All language subtitles for Litsoneras 2023 1080p WEB-DL x264 ESub-zh-CN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,248 --> 00:01:14,942 禁忌之火 2 00:02:43,248 --> 00:02:44,942 就这样。 3 00:02:45,319 --> 00:02:46,778 把它们擦干净。 4 00:02:52,757 --> 00:02:53,883 爸爸。 5 00:02:56,843 --> 00:02:58,503 爸爸,喝杯咖啡休息一下吧。 6 00:02:58,528 --> 00:03:01,661 嘿。过来喝点咖啡吧。 7 00:03:02,044 --> 00:03:03,817 [男人们闲聊] 8 00:03:03,928 --> 00:03:09,177 伙计,你这个样子 让我紧张。 9 00:03:09,416 --> 00:03:12,061 你的身上有多少钱 这次是购物车吗? 10 00:03:12,110 --> 00:03:13,169 你确定你想知道吗? 11 00:03:13,194 --> 00:03:14,687 你可能会后悔。 12 00:03:14,867 --> 00:03:16,494 我怎么能拒绝你呢? 13 00:03:16,519 --> 00:03:19,325 很快你就会成为 接管我们的业务。 14 00:03:19,897 --> 00:03:21,325 让我来帮忙吧,爸爸。 15 00:03:52,364 --> 00:03:54,841 - 老板! - 你的木炭烧得太热了。 16 00:03:54,866 --> 00:03:56,544 看后面... 17 00:03:56,780 --> 00:03:58,991 注意, 我们想要完美的皮肤。 18 00:03:59,518 --> 00:04:02,575 - 烤猪排不应该只是味道好。 - 是的先生。 19 00:04:02,600 --> 00:04:04,394 它看起来也应该很美味! 20 00:04:04,606 --> 00:04:06,456 它齐头并进! 21 00:04:06,585 --> 00:04:07,714 明白了,老板。 22 00:04:08,331 --> 00:04:11,251 你在这里做什么? 你不属于这里。 23 00:04:11,276 --> 00:04:12,527 你会被敬酒的! 24 00:04:12,706 --> 00:04:15,922 只是保留 交货轨迹。 25 00:04:16,003 --> 00:04:20,073 如果你妈妈发现了 她会扭动我的耳朵。 26 00:04:20,098 --> 00:04:22,682 她肯定会饿死 小时候有蚊子。 27 00:04:22,707 --> 00:04:26,573 你没有一个项目吗 在家工作吗?留在这! 28 00:04:26,598 --> 00:04:29,315 你厌倦了吗 爸爸,在看着我吗? 29 00:04:29,340 --> 00:04:32,190 你只有周末 放学后, 30 00:04:32,215 --> 00:04:34,643 你不应该这样 在这里消费。 31 00:04:34,768 --> 00:04:36,251 它只会让你疲惫不堪。 32 00:04:36,276 --> 00:04:38,167 我不想那样。 走吧,离开这里。 33 00:04:38,192 --> 00:04:39,940 别担心我。 34 00:04:39,965 --> 00:04:41,550 我很享受呆在这里。 35 00:04:42,078 --> 00:04:44,175 也许你不知道 想要目光注视着你。 36 00:04:45,028 --> 00:04:47,047 你爸爸已经结束了那样的生活。 37 00:04:47,072 --> 00:04:48,705 我现在可以查看我的购物车吗? 38 00:04:49,525 --> 00:04:51,494 - 给我一些购物钱。 - 让我看看。 39 00:04:53,659 --> 00:04:54,878 爸爸,加油! 40 00:04:55,429 --> 00:04:57,105 - 把它们排成一行。 - 埃洛伊! 41 00:04:57,130 --> 00:04:59,167 - 嘿! - 周六给我预留一份! 42 00:04:59,192 --> 00:05:00,613 今天是我姻亲的生日。 43 00:05:01,346 --> 00:05:04,936 哦没问题!你真是 巴结她吧? 44 00:05:04,961 --> 00:05:07,682 呵呵,只是想调教一下她而已。 她总是关心我的事情。 45 00:05:07,707 --> 00:05:08,959 我不想被宰。 46 00:05:10,369 --> 00:05:11,476 你需要什么? 47 00:05:11,501 --> 00:05:13,511 小姐,一份烤肉多少钱? 48 00:05:14,214 --> 00:05:16,733 你知道,她真的很喜欢Litsonera。 49 00:05:16,758 --> 00:05:18,217 你的秘密是什么? 50 00:05:18,242 --> 00:05:20,503 这不会是一个 秘密如果我告诉你的话! 51 00:05:20,528 --> 00:05:21,988 保守你的秘密! 52 00:05:22,013 --> 00:05:23,515 - 我会继续,埃洛伊! - 谢谢!再见。 53 00:05:23,540 --> 00:05:25,608 取决于 烤肉的大小,先生。 54 00:05:25,633 --> 00:05:28,081 我们有小, 中型、大型。 55 00:05:28,106 --> 00:05:30,539 小姐,你呢? 烤肉一份要多少钱? 56 00:05:31,946 --> 00:05:32,988 你这个混蛋! 57 00:05:33,013 --> 00:05:34,225 我贴一下怎么样 起来你的屁股? 58 00:05:34,250 --> 00:05:35,894 你这个王八蛋 那是我的女儿! 59 00:05:35,919 --> 00:05:37,420 - 对不起,先生! - 我最好不要在这里看到你的脸! 60 00:05:37,420 --> 00:05:38,630 我会把你的胆子剁碎! 61 00:05:38,655 --> 00:05:40,616 - 对不起,先生! - 继续跑吧,混蛋! 62 00:05:41,215 --> 00:05:41,799 软弱的鸡巴! 63 00:05:42,216 --> 00:05:43,176 那个刺。 64 00:05:43,368 --> 00:05:45,120 没有人应该 就这样跟你说话。 65 00:05:45,266 --> 00:05:46,362 那是错误的。 66 00:05:46,705 --> 00:05:48,589 绝不让任何人 那样对待你。 67 00:06:42,357 --> 00:06:45,823 肯定你错过了所有这些菜肴。 在迪拜找不到这些。 68 00:06:47,378 --> 00:06:49,492 你之前应该告诉我 你本来就来了。 69 00:06:49,847 --> 00:06:51,802 我本可以拿来 你在机场。 70 00:06:51,909 --> 00:06:54,479 并准备好了 你最喜欢的菜肴。 71 00:06:56,152 --> 00:06:57,237 密涅瓦... 72 00:06:57,709 --> 00:07:01,421 你突然回来了。 73 00:07:02,547 --> 00:07:04,298 有事吗 与你的雇主? 74 00:07:06,185 --> 00:07:07,471 没什么。 75 00:07:08,383 --> 00:07:10,964 我的合同刚刚结束。 76 00:07:16,785 --> 00:07:18,635 你还要多久 要休息吗? 77 00:07:21,236 --> 00:07:22,571 我不会回去。 78 00:07:24,772 --> 00:07:27,875 我更愿意管理 我们的业务。 79 00:07:27,900 --> 00:07:30,268 这就是我一直以来的样子 那时告诉你。 80 00:07:30,579 --> 00:07:33,721 你不听我的。 81 00:07:35,329 --> 00:07:36,205 蜂蜜! 82 00:07:36,761 --> 00:07:37,845 我们都准备好了! 83 00:07:38,499 --> 00:07:39,834 你妈妈不是 不再离开了。 84 00:07:40,168 --> 00:07:41,502 你的愿望已经实现了。 85 00:07:41,723 --> 00:07:43,667 你会一直陪着 从现在起你的妈妈。 86 00:07:46,466 --> 00:07:47,792 来吧,我们吃饭吧! 87 00:07:50,047 --> 00:07:52,174 今天我们卖了很多。 88 00:07:58,151 --> 00:07:59,445 密涅瓦... 89 00:08:01,728 --> 00:08:04,550 我们可以……谈谈吗? 90 00:08:07,153 --> 00:08:13,604 我希望你能给我 另一个机会。 91 00:08:15,995 --> 00:08:22,877 也许我们可以解决这个问题 并继续作为一个家庭。 92 00:08:23,686 --> 00:08:25,980 也许我们可以重新开始。 93 00:08:26,005 --> 00:08:27,673 埃洛伊,我们好好谈谈吧。 94 00:08:31,242 --> 00:08:34,503 我真的很抱歉。我保证 这种事不会再发生了。 95 00:08:34,528 --> 00:08:36,807 我不是故意要得到 那个女孩怀孕了。 96 00:08:36,832 --> 00:08:38,206 你是傻子吗? 97 00:08:38,231 --> 00:08:43,245 如果你不是故意埋葬你的 迪克球深入那个妓女, 98 00:08:43,270 --> 00:08:44,624 她会怀孕吗? 99 00:08:44,649 --> 00:08:46,526 我是一个男人而你 离开这么久了。 100 00:08:46,551 --> 00:08:48,386 你知道我有需求。 101 00:08:48,411 --> 00:08:49,704 需要吗? 102 00:08:51,278 --> 00:08:55,050 我们的家庭有这样的需求 为什么我去上班。 103 00:08:55,414 --> 00:09:00,393 如果我不这样做,我们就不会 有生意或房子。 104 00:09:00,425 --> 00:09:02,803 但当我在 我拼命工作, 105 00:09:04,057 --> 00:09:06,059 你正忙着打你的鸡巴。 106 00:09:06,084 --> 00:09:07,710 就原谅我这一次吧。 107 00:09:07,755 --> 00:09:09,465 为了我们的孩子。 108 00:09:10,235 --> 00:09:12,139 来吧,请让我们解决这个问题。 109 00:09:12,760 --> 00:09:13,886 结束了,埃洛伊。 110 00:09:14,713 --> 00:09:17,360 我再也看不到了 我作为你的妻子。 111 00:09:20,669 --> 00:09:23,380 此外,即使我们 现在我们都有自己的生活了 112 00:09:23,405 --> 00:09:26,696 我们仍然可以 艾莉亚的好父母。 113 00:09:26,721 --> 00:09:27,680 正确的? 114 00:09:27,749 --> 00:09:29,281 结束了。 115 00:09:29,836 --> 00:09:31,672 你可以离开家了。 116 00:09:34,297 --> 00:09:35,814 你们都进来吧! 117 00:09:37,024 --> 00:09:39,120 我们的登记册不见了 八千。 118 00:09:39,557 --> 00:09:42,018 谁拿走了? 现在就坦白吧。 119 00:09:42,383 --> 00:09:43,509 等一下,米勒娃。 120 00:09:43,668 --> 00:09:47,188 这些人已经 和我们在一起很多年了。我相信他们。 121 00:09:47,213 --> 00:09:49,415 - 他们不会偷你的东西。 - 是的女士! 122 00:09:49,440 --> 00:09:52,118 我数了这些 堆栈所以我确定。 123 00:09:52,284 --> 00:09:54,828 我出去了一会儿,当我 回来了,有些东西不见了。 124 00:09:54,853 --> 00:09:56,789 女士,您犯了一个错误。 125 00:09:56,814 --> 00:09:58,879 谁会来 在这里?鬼? 126 00:10:00,969 --> 00:10:02,283 现在脱衣。 127 00:10:02,336 --> 00:10:03,534 条。快点。 128 00:10:03,559 --> 00:10:05,814 脱掉你的短裤。 129 00:10:05,839 --> 00:10:08,047 女士,我们不 甚至进去。 130 00:10:08,072 --> 00:10:09,462 现在就做吧。 131 00:10:10,422 --> 00:10:13,185 我不欣赏这一点。 别把我当傻子。 132 00:10:14,377 --> 00:10:16,672 看,少了一个堆栈。 133 00:10:16,792 --> 00:10:18,509 - 杆。 - 去找她。 134 00:10:18,534 --> 00:10:19,952 过来。站在那。 135 00:10:20,640 --> 00:10:22,649 - 女士? - 脱掉你的短裤。 136 00:10:23,640 --> 00:10:24,891 我为什么要这么做,女士? 137 00:10:24,916 --> 00:10:26,225 把他们赶走。 138 00:10:26,250 --> 00:10:29,243 女士,无论你怎么想, 你错了! 139 00:10:29,268 --> 00:10:31,758 不,我想看看。 脱掉你的短裤。现在! 140 00:10:32,106 --> 00:10:34,066 我什么也没做,女士。 141 00:10:34,091 --> 00:10:36,594 你这个小偷。 142 00:10:36,820 --> 00:10:39,102 我什么也没有得到!我有 没什么,女士! 143 00:10:39,306 --> 00:10:40,778 我想看看。把他们赶走! 144 00:10:41,015 --> 00:10:42,475 - 继续,搬到那里。出去。 - 赶快! 145 00:10:42,609 --> 00:10:45,563 - 老板,拜托! - 去做就对了。 146 00:10:48,726 --> 00:10:50,352 来吧,脱掉你的短裤。 147 00:10:50,751 --> 00:10:52,109 米勒娃,忘了它吧。 148 00:10:52,134 --> 00:10:53,260 那这是什么? 149 00:10:53,844 --> 00:10:56,623 你这个小偷! 150 00:10:56,648 --> 00:10:57,840 你竟然敢偷我的东西? 151 00:10:57,865 --> 00:10:59,165 这是什么啊? 152 00:10:59,260 --> 00:11:00,313 老板! 153 00:11:00,913 --> 00:11:02,762 我不是告诉过你了吗 来找我... 154 00:11:02,787 --> 00:11:04,422 - 当你需要什么东西的时候? - 我要逮捕你! 155 00:11:04,447 --> 00:11:08,438 我只是有紧急情况,老板。 对不起! 156 00:11:08,579 --> 00:11:09,671 这就够了。 157 00:11:09,946 --> 00:11:12,604 罗德,休息几天吧。 继续。 158 00:11:12,706 --> 00:11:16,037 - 难以置信。他是个小偷! - 你为什么这么做? 159 00:11:16,062 --> 00:11:18,593 看,他拿了 八千。 160 00:11:19,407 --> 00:11:21,806 你没有 顽皮的手,你呢? 161 00:11:22,122 --> 00:11:24,291 - 不,女士。 - 你确定吗? 162 00:11:25,402 --> 00:11:29,344 我最讨厌的两件事 是小偷和骗子。 163 00:11:29,701 --> 00:11:32,172 如果你是其中之一, 回家吧。 164 00:11:33,098 --> 00:11:34,766 你可以相信我,女士。 165 00:11:34,791 --> 00:11:36,547 你带了 NBI 许可吗? 166 00:11:39,891 --> 00:11:41,481 不能雇用通缉的人。 167 00:11:41,812 --> 00:11:43,047 我很干净,女士。 168 00:11:43,821 --> 00:11:44,829 好的。 169 00:11:47,623 --> 00:11:49,959 我不喜欢这里闲散的工人。 170 00:11:52,133 --> 00:11:53,824 明天再来。 171 00:11:53,849 --> 00:11:54,852 谢谢你,女士。 172 00:11:58,551 --> 00:11:59,593 先生,下午好。 173 00:12:20,180 --> 00:12:22,283 当你敲它的时候 靠着这根棍子, 174 00:12:22,473 --> 00:12:26,178 你就会知道皮肤是否 松脆或仍然柔软。 175 00:12:26,203 --> 00:12:28,297 你应该有一个 热感良好。 176 00:12:28,431 --> 00:12:30,024 如果火势太高 177 00:12:30,257 --> 00:12:33,248 你应该知道 如何调和它。 178 00:12:33,429 --> 00:12:34,508 明白了吗? 179 00:12:34,795 --> 00:12:36,756 这样,你 不要烧焦你的烤肉。 180 00:12:40,690 --> 00:12:42,242 嘿,亲爱的。 181 00:12:42,267 --> 00:12:43,721 我要去上学了,爸爸。 182 00:12:43,746 --> 00:12:45,469 我的小女儿真漂亮。 183 00:12:45,494 --> 00:12:47,602 - 这是你的零用钱。 - 好的。 184 00:12:48,297 --> 00:12:50,235 - 感谢爸爸! - 这个也拿去吧 185 00:12:50,260 --> 00:12:51,962 小心。不 结婚吧。 186 00:12:51,987 --> 00:12:53,910 我首先需要一个男朋友。 187 00:12:54,776 --> 00:12:56,571 我走了。 188 00:12:56,596 --> 00:12:58,337 - 好吧,注意安全。 - 你也是,爸爸。 189 00:13:02,334 --> 00:13:05,503 嘿,你的裙子是不是太短了? 190 00:13:06,351 --> 00:13:08,213 你们学校允许吗? 191 00:13:10,501 --> 00:13:13,634 这小子……这是哪里? 态度从何而来? 192 00:13:16,414 --> 00:13:17,433 嘿,孩子。 193 00:13:19,321 --> 00:13:21,631 如果你想保住工作, 194 00:13:22,960 --> 00:13:25,288 学会留在自己的车道上。 195 00:13:26,334 --> 00:13:27,414 你明白吗? 196 00:13:28,032 --> 00:13:29,975 尤其是当它 来到我女儿身边。 197 00:13:31,079 --> 00:13:32,773 清楚吗? 198 00:13:36,156 --> 00:13:37,157 谢谢。 199 00:13:59,189 --> 00:14:00,738 艾莉亚,喂! 200 00:14:04,218 --> 00:14:06,282 艾莉亚!嘿! 201 00:14:06,637 --> 00:14:07,888 你真是个势利小人! 202 00:14:08,139 --> 00:14:09,890 你可以离开吗 我一个人吗?回家! 203 00:14:10,349 --> 00:14:11,892 别再像小狗一样跟着我了。 204 00:14:12,004 --> 00:14:13,907 真是太卑鄙了。 205 00:14:14,019 --> 00:14:16,157 让我开车送你回家。 我的摩托车在那边。 206 00:14:16,399 --> 00:14:17,437 妈的! 207 00:14:18,023 --> 00:14:19,032 嘿! 208 00:14:19,859 --> 00:14:20,922 嗨,宝贝。 209 00:14:23,680 --> 00:14:24,864 这个臭脸是谁? 210 00:14:25,242 --> 00:14:27,371 你。你在打我的女孩吗? 211 00:14:27,396 --> 00:14:27,813 啊? 212 00:14:28,415 --> 00:14:29,871 艾莉亚是你女朋友吗? 213 00:14:30,118 --> 00:14:31,297 你没听到我说的话吗? 214 00:14:31,587 --> 00:14:32,746 我只是说她是! 215 00:14:33,059 --> 00:14:33,976 他有什么问题吧? 216 00:14:34,682 --> 00:14:37,226 老板,我们只是走路而已。 刚从学校步行过来。 217 00:14:37,251 --> 00:14:38,204 滚! 218 00:14:38,229 --> 00:14:40,032 - 艾莉亚,我先走了。 - 离开! 219 00:14:47,797 --> 00:14:49,127 他看上去还不错。 220 00:14:50,063 --> 00:14:55,010 而且他还拥有富家子般光滑的皮肤。 221 00:14:55,035 --> 00:14:56,036 - 不是你喜欢的类型? - 他? 222 00:14:56,953 --> 00:14:59,530 他只是一个花花公子。 223 00:15:01,860 --> 00:15:02,982 忘了它。 224 00:15:04,407 --> 00:15:05,474 反正… 225 00:15:06,780 --> 00:15:08,782 如果他再骚扰你 就告诉我嘛。 226 00:15:11,455 --> 00:15:12,706 我希望你不介意—— 227 00:15:15,009 --> 00:15:18,388 看起来有事 和你和你妈妈一起。 228 00:15:23,120 --> 00:15:26,123 可能是因为我不是 习惯了有她在身边。 229 00:15:27,797 --> 00:15:31,415 如果她没有离开,我们 就不会有破碎的家庭。 230 00:15:33,297 --> 00:15:34,417 发生了什么? 231 00:15:37,632 --> 00:15:41,243 对不起。我问 太多问题。 232 00:15:41,857 --> 00:15:42,900 你不必回答他们。 233 00:15:44,080 --> 00:15:45,571 其实都是爸爸的错。 234 00:15:46,331 --> 00:15:47,874 但他请求原谅。 235 00:15:48,633 --> 00:15:51,680 妈妈就是不肯松懈。 236 00:15:52,142 --> 00:15:53,883 她还没准备好原谅他。 237 00:15:56,351 --> 00:15:58,019 如果 他们又复合了? 238 00:15:59,922 --> 00:16:01,700 我不知道。我猜。 239 00:16:03,017 --> 00:16:06,047 没有人想要一个 破碎的家庭,对吗? 240 00:16:12,346 --> 00:16:13,813 这就是你不这样做的原因吗 有一个男友? 241 00:16:15,544 --> 00:16:17,046 你害怕了 你也会受伤吗? 242 00:16:19,110 --> 00:16:22,398 嗯,你可以这么说。 243 00:16:23,411 --> 00:16:26,868 不过我已经尝试过了。 它不起作用。 244 00:16:28,719 --> 00:16:30,651 你呢? 你的故事是什么? 245 00:16:32,584 --> 00:16:34,253 没有什么。我的生活很无聊。 246 00:16:34,278 --> 00:16:35,290 就告诉我嘛。 247 00:16:36,515 --> 00:16:37,838 我讨厌戏剧。 248 00:16:38,195 --> 00:16:40,264 一切安好!或者 至少以前是这样。 249 00:16:41,539 --> 00:16:43,394 直到爸爸生病了。 250 00:16:43,771 --> 00:16:46,981 就这样。我必须 支持我的兄弟姐妹。 251 00:16:47,006 --> 00:16:48,133 作为长辈。 252 00:16:52,854 --> 00:16:54,414 嗯,你不是个好孩子吗? 253 00:16:55,257 --> 00:16:57,196 你的女朋友们 很幸运有你。 254 00:18:19,934 --> 00:18:21,422 你挑刺! 255 00:18:23,829 --> 00:18:25,477 王八蛋! 256 00:18:33,856 --> 00:18:35,149 你认识这个人吗? 257 00:18:35,531 --> 00:18:36,740 你认识他吗? 258 00:18:40,786 --> 00:18:42,262 坐下。坐下,乔纳斯。 259 00:18:42,287 --> 00:18:43,747 吃点东西吧吃。 260 00:18:43,772 --> 00:18:44,758 谢谢老板。 261 00:18:45,155 --> 00:18:49,055 乔纳斯,如果你需要的话 有什么事情就告诉我好吗? 262 00:18:49,829 --> 00:18:50,854 没什么,先生。 263 00:18:50,879 --> 00:18:54,258 这并不是什么。 来找我吧。 264 00:18:54,469 --> 00:18:55,443 好的? 265 00:18:55,703 --> 00:18:57,717 乔纳斯,我很感激。 266 00:18:58,320 --> 00:19:00,272 只是下次要小心一点。 267 00:19:01,129 --> 00:19:02,897 你的地方正在爬行 和白痴。 268 00:19:02,922 --> 00:19:05,360 他是对的。是 被流氓包围。 269 00:19:10,084 --> 00:19:12,337 继续,吃饭。 270 00:19:18,323 --> 00:19:20,117 我该回去了,先生。 271 00:19:20,314 --> 00:19:22,805 - 谢谢。 - 当然,保重。 272 00:19:22,910 --> 00:19:25,454 任何事物。有什么事吗? 就告诉我嘛。 273 00:19:25,527 --> 00:19:29,435 爸爸,我应该得到 准备上学。 274 00:19:29,460 --> 00:19:32,087 好的亲爱的。当心。 275 00:19:33,129 --> 00:19:34,631 我也去吧 276 00:19:34,918 --> 00:19:36,420 我们可以聊一会儿吗? 277 00:19:36,445 --> 00:19:38,739 我不必 向你解释任何事情。 278 00:19:44,954 --> 00:19:46,696 我应该走了。 279 00:20:02,451 --> 00:20:03,563 嘿,亲爱的! 280 00:20:04,286 --> 00:20:05,412 学校怎么样? 281 00:20:07,513 --> 00:20:08,617 你累了吗? 282 00:20:08,805 --> 00:20:11,347 过来,坐吧。 283 00:20:12,117 --> 00:20:14,101 你来得正是时候。 我做了煎饼。 284 00:20:14,811 --> 00:20:16,889 我确定你饿了。 285 00:20:22,346 --> 00:20:23,847 这里是!煎饼! 286 00:20:27,421 --> 00:20:31,550 我的宝贝真漂亮。 你真漂亮,像妈妈。 287 00:20:32,481 --> 00:20:34,525 我听说你不 已经有男朋友了。 288 00:20:36,693 --> 00:20:41,073 呃,爱——你的爱情生活,你 要知道,这种事情可以等一等。 289 00:20:41,529 --> 00:20:43,795 你很好 专注于你的学业—— 290 00:20:43,820 --> 00:20:46,745 如果你担心 我将成为一名十几岁的妈妈 291 00:20:47,431 --> 00:20:48,432 我不会。 292 00:20:49,495 --> 00:20:51,247 如果我有了孩子的话 293 00:20:52,052 --> 00:20:55,075 我会确定 我永远不会离开我的孩子。 294 00:20:59,443 --> 00:21:00,069 啊! 295 00:21:01,176 --> 00:21:02,302 进来吧,先生! 296 00:21:02,693 --> 00:21:03,527 送货,女士。 297 00:21:03,971 --> 00:21:05,139 多少? 298 00:21:05,271 --> 00:21:08,242 - 1050 比索。 - 啊,1050-- 把它拿过来,先生。 299 00:21:08,961 --> 00:21:10,619 - 就在那儿。你能安装它吗? - 是的女士。 300 00:21:10,644 --> 00:21:14,314 亲爱的,你能得到吗 我的钱包在我的包里吗? 301 00:21:17,734 --> 00:21:20,946 等等,先生。请 如果可以的话安装它。 302 00:21:20,971 --> 00:21:24,528 - 是的女士。 - 天然气变得如此昂贵。 303 00:21:25,117 --> 00:21:27,911 价格正在上涨。 这让我疯狂。 304 00:21:28,203 --> 00:21:29,788 下次给我折扣! 305 00:21:31,540 --> 00:21:35,919 什么都贵,洋葱,大蒜, 所有这些,甚至我们的电和水...... 306 00:21:35,944 --> 00:21:40,198 ...互联网账单,唯一没有 涨的是基本工资吧,先生? 307 00:21:40,600 --> 00:21:41,800 确实如此,女士。 308 00:21:42,267 --> 00:21:44,019 艾莉亚?你去哪儿了? 309 00:21:46,592 --> 00:21:49,175 那孩子也拿 很长时间才拿我的钱包。 310 00:21:52,144 --> 00:21:55,731 哦谢谢。 走吧,把饭吃完。 311 00:21:57,646 --> 00:21:59,815 - 谢谢你,先生。 - 谢谢你,女士。 312 00:22:00,149 --> 00:22:01,067 好的。 313 00:22:01,592 --> 00:22:04,031 - 请关上你身后的门。 - 是的女士。 314 00:22:06,450 --> 00:22:07,576 继续吧,亲爱的。 315 00:22:08,660 --> 00:22:09,536 吃。 316 00:22:09,561 --> 00:22:11,983 我不认识你 两周前到达。 317 00:22:12,414 --> 00:22:14,082 但你出现了 就在前几天。 318 00:22:15,653 --> 00:22:16,951 当时你在哪里? 319 00:22:18,128 --> 00:22:18,879 啊... 320 00:22:19,638 --> 00:22:24,679 这是正确的。我住在 首先是我朋友家。 321 00:22:25,844 --> 00:22:28,722 因为我们正在讨论 一些商业计划。 322 00:22:29,443 --> 00:22:31,974 这就是我留在那里的原因—— 323 00:22:33,240 --> 00:22:36,686 不要管那个。你应该 吃。别担心。 324 00:22:36,967 --> 00:22:39,608 我只需要采取 照顾一些生意。 325 00:22:39,633 --> 00:22:40,634 吃吧。 326 00:23:15,761 --> 00:23:19,333 爸爸,我今晚可以睡在这里吗? 327 00:23:19,358 --> 00:23:21,467 但谁和你在一起 妈妈在家里吗? 328 00:23:21,988 --> 00:23:24,938 她真烦人。她是 问了这么多问题。 329 00:23:27,044 --> 00:23:29,504 她只是想念你,加油! 330 00:23:29,529 --> 00:23:33,319 想念我? 她两周前到达, 331 00:23:33,483 --> 00:23:35,914 但她只出现了 就在前几天。 332 00:23:36,388 --> 00:23:37,637 你确定吗? 333 00:23:37,953 --> 00:23:39,685 我看到了她的护照。 334 00:23:39,710 --> 00:23:42,713 她说她在照顾 与朋友的生意。 335 00:23:43,138 --> 00:23:44,605 如果这是真的的话。 336 00:23:47,428 --> 00:23:53,974 你妈妈不是说她不会吗 还想回迪拜吗? 337 00:23:53,999 --> 00:23:55,459 这一定是她的后备计划。 338 00:23:56,279 --> 00:23:57,920 她会再次离开 当她感到无聊时。 339 00:23:57,945 --> 00:24:01,081 我感觉她躲起来了 来自我们的东西。 340 00:24:01,106 --> 00:24:03,525 无论发生什么, 她仍然是你的妈妈。 341 00:24:04,137 --> 00:24:06,732 我就是造成 烦恼,不是吗? 342 00:24:06,757 --> 00:24:09,906 至少你没有 为了钱离开我。 343 00:24:09,931 --> 00:24:13,686 爸爸,钱不可以 对我来说很重要。没关系。 344 00:24:14,122 --> 00:24:16,291 这不起作用 就这样,亲爱的。 345 00:24:16,592 --> 00:24:17,679 你看, 346 00:24:18,527 --> 00:24:19,987 你妈妈离开了 347 00:24:20,941 --> 00:24:24,697 确保你会 过上舒适的生活。 348 00:24:26,426 --> 00:24:29,637 看看她是怎么养大的 我们业务的资本。 349 00:24:30,115 --> 00:24:33,367 我是什么?我几乎 只是一名员工。 350 00:24:33,588 --> 00:24:35,875 但至少我们已经 确保您的未来。 351 00:24:36,146 --> 00:24:37,022 正确的? 352 00:24:37,568 --> 00:24:39,954 你想多了! 353 00:24:40,479 --> 00:24:42,423 你很漂亮但是 你真是个爱发牢骚的人! 354 00:26:01,555 --> 00:26:03,726 回你的宿舍去吧。 赶快。 355 00:26:03,751 --> 00:26:05,714 哇,你让我 感觉就像一个付费陪护。 356 00:26:06,280 --> 00:26:08,891 你只是把我赶走 当你和我结束之​​后。 357 00:26:09,444 --> 00:26:11,405 你还有多久 会给我保守秘密吗? 358 00:26:11,525 --> 00:26:13,277 你知道我还有 一个丈夫,对吗? 359 00:26:13,965 --> 00:26:16,475 除此之外,这就是 目前最好的设置。 360 00:26:17,002 --> 00:26:19,295 出了什么问题 我们在做什么? 361 00:26:19,320 --> 00:26:21,614 你为我感到羞耻吗 因为我比你年轻? 362 00:26:22,711 --> 00:26:25,208 再给我一点时间,好吗? 363 00:26:25,374 --> 00:26:28,362 我厌倦了乱跑 就像这个地方的老鼠一样。 364 00:26:46,800 --> 00:26:49,717 噢,已经晚了。 365 00:26:50,559 --> 00:26:51,894 我只需要撒尿。 366 00:28:05,498 --> 00:28:06,795 你真是个东西。 367 00:28:07,018 --> 00:28:09,723 其他女孩不会 靠近一块肉。 368 00:28:09,992 --> 00:28:11,548 你看起来不太挑剔。 369 00:28:12,570 --> 00:28:17,197 我一直在帮忙切烤猪肉 我从小就是爸爸的顾客。 370 00:28:17,727 --> 00:28:19,312 这是我们的亲密时光。 371 00:28:19,969 --> 00:28:24,738 除此之外,我爱 看着他杀猪。 372 00:28:25,323 --> 00:28:26,950 现在这真的很重要。 373 00:28:27,251 --> 00:28:29,295 我已经告诉过你了 关于我自己的很多事情。 374 00:28:30,047 --> 00:28:33,648 但你甚至不告诉我 如果你有女朋友的话。 375 00:28:36,683 --> 00:28:37,809 情况很复杂。 376 00:28:38,888 --> 00:28:41,344 所以你也是? 377 00:29:02,873 --> 00:29:04,052 过来。 378 00:29:06,701 --> 00:29:07,977 看起来不太好。 379 00:29:08,002 --> 00:29:10,624 你离得太近了 给我们的员工。 380 00:29:12,060 --> 00:29:14,474 别背对着我。 我的话还没说完。 381 00:29:14,499 --> 00:29:18,350 如果你的父亲没有做到 我不在的时候管教你, 382 00:29:18,944 --> 00:29:20,592 那么那些日子就结束了。 383 00:29:20,920 --> 00:29:22,850 我会折断你的角 在它们长大之前。 384 00:29:23,013 --> 00:29:24,267 你怎么了? 385 00:29:24,392 --> 00:29:25,914 我没有做错任何事。 386 00:29:26,394 --> 00:29:29,747 为什么你会吸 在我们员工的手指上? 387 00:29:29,772 --> 00:29:31,190 你是一位年轻女士。 388 00:29:31,215 --> 00:29:32,717 他用刀割伤了自己。 389 00:29:32,846 --> 00:29:35,465 如果你想知道 如果我喜欢乔纳斯—— 390 00:29:37,505 --> 00:29:39,647 你是对的,我也这么认为。现在开心? 391 00:29:51,529 --> 00:29:52,780 把她吞下去吧,伙计。 392 00:29:52,805 --> 00:29:54,225 很明显她对你有好感。 393 00:29:54,250 --> 00:29:55,626 不过你的屁股已经死了。 394 00:29:55,651 --> 00:29:58,155 当老板发现后 你正在做他的女儿。 395 00:29:58,473 --> 00:30:02,076 如果那个小妞喜欢我的话 我会把她撕成两半。 396 00:30:02,329 --> 00:30:03,410 就在。 397 00:30:06,505 --> 00:30:08,040 我会继续。 398 00:33:48,292 --> 00:33:50,090 你喜欢我女儿,不是吗? 399 00:33:51,189 --> 00:33:52,464 把它收集起来。 400 00:34:01,886 --> 00:34:03,223 我就知道。 401 00:34:05,660 --> 00:34:07,879 所以?你喜欢我女儿吗? 402 00:34:08,649 --> 00:34:10,878 你应该 问她,而不是我。 403 00:34:11,886 --> 00:34:13,134 天啊。 404 00:34:13,911 --> 00:34:17,472 如果你想更换 我和一个十几岁的女孩, 405 00:34:17,497 --> 00:34:18,675 选任何人,除了我女儿。 406 00:34:20,423 --> 00:34:24,097 来吧,我永远不能 那样对你,好吗? 407 00:34:24,122 --> 00:34:25,480 我永远不会伤害你。 408 00:34:26,276 --> 00:34:27,797 你最好不要。 409 00:34:29,339 --> 00:34:31,386 我告诉你。 你会后悔的。 410 00:34:38,565 --> 00:34:40,464 我应该是唯一的一个,好吗? 411 00:35:23,679 --> 00:35:26,474 那个王八蛋 中大奖! 412 00:35:26,499 --> 00:35:28,726 我们的夫人是一个捕获物, 那家伙是赢家。 413 00:35:28,751 --> 00:35:30,003 她的屁股很紧,我说得对吗? 414 00:35:30,028 --> 00:35:31,386 太他妈正确了。 415 00:35:32,255 --> 00:35:33,363 他来了。 416 00:35:33,464 --> 00:35:36,480 昨晚有人失踪了。 我想知道他去哪儿了? 417 00:35:36,505 --> 00:35:37,590 是的。 418 00:35:37,924 --> 00:35:41,970 表现得一脸无辜, 但他是一只疯狗! 419 00:35:41,995 --> 00:35:43,832 确切地! 420 00:35:43,875 --> 00:35:45,042 你在说什么? 421 00:35:45,605 --> 00:35:46,978 有没有相关规定 晚上出去吗? 422 00:35:47,003 --> 00:35:48,925 我们知道什么 你来吧,乔纳斯。 423 00:35:48,950 --> 00:35:51,816 我们知道您要挤哪个洞 当你晚上出门的时候。 424 00:35:51,875 --> 00:35:53,246 不要否认。 425 00:35:53,575 --> 00:35:55,909 数字为什么你 不喜欢吃奶。 426 00:35:55,934 --> 00:35:58,019 你已经是 和妈妈一起躺着! 427 00:35:58,044 --> 00:36:01,777 我也会选择那个 填满我的肚子和口袋。 428 00:36:02,463 --> 00:36:04,479 - 正确的? - 说得通。 429 00:36:05,288 --> 00:36:08,374 不管你怎么想 你知道,闭嘴。 430 00:36:09,000 --> 00:36:10,168 这不好笑。 431 00:36:10,847 --> 00:36:12,057 你们真是糟糕的队友。 432 00:36:12,082 --> 00:36:14,043 你不能保留 否认这一点,乔纳斯。 433 00:36:14,190 --> 00:36:16,347 伟大的举动,伙计。真聪明。 434 00:36:16,372 --> 00:36:19,121 你把你的 椰子的好用... 435 00:36:19,343 --> 00:36:21,387 你的身体也是如此! 436 00:36:22,263 --> 00:36:23,765 - 也这样觉得? - 是的为什么?有问题吗? 437 00:36:25,229 --> 00:36:27,106 - 该死的你! - 该死的你也一样! 438 00:36:28,011 --> 00:36:30,146 你以为你很坚强吗,混蛋? 439 00:36:30,146 --> 00:36:31,314 嘿!切掉它吧,芽儿。 440 00:36:31,806 --> 00:36:33,214 - 去你的吧,混蛋! - 剪掉它! 441 00:36:34,763 --> 00:36:35,877 别说了,伙计。 442 00:36:35,902 --> 00:36:37,320 - 嘿!嘿! - 过来,硬汉! 443 00:36:37,345 --> 00:36:39,138 嘿!这是怎么回事? 444 00:36:39,655 --> 00:36:40,323 嘿! 445 00:36:40,465 --> 00:36:41,357 够了! 446 00:36:44,535 --> 00:36:46,746 这是怎么回事? 447 00:36:47,205 --> 00:36:48,372 有什么问题? 448 00:36:49,290 --> 00:36:50,541 这是什么开始的? 449 00:36:51,125 --> 00:36:51,709 啊?! 450 00:36:55,719 --> 00:36:57,595 没什么,老板。只是一场口角而已。 451 00:36:57,620 --> 00:36:59,246 关于什么? 452 00:36:59,420 --> 00:37:00,520 有什么问题? 453 00:37:03,887 --> 00:37:05,011 你们为什么打架? 454 00:37:06,695 --> 00:37:10,282 没什么,老板。我没有 知道这个混蛋很敏感。 455 00:37:10,307 --> 00:37:11,058 我问为什么。 456 00:37:11,215 --> 00:37:12,647 谁对谁说了什么? 457 00:37:14,607 --> 00:37:15,691 什么原因? 458 00:37:20,145 --> 00:37:23,157 忘了吧,老板。只是 一场愚蠢的口角,老板。 459 00:37:23,738 --> 00:37:24,879 对不起老大。 460 00:37:25,542 --> 00:37:26,418 对不起。 461 00:37:26,773 --> 00:37:27,648 我们很酷。 462 00:37:28,082 --> 00:37:30,230 没什么,老板。 没什么大不了的。 463 00:37:31,565 --> 00:37:32,691 我们很酷,伙计。 464 00:37:34,047 --> 00:37:36,133 好的。回去工作! 465 00:37:36,489 --> 00:37:38,464 我们不应该吵架 我们之间! 466 00:37:40,482 --> 00:37:41,483 对不起老大。 467 00:37:43,503 --> 00:37:45,922 他们看到了我 另一个晚上和你在一起。 468 00:37:47,012 --> 00:37:48,541 到底怎么回事,乔纳斯? 469 00:37:49,173 --> 00:37:51,028 为什么你就不能更小心一点呢? 470 00:37:51,553 --> 00:37:52,345 我怎么知道? 471 00:37:53,894 --> 00:37:56,614 现在他们知道了, 我们可以停止隐藏吗? 472 00:37:57,525 --> 00:38:01,070 我厌倦了偷偷摸摸 像这样周围。 473 00:38:02,655 --> 00:38:04,157 我需要更多的时间。 474 00:38:04,729 --> 00:38:07,473 我不想给我女儿 另一个讨厌我的理由。 475 00:38:08,040 --> 00:38:08,874 为什么? 476 00:38:10,110 --> 00:38:11,950 我们做错了什么吗? 477 00:38:13,457 --> 00:38:14,959 我们都是单身。 478 00:38:16,625 --> 00:38:18,560 也许你只是为我感到羞耻。 479 00:38:18,585 --> 00:38:22,631 我只是担心艾莉亚不会 当她发现后接受我们。 480 00:38:23,379 --> 00:38:25,207 她可能会停止跟我说话。 481 00:38:26,747 --> 00:38:29,653 或者表现出来并毁掉 她的生活或者其他什么。 482 00:38:32,573 --> 00:38:33,574 现在怎么办? 483 00:38:35,133 --> 00:38:39,846 有没有想过她可能会更恨你 你对她撒谎的时间越长? 484 00:38:44,536 --> 00:38:46,657 早些时候发生了什么? 485 00:38:47,067 --> 00:38:48,826 这些白痴上来了 彼此的神经。 486 00:38:48,851 --> 00:38:51,520 那个混蛋刚刚找到了一个 子弹并击败了我。 487 00:38:52,041 --> 00:38:54,442 我本来会压垮 那个王八蛋。 488 00:38:55,208 --> 00:38:56,949 你应该有 打碎了他的脸。 489 00:38:57,129 --> 00:38:58,795 他觉得自己很牛逼 490 00:39:04,023 --> 00:39:06,910 别担心,伙计。我们不会说话。 491 00:39:07,636 --> 00:39:09,846 你看到了我们如何保持我们的 在老板面前闭嘴。 492 00:39:11,043 --> 00:39:12,870 你呢 分享你的祝福? 493 00:39:13,410 --> 00:39:16,585 你真以为你是 获得免费通行证? 494 00:39:17,573 --> 00:39:18,949 喝一杯如何? 495 00:39:20,610 --> 00:39:22,278 你最好不要 对我们小气吧。 496 00:39:27,492 --> 00:39:28,701 你知道... 497 00:39:29,400 --> 00:39:31,194 你不会得到杰克狗屎。 498 00:39:33,688 --> 00:39:37,543 首先,我不是 在密涅瓦的钱之后。 499 00:39:38,688 --> 00:39:40,982 我的意图很纯粹。 500 00:39:41,587 --> 00:39:43,130 而且她对我很好。 501 00:39:44,543 --> 00:39:47,402 哇。 “纯的。” 502 00:39:47,427 --> 00:39:50,528 你应该选择 你的言语更加仔细。 503 00:39:50,956 --> 00:39:54,614 否则你最终会吃掉它们。 504 00:40:02,788 --> 00:40:05,957 如果你愿意的话,可以把我告发给老板。 505 00:40:08,366 --> 00:40:09,784 我不怕。 506 00:40:12,063 --> 00:40:13,481 傲慢的王八蛋。 507 00:40:14,348 --> 00:40:16,726 - 你这个傲慢的混蛋! - 刺。 508 00:42:10,786 --> 00:42:12,157 你们这些猪! 509 00:42:12,228 --> 00:42:13,618 去你的! 510 00:42:14,496 --> 00:42:15,611 你们是猪啊! 511 00:42:20,955 --> 00:42:21,965 蜂蜜? 512 00:42:46,089 --> 00:42:49,050 乔纳斯和我在迪拜相识。 513 00:42:49,870 --> 00:42:52,442 他的家人曾经住在那里。 514 00:42:56,323 --> 00:43:01,120 当我 你父亲和我分开了。 515 00:43:02,455 --> 00:43:04,832 直到它绽放 建立关系。 516 00:43:05,238 --> 00:43:07,911 乔纳斯的父亲被驱逐出境。 517 00:43:09,840 --> 00:43:14,720 他的全家都没有选择 但要飞回菲律宾。 518 00:43:17,245 --> 00:43:19,707 但我们一直见面。 519 00:43:21,559 --> 00:43:23,394 我的归来, 520 00:43:24,602 --> 00:43:26,478 他和我计划好了。 521 00:43:27,419 --> 00:43:29,213 所以我们可以 正式在一起。 522 00:43:31,239 --> 00:43:32,615 乔纳斯不一样,亲爱的。 523 00:43:33,952 --> 00:43:35,738 他爱我。 524 00:43:41,003 --> 00:43:42,171 对不起,亲爱的。 525 00:43:43,433 --> 00:43:45,926 我只是在等待 在正确的时间。 526 00:43:47,698 --> 00:43:49,199 我承认, 527 00:43:51,037 --> 00:43:55,833 我害怕你会抽离 完全来自我。 528 00:43:57,317 --> 00:43:58,317 蜂蜜。 529 00:43:58,974 --> 00:44:00,316 对不起。 530 00:44:01,430 --> 00:44:08,562 我只是想让你去 对他更了解一点。 531 00:44:09,605 --> 00:44:12,399 你只是不在乎 我们有一个破碎的家庭。 532 00:44:13,150 --> 00:44:15,319 你不想打扰 解决你和爸爸之间的问题。 533 00:44:16,322 --> 00:44:17,907 相反,你正在睡觉。 534 00:44:19,352 --> 00:44:22,137 你为何转身 桌子在我身上? 535 00:44:23,550 --> 00:44:27,794 这是你父亲的错 这发生在我们身上。 536 00:44:27,819 --> 00:44:29,511 我和你父亲早已分居 537 00:44:29,536 --> 00:44:30,810 在乔纳斯和我之前 建立了关系, 538 00:44:30,835 --> 00:44:33,672 我什么也没看到 错了! 539 00:44:53,065 --> 00:44:55,818 早上好!早上好! 540 00:45:00,700 --> 00:45:01,829 今天是我的休息日。 541 00:45:02,012 --> 00:45:04,201 我给你做了早餐。 542 00:45:04,418 --> 00:45:08,797 至少我们可以吃 有时完全。 543 00:45:14,145 --> 00:45:19,811 艾莉亚在这里,你,我…… 我们是一个完整的家庭。 544 00:45:19,836 --> 00:45:22,672 - 啊-- - 埃洛伊? 545 00:45:23,642 --> 00:45:25,808 有东西 我想告诉你。 546 00:45:25,833 --> 00:45:27,661 啊,是的,没问题。 547 00:45:27,686 --> 00:45:30,575 我们先吃饭吧,好吗? 等一下,我去叫醒她—— 548 00:45:30,600 --> 00:45:31,851 蜂蜜? 549 00:45:33,584 --> 00:45:34,637 蜂蜜? 550 00:45:36,642 --> 00:45:37,727 亲爱的? 551 00:45:38,650 --> 00:45:42,195 嘿。出来吧,吃饭吧 552 00:45:44,855 --> 00:45:47,045 我们吃早餐吧..来吧。 553 00:45:47,403 --> 00:45:49,957 食物准备好了。爸爸做的 你早餐。我们走吧。 554 00:45:49,982 --> 00:45:52,853 来吧,所以我们 都可以一起吃。 555 00:45:52,878 --> 00:45:54,672 和以前一样,我们整个 一家人在餐桌上。 556 00:45:55,476 --> 00:45:56,686 有什么问题吗? 557 00:45:58,942 --> 00:46:01,216 你有没有 和你妈妈吵架? 558 00:46:04,143 --> 00:46:05,853 别担心,我们会解决的。 559 00:46:06,933 --> 00:46:09,231 告诉我,我会解决的。 560 00:46:19,773 --> 00:46:21,525 不用担心。 我会处理的。 561 00:46:23,921 --> 00:46:25,130 密涅瓦… 562 00:46:27,675 --> 00:46:30,135 她的眼睛看起来浮肿。 563 00:46:31,861 --> 00:46:33,004 你打架了吗? 564 00:46:33,029 --> 00:46:36,567 如果你有误会的话 也许我们可以谈谈? 565 00:46:37,956 --> 00:46:38,957 出色地... 566 00:46:44,476 --> 00:46:45,700 他在这里做什么? 567 00:46:47,485 --> 00:46:51,168 埃洛伊,无论你在想什么, 你说得对! 568 00:46:51,785 --> 00:46:52,821 什么? 569 00:46:53,378 --> 00:46:54,128 什么? 570 00:46:55,052 --> 00:46:57,744 你为了这个男人抛弃了我? 这玩意儿? 571 00:46:57,769 --> 00:46:58,533 啊? 572 00:46:58,558 --> 00:47:00,223 我们开始约会 当我在迪拜的时候! 573 00:47:00,327 --> 00:47:02,586 他的年龄只有你一半! 他只是想要你的钱! 574 00:47:02,611 --> 00:47:03,497 我爱上了米勒娃! 575 00:47:03,522 --> 00:47:05,149 闭上你的嘴! 我不是在跟你说话! 576 00:47:05,174 --> 00:47:08,129 你在我家! 我会杀了你! 577 00:47:08,923 --> 00:47:11,133 我们一直在见面 自从我们来到迪拜以来,埃洛伊。 578 00:47:11,188 --> 00:47:12,403 我不在乎! 579 00:47:12,428 --> 00:47:13,739 你们这些王八蛋! 580 00:47:13,764 --> 00:47:16,278 你可以想 你想要什么,埃洛伊。 581 00:47:16,687 --> 00:47:18,753 我们可以自由地做 我们现在想要什么。 582 00:47:18,964 --> 00:47:21,661 我不再受你的束缚了。 你懂的! 583 00:47:21,686 --> 00:47:24,147 这就是你哭泣的原因吗? 就因为这玩意儿? 584 00:47:24,172 --> 00:47:24,909 拉屎! 585 00:47:28,149 --> 00:47:29,317 让我走! 586 00:48:18,149 --> 00:48:39,317 卡特电影网 587 00:49:07,704 --> 00:49:11,601 来吧,继续前进!已经是正午了! 你像乌龟一样慢! 588 00:49:11,626 --> 00:49:13,637 我们的交货进度落后了! 589 00:49:13,662 --> 00:49:16,731 女士,我们不能只是 缩短烘烤时间。 590 00:49:16,868 --> 00:49:18,202 我们最终会得到 一个血腥的中心。 591 00:49:18,227 --> 00:49:19,504 不要给自己太大压力。 592 00:49:20,449 --> 00:49:22,118 我们可以处理这件事。 593 00:49:22,994 --> 00:49:24,662 你接受了新的管理。 594 00:49:25,068 --> 00:49:26,129 我对吗? 595 00:49:27,164 --> 00:49:30,167 爱你为何不 介绍一下你的丈夫? 596 00:49:31,009 --> 00:49:34,429 这样一来,这些混蛋 不要试图惹我们。 597 00:49:34,469 --> 00:49:37,684 我相信你明白 非常清楚。 598 00:49:37,709 --> 00:49:40,231 乔纳斯不是常客 这里的员工。 599 00:49:40,555 --> 00:49:42,516 向他表示一些尊重 并跟随他的领导。 600 00:49:42,541 --> 00:49:44,270 清楚吗? 601 00:49:44,737 --> 00:49:46,072 是的女士。 602 00:49:48,050 --> 00:49:50,731 别担心,我有这个。 603 00:49:51,361 --> 00:49:55,340 我能应付他们。 你可以坐下来。 604 00:50:02,290 --> 00:50:03,316 爸爸? 605 00:50:36,575 --> 00:50:37,645 爸爸。 606 00:50:37,904 --> 00:50:41,466 - 是谁? - 醒来吧,爸爸。快点。 607 00:50:51,538 --> 00:50:53,942 来吧,爸爸。 608 00:50:55,328 --> 00:50:56,504 小心。 609 00:50:57,836 --> 00:51:00,770 为什么竹子迟交? 我昨天需要它们。 610 00:51:01,535 --> 00:51:05,043 还有这只猪 上面还有头发。 611 00:51:05,068 --> 00:51:07,904 这个排水系统怎么样—— 你最后一次清理它是什么时候? 612 00:51:08,148 --> 00:51:11,200 嘿!你能把 你的手机拿走了吗? 613 00:51:11,225 --> 00:51:13,018 你准时了,对吧? 614 00:51:13,237 --> 00:51:15,130 我刚刚在和我老婆说话呢! 615 00:51:15,155 --> 00:51:17,699 为什么?是你老婆吗 支付你的工资吗? 616 00:51:19,238 --> 00:51:20,274 移动它! 617 00:51:21,668 --> 00:51:24,607 看,已经被覆盖了 在苔藓中。恶心。 618 00:51:25,715 --> 00:51:27,585 快点。这是一项简单的工作。 619 00:51:28,582 --> 00:51:31,739 你是瞎子吗,白痴? 620 00:51:31,764 --> 00:51:33,766 你一直在做 这狗屎已经好几年了。 621 00:51:33,935 --> 00:51:35,895 你脑子这么小 为了一个巨大的身体。 622 00:51:35,920 --> 00:51:38,309 你有什么问题吗,混蛋? 你以为你是谁? 623 00:51:38,520 --> 00:51:39,429 啊? 624 00:51:39,526 --> 00:51:40,894 你以为你是个东西吗? 625 00:51:41,320 --> 00:51:43,530 你觉得我是谁? 626 00:51:44,043 --> 00:51:44,752 啊? 627 00:51:45,214 --> 00:51:46,632 了解你的位置。 628 00:51:49,398 --> 00:51:50,816 告诉你自己。 629 00:51:51,026 --> 00:51:52,444 去你的! 630 00:51:52,999 --> 00:51:55,690 只因为你是 殴打主人 631 00:51:55,721 --> 00:51:57,460 并不能让你成为大老板! 632 00:51:58,042 --> 00:52:00,937 密涅瓦给了我自由 掌控这个地方。 633 00:52:00,962 --> 00:52:03,632 当你胡闹的时候, 我帮你填的! 634 00:52:03,657 --> 00:52:05,734 嗯,我现在就在这里! 635 00:52:05,960 --> 00:52:09,101 如果你不能好好表现, 你应该滚出去! 636 00:52:09,660 --> 00:52:14,632 你能停下来吗,埃洛伊?找出什么 在你介入之前首先发生的事情。 637 00:52:14,657 --> 00:52:19,124 乔纳斯只是留住你的员工 排队是因为你对他们太松懈了。 638 00:52:20,546 --> 00:52:21,972 让他们保持一致? 639 00:52:22,694 --> 00:52:24,738 你看到他的表现了吗? 640 00:52:25,381 --> 00:52:27,216 他比你还惨! 641 00:52:29,564 --> 00:52:33,382 我无法与 权力跳闸的渣男! 642 00:52:33,407 --> 00:52:34,575 我无法应对 这种狗屎。 643 00:52:35,016 --> 00:52:37,226 所以你最好踢 把他赶出去,米勒娃! 644 00:52:37,341 --> 00:52:39,710 - 立刻把他踢出去! - 你才是最应该离开的人 645 00:52:40,402 --> 00:52:42,257 乔纳斯留在这里。 646 00:52:42,282 --> 00:52:44,218 你就像他一样 那时,你不是吗? 647 00:52:44,243 --> 00:52:45,710 我父亲刚刚雇用了你。 648 00:52:54,316 --> 00:52:55,358 密涅瓦。 649 00:52:56,978 --> 00:52:59,356 你在跟我打架吗? 650 00:53:00,123 --> 00:53:03,351 这个地方不会运行 没有我!这个地方是我建造的! 651 00:53:03,376 --> 00:53:05,795 我的钱建造了这个地方。 652 00:53:05,820 --> 00:53:09,124 如果你想一想, 你只是我的员工之一。 653 00:53:13,054 --> 00:53:14,080 你的员工? 654 00:53:18,121 --> 00:53:20,040 你的钱?你的钱? 655 00:53:20,351 --> 00:53:24,509 这是我带来的食谱 客户的利益,而不是你的钱! 656 00:53:24,534 --> 00:53:25,619 谁都会烤猪! 657 00:53:25,644 --> 00:53:27,319 闭上你的嘴,混蛋! 658 00:53:30,204 --> 00:53:35,460 你以为我已经教过你了 所有的秘密,笨蛋? 659 00:53:35,921 --> 00:53:36,964 你个傻冒。 660 00:53:37,654 --> 00:53:38,991 笨蛋。 661 00:53:39,068 --> 00:53:42,609 我们看看会发生什么 当我离开的时候到这个地方! 662 00:53:45,681 --> 00:53:48,433 你不能只是扔 他就这样出来了。 663 00:53:48,777 --> 00:53:50,779 他不能离开这个地方。 664 00:53:51,306 --> 00:53:54,429 这是他的决定,不是我的。 665 00:53:56,773 --> 00:53:57,904 你还好吗? 666 00:53:57,929 --> 00:54:00,609 回去工作! 你在看什么? 667 00:54:00,634 --> 00:54:01,812 别用那种眼神看着我。 668 00:54:01,837 --> 00:54:03,047 回去工作! 669 00:54:03,135 --> 00:54:05,131 回到正题吧! 670 00:54:09,376 --> 00:54:14,866 我无法忍受被羞辱 当着你妈和那个混蛋的面! 671 00:54:15,647 --> 00:54:18,025 她说话就好像她 钱才是最重要的! 672 00:54:18,050 --> 00:54:20,344 我投资了这个 生意也一样! 673 00:54:20,544 --> 00:54:22,580 我投入了时间... 674 00:54:22,605 --> 00:54:24,952 无尽的工作时间 让事情顺利进行。 675 00:54:25,112 --> 00:54:28,577 她以为事情有这么容易吗? 676 00:54:30,741 --> 00:54:31,806 你知道吗? 677 00:54:32,386 --> 00:54:34,596 你知道吗,让她搞砸吧! 678 00:54:34,934 --> 00:54:37,896 我确信她会拉 她的头发都因为那个混蛋而掉光了。 679 00:54:37,921 --> 00:54:39,150 她会学的! 680 00:54:39,523 --> 00:54:41,942 那我呢,爸爸? 681 00:54:44,211 --> 00:54:45,921 好吧,亲爱的,如果—— 682 00:54:48,885 --> 00:54:51,513 如果你没问题的话 你可以和我在一起。 683 00:54:51,538 --> 00:54:54,431 光是想想就让我热血沸腾 你和那个家伙在同一屋檐下! 684 00:54:54,916 --> 00:54:57,669 不,爸爸。我不会离开这里。 685 00:54:57,694 --> 00:54:59,627 我会留下来观看 超过了生意。 686 00:54:59,837 --> 00:55:03,297 我不会让那个渣男 毁了你所有的辛苦。 687 00:55:06,024 --> 00:55:07,058 亲爱的... 688 00:55:07,768 --> 00:55:09,770 那不是什么 对我很重要。 689 00:55:10,132 --> 00:55:12,593 我所关心的是 什么最适合你。 690 00:55:12,618 --> 00:55:14,892 我能照顾好自己,爸爸。 691 00:55:15,228 --> 00:55:20,233 我向你保证,我会向妈妈证明她 和那个混蛋一起做了错误的选择。 692 00:55:21,485 --> 00:55:23,528 你不必这样做。 693 00:55:25,363 --> 00:55:27,365 真相将会大白。 694 00:55:29,106 --> 00:55:32,527 无论发生什么,米勒娃 永远是你的母亲。 695 00:55:32,552 --> 00:55:35,430 保证你会好好的 照顾好自己,爸爸。 696 00:55:36,872 --> 00:55:39,875 你应该看看 也为自己出一份力。 697 00:55:40,537 --> 00:55:43,081 注意安全,好吗? 698 00:56:11,478 --> 00:56:13,438 是啊,走吧! 699 00:56:13,580 --> 00:56:14,788 吃的时候! 700 00:56:14,824 --> 00:56:16,978 对啊,杀了他! 701 00:56:17,003 --> 00:56:18,384 给我一点时间,亲爱的! 702 00:56:18,409 --> 00:56:19,463 我们快完成了。 703 00:56:19,931 --> 00:56:22,771 停止播放并 来到餐桌旁。 704 00:56:22,796 --> 00:56:26,508 你还没有做过任何事 我问的差事。 705 00:56:26,828 --> 00:56:28,914 差不多了。 差不多了。不挂断。 706 00:56:29,572 --> 00:56:31,221 亲爱的,我们吃饭吧。 707 00:56:31,696 --> 00:56:33,865 一起吃晚饭吧。 我做了一些特别的东西。 708 00:56:33,890 --> 00:56:36,142 我的电池又没电了! 709 00:56:38,665 --> 00:56:39,833 晚餐吃什么? 710 00:56:39,858 --> 00:56:42,142 我做了牛腱汤。 711 00:56:44,457 --> 00:56:45,509 爱。 712 00:56:45,534 --> 00:56:46,544 是的? 713 00:56:46,587 --> 00:56:49,590 我想知道你是否 会给我买一部新手机吗? 714 00:56:49,993 --> 00:56:51,527 电池电量很快耗尽。 715 00:56:52,603 --> 00:56:54,786 你为什么不存钱呢? 716 00:56:55,376 --> 00:56:57,878 你领工资了 来自我们的业务,对吧? 717 00:56:57,903 --> 00:57:01,032 而你却没有分享 也有账单。 718 00:57:02,901 --> 00:57:05,445 你知道我所有的钱 去我的家人那里,对吗? 719 00:57:09,056 --> 00:57:10,124 正确的... 720 00:57:10,880 --> 00:57:17,384 你现在得凑合一下。 我们现在真的很缺钱。 721 00:57:17,409 --> 00:57:19,272 只需充电即可。 722 00:57:19,297 --> 00:57:20,478 拜托,亲爱的。 723 00:57:21,646 --> 00:57:24,816 所以你不会有 很难联系到我。 724 00:57:26,210 --> 00:57:32,232 我不能。不是现在,亲爱的。 我们有很多账单要付。 725 00:57:32,257 --> 00:57:36,851 你懂生意 做得不太好。 726 00:57:36,876 --> 00:57:39,128 人不多 想买我们的烤乳猪。 727 00:57:39,273 --> 00:57:42,359 至少还在工作 所以只要保持充电即可。 728 00:57:54,512 --> 00:57:55,828 你可以坐在那里。 729 00:57:56,983 --> 00:57:58,109 我们没有餐具吗? 730 00:57:58,134 --> 00:58:00,187 哦,对了,我忘了。 731 00:59:15,117 --> 00:59:18,120 这是你的零用钱,亲爱的。 732 00:59:18,816 --> 00:59:21,527 出了什么问题 你的制服?这么短啊 733 00:59:21,883 --> 00:59:23,426 亲爱的,你就不能好好打扮一下吗? 734 00:59:23,451 --> 00:59:26,538 当你洗澡的时候 掩饰自己,不是吗? 735 00:59:26,563 --> 00:59:28,189 你们都暴露了 736 00:59:28,234 --> 00:59:29,944 你现在是一位年轻女士了。 737 00:59:30,125 --> 00:59:33,013 为什么,妈妈? 你害怕什么吗? 738 00:59:33,038 --> 00:59:34,504 我只是保护你而已。 739 00:59:34,529 --> 00:59:37,657 你还是个女孩 乔纳斯是一个男人。 740 00:59:37,682 --> 00:59:38,896 你害怕什么? 741 00:59:40,208 --> 00:59:42,252 他爱你,不是吗? 742 00:59:45,091 --> 00:59:47,719 它一定会让你疯狂思考 他可能更喜欢年轻的人。 743 00:59:48,258 --> 00:59:53,068 有人更热, 更加诱人,更加新鲜。 744 00:59:55,103 --> 00:59:57,021 停止尝试 勾引乔纳斯,明白了吗? 745 00:59:57,046 --> 00:59:58,872 并且停止玩火! 746 00:59:58,897 --> 01:00:00,774 否则你会烧伤自己的! 747 01:00:06,425 --> 01:00:08,046 我可以把火扑灭。 748 01:00:22,467 --> 01:00:25,011 你能查一下有多少个吗 我们还剩下几袋木炭? 749 01:00:25,301 --> 01:00:28,179 所以我知道如何 许多袋子要订购。 750 01:00:29,678 --> 01:00:31,786 你真的要 让我数麻袋? 751 01:00:32,123 --> 01:00:34,747 只是做个估计。 不像会坏掉。 752 01:00:35,548 --> 01:00:37,800 我正在做预算,记得吗? 753 01:00:37,825 --> 01:00:39,888 原料价格 继续上升。 754 01:00:39,913 --> 01:00:42,232 然后我们举起 我们的价格也是如此。 755 01:00:42,467 --> 01:00:44,474 所有的价格都在上涨 无论如何,这些天。 756 01:00:44,907 --> 01:00:47,701 此外,我们或许可以 跳过一些成分。 757 01:00:47,726 --> 01:00:49,724 这样我们就能节省更多。 758 01:00:49,749 --> 01:00:53,252 如果你这样做,你就会改变食谱 成分便宜。 759 01:00:55,820 --> 01:00:59,574 唯一重要的是 就是烤得很好。 760 01:01:00,319 --> 01:01:01,904 这就是我来这里的目的。 761 01:01:03,037 --> 01:01:05,771 我会处理的。 我已经把一切都记下来了。 762 01:01:07,793 --> 01:01:11,005 我们可以尝试。顾客们 可能没有注意到。 763 01:01:12,598 --> 01:01:15,601 你好?埃洛伊在吗? 764 01:01:15,753 --> 01:01:19,048 啊,他出去办事了。 我能为你做什么? 765 01:01:19,073 --> 01:01:20,872 我想要奌菜 周二烤乳猪。 766 01:01:20,897 --> 01:01:21,856 我会预订。 767 01:01:21,881 --> 01:01:24,146 先生,多大尺寸? 768 01:01:24,171 --> 01:01:25,964 如果可能的话,德莱什。 769 01:01:25,989 --> 01:01:27,532 拜托,不是猪。 770 01:01:27,557 --> 01:01:28,960 好吧,没问题。 771 01:01:29,522 --> 01:01:32,608 我得到它。猪没有味道 和乳儿一样好。 772 01:01:33,368 --> 01:01:35,133 它很硬而且闻起来很难闻。 773 01:01:35,547 --> 01:01:38,216 越年轻越好吃。 774 01:01:45,139 --> 01:01:47,809 原来老大来了 取决于个人喜好。 775 01:01:47,873 --> 01:01:50,042 有时候,年纪大的人 好多了。 776 01:01:50,839 --> 01:01:53,076 这一切都取决于 它是如何煮熟的。 777 01:01:54,075 --> 01:01:58,644 太年轻你就会失败 关于所有的营养成分。 778 01:01:59,433 --> 01:02:00,742 它带走了 一些那种味道。 779 01:02:02,677 --> 01:02:03,970 做你想做的事,无论如何。 780 01:02:03,995 --> 01:02:06,075 只要你有 周二之前准备好! 781 01:02:06,100 --> 01:02:07,124 是的先生。 782 01:02:07,207 --> 01:02:08,943 它将准备好 早上接货。 783 01:02:08,968 --> 01:02:10,010 好的。星期二,可以吗? 784 01:03:41,631 --> 01:03:42,841 乔纳斯. 785 01:03:43,865 --> 01:03:46,224 乔纳斯!很痛。 786 01:03:48,116 --> 01:03:51,193 乔纳斯!很痛。 787 01:03:52,075 --> 01:03:53,538 你怎么了? 788 01:03:53,563 --> 01:03:54,147 我勒个去? 789 01:03:54,172 --> 01:03:56,633 你怎么了? 你通常不会这样做! 790 01:03:56,658 --> 01:03:59,369 我以为你想要它? 你现在为什么要发牢骚? 791 01:04:03,495 --> 01:04:05,239 你怎么了? 792 01:04:05,354 --> 01:04:07,118 你以前不是这样的。 793 01:04:14,287 --> 01:04:16,248 别再烤乳制品了—— 794 01:04:16,491 --> 01:04:18,036 让我们拭目以待 这些先卖掉。 795 01:04:18,473 --> 01:04:19,528 当然。 796 01:04:21,784 --> 01:04:26,693 该死,这一天快结束了 我们只卖了两件。 797 01:04:26,980 --> 01:04:28,890 这几天都是这样。 798 01:04:30,153 --> 01:04:33,700 各位商家放心 都是这样的。 799 01:04:33,925 --> 01:04:37,887 你会有缓慢的日子,这是正常的。 别太担心它。 800 01:04:39,089 --> 01:04:42,687 啊,先生,您没有订购吗? 不久前来自我们? 801 01:04:42,712 --> 01:04:44,357 - 您又来订购了吗? - 啊,不。 802 01:04:44,382 --> 01:04:47,635 我来这里是因为我的客户来自 活动对食物进行了投诉—— 803 01:04:47,660 --> 01:04:48,255 是的? 804 01:04:48,280 --> 01:04:51,044 我从这里订购 和往常一样,但是味道—— 805 01:04:51,069 --> 01:04:53,943 他们说没有 味道和以前一样好。 806 01:04:53,968 --> 01:04:55,225 你改变你的食谱了吗? 807 01:04:55,506 --> 01:04:57,450 - 出色地 - - 我们只是让它变得更美味。 808 01:04:58,160 --> 01:04:59,745 看起来不像。 809 01:04:59,929 --> 01:05:02,107 你的旧食谱好多了。 810 01:05:02,349 --> 01:05:03,433 啊,真的吗? 811 01:05:03,458 --> 01:05:08,629 啊,先生,也许你的味蕾 是问题,不是我们的烤乳猪。 812 01:05:08,687 --> 01:05:10,564 - 嘿,停下来。 - 现在,等一下。 813 01:05:10,589 --> 01:05:11,491 这到底是谁? 814 01:05:11,927 --> 01:05:14,302 你应该管住你的嘴。 我是这里的顾客。 815 01:05:14,327 --> 01:05:15,495 - 啊,是的,先生—— - 我是常客! 816 01:05:15,520 --> 01:05:17,855 啊,先生,别理他。 我真的很抱歉。拜托,呃—— 817 01:05:18,130 --> 01:05:20,744 嘿,我不是仆人 你可以骂! 818 01:05:20,769 --> 01:05:22,450 我是业主的丈夫。 819 01:05:22,702 --> 01:05:24,704 如果你不喜欢我们的食谱, 820 01:05:24,729 --> 01:05:25,771 那就别下单了! 821 01:05:25,796 --> 01:05:27,223 - 我说停下来! - 你不是一个失败者! 822 01:05:27,248 --> 01:05:28,316 去你的! 823 01:05:28,341 --> 01:05:29,884 - 你真是个讨厌的人! -我很抱歉,先生-- 824 01:05:29,909 --> 01:05:30,493 所以呢? 825 01:05:30,518 --> 01:05:32,353 - 你以为你是谁? - 够了吗?快点! 826 01:05:33,349 --> 01:05:34,759 先生,我真的 为此事道歉。 827 01:05:34,784 --> 01:05:36,278 我道歉。 828 01:05:36,454 --> 01:05:40,341 埃洛伊不再在这里工作了。 829 01:05:41,726 --> 01:05:43,388 我是新主人,所以—— 830 01:05:43,413 --> 01:05:44,165 真对不起。 831 01:05:44,190 --> 01:05:47,061 不!您失去了一位客户,因为 这个混蛋!你个王八蛋。 832 01:05:47,086 --> 01:05:49,212 离开这里,如果 你买不起! 833 01:05:49,237 --> 01:05:50,530 - 你这个混蛋! - 离开! 834 01:05:50,530 --> 01:05:52,240 - 混蛋! - 该死的,白痴! 835 01:05:52,240 --> 01:05:53,491 - 混蛋! - 过来这里。 836 01:05:53,491 --> 01:05:55,034 你不应该这样跟顾客说话。 837 01:05:55,034 --> 01:05:55,989 他真是太得意了! 838 01:05:56,014 --> 01:05:57,828 - 觉得他很帅。 - 我们将会失去忠实的客户! 839 01:05:57,853 --> 01:05:59,583 他甚至没有订购很多! 840 01:06:01,353 --> 01:06:05,700 好吧,我们也许应该 带回埃洛伊的食谱。 841 01:06:07,309 --> 01:06:08,393 什么? 842 01:06:09,934 --> 01:06:11,743 你在拿我和你的前任比较吗? 843 01:06:12,565 --> 01:06:13,691 啊? 844 01:06:14,387 --> 01:06:17,431 如果你还那么爱他 那就去和他在一起吧! 845 01:06:19,287 --> 01:06:22,083 我只是在想 什么对企业有好处。 846 01:06:22,500 --> 01:06:23,713 别生气。 847 01:06:25,534 --> 01:06:27,577 愚蠢的母狗。 848 01:06:29,037 --> 01:06:30,114 你是傻子吗? 849 01:06:31,007 --> 01:06:34,219 他表现得像个白痴, 你还惯着他? 850 01:06:35,544 --> 01:06:37,087 我没有 也为你提供能量。 851 01:06:37,112 --> 01:06:40,403 那个混蛋给你吃什么 这让你变得愚蠢吗? 852 01:06:41,199 --> 01:06:43,285 或者他有那么好吗 出去吃饭? 853 01:06:43,630 --> 01:06:45,507 而且已经转了 你的脑子糊涂了吗? 854 01:06:48,014 --> 01:06:50,433 学会给予一些尊重! 855 01:06:51,515 --> 01:06:53,642 不是我的错,你这么蠢。 856 01:06:54,118 --> 01:06:56,239 可恶的小万事通。 857 01:07:03,644 --> 01:07:05,974 亲爱的,你真的不来吗? 858 01:07:06,954 --> 01:07:11,167 不,我什至不 认识那些人。 859 01:07:12,450 --> 01:07:14,661 他们只会说我们的八卦。 860 01:07:16,796 --> 01:07:19,590 好的。我现在就走。 861 01:07:22,622 --> 01:07:24,165 你总是拿着那个电话。 862 01:08:18,208 --> 01:08:19,263 想要一个? 863 01:08:59,510 --> 01:09:01,802 再来一瓶? 864 01:09:09,606 --> 01:09:10,614 不需要。 865 01:09:11,864 --> 01:09:14,012 - 你确定吗? - 我很好。 866 01:09:15,790 --> 01:09:16,857 你确定? 867 01:09:18,745 --> 01:09:24,653 我明天还有工作。我需要 醒醒吧,不然你妈妈可能会解雇我。 868 01:09:25,244 --> 01:09:27,330 你明天没课吗? 869 01:09:29,352 --> 01:09:31,145 所以你是一个酒量较弱的人。 870 01:09:39,115 --> 01:09:42,536 我很好。晚安。 871 01:10:25,127 --> 01:10:26,503 对不起。 872 01:10:27,660 --> 01:10:29,621 这就是你 不敲门就得到。 873 01:10:30,241 --> 01:10:31,950 你看到了不该看到的东西。 874 01:10:33,935 --> 01:10:36,104 为什么你有 独自去完成它? 875 01:10:36,477 --> 01:10:38,153 当我就在这里的时候。 876 01:10:42,099 --> 01:10:46,187 那你为什么进来? 你知道你妈妈不在这里。 877 01:10:47,683 --> 01:10:50,686 你该走了。 她可能会闯进来。 878 01:10:50,711 --> 01:10:52,331 我不想让她 认为出事了。 879 01:13:31,842 --> 01:13:33,278 去你的! 880 01:13:33,807 --> 01:13:35,059 你这个怪物! 881 01:13:35,361 --> 01:13:37,280 - 你哭什么? - 变态! 882 01:13:37,348 --> 01:13:39,373 你就是那个 华尔兹走进房间。 883 01:13:41,562 --> 01:13:43,356 你会在监狱里腐烂。 884 01:13:45,207 --> 01:13:49,473 为什么,你认为我是什么? 885 01:13:49,755 --> 01:13:52,258 一些十几岁的混蛋? 886 01:13:53,512 --> 01:13:56,739 我一直都知道什么 你想做的事,艾莉亚。 887 01:13:58,399 --> 01:14:00,401 你就是进来的人。 888 01:14:12,651 --> 01:14:19,283 看看有没有人相信我说的 当这个视频出来的时候强奸了你。 889 01:14:26,003 --> 01:14:27,505 你这个怪物! 890 01:14:32,254 --> 01:14:33,700 你是个怪物! 891 01:14:53,665 --> 01:14:56,418 来,吃一点。 很好。我煮了它。 892 01:14:57,007 --> 01:14:58,067 熏鱼。 893 01:14:59,028 --> 01:15:02,864 亲爱的,妈妈给我发消息了。 894 01:15:03,632 --> 01:15:05,985 他们已经没钱了 给爸爸买药。 895 01:15:07,577 --> 01:15:12,669 也许你可以给我一些 发送给他们。 896 01:15:15,331 --> 01:15:18,934 我们不是刚刚做了吗 上周有存款吗? 897 01:15:19,912 --> 01:15:21,997 这笔钱是用来支付他们的账单的。 898 01:15:24,204 --> 01:15:25,591 来吧,爱人。 899 01:15:27,810 --> 01:15:30,896 如果我们不这样做,爸爸可能会死。 900 01:15:37,415 --> 01:15:39,903 好的。你需要多少? 901 01:15:42,063 --> 01:15:44,145 现在应该足够了。 902 01:15:47,222 --> 01:15:48,598 谢谢,亲爱。 903 01:15:49,419 --> 01:15:50,780 多吃一点。 904 01:15:51,891 --> 01:15:53,157 吃一个鸡蛋吧 905 01:15:55,025 --> 01:15:57,583 嗨,亲爱的。吃点东西吧。 906 01:15:58,020 --> 01:15:59,090 加入我们。 907 01:16:26,128 --> 01:16:28,317 我真的喜欢 你的厨艺,亲爱的。 908 01:17:08,146 --> 01:17:09,450 早上好亲爱的! 909 01:17:09,828 --> 01:17:10,973 你好吗? 910 01:17:11,402 --> 01:17:12,503 你最近怎么样? 911 01:17:14,325 --> 01:17:17,328 一探究竟。我放了 我自己的店。 912 01:17:17,897 --> 01:17:20,316 我借自 放债人。 913 01:17:20,518 --> 01:17:22,728 只是一小会儿 暂时做生意。 914 01:17:23,074 --> 01:17:25,599 当我接到大量订单后, 915 01:17:25,624 --> 01:17:31,325 然后我们会按一堆订购并询问 下一家店给我们烤。 916 01:17:31,840 --> 01:17:34,809 正确的?那我们就 寻找更大的地方。 917 01:17:34,834 --> 01:17:36,635 你怎么认为?不错吧? 918 01:17:39,300 --> 01:17:41,385 啊,亲爱的。 919 01:17:43,786 --> 01:17:46,888 这几天抱歉。 920 01:17:47,494 --> 01:17:51,558 你爸爸保留着 陷入混乱。 921 01:17:51,583 --> 01:17:59,550 但不用担心我。 没办法了,我心都碎了。 922 01:18:00,412 --> 01:18:03,638 但你爸爸需要 前进。 923 01:18:03,888 --> 01:18:08,058 如果他不这样做,那是谁 会付他的药费吗? 924 01:18:08,170 --> 01:18:09,223 我对吗? 925 01:18:10,305 --> 01:18:14,138 但坚持住。出色地 重新站起来。 926 01:18:16,702 --> 01:18:19,705 你为什么这么安静? 927 01:18:20,935 --> 01:18:22,263 我很好! 928 01:18:24,986 --> 01:18:26,052 爸爸? 929 01:18:26,077 --> 01:18:27,098 是的? 930 01:18:32,256 --> 01:18:34,050 我得去学校了。 931 01:18:34,321 --> 01:18:36,323 等等,你有零花钱吗? 932 01:18:36,454 --> 01:18:39,825 给,拿着这个。 933 01:18:41,638 --> 01:18:44,105 你可以保留它,爸爸。 是你的。 934 01:18:44,130 --> 01:18:45,554 不,没关系! 935 01:18:46,282 --> 01:18:47,442 拿去。 936 01:18:47,467 --> 01:18:50,803 没关系。我现在要走了,爸爸。 937 01:19:39,806 --> 01:19:41,755 如果你喜欢就尖叫吧。 938 01:19:42,991 --> 01:19:45,827 然后我会展示 大家的视频。 939 01:20:38,683 --> 01:20:41,269 我说你给我闭嘴! 940 01:22:17,714 --> 01:22:20,786 你以为我是ATM机吗? 941 01:22:20,852 --> 01:22:23,146 你按下一个按钮 钱出来了? 942 01:22:23,568 --> 01:22:24,918 哇,冷静点。 943 01:22:26,164 --> 01:22:27,943 你认为我正在采取 你的优势? 944 01:22:28,360 --> 01:22:31,005 我家人的遭遇都是我的错吗 遭遇一次又一次的紧急情况? 945 01:22:31,949 --> 01:22:36,809 是的,我明白,但我们 我们自己做得并不好。 946 01:22:36,905 --> 01:22:39,699 业务已 现在已经慢了好几个星期了。 947 01:22:40,005 --> 01:22:42,424 当然是商务 会很慢。 948 01:22:42,449 --> 01:22:45,327 你愚蠢的前任是 与我们竞争! 949 01:22:45,403 --> 01:22:48,145 我确信那不是 埃洛伊正在尝试这样做。 950 01:22:48,170 --> 01:22:51,028 烤肉是唯一的 他知道如何做职业。 951 01:22:51,053 --> 01:22:52,598 你为什么要维护他? 952 01:22:52,623 --> 01:22:54,136 你想要我做什么? 953 01:22:54,406 --> 01:22:57,239 叫他停下来? 这是他的权利! 954 01:22:57,264 --> 01:22:59,466 因为他在帮助我 养个女儿! 955 01:22:59,553 --> 01:23:01,121 哦,哇,恭喜。 956 01:23:02,003 --> 01:23:03,545 多么幸福的一家人啊! 957 01:23:04,415 --> 01:23:09,137 天哪,乔纳斯,你太偏执了 现在还有一个孩子。 958 01:23:09,588 --> 01:23:11,512 而不是战斗, 959 01:23:12,268 --> 01:23:16,225 我们可以考虑 如何让我们的业务增长。 960 01:23:16,455 --> 01:23:18,911 也许我们真的是 做错事。 961 01:23:18,936 --> 01:23:20,270 你在怪我吗? 962 01:23:21,650 --> 01:23:22,707 你是? 963 01:23:23,219 --> 01:23:24,553 你在怪我吗? 964 01:23:25,432 --> 01:23:28,143 我在这里帮你运行它! 965 01:23:28,871 --> 01:23:29,621 正确的? 966 01:23:29,646 --> 01:23:32,023 如果你要像这样 我们应该分手! 967 01:23:32,277 --> 01:23:34,071 是的?我就随便找个工作吧。 968 01:23:34,096 --> 01:23:36,328 那么我就不必 继续给你编造事情! 969 01:23:41,297 --> 01:23:43,466 你怎么了,乔纳斯? 970 01:23:43,491 --> 01:23:45,577 你改变了很多。 971 01:23:47,713 --> 01:23:49,091 乔纳斯! 972 01:24:33,983 --> 01:24:35,109 乔纳斯! 973 01:24:35,343 --> 01:24:36,372 乔纳斯! 974 01:24:36,501 --> 01:24:40,059 拜托,我们别再这样做了。 975 01:24:40,084 --> 01:24:42,394 你在说什么? 976 01:24:42,759 --> 01:24:44,803 你没开始玩这个游戏吗? 977 01:24:45,215 --> 01:24:47,068 - 拜托,我恳求-- - 嘘! 978 01:24:50,673 --> 01:24:52,177 你为什么要出去? 979 01:24:56,789 --> 01:24:58,291 过来。 980 01:24:58,316 --> 01:24:59,495 安静! 981 01:25:10,271 --> 01:25:12,255 我说安静! 982 01:25:12,280 --> 01:25:13,483 我不想! 983 01:25:55,625 --> 01:25:58,295 你这个混蛋,闭嘴。 984 01:25:58,320 --> 01:26:01,628 你想如果你告诉你妈妈 她会站在你这边吗? 985 01:26:11,517 --> 01:26:13,019 不! 986 01:26:18,364 --> 01:26:20,283 你喜欢那样,是吗? 987 01:26:35,273 --> 01:26:36,862 去你的。 988 01:26:52,566 --> 01:26:54,944 你在干什么? 989 01:26:55,768 --> 01:26:57,504 - 爱!爱! - 你这个怪物! 990 01:26:57,529 --> 01:26:59,401 ——爱,不是你想的那样! - 你是个怪物! 991 01:26:59,426 --> 01:27:00,969 ——这不是你想的那样! ——你这无耻的猪! 992 01:27:00,994 --> 01:27:03,722 为什么一定是我女儿? 我特意叫你不要这样! 993 01:27:04,058 --> 01:27:05,438 你这个动物! 994 01:27:05,602 --> 01:27:06,853 她勾引我了! 995 01:27:06,878 --> 01:27:08,271 她勾引我了! 996 01:27:08,296 --> 01:27:10,761 她只是诱惑了我,亲爱的。 这不是我的主意。 997 01:27:10,786 --> 01:27:15,089 不管她做了什么, 你也做出了你的选择! 998 01:27:16,637 --> 01:27:19,974 此外,你知道我的 丈夫对我做了,不是吗? 999 01:27:19,999 --> 01:27:22,293 你怎么能这么对我? 1000 01:27:22,943 --> 01:27:24,737 还有我的女儿! 1001 01:27:25,136 --> 01:27:28,598 你永远不会相信 反正我说什么! 1002 01:27:28,631 --> 01:27:30,299 因为那个妓女 是你的女儿! 1003 01:27:30,416 --> 01:27:32,126 但你是个白痴! 1004 01:27:32,864 --> 01:27:35,925 这里!看这个。 1005 01:27:36,232 --> 01:27:39,370 看看这个你就会知道 我在说什么。 1006 01:27:39,395 --> 01:27:41,281 在你评判我之前先看一下! 1007 01:28:02,441 --> 01:28:04,218 你这个骗子! 1008 01:28:05,783 --> 01:28:07,224 你呢! 1009 01:28:07,516 --> 01:28:11,347 你真的那么恨我吗 我们必须走到这一步吗? 1010 01:28:11,372 --> 01:28:15,737 你这个无耻的女人! 你自己妈妈的丈夫! 1011 01:28:16,499 --> 01:28:18,235 你想操他吗? 1012 01:28:18,479 --> 01:28:21,660 你是个什么样的女儿? 你这人怎么回事? 1013 01:28:22,453 --> 01:28:24,741 什么,看着我!看着我! 1014 01:28:25,798 --> 01:28:27,842 你没有良心。 1015 01:28:27,948 --> 01:28:31,545 如果你认为我是猪 你更惨了! 1016 01:28:32,163 --> 01:28:33,395 你真令人恶心! 1017 01:28:39,044 --> 01:28:42,768 我承认,我做到了 一开始就勾引乔纳斯。 1018 01:28:43,037 --> 01:28:45,220 为了向你证明 他是个骗子。 1019 01:28:46,232 --> 01:28:48,401 为我父亲报仇。 1020 01:28:49,115 --> 01:28:52,285 这就是我成功的原因 看起来他强奸了我。 1021 01:28:53,904 --> 01:28:56,073 但他最终 真的强奸我。 1022 01:28:56,098 --> 01:28:58,392 我不认识他 拍了视频,妈。 1023 01:28:58,739 --> 01:29:01,117 我不知道。他编辑了它。 1024 01:29:01,748 --> 01:29:03,750 他威胁我。 1025 01:29:04,198 --> 01:29:06,987 他说他会传播 如果我拒绝他的话视频。 1026 01:29:07,012 --> 01:29:08,849 妈妈,相信我,妈妈。 1027 01:29:08,874 --> 01:29:10,287 - 我是你的孩子! - 她在撒谎! 1028 01:29:10,425 --> 01:29:12,218 她是个骗子,米勒娃。 1029 01:29:12,243 --> 01:29:15,079 你已经知道你的 女儿迷恋我。 1030 01:29:15,550 --> 01:29:17,239 她想把我们分开。 1031 01:29:17,264 --> 01:29:19,464 她要我离开你。 1032 01:29:19,489 --> 01:29:21,032 她希望我们 开始同居。 1033 01:29:21,057 --> 01:29:23,893 亲爱的,我不能这样对你。 我真的很爱你。 1034 01:29:23,918 --> 01:29:25,097 说谎者! 1035 01:29:25,122 --> 01:29:30,058 我真的很爱你! 我永远不能这样对你! 1036 01:29:30,083 --> 01:29:32,043 我非常爱你。 1037 01:29:34,864 --> 01:29:35,865 嘛。 1038 01:29:36,415 --> 01:29:38,690 请相信我,妈妈。 1039 01:29:48,211 --> 01:29:50,797 我真的爱你。 1040 01:29:50,822 --> 01:29:52,528 我们离开这个地方吧。 1041 01:29:52,553 --> 01:29:55,347 让我们重新开始吧? 让我们把这一切抛在脑后吧。 1042 01:29:55,372 --> 01:29:58,487 走吧,收拾东西。 1043 01:29:58,512 --> 01:30:00,362 拜托,我们走吧。 我们离开这里吧。 1044 01:30:00,387 --> 01:30:01,472 来吧,收拾你的东西。 1045 01:30:01,497 --> 01:30:03,787 来吧,我们 重新开始。我们走吧。 1046 01:30:03,812 --> 01:30:07,344 我把艾莉亚抱在怀里 子宫九个月了。 1047 01:30:07,369 --> 01:30:09,738 所以即使我们 分开很久了, 1048 01:30:09,763 --> 01:30:12,558 我已经记住了 她的每一次心跳。 1049 01:30:12,583 --> 01:30:15,495 我知道她什么时候在说谎。 1050 01:30:15,520 --> 01:30:20,175 所以作为她的母亲,这是我的 保护我的孩子的义务。 1051 01:30:20,337 --> 01:30:23,652 尤其是因为我是那个人 谁让一条蛇进了我们的房子。 1052 01:30:24,229 --> 01:30:25,570 你在说什么? 1053 01:30:26,087 --> 01:30:28,802 我爱你。我可以 永远不会欺骗你。 1054 01:30:28,827 --> 01:30:31,371 我一定会让你在监狱里烂掉的! 1055 01:30:31,734 --> 01:30:32,276 你这个混蛋! 1056 01:30:32,301 --> 01:30:34,929 拜托,如果我做错了什么, 对不起。那是一次。 1057 01:30:34,954 --> 01:30:36,873 我爱你。请, 不要这样做! 1058 01:30:36,898 --> 01:30:38,441 我无法原谅你! 1059 01:30:38,466 --> 01:30:41,472 拜托我求你了。 这次就让它滑过去吧。 1060 01:30:41,614 --> 01:30:44,456 我永远都不会原谅你的! 1061 01:30:45,183 --> 01:30:47,146 我得先杀了你。 1062 01:30:50,486 --> 01:30:52,613 我永远不可能欺骗你。 1063 01:30:53,088 --> 01:30:55,215 我得先杀了你。 1064 01:30:56,810 --> 01:31:03,347 你刚才说什么,贱人? 你要杀谁? 1065 01:31:06,275 --> 01:31:07,527 别动了! 1066 01:31:12,039 --> 01:31:13,728 来吧,试着阻止我! 1067 01:31:13,791 --> 01:31:15,667 你说大话,你这个混蛋。 1068 01:31:15,692 --> 01:31:17,694 所以?你觉得你能杀了我吗? 1069 01:31:17,719 --> 01:31:19,554 好吧,让我们看看 谁先杀谁。 1070 01:31:19,579 --> 01:31:21,664 啊?什么? 1071 01:32:19,579 --> 01:32:31,664 卡特电影网 1072 01:33:25,610 --> 01:33:26,799 蜂蜜? 1073 01:33:29,001 --> 01:33:30,169 你怎么了? 1074 01:33:33,114 --> 01:33:34,190 过来。 1075 01:33:38,917 --> 01:33:41,167 你怎么了? 1076 01:34:41,484 --> 01:34:44,464 没关系... 79138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.