Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,498 --> 00:00:05,099
Look.
3
00:00:06,001 --> 00:00:08,502
I know this is
a weird situation,
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:08,504 --> 00:00:10,137
but-
6
00:00:10,139 --> 00:00:11,672
all I can say is that
7
00:00:11,674 --> 00:00:12,740
when I'm here with you,
8
00:00:12,742 --> 00:00:16,510
I'm completely here.
9
00:00:16,512 --> 00:00:19,441
Yes, you pay me for my time,
10
00:00:20,716 --> 00:00:24,349
but, um-
11
00:00:25,021 --> 00:00:26,455
you can't-
12
00:00:28,157 --> 00:00:30,491
control how I feel.
13
00:00:35,030 --> 00:00:36,697
That's-
14
00:00:36,699 --> 00:00:38,399
just between us.
15
00:01:33,088 --> 00:01:34,288
Thank you.
16
00:01:46,468 --> 00:01:47,668
Hey.
17
00:02:01,149 --> 00:02:02,349
Let's see.
18
00:02:04,452 --> 00:02:05,886
This just slides.
19
00:02:05,888 --> 00:02:07,821
Okay.
20
00:02:07,823 --> 00:02:09,323
Um-
21
00:02:09,325 --> 00:02:11,892
How are things with
your grandmother?
22
00:02:11,894 --> 00:02:15,262
Uh, she keeps nagging me.
23
00:02:18,233 --> 00:02:20,601
But I have two interviews
next week.
24
00:02:20,603 --> 00:02:22,636
You do?
25
00:02:22,638 --> 00:02:24,805
Great!
26
00:02:24,807 --> 00:02:26,907
I'm so proud of you.
27
00:02:32,881 --> 00:02:37,351
Any thoughts or feelings
you wanna share?
28
00:02:48,631 --> 00:02:50,364
All right, well, let's just say
29
00:02:50,366 --> 00:02:52,299
we'll put in pencil
one or two more sessions,
30
00:02:52,301 --> 00:02:55,402
but after that, I want you
to check in with me about it.
31
00:02:55,404 --> 00:02:56,737
Yeah.
32
00:02:56,739 --> 00:02:58,472
So what about Christopher?
33
00:02:58,474 --> 00:02:59,907
Yeah, I think so.
I think his-
34
00:02:59,909 --> 00:03:01,842
His confidence levels
are way up.
35
00:03:01,844 --> 00:03:02,910
Mm-hm.
36
00:03:02,912 --> 00:03:05,445
And he's continuing
37
00:03:05,447 --> 00:03:08,549
to be much more active.
38
00:03:08,551 --> 00:03:11,465
You're coming up on closure with him.
Are you having anxiety about that?
39
00:03:11,490 --> 00:03:12,502
- No.
- Are you okay with that?
40
00:03:12,527 --> 00:03:13,554
I am, I really don't.
41
00:03:13,556 --> 00:03:16,356
I, um-
42
00:03:16,358 --> 00:03:18,425
I mean, I care-
43
00:03:18,427 --> 00:03:20,327
I definitely care about him.
44
00:03:20,329 --> 00:03:21,495
- Mm-hm.
- Um-
45
00:03:21,497 --> 00:03:22,729
Well, that's a given.
46
00:03:22,731 --> 00:03:24,962
Yeah, but he-
47
00:03:24,987 --> 00:03:26,266
You know, I think he's ready,
48
00:03:26,268 --> 00:03:27,467
and I don't anticipate
49
00:03:27,469 --> 00:03:30,904
any boundary-
50
00:03:30,906 --> 00:03:32,539
- issues.
- Mm-hm.
51
00:03:32,541 --> 00:03:34,474
Okay.
52
00:03:34,476 --> 00:03:36,643
Okay.
53
00:03:36,645 --> 00:03:39,580
So, Johnny Hayes.
54
00:03:43,818 --> 00:03:48,288
He's been with me for about,
uh, two years,
55
00:03:48,290 --> 00:03:52,359
and he has sustained problems
with intimacy.
56
00:03:53,761 --> 00:03:56,597
Looks like some
compulsive behavior as well.
57
00:03:56,599 --> 00:03:58,332
Mm-hm.
58
00:03:58,334 --> 00:03:59,574
So, would you like to meet him?
59
00:04:01,769 --> 00:04:04,238
Yeah.
60
00:04:04,240 --> 00:04:08,342
Well, what about your workshops?
They start next month, right?
61
00:04:08,344 --> 00:04:11,311
I don't have to submit a draft
of my thesis until the fall,
62
00:04:11,313 --> 00:04:12,512
so-
63
00:04:12,514 --> 00:04:13,547
Okay.
64
00:04:13,549 --> 00:04:15,249
So I'll set up a meeting.
65
00:04:16,684 --> 00:04:18,752
And I guess that's-
That's it for today.
66
00:04:18,754 --> 00:04:20,787
Thank you.
67
00:06:53,508 --> 00:06:56,009
- Hi.
- Hi.
68
00:06:57,412 --> 00:06:58,745
Come on in.
69
00:07:01,883 --> 00:07:02,916
How are you?
70
00:07:06,954 --> 00:07:08,655
It's nice to see you.
71
00:07:10,925 --> 00:07:14,995
So, before we get started,
72
00:07:14,997 --> 00:07:17,497
if I could just have you
fill this out.
73
00:07:17,499 --> 00:07:19,032
It's a confidentiality
agreement.
74
00:07:19,034 --> 00:07:21,001
We'll both sign it.
75
00:07:32,747 --> 00:07:36,450
Not for sexual gratification
or entertainment.
76
00:07:40,121 --> 00:07:41,688
Of course.
77
00:07:48,229 --> 00:07:50,697
Great, thank you.
78
00:07:56,037 --> 00:07:58,472
If you could just do me
one more favor.
79
00:07:58,474 --> 00:08:00,874
Um, swipe your outer gum
and your cheek
80
00:08:00,876 --> 00:08:02,209
in a full circle.
81
00:08:02,211 --> 00:08:05,178
It's a rapid test.
82
00:08:05,180 --> 00:08:06,713
You didn't get a copy
of my results?
83
00:08:06,715 --> 00:08:09,583
I did. This is just
an additional precaution
84
00:08:09,585 --> 00:08:10,917
that I take.
85
00:08:25,933 --> 00:08:27,701
Thank you.
86
00:08:40,681 --> 00:08:42,182
Did you bring a check?
87
00:08:44,919 --> 00:08:46,019
Just cash.
88
00:08:46,021 --> 00:08:47,754
Great, thanks.
89
00:08:54,896 --> 00:08:57,197
Uh, just leave it.
90
00:08:57,199 --> 00:08:59,966
No, no, no, leave it on the bed.
91
00:09:13,080 --> 00:09:14,180
You want one?
92
00:09:14,182 --> 00:09:17,083
I'm fine, thanks.
93
00:09:17,085 --> 00:09:20,220
Normally I would ask
that we refrain from drinking
94
00:09:20,222 --> 00:09:23,156
before or during a session,
95
00:09:23,158 --> 00:09:27,127
um, but I'm open to talking
to Dr. Cassidy about it.
96
00:09:29,597 --> 00:09:31,264
Understandably,
I'm sensing you have
97
00:09:31,266 --> 00:09:34,334
a very high level of anxiety.
98
00:09:39,140 --> 00:09:40,907
This room okay for you?
99
00:09:44,579 --> 00:09:45,779
Sure.
100
00:09:49,150 --> 00:09:51,351
Tell me a little bit
about yourself.
101
00:09:57,625 --> 00:10:00,126
We're just gonna talk today.
102
00:10:00,128 --> 00:10:02,362
We're just gonna try
to create a safe space.
103
00:10:06,067 --> 00:10:08,201
Yeah.
104
00:10:08,203 --> 00:10:11,104
What's it like being
an anesthesiologist?
105
00:10:11,106 --> 00:10:12,639
Nurse anesthetist.
106
00:10:12,641 --> 00:10:14,374
Okay.
107
00:10:14,376 --> 00:10:15,875
What's the difference?
108
00:10:15,877 --> 00:10:17,077
Pay grade.
109
00:10:18,980 --> 00:10:21,047
Put people to sleep
among other things.
110
00:10:21,049 --> 00:10:22,082
What about stress?
111
00:10:22,084 --> 00:10:24,818
How do you handle stress?
112
00:10:24,820 --> 00:10:28,254
Have to make decisions fast,
get a result,
113
00:10:28,256 --> 00:10:29,923
move on to the next job.
114
00:10:29,925 --> 00:10:32,092
Mm-hm.
115
00:10:32,094 --> 00:10:33,393
I don't like follow-ups.
116
00:10:33,395 --> 00:10:35,362
Mm-hm.
117
00:10:35,364 --> 00:10:37,397
So walk me through this.
118
00:10:37,399 --> 00:10:41,401
You're at the hospital all day,
119
00:10:41,403 --> 00:10:42,836
and then you go home
120
00:10:42,838 --> 00:10:46,239
and you take care
of your sister.
121
00:10:46,241 --> 00:10:48,642
You read my file.
122
00:10:48,644 --> 00:10:50,644
I did, I read your file.
123
00:10:53,080 --> 00:10:56,016
But look, a real person.
124
00:10:59,954 --> 00:11:02,956
Note that the first piece
of cucumber is perfectly fine,
125
00:11:02,958 --> 00:11:05,058
the first piece she eats.
126
00:11:05,060 --> 00:11:07,394
The other one needs
to give a rock to us.
127
00:11:07,396 --> 00:11:10,296
And she gets a grape
and she eats it.
128
00:11:10,298 --> 00:11:12,666
And the other one sees that.
129
00:11:12,668 --> 00:11:13,933
She gives a rock to us now.
130
00:11:13,935 --> 00:11:16,169
Gets again cucumber.
131
00:11:24,879 --> 00:11:27,380
If you give them grapes,
that's a far better food,
132
00:11:27,382 --> 00:11:28,415
then you create-
133
00:11:30,752 --> 00:11:32,318
So that's the experiment we did.
134
00:11:42,363 --> 00:11:44,464
perfectly willing to do this
25 times in a row.
135
00:11:44,466 --> 00:11:48,134
So cucumber, even though it's
really only water in my opinion,
136
00:11:48,136 --> 00:11:50,036
but cucumber is-
137
00:11:57,078 --> 00:11:59,245
I wanna go down on you.
138
00:12:01,749 --> 00:12:03,049
We can do that.
139
00:12:05,219 --> 00:12:08,054
But I need you to take
your shirt off first.
140
00:12:26,073 --> 00:12:27,507
I- I can't.
I can't do it.
141
00:12:27,509 --> 00:12:29,275
Yes, you can.
142
00:12:37,985 --> 00:12:40,286
I can't- I can't do it.
143
00:12:49,764 --> 00:12:52,298
I can't.
I'll do it next time.
144
00:13:05,080 --> 00:13:06,279
Hello?
145
00:13:19,427 --> 00:13:21,161
Coming!
146
00:13:22,230 --> 00:13:24,364
- Anybody?
- Yep.
147
00:13:33,374 --> 00:13:36,009
- Hi, what's going on?
- Sorry.
148
00:13:36,011 --> 00:13:37,811
Please tell me you weren't
just taking a bath.
149
00:13:37,813 --> 00:13:39,045
Why?
150
00:13:53,360 --> 00:13:55,395
It's leaking downstairs.
151
00:13:57,164 --> 00:13:58,932
Uh huh, yeah.
152
00:13:58,934 --> 00:14:00,333
It is.
153
00:14:10,878 --> 00:14:11,978
Yeah.
154
00:14:17,284 --> 00:14:19,319
We come back for more tools.
155
00:14:19,321 --> 00:14:21,020
- What?
- Disconnect her.
156
00:14:21,022 --> 00:14:23,489
When are you coming back?
157
00:14:23,491 --> 00:14:25,925
I don't know.
158
00:14:25,927 --> 00:14:27,293
Couple-
159
00:14:27,295 --> 00:14:30,129
Okay, but how- how am I supposed
to take a shower?
160
00:14:32,132 --> 00:14:35,969
Uh, you put the tape,
161
00:14:35,971 --> 00:14:37,971
plastic bag and tape, up at top.
162
00:14:37,973 --> 00:14:39,939
Not okay.
Do you think-
163
00:14:39,941 --> 00:14:41,641
Can you do that
before you leave?
164
00:14:43,577 --> 00:14:45,645
I- I said tape.
165
00:14:45,647 --> 00:14:47,280
No, I- I understand
what you said.
166
00:14:47,282 --> 00:14:49,148
I-
167
00:14:49,150 --> 00:14:51,017
You put the plastic bag,
168
00:14:51,019 --> 00:14:53,119
you know, supermarket,
and that's it.
169
00:14:53,121 --> 00:14:54,420
Thank you.
170
00:14:54,422 --> 00:14:55,555
Let's go.
171
00:14:59,159 --> 00:15:01,127
Ah.
172
00:15:24,652 --> 00:15:26,219
It's your choice.
173
00:15:27,988 --> 00:15:31,257
You don't have to act like that
and I don't have to take it.
174
00:15:33,594 --> 00:15:35,995
There's a lot of ways
for us to be together.
175
00:15:35,997 --> 00:15:39,265
We don't have to talk,
we can just-
176
00:15:39,267 --> 00:15:41,334
stare at each other
for 90 minutes.
177
00:15:41,336 --> 00:15:43,069
I'm fine with that.
178
00:15:47,508 --> 00:15:51,044
Okay. Let's do one
of your exercises then.
179
00:15:52,613 --> 00:15:54,247
Grab a chair.
180
00:16:10,597 --> 00:16:11,998
Okay.
181
00:16:13,667 --> 00:16:16,102
You and I are gonna agree
182
00:16:16,104 --> 00:16:21,507
to explore this part
of our body,
183
00:16:21,509 --> 00:16:25,144
from our fingertips
to our elbow, okay?
184
00:16:25,146 --> 00:16:28,548
One of us will be active
and one of us will be passive.
185
00:16:34,254 --> 00:16:35,655
You wanna go first?
186
00:16:39,994 --> 00:16:41,361
Passive.
187
00:16:41,363 --> 00:16:42,762
Okay, I'll be active.
188
00:16:45,232 --> 00:16:46,332
Can I have your arm?
189
00:17:22,703 --> 00:17:24,103
Good job.
190
00:17:34,314 --> 00:17:35,648
I don't know-
I don't know, I'm-
191
00:17:35,650 --> 00:17:37,517
Yeah, you can go.
192
00:17:37,519 --> 00:17:38,818
It's your turn.
193
00:17:44,658 --> 00:17:46,793
That's nice.
194
00:17:46,795 --> 00:17:48,428
Keep going.
195
00:18:04,545 --> 00:18:05,678
Not yet.
196
00:18:08,182 --> 00:18:10,316
Here
197
00:18:10,318 --> 00:18:11,651
to here.
198
00:18:16,190 --> 00:18:17,857
Do you want to touch my hair?
199
00:18:23,263 --> 00:18:24,363
Yeah.
200
00:19:39,907 --> 00:19:41,941
Hey.
201
00:19:41,943 --> 00:19:45,678
Hi, why didn't you call me back?
202
00:19:45,680 --> 00:19:48,381
Can you see me?
203
00:19:48,383 --> 00:19:49,482
Not really.
204
00:19:49,484 --> 00:19:50,583
I hit accept.
205
00:19:50,585 --> 00:19:52,385
Here, I'll do it again.
206
00:19:54,388 --> 00:19:55,655
How about now?
207
00:19:58,825 --> 00:20:00,693
I can hear ya.
208
00:20:00,695 --> 00:20:02,595
You can't see me?
209
00:20:04,798 --> 00:20:06,365
I did call you back.
210
00:20:07,801 --> 00:20:08,868
Do you see me?
211
00:20:08,870 --> 00:20:11,637
I see you.
212
00:20:11,639 --> 00:20:13,472
And I see me.
213
00:20:13,474 --> 00:20:15,708
No you didn't, I would know
if you called me back.
214
00:20:15,710 --> 00:20:17,276
I mean, you did put me on a-
215
00:20:17,278 --> 00:20:19,278
Your list of priorities
or something.
216
00:20:19,280 --> 00:20:21,514
What's going on, Andro?
217
00:20:21,516 --> 00:20:23,549
Mom's missing.
218
00:20:24,985 --> 00:20:26,385
Missing how?
219
00:20:26,387 --> 00:20:28,221
She ran off,
she packed her suitcase,
220
00:20:28,223 --> 00:20:30,256
even took her meds.
221
00:20:30,258 --> 00:20:33,392
I don't know, must have gone barefoot,
'cause her shoes are still here.
222
00:20:33,394 --> 00:20:34,594
Mm-hm.
223
00:20:36,663 --> 00:20:37,863
Okay.
224
00:20:39,533 --> 00:20:41,567
Was anyone watching her?
225
00:20:41,569 --> 00:20:43,936
Yes, I was-
I was watching her.
226
00:20:43,938 --> 00:20:47,540
I mean, I'm also trying to watch
my kid at the same time,
227
00:20:47,542 --> 00:20:48,774
and I don't have four eyes-
228
00:20:48,776 --> 00:20:51,277
I know, Andro, I'm sorry.
I didn't-
229
00:20:51,279 --> 00:20:52,411
You know, I called the cops,
230
00:20:52,413 --> 00:20:53,446
we're two days in,
231
00:20:53,448 --> 00:20:55,915
but you know how it is up here.
232
00:20:55,917 --> 00:21:00,519
I was thinkin' about puttin'
some flyers out myself.
233
00:21:04,591 --> 00:21:05,891
A good idea.
234
00:21:05,893 --> 00:21:08,027
I can't find a good photo
of her,
235
00:21:08,029 --> 00:21:10,796
it's fucked up.
236
00:21:10,798 --> 00:21:12,732
I'm sorry.
237
00:21:17,938 --> 00:21:19,038
Do you need money?
238
00:21:19,040 --> 00:21:20,840
Do I- do I need money?
239
00:21:20,842 --> 00:21:22,842
No.
240
00:21:22,844 --> 00:21:24,644
Thanks.
241
00:21:31,985 --> 00:21:34,420
Look, I should probably go,
okay?
242
00:21:34,422 --> 00:21:36,756
Hey Andro, I'm sorry.
243
00:21:36,758 --> 00:21:38,924
Call me back, all right?
244
00:21:38,926 --> 00:21:40,026
Okay.
245
00:21:40,028 --> 00:21:41,427
You can call me.
246
00:21:41,429 --> 00:21:42,928
- Okay.
- Try it.
247
00:21:42,930 --> 00:21:44,730
Got it.
248
00:21:51,905 --> 00:21:54,540
Listen.
249
00:21:54,542 --> 00:21:57,576
What we're trying to do here
is help you
250
00:21:57,578 --> 00:22:01,414
so that when you meet someone
special in your real life,
251
00:22:01,416 --> 00:22:03,482
you can make it work out.
252
00:22:03,484 --> 00:22:08,421
With Ronah, you have a kind of
professional intimacy,
253
00:22:08,423 --> 00:22:12,091
which is different in its depth
of emotional bonds
254
00:22:12,093 --> 00:22:16,462
and its self disclosure
than a personal relationship.
255
00:22:16,464 --> 00:22:19,365
Now is there anything,
anything at all about her
256
00:22:19,367 --> 00:22:21,213
that you do like?
257
00:22:21,969 --> 00:22:23,636
Just pick anything.
258
00:22:23,638 --> 00:22:26,038
Do you like the way
that she cares about you?
259
00:22:26,040 --> 00:22:27,573
Do you like the way
that she's sincere
260
00:22:27,575 --> 00:22:30,876
and that she really cares about
you, she really wants to help you?
261
00:22:35,082 --> 00:22:36,866
Anything?
262
00:22:37,885 --> 00:22:39,785
I don't know, her hair is-
263
00:22:39,787 --> 00:22:42,054
It's soft.
264
00:22:42,056 --> 00:22:43,966
I didn't know
it could be so soft.
265
00:22:44,525 --> 00:22:46,792
Well, okay.
266
00:22:46,794 --> 00:22:48,361
Tell her that.
267
00:22:53,934 --> 00:22:55,067
Tell her that.
268
00:23:21,796 --> 00:23:23,662
- Hey.
- Hi.
269
00:23:23,664 --> 00:23:25,898
I made some dinner.
270
00:23:25,900 --> 00:23:27,533
Are you hungry?
271
00:23:29,437 --> 00:23:30,836
Okay.
272
00:23:37,010 --> 00:23:39,912
So, what's going on
with your bathroom?
273
00:23:39,914 --> 00:23:43,082
Well, whatever they did,
it didn't work.
274
00:23:43,084 --> 00:23:45,418
- It's still leaking.
- It's leaking again.
275
00:23:47,053 --> 00:23:48,888
Landlord won't return my calls.
276
00:23:48,890 --> 00:23:51,690
- Gerry, the super, he's useless.
- I know.
277
00:23:51,692 --> 00:23:54,593
I can't wait to get out
of this shithole.
278
00:23:54,595 --> 00:23:56,195
- So sorry.
- Yeah, me, too,
279
00:23:56,197 --> 00:23:59,799
but I did due diligence, so-
280
00:23:59,801 --> 00:24:01,967
devil may care, right?
281
00:24:04,838 --> 00:24:06,572
This is really good.
282
00:24:06,574 --> 00:24:09,074
- Does it need salt?
- No, it's delicious.
283
00:24:09,076 --> 00:24:11,644
Thanks.
284
00:24:11,646 --> 00:24:14,079
You know, I thought there was
this blond guy living here.
285
00:24:14,081 --> 00:24:15,815
- Kind of hot?
- Uh, no.
286
00:24:20,086 --> 00:24:21,153
You have a washer?
287
00:24:21,155 --> 00:24:22,988
Mm.
288
00:24:22,990 --> 00:24:26,826
It's- actually was left here
by the previous tenant.
289
00:24:26,828 --> 00:24:30,796
He sold it to me for 22 dollars.
290
00:24:30,798 --> 00:24:32,665
That's my favorite number.
291
00:24:32,667 --> 00:24:36,001
It is?
How come?
292
00:24:36,003 --> 00:24:39,572
It's a long story
involving my 22nd birthday.
293
00:24:39,574 --> 00:24:44,710
I just kind of arbitrarily ended
up at this bar called Love 22.
294
00:24:44,712 --> 00:24:46,522
- I don't know that.
- Yeah, I don't think
295
00:24:46,547 --> 00:24:48,981
it even exists anymore, but-
296
00:24:48,983 --> 00:24:51,917
the bartender told me
that 22 is the love number
297
00:24:51,919 --> 00:24:56,589
because if you add the numbers
on the phone that spell "love,"
298
00:24:56,591 --> 00:25:01,594
they add up to 22, so-
299
00:25:01,596 --> 00:25:02,862
just kind of stuck.
300
00:25:02,864 --> 00:25:04,063
Okay.
301
00:25:05,732 --> 00:25:08,767
So what do you do anyway?
302
00:25:08,769 --> 00:25:12,004
I'm getting my Master's
in Behavioral Psychology.
303
00:25:14,174 --> 00:25:16,175
I've just- I've done
a lot of social work.
304
00:25:19,045 --> 00:25:21,780
I'm Applied Psychology.
305
00:25:21,782 --> 00:25:24,517
I'm the PR liaison
for this start-up company.
306
00:25:24,519 --> 00:25:25,951
- Mm-hm.
- We're working on an app
307
00:25:25,953 --> 00:25:30,556
right now to help people
make up their minds.
308
00:25:30,558 --> 00:25:32,825
Products, services,
pretty much anything
309
00:25:32,827 --> 00:25:34,560
that can be liked.
310
00:25:36,898 --> 00:25:38,097
Liked.
311
00:25:40,734 --> 00:25:42,835
What?
312
00:25:42,837 --> 00:25:45,204
I've seen that-
I've seen that on you before.
313
00:25:45,206 --> 00:25:48,207
Mm.
314
00:25:48,209 --> 00:25:50,009
It's a Buddhist symbol.
315
00:25:50,011 --> 00:25:52,745
A square in a circle.
316
00:25:52,747 --> 00:25:54,647
It's from my mom.
317
00:25:54,649 --> 00:25:58,183
Like, an old boyfriend
gave it to her or something.
318
00:25:58,185 --> 00:26:00,052
I like it.
319
00:26:00,054 --> 00:26:01,287
Thanks.
320
00:26:06,122 --> 00:26:09,261
So I'm going to this gallery opening
tonight. A friend of mine in the Village.
321
00:26:09,263 --> 00:26:12,231
We're gonna go out afterwards.
322
00:26:12,233 --> 00:26:14,967
- You got plans?
- Mm, thank you.
323
00:26:14,969 --> 00:26:17,636
I have this thing
in the morning, so-
324
00:26:17,638 --> 00:26:19,738
- Oh, totally.
- I can't drink.
325
00:26:19,740 --> 00:26:22,308
That's fine, but thank you
for dinner.
326
00:26:22,310 --> 00:26:23,876
You're welcome.
327
00:26:23,878 --> 00:26:25,711
Thanks for coming over.
328
00:27:48,395 --> 00:27:49,795
Hello?
329
00:27:53,833 --> 00:27:55,234
Hello?
330
00:27:58,905 --> 00:28:00,439
Hello?
331
00:28:28,401 --> 00:28:29,702
Okay.
332
00:28:29,704 --> 00:28:33,338
Three deep breaths
333
00:28:33,340 --> 00:28:36,375
while looking into
each other's eyes.
334
00:28:36,377 --> 00:28:38,310
Less than 20 seconds.
335
00:28:41,314 --> 00:28:42,381
Go.
336
00:29:14,781 --> 00:29:16,381
I'm sorry.
337
00:29:16,383 --> 00:29:19,017
I just had a fucking great day.
338
00:29:23,022 --> 00:29:24,923
Had a patient die on me.
339
00:29:27,127 --> 00:29:29,414
It wasn't my fault, but-
340
00:29:30,097 --> 00:29:31,296
Your fault?
341
00:29:35,368 --> 00:29:37,661
He reminded me of my sister.
342
00:29:38,405 --> 00:29:40,005
His legs-
343
00:29:46,945 --> 00:29:49,248
Johnny, do you ever feel like
maybe taking care of her
344
00:29:49,250 --> 00:29:50,949
is too much?
345
00:29:50,951 --> 00:29:52,818
Like you can't do it anymore?
346
00:29:56,022 --> 00:29:57,222
No.
347
00:29:59,926 --> 00:30:01,393
I-
348
00:30:03,463 --> 00:30:06,799
I couldn't-
I could never leave her.
349
00:30:10,336 --> 00:30:12,838
You really love your sister?
350
00:30:14,941 --> 00:30:16,408
Yeah.
351
00:30:19,045 --> 00:30:23,415
That's a strange way to put it.
352
00:30:25,952 --> 00:30:28,220
Don't you love your siblings?
353
00:30:34,961 --> 00:30:37,095
You're an only child?
354
00:30:39,299 --> 00:30:41,033
Why not?
355
00:30:49,576 --> 00:30:53,178
How did you get into
this line of work?
356
00:30:53,180 --> 00:30:56,415
Why are you asking me that?
357
00:31:08,895 --> 00:31:12,497
I already know how to sleep
with women I don't know.
358
00:31:18,371 --> 00:31:21,206
Do you not feel safe with me?
359
00:31:27,013 --> 00:31:28,213
Now-
360
00:31:31,384 --> 00:31:34,253
I want to strangle you.
361
00:31:43,930 --> 00:31:46,632
Look.
362
00:31:46,634 --> 00:31:49,234
In order for the work that we do
363
00:31:49,236 --> 00:31:54,306
in this room to be effective,
364
00:31:54,308 --> 00:31:59,244
I need you to trust
that when I'm here with you,
365
00:31:59,246 --> 00:32:01,647
I am completely here.
366
00:32:01,649 --> 00:32:04,483
Where I live, who I live with,
367
00:32:04,485 --> 00:32:07,486
all of that stuff,
368
00:32:07,488 --> 00:32:10,589
it really doesn't matter.
369
00:32:10,591 --> 00:32:12,691
Can we agree on that?
370
00:32:16,029 --> 00:32:18,664
Yeah.
371
00:32:18,666 --> 00:32:20,933
Thanks.
372
00:32:26,339 --> 00:32:29,174
You like looking at me?
373
00:32:36,215 --> 00:32:37,950
Yeah.
374
00:32:45,258 --> 00:32:47,426
Sorry.
375
00:32:47,428 --> 00:32:50,696
Uh, maybe this
isn't a good idea.
376
00:32:50,698 --> 00:32:52,297
I'm sorry about that.
377
00:32:52,299 --> 00:32:53,498
Uh-
378
00:33:00,506 --> 00:33:03,208
You wanna talk about it?
379
00:33:03,210 --> 00:33:04,977
I'll see you later.
380
00:33:07,313 --> 00:33:09,281
Goodbye.
381
00:33:36,676 --> 00:33:40,445
Alan, did you give my phone
number out to anybody?
382
00:33:40,447 --> 00:33:42,247
No, of course not.
383
00:33:42,249 --> 00:33:43,348
Are you sure?
384
00:33:43,350 --> 00:33:44,516
100 percent. Why?
385
00:33:44,518 --> 00:33:47,152
Why are you asking?
386
00:33:47,154 --> 00:33:49,688
What's going on?
387
00:33:49,690 --> 00:33:53,558
No, I'm just getting
these anonymous calls.
388
00:33:53,560 --> 00:33:55,494
You can't caller ID it,
you can't track it?
389
00:33:55,496 --> 00:34:01,600
No, it's, you know,
it's an unknown number.
390
00:34:01,602 --> 00:34:04,169
Tell me what's going on.
What's going on?
391
00:34:04,171 --> 00:34:05,570
I got it.
392
00:34:05,572 --> 00:34:07,806
Mm-hm, but something's
getting to you.
393
00:34:07,808 --> 00:34:10,809
Something's making you
feel uncomfortable.
394
00:34:13,112 --> 00:34:16,381
What, I wonder?
395
00:34:16,383 --> 00:34:18,717
I don't know,
I- I- I don't know
396
00:34:18,719 --> 00:34:21,453
if it's countertransference
or what.
397
00:34:23,689 --> 00:34:26,124
But what's your experience
in the session?
398
00:34:28,394 --> 00:34:30,128
I don't know,
there's something about him
399
00:34:30,130 --> 00:34:34,332
that doesn't, uh,
won't let me in, you know?
400
00:34:34,334 --> 00:34:39,271
I mean, maybe in moments,
but it-
401
00:34:39,273 --> 00:34:43,475
But those are few
and far between and-
402
00:34:43,477 --> 00:34:48,547
I go in with a pretty
firm resolve and a tactic
403
00:34:48,549 --> 00:34:50,248
with something that I feel like
404
00:34:50,250 --> 00:34:52,184
I sort of learned
from the last session
405
00:34:52,186 --> 00:34:56,254
and then I go
to apply it and he-
406
00:34:56,256 --> 00:34:59,424
he sort of-
He shoots it down.
407
00:34:59,426 --> 00:35:02,194
And, um, I see him
get triggered by me,
408
00:35:02,196 --> 00:35:05,864
I try to let him know
409
00:35:05,866 --> 00:35:09,101
that I'm here and available
410
00:35:09,103 --> 00:35:11,470
and he- it- it's,
I don't know,
411
00:35:11,472 --> 00:35:13,371
he thinks it's bullshit
or something and-
412
00:35:13,373 --> 00:35:14,473
Mm-hm.
413
00:35:14,475 --> 00:35:16,575
Well, remember that empathy
414
00:35:16,577 --> 00:35:18,410
is more important than sympathy.
415
00:35:18,412 --> 00:35:20,378
Right.
416
00:35:20,380 --> 00:35:23,115
Did he talk to you about, um,
417
00:35:23,117 --> 00:35:26,384
you know, reducing
his anxiety by drinking?
418
00:35:26,386 --> 00:35:28,854
Yeah, we talked about it.
419
00:35:28,856 --> 00:35:32,157
And I said that
if it eased his anxiety,
420
00:35:32,159 --> 00:35:34,126
one drink prior to the session
was acceptable.
421
00:35:34,128 --> 00:35:36,628
Two are not.
422
00:35:36,630 --> 00:35:39,164
Is that okay with you?
Hm?
423
00:35:39,166 --> 00:35:41,500
Yeah, it's okay.
424
00:35:41,502 --> 00:35:46,404
So, uh,
425
00:35:46,406 --> 00:35:50,025
how do you feel about him?
426
00:35:50,050 --> 00:35:51,922
You want to continue?
I mean, how do you feel?
427
00:35:51,947 --> 00:35:53,445
I got it.
428
00:35:53,447 --> 00:35:55,647
I got it, I can handle it.
429
00:36:01,521 --> 00:36:03,455
I don't wanna give up on him,
you know?
430
00:36:03,457 --> 00:36:07,926
I don't- I don't wanna-
431
00:36:07,928 --> 00:36:10,529
I wanna crack him.
432
00:36:57,944 --> 00:37:00,445
Do you feel lightheaded at all?
433
00:37:00,447 --> 00:37:01,646
Mm-mm.
434
00:37:04,283 --> 00:37:06,651
We've got the magic number.
435
00:37:06,653 --> 00:37:09,688
Twenty-three oocytes
were retrieved.
436
00:37:09,690 --> 00:37:11,523
I'm guessing up to 20 of those
437
00:37:11,525 --> 00:37:13,358
will be mature and suitable
for preservation.
438
00:37:13,360 --> 00:37:15,493
That's almost twice
as much as last time.
439
00:37:15,495 --> 00:37:16,795
You did great.
440
00:37:16,797 --> 00:37:18,563
I think you're
perfectly safe now.
441
00:37:18,565 --> 00:37:21,533
There's no need for you
to undergo another cycle.
442
00:37:21,535 --> 00:37:22,934
Are you sure?
443
00:37:22,936 --> 00:37:24,002
We got you.
444
00:37:24,004 --> 00:37:26,004
Save your money.
445
00:37:26,006 --> 00:37:28,907
Buy something else for yourself.
446
00:37:28,909 --> 00:37:31,910
Tomorrow we should have
the definite results.
447
00:37:31,912 --> 00:37:34,379
Just remember,
light daily activities
448
00:37:34,381 --> 00:37:35,847
starting tomorrow.
449
00:37:35,849 --> 00:37:38,516
No hard work, no hot baths,
450
00:37:38,518 --> 00:37:41,453
no sauna for at least five days.
451
00:37:41,455 --> 00:37:43,655
And no unprotected
sexual relations
452
00:37:43,657 --> 00:37:45,757
until your next menstrual cycle.
453
00:37:45,759 --> 00:37:47,726
Sounds good.
454
00:37:47,728 --> 00:37:49,594
Someone driving you home?
455
00:37:49,596 --> 00:37:52,797
I live nearby, I'll be fine.
456
00:37:54,033 --> 00:37:56,801
The front desk will call
a cab for you.
457
00:38:28,334 --> 00:38:31,603
I wanted to be a clinician, too,
you know, when I was younger.
458
00:38:31,605 --> 00:38:33,471
But then things just
took off on their own
459
00:38:33,473 --> 00:38:36,975
and it was a different time,
early '80s.
460
00:38:36,977 --> 00:38:39,522
But I think it's great that you're
getting your master's degree.
461
00:38:39,547 --> 00:38:41,846
It puts you in
a much better position,
462
00:38:41,848 --> 00:38:44,916
also from a legal standpoint.
463
00:38:44,918 --> 00:38:46,651
How many people
are in this class?
464
00:38:46,653 --> 00:38:49,688
Uh, this year there's seven
plus the two of us.
465
00:38:49,690 --> 00:38:51,022
Should be fun.
466
00:38:51,024 --> 00:38:52,624
We get to spend some time
and come back.
467
00:38:52,626 --> 00:38:54,926
Not bad.
468
00:38:54,928 --> 00:38:56,528
Irene, can I ask you something?
469
00:38:56,530 --> 00:38:58,830
Of course.
470
00:38:58,832 --> 00:39:00,832
Spit it out.
471
00:39:00,834 --> 00:39:03,568
So, I want to buy
an apartment in the city,
472
00:39:03,570 --> 00:39:07,539
a place to have my own practice
in a couple of years
473
00:39:07,541 --> 00:39:09,774
once I get my license
and all that.
474
00:39:09,776 --> 00:39:13,078
And I was looking into
a no-doc mortgage,
475
00:39:13,080 --> 00:39:14,713
which means that I wouldn't
476
00:39:14,715 --> 00:39:17,449
have to disclose
any of my income,
477
00:39:17,451 --> 00:39:22,721
just my credit score,
but I would need a cosigner.
478
00:39:24,924 --> 00:39:26,524
It's-
479
00:39:27,527 --> 00:39:29,494
a big commitment.
480
00:39:29,496 --> 00:39:31,663
An apartment, I mean-
481
00:39:34,367 --> 00:39:35,800
I'd have to think about it.
482
00:39:35,802 --> 00:39:37,802
I completely understand.
483
00:40:04,930 --> 00:40:07,565
Hey, Alan, it's Ronah.
484
00:40:07,567 --> 00:40:10,568
Did Johnny Hayes
cancel with you?
485
00:40:10,570 --> 00:40:12,837
If you get this
within the next 15 minutes,
486
00:40:12,839 --> 00:40:15,039
uh, please give me a call back.
487
00:40:24,717 --> 00:40:25,917
Hi.
488
00:40:27,453 --> 00:40:28,853
Hi.
489
00:40:28,855 --> 00:40:31,723
Long shift, my phone died,
and I'm sorry.
490
00:40:31,725 --> 00:40:33,591
It's okay.
491
00:40:40,633 --> 00:40:42,867
I'm not really
in the mood to talk.
492
00:40:47,673 --> 00:40:49,574
I'm not either.
493
00:41:20,006 --> 00:41:24,609
♪ I'm putting your patience
to the test ♪
494
00:41:24,611 --> 00:41:29,113
♪ I'm putting your body
on the line, for less ♪
495
00:41:29,115 --> 00:41:33,785
♪ Didn't you know
there was a choice? ♪
496
00:41:33,787 --> 00:41:38,623
♪ It's never yours
but someone else's voice ♪
497
00:41:41,728 --> 00:41:46,197
♪ Selling your body
to the street ♪
498
00:41:46,199 --> 00:41:50,902
♪ I'm selling your girlfriends
to the night, for cheap ♪
499
00:41:50,904 --> 00:41:55,540
♪ Wearing a jacket
made of meat ♪
500
00:41:55,542 --> 00:42:00,545
♪ Sealing a letter
made with horses' feet ♪
501
00:42:00,547 --> 00:42:02,947
♪ And now you've heard that-
502
00:42:02,949 --> 00:42:07,652
♪ A violent cloud,
and that's the USA ♪
503
00:42:07,654 --> 00:42:12,056
♪ Porn on the rise,
psycho in disguise ♪
504
00:42:12,058 --> 00:42:17,028
♪ And I'm just trying to find
a mountain I can climb ♪
505
00:42:25,972 --> 00:42:29,107
♪ Darling,
ain't nobody gonna tell us ♪
506
00:42:29,109 --> 00:42:31,309
♪ They're gonna be
oh so jealous ♪
507
00:42:31,311 --> 00:42:33,811
♪ We're gonna be oh so silent
508
00:42:33,813 --> 00:42:35,313
♪ They're gonna be stoned
in silence ♪
509
00:42:35,315 --> 00:42:39,884
♪ I didn't want to ask you,
baby ♪
510
00:42:39,886 --> 00:42:45,156
♪ I didn't want to have to ask
anybody, baby ♪
511
00:42:45,158 --> 00:42:47,559
♪ Is anyone asking maybe?
512
00:42:47,561 --> 00:42:50,061
♪ Can anyone even hear me?
513
00:42:55,335 --> 00:42:59,971
♪ Why are you waiting
by the door? ♪
514
00:43:31,704 --> 00:43:33,871
Can I show you something?
515
00:43:33,873 --> 00:43:36,874
I had this business idea.
516
00:43:41,947 --> 00:43:45,683
Hi, I'm Harry,
517
00:43:45,685 --> 00:43:47,352
and I'm no longer with you.
518
00:43:47,354 --> 00:43:49,320
He has cancer.
519
00:43:49,322 --> 00:43:50,744
As some of you know-
520
00:43:50,769 --> 00:43:51,923
You made this?
521
00:43:51,925 --> 00:43:53,257
And most of you may suspect,
522
00:43:53,259 --> 00:43:54,659
I was quite a happy kid.
523
00:43:54,661 --> 00:43:56,294
I'm starting a website.
524
00:43:56,296 --> 00:43:57,962
Loved the outdoors.
525
00:43:57,964 --> 00:43:59,897
Online obituaries.
526
00:43:59,899 --> 00:44:01,866
Love my sisters-
527
00:44:01,868 --> 00:44:03,801
You shoot the video
before they pass away.
528
00:44:03,803 --> 00:44:05,303
Most of the time.
529
00:44:05,305 --> 00:44:07,405
It's for their friends
and family, really.
530
00:44:07,407 --> 00:44:09,040
Just loved being on my own
531
00:44:09,042 --> 00:44:10,875
out in the woods and the stream.
532
00:44:10,877 --> 00:44:13,011
Great.
533
00:44:13,013 --> 00:44:14,345
Remember-
534
00:44:14,347 --> 00:44:16,047
Really, you think so?
535
00:44:16,049 --> 00:44:18,249
Of trekking through the woods,
536
00:44:18,251 --> 00:44:19,321
finding secret places.
537
00:44:19,346 --> 00:44:20,351
Yeah.
538
00:44:20,353 --> 00:44:21,653
Discovering-
539
00:44:21,655 --> 00:44:22,987
I really think so.
540
00:44:22,989 --> 00:44:25,790
Mark hunting,
never got anything,
541
00:44:25,792 --> 00:44:27,358
never shot anything.
542
00:44:33,766 --> 00:44:35,667
Bye, Chris.
543
00:44:57,890 --> 00:44:59,891
Hi, I'm unable to take
your call right now.
544
00:44:59,893 --> 00:45:01,392
Please leave a message.
545
00:45:25,818 --> 00:45:27,018
Excuse me.
546
00:45:29,021 --> 00:45:31,355
Hi, that, um,
video camera in the lobby,
547
00:45:31,357 --> 00:45:34,225
does it cover the street
as well?
548
00:45:34,227 --> 00:45:35,727
You mean by the elevator?
549
00:45:35,729 --> 00:45:38,229
- Yeah.
- Not anymore.
550
00:45:38,231 --> 00:45:39,897
Years ago there was a problem.
551
00:45:39,899 --> 00:45:42,344
Someone was sleeping
in the basement.
552
00:45:43,903 --> 00:45:46,804
So are you telling me that
it doesn't work at all?
553
00:45:46,806 --> 00:45:48,536
No need to.
554
00:45:49,342 --> 00:45:50,742
Can-
555
00:45:52,978 --> 00:45:57,181
You know what,
I'll talk to the landlord.
556
00:45:57,183 --> 00:46:00,284
9D, right?
557
00:46:00,286 --> 00:46:02,000
9D what?
558
00:46:02,789 --> 00:46:04,388
They couldn't get in today.
559
00:46:04,390 --> 00:46:05,957
What are you talking about?
560
00:46:05,959 --> 00:46:09,193
The plumbers,
you missed your appointment.
561
00:46:21,908 --> 00:46:23,474
Janusz Kubicek.
562
00:46:23,476 --> 00:46:25,443
Leave a message.
563
00:46:25,445 --> 00:46:27,979
Hi, this is the third time
I'm calling.
564
00:46:27,981 --> 00:46:30,148
Please give me a call back.
565
00:46:30,150 --> 00:46:33,217
I really need those holes
sealed in my bathroom.
566
00:46:33,219 --> 00:46:34,919
It's been weeks.
567
00:48:23,161 --> 00:48:25,563
You have a nice body.
568
00:48:29,201 --> 00:48:31,386
You do.
569
00:48:41,546 --> 00:48:43,447
So do you.
570
00:49:17,683 --> 00:49:19,522
You okay?
571
00:49:23,689 --> 00:49:25,256
Sorry.
572
00:49:25,258 --> 00:49:26,457
It's okay.
573
00:49:30,028 --> 00:49:31,655
I just, uh-
574
00:49:32,632 --> 00:49:34,632
It's all the thoughts.
575
00:49:39,338 --> 00:49:42,985
It's a muscle memory,
it's just-
576
00:49:44,410 --> 00:49:47,678
The body is a funny thing.
577
00:49:52,617 --> 00:49:54,657
Go, go again.
578
00:50:00,492 --> 00:50:02,293
Go again.
579
00:50:21,079 --> 00:50:24,548
Um, it's not contagious,
but it's-
580
00:50:24,550 --> 00:50:26,517
There are parts of your body
581
00:50:26,519 --> 00:50:28,619
where the skin just goes crazy.
582
00:50:28,621 --> 00:50:30,554
It actually, like,
this isn't an exaggeration,
583
00:50:30,556 --> 00:50:35,126
it grows a thousand times
faster than regular skin,
584
00:50:35,128 --> 00:50:38,262
and so it builds up into, like,
they call it a plaque,
585
00:50:38,264 --> 00:50:40,798
but it just, like,
it looks like a scab,
586
00:50:40,800 --> 00:50:42,433
like a scab of skin.
587
00:50:42,435 --> 00:50:44,235
I understand.
588
00:50:49,207 --> 00:50:51,275
I'm not afraid of it.
589
00:51:09,394 --> 00:51:10,628
If anything comes up,
590
00:51:10,630 --> 00:51:13,164
you can always
talk to Dr. Cassidy.
591
00:51:24,109 --> 00:51:26,510
You're different today.
592
00:51:28,080 --> 00:51:31,115
Guess I'm trying
to meet you halfway.
593
00:51:37,155 --> 00:51:39,256
Are you hot?
594
00:51:43,795 --> 00:51:45,196
What?
595
00:51:45,198 --> 00:51:47,565
Are you hot?
596
00:51:47,567 --> 00:51:49,100
I'm really hot.
597
00:51:49,102 --> 00:51:50,807
Kind of.
598
00:51:51,537 --> 00:51:53,270
I don't believe that.
599
00:52:06,284 --> 00:52:07,485
What now?
600
00:52:09,354 --> 00:52:11,511
Why don't you try being active?
601
00:52:13,559 --> 00:52:16,535
I can stay like this
or I can go on my belly.
602
00:52:20,198 --> 00:52:22,333
This is fine.
603
00:52:53,598 --> 00:52:55,510
Do you inject yourself?
604
00:52:56,569 --> 00:52:58,469
It's nothing to worry about.
605
00:52:58,471 --> 00:53:00,871
They're just-
They're hormone shots.
606
00:53:03,542 --> 00:53:06,744
Do you have high testosterone
levels or?
607
00:53:06,746 --> 00:53:08,428
No, I'm-
608
00:53:10,183 --> 00:53:12,186
I'm freezing my eggs.
609
00:53:12,785 --> 00:53:14,885
Cryopreservation.
610
00:53:16,588 --> 00:53:17,922
Do they pay you a lot?
611
00:53:17,924 --> 00:53:20,811
No, I'm freezing
my eggs for myself.
612
00:53:21,427 --> 00:53:22,771
Why?
613
00:53:27,899 --> 00:53:29,324
Why?
614
00:53:35,207 --> 00:53:38,221
Because I might want
to have a baby one day.
615
00:53:50,522 --> 00:53:52,856
So you don't have a boyfriend?
616
00:53:56,695 --> 00:53:57,895
No.
617
00:53:59,264 --> 00:54:00,898
I don't.
618
00:56:30,616 --> 00:56:31,882
Excuse me.
619
00:56:31,884 --> 00:56:33,584
Can I help you with anything?
620
00:56:33,586 --> 00:56:36,420
No, I think I'm
on the wrong floor.
621
00:56:41,479 --> 00:56:43,594
Skull fracture, the police
says it's a hit and run,
622
00:56:43,596 --> 00:56:47,064
except the fucker must have
stopped to put her in a ditch
623
00:56:47,066 --> 00:56:50,534
and I can't get the image
out of my head.
624
00:56:51,971 --> 00:56:54,738
It's a dream, Andro.
625
00:56:54,740 --> 00:56:56,039
What do I do?
626
00:56:56,041 --> 00:56:58,008
When it happens
I gotta pay a company
627
00:56:58,010 --> 00:57:00,944
to sort it all out,
have her cremated, all that?
628
00:57:00,946 --> 00:57:02,579
I'm gonna help you.
629
00:57:02,581 --> 00:57:04,915
Yeah.
630
00:57:04,917 --> 00:57:07,084
Are you gonna come up or what?
631
00:57:09,554 --> 00:57:11,155
I'll try.
632
00:57:12,891 --> 00:57:14,758
I'll bet.
633
00:57:14,760 --> 00:57:17,594
Busy gettin' your degree though.
634
00:57:17,596 --> 00:57:19,696
Yeah.
635
00:57:22,534 --> 00:57:23,734
Heddy came over.
636
00:57:23,736 --> 00:57:25,702
Not gonna deal with her,
the bloodsucker.
637
00:57:25,704 --> 00:57:28,505
Remember the summer she lived with
us when mom started to crack?
638
00:57:28,507 --> 00:57:30,908
The bug spray she used
to rub all over herself
639
00:57:30,910 --> 00:57:32,009
like it was lotion?
640
00:57:32,011 --> 00:57:33,577
Yeah, it smelled awful.
641
00:57:33,579 --> 00:57:34,978
Bet she used it to get high.
642
00:57:34,980 --> 00:57:37,781
I even told her
she never left us any money,
643
00:57:37,783 --> 00:57:40,184
you can stop pretending.
644
00:57:49,628 --> 00:57:51,128
- Hi.
- Hi.
645
00:57:51,130 --> 00:57:52,896
You're already here.
646
00:57:56,935 --> 00:57:58,602
How are you?
647
00:57:58,604 --> 00:58:00,070
Mm.
648
00:58:00,072 --> 00:58:01,905
Oh.
649
00:58:05,643 --> 00:58:07,611
How was your day?
650
00:58:09,981 --> 00:58:13,250
It was uneventful, no one died.
651
00:58:13,252 --> 00:58:14,852
You're really helping
people feel better.
652
00:58:14,854 --> 00:58:17,020
That must be rewarding.
653
00:58:17,022 --> 00:58:18,856
That why you're in
the medical field,
654
00:58:18,858 --> 00:58:20,817
because it's rewarding?
655
00:58:21,527 --> 00:58:25,583
Yeah, I mean,
I guess you could say that.
656
00:58:26,665 --> 00:58:29,258
I get to see people change.
657
00:58:32,170 --> 00:58:33,570
Okay.
658
00:58:35,807 --> 00:58:37,007
What?
659
00:58:40,578 --> 00:58:44,037
I'm happy to see you.
660
00:58:44,850 --> 00:58:47,818
What- why would you say that?
661
00:58:51,055 --> 00:58:53,154
Because it's the truth?
662
00:58:59,831 --> 00:59:02,933
No, because you think
you've got me all figured out.
663
00:59:02,935 --> 00:59:06,970
Mm, no, I-
664
00:59:06,972 --> 00:59:08,539
I don't.
665
00:59:08,541 --> 00:59:09,840
I'm so sorry.
666
00:59:09,842 --> 00:59:12,175
Can you just give me one second?
667
01:00:11,736 --> 01:00:13,670
What are you doing?
668
01:00:13,672 --> 01:00:15,806
Nothing, I, uh, I just looked-
669
01:00:15,808 --> 01:00:16,940
Okay.
670
01:00:16,942 --> 01:00:18,008
Your phone made a sound.
671
01:00:18,010 --> 01:00:21,278
No, Johnny.
Johnny, you can't-
672
01:00:21,280 --> 01:00:22,679
You can't go through my phone,
673
01:00:22,681 --> 01:00:24,247
you can't look in my bag.
674
01:00:24,249 --> 01:00:25,949
If you were with a woman,
then she wouldn't
675
01:00:25,951 --> 01:00:27,184
be able to trust you.
You know,
676
01:00:27,186 --> 01:00:29,052
you can't do things like that.
677
01:00:29,054 --> 01:00:30,754
I'm- I'm sorry.
678
01:00:34,258 --> 01:00:35,659
I'm sorry.
679
01:00:37,261 --> 01:00:38,929
I'm sorry.
680
01:00:38,931 --> 01:00:40,330
It's okay.
681
01:00:45,370 --> 01:00:48,639
I want to know about
the women that you sleep with.
682
01:00:50,808 --> 01:00:52,227
Does it matter?
683
01:00:53,178 --> 01:00:55,178
Yeah, I wanna know who they are.
684
01:00:57,415 --> 01:00:59,049
Co-workers?
685
01:00:59,051 --> 01:01:00,928
My co-workers?
686
01:01:01,353 --> 01:01:03,987
Yeah, are there women
on the floor where you work,
687
01:01:03,989 --> 01:01:05,956
doctors, nurses?
688
01:01:07,191 --> 01:01:09,053
No.
689
01:01:09,762 --> 01:01:11,328
Don't shit where you eat
kind of thing.
690
01:01:17,702 --> 01:01:18,869
What? I said I was sorry.
691
01:01:18,871 --> 01:01:20,203
Okay.
692
01:01:27,679 --> 01:01:28,779
Come here.
693
01:01:31,349 --> 01:01:32,749
Hm?
694
01:01:33,918 --> 01:01:35,118
Come here.
695
01:03:00,905 --> 01:03:03,440
Hi, Alan.
Uh, it's Ronah.
696
01:03:03,442 --> 01:03:05,942
We made some progress today
with Johnny Hayes.
697
01:03:05,944 --> 01:03:09,246
We moved to genital touching,
as you suggested.
698
01:03:09,248 --> 01:03:12,082
He was, uh,
he was present throughout.
699
01:03:12,084 --> 01:03:13,450
There was also
a major improvement
700
01:03:13,452 --> 01:03:15,886
in his ED.
701
01:03:15,888 --> 01:03:19,189
He sustained eye contact
before and after,
702
01:03:19,191 --> 01:03:20,524
and, uh, yeah,
703
01:03:20,526 --> 01:03:24,227
I- I think this could be
a turning point for him.
704
01:03:29,834 --> 01:03:32,002
Well, maybe you should move
to California, you know?
705
01:03:35,273 --> 01:03:37,073
Better community,
better therapists.
706
01:03:37,075 --> 01:03:38,809
People aren't so uptight.
707
01:03:38,811 --> 01:03:41,344
It's really important
to see people outside the job.
708
01:03:41,346 --> 01:03:44,948
Yeah, I know, but-
everybody's different.
709
01:03:44,950 --> 01:03:46,850
No, I'm just sayin'.
You-
710
01:03:46,852 --> 01:03:49,152
need to take care
of yourself first, you know?
711
01:03:49,154 --> 01:03:51,321
Don't worry.
712
01:03:51,323 --> 01:03:53,323
You know, I'm seeing
three clients right now,
713
01:03:53,325 --> 01:03:55,325
and I just don't know
what I would do
714
01:03:55,327 --> 01:03:57,494
if I had a boyfriend
on top of that.
715
01:04:10,308 --> 01:04:14,845
I was never good at seeing
more than one client at a time.
716
01:04:14,847 --> 01:04:16,513
Are you seeing any clients
right now?
717
01:04:16,515 --> 01:04:18,949
I enjoy teaching;
it keeps me busy.
718
01:04:20,918 --> 01:04:22,485
I had a difficult one.
719
01:04:22,487 --> 01:04:23,854
He fell in love with you?
720
01:04:23,856 --> 01:04:26,022
No, not this one.
721
01:04:27,525 --> 01:04:28,959
So how do you handle that,
though?
722
01:04:28,961 --> 01:04:30,493
What do you-
You know,
723
01:04:30,495 --> 01:04:33,630
what do you do when you feel
like that could happen?
724
01:04:33,632 --> 01:04:36,433
I just don't use deodorant the
next time, you know what I mean?
725
01:04:36,435 --> 01:04:38,235
Okay.
726
01:04:38,979 --> 01:04:40,980
What if-
727
01:04:41,240 --> 01:04:43,506
what if it's the other way
around?
728
01:04:43,508 --> 01:04:46,009
Oh, it happens, it happens.
729
01:04:46,011 --> 01:04:47,210
That'd be nice.
730
01:04:47,212 --> 01:04:48,545
Yeah.
731
01:04:48,547 --> 01:04:50,413
Can be kinda nice.
732
01:04:55,086 --> 01:04:57,220
I do really feel like
I'm getting so much better
733
01:04:57,222 --> 01:05:00,991
at feeling things
and then just moving on.
734
01:05:00,993 --> 01:05:02,659
And growing.
735
01:05:02,661 --> 01:05:05,182
You know, I think what I find
the most difficult is when they-
736
01:05:05,207 --> 01:05:07,130
when they just
don't get better.
737
01:05:07,132 --> 01:05:10,267
You know, this last one I had
a couple of years ago,
738
01:05:10,269 --> 01:05:13,937
I just felt like I couldn't help him.
You know, he was too damaged.
739
01:05:13,939 --> 01:05:15,505
At first I thought
he was attractive,
740
01:05:15,507 --> 01:05:19,609
manly, with sensitive eyes,
you know?
741
01:05:19,611 --> 01:05:23,213
The kind of man that you want
to be with right from the start.
742
01:05:24,682 --> 01:05:27,083
So what was his problem?
743
01:05:27,085 --> 01:05:28,218
Hm,
744
01:05:28,220 --> 01:05:30,689
terrified, terrifying kind.
745
01:05:31,556 --> 01:05:32,989
Couldn't look me in the eyes,
746
01:05:32,991 --> 01:05:36,293
and when I asked
to take his hand,
747
01:05:36,295 --> 01:05:38,361
he just laughed at me and said,
748
01:05:38,363 --> 01:05:40,964
"Well, why don't you take
my cock instead?"
749
01:05:40,966 --> 01:05:43,633
So I ask him,
750
01:05:43,635 --> 01:05:47,103
"Do you feel guilty
being hard right now?"
751
01:05:47,105 --> 01:05:49,346
And he just-
752
01:05:49,975 --> 01:05:51,074
went at me.
753
01:05:51,076 --> 01:05:53,088
I mean, really.
754
01:05:53,612 --> 01:05:56,479
You know, if you can't
gently pull someone
755
01:05:56,481 --> 01:05:58,415
because they won't allow it,
756
01:05:58,417 --> 01:06:00,218
all you can do is push.
757
01:06:01,320 --> 01:06:02,652
Or leave.
758
01:06:04,355 --> 01:06:06,389
So then what happened?
759
01:06:06,391 --> 01:06:08,558
Nothing.
760
01:06:08,560 --> 01:06:10,527
Very small community.
761
01:06:50,501 --> 01:06:51,668
Who is it?
762
01:07:26,504 --> 01:07:28,538
Look, I hate to be the one
telling you,
763
01:07:28,540 --> 01:07:31,848
but this letter you got
is bad news.
764
01:07:33,178 --> 01:07:36,046
Seems like you've been using
an illegal washer-dryer.
765
01:07:36,048 --> 01:07:37,414
Broken pipe in your apartment,
766
01:07:37,416 --> 01:07:38,748
severe damage to the one below.
767
01:07:38,750 --> 01:07:40,350
The bathroom needs
to be renovated.
768
01:07:40,352 --> 01:07:42,685
That machine was installed
before I moved in.
769
01:07:42,687 --> 01:07:44,454
I spoke with the case manager.
770
01:07:44,456 --> 01:07:46,790
Since you're the one in violation,
the insurance won't pay.
771
01:07:46,815 --> 01:07:48,291
You may become uninsurable,
772
01:07:48,293 --> 01:07:49,526
but that's another issue.
773
01:07:49,528 --> 01:07:51,594
That doesn't make any sense.
774
01:07:51,596 --> 01:07:54,230
Your neighbor is suing
the landlord,
775
01:07:54,232 --> 01:07:56,699
and he's suing you.
776
01:07:56,701 --> 01:07:58,835
Why is my neighbor suing?
777
01:07:58,837 --> 01:08:01,471
She claims she slipped and fell.
778
01:08:01,473 --> 01:08:03,540
It's a smart move if she can
prove he's in default.
779
01:08:03,542 --> 01:08:04,741
Um, Marty, she's lying.
780
01:08:04,743 --> 01:08:06,965
I saw her, she's perfectly fine.
781
01:08:07,546 --> 01:08:10,080
The building isn't washer-dryer
approved, Ronah.
782
01:08:10,082 --> 01:08:13,172
The fact is you violated
the contractual agreement.
783
01:08:13,552 --> 01:08:15,087
They seemed very serious
about it,
784
01:08:15,112 --> 01:08:17,120
and if I were you,
I wouldn't want to go to court.
785
01:08:17,122 --> 01:08:18,455
You'll be asked
a lot of questions
786
01:08:18,457 --> 01:08:20,227
that you may not want to answer.
787
01:08:20,759 --> 01:08:22,425
On the other hand,
if we try to settle,
788
01:08:22,427 --> 01:08:24,794
we're talking months
at the very least.
789
01:08:24,796 --> 01:08:27,163
In all honesty,
I can't do this pro bono.
790
01:08:29,166 --> 01:08:30,700
Yeah.
791
01:08:30,702 --> 01:08:31,801
Of course.
792
01:09:52,851 --> 01:09:55,685
Hi, you've reached Andro,
Danielle, and Sebastian's house.
793
01:09:55,687 --> 01:09:57,720
We're not here right now,
so leave us a message.
794
01:09:59,658 --> 01:10:03,760
I'm just- I'm calling to see
if you have any news.
795
01:10:03,762 --> 01:10:05,461
I don't know, um,
796
01:10:05,463 --> 01:10:08,831
sorry that you have
to deal with this.
797
01:10:08,833 --> 01:10:10,867
Call me any time, okay, Andro?
798
01:10:25,684 --> 01:10:27,749
Even if I get this right,
799
01:10:30,222 --> 01:10:32,765
how am I gonna do it
with someone else?
800
01:10:33,458 --> 01:10:35,358
Well, because in most cases,
801
01:10:35,360 --> 01:10:40,763
the learned feelings
and emotions carry over.
802
01:10:44,768 --> 01:10:46,569
How do you know?
803
01:10:54,778 --> 01:10:57,674
Because all relationships end,
804
01:10:58,917 --> 01:11:01,080
you know, whether through-
805
01:11:02,387 --> 01:11:05,722
a breakup or death.
806
01:11:09,793 --> 01:11:11,527
Or external circumstances.
807
01:11:16,433 --> 01:11:19,502
It's important that we learn
how to move on.
808
01:11:25,276 --> 01:11:27,910
You're not making
any fucking sense.
809
01:11:39,790 --> 01:11:41,357
I like you, Ronah.
810
01:11:53,003 --> 01:11:54,904
I like you, too, Johnny.
811
01:14:26,090 --> 01:14:28,891
It's happening once again.
812
01:14:39,037 --> 01:14:42,238
It's your fuckin' fault.
813
01:14:42,240 --> 01:14:44,989
Your fucking fault.
814
01:14:57,855 --> 01:14:59,055
Johnny?
815
01:15:09,766 --> 01:15:11,834
Johnny, are you okay?
816
01:15:15,006 --> 01:15:16,205
Johnny.
817
01:15:19,276 --> 01:15:21,511
Hey, what's going on here?
818
01:15:25,816 --> 01:15:27,950
Johnny, talk to me.
819
01:15:30,587 --> 01:15:31,954
Hey, look at me.
820
01:15:33,690 --> 01:15:34,891
Careful.
821
01:15:37,160 --> 01:15:40,062
Hey.
822
01:15:40,064 --> 01:15:42,064
Look at me, it's me.
823
01:15:42,066 --> 01:15:44,691
- Johnny, take a deep-
- No, don't touch, touch me.
824
01:15:47,638 --> 01:15:50,306
Hey, talk to me. I don't know
what's going on right now.
825
01:15:50,308 --> 01:15:51,974
Okay.
826
01:15:51,976 --> 01:15:55,171
Has anything that you've
ever told me been true?
827
01:15:55,196 --> 01:15:56,245
Yes, of course.
828
01:15:56,247 --> 01:15:57,280
- Anything?
- Stop it!
829
01:15:57,282 --> 01:15:58,314
- Has anything-
- Stop!
830
01:15:58,316 --> 01:16:01,551
You said been true to me?
831
01:16:01,553 --> 01:16:05,054
Don't you fucking lie to me.
832
01:16:05,056 --> 01:16:06,889
Yes.
833
01:16:22,306 --> 01:16:24,040
Ow!
834
01:16:33,317 --> 01:16:34,850
Why would you do it?
835
01:16:34,852 --> 01:16:36,619
- Why would you do it?
- Listen, stop it.
836
01:16:36,621 --> 01:16:38,931
- Just stop it, just stop it!
- No, why would you do it?
837
01:16:38,956 --> 01:16:41,824
Your hands are small,
you're bony.
838
01:16:41,826 --> 01:16:44,093
I don't fucking like you.
839
01:16:44,095 --> 01:16:45,695
I can't-
840
01:16:45,697 --> 01:16:47,196
Fucking let-
841
01:16:47,198 --> 01:16:48,965
Get the- ah!
842
01:16:50,701 --> 01:16:52,134
Huh?
843
01:16:52,136 --> 01:16:53,936
Get the fuck off of me.
844
01:16:53,938 --> 01:16:56,105
Ow!
845
01:16:58,276 --> 01:17:00,910
Ooh!
846
01:17:00,912 --> 01:17:03,613
Get off me!
847
01:17:03,615 --> 01:17:05,214
You don't scare me, Johnny.
848
01:17:05,216 --> 01:17:08,284
I have done everything
you asked me to.
849
01:17:08,286 --> 01:17:11,387
I'm not gonna let you
fucking hurt me.
850
01:17:11,389 --> 01:17:12,688
You're messin' with my head.
851
01:17:12,690 --> 01:17:13,823
You lied to me!
852
01:17:13,825 --> 01:17:15,731
- You don't fuckin' scare me.
- You lied to me!
853
01:17:18,196 --> 01:17:21,130
Get off me.
854
01:17:27,137 --> 01:17:28,971
Oh, God!
855
01:18:41,179 --> 01:18:44,113
I'd like to hear from you,
if that's okay,
856
01:18:44,115 --> 01:18:45,414
about what happened
857
01:18:45,416 --> 01:18:47,083
so I can assess the situation
858
01:18:47,085 --> 01:18:49,952
and then take steps from there.
859
01:18:49,954 --> 01:18:52,722
What was your relationship
to this man?
860
01:18:52,724 --> 01:18:55,091
Uh, friend, acquaintance.
861
01:18:55,093 --> 01:18:57,036
But you work together?
862
01:18:57,762 --> 01:19:00,062
Well, not anymore.
863
01:19:00,064 --> 01:19:02,178
Does he know your schedule?
864
01:19:02,867 --> 01:19:05,735
- Does he know where you live?
- I don't think so.
865
01:19:05,737 --> 01:19:07,503
And what do you do
for a living, miss?
866
01:19:07,505 --> 01:19:09,472
Getting my Master's.
867
01:19:11,475 --> 01:19:13,175
Could you just-
868
01:19:13,177 --> 01:19:16,045
let me know what my options are?
869
01:19:16,047 --> 01:19:18,047
I'm not sure
I want to press charges,
870
01:19:18,049 --> 01:19:21,317
I just wanted to make sure
that I-
871
01:19:21,319 --> 01:19:25,221
that it was on file in some way.
872
01:19:26,673 --> 01:19:28,546
We've seen a lot of cases
just like this.
873
01:19:28,571 --> 01:19:30,526
Let me tell you what
I tell everyone else.
874
01:19:30,528 --> 01:19:32,528
There's no excuse
for what he did to you,
875
01:19:32,530 --> 01:19:34,930
it's a serious violation.
876
01:19:34,932 --> 01:19:37,166
We see that you're hurt,
877
01:19:37,168 --> 01:19:40,202
so our job is to proceed
from here. You with me?
878
01:19:40,204 --> 01:19:43,005
Yeah, but could you just
give me a breakdown
879
01:19:43,007 --> 01:19:45,441
as to how these kinds
of cases usually go?
880
01:19:45,443 --> 01:19:47,209
I mean, does he-
Is he arrested?
881
01:19:47,211 --> 01:19:50,112
Does he just have
to go to court, or-?
882
01:19:50,114 --> 01:19:52,915
You can't worry about
any of that now.
883
01:19:52,917 --> 01:19:56,318
What we focus on
is how to protect you or others.
884
01:19:56,320 --> 01:19:58,287
We can get you
an order of protection
885
01:19:58,289 --> 01:20:00,356
so that he cannot contact you,
call you,
886
01:20:00,358 --> 01:20:02,358
or approach you in any way.
887
01:20:02,360 --> 01:20:04,472
We want you to feel safe.
888
01:20:05,096 --> 01:20:09,265
You mind if I get some pictures
of the injuries you sustained?
889
01:20:09,267 --> 01:20:11,033
Yeah, that's fine.
890
01:20:14,004 --> 01:20:16,872
Can I just- can I finish this
first?
891
01:20:16,874 --> 01:20:18,274
There you go.
892
01:20:18,276 --> 01:20:20,042
There's no rush.
893
01:20:21,378 --> 01:20:22,912
We'll get you to the ER.
894
01:20:22,914 --> 01:20:24,413
You'll feel better soon.
895
01:20:26,349 --> 01:20:28,083
May I use your bathroom?
896
01:20:28,085 --> 01:20:29,819
It's right around the corner,
honey.
897
01:20:29,821 --> 01:20:33,155
Take a left and then a right
at the end of the hall.
898
01:20:33,157 --> 01:20:34,290
It's a unisex.
899
01:20:34,292 --> 01:20:36,592
Thanks. I'll be right back.
900
01:21:52,536 --> 01:21:55,137
Hello, hi, Claire?
901
01:21:59,510 --> 01:22:01,043
Are you there?
902
01:22:40,317 --> 01:22:41,717
Hello?
903
01:22:41,719 --> 01:22:44,119
Hi Ronah.
904
01:22:44,121 --> 01:22:47,222
It's Robert,
905
01:22:47,224 --> 01:22:49,091
from last year.
906
01:22:49,093 --> 01:22:51,193
Hi Robert, how are you?
907
01:22:51,195 --> 01:22:53,295
I'm a bad boy, I know.
908
01:22:53,297 --> 01:22:55,164
No, but this is a new number.
909
01:22:56,666 --> 01:22:59,435
I found it online last month.
910
01:22:59,437 --> 01:23:02,204
Listen, Ronah,
911
01:23:02,206 --> 01:23:03,706
you know how much
I- I enjoyed being-
912
01:23:03,708 --> 01:23:06,818
Is this an emergency, Robert?
913
01:23:07,545 --> 01:23:09,611
I miss you.
914
01:23:09,613 --> 01:23:11,547
I miss you.
915
01:23:32,769 --> 01:23:34,403
Marty, it's Ronah.
916
01:23:34,405 --> 01:23:35,504
I've thought it through
917
01:23:35,506 --> 01:23:36,605
and I'd like you to settle
918
01:23:36,607 --> 01:23:38,340
with them for a percentage.
919
01:23:38,342 --> 01:23:40,509
You'll get 30 percent
of whatever you save me
920
01:23:40,511 --> 01:23:42,144
on top of your hourly rate,
921
01:23:42,146 --> 01:23:44,380
so there's really no need
to call me back.
922
01:23:44,382 --> 01:23:46,348
Just send me an email.
923
01:23:46,350 --> 01:23:47,783
Okay, take care.
924
01:23:50,754 --> 01:23:53,422
I'm really looking forward
to the workshops.
925
01:23:53,424 --> 01:23:55,324
Well, will I see you in Quebec?
926
01:23:55,326 --> 01:23:57,559
Yes, of course.
927
01:23:57,561 --> 01:23:59,661
You can stay with me
for as long as you need to.
928
01:23:59,663 --> 01:24:01,630
Oh, thank you.
929
01:24:01,632 --> 01:24:04,733
Just have some stuff
I have to figure out back home.
930
01:24:09,239 --> 01:24:12,199
Well, you let me know if there's
anything you need, okay?
931
01:24:12,224 --> 01:24:13,242
I will.
932
01:24:13,244 --> 01:24:14,643
Thank you, Irene.
933
01:24:14,645 --> 01:24:16,145
You're a good person.
934
01:24:16,147 --> 01:24:17,746
Oh my God.
935
01:24:17,748 --> 01:24:20,049
It's just a couple of boxes.
936
01:25:49,707 --> 01:25:51,406
You're wearing more makeup.
937
01:25:55,546 --> 01:25:57,813
It makes you look older.
938
01:26:02,219 --> 01:26:04,686
I'm sorry I didn't make it
up here earlier.
58349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.