All language subtitles for La hora de los Hornos - 3 - Violencia y liberaci-3n(Violence and liberation)-LEADER.OF.HELL-ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,840 --> 00:00:06,799 VIOLENCE AND LIBERATION 2 00:00:18,320 --> 00:00:23,599 TO THE NEW MAN WHO WILL BE BORN DURING THIS WAR OF LIBERATION 3 00:00:37,080 --> 00:00:39,150 ''A man resurrects from death and begins to love life to the point 4 00:00:39,360 --> 00:00:42,716 of risking that life to be able to live it.'' Che 5 00:00:59,240 --> 00:01:00,992 ''The scars of violence 6 00:01:01,200 --> 00:01:03,714 won't be erased by goodwill. 7 00:01:03,920 --> 00:01:05,876 Only violence can destroy them.'' J.P. Sartre 8 00:01:30,080 --> 00:01:31,957 MOTHER: ''I dreamt of a son... 9 00:01:32,160 --> 00:01:35,516 ...who closed his mother's eyes.'' 10 00:01:35,720 --> 00:01:37,676 REBEL: ''I've decided to open my son's eyes... 11 00:01:37,880 --> 00:01:41,953 ...under another sun.'' Aim� C�saire 12 00:02:06,800 --> 00:02:11,078 A HISTORY OF VIOLENCE 13 00:02:16,888 --> 00:02:20,300 You'll have to excuse my words, my expressions, 14 00:02:23,000 --> 00:02:25,300 because I never went to university 15 00:02:28,560 --> 00:02:33,477 But I have to tell you something very important, 16 00:02:34,100 --> 00:02:36,500 about how I suffered 17 00:02:37,600 --> 00:02:39,556 THE EXECUTIONS AT THE PATAGONIA 18 00:02:40,500 --> 00:02:41,800 I witnessed the first uprising in the Patagonia 19 00:02:44,900 --> 00:02:46,400 We asked for an increase of our wages. 20 00:02:49,837 --> 00:02:52,300 Back then, the English, who were in charge in the south, 21 00:02:55,500 --> 00:02:57,000 asked for back-up to crush the riots. 22 00:02:59,520 --> 00:03:01,000 They let them believe we were 23 00:03:01,400 --> 00:03:02,800 Chilean and Argentine bandits 24 00:03:03,840 --> 00:03:05,592 who were destroying the properties. 25 00:03:05,800 --> 00:03:10,032 They sent colonel Varela to the staff of the army. 26 00:03:10,240 --> 00:03:12,071 We had to give in our arms. 27 00:03:12,880 --> 00:03:16,395 They let us dig trenches, 28 00:03:16,640 --> 00:03:19,473 and when they arrived at the height of our necks, 29 00:03:20,040 --> 00:03:24,352 they started to shoot, killing thousands of peasants, 30 00:03:24,560 --> 00:03:29,111 workers, fathers, real Argentines. 31 00:03:29,640 --> 00:03:32,279 That's what happened in Patagonia. 32 00:03:32,480 --> 00:03:33,629 THE MASSACRES OF THE PEASANTS 33 00:03:33,840 --> 00:03:37,276 The uprising of the Chaco took place in 1920. 34 00:03:37,960 --> 00:03:41,270 Terrible, dramatic... I saw 35 00:03:42,560 --> 00:03:45,757 mothers with their children in their arms, 36 00:03:45,960 --> 00:03:48,235 pursued by bullets of the police. 37 00:03:48,440 --> 00:03:51,079 Villa Guillermina, Villa Angela revolted. 38 00:03:51,280 --> 00:03:56,115 I have no words to describe what they have done then! 39 00:03:56,320 --> 00:03:59,153 THE REPRESSIONS OF THE WORKERS 40 00:03:59,360 --> 00:04:01,999 "The Tragic Week" was a really heroic moment. 41 00:04:05,600 --> 00:04:07,200 There were men, workers 42 00:04:07,700 --> 00:04:09,800 behind the barricades, 43 00:04:11,700 --> 00:04:13,700 and also women and youth, fighting the police. 44 00:04:16,400 --> 00:04:19,153 They overtook an army regiment... 45 00:04:19,360 --> 00:04:22,830 ...and the police... and even the firemen, 46 00:04:23,040 --> 00:04:27,397 who had never touched a rifle. 47 00:04:27,600 --> 00:04:29,556 THE STORY OF THE BATTLE OF THE MILITANTS 48 00:04:33,960 --> 00:04:38,829 So, compa�eros... All I have told you, 49 00:04:39,360 --> 00:04:44,309 is only a summary of my battle 50 00:04:44,520 --> 00:04:46,670 as a militant worker at the source of a syndicate. 51 00:04:46,880 --> 00:04:52,273 Now I will learn from you. 52 00:04:52,480 --> 00:04:54,710 And I would like you to continue with enthusiasm. 53 00:04:54,920 --> 00:05:01,553 Because the fall of capitalism is only a matter of a few years. 54 00:05:04,760 --> 00:05:08,116 LETTERS OF THE COMBATANTS 55 00:05:09,760 --> 00:05:11,830 During the shooting of this film, we asked, 56 00:05:12,040 --> 00:05:17,672 several comrades their opinion on violence and liberation. 57 00:05:18,920 --> 00:05:21,195 And here is the first one: 58 00:05:21,800 --> 00:05:24,189 THE TRAP OF LEGITIMACY 59 00:05:31,120 --> 00:05:36,638 You've asked me what's missing in order for us to regain power. 60 00:05:37,680 --> 00:05:43,915 I don't know. But I know what we have: naivety. 61 00:05:46,960 --> 00:05:51,033 I remember that day, at the beginning of 1956, 62 00:05:51,720 --> 00:05:54,871 when we went looking for Suarez, in his coastal resort... 63 00:05:55,720 --> 00:06:01,397 trying to revive a place that was definitely dead. 64 00:06:03,040 --> 00:06:09,354 I remember Suarez, and how he tried to hide his impotence and fear. 65 00:06:10,760 --> 00:06:17,472 We blamed Suarez, but it wasn't entirely his fault. 66 00:06:18,960 --> 00:06:25,115 During 10 years, he had behind him the support of our government. 67 00:06:25,840 --> 00:06:28,991 And suddenly he found himself left with nothing at all. 68 00:06:30,400 --> 00:06:32,914 He had been trained to compromise, 69 00:06:33,120 --> 00:06:35,031 and not for the battle. 70 00:06:35,800 --> 00:06:39,395 How could we ask more of him than what he could do? 71 00:06:40,920 --> 00:06:44,071 How many battles have we fought in the past? 72 00:06:44,840 --> 00:06:51,439 The story you told in the film just gives an approximate idea. 73 00:06:52,960 --> 00:06:58,876 We believed that, after every big mobilization, Per�n would return 74 00:06:59,720 --> 00:07:02,029 and we would regain power. 75 00:07:03,080 --> 00:07:06,152 Today, thinking of that answer, 76 00:07:07,120 --> 00:07:11,591 The image of Suarez was projected on many of us. 77 00:07:12,200 --> 00:07:17,069 I had a new feeling of naivety 78 00:07:17,280 --> 00:07:20,317 which confirmed that the people's will 79 00:07:20,520 --> 00:07:23,114 would be enough to impose a new October 17th. 80 00:07:23,880 --> 00:07:25,199 The same naivety 81 00:07:25,400 --> 00:07:27,400 that moved many of us to believe and 82 00:07:28,000 --> 00:07:32,000 to have confidence in the legal way. 83 00:07:36,000 --> 00:07:41,996 Accept the legal way? Did this mean to accept legalized violence? 84 00:07:43,240 --> 00:07:46,710 Isn't this social peace, 85 00:07:46,920 --> 00:07:48,876 one behind bars, 86 00:07:49,080 --> 00:07:52,629 slavery, and a national humiliation? 87 00:07:54,880 --> 00:07:56,996 Suarez had understood 88 00:07:57,200 --> 00:08:01,478 that his legitimacy, and that of the people, had been defeated... 89 00:08:01,840 --> 00:08:03,831 and he quit the battle. 90 00:08:04,200 --> 00:08:09,638 We continued to see legality as an abstraction and a myth. 91 00:08:10,520 --> 00:08:14,638 We have been the best civil workers... 92 00:08:15,080 --> 00:08:17,992 ...and we have educated the comrades in that spirit. 93 00:08:18,680 --> 00:08:23,959 At every defeat, we answered with a battle that wasn't 94 00:08:24,160 --> 00:08:27,470 really revolutionary policy. 95 00:08:27,680 --> 00:08:30,240 but resulted in temporary measurements. 96 00:08:38,120 --> 00:08:42,272 The Suarezes of yesterday, hiding their impotence and their fear, 97 00:08:42,600 --> 00:08:45,194 are today, returning in even larger numbers. 98 00:08:46,440 --> 00:08:52,276 Like 10 years ago, you can feel the need for a change. 99 00:08:53,680 --> 00:08:57,639 How to begin a dialogue with the enemy, 100 00:08:57,840 --> 00:09:01,276 knowing that his objective is our destruction? 101 00:09:02,480 --> 00:09:05,233 What do his reasons, his ways matter to us, 102 00:09:05,440 --> 00:09:07,908 if only to know him better 103 00:09:08,120 --> 00:09:12,159 and to destroy his intentions 104 00:09:12,360 --> 00:09:14,191 by destroying him? 105 00:09:15,000 --> 00:09:19,630 Are we ready, the people, the workers, the Peronists, 106 00:09:19,840 --> 00:09:25,312 to accept a law that brings us directly to slavery? 107 00:09:26,400 --> 00:09:32,270 I think that we, the descendants of the ones... 108 00:09:32,680 --> 00:09:35,638 who lived and fought with San Martin, Quiroga, Penalozza and Varela, 109 00:09:36,120 --> 00:09:38,236 won't ban them from our memories, 110 00:09:38,720 --> 00:09:43,077 we won't refuse the mandate of so many sacrifices. 111 00:09:44,080 --> 00:09:47,231 your comrade J.M. 112 00:09:50,920 --> 00:09:53,718 IMPUNITY 113 00:10:18,200 --> 00:10:20,953 When the people are excluded of political power, 114 00:10:21,920 --> 00:10:26,675 the crimes of neocolonialism only help total impunity, 115 00:10:27,480 --> 00:10:30,119 they are the law. 116 00:10:31,400 --> 00:10:36,918 The system becomes the only and absolute beholder of violence. 117 00:10:42,680 --> 00:10:47,117 Violence invades the streets, enters the homes, 118 00:10:48,160 --> 00:10:50,071 and the people's minds. 119 00:10:51,520 --> 00:10:56,310 And if man resists, he will be hit or killed. 120 00:10:57,240 --> 00:11:00,152 If he gives in, he isn't a man anymore. 121 00:11:02,960 --> 00:11:06,157 The System's violence is used for 122 00:11:06,360 --> 00:11:11,718 silencing and terrorizing. 123 00:11:12,320 --> 00:11:16,757 It tries to reduce man into a passive thing, 124 00:11:17,480 --> 00:11:20,313 who doesn't make history. 125 00:11:20,560 --> 00:11:24,633 It tries to make him an object who suffers from history 126 00:11:26,280 --> 00:11:31,479 The violence of the System isn't really the repression itself, 127 00:11:32,080 --> 00:11:34,196 but the fear of it. 128 00:11:34,920 --> 00:11:39,596 The fear of every man of being pursued, marginalized, 129 00:11:41,160 --> 00:11:43,469 the fear of committing those acts 130 00:11:44,200 --> 00:11:50,435 that will permit him to regain his humanity. 131 00:11:53,320 --> 00:11:55,880 ''There will be reactionary violence 132 00:11:56,080 --> 00:11:58,992 until it can be defeated by revolutionary violence. 133 00:11:59,200 --> 00:12:03,239 Or dictatorship of the privileged or national liberation'' J.W. Cooke 134 00:12:03,440 --> 00:12:06,477 THE EXECUTIONS OF JUNE 16TH 1956 135 00:12:07,400 --> 00:12:10,836 A military faction, of nationalist-catholic tendencies, 136 00:12:11,040 --> 00:12:13,600 revolts against the "gorilla revolution". 137 00:12:14,360 --> 00:12:20,549 Services of repression, alarmed by the , commotion, wait for the rioters and smother them. 138 00:12:21,680 --> 00:12:26,117 That night, in the waste site of Leon Suarez, 139 00:12:26,440 --> 00:12:30,592 they shoot several prisoners, guilty or not. 140 00:12:31,680 --> 00:12:34,956 The comrade Troxler is one of them. 141 00:12:35,640 --> 00:12:38,791 I am Julio Troxler, 142 00:12:39,000 --> 00:12:42,436 one of those who were driven here, at dawn, June 10, 143 00:12:42,640 --> 00:12:44,756 to be shot. 144 00:12:46,840 --> 00:12:48,751 I was lucky, 145 00:12:49,520 --> 00:12:54,150 thanks to a truck accident 146 00:12:54,560 --> 00:12:59,554 and in the dark of the night, I left unharmed. 147 00:13:00,560 --> 00:13:03,154 How did you feel about that experience? 148 00:13:04,480 --> 00:13:08,439 Nobody would have imagined what followed. 149 00:13:10,000 --> 00:13:12,833 We thought they would take us to prison 150 00:13:13,280 --> 00:13:16,829 because we wanted to march at the Plaza de Mayo, 151 00:13:17,040 --> 00:13:20,794 to cheer for Per�n and the triumph of the revolution. 152 00:13:22,040 --> 00:13:26,352 We thought, at the worst, to be locked up a couple of days.. 153 00:13:26,720 --> 00:13:32,909 But when we arrived here, and they let us get out of the truck 154 00:13:33,680 --> 00:13:36,194 turning the lights to our backs, 155 00:13:39,040 --> 00:13:42,237 I started to understand that things would turn out bad. 156 00:13:43,360 --> 00:13:47,956 And suddenly the first shot was fired, at the same time as the accident. 157 00:13:48,680 --> 00:13:55,028 So... the desire to survive... and the total chaos... 158 00:13:56,320 --> 00:13:59,471 ...that would provoke the death of five comrades and one wounded... 159 00:14:00,000 --> 00:14:03,752 ...and the escape of many of us, which wasn't easy. 160 00:14:12,840 --> 00:14:15,274 And what did you do after the executions? 161 00:14:15,560 --> 00:14:19,519 I waited there, very near, 162 00:14:20,160 --> 00:14:25,075 until the truck and the car following it were gone. 163 00:14:26,120 --> 00:14:32,719 I went back to the place to see if there were some people alive, 164 00:14:34,440 --> 00:14:40,913 or wounded. Nothing of that, they were all dead, assassinated. 165 00:14:41,640 --> 00:14:43,596 The police had left them on the road. 166 00:14:44,120 --> 00:14:47,954 Carlos Lizazo and the three others, 167 00:14:49,000 --> 00:14:51,958 ...four bodies full of bullets... 168 00:14:52,280 --> 00:14:56,273 ...on the road that led to the German Club. 169 00:14:58,960 --> 00:15:02,396 Have you been in prison after the executions? 170 00:15:03,120 --> 00:15:09,070 I was a prisoner in November 1957... 171 00:15:09,280 --> 00:15:13,068 because someone gave me in. 172 00:15:14,240 --> 00:15:19,553 They brought me to the Investigation Brigade of San Martin. 173 00:15:21,080 --> 00:15:26,598 And there... I was tortured just as I was by the Lanus brigade. 174 00:15:28,840 --> 00:15:35,757 Justice members participated at the tortures and orgies, 175 00:15:36,080 --> 00:15:38,355 like Judge Biglione, and militaries like Suarez, 176 00:15:38,800 --> 00:15:42,793 the Secretary General, San Emeterio 177 00:15:44,320 --> 00:15:46,515 and several police officers. 178 00:15:46,720 --> 00:15:48,870 In what way did they torture you? 179 00:15:49,640 --> 00:15:52,916 After being undressed 180 00:15:53,120 --> 00:15:55,395 and blindfolded, so I couldn't see the torturers, 181 00:15:56,840 --> 00:16:01,277 they attached you to the table, from your ankles and wrists 182 00:16:02,320 --> 00:16:05,835 Then the electric shocks began, 183 00:16:06,040 --> 00:16:09,077 real orgies for those men 184 00:16:11,920 --> 00:16:15,356 keeping themselves busy with your genitals. 185 00:16:16,000 --> 00:16:19,754 Mine were covered with blood in the end 186 00:16:22,900 --> 00:16:25,700 my mouth was also covered with blood. 187 00:16:26,440 --> 00:16:30,752 Of course, this is not a pleasant thing to tell, 188 00:16:30,960 --> 00:16:32,678 but living through it is even worse. 189 00:16:32,880 --> 00:16:37,715 What matters to me is to be understood. I was a common citizen... 190 00:16:38,600 --> 00:16:41,160 who, only for defending an ideal and the Constitution, 191 00:16:41,360 --> 00:16:46,275 has been objected to such treatment. 192 00:16:48,800 --> 00:16:52,156 Troxler, do you have anything to add? 193 00:16:52,360 --> 00:16:59,550 Sure, despite the executions, and all the tortures, 194 00:16:59,760 --> 00:17:04,038 I have to say that we, the Peronists, 195 00:17:04,240 --> 00:17:07,789 will continue this battle until the end. 196 00:17:09,360 --> 00:17:14,150 In that way, we solidarize with our Latin American, 197 00:17:14,360 --> 00:17:18,831 Asian, and African friends. These last groups are already seeing the results 198 00:17:19,040 --> 00:17:22,191 of the process of liberation from imperialism. 199 00:17:22,520 --> 00:17:24,078 And we too, 200 00:17:24,280 --> 00:17:28,273 if we persevere, we will succeed. 201 00:17:29,700 --> 00:17:32,300 For this, we must follow the example from Asian and African countries 202 00:17:35,500 --> 00:17:37,500 and apply it, successfully. 203 00:17:38,000 --> 00:17:41,000 Vietnam, for example, where a small group of men... 204 00:17:42,000 --> 00:17:44,200 are fighting against the most powerful army in the world. 205 00:17:46,500 --> 00:17:49,000 we know that we'll succeed, 206 00:17:51,200 --> 00:17:54,200 and we'll leave a better world for our children. 207 00:17:59,240 --> 00:18:02,676 THE DUTY OF THE INTELLECTUAL 208 00:18:06,640 --> 00:18:08,312 My friends... 209 00:18:09,240 --> 00:18:11,117 The revolution won't begin until 210 00:18:11,320 --> 00:18:18,271 we have killed the old colonized man who still slumbers in us. 211 00:18:19,320 --> 00:18:22,835 Before everything else, it begins with us. 212 00:18:24,160 --> 00:18:28,915 It won't be defined until we take risks, not by words or ideas, 213 00:18:29,520 --> 00:18:33,399 but by accomplished acts. 214 00:18:35,040 --> 00:18:40,876 The worker who strikes, and risks his work and existence. 215 00:18:41,440 --> 00:18:47,834 The student who puts his career at stake. The militant they torture. 216 00:18:48,640 --> 00:18:53,395 And many examples that could keep us from something more important 217 00:18:53,600 --> 00:18:55,750 than a vague gesture of solidarity. 218 00:18:56,480 --> 00:18:59,711 Which is commonly understood by solidarity, 219 00:18:59,920 --> 00:19:04,038 is just a form of piteous charity and satisfies more 220 00:19:04,240 --> 00:19:09,268 those who give than those who receive it. 221 00:19:10,680 --> 00:19:13,990 ''We shouldn't only desire 222 00:19:14,200 --> 00:19:18,079 the triumph of the aggressed'', said Guevara, 223 00:19:18,280 --> 00:19:20,953 ''but join it to its destiny in death, and victory''. 224 00:19:21,960 --> 00:19:28,479 In Latin America, there's no room for neither passivity nor innocence. 225 00:19:29,560 --> 00:19:32,632 Our duty as national intellectuals 226 00:19:32,840 --> 00:19:36,230 is different from that of other intellectuals in the big cities. 227 00:19:36,880 --> 00:19:39,678 We can't devote ourselves to the universal culture, 228 00:19:39,880 --> 00:19:47,309 until there's a more important problem to be solved: 229 00:19:47,600 --> 00:19:50,831 national liberation! 230 00:19:52,120 --> 00:19:54,839 Every action not essential to the liberation, 231 00:19:55,040 --> 00:20:00,876 far from criticizing the system, let it to the others. 232 00:20:01,720 --> 00:20:04,757 The Regime involves in its crimes 233 00:20:04,960 --> 00:20:07,793 all those who don't fight them directly. 234 00:20:09,280 --> 00:20:12,397 We should work in order to liberate this continent, 235 00:20:13,480 --> 00:20:16,517 this country, the Latin American man, 236 00:20:16,920 --> 00:20:22,199 every one of us, or else you're on the enemy's side. 237 00:20:22,800 --> 00:20:26,190 There won't be any choices in between. 238 00:20:27,040 --> 00:20:29,679 your comrade, A.M. 239 00:20:36,440 --> 00:20:40,149 If daily violence weren't enough, 240 00:20:41,160 --> 00:20:45,870 the System seeks for more explicit and unforgivable forms 241 00:20:46,080 --> 00:20:51,074 to maintain its peace, its order, its norms. 242 00:20:54,680 --> 00:20:57,274 THE VICTIMS 243 00:20:58,880 --> 00:21:05,319 In their battle for liberation, our people have had many martyrs. 244 00:21:07,080 --> 00:21:11,312 During the last years, hundreds of militants have been killed. 245 00:21:12,440 --> 00:21:15,716 The victims of June 16th, 1955... 246 00:21:16,840 --> 00:21:20,071 Those of the executions in 1956... 247 00:21:20,720 --> 00:21:23,720 The fighters from Salta... 248 00:21:25,000 --> 00:21:27,500 the ones from massive protests 249 00:21:28,200 --> 00:21:31,795 Some, engraved anonymously... 250 00:21:32,560 --> 00:21:36,633 Others, heightened by the people, like flags... 251 00:21:38,440 --> 00:21:40,158 Some names... 252 00:21:41,500 --> 00:21:45,200 Musy, Retamar, Mendoza 253 00:21:46,700 --> 00:21:49,700 Isla de Molina, Santiago Pontillon 254 00:21:51,480 --> 00:21:56,634 Felipe Vallesse, the greatest symbol of this violence. 255 00:22:00,760 --> 00:22:05,675 'We, above everyone else, have to understand this dehumanization process. 256 00:22:05,880 --> 00:22:10,112 More than anyone else, we have to know the costs 257 00:22:10,320 --> 00:22:14,916 involved in regaining our humanity.'' S. Carmichael 258 00:22:16,200 --> 00:22:22,116 THE ANONYMOUS MARTYRS 259 00:22:23,560 --> 00:22:27,633 June 16th 1955, 260 00:22:28,160 --> 00:22:30,754 the planes of the gorillas 261 00:22:30,960 --> 00:22:35,033 terrorize the streets of Buenos Aires. 262 00:22:49,600 --> 00:22:55,277 Torture at the individual level, or mass murder, 263 00:22:55,880 --> 00:23:01,591 are the natural consequences of violence on a daily basis. 264 00:23:03,080 --> 00:23:08,279 They don't deny it, on the contrary, they affirm it. 265 00:23:09,320 --> 00:23:12,357 It's its most revealing synthesis. 266 00:23:13,920 --> 00:23:20,359 The System maintains its power only by violence... 267 00:23:22,200 --> 00:23:26,557 ''It is impossible understanding the neocolonialism'', Fanon said, 268 00:23:27,280 --> 00:23:32,308 ''without the need to rape, to destroy, to kill''. 269 00:23:34,480 --> 00:23:39,793 But the violence of the System is also its self destruction. 270 00:23:40,880 --> 00:23:47,035 To dehumanize the people, the System dehumanizes itself first. 271 00:23:48,400 --> 00:23:53,110 By using extreme violence, 272 00:23:53,440 --> 00:23:56,034 the System is the first one to agonize. 273 00:24:02,040 --> 00:24:05,874 ''The only ones that have the right to use violence, 274 00:24:06,080 --> 00:24:08,230 are the people who want to free themselves. 275 00:24:08,480 --> 00:24:14,396 This violence, in the people's hands, is not violence, it's justice.'' Per�n. 276 00:24:16,320 --> 00:24:20,359 ACTION AND REVOLUTION 277 00:24:20,560 --> 00:24:23,472 "Prepare yourself to fight... Prepare your rifle 278 00:24:23,680 --> 00:24:26,592 ...Prepare your body for the battle". 279 00:24:45,360 --> 00:24:48,477 A comrade of the Uruguayan movement Tupamaro 280 00:24:49,400 --> 00:24:51,755 tells in a documentary: 281 00:24:52,760 --> 00:24:56,958 We start from the principle that revolutionary action itself, 282 00:24:57,720 --> 00:25:00,632 the act to arm yourself, to be prepared, 283 00:25:00,840 --> 00:25:02,432 to accept to act 284 00:25:02,640 --> 00:25:04,596 against the bourgeois order, 285 00:25:04,800 --> 00:25:09,510 implies conscience, organization and revolutionary conditions. 286 00:25:10,880 --> 00:25:14,395 In countries like Cuba, the principles at the base 287 00:25:14,600 --> 00:25:18,036 of a socialist revolution are present, confirmed, 288 00:25:18,240 --> 00:25:20,276 without discussion. 289 00:25:21,160 --> 00:25:22,559 It takes little, 290 00:25:22,760 --> 00:25:26,833 to show the way to revolt 291 00:25:27,040 --> 00:25:29,076 and to apply it. 292 00:25:30,040 --> 00:25:34,397 It's the armed battle that accelerates mass movement. 293 00:25:35,400 --> 00:25:41,635 In Cuba and in China, the mass party was born during combat. 294 00:25:44,720 --> 00:25:48,952 Create many Vietnams! 295 00:26:10,320 --> 00:26:17,749 A former Peruvian metal worker told us that the only way 296 00:26:18,800 --> 00:26:23,828 to free ourselves from imperialism, is, like Che thought, to attack their 297 00:26:24,400 --> 00:26:32,353 colonial territories and force them to diversify their armed forces. 298 00:26:33,760 --> 00:26:39,630 The order of ''creating two, three many Vietnams'' 299 00:26:40,080 --> 00:26:43,834 summarizes the last hope for humanity today. 300 00:26:45,080 --> 00:26:50,154 The Pentagon and its footmen will face a serious dilemma: 301 00:26:50,760 --> 00:26:54,469 either they observe and don't interfere with the Latin American revolution, 302 00:26:54,680 --> 00:26:57,956 or they intervene by military force. 303 00:26:58,160 --> 00:27:01,755 as it happened in Cuba or the Dominican Republic. 304 00:27:02,080 --> 00:27:05,868 We have to unite and to prepare for the colonial war. 305 00:27:06,680 --> 00:27:10,275 The guerillas of Venezuela, of Colombia and Guatemala, 306 00:27:10,480 --> 00:27:15,235 the mobilization of the workers, peasants and students 307 00:27:15,600 --> 00:27:20,833 are the beginning of the big epic that this continent will go through. 308 00:27:21,480 --> 00:27:26,838 Latin America, like Che said , will be the Vietnam of the next decade. 309 00:27:35,800 --> 00:27:38,553 PEACEFUL COEXISTENCE? 310 00:27:48,960 --> 00:27:53,112 The Revolutionary Peronist Front is showing its solidarity 311 00:27:53,320 --> 00:27:57,108 with the Vietnamese people and declares: 312 00:27:58,720 --> 00:28:04,033 The peaceful coexistence is just opium that permits imperialism 313 00:28:04,240 --> 00:28:06,959 to exploit humanity with impunity. 314 00:28:08,400 --> 00:28:11,517 There can't be peaceful coexistence with the 315 00:28:11,840 --> 00:28:15,753 deadly aggressiveness of the Yankee system's monopoly, 316 00:28:16,320 --> 00:28:21,474 whose most characteristic trait is the support for war and crime. 317 00:28:22,680 --> 00:28:27,435 For us, the people of the Third World, who hope to finish 318 00:28:27,640 --> 00:28:30,598 the underdevelopment, poverty and the exploitation, 319 00:28:31,120 --> 00:28:35,352 the only way is revolutionary war. 320 00:28:35,960 --> 00:28:39,794 The fight to death against the imperialist oppressor 321 00:28:40,000 --> 00:28:43,436 and the fight for eternal peace in the world. 322 00:28:46,000 --> 00:28:51,120 But we have to underline that the enemy ran away from several crime scenes, 323 00:28:51,320 --> 00:28:53,788 not because he was on the winning hand, 324 00:28:54,000 --> 00:28:58,073 but on the contrary, because he lost against popular movements. 325 00:28:59,120 --> 00:29:04,240 They've been defeated at the Bay of the Pigs and they'll be defeated in Vietnam. 326 00:29:04,920 --> 00:29:09,550 If 500.000 Marines, the elite of the American army, 327 00:29:09,960 --> 00:29:14,511 couldn't defeat the small heroic people of Vietnam, 328 00:29:15,600 --> 00:29:18,114 how many millions will they need 329 00:29:18,720 --> 00:29:24,875 to face and fight against more than two thirds of humanity, 330 00:29:25,560 --> 00:29:27,391 700 million Chinese, 331 00:29:28,160 --> 00:29:31,197 the Cubans, the Koreans, the Latin Americans, the socialist countries, 332 00:29:31,400 --> 00:29:34,756 the Africans, the Arabs, the African-Americans 333 00:29:34,960 --> 00:29:38,635 and the progressive forces of the industrialized countries? 334 00:29:38,840 --> 00:29:45,518 Imperialism has no chance at all. 335 00:29:46,440 --> 00:29:49,637 They only have the the nuclear blackmail. 336 00:29:50,600 --> 00:29:54,513 As Mao said: ''It's a paper tiger.'' 337 00:29:55,600 --> 00:29:59,275 "MILITANT INTERNATIONALISM" 338 00:29:59,480 --> 00:30:01,391 Fidel Castro said it clearly: 339 00:30:01,600 --> 00:30:04,797 ''The theory that says that if this generation doesn't win the war, 340 00:30:05,000 --> 00:30:06,991 the next one will, 341 00:30:07,200 --> 00:30:10,237 is a defeatist, inhumane and cowardly theory. 342 00:30:10,440 --> 00:30:13,318 The Marxist-Leninist and internationalist principle 343 00:30:13,520 --> 00:30:16,432 wants us to fight not until the last citizen... 344 00:30:16,640 --> 00:30:19,916 of the oppressed country, but until the last citizen of the socialist camp. 345 00:30:20,120 --> 00:30:23,078 The militant solidarity of the Latin American people was shown 346 00:30:23,280 --> 00:30:28,308 in the epic revolutions of Bolivar, San Martin and Sucre.'' 347 00:30:31,680 --> 00:30:35,275 HYPOTHESIS FOR THE LIBERATION 348 00:30:36,480 --> 00:30:39,950 Finally, we could say 349 00:30:40,720 --> 00:30:47,114 that the liberation of every country is always a unique event, an invention. 350 00:30:48,080 --> 00:30:55,430 Cuba is probably the best example for us, Argentines and Latin Americans. 351 00:30:56,800 --> 00:31:02,750 The Cuban revolution has proved 352 00:31:03,360 --> 00:31:07,069 that a people can liberate itself if its revolutionary chiefs, 353 00:31:07,560 --> 00:31:12,714 its elite, take part in the history of the people. 354 00:31:14,160 --> 00:31:18,836 Cuba, Vietnam and other people of the third world showed 355 00:31:19,680 --> 00:31:24,390 that no national revolution would be possible 356 00:31:25,040 --> 00:31:29,670 if not accompanied by a social revolution. 357 00:31:30,400 --> 00:31:33,949 In other words, today more than ever, 358 00:31:34,160 --> 00:31:38,073 the nationalism of the first independence 359 00:31:38,480 --> 00:31:41,597 integrates the socialism of the second one 360 00:31:42,360 --> 00:31:46,592 and the quest to an internationalism 361 00:31:46,800 --> 00:31:50,679 that allows for the total destruction of imperialism. 362 00:31:53,760 --> 00:31:56,399 ARGENTINA TODAY 363 00:32:09,720 --> 00:32:12,473 As the authors of these comments, 364 00:32:12,680 --> 00:32:15,478 we repeat what we showed in the film's first part. 365 00:32:16,640 --> 00:32:20,633 Argentina and most of the countries of this continent 366 00:32:21,120 --> 00:32:24,476 are living in a war that hides itself behind 367 00:32:24,680 --> 00:32:27,990 a pseudo-normality and pseudo-peace. 368 00:32:28,520 --> 00:32:31,956 A war that reveals itself in daily violence, 369 00:32:32,160 --> 00:32:36,358 indeed, four persons die every minute in Latin America, 370 00:32:36,560 --> 00:32:38,710 or two million every year. 371 00:32:39,520 --> 00:32:44,071 The essential is to notice this state of war and 372 00:32:44,280 --> 00:32:47,875 to get on each path to test all hypotheses, 373 00:32:48,080 --> 00:32:53,552 with revolutionary energy and deeds. 374 00:32:54,240 --> 00:32:58,028 In short: invent our own revolution. 375 00:32:59,320 --> 00:33:06,954 The protagonists of this quest, are all of us. But, even more, it's you. 376 00:33:07,760 --> 00:33:14,916 You, who have the possibility to discuss these images 377 00:33:16,500 --> 00:33:18,300 but also through your daily actions, 378 00:33:18,640 --> 00:33:22,679 it is the only way to develop this unsolved problem. 379 00:33:23,360 --> 00:33:30,755 The film and its content stay open 380 00:33:30,960 --> 00:33:37,149 for other comments, testimonies and letters on violence and liberation. 381 00:33:59,560 --> 00:34:02,358 To all who collaborated in the realization of this film, 382 00:34:02,560 --> 00:34:05,358 peasants, workers, 383 00:34:05,560 --> 00:34:07,630 students, intellectuals and revolutionary militants, 384 00:34:07,840 --> 00:34:10,718 we express our gratefulness. 32144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.