All language subtitles for Star.Trek.The.Next.Generation.S05E10.New.Ground.WEB-DL.Rus.Eng.Subs.CasStudio

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,083 --> 00:00:07,125 Captain's Log, 2 00:00:03,083 --> 00:00:07,125 Stardate 45376.3. 3 00:00:07,125 --> 00:00:09,208 We're approaching 4 00:00:07,125 --> 00:00:09,208 the planet Bilana III 5 00:00:09,208 --> 00:00:11,000 where a new method 6 00:00:09,208 --> 00:00:11,000 of propulsion 7 00:00:11,000 --> 00:00:13,959 known as the "soliton wave" 8 00:00:11,000 --> 00:00:13,959 is being developed. 9 00:00:13,959 --> 00:00:15,458 The Enterprise has been asked 10 00:00:15,458 --> 00:00:17,375 to participate 11 00:00:15,458 --> 00:00:17,375 in one of the first tests 12 00:00:17,375 --> 00:00:19,000 of this new technology. 13 00:00:20,750 --> 00:00:22,542 Data. 14 00:00:22,542 --> 00:00:24,208 Data, isn't this exciting? 15 00:00:24,208 --> 00:00:27,834 We are going to witness 16 00:00:24,208 --> 00:00:27,834 a moment in history. 17 00:00:27,834 --> 00:00:29,625 Every nanosecond 18 00:00:27,834 --> 00:00:29,625 in this continuum 19 00:00:29,625 --> 00:00:31,875 is a moment in history 20 00:00:29,625 --> 00:00:31,875 once it has elapsed. 21 00:00:31,875 --> 00:00:33,000 No, no, no. 22 00:00:33,000 --> 00:00:34,291 I mean we are going 23 00:00:33,000 --> 00:00:34,291 to see something 24 00:00:34,291 --> 00:00:36,875 that people will talk about 25 00:00:34,291 --> 00:00:36,875 for years. 26 00:00:36,875 --> 00:00:38,166 I mean, think about it 27 00:00:38,166 --> 00:00:40,750 no more bulky warp engines 28 00:00:38,166 --> 00:00:40,750 or nacelles. 29 00:00:40,750 --> 00:00:42,750 A ship just generates 30 00:00:40,750 --> 00:00:42,750 a soliton wave 31 00:00:42,750 --> 00:00:44,208 and then rides it 32 00:00:42,750 --> 00:00:44,208 through space 33 00:00:44,208 --> 00:00:46,250 like a surfboard. 34 00:00:46,250 --> 00:00:47,917 This is going to be like 35 00:00:46,250 --> 00:00:47,917 being there 36 00:00:47,917 --> 00:00:50,417 to watch Chuck Yeager 37 00:00:47,917 --> 00:00:50,417 break the sound barrier 38 00:00:50,417 --> 00:00:54,000 or Zefram Cochrane 39 00:00:50,417 --> 00:00:54,000 engage the first warp drive. 40 00:00:54,000 --> 00:00:56,500 It should be interesting. 41 00:00:56,500 --> 00:00:58,542 Very exciting. 42 00:00:58,542 --> 00:01:00,291 I'm talking 43 00:00:58,542 --> 00:01:00,291 to the wrong crowd. 44 00:01:00,291 --> 00:01:01,458 Donaldson. 45 00:01:01,458 --> 00:01:03,458 Donaldson, you're 46 00:01:01,458 --> 00:01:03,458 an engineer. 47 00:01:03,458 --> 00:01:06,000 OFFICER: 48 00:01:03,458 --> 00:01:06,000 Lieutenant Worf, you have 49 00:01:03,458 --> 00:01:06,000 a subspace communication 50 00:01:06,000 --> 00:01:08,959 from the transport ship Milan. 51 00:01:08,959 --> 00:01:10,917 Transfer the signal 52 00:01:08,959 --> 00:01:10,917 to this station. 53 00:01:13,625 --> 00:01:16,291 Hello, Worf. 54 00:01:16,291 --> 00:01:18,417 Mother. 55 00:01:18,417 --> 00:01:20,667 I hope you don't mind us 56 00:01:18,417 --> 00:01:20,667 dropping in on you like this 57 00:01:20,667 --> 00:01:24,333 but when I heard the Enterprise 58 00:01:20,667 --> 00:01:24,333 was to be in this sector 59 00:01:24,333 --> 00:01:27,583 we took the first transport, 60 00:01:24,333 --> 00:01:27,583 and here we are. 61 00:01:27,583 --> 00:01:28,917 Is Father with you? 62 00:01:28,917 --> 00:01:32,250 No, but I-I-I brought 63 00:01:28,917 --> 00:01:32,250 Alexander with me. 64 00:01:32,250 --> 00:01:36,041 I thought the two of you 65 00:01:32,250 --> 00:01:36,041 would like the chance to visit. 66 00:01:36,041 --> 00:01:37,917 Very well. I will make 67 00:01:36,041 --> 00:01:37,917 arrangements 68 00:01:37,917 --> 00:01:39,834 for you to come aboard. 69 00:01:39,834 --> 00:01:41,041 Good. 70 00:01:47,417 --> 00:01:50,291 Worf. 71 00:01:50,291 --> 00:01:51,834 Worf. 72 00:01:53,625 --> 00:01:55,208 It's so good to see you. 73 00:01:55,208 --> 00:01:57,750 You look wonderful. 74 00:01:57,750 --> 00:02:00,709 Is that a touch of 75 00:01:57,750 --> 00:02:00,709 gray in your beard? 76 00:02:00,709 --> 00:02:02,166 Don't worry. 77 00:02:02,166 --> 00:02:05,000 The Rozhenko men have always 78 00:02:02,166 --> 00:02:05,000 had beards of iron gray. 79 00:02:12,542 --> 00:02:14,250 Hello, Alexander. 80 00:02:16,500 --> 00:02:18,250 Hello. 81 00:02:20,792 --> 00:02:23,375 It's good to see you both. 82 00:02:23,375 --> 00:02:25,583 How long can you stay? 83 00:02:25,583 --> 00:02:27,375 I'm not going back. 84 00:03:02,917 --> 00:03:07,500 PICARD: 85 00:03:02,917 --> 00:03:07,500 Space, the final frontier. 86 00:03:07,500 --> 00:03:11,667 These are the voyages 87 00:03:07,500 --> 00:03:11,667 of the Starship Enterprise. 88 00:03:11,667 --> 00:03:13,458 Its continuing mission-- 89 00:03:13,458 --> 00:03:17,208 to explore 90 00:03:13,458 --> 00:03:17,208 strange new worlds 91 00:03:17,208 --> 00:03:21,500 to seek out new life 92 00:03:17,208 --> 00:03:21,500 and new civilizations 93 00:03:21,500 --> 00:03:25,333 to boldly go 94 00:03:21,500 --> 00:03:25,333 where no one has gone before. 95 00:04:34,417 --> 00:04:35,750 Did you see the look 96 00:04:34,417 --> 00:04:35,750 on Alexander's face 97 00:04:35,750 --> 00:04:37,667 when he saw the play area? 98 00:04:37,667 --> 00:04:39,917 He's going to love it here. 99 00:04:39,917 --> 00:04:43,500 Mother, why does Alexander 100 00:04:39,917 --> 00:04:43,500 believe he is remaining? 101 00:04:45,750 --> 00:04:48,792 Lapsang souchong tea, please. 102 00:04:48,792 --> 00:04:49,792 Are you eating? 103 00:04:49,792 --> 00:04:50,834 You look thin. 104 00:04:50,834 --> 00:04:51,875 Mother. 105 00:04:51,875 --> 00:04:53,333 When your father 106 00:04:51,875 --> 00:04:53,333 was in Starfleet 107 00:04:53,333 --> 00:04:55,333 I always had to make 108 00:04:53,333 --> 00:04:55,333 sure that I was... 109 00:04:55,333 --> 00:04:56,667 Mother 110 00:04:56,667 --> 00:04:58,417 we need to talk 111 00:04:56,667 --> 00:04:58,417 about Alexander. 112 00:05:07,166 --> 00:05:10,834 Alexander is a, 113 00:05:07,166 --> 00:05:10,834 is a fine boy, Worf. 114 00:05:10,834 --> 00:05:13,834 He's, he's smart and 115 00:05:10,834 --> 00:05:13,834 he's high-spirited-- 116 00:05:13,834 --> 00:05:15,917 a lot like you 117 00:05:13,834 --> 00:05:15,917 were at that age. 118 00:05:15,917 --> 00:05:18,583 And sometimes, when he comes 119 00:05:15,917 --> 00:05:18,583 running through the house 120 00:05:18,583 --> 00:05:20,458 and he knocks over 121 00:05:18,583 --> 00:05:20,458 that big green lamp 122 00:05:20,458 --> 00:05:23,083 just like you used to do. 123 00:05:23,083 --> 00:05:24,542 Well, I don't 124 00:05:23,083 --> 00:05:24,542 remember you smiling 125 00:05:24,542 --> 00:05:26,542 when I knocked over 126 00:05:24,542 --> 00:05:26,542 that lamp. 127 00:05:26,542 --> 00:05:28,667 Well, maybe once... 128 00:05:28,667 --> 00:05:32,625 when you 129 00:05:28,667 --> 00:05:32,625 weren't looking. 130 00:05:32,625 --> 00:05:34,625 When we learned Alexander 131 00:05:32,625 --> 00:05:34,625 was to come to live with us 132 00:05:34,625 --> 00:05:37,959 we were so happy. 133 00:05:37,959 --> 00:05:40,333 The house had been so empty 134 00:05:37,959 --> 00:05:40,333 since you left 135 00:05:40,333 --> 00:05:42,709 and we thought, 136 00:05:40,333 --> 00:05:42,709 "here is our chance 137 00:05:42,709 --> 00:05:46,709 to fill it with the sound 138 00:05:42,709 --> 00:05:46,709 of children again." 139 00:05:46,709 --> 00:05:49,458 But the truth is, Worf, 140 00:05:49,458 --> 00:05:53,458 your father and I, 141 00:05:49,458 --> 00:05:53,458 we're getting old. 142 00:05:53,458 --> 00:05:56,709 Mother, you both 143 00:05:53,458 --> 00:05:56,709 have many years. 144 00:05:56,709 --> 00:05:58,750 Oh, I don't mean 145 00:05:56,709 --> 00:05:58,750 we're ready for the grave. 146 00:05:58,750 --> 00:06:01,875 Not yet anyway, but... 147 00:06:01,875 --> 00:06:04,250 we're a little less active 148 00:06:04,250 --> 00:06:07,834 and it's harder for us 149 00:06:04,250 --> 00:06:07,834 to keep up with Alexander. 150 00:06:07,834 --> 00:06:11,583 We're ready to be 151 00:06:07,834 --> 00:06:11,583 just grandparents. 152 00:06:14,792 --> 00:06:19,166 Alexander needs to be 153 00:06:14,792 --> 00:06:19,166 with his father, Worf. 154 00:06:19,166 --> 00:06:21,250 Mother, that is not possible. 155 00:06:26,750 --> 00:06:28,959 We must find another option. 156 00:06:28,959 --> 00:06:32,834 He needs his father, Worf. 157 00:06:32,834 --> 00:06:34,458 Alexander's... 158 00:06:36,041 --> 00:06:38,333 he's having difficulties. 159 00:06:38,333 --> 00:06:39,834 Difficulties? 160 00:06:41,250 --> 00:06:44,458 He's disobedient. 161 00:06:44,458 --> 00:06:46,583 Mother... 162 00:06:46,583 --> 00:06:50,083 Klingon children 163 00:06:46,583 --> 00:06:50,083 are often difficult to control. 164 00:06:50,083 --> 00:06:53,917 I do know something about 165 00:06:50,083 --> 00:06:53,917 how Klingon children behave. 166 00:06:53,917 --> 00:06:56,500 It's not just his 167 00:06:53,917 --> 00:06:56,500 willful attitude. 168 00:06:59,583 --> 00:07:02,417 He doesn't always 169 00:06:59,583 --> 00:07:02,417 tell the truth. 170 00:07:04,750 --> 00:07:06,834 My son is a liar? 171 00:07:06,834 --> 00:07:09,083 He is a boy, Worf 172 00:07:09,083 --> 00:07:11,875 and-and boys sometimes 173 00:07:09,083 --> 00:07:11,875 take the wrong path. 174 00:07:11,875 --> 00:07:13,208 They need guidance. 175 00:07:13,208 --> 00:07:15,000 He needs a father-- 176 00:07:15,000 --> 00:07:16,000 his father-- 177 00:07:16,000 --> 00:07:17,625 to give him 178 00:07:16,000 --> 00:07:17,625 that guidance. 179 00:07:20,375 --> 00:07:22,500 I have to leave soon. 180 00:07:22,500 --> 00:07:27,166 The transport will be 181 00:07:22,500 --> 00:07:27,166 leaving for Earth. 182 00:07:27,166 --> 00:07:30,917 You must do what you think 183 00:07:27,166 --> 00:07:30,917 is best for him. 184 00:07:30,917 --> 00:07:34,166 That's all a parent 185 00:07:30,917 --> 00:07:34,166 can hope to do. 186 00:07:45,000 --> 00:07:47,750 Did you enjoy going 187 00:07:45,000 --> 00:07:47,750 to school on Earth? 188 00:07:47,750 --> 00:07:49,291 Yes. 189 00:07:55,458 --> 00:07:57,709 Did you like your teachers? 190 00:07:57,709 --> 00:07:59,291 Yes. 191 00:08:00,291 --> 00:08:01,917 Good. 192 00:08:03,917 --> 00:08:06,041 I understand you lived 193 00:08:03,917 --> 00:08:06,041 in my old room. 194 00:08:07,792 --> 00:08:10,208 Uh-huh. 195 00:08:10,208 --> 00:08:12,041 Good. 196 00:08:17,625 --> 00:08:18,875 Come in. 197 00:08:20,625 --> 00:08:22,750 Lieutenant Worf. 198 00:08:22,750 --> 00:08:25,208 Very nice to 199 00:08:22,750 --> 00:08:25,208 see you again. 200 00:08:25,208 --> 00:08:27,375 And you must be 201 00:08:25,208 --> 00:08:27,375 Alexander. 202 00:08:27,375 --> 00:08:30,208 I hear you'll be coming 203 00:08:27,375 --> 00:08:30,208 to school with us for a while. 204 00:08:34,291 --> 00:08:37,917 Well, we're very excited 205 00:08:34,291 --> 00:08:37,917 to have you with us. 206 00:08:37,917 --> 00:08:39,291 I know the other 207 00:08:37,917 --> 00:08:39,291 boys and girls 208 00:08:39,291 --> 00:08:41,500 will be happy 209 00:08:39,291 --> 00:08:41,500 to have a new classmate. 210 00:08:45,750 --> 00:08:47,291 Uh, first, I need to get 211 00:08:47,291 --> 00:08:49,041 some information 212 00:08:47,291 --> 00:08:49,041 from you. 213 00:08:56,208 --> 00:08:57,917 Let's start with... 214 00:08:57,917 --> 00:08:59,792 your name. 215 00:08:59,792 --> 00:09:02,667 Alexander... Rozhenko. 216 00:09:02,667 --> 00:09:04,041 Hmm. That's a tough one. 217 00:09:04,041 --> 00:09:05,709 Maybe you could help me 218 00:09:04,041 --> 00:09:05,709 with that. 219 00:09:05,709 --> 00:09:07,250 Could you spell 220 00:09:05,709 --> 00:09:07,250 your last name for me? 221 00:09:10,875 --> 00:09:12,417 Alexander. 222 00:09:13,542 --> 00:09:15,834 The teacher 223 00:09:13,542 --> 00:09:15,834 asked you a question. 224 00:09:15,834 --> 00:09:17,083 It doesn't matter. 225 00:09:17,083 --> 00:09:19,166 I think I can figure it out. 226 00:09:19,166 --> 00:09:20,875 Date of birth. 227 00:09:32,583 --> 00:09:33,959 ( sighing ) 228 00:09:33,959 --> 00:09:39,083 The 43rd day of Maktag, 229 00:09:33,959 --> 00:09:39,083 Stardate 43205. 230 00:09:39,083 --> 00:09:40,125 Yes. 231 00:09:40,125 --> 00:09:42,166 Yes, of course. 232 00:09:42,166 --> 00:09:43,667 I'll get 233 00:09:42,166 --> 00:09:43,667 the rest 234 00:09:43,667 --> 00:09:46,250 of his personal records 235 00:09:43,667 --> 00:09:46,250 from the school on Earth. 236 00:09:46,250 --> 00:09:47,834 And, oh, one last question. 237 00:09:47,834 --> 00:09:50,542 How long will he be staying 238 00:09:47,834 --> 00:09:50,542 aboard ship? 239 00:09:50,542 --> 00:09:52,458 It has not been decided. 240 00:10:03,041 --> 00:10:04,375 ( door chimes ) 241 00:10:04,375 --> 00:10:05,792 Come. 242 00:10:07,917 --> 00:10:09,166 Mr. Worf, I thought 243 00:10:07,917 --> 00:10:09,166 our meeting 244 00:10:09,166 --> 00:10:10,917 was scheduled 245 00:10:09,166 --> 00:10:10,917 for 1100 hours. 246 00:10:10,917 --> 00:10:12,750 I apologize for being late, 247 00:10:10,917 --> 00:10:12,750 Captain. 248 00:10:12,750 --> 00:10:14,542 I was detained 249 00:10:12,750 --> 00:10:14,542 in school. 250 00:10:16,834 --> 00:10:19,750 I-I was enrolling my son 251 00:10:16,834 --> 00:10:19,750 in class. 252 00:10:19,750 --> 00:10:21,834 I see. 253 00:10:21,834 --> 00:10:22,959 Well, Mr. Worf, 254 00:10:21,834 --> 00:10:22,959 as you are aware 255 00:10:22,959 --> 00:10:24,542 several new security officers 256 00:10:24,542 --> 00:10:26,375 will be transferred 257 00:10:24,542 --> 00:10:26,375 into the Enterprise next week 258 00:10:26,375 --> 00:10:27,417 and I would like to discuss... 259 00:10:27,417 --> 00:10:29,291 Kyle to Lieutenant Worf. 260 00:10:30,667 --> 00:10:32,667 Worf here. 261 00:10:30,667 --> 00:10:32,667 I'm sorry to bother you again, 262 00:10:32,667 --> 00:10:33,834 Lieutenant, but I forgot 263 00:10:33,834 --> 00:10:35,500 to mention 264 00:10:33,834 --> 00:10:35,500 that we need to arrange 265 00:10:35,500 --> 00:10:38,166 for a series of placement 266 00:10:35,500 --> 00:10:38,166 examinations for Alexander. 267 00:10:38,166 --> 00:10:39,333 If you could... 268 00:10:39,333 --> 00:10:40,667 This is not a good time. 269 00:10:40,667 --> 00:10:44,250 I will contact you shortly, 270 00:10:40,667 --> 00:10:44,250 Ms. Kyle. 271 00:10:44,250 --> 00:10:45,750 Sorry, Captain. 272 00:10:45,750 --> 00:10:48,000 I would like to discuss 273 00:10:45,750 --> 00:10:48,000 with you the specific areas 274 00:10:48,000 --> 00:10:49,625 of ship security 275 00:10:48,000 --> 00:10:49,625 that I would like... 276 00:10:49,625 --> 00:10:51,375 Sick Bay to Worf. 277 00:10:51,375 --> 00:10:53,041 Yes, Doctor? 278 00:10:53,041 --> 00:10:56,000 I need to schedule a physical 279 00:10:53,041 --> 00:10:56,000 examination for Alexander. 280 00:10:56,000 --> 00:10:58,500 I also need his complete 281 00:10:56,000 --> 00:10:58,500 medical records from Earth 282 00:10:58,500 --> 00:10:59,917 and the medical records 283 00:10:58,500 --> 00:10:59,917 of his... 284 00:10:59,917 --> 00:11:02,542 I would rather discuss this 285 00:10:59,917 --> 00:11:02,542 at a later time. 286 00:11:02,542 --> 00:11:04,542 There's no rush. 287 00:11:02,542 --> 00:11:04,542 Crusher out. 288 00:11:04,542 --> 00:11:10,500 Mr. Worf, you are not 289 00:11:04,542 --> 00:11:10,500 the first officer on this ship 290 00:11:10,500 --> 00:11:12,542 to have a new family member. 291 00:11:12,542 --> 00:11:14,709 Take care of your son. 292 00:11:14,709 --> 00:11:16,500 The security 293 00:11:14,709 --> 00:11:16,500 matters can wait. 294 00:11:19,458 --> 00:11:21,542 Thank you, Captain. 295 00:11:33,166 --> 00:11:36,083 23 field coils 296 00:11:33,166 --> 00:11:36,083 working in concert 297 00:11:36,083 --> 00:11:37,625 will generate 298 00:11:36,083 --> 00:11:37,625 the soliton wave 299 00:11:37,625 --> 00:11:40,709 from this point on 300 00:11:37,625 --> 00:11:40,709 the planet surface. 301 00:11:40,709 --> 00:11:42,041 We will have 302 00:11:40,709 --> 00:11:42,041 our test ship 303 00:11:42,041 --> 00:11:43,667 towed to a position 304 00:11:43,667 --> 00:11:47,625 approximately two million 305 00:11:43,667 --> 00:11:47,625 kilometers from Bilana III. 306 00:11:47,625 --> 00:11:49,750 If our theories are correct 307 00:11:49,750 --> 00:11:53,667 the wave will envelope the ship 308 00:11:49,750 --> 00:11:53,667 and push it into warp. 309 00:11:56,000 --> 00:11:59,083 Warp without warp drive. 310 00:11:59,083 --> 00:12:00,625 They're going to put you 311 00:11:59,083 --> 00:12:00,625 out of a job, Geordi. 312 00:12:00,625 --> 00:12:01,792 I hope so, Commander. 313 00:12:01,792 --> 00:12:02,959 DATA: 314 00:12:01,792 --> 00:12:02,959 Dr. Ja'Dar 315 00:12:02,959 --> 00:12:04,166 how closely 316 00:12:02,959 --> 00:12:04,166 will the Enterprise 317 00:12:04,166 --> 00:12:05,917 need to follow 318 00:12:04,166 --> 00:12:05,917 the test vehicle? 319 00:12:05,917 --> 00:12:10,291 The soliton emits a great deal 320 00:12:05,917 --> 00:12:10,291 of subspace radio interference. 321 00:12:10,291 --> 00:12:13,333 You'll need to remain 322 00:12:10,291 --> 00:12:13,333 within 20 kilometers 323 00:12:13,333 --> 00:12:15,750 in order to receive telemetry. 324 00:12:15,750 --> 00:12:17,709 Doctor, how will you end 325 00:12:15,750 --> 00:12:17,709 the experiment? 326 00:12:17,709 --> 00:12:20,583 The wave will be directed 327 00:12:17,709 --> 00:12:20,583 toward Lemma II 328 00:12:20,583 --> 00:12:23,291 about three 329 00:12:20,583 --> 00:12:23,291 light-years' distance. 330 00:12:23,291 --> 00:12:27,125 Our sister facility there 331 00:12:23,291 --> 00:12:27,125 will generate a scattering field 332 00:12:27,125 --> 00:12:28,875 which will dissipate the wave 333 00:12:28,875 --> 00:12:31,208 and bring the ship 334 00:12:28,875 --> 00:12:31,208 out of warp. 335 00:12:31,208 --> 00:12:34,083 I'll be sending you more 336 00:12:31,208 --> 00:12:34,083 detailed operational plans 337 00:12:34,083 --> 00:12:36,000 within the hour. 338 00:12:36,000 --> 00:12:37,375 Very well, Doctor. 339 00:12:37,375 --> 00:12:38,625 We'll contact you again 340 00:12:37,375 --> 00:12:38,625 when we've finished 341 00:12:38,625 --> 00:12:40,750 studying 342 00:12:38,625 --> 00:12:40,750 the mission specs. 343 00:12:54,291 --> 00:12:57,083 Worf. 344 00:12:57,083 --> 00:12:59,583 I was just talking to Mrs. Kyle, 345 00:12:57,083 --> 00:12:59,583 the primary school teacher. 346 00:12:59,583 --> 00:13:01,000 She told me you'd 347 00:12:59,583 --> 00:13:01,000 enrolled Alexander 348 00:13:01,000 --> 00:13:03,750 in her class 349 00:13:01,000 --> 00:13:03,750 this morning. 350 00:13:03,750 --> 00:13:04,875 Yes. 351 00:13:04,875 --> 00:13:06,375 I'm sure he'll 352 00:13:04,875 --> 00:13:06,375 do very well. 353 00:13:06,375 --> 00:13:08,208 She's a wonderful teacher. 354 00:13:08,208 --> 00:13:09,458 Good. 355 00:13:09,458 --> 00:13:10,583 Did she tell you about the 356 00:13:09,458 --> 00:13:10,583 father/son 357 00:13:10,583 --> 00:13:11,875 field trip this 358 00:13:10,583 --> 00:13:11,875 afternoon? 359 00:13:11,875 --> 00:13:13,625 Yes. We cannot attend. 360 00:13:13,625 --> 00:13:15,291 Why not? 361 00:13:15,291 --> 00:13:17,041 I have a personnel review 362 00:13:15,291 --> 00:13:17,041 scheduled 363 00:13:17,041 --> 00:13:18,709 at 1300 hours. 364 00:13:21,500 --> 00:13:23,458 This would be 365 00:13:21,500 --> 00:13:23,458 a good opportunity 366 00:13:23,458 --> 00:13:26,208 for you to meet 367 00:13:23,458 --> 00:13:26,208 some of the other 368 00:13:23,458 --> 00:13:26,208 students and parents. 369 00:13:30,250 --> 00:13:33,542 Well, I might be able 370 00:13:30,250 --> 00:13:33,542 to reschedule the review. 371 00:13:33,542 --> 00:13:34,917 Good. 372 00:13:34,917 --> 00:13:36,417 I'll let them know 373 00:13:34,917 --> 00:13:36,417 you're coming. 374 00:13:42,458 --> 00:13:45,375 KYLE: 375 00:13:42,458 --> 00:13:45,375 As the value 376 00:13:42,458 --> 00:13:45,375 of their horns increased 377 00:13:45,375 --> 00:13:48,291 the number of white rhinos 378 00:13:45,375 --> 00:13:48,291 in the wild kept falling 379 00:13:48,291 --> 00:13:53,625 until they finally became 380 00:13:48,291 --> 00:13:53,625 extinct about two centuries ago. 381 00:13:53,625 --> 00:13:56,250 Now, I'd like to show you 382 00:13:53,625 --> 00:13:56,250 a pair of animals 383 00:13:56,250 --> 00:13:58,500 that we're trying 384 00:13:56,250 --> 00:13:58,500 to save from extinction. 385 00:13:58,500 --> 00:14:00,125 Would you follow me? 386 00:14:00,125 --> 00:14:02,500 ( quiet conversations ) 387 00:14:18,417 --> 00:14:21,041 They're from Corvan II 388 00:14:21,041 --> 00:14:24,291 where their homes 389 00:14:21,041 --> 00:14:24,291 in the rain forests 390 00:14:24,291 --> 00:14:27,667 are being threatened 391 00:14:24,291 --> 00:14:27,667 by industrial pollutants. 392 00:14:27,667 --> 00:14:30,333 They're called Corvan gilvos. 393 00:14:33,291 --> 00:14:34,917 Well, they're a little shy. 394 00:14:34,917 --> 00:14:37,125 Oh... 395 00:14:34,917 --> 00:14:37,125 Oh... 396 00:14:37,125 --> 00:14:39,583 Wow. 397 00:14:39,583 --> 00:14:40,583 The eating habits 398 00:14:40,583 --> 00:14:42,125 of the gilvos 399 00:14:42,125 --> 00:14:45,291 are very similar to those 400 00:14:42,125 --> 00:14:45,291 of Earth's Draco lizards 401 00:14:45,291 --> 00:14:49,083 which died out 402 00:14:45,291 --> 00:14:49,083 over 300 years ago. 403 00:14:49,083 --> 00:14:52,834 There are only 14 gilvos 404 00:14:49,083 --> 00:14:52,834 left on Corvan II. 405 00:14:52,834 --> 00:14:54,291 We're transplanting 406 00:14:52,834 --> 00:14:54,291 these two 407 00:14:54,291 --> 00:14:56,542 to the protected 408 00:14:54,291 --> 00:14:56,542 planet Brentalia 409 00:14:56,542 --> 00:14:58,667 where they 410 00:14:56,542 --> 00:14:58,667 should thrive. 411 00:14:58,667 --> 00:15:00,750 Well, why don't you all have 412 00:14:58,667 --> 00:15:00,750 a look around 413 00:15:00,750 --> 00:15:02,291 on your own for a while 414 00:15:02,291 --> 00:15:05,291 and if you have any questions, 415 00:15:02,291 --> 00:15:05,291 please feel free to ask. 416 00:15:12,667 --> 00:15:14,250 Alexander 417 00:15:14,250 --> 00:15:16,667 I'm sorry. I forgot 418 00:15:14,250 --> 00:15:16,667 to tell everyone 419 00:15:16,667 --> 00:15:18,333 that the models 420 00:15:16,667 --> 00:15:18,333 on the tables 421 00:15:18,333 --> 00:15:20,583 were for everyone to play with. 422 00:15:20,583 --> 00:15:22,917 So I guess you didn't know you 423 00:15:20,583 --> 00:15:22,917 weren't supposed to take them. 424 00:15:27,875 --> 00:15:29,166 I saw you playing 425 00:15:29,166 --> 00:15:31,500 with the lizard model 426 00:15:29,166 --> 00:15:31,500 a while ago. 427 00:15:31,500 --> 00:15:33,375 Do you still 428 00:15:31,500 --> 00:15:33,375 have it? 429 00:15:33,375 --> 00:15:35,959 Are you accusing him 430 00:15:33,375 --> 00:15:35,959 of stealing? 431 00:15:35,959 --> 00:15:37,834 Lieutenant Worf, 432 00:15:35,959 --> 00:15:37,834 I can only tell you... 433 00:15:37,834 --> 00:15:39,291 Alexander. 434 00:15:41,417 --> 00:15:44,583 Did you take the model 435 00:15:41,417 --> 00:15:44,583 of the lizard from the table? 436 00:15:44,583 --> 00:15:46,125 No, sir. 437 00:15:48,792 --> 00:15:50,375 Lieutenant 438 00:15:50,375 --> 00:15:54,250 I saw Alexander put the model 439 00:15:50,375 --> 00:15:54,250 inside of his jacket. 440 00:16:13,792 --> 00:16:18,458 Lieutenant Worf, Personal Log, 441 00:16:13,792 --> 00:16:18,458 Stardate 45376.8. 442 00:16:18,458 --> 00:16:20,208 Alexander has acted shamefully 443 00:16:20,208 --> 00:16:22,917 and, as his father, 444 00:16:20,208 --> 00:16:22,917 I must now deal with him 445 00:16:22,917 --> 00:16:25,959 but I find that I would rather 446 00:16:22,917 --> 00:16:25,959 fight ten Balduk warriors 447 00:16:25,959 --> 00:16:28,625 than face one small child. 448 00:16:28,625 --> 00:16:30,875 A Klingon's honor 449 00:16:30,875 --> 00:16:33,000 is more important to him 450 00:16:30,875 --> 00:16:33,000 than his life. 451 00:16:35,583 --> 00:16:39,959 A Klingon would gladly face 452 00:16:35,583 --> 00:16:39,959 the most horrible punishment 453 00:16:39,959 --> 00:16:44,208 rather than bring shame 454 00:16:39,959 --> 00:16:44,208 or disgrace to his family name. 455 00:16:44,208 --> 00:16:46,625 His word is his bond. 456 00:16:46,625 --> 00:16:48,208 Without it, he is nothing. 457 00:16:50,834 --> 00:16:52,750 Do you understand? 458 00:16:58,583 --> 00:17:01,041 Why did you lie to me? 459 00:17:01,041 --> 00:17:04,208 I don't know. 460 00:17:04,208 --> 00:17:08,458 Did you fear the punishment 461 00:17:04,208 --> 00:17:08,458 you would receive? 462 00:17:08,458 --> 00:17:09,917 I don't know. 463 00:17:09,917 --> 00:17:12,500 You don't know why you lied, 464 00:17:09,917 --> 00:17:12,500 and yet you did. 465 00:17:12,500 --> 00:17:14,583 You don't know why you stole 466 00:17:12,500 --> 00:17:14,583 and yet you did! 467 00:17:27,417 --> 00:17:29,375 Alexander, come here. 468 00:17:45,583 --> 00:17:49,667 When I was a child, 469 00:17:45,583 --> 00:17:49,667 younger than you 470 00:17:49,667 --> 00:17:51,667 I lost my parents... 471 00:17:51,667 --> 00:17:53,542 my family... 472 00:17:53,542 --> 00:17:54,917 my people. 473 00:17:54,917 --> 00:17:57,750 Everything I had 474 00:17:54,917 --> 00:17:57,750 was taken from me 475 00:17:57,750 --> 00:18:00,667 except my sense of honor. 476 00:18:00,667 --> 00:18:05,417 It was the one thing I had 477 00:18:00,667 --> 00:18:05,417 that was truly Klingon 478 00:18:05,417 --> 00:18:08,917 which no one 479 00:18:05,417 --> 00:18:08,917 could take away. 480 00:18:08,917 --> 00:18:10,709 Do you know 481 00:18:08,917 --> 00:18:10,709 who they are? 482 00:18:12,917 --> 00:18:14,875 Kahless? 483 00:18:14,875 --> 00:18:17,834 And his brother Morath. 484 00:18:17,834 --> 00:18:21,375 They fought 485 00:18:17,834 --> 00:18:21,375 for 12 days and 12 nights 486 00:18:21,375 --> 00:18:24,000 because Morath 487 00:18:21,375 --> 00:18:24,000 had broken his word 488 00:18:24,000 --> 00:18:26,208 and brought shame 489 00:18:24,000 --> 00:18:26,208 to his family. 490 00:18:29,875 --> 00:18:35,417 When you lie or steal, 491 00:18:29,875 --> 00:18:35,417 you not only dishonor yourself 492 00:18:35,417 --> 00:18:37,291 but your family. 493 00:18:39,208 --> 00:18:41,375 You dishonor me. 494 00:18:42,875 --> 00:18:45,250 I'm sorry, Father. 495 00:18:45,250 --> 00:18:47,166 I won't do it 496 00:18:45,250 --> 00:18:47,166 ever again. 497 00:18:47,166 --> 00:18:48,917 I promise. 498 00:18:51,375 --> 00:18:55,250 I accept your word. 499 00:18:55,250 --> 00:18:57,291 We will not speak of this again. 500 00:19:05,291 --> 00:19:07,208 Worf? 501 00:19:07,208 --> 00:19:08,333 Counselor. 502 00:19:08,333 --> 00:19:09,542 I just wanted to know 503 00:19:09,542 --> 00:19:11,291 how the field trip 504 00:19:09,542 --> 00:19:11,291 went yesterday. 505 00:19:11,291 --> 00:19:12,625 You have not heard? 506 00:19:12,625 --> 00:19:14,208 No. Why? 507 00:19:17,000 --> 00:19:19,041 Bridge. 508 00:19:19,041 --> 00:19:21,625 There was an... incident. 509 00:19:21,625 --> 00:19:23,166 Alexander stole a small model 510 00:19:23,166 --> 00:19:25,208 and then told 511 00:19:23,166 --> 00:19:25,208 a falsehood 512 00:19:25,208 --> 00:19:28,333 but I have remedied 513 00:19:25,208 --> 00:19:28,333 the situation. 514 00:19:28,333 --> 00:19:31,917 May I ask how? 515 00:19:31,917 --> 00:19:33,583 I pointed out his error 516 00:19:33,583 --> 00:19:35,792 told him about 517 00:19:33,583 --> 00:19:35,792 Kahless and Morath 518 00:19:35,792 --> 00:19:38,208 and explained 519 00:19:35,792 --> 00:19:38,208 the value of honor. 520 00:19:38,208 --> 00:19:40,458 The boy understood. 521 00:19:40,458 --> 00:19:41,834 I see. 522 00:19:43,959 --> 00:19:46,208 Sometimes these things 523 00:19:43,959 --> 00:19:46,208 aren't over 524 00:19:46,208 --> 00:19:49,667 as quickly as they seem to be. 525 00:19:49,667 --> 00:19:51,000 I'd be happy to help 526 00:19:49,667 --> 00:19:51,000 if you have 527 00:19:51,000 --> 00:19:52,250 any further 528 00:19:51,000 --> 00:19:52,250 problems. 529 00:19:52,250 --> 00:19:53,417 Thank you. 530 00:19:53,417 --> 00:19:54,834 That will not be necessary. 531 00:19:54,834 --> 00:19:57,041 Alexander will not repeat 532 00:19:54,834 --> 00:19:57,041 this mistake. 533 00:20:03,000 --> 00:20:05,208 DATA: 534 00:20:03,000 --> 00:20:05,208 The prototype has been 535 00:20:03,000 --> 00:20:05,208 towed into position, Captain. 536 00:20:05,208 --> 00:20:07,375 RIKER: 537 00:20:05,208 --> 00:20:07,375 Initiate a radio link 538 00:20:05,208 --> 00:20:07,375 to the ship. 539 00:20:07,375 --> 00:20:08,667 LA FORGE: 540 00:20:07,375 --> 00:20:08,667 Link established. 541 00:20:08,667 --> 00:20:11,458 Receiving prelaunch 542 00:20:08,667 --> 00:20:11,458 telemetry now. 543 00:20:11,458 --> 00:20:13,667 Incoming message 544 00:20:11,458 --> 00:20:13,667 from Dr. Ja'Dar. 545 00:20:13,667 --> 00:20:15,875 On screen. 546 00:20:15,875 --> 00:20:19,291 Captain, we're ready to begin 547 00:20:15,875 --> 00:20:19,291 the launch sequence. 548 00:20:19,291 --> 00:20:20,625 Mr. Riker. 549 00:20:20,625 --> 00:20:22,208 RIKER: 550 00:20:20,625 --> 00:20:22,208 All science labs standing by. 551 00:20:22,208 --> 00:20:24,000 Course laid in, sir. 552 00:20:24,000 --> 00:20:25,709 PICARD: 553 00:20:24,000 --> 00:20:25,709 The Enterprise 554 00:20:24,000 --> 00:20:25,709 is ready, Doctor. 555 00:20:25,709 --> 00:20:28,208 This is Dr. Ja'Dar 556 00:20:25,709 --> 00:20:28,208 to all stations. 557 00:20:28,208 --> 00:20:30,583 You may begin 558 00:20:28,208 --> 00:20:30,583 the launch sequence. 559 00:20:30,583 --> 00:20:33,041 And, Doctor... 560 00:20:33,041 --> 00:20:34,709 good luck. 561 00:20:34,709 --> 00:20:36,917 Thank you, Captain. 562 00:20:36,917 --> 00:20:38,291 DATA: 563 00:20:36,917 --> 00:20:38,291 Sensors indicate 564 00:20:38,291 --> 00:20:40,166 the field generators 565 00:20:38,291 --> 00:20:40,166 on the planet surface 566 00:20:40,166 --> 00:20:42,000 are charging, Captain. 567 00:20:42,000 --> 00:20:44,792 The soliton wave 568 00:20:42,000 --> 00:20:44,792 has been initiated. 569 00:20:44,792 --> 00:20:46,083 It's heading for the test ship. 570 00:20:50,458 --> 00:20:51,667 The test ship 571 00:20:51,667 --> 00:20:53,750 has successfully 572 00:20:51,667 --> 00:20:53,750 entered warp, sir. 573 00:20:53,750 --> 00:20:55,333 Ensign, engage. 574 00:21:03,709 --> 00:21:06,500 Ensign, bring us to within 575 00:21:03,709 --> 00:21:06,500 20 kilometers of the test ship. 576 00:21:06,500 --> 00:21:07,542 Aye, sir. 577 00:21:07,542 --> 00:21:09,417 Telemetry looks good. 578 00:21:09,417 --> 00:21:11,000 Soliton wave is steady. 579 00:21:11,000 --> 00:21:14,583 The test ship is maintaining 580 00:21:11,000 --> 00:21:14,583 at warp 2.35, sir. 581 00:21:14,583 --> 00:21:16,333 That's a little faster 582 00:21:14,583 --> 00:21:16,333 than they anticipated 583 00:21:16,333 --> 00:21:18,959 but still, 584 00:21:16,333 --> 00:21:18,959 well within mission parameters. 585 00:21:18,959 --> 00:21:21,083 We're at 20 kilometers, Captain. 586 00:21:21,083 --> 00:21:24,792 Mr. Data, is the wave 587 00:21:21,083 --> 00:21:24,792 affecting our warp drive? 588 00:21:24,792 --> 00:21:26,083 No, sir. 589 00:21:26,083 --> 00:21:27,375 The effect has been localized 590 00:21:26,083 --> 00:21:27,375 to within 591 00:21:27,375 --> 00:21:29,375 two kilometers 592 00:21:27,375 --> 00:21:29,375 of the wave front. 593 00:21:37,166 --> 00:21:39,041 Mr. La Forge, what's the power 594 00:21:37,166 --> 00:21:39,041 efficiency of the wave? 595 00:21:39,041 --> 00:21:42,583 Energy transfer 596 00:21:39,041 --> 00:21:42,583 is... 98%! 597 00:21:42,583 --> 00:21:44,500 RIKER: 598 00:21:42,583 --> 00:21:44,500 98? 599 00:21:44,500 --> 00:21:46,000 LA FORGE: 600 00:21:44,500 --> 00:21:46,000 Yes, sir. There's less than 601 00:21:44,500 --> 00:21:46,000 two percent energy loss 602 00:21:46,000 --> 00:21:48,792 between the wave and the ship. 603 00:21:48,792 --> 00:21:50,792 That is 450% 604 00:21:48,792 --> 00:21:50,792 more efficient 605 00:21:50,792 --> 00:21:53,000 than our own warp drive. 606 00:21:53,000 --> 00:21:54,875 Astonishing. 607 00:21:54,875 --> 00:21:56,583 Commander Riker, have 608 00:21:54,875 --> 00:21:56,583 Science Lab Three 609 00:21:56,583 --> 00:21:58,834 begin a series of 610 00:21:56,583 --> 00:21:58,834 gamma emission tests. 611 00:21:58,834 --> 00:22:02,291 Sir, the wave's power signature 612 00:21:58,834 --> 00:22:02,291 is fluctuating. 613 00:22:02,291 --> 00:22:05,625 Wave efficiency 614 00:22:02,291 --> 00:22:05,625 has dropped to 73%. 615 00:22:05,625 --> 00:22:07,583 The test ship's warp field 616 00:22:05,625 --> 00:22:07,583 is becoming unstable. 617 00:22:07,583 --> 00:22:09,250 Sensors show multiple 618 00:22:07,583 --> 00:22:09,250 disruptions. 619 00:22:09,250 --> 00:22:14,041 I'm reading a severe 620 00:22:09,250 --> 00:22:14,041 subspace distortion, sir. 621 00:22:14,041 --> 00:22:15,875 It is expanding 622 00:22:14,041 --> 00:22:15,875 toward us. 623 00:22:15,875 --> 00:22:18,250 It appears to be interfering 624 00:22:15,875 --> 00:22:18,250 with our engines, Captain. 625 00:22:18,250 --> 00:22:20,709 I can't compensate for it! 626 00:22:20,709 --> 00:22:22,709 Bring us out of warp, 627 00:22:20,709 --> 00:22:22,709 Ensign. All stop. 628 00:22:22,709 --> 00:22:23,792 Aye, sir. 629 00:22:23,792 --> 00:22:24,959 All stop. 630 00:22:32,083 --> 00:22:33,417 Hold on! 631 00:22:45,208 --> 00:22:46,834 RIKER: 632 00:22:45,208 --> 00:22:46,834 Damage report. 633 00:22:46,834 --> 00:22:48,875 LA FORGE: 634 00:22:46,834 --> 00:22:48,875 Sensors and warp 635 00:22:46,834 --> 00:22:48,875 drive are off-line. 636 00:22:48,875 --> 00:22:51,375 Deflectors 637 00:22:48,875 --> 00:22:51,375 down to 15%. 638 00:22:51,375 --> 00:22:53,375 WORF: 639 00:22:51,375 --> 00:22:53,375 Several injuries 640 00:22:51,375 --> 00:22:53,375 reported on deck 27. 641 00:22:53,375 --> 00:22:54,458 No fatalities. 642 00:22:54,458 --> 00:22:55,875 What happened 643 00:22:54,458 --> 00:22:55,875 to the test ship? 644 00:22:55,875 --> 00:22:57,625 Our last readings indicate 645 00:22:55,875 --> 00:22:57,625 the craft exploded 646 00:22:57,625 --> 00:23:00,583 due to extreme shearing stress. 647 00:23:00,583 --> 00:23:03,208 Incoming message from 648 00:23:00,583 --> 00:23:03,208 Bilana III, Captain. 649 00:23:03,208 --> 00:23:05,041 On screen. 650 00:23:05,041 --> 00:23:06,792 Captain, are you all right? 651 00:23:06,792 --> 00:23:07,875 Was anyone hurt? 652 00:23:07,875 --> 00:23:09,333 We sustained 653 00:23:07,875 --> 00:23:09,333 some minor damage. 654 00:23:09,333 --> 00:23:10,917 Do you know what happened? 655 00:23:10,917 --> 00:23:12,709 The preliminary data 656 00:23:10,917 --> 00:23:12,709 we've received 657 00:23:12,709 --> 00:23:15,709 indicate 658 00:23:12,709 --> 00:23:15,709 a transient power imbalance. 659 00:23:15,709 --> 00:23:17,041 That would be consistent 660 00:23:17,041 --> 00:23:18,667 with our telemetry readings 661 00:23:17,041 --> 00:23:18,667 from the ship. 662 00:23:18,667 --> 00:23:20,875 We detected a sudden drop 663 00:23:18,667 --> 00:23:20,875 in transfer efficiency 664 00:23:20,875 --> 00:23:22,750 just before the explosion. 665 00:23:22,750 --> 00:23:24,375 Are you still tracking the wave? 666 00:23:24,375 --> 00:23:26,542 No. The explosion damaged 667 00:23:24,375 --> 00:23:26,542 our main sensor array 668 00:23:26,542 --> 00:23:28,625 but I think we'll have it 669 00:23:26,542 --> 00:23:28,625 repaired in a couple of hours. 670 00:23:28,625 --> 00:23:30,792 We'll contact you as soon 671 00:23:28,625 --> 00:23:30,792 as the sensors are back on line. 672 00:23:32,834 --> 00:23:34,583 LA FORGE: 673 00:23:32,834 --> 00:23:34,583 Doctor... 674 00:23:36,333 --> 00:23:38,959 you did it-- 675 00:23:36,333 --> 00:23:38,959 warp without warp drive. 676 00:23:38,959 --> 00:23:41,375 For a while there, 677 00:23:38,959 --> 00:23:41,375 it was really something to see. 678 00:23:41,375 --> 00:23:43,625 Well, I hope you're here 679 00:23:41,375 --> 00:23:43,625 to see it 680 00:23:43,625 --> 00:23:46,000 next time we try, Mr. La Forge. 681 00:23:46,000 --> 00:23:47,500 LA FORGE: 682 00:23:46,000 --> 00:23:47,500 So do I, Doctor. 683 00:23:57,542 --> 00:23:58,792 I apologize. 684 00:23:58,792 --> 00:24:00,208 I was detained. 685 00:24:00,208 --> 00:24:01,375 It's quite all right. 686 00:24:01,375 --> 00:24:03,125 Please, sit down. 687 00:24:03,125 --> 00:24:04,917 Thank you. 688 00:24:09,500 --> 00:24:13,750 Lieutenant, your son 689 00:24:09,500 --> 00:24:13,750 is a very bright 690 00:24:13,750 --> 00:24:16,166 very spirited young man. 691 00:24:16,166 --> 00:24:17,750 From his test scores 692 00:24:17,750 --> 00:24:22,041 I'm sure he'll turn out 693 00:24:17,750 --> 00:24:22,041 to be one of my best students. 694 00:24:22,041 --> 00:24:27,125 However, from his behavior 695 00:24:22,041 --> 00:24:27,125 in class so far 696 00:24:27,125 --> 00:24:29,250 I do have 697 00:24:27,125 --> 00:24:29,250 some concerns. 698 00:24:29,250 --> 00:24:32,166 What sort of concerns? 699 00:24:32,166 --> 00:24:35,250 Frankly, he's defiant. 700 00:24:35,250 --> 00:24:36,542 He's overly aggressive 701 00:24:36,542 --> 00:24:38,667 toward the other students 702 00:24:38,667 --> 00:24:40,083 and he has a great deal 703 00:24:38,667 --> 00:24:40,083 of difficulty 704 00:24:40,083 --> 00:24:41,834 paying attention. 705 00:24:41,834 --> 00:24:44,166 Perhaps you do not 706 00:24:41,834 --> 00:24:44,166 have experience 707 00:24:44,166 --> 00:24:46,208 dealing with Klingon children. 708 00:24:46,208 --> 00:24:49,083 They require a firm hand. 709 00:24:49,083 --> 00:24:53,750 And he seems to still have 710 00:24:49,083 --> 00:24:53,750 difficulty telling the truth. 711 00:24:53,750 --> 00:24:55,959 He takes toys from 712 00:24:53,750 --> 00:24:55,959 the other students 713 00:24:55,959 --> 00:24:58,834 and then denies 714 00:24:55,959 --> 00:24:58,834 taking them. 715 00:24:58,834 --> 00:25:00,458 He acts like a bully 716 00:25:00,458 --> 00:25:04,875 and then says someone else 717 00:25:00,458 --> 00:25:04,875 started the fight 718 00:25:04,875 --> 00:25:08,500 and he's bluntly 719 00:25:04,875 --> 00:25:08,500 told me you said 720 00:25:08,500 --> 00:25:13,375 "Klingons do not listen 721 00:25:08,500 --> 00:25:13,375 to teachers." 722 00:25:13,375 --> 00:25:15,125 I did not tell him that. 723 00:25:15,125 --> 00:25:18,500 No, of course not. 724 00:25:18,500 --> 00:25:21,875 He's acting 725 00:25:18,500 --> 00:25:21,875 on his internal feelings 726 00:25:21,875 --> 00:25:24,250 and then making up stories 727 00:25:21,875 --> 00:25:24,250 to explain them. 728 00:25:27,583 --> 00:25:30,500 It might be a good idea 729 00:25:27,583 --> 00:25:30,500 for the two of you to sit down 730 00:25:30,500 --> 00:25:32,083 with Counselor Troi 731 00:25:30,500 --> 00:25:32,083 and try... 732 00:25:32,083 --> 00:25:34,625 Computer, 733 00:25:32,083 --> 00:25:34,625 where is Alexander Rozhenko? 734 00:25:34,625 --> 00:25:38,667 Alexander Rozhenko 735 00:25:34,625 --> 00:25:38,667 is on Holodeck Four. 736 00:25:38,667 --> 00:25:41,125 Lieutenant, I-I 737 00:25:38,667 --> 00:25:41,125 think we should... 738 00:25:41,125 --> 00:25:43,375 I will handle this. 739 00:25:50,709 --> 00:25:52,667 Computer, 740 00:25:50,709 --> 00:25:52,667 what program is being run? 741 00:25:52,667 --> 00:25:55,250 Calisthenics program 742 00:25:52,667 --> 00:25:55,250 of Lieutenant Worf. 743 00:25:55,250 --> 00:25:57,083 Difficulty level: novice. 744 00:26:01,458 --> 00:26:03,458 ( growling ) 745 00:26:03,458 --> 00:26:04,709 ( grunting ) 746 00:26:29,375 --> 00:26:30,625 ( grunting with exertion ) 747 00:26:35,917 --> 00:26:37,542 Computer, freeze program. 748 00:26:41,875 --> 00:26:43,208 Did you see it, Father? 749 00:26:43,208 --> 00:26:44,375 I won! 750 00:26:44,375 --> 00:26:46,250 Yes, I saw. 751 00:26:46,250 --> 00:26:47,792 Why are you here? 752 00:26:47,792 --> 00:26:49,333 I'm training. 753 00:26:49,333 --> 00:26:52,166 But you did not ask permission 754 00:26:49,333 --> 00:26:52,166 to take my bat'leth 755 00:26:52,166 --> 00:26:54,333 or permission to use 756 00:26:52,166 --> 00:26:54,333 the holodeck. 757 00:26:54,333 --> 00:26:56,709 But you said you wanted me 758 00:26:54,333 --> 00:26:56,709 to be a warrior. 759 00:26:56,709 --> 00:26:59,625 I also said I wanted you 760 00:26:56,709 --> 00:26:59,625 to obey your teachers 761 00:26:59,625 --> 00:27:02,458 and keep your promise to me. 762 00:27:02,458 --> 00:27:05,875 Ms. Kyle told me 763 00:27:02,458 --> 00:27:05,875 about your behavior... 764 00:27:05,875 --> 00:27:07,291 about your lies. 765 00:27:07,291 --> 00:27:08,834 I have not lied! 766 00:27:08,834 --> 00:27:10,625 Alexander, do not continue to... 767 00:27:08,834 --> 00:27:10,625 She's lying! 768 00:27:10,625 --> 00:27:11,959 She hates me. 769 00:27:11,959 --> 00:27:14,208 That's why she makes up stories 770 00:27:11,959 --> 00:27:14,208 about me. 771 00:27:14,208 --> 00:27:16,125 I will not listen to more lies. 772 00:27:21,291 --> 00:27:23,333 Return to our quarters. 773 00:27:23,333 --> 00:27:26,083 But you said we could go 774 00:27:23,333 --> 00:27:26,083 see the gilvos again. 775 00:27:26,083 --> 00:27:29,083 Not now, not after you have 776 00:27:26,083 --> 00:27:29,083 broken your word. 777 00:27:29,083 --> 00:27:31,709 You promised. 778 00:27:29,083 --> 00:27:31,709 You said that we could. 779 00:27:31,709 --> 00:27:33,083 Enough! 780 00:27:34,041 --> 00:27:35,458 It is now clear to me 781 00:27:35,458 --> 00:27:39,208 that I have failed in my duties 782 00:27:35,458 --> 00:27:39,208 as your father. 783 00:27:39,208 --> 00:27:40,792 You have no understanding 784 00:27:40,792 --> 00:27:42,709 about what it means 785 00:27:40,792 --> 00:27:42,709 to be Klingon. 786 00:27:46,959 --> 00:27:50,959 I will arrange for you 787 00:27:46,959 --> 00:27:50,959 to attend a Klingon school. 788 00:27:50,959 --> 00:27:52,166 There you will learn the lessons 789 00:27:52,166 --> 00:27:53,792 I have failed 790 00:27:52,166 --> 00:27:53,792 to teach you. 791 00:27:53,792 --> 00:27:55,458 No. I won't go! 792 00:27:58,166 --> 00:28:00,792 Would you further dishonor 793 00:27:58,166 --> 00:28:00,792 our family 794 00:28:00,792 --> 00:28:02,417 with your disobedience? 795 00:28:06,083 --> 00:28:07,834 No, sir. 796 00:28:07,834 --> 00:28:09,458 You will go to our quarters 797 00:28:09,458 --> 00:28:11,458 and remain there until I return. 798 00:28:22,583 --> 00:28:24,125 Riker to Engineering. 799 00:28:24,125 --> 00:28:25,917 What's your estimate 800 00:28:24,125 --> 00:28:25,917 on the engines, Geordi? 801 00:28:25,917 --> 00:28:27,458 I need another hour, Commander. 802 00:28:27,458 --> 00:28:30,291 I still have to replace 803 00:28:27,458 --> 00:28:30,291 three power couplings. 804 00:28:30,291 --> 00:28:31,583 Understood. 805 00:28:31,583 --> 00:28:33,458 Sir, sensors are 806 00:28:31,583 --> 00:28:33,458 coming back on line. 807 00:28:33,458 --> 00:28:34,834 Good. 808 00:28:34,834 --> 00:28:36,792 Begin a sensor sweep 809 00:28:34,834 --> 00:28:36,792 for the soliton wave. 810 00:28:36,792 --> 00:28:38,750 Aye, sir. 811 00:28:38,750 --> 00:28:40,250 The wave is continuing 812 00:28:38,750 --> 00:28:40,250 on a course 813 00:28:40,250 --> 00:28:42,417 to the Lemma II colony. 814 00:28:42,417 --> 00:28:46,208 It is bearing 815 00:28:42,417 --> 00:28:46,208 020 mark 329. 816 00:28:46,208 --> 00:28:48,875 Open a channel back here 817 00:28:46,208 --> 00:28:48,875 to Dr. Ja'Dar. 818 00:28:48,875 --> 00:28:52,583 Sir, the wave 819 00:28:48,875 --> 00:28:52,583 has increased in velocity 820 00:28:52,583 --> 00:28:54,208 to warp 4.1. 821 00:28:57,041 --> 00:28:58,542 Doctor, we've located 822 00:28:57,041 --> 00:28:58,542 the soliton wave. 823 00:28:58,542 --> 00:29:00,000 It's still on a course 824 00:28:58,542 --> 00:29:00,000 to Lemma II. 825 00:29:00,000 --> 00:29:03,542 However, the velocity has 826 00:29:00,000 --> 00:29:03,542 increased to warp 4.1. 827 00:29:03,542 --> 00:29:04,834 Have you checked the 828 00:29:03,542 --> 00:29:04,834 frequency resonance 829 00:29:04,834 --> 00:29:06,333 of the subspace...? 830 00:29:06,333 --> 00:29:08,750 Sir, the energy level 831 00:29:06,333 --> 00:29:08,750 of the wave has increased 832 00:29:08,750 --> 00:29:10,792 by a factor of 12. 833 00:29:10,792 --> 00:29:13,041 At this rate, it will have 834 00:29:10,792 --> 00:29:13,041 increased by a factor of 200 835 00:29:13,041 --> 00:29:15,125 by the time it 836 00:29:13,041 --> 00:29:15,125 reaches Lemma II. 837 00:29:15,125 --> 00:29:17,000 Will we still be able 838 00:29:15,125 --> 00:29:17,000 to dissipate the wave? 839 00:29:17,000 --> 00:29:18,709 Commander, at 840 00:29:17,000 --> 00:29:18,709 that energy level 841 00:29:18,709 --> 00:29:20,959 the wave will not only destroy 842 00:29:18,709 --> 00:29:20,959 the colony 843 00:29:20,959 --> 00:29:22,750 it'll take most of the planet 844 00:29:20,959 --> 00:29:22,750 with it. 845 00:29:29,834 --> 00:29:31,959 Are you sure 846 00:29:29,834 --> 00:29:31,959 this is what you want? 847 00:29:34,375 --> 00:29:37,500 It is not a question 848 00:29:34,375 --> 00:29:37,500 of what I want. 849 00:29:37,500 --> 00:29:40,542 It is a question 850 00:29:37,500 --> 00:29:40,542 of what is best for the boy. 851 00:29:40,542 --> 00:29:43,083 He will be better off 852 00:29:40,542 --> 00:29:43,083 at a Klingon school. 853 00:29:43,083 --> 00:29:45,375 Have you discussed this 854 00:29:43,083 --> 00:29:45,375 with Alexander? 855 00:29:45,375 --> 00:29:46,959 He is a child. 856 00:29:46,959 --> 00:29:49,166 I informed him 857 00:29:46,959 --> 00:29:49,166 of my decision. 858 00:29:49,166 --> 00:29:52,583 I see. 859 00:29:52,583 --> 00:29:55,500 You disapprove. 860 00:29:55,500 --> 00:29:57,375 I'm not here 861 00:29:55,500 --> 00:29:57,375 to approve or disapprove 862 00:29:57,375 --> 00:30:00,291 of the way you raise your son. 863 00:30:00,291 --> 00:30:01,667 My concern right now 864 00:30:01,667 --> 00:30:04,458 is how this decision 865 00:30:01,667 --> 00:30:04,458 is going to affect you. 866 00:30:04,458 --> 00:30:06,458 How will you feel 867 00:30:04,458 --> 00:30:06,458 when Alexander's gone? 868 00:30:13,875 --> 00:30:15,375 I will be pleased 869 00:30:15,375 --> 00:30:19,250 that he is receiving 870 00:30:15,375 --> 00:30:19,250 the guidance he requires. 871 00:30:19,250 --> 00:30:20,542 Is that how you felt 872 00:30:20,542 --> 00:30:22,250 when he left to live 873 00:30:20,542 --> 00:30:22,250 with your parents? 874 00:30:26,750 --> 00:30:29,500 That was different. 875 00:30:29,500 --> 00:30:34,667 At the time, I felt he needed 876 00:30:29,500 --> 00:30:34,667 a home, a family-- 877 00:30:34,667 --> 00:30:37,417 the things I could not provide 878 00:30:34,667 --> 00:30:37,417 for him. 879 00:30:37,417 --> 00:30:40,000 I understand. 880 00:30:40,000 --> 00:30:44,875 The idea of raising a child 881 00:30:40,000 --> 00:30:44,875 can seem a tremendous burden 882 00:30:44,875 --> 00:30:47,583 especially to a solitary parent. 883 00:30:47,583 --> 00:30:50,875 He was no burden. 884 00:30:50,875 --> 00:30:54,041 I simply knew 885 00:30:50,875 --> 00:30:54,041 that a Klingon child 886 00:30:54,041 --> 00:30:59,208 required more... attention 887 00:30:54,041 --> 00:30:59,208 than I could provide. 888 00:30:59,208 --> 00:31:00,709 I see. 889 00:31:05,458 --> 00:31:07,625 Have you ever wondered 890 00:31:05,458 --> 00:31:07,625 how Alexander felt 891 00:31:07,625 --> 00:31:09,208 about being sent away? 892 00:31:12,917 --> 00:31:14,917 He was... very young. 893 00:31:17,625 --> 00:31:19,959 I am sure that he was confused. 894 00:31:19,959 --> 00:31:24,291 Do you think he felt abandoned? 895 00:31:24,291 --> 00:31:25,792 After all 896 00:31:25,792 --> 00:31:29,083 he left very soon 897 00:31:25,792 --> 00:31:29,083 after K'Ehleyr's death. 898 00:31:29,083 --> 00:31:32,041 In a way, he not only 899 00:31:29,083 --> 00:31:32,041 lost his mother 900 00:31:32,041 --> 00:31:34,166 he lost his father 901 00:31:32,041 --> 00:31:34,166 as well. 902 00:31:40,458 --> 00:31:44,291 Are you saying 903 00:31:40,458 --> 00:31:44,291 that his misconduct 904 00:31:44,291 --> 00:31:47,542 is a result 905 00:31:44,291 --> 00:31:47,542 of feeling abandoned? 906 00:31:47,542 --> 00:31:49,417 It's possible. 907 00:31:50,917 --> 00:31:52,792 Children don't have 908 00:31:50,917 --> 00:31:52,792 the experience 909 00:31:52,792 --> 00:31:56,041 to handle emotional crises. 910 00:31:56,041 --> 00:31:58,625 Instead of dealing 911 00:31:56,041 --> 00:31:58,625 with their feelings 912 00:31:58,625 --> 00:31:59,917 they act on them. 913 00:32:11,583 --> 00:32:14,917 Tell me about the last time 914 00:32:11,583 --> 00:32:14,917 you spoke with K'Ehleyr... 915 00:32:14,917 --> 00:32:16,417 the night she died. 916 00:32:18,959 --> 00:32:20,750 We argued. 917 00:32:20,750 --> 00:32:21,959 About what? 918 00:32:21,959 --> 00:32:23,917 Alexander. 919 00:32:23,917 --> 00:32:25,291 About how she did not 920 00:32:23,917 --> 00:32:25,291 tell me about him 921 00:32:25,291 --> 00:32:27,500 when he was born. 922 00:32:27,500 --> 00:32:30,375 So you were angry with her. 923 00:32:30,375 --> 00:32:32,375 Yes. 924 00:32:32,375 --> 00:32:33,959 Are you still angry with her? 925 00:32:36,125 --> 00:32:39,542 Of course not. 926 00:32:39,542 --> 00:32:43,166 It would be very normal 927 00:32:39,542 --> 00:32:43,166 to be angry with her-- 928 00:32:43,166 --> 00:32:45,250 angry because she died 929 00:32:43,166 --> 00:32:45,250 and left you alone 930 00:32:45,250 --> 00:32:47,000 with a son 931 00:32:45,250 --> 00:32:47,000 you never knew you had. 932 00:32:51,917 --> 00:32:56,750 Being angry doesn't mean 933 00:32:51,917 --> 00:32:56,750 you loved her any less, Worf, 934 00:32:56,750 --> 00:33:00,375 but you can't hide 935 00:32:56,750 --> 00:33:00,375 from your feelings 936 00:33:00,375 --> 00:33:04,583 just as Alexander 937 00:33:00,375 --> 00:33:04,583 can't hide from his. 938 00:33:04,583 --> 00:33:08,583 You both have 939 00:33:04,583 --> 00:33:08,583 a lot of healing to do. 940 00:33:08,583 --> 00:33:11,000 Perhaps you should think 941 00:33:08,583 --> 00:33:11,000 about doing it together. 942 00:33:24,125 --> 00:33:25,834 ( door opens ) 943 00:33:29,333 --> 00:33:30,750 Alexander... 944 00:33:30,750 --> 00:33:32,417 I'm almost done. 945 00:33:32,417 --> 00:33:33,792 Stop for a moment. 946 00:33:33,792 --> 00:33:34,792 Let us talk. 947 00:33:34,792 --> 00:33:36,792 Why? 948 00:33:36,792 --> 00:33:40,750 I want you to understand 949 00:33:36,792 --> 00:33:40,750 why you are going away. 950 00:33:40,750 --> 00:33:41,959 I understand. 951 00:33:41,959 --> 00:33:43,667 You're ashamed of me. 952 00:33:43,667 --> 00:33:46,625 You do not understand. 953 00:33:46,625 --> 00:33:49,583 I'm concerned 954 00:33:46,625 --> 00:33:49,583 about your future. 955 00:33:49,583 --> 00:33:52,375 A Klingon school will be 956 00:33:49,583 --> 00:33:52,375 a better environment for you. 957 00:33:52,375 --> 00:33:54,208 You don't care about me. 958 00:33:54,208 --> 00:33:55,458 That is not true. 959 00:33:55,458 --> 00:33:57,625 All you care about is 960 00:33:55,458 --> 00:33:57,625 your honor. 961 00:33:57,625 --> 00:33:59,250 Alex... 962 00:34:02,083 --> 00:34:04,125 If your mother were here 963 00:34:04,125 --> 00:34:07,250 I do not think that she would 964 00:34:04,125 --> 00:34:07,250 want us to fight like this. 965 00:34:07,250 --> 00:34:09,709 My mother wouldn't send me away. 966 00:34:09,709 --> 00:34:11,166 RIKER: 967 00:34:09,709 --> 00:34:11,166 Lieutenant Worf 968 00:34:11,166 --> 00:34:14,458 please report 969 00:34:11,166 --> 00:34:14,458 to the observation lounge. 970 00:34:14,458 --> 00:34:16,000 Acknowledged. 971 00:34:16,000 --> 00:34:17,291 Remain here. 972 00:34:17,291 --> 00:34:18,875 I will return shortly. 973 00:34:22,208 --> 00:34:24,417 ( breathing heavily ) 974 00:34:34,000 --> 00:34:36,083 Report. 975 00:34:36,083 --> 00:34:37,250 The soliton wave 976 00:34:37,250 --> 00:34:39,000 has continued 977 00:34:37,250 --> 00:34:39,000 to increase in... 978 00:34:41,000 --> 00:34:42,333 Excuse me. 979 00:34:42,333 --> 00:34:43,583 DATA: 980 00:34:42,333 --> 00:34:43,583 The soliton wave 981 00:34:42,333 --> 00:34:43,583 has continued 982 00:34:43,583 --> 00:34:45,000 to increase in power. 983 00:34:45,000 --> 00:34:47,834 Its energy level has risen 984 00:34:45,000 --> 00:34:47,834 by a factor of 96. 985 00:34:47,834 --> 00:34:50,500 At its current rate of 986 00:34:47,834 --> 00:34:50,500 acceleration, the wave 987 00:34:47,834 --> 00:34:50,500 should hit the planet 988 00:34:50,500 --> 00:34:51,834 in a couple of hours. 989 00:34:51,834 --> 00:34:53,166 How do we stop it? 990 00:34:53,166 --> 00:34:55,000 Well, there are 991 00:34:53,166 --> 00:34:55,000 two possibilities. 992 00:34:55,000 --> 00:34:56,959 We could attempt to use 993 00:34:55,000 --> 00:34:56,959 our own warp engines 994 00:34:56,959 --> 00:34:59,375 to generate an 995 00:34:56,959 --> 00:34:59,375 inverse resonance wave. 996 00:34:59,375 --> 00:35:02,000 If we could match the exact 997 00:34:59,375 --> 00:35:02,000 frequency and amplitude 998 00:35:02,000 --> 00:35:05,667 of the soliton, then 999 00:35:02,000 --> 00:35:05,667 we should be able 1000 00:35:02,000 --> 00:35:05,667 to neutralize it. 1001 00:35:05,667 --> 00:35:07,291 You don't sound very confident. 1002 00:35:07,291 --> 00:35:09,333 DATA: 1003 00:35:07,291 --> 00:35:09,333 Because the soliton is 1004 00:35:07,291 --> 00:35:09,333 constantly changing 1005 00:35:09,333 --> 00:35:11,709 in both frequency and amplitude 1006 00:35:11,709 --> 00:35:15,709 it will be extremely difficult 1007 00:35:11,709 --> 00:35:15,709 to achieve an exact match. 1008 00:35:15,709 --> 00:35:17,125 Let's hear the second option. 1009 00:35:17,125 --> 00:35:18,709 Well, it's a little 1010 00:35:17,125 --> 00:35:18,709 more dangerous 1011 00:35:18,709 --> 00:35:21,041 but I think there's a 1012 00:35:18,709 --> 00:35:21,041 better chance for success. 1013 00:35:21,041 --> 00:35:23,458 We could create a backfire-- 1014 00:35:23,458 --> 00:35:24,792 an explosive force set off 1015 00:35:24,792 --> 00:35:26,834 just in front 1016 00:35:24,792 --> 00:35:26,834 of the soliton wave. 1017 00:35:26,834 --> 00:35:30,417 A large enough explosion, 1018 00:35:26,834 --> 00:35:30,417 say five photon torpedoes 1019 00:35:30,417 --> 00:35:32,250 should be enough to 1020 00:35:30,417 --> 00:35:32,250 disrupt the wave 1021 00:35:32,250 --> 00:35:34,417 and allow it to dissipate. 1022 00:35:34,417 --> 00:35:36,458 How fast is 1023 00:35:34,417 --> 00:35:36,458 the wave traveling now? 1024 00:35:36,458 --> 00:35:38,291 Warp 6.37, Sir. 1025 00:35:38,291 --> 00:35:39,625 The good news is 1026 00:35:38,291 --> 00:35:39,625 we can catch it 1027 00:35:39,625 --> 00:35:40,917 but the bad news is 1028 00:35:40,917 --> 00:35:42,667 that in order to set up 1029 00:35:40,917 --> 00:35:42,667 this backfire 1030 00:35:42,667 --> 00:35:44,083 we have to be 1031 00:35:42,667 --> 00:35:44,083 in front of it. 1032 00:35:44,083 --> 00:35:45,417 Which would require the 1033 00:35:44,083 --> 00:35:45,417 Enterprise 1034 00:35:45,417 --> 00:35:46,750 to go through the wave. 1035 00:35:46,750 --> 00:35:48,500 Why can't we go around it? 1036 00:35:48,500 --> 00:35:51,417 The wave has been growing 1037 00:35:48,500 --> 00:35:51,417 in size as well as power. 1038 00:35:51,417 --> 00:35:53,000 There's insufficient time 1039 00:35:51,417 --> 00:35:53,000 remaining for us 1040 00:35:53,000 --> 00:35:56,583 to circumvent it 1041 00:35:53,000 --> 00:35:56,583 before it reaches Lemma II. 1042 00:35:56,583 --> 00:35:58,458 How much protection 1043 00:35:56,583 --> 00:35:58,458 will the shields provide 1044 00:35:58,458 --> 00:36:00,583 if we attempt to penetrate 1045 00:35:58,458 --> 00:36:00,583 the wave? 1046 00:36:00,583 --> 00:36:02,959 The shields have not been 1047 00:36:00,583 --> 00:36:02,959 fully restored. 1048 00:36:02,959 --> 00:36:04,041 Shield strength is down 1049 00:36:04,041 --> 00:36:06,333 to 33%. 1050 00:36:06,333 --> 00:36:08,667 It's going to be quite a ride. 1051 00:36:08,667 --> 00:36:10,125 ( sighing ) 1052 00:36:10,125 --> 00:36:13,166 It's the better choice. 1053 00:36:13,166 --> 00:36:15,041 Lay in a course 1054 00:36:13,166 --> 00:36:15,041 for the soliton wave. 1055 00:36:20,291 --> 00:36:21,750 Ensign, after we've passed 1056 00:36:20,291 --> 00:36:21,750 through the wave 1057 00:36:21,750 --> 00:36:23,417 I want you to take us 1058 00:36:21,750 --> 00:36:23,417 to a relative position 1059 00:36:23,417 --> 00:36:24,917 23 kilometers 1060 00:36:23,417 --> 00:36:24,917 in front of it. 1061 00:36:24,917 --> 00:36:26,375 Aye, sir. 1062 00:36:26,375 --> 00:36:28,083 Alert Sick Bay to prepare 1063 00:36:26,375 --> 00:36:28,083 for possible casualties. 1064 00:36:28,083 --> 00:36:29,375 Aye, sir. 1065 00:36:29,375 --> 00:36:30,500 The wave has increased in speed 1066 00:36:30,500 --> 00:36:32,250 to warp 7.2., Captain. 1067 00:36:32,250 --> 00:36:35,417 Ensign, take her 1068 00:36:32,250 --> 00:36:35,417 to warp 7.21. 1069 00:36:40,041 --> 00:36:42,542 We're approaching the wave, 1070 00:36:40,041 --> 00:36:42,542 Captain. Distance... 1071 00:36:42,542 --> 00:36:43,792 200 kilometers. 1072 00:36:43,792 --> 00:36:45,041 Let's see it. 1073 00:36:47,959 --> 00:36:49,166 PICARD: 1074 00:36:47,959 --> 00:36:49,166 Stand by to increase speed 1075 00:36:49,166 --> 00:36:51,625 to warp 7.3-- 1076 00:36:49,166 --> 00:36:51,625 on my mark. 1077 00:36:51,625 --> 00:36:52,834 Red Alert! 1078 00:36:52,834 --> 00:36:53,959 Load torpedo bays. 1079 00:36:53,959 --> 00:36:55,792 Set warhead yields 1080 00:36:53,959 --> 00:36:55,792 to level 16. 1081 00:36:55,792 --> 00:36:57,083 Aye, sir. 1082 00:36:57,083 --> 00:36:58,792 All decks, this is the Bridge. 1083 00:36:58,792 --> 00:37:00,750 Brace for impact. 1084 00:37:00,750 --> 00:37:03,917 Torpedoes loaded. 1085 00:37:03,917 --> 00:37:05,333 Engage. 1086 00:37:07,417 --> 00:37:08,834 ( squeaky trilling ) 1087 00:37:40,542 --> 00:37:42,041 Report. 1088 00:37:42,041 --> 00:37:44,125 DATA: 1089 00:37:42,041 --> 00:37:44,125 We have passed through 1090 00:37:42,041 --> 00:37:44,125 the wave, Captain. 1091 00:37:44,125 --> 00:37:46,500 We have dropped 1092 00:37:44,125 --> 00:37:46,500 to warp 7.2. 1093 00:37:46,500 --> 00:37:49,959 The wave is directly astern 1094 00:37:46,500 --> 00:37:49,959 at a distance of 23 kilometers. 1095 00:37:49,959 --> 00:37:53,041 WORF: 1096 00:37:49,959 --> 00:37:53,041 Deflector strength 1097 00:37:49,959 --> 00:37:53,041 is down to 12%. 1098 00:37:53,041 --> 00:37:56,500 There are fluctuations in 1099 00:37:53,041 --> 00:37:56,500 several warp transfer conduits. 1100 00:37:56,500 --> 00:37:59,208 Tractor beams 1101 00:37:56,500 --> 00:37:59,208 and transporters off-line. 1102 00:37:59,208 --> 00:38:02,000 We have some gaps 1103 00:37:59,208 --> 00:38:02,000 in the aft shields, Captain. 1104 00:38:02,000 --> 00:38:03,417 When the torpedoes explode 1105 00:38:03,417 --> 00:38:04,583 these areas 1106 00:38:03,417 --> 00:38:04,583 will be contaminated 1107 00:38:04,583 --> 00:38:06,041 with ion radiation. 1108 00:38:06,041 --> 00:38:10,208 We need to evacuate 1109 00:38:06,041 --> 00:38:10,208 sections 24 to 47 1110 00:38:10,208 --> 00:38:11,583 decks 35 to 38. 1111 00:38:11,583 --> 00:38:14,000 Make it so. 1112 00:38:14,000 --> 00:38:16,625 WORF: 1113 00:38:14,000 --> 00:38:16,625 Sir, there is a fire 1114 00:38:14,000 --> 00:38:16,625 in Biolab Four. 1115 00:38:16,625 --> 00:38:18,875 The fire suppression apparatus 1116 00:38:16,625 --> 00:38:18,875 is not functioning. 1117 00:38:18,875 --> 00:38:20,375 Seal off 1118 00:38:18,875 --> 00:38:20,375 that compartment. 1119 00:38:20,375 --> 00:38:21,959 Prepare to vent 1120 00:38:20,375 --> 00:38:21,959 the air... 1121 00:38:21,959 --> 00:38:24,000 Sir, there are life-forms 1122 00:38:21,959 --> 00:38:24,000 present in that biolab. 1123 00:38:24,000 --> 00:38:26,417 We're transporting endangered 1124 00:38:24,000 --> 00:38:26,417 animals from Corvan II. 1125 00:38:26,417 --> 00:38:27,625 DATA: 1126 00:38:26,417 --> 00:38:27,625 Readings also indicate 1127 00:38:27,625 --> 00:38:29,333 the presence 1128 00:38:27,625 --> 00:38:29,333 of a humanoid, Captain. 1129 00:38:29,333 --> 00:38:31,333 Computer, identify 1130 00:38:29,333 --> 00:38:31,333 humanoid life-form 1131 00:38:31,333 --> 00:38:32,834 in Biolab Four. 1132 00:38:32,834 --> 00:38:35,834 Life-form is identified 1133 00:38:32,834 --> 00:38:35,834 as Alexander Rozhenko. 1134 00:38:44,375 --> 00:38:45,583 Bridge to Biolab Four. 1135 00:38:45,583 --> 00:38:47,750 Alexander, 1136 00:38:45,583 --> 00:38:47,750 can you hear us? 1137 00:38:47,750 --> 00:38:50,250 Sensors show he is alive. 1138 00:38:47,750 --> 00:38:50,250 He may be injured. 1139 00:38:50,250 --> 00:38:51,792 Can we transport him 1140 00:38:50,250 --> 00:38:51,792 out of there? 1141 00:38:51,792 --> 00:38:53,583 Transporters are still off-line. 1142 00:38:53,583 --> 00:38:55,083 Captain, 1143 00:38:53,583 --> 00:38:55,083 warp power is dropping. 1144 00:38:55,083 --> 00:38:56,500 We're losing speed. 1145 00:38:56,500 --> 00:38:58,417 Riker to Engineering. 1146 00:38:56,500 --> 00:38:58,417 Geordi, what is going on? 1147 00:38:58,417 --> 00:39:01,208 We lost four warp transfer 1148 00:38:58,417 --> 00:39:01,208 conduits, Commander. 1149 00:39:01,208 --> 00:39:03,250 RIKER: 1150 00:39:01,208 --> 00:39:03,250 The wave is gaining on us. 1151 00:39:01,208 --> 00:39:03,250 We need more speed. 1152 00:39:03,250 --> 00:39:05,125 LA FORGE: 1153 00:39:03,250 --> 00:39:05,125 I doubt that I can keep 1154 00:39:03,250 --> 00:39:05,125 this speed up 1155 00:39:05,125 --> 00:39:06,250 much longer, Commander. 1156 00:39:06,250 --> 00:39:07,625 You'd better 1157 00:39:06,250 --> 00:39:07,625 fire those torpedoes 1158 00:39:07,625 --> 00:39:09,291 while we're still in front 1159 00:39:07,625 --> 00:39:09,291 of the wave. 1160 00:39:09,291 --> 00:39:11,250 Mr. Data, how long 1161 00:39:09,291 --> 00:39:11,250 before the wave 1162 00:39:09,291 --> 00:39:11,250 overtakes us? 1163 00:39:11,250 --> 00:39:12,792 At our current speed, 1164 00:39:11,250 --> 00:39:12,792 four minutes 1165 00:39:12,792 --> 00:39:14,166 30 seconds, sir. 1166 00:39:14,166 --> 00:39:15,750 Captain, permission 1167 00:39:14,166 --> 00:39:15,750 to leave the Bridge. 1168 00:39:15,750 --> 00:39:17,333 Granted. Commander, 1169 00:39:15,750 --> 00:39:17,333 will you accompany Mr. Worf 1170 00:39:17,333 --> 00:39:18,667 to Biolab Four. 1171 00:39:18,667 --> 00:39:20,500 DATA: 1172 00:39:18,667 --> 00:39:20,500 Captain, Biolab Four 1173 00:39:18,667 --> 00:39:20,500 is one of the areas 1174 00:39:20,500 --> 00:39:22,625 that will be flooded 1175 00:39:20,500 --> 00:39:22,625 with ion radiation. 1176 00:39:22,625 --> 00:39:25,834 Commander, I can't let the 1177 00:39:22,625 --> 00:39:25,834 soliton wave hit the colony. 1178 00:39:25,834 --> 00:39:27,500 You have three minutes, 1179 00:39:25,834 --> 00:39:27,500 not one second more. 1180 00:39:40,709 --> 00:39:42,291 Primary control's shorted out. 1181 00:39:46,667 --> 00:39:49,250 ( grunting ) 1182 00:39:56,583 --> 00:39:57,917 Stand clear. 1183 00:40:04,667 --> 00:40:06,792 ( alarm wailing ) 1184 00:40:10,875 --> 00:40:11,875 WORF: 1185 00:40:10,875 --> 00:40:11,875 Alexander! 1186 00:40:11,875 --> 00:40:13,917 RIKER: 1187 00:40:11,875 --> 00:40:13,917 Alexander! 1188 00:40:13,917 --> 00:40:15,792 Can you hear me? 1189 00:40:15,792 --> 00:40:17,458 Alexander! 1190 00:40:17,458 --> 00:40:20,750 The soliton wave has closed 1191 00:40:17,458 --> 00:40:20,750 to ten kilometers, Captain. 1192 00:40:20,750 --> 00:40:22,500 Stand by to fire torpedoes 1193 00:40:20,750 --> 00:40:22,500 on my command. 1194 00:40:25,709 --> 00:40:27,834 RIKER: 1195 00:40:25,709 --> 00:40:27,834 Alexander! 1196 00:40:29,625 --> 00:40:32,417 Commander, I've found him. 1197 00:40:32,417 --> 00:40:33,583 Worf! 1198 00:40:37,917 --> 00:40:39,750 Where are you, 1199 00:40:37,917 --> 00:40:39,750 Worf? 1200 00:40:39,750 --> 00:40:41,000 Over here. 1201 00:40:42,959 --> 00:40:44,792 ( coughing ) 1202 00:40:48,375 --> 00:40:49,625 Help me. 1203 00:40:55,083 --> 00:40:59,375 It's too heavy. I've got to 1204 00:40:55,083 --> 00:40:59,375 find something to help us. 1205 00:40:59,375 --> 00:41:00,875 ( groaning ) 1206 00:41:00,875 --> 00:41:02,667 Father? 1207 00:41:02,667 --> 00:41:04,291 Be still. I am here. 1208 00:41:04,291 --> 00:41:06,792 My leg hurts. 1209 00:41:06,792 --> 00:41:08,500 I'm scared. 1210 00:41:41,625 --> 00:41:42,709 The gilvos! 1211 00:41:42,709 --> 00:41:43,709 There's no time. 1212 00:41:43,709 --> 00:41:45,750 Please! They'll die! 1213 00:41:48,208 --> 00:41:50,542 The wave has closed 1214 00:41:48,208 --> 00:41:50,542 to one kilometer, Captain. 1215 00:41:50,542 --> 00:41:53,625 Picard to Commander Riker. 1216 00:41:53,625 --> 00:41:54,750 Bridge to Lieutenant Worf. 1217 00:41:54,750 --> 00:41:56,125 Acknowledge. 1218 00:41:56,125 --> 00:41:57,959 The wave 1219 00:41:56,125 --> 00:41:57,959 is about to overtake us, sir. 1220 00:41:57,959 --> 00:41:59,375 Commander Riker, acknowledge! 1221 00:42:02,500 --> 00:42:03,542 Fire torpedoes. 1222 00:42:11,542 --> 00:42:14,083 ( all coughing ) 1223 00:42:21,750 --> 00:42:24,000 The wave has been 1224 00:42:21,750 --> 00:42:24,000 disrupted, sir. 1225 00:42:24,000 --> 00:42:25,250 Picard to Riker. 1226 00:42:26,875 --> 00:42:29,625 Riker here, Captain. 1227 00:42:29,625 --> 00:42:31,834 We made it, sir. 1228 00:42:31,834 --> 00:42:33,875 The boy's going 1229 00:42:31,834 --> 00:42:33,875 to be all right. 1230 00:42:47,041 --> 00:42:48,959 You're a very 1231 00:42:47,041 --> 00:42:48,959 lucky little boy. 1232 00:42:48,959 --> 00:42:50,375 Just some minor 1233 00:42:48,959 --> 00:42:50,375 smoke inhalation 1234 00:42:50,375 --> 00:42:53,667 and a hairline 1235 00:42:50,375 --> 00:42:53,667 fracture of the tibia. 1236 00:42:53,667 --> 00:42:55,291 That's a bone in your leg. 1237 00:42:56,417 --> 00:42:57,709 I'd like to keep him 1238 00:42:56,417 --> 00:42:57,709 here overnight 1239 00:42:57,709 --> 00:42:59,542 but he should be 1240 00:42:57,709 --> 00:42:59,542 fine by tomorrow. 1241 00:42:59,542 --> 00:43:00,792 Thank you, Doctor. 1242 00:43:10,709 --> 00:43:14,500 Are you going to get in trouble 1243 00:43:10,709 --> 00:43:14,500 because of me? 1244 00:43:14,500 --> 00:43:16,834 Do not concern yourself 1245 00:43:14,500 --> 00:43:16,834 with that. 1246 00:43:16,834 --> 00:43:20,166 Am I in trouble? 1247 00:43:20,166 --> 00:43:22,667 Yes... 1248 00:43:22,667 --> 00:43:25,875 but we will discuss that 1249 00:43:22,667 --> 00:43:25,875 at a later time. 1250 00:43:25,875 --> 00:43:28,625 I'm sorry. 1251 00:43:28,625 --> 00:43:31,500 I promise I'll be good 1252 00:43:28,625 --> 00:43:31,500 at the Klingon school. 1253 00:43:31,500 --> 00:43:35,792 I'll make you proud of me. 1254 00:43:35,792 --> 00:43:39,458 Klingon schools are designed 1255 00:43:35,792 --> 00:43:39,458 to be difficult. 1256 00:43:39,458 --> 00:43:41,583 The physical 1257 00:43:39,458 --> 00:43:41,583 and mental hardships 1258 00:43:41,583 --> 00:43:43,166 faced by the students 1259 00:43:43,166 --> 00:43:45,709 are meant to build 1260 00:43:43,166 --> 00:43:45,709 character and strength. 1261 00:43:49,750 --> 00:43:51,417 However... 1262 00:43:54,041 --> 00:43:58,417 if you wish to face 1263 00:43:54,041 --> 00:43:58,417 a greater challenge 1264 00:43:58,417 --> 00:44:01,625 you may stay here with me. 1265 00:44:01,625 --> 00:44:03,500 It will not be easy... 1266 00:44:04,667 --> 00:44:07,667 for either of us 1267 00:44:07,667 --> 00:44:10,834 but perhaps we can 1268 00:44:07,667 --> 00:44:10,834 face the challenge together. 1269 00:44:12,709 --> 00:44:14,917 I accept your challenge, Father. 1270 00:44:14,917 --> 00:44:16,917 I will stay. 1271 00:44:18,625 --> 00:44:20,625 I believe your mother 1272 00:44:18,625 --> 00:44:20,625 would be pleased. 75334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.