All language subtitles for Haven.S02E13.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,085 --> 00:00:04,128 Once upon a time there was a little town in Maine, called Haven. 2 00:00:04,213 --> 00:00:06,547 My God, you're gonna put everyone to sleep. 3 00:00:06,632 --> 00:00:07,715 Fine, you do it. 4 00:00:07,800 --> 00:00:08,966 Thank you, I will. 5 00:00:09,051 --> 00:00:10,677 Some townsfolk of Haven... 6 00:00:10,761 --> 00:00:12,470 "Townsfolk?" Shut up. 7 00:00:12,554 --> 00:00:16,015 Some of the residents have supernatural afflictions. 8 00:00:16,100 --> 00:00:17,600 We call them troubled. 9 00:00:17,685 --> 00:00:19,769 Their afflictions are passed down through their families. 10 00:00:19,853 --> 00:00:22,522 The Troubles have been dormant for some time, 11 00:00:22,606 --> 00:00:24,315 but recently come back. 12 00:00:24,400 --> 00:00:29,487 Fortunately, Audrey Parker came to town and joined the police department. 13 00:00:29,571 --> 00:00:32,115 She seems to have special insights into Haven. 14 00:00:32,199 --> 00:00:35,451 For some reason, she's not affected by The Troubles. 15 00:00:35,536 --> 00:00:38,538 Audrey's partner on the police force is Nathan Wuornos. 16 00:00:38,622 --> 00:00:41,708 And helping out from the wrong side of the law is Duke Crocker. 17 00:00:41,792 --> 00:00:43,710 Of course, we're the real aces in the hole. 18 00:00:43,794 --> 00:00:45,420 Vince and Dave Teagues, 19 00:00:45,504 --> 00:00:47,672 brothers and owners of the Haven Herald. 20 00:00:47,756 --> 00:00:49,382 We keep the town's history, 21 00:00:49,466 --> 00:00:52,051 and guard its most enigmatic secrets. 22 00:00:52,136 --> 00:00:55,263 "Enigmatic secrets?" That's a little redundant. 23 00:00:55,347 --> 00:00:57,849 I could say the same thing about you, Vince. 24 00:00:57,933 --> 00:01:00,852 Now, can we please get to our Christmas story? 25 00:02:20,933 --> 00:02:23,684 Isn't it a little early to be putting up Christmas decorations? 26 00:02:24,311 --> 00:02:27,021 Really? When should they go up? 27 00:02:27,105 --> 00:02:30,441 - Ah, Haven's finest! 28 00:02:30,526 --> 00:02:32,276 On the house. 29 00:02:32,653 --> 00:02:36,447 - No, no, Joe. No, really, I'm fine. I'm full. I... - Mmm-mmm. 30 00:02:36,532 --> 00:02:39,700 I insist. You take care of people like me. 31 00:02:40,577 --> 00:02:42,119 Keep our troubles away. 32 00:02:47,292 --> 00:02:48,459 We got a call. 33 00:03:00,305 --> 00:03:01,430 Okay, seriously, 34 00:03:01,515 --> 00:03:03,432 what's the deal with all these Christmas decorations? 35 00:03:03,517 --> 00:03:06,060 Is there some reindeer festival I don't know about? 36 00:03:06,144 --> 00:03:09,188 Lay off, Scrooge. It's my favorite time of year. 37 00:03:09,273 --> 00:03:10,523 Summertime? 38 00:03:12,401 --> 00:03:15,278 - Thanks for coming, Chief. - So, you have a runaway girl? 39 00:03:15,904 --> 00:03:18,531 Caught her sneaking around the theater looking for her mother. 40 00:03:18,615 --> 00:03:20,116 Were you able to get a hold of her mom? 41 00:03:20,200 --> 00:03:21,534 She doesn't have one. 42 00:03:21,618 --> 00:03:23,578 I know her father. He's a single dad. 43 00:03:24,997 --> 00:03:26,789 This is Hadley. 44 00:03:27,541 --> 00:03:29,375 Hadley, these nice people are... 45 00:03:29,459 --> 00:03:30,668 Did you find my mom? 46 00:03:32,296 --> 00:03:33,379 No. 47 00:03:34,089 --> 00:03:37,717 No, I'm sorry. We didn't. But we're gonna go ahead and call your dad. 48 00:03:40,137 --> 00:03:41,345 I'm Audrey. 49 00:03:42,723 --> 00:03:44,974 I used to sneak into movie theaters, too. 50 00:03:49,396 --> 00:03:51,063 Hey, listen, you know, I... 51 00:03:52,232 --> 00:03:55,234 I don't have a mom, either, so I understand. 52 00:04:00,657 --> 00:04:03,159 - Are you playing this right now? - No. 53 00:04:03,243 --> 00:04:05,995 The sound system hasn't worked in three years. 54 00:04:06,663 --> 00:04:07,788 That's weird. 55 00:04:08,373 --> 00:04:09,498 Weird? 56 00:04:10,000 --> 00:04:11,959 What? it's Christmas Eve. 57 00:04:12,044 --> 00:04:13,878 It's a Christmas miracle, huh? 58 00:04:16,882 --> 00:04:19,550 Get her out of here. Go, Nathan! I'll go up top! 59 00:04:23,513 --> 00:04:24,764 Where are you, Parker? 60 00:04:26,892 --> 00:04:27,934 Parker! 61 00:04:34,524 --> 00:04:35,566 I got you! 62 00:04:42,032 --> 00:04:43,532 - Breathe. You okay? 63 00:05:21,196 --> 00:05:22,488 Thanks, guys. 64 00:05:29,037 --> 00:05:30,121 Okay. 65 00:05:31,707 --> 00:05:35,126 Guy's got a cervical fracture and tore up his neck, 66 00:05:35,210 --> 00:05:36,502 but he'll be all right. 67 00:05:36,586 --> 00:05:37,628 Christmas lights? 68 00:05:37,713 --> 00:05:40,297 I know. It's a hell of a thing on Christmas Eve, huh? 69 00:05:40,382 --> 00:05:42,717 Okay. All right. 70 00:05:42,801 --> 00:05:44,844 Listen, enough with this weird joke, all right? 71 00:05:44,928 --> 00:05:47,096 It's not Christmas Eve. it's July. 72 00:05:47,973 --> 00:05:49,140 Christmastime. 73 00:05:49,599 --> 00:05:50,933 Don't be a grinch. 74 00:05:51,018 --> 00:05:52,601 - I know you hate Christmas... - Correct. 75 00:05:52,686 --> 00:05:53,936 I hate all the fake cheer. 76 00:05:54,021 --> 00:05:55,980 I hate the fact that you have to put up decorations. 77 00:05:56,064 --> 00:05:58,941 Yeah, but you put them up with your family. You have some cocoa, and you... 78 00:06:01,278 --> 00:06:02,528 You don't have a family. 79 00:06:03,280 --> 00:06:04,697 That's why you hate Christmas. 80 00:06:05,032 --> 00:06:07,033 - Yeah. - You think, Dr. Phil? 81 00:06:07,951 --> 00:06:09,493 But you know what? You're missing the point. 82 00:06:09,578 --> 00:06:12,413 The point is that it's not Christmas Eve. 83 00:06:13,498 --> 00:06:16,167 If that's how you want to deal, that's fine. 84 00:06:16,251 --> 00:06:19,045 I really don't know what's going on, okay? But you're wrong. 85 00:06:19,129 --> 00:06:21,047 That man, he almost died. 86 00:06:21,131 --> 00:06:24,216 You don't think that there really could be some kind of Christmas trouble, do you? 87 00:06:24,926 --> 00:06:26,719 Shh, shh. Don't say anything. 88 00:06:29,181 --> 00:06:32,016 Hey, this is Parker. We're on our way in. 89 00:06:32,100 --> 00:06:37,688 Listen, if you see anyone suspicious putting up Christmas crap anywhere, 90 00:06:37,773 --> 00:06:39,440 I need you to bring them in. 91 00:06:39,524 --> 00:06:42,318 Copy that. But why? it's Christmas Eve. 92 00:06:56,291 --> 00:06:58,417 This thing is possessed. 93 00:06:58,502 --> 00:07:01,003 It erased our lead story. We need a new printer. 94 00:07:01,088 --> 00:07:03,464 We can't afford it. I just checked the books. 95 00:07:03,548 --> 00:07:05,466 Here we go. Every Christmas... 96 00:07:05,550 --> 00:07:07,551 The Herald is up 12%. 97 00:07:07,636 --> 00:07:11,222 We only lost $10,000 this year. 98 00:07:11,306 --> 00:07:13,516 Vincent, we're not in this for the money. 99 00:07:13,600 --> 00:07:16,977 We're in it to "adjust" what really goes on in this town. 100 00:07:17,604 --> 00:07:18,938 Maybe it's 101 00:07:19,898 --> 00:07:21,440 time for a change. 102 00:07:22,734 --> 00:07:24,151 This came for us. 103 00:07:25,320 --> 00:07:27,655 It's an offer to buy out the Herald. 104 00:07:27,739 --> 00:07:29,073 Someone wants to shut us down 105 00:07:29,157 --> 00:07:32,868 so more people buy the big paper out of Bangor. 106 00:07:34,037 --> 00:07:35,079 That's an insult. 107 00:07:35,163 --> 00:07:36,622 - No, it's a gift. - It's an insult. 108 00:07:36,706 --> 00:07:39,750 No, it's a gift. We practically give the paper away. 109 00:07:42,295 --> 00:07:46,090 There are less outdated ways to adjust what really happens. 110 00:07:46,508 --> 00:07:49,718 After all these decades as newsmen, 111 00:07:49,803 --> 00:07:51,679 you want to try blogging? 112 00:07:52,597 --> 00:07:54,265 Well, I won't sell! 113 00:07:55,725 --> 00:07:59,061 Just one Christmas, it would be nice 114 00:08:00,564 --> 00:08:02,898 if you laid off the doom and gloom. 115 00:08:18,290 --> 00:08:19,790 You don't need to thank me. 116 00:08:19,916 --> 00:08:22,168 It was the people at the theater that found her. 117 00:08:22,252 --> 00:08:24,461 They said that she was looking for her mom. 118 00:08:24,588 --> 00:08:26,755 That's my Hadley, always making stuff up. 119 00:08:27,299 --> 00:08:28,924 You know, it's tough 120 00:08:29,426 --> 00:08:30,926 not having a mother. 121 00:08:31,970 --> 00:08:33,012 Yeah, 122 00:08:34,264 --> 00:08:35,431 it's hard to talk about. 123 00:08:37,601 --> 00:08:40,102 Right. So you should probably get your daughter home. 124 00:08:47,527 --> 00:08:49,945 Fire department, they got multiple vehicle collisions, 125 00:08:50,030 --> 00:08:51,405 a lot more than usual. 126 00:08:51,489 --> 00:08:54,950 And half a woman's body washed up onshore. 127 00:08:55,035 --> 00:08:57,786 First report in this morning. Don't worry. I sent someone out there. 128 00:08:58,455 --> 00:09:00,039 Happy holidays. 129 00:09:04,127 --> 00:09:06,378 A truck hit the Mohaine bridge? 130 00:09:10,300 --> 00:09:11,467 Okay. 131 00:09:32,489 --> 00:09:34,323 - Merry Christmas. 132 00:09:34,991 --> 00:09:36,867 Stan! 133 00:09:37,494 --> 00:09:38,786 What can I do for you? 134 00:09:38,870 --> 00:09:42,456 Found a guy that looks suspicious, leaving Christmas stuff all over town. 135 00:09:42,540 --> 00:09:44,500 Okay. Now we're talking. 136 00:09:48,672 --> 00:09:50,381 - All right. 137 00:09:50,507 --> 00:09:53,509 - Want to lose the costume? - Huh? 138 00:09:56,096 --> 00:09:58,138 You mind telling me why everybody seems to think 139 00:09:58,223 --> 00:09:59,515 that it's Christmas Eve? 140 00:10:00,183 --> 00:10:02,685 Tis the season! 141 00:10:07,691 --> 00:10:11,610 Now, would you like to come sit on my lap? 142 00:10:16,241 --> 00:10:18,450 - Whoa, whoa! 143 00:10:19,369 --> 00:10:21,412 No, it's me. it's me. it's me. 144 00:10:21,955 --> 00:10:23,247 It's me. 145 00:10:24,916 --> 00:10:26,083 Very funny, guys. 146 00:10:26,876 --> 00:10:29,044 Not gonna forget this and neither will you. 147 00:10:29,879 --> 00:10:30,921 Wow. 148 00:10:31,047 --> 00:10:34,091 Audrey, you tried to beat up Santa. 149 00:10:34,884 --> 00:10:36,885 Well, this is a pretty elaborate joke. 150 00:10:36,970 --> 00:10:38,929 You guys decorated half the town. 151 00:10:39,055 --> 00:10:41,390 What about that guy whose neck we almost broke? Was that... 152 00:10:41,474 --> 00:10:42,766 Wait. Was that a stunt guy? 153 00:10:42,892 --> 00:10:44,435 That's funny. That was funny. 154 00:10:44,561 --> 00:10:45,894 What are you talking about? 155 00:10:47,147 --> 00:10:48,772 Well, you're in on all this, aren't you? 156 00:10:48,898 --> 00:10:50,774 What'd you do, cash in half of your parking tickets? 157 00:10:51,234 --> 00:10:52,609 What? You know... 158 00:10:54,279 --> 00:10:58,741 Nathan told me that you were struggling with the holidays and... 159 00:10:59,576 --> 00:11:02,244 it was my idea to bring in the Santa suit. 160 00:11:02,329 --> 00:11:04,997 Wait. You think that it's Christmas, too? 161 00:11:05,081 --> 00:11:06,415 It's July. 162 00:11:07,000 --> 00:11:09,126 Yeah. So? 163 00:11:10,086 --> 00:11:11,503 If Christmas was in the summer, 164 00:11:11,588 --> 00:11:13,714 then why would Santa wear such a warm suit? 165 00:11:13,798 --> 00:11:16,091 Because he lives in the North Pole, Audrey. 166 00:11:17,010 --> 00:11:19,470 Wow. You're right. She's... 167 00:11:21,931 --> 00:11:25,142 You are obviously going through a lot. And if 168 00:11:25,477 --> 00:11:28,520 you're upset about the guys, they're just trying to have some fun. 169 00:11:28,605 --> 00:11:30,105 I mean, you keep to yourself. 170 00:11:32,942 --> 00:11:34,026 This is a trouble. 171 00:11:34,986 --> 00:11:36,362 It has to be. 172 00:11:37,781 --> 00:11:38,822 Parker? 173 00:11:39,282 --> 00:11:40,324 Park... 174 00:11:41,284 --> 00:11:42,451 Parker. 175 00:11:43,286 --> 00:11:44,286 Nathan. 176 00:11:44,996 --> 00:11:46,497 Stan, what is going on? 177 00:11:46,623 --> 00:11:47,831 - More power outages. 178 00:11:47,957 --> 00:11:49,625 And we can't get the substation on the phone. 179 00:11:49,709 --> 00:11:51,543 You know, it was like bumper cars trying to get in here, 180 00:11:51,628 --> 00:11:53,337 - lights out all over the place. 181 00:11:59,969 --> 00:12:01,136 Where's Stan? 182 00:12:04,808 --> 00:12:06,016 Who's Stan? 183 00:12:14,109 --> 00:12:17,277 And then, Stan just disappeared. 184 00:12:19,781 --> 00:12:22,699 And he was just talking to all of us? 185 00:12:22,826 --> 00:12:25,035 Yes, he's worked here for years. 186 00:12:25,578 --> 00:12:26,620 Audrey? 187 00:12:26,704 --> 00:12:29,081 Is there someone that we should call for you, 188 00:12:29,582 --> 00:12:33,669 like a therapist or a guru? 189 00:12:35,088 --> 00:12:37,881 I'm sorry, I just can't take you seriously in that outfit. 190 00:12:39,092 --> 00:12:41,009 Really? You're gonna be mean to Santa? 191 00:12:42,262 --> 00:12:43,512 Okay. 192 00:12:44,764 --> 00:12:47,933 Good luck finding your imaginary friend. Have fun. 193 00:12:50,562 --> 00:12:52,271 Okay, so the guy that fell off the ladder, 194 00:12:52,355 --> 00:12:54,690 if his spotter disappeared, he would've fallen. 195 00:12:54,774 --> 00:12:56,692 And then, Stan vanishes into thin air. 196 00:12:57,819 --> 00:13:00,863 I just don't understand what it has to do with Christmas. 197 00:13:00,947 --> 00:13:03,198 The holidays do make people crazy. 198 00:13:03,950 --> 00:13:06,743 Nathan, it's not Christmas Eve. 199 00:13:12,667 --> 00:13:14,251 I want to believe you. 200 00:13:14,878 --> 00:13:16,962 - I always believe you. - But? 201 00:13:21,885 --> 00:13:22,968 But 202 00:13:24,387 --> 00:13:26,972 everyone knows it's Christmas Eve. 203 00:13:28,266 --> 00:13:29,391 I'm sorry. 204 00:13:31,060 --> 00:13:33,312 Okay, why don't we just go to ground zero, right? 205 00:13:33,396 --> 00:13:35,564 Joe's bakery, he hinted that he was troubled. 206 00:13:35,648 --> 00:13:38,358 And that's when I noticed all the Christmas decorations going up. 207 00:13:39,152 --> 00:13:41,945 I have a dozen car accidents. 208 00:13:42,030 --> 00:13:44,239 There's a power outage or some problem at the airport. 209 00:13:44,324 --> 00:13:47,367 So, I don't really have time to go to a bakery. 210 00:13:47,702 --> 00:13:48,744 Fine. 211 00:13:49,996 --> 00:13:53,707 You deal with that, and I'll go find the source. 212 00:13:53,791 --> 00:13:55,959 Do you want to take someone with you? 213 00:13:57,295 --> 00:14:00,589 Actually, yes. I think I have a Santa who owes me. 214 00:14:10,975 --> 00:14:12,100 Merry Christmas. 215 00:14:12,185 --> 00:14:14,645 You know, I'm flexible this year. Naughty or nice. 216 00:14:15,313 --> 00:14:16,855 All right? Okay. 217 00:14:17,273 --> 00:14:18,315 What? 218 00:14:18,399 --> 00:14:20,776 Hey, you wouldn't let me change, okay? 219 00:14:20,860 --> 00:14:21,902 Come on, get into it. 220 00:14:21,986 --> 00:14:25,781 You know, look, there's Santa and a creepy elf guy. 221 00:14:25,865 --> 00:14:27,282 Look at this. Look at this. 222 00:14:27,742 --> 00:14:29,868 A dog with antlers! Come on. 223 00:14:29,953 --> 00:14:31,495 - No. - Antlers! 224 00:14:31,579 --> 00:14:32,704 - No. - Nothing? 225 00:14:32,789 --> 00:14:34,706 Wow, Nathan was right. 226 00:14:34,791 --> 00:14:36,416 You really do hate Christmas. 227 00:14:37,001 --> 00:14:39,294 Not exactly a big holiday in foster homes. 228 00:14:39,379 --> 00:14:41,088 Believe me, nothing memorable. 229 00:14:41,589 --> 00:14:44,216 Well, you know, if you had family Christmases like mine, 230 00:14:44,300 --> 00:14:46,218 not remembering wouldn't be the worst thing in the world. 231 00:14:46,302 --> 00:14:49,012 - You like Christmases? - Yes, I do. 232 00:14:49,222 --> 00:14:51,974 Well, this isn't Christmas. This is a trouble. 233 00:14:52,058 --> 00:14:53,976 This is more Christmassy than it was before, 234 00:14:54,060 --> 00:14:55,394 and Joe might be troubled. 235 00:14:55,895 --> 00:14:58,355 Wait. That wasn't like that earlier. 236 00:14:58,898 --> 00:15:01,108 That was "Haven Joe's Bakery", right? 237 00:15:01,776 --> 00:15:04,778 Audrey, the Haven bakery has always been "The Haven Bakery". 238 00:15:08,324 --> 00:15:10,325 Wait. Hey, where's Joe? 239 00:15:10,410 --> 00:15:11,994 Where's your boss, Joe? Where's Baker Joe? 240 00:15:12,078 --> 00:15:13,203 Where's your boss, Joe? 241 00:15:13,496 --> 00:15:15,455 I will never forgive you if you get me banned from the bakery. 242 00:15:15,540 --> 00:15:16,623 - Do you know where Joe is? - I'm sorry. 243 00:15:16,749 --> 00:15:18,500 Big personality. Owns the place. 244 00:15:18,626 --> 00:15:20,168 Okay. Okay. Kung fu Christmas. 245 00:15:20,253 --> 00:15:22,087 Come here. Look, listen to me. 246 00:15:22,171 --> 00:15:23,755 You need to calm down, all right? 247 00:15:23,840 --> 00:15:25,632 Nobody knows what you're talking about. 248 00:15:25,717 --> 00:15:29,553 Listen, this is the first place that I realized that there was something different. 249 00:15:29,637 --> 00:15:31,597 But there was a report that came in from earlier. 250 00:15:32,140 --> 00:15:33,348 Yes. Come on. 251 00:15:35,268 --> 00:15:38,353 I'm sorry, she's just not in the Christmas spirit. 252 00:15:39,105 --> 00:15:40,147 Duke! 253 00:15:44,861 --> 00:15:47,070 So, what, they only found half her body? 254 00:15:47,572 --> 00:15:49,364 What does that have to do with disappearing? 255 00:15:49,449 --> 00:15:51,074 Could only half of her have disappeared? 256 00:15:51,159 --> 00:15:53,535 I don't know. I've seen a lot of big fish out there. 257 00:15:53,703 --> 00:15:55,454 No, she wasn't bitten. 258 00:15:55,538 --> 00:15:58,498 And this is too clean of a cut to have been a propeller. 259 00:15:58,583 --> 00:15:59,666 Where's the ambulance? 260 00:16:00,335 --> 00:16:01,543 Where are the other cops? 261 00:16:02,420 --> 00:16:05,255 Well, maybe they're busy with other cases around town. 262 00:16:06,341 --> 00:16:08,759 The guy said they tried to call 911 again, but it didn't work. 263 00:16:09,135 --> 00:16:11,261 - What? - No one answered. 264 00:16:14,557 --> 00:16:16,725 You're gonna leave me here with the half dead body? 265 00:16:19,520 --> 00:16:20,562 Hey, where are you? 266 00:16:20,647 --> 00:16:22,064 I'm down at Chester's cove. 267 00:16:22,148 --> 00:16:24,066 You know that 911 isn't answering? 268 00:16:24,150 --> 00:16:25,817 Town really is falling apart. 269 00:16:25,902 --> 00:16:29,237 Well, I got a crime scene over here. Can you just send somebody over? 270 00:16:29,656 --> 00:16:31,907 Funny. Send someone. Who? 271 00:16:32,408 --> 00:16:33,700 I'm sorry, what? 272 00:16:33,785 --> 00:16:34,910 Who else would I send? 273 00:16:35,119 --> 00:16:36,912 You and I are the only cops in Haven. 274 00:16:42,085 --> 00:16:44,586 Parker? Parker? 275 00:16:51,135 --> 00:16:52,260 Oh, no. 276 00:16:54,597 --> 00:16:56,431 You know Nathan Wuornos, right? 277 00:16:57,767 --> 00:16:58,809 No. 278 00:17:00,645 --> 00:17:03,063 I mean, does anybody really know that guy? 279 00:17:03,147 --> 00:17:05,399 Oh. Oh, thank God. 280 00:17:05,483 --> 00:17:07,401 I thought you were saying that he disappeared, too. 281 00:17:07,485 --> 00:17:09,319 That would make for a good Christmas. 282 00:17:14,117 --> 00:17:15,283 Remind me, 283 00:17:17,620 --> 00:17:18,829 what was under here? 284 00:17:21,332 --> 00:17:22,624 What? 285 00:17:33,136 --> 00:17:36,763 All right, weird Haven Christmas events, anything come to mind? 286 00:17:36,848 --> 00:17:37,931 Not really. 287 00:17:38,015 --> 00:17:40,517 There was the gingerbread man incident. 288 00:17:40,685 --> 00:17:42,853 You can imagine the cover-up! 289 00:17:44,647 --> 00:17:46,732 A cover-up we couldn't do 290 00:17:47,024 --> 00:17:48,567 if we sold the Haven Herald. 291 00:17:48,693 --> 00:17:51,111 - We're discussing that now. - Yes, we're having that discussion. 292 00:17:51,195 --> 00:17:53,905 Okay, what about anything where people are disappearing? 293 00:17:59,412 --> 00:18:00,662 Here's something. 294 00:18:01,080 --> 00:18:03,331 November 5, 1955. 295 00:18:03,416 --> 00:18:08,253 A man claims to have made all of his neighbors and most of his family disappear. 296 00:18:08,337 --> 00:18:11,006 But they never existed. But he insisted they did. 297 00:18:11,090 --> 00:18:13,008 So, everyone thought he was crazy. 298 00:18:13,593 --> 00:18:14,676 Sound familiar? 299 00:18:15,178 --> 00:18:17,971 Here's one other thing, happened around the same time. 300 00:18:18,055 --> 00:18:19,431 Something else did turn up. 301 00:18:19,849 --> 00:18:22,851 A full-sized train on its own track 302 00:18:22,935 --> 00:18:26,521 surrounding a weird green field with a bunch of horses. 303 00:18:26,606 --> 00:18:29,024 No explanation where they came from. 304 00:18:29,275 --> 00:18:31,067 Okay, well, what can you tell me about him? 305 00:18:31,194 --> 00:18:34,362 Insane Arthur Chambers, about 50, family man. 306 00:18:34,447 --> 00:18:36,406 - Wait. Chambers. - Yeah. 307 00:18:37,116 --> 00:18:38,909 I met a guy named Chambers this morning. 308 00:18:39,285 --> 00:18:41,203 He came to pick up his missing daughter. 309 00:18:41,871 --> 00:18:45,332 If they're related, then he could've made his wife disappear. 310 00:18:45,416 --> 00:18:47,292 Maybe he's the one who's causing all this. 311 00:18:47,376 --> 00:18:50,879 And what happened to the OG Chambers? 312 00:18:51,422 --> 00:18:54,049 Tried to "bring everyone back", he said. 313 00:18:54,133 --> 00:18:56,551 But it didn't work. Killed himself soon after. 314 00:18:56,761 --> 00:18:57,803 Lovely. 315 00:18:57,929 --> 00:19:00,847 No one he described ever reappeared. 316 00:19:00,932 --> 00:19:04,100 If they ever lived, they were gone forever. 317 00:19:05,394 --> 00:19:08,396 Okay. Well, whatever this trouble is, if we don't stop it, 318 00:19:08,523 --> 00:19:10,857 everybody in the town of Haven could disappear. 319 00:19:10,942 --> 00:19:13,235 Well, that'll make deliveries an awful lot easier. 320 00:19:13,569 --> 00:19:14,736 And a lot cheaper. 321 00:19:14,904 --> 00:19:20,075 Everyone in Haven gets a paper delivered to their door, all 3,101 of them. 322 00:19:20,701 --> 00:19:22,035 Wait. What? How many? 323 00:19:22,119 --> 00:19:24,996 3,101 citizens in Haven. 324 00:19:25,081 --> 00:19:27,040 Check the masthead in today's edition. 325 00:19:29,752 --> 00:19:30,794 Guys, 326 00:19:31,712 --> 00:19:35,257 last I checked, Haven had over 20,000 people in it. 327 00:19:48,938 --> 00:19:50,021 Glad you're here. 328 00:19:50,273 --> 00:19:52,357 Not easy keeping up with everything today. 329 00:19:52,441 --> 00:19:54,401 I'm looking for the address for a suspect. 330 00:19:54,694 --> 00:19:57,279 Aha! Damn it, you're still here. 331 00:19:57,405 --> 00:19:59,281 It was my one Christmas wish, and it didn't come true. 332 00:19:59,782 --> 00:20:02,200 He's on board with the whole disappearing thing now? 333 00:20:02,285 --> 00:20:03,952 Maybe you guys should be partners. 334 00:20:04,078 --> 00:20:07,622 Hey, hey. You didn't hear Vince and Dave's story. 335 00:20:07,707 --> 00:20:08,790 Who's your suspect? 336 00:20:08,916 --> 00:20:11,251 Gordon Chambers. He was in earlier today. 337 00:20:14,547 --> 00:20:16,882 Looks like he moved to Derry. 338 00:20:17,216 --> 00:20:20,302 Maybe he left town because he knew what he was gonna do to Haven. 339 00:20:20,803 --> 00:20:22,137 Hey, come with us. 340 00:20:22,221 --> 00:20:23,722 Somebody's got to stay here. 341 00:20:25,474 --> 00:20:26,975 We are the only police. 342 00:20:27,101 --> 00:20:30,812 If you are the only police, Nathan, then why are there all these desks? 343 00:20:30,897 --> 00:20:32,606 Why are there all these offices? 344 00:20:33,566 --> 00:20:37,986 Why are you the only classmates in the class photo? 345 00:20:40,323 --> 00:20:41,489 This is... 346 00:20:43,117 --> 00:20:44,659 it's where the photographer put us. 347 00:20:44,785 --> 00:20:47,495 - Remember? - Nathan, I'm your partner, right? 348 00:20:47,622 --> 00:20:49,581 - Yes. - You trust your partner? 349 00:20:50,499 --> 00:20:51,583 Yes. 350 00:20:52,668 --> 00:20:53,752 Thank you. 351 00:20:56,172 --> 00:20:57,589 This is a nice moment. 352 00:20:57,673 --> 00:21:00,759 But we should probably go. 353 00:21:02,345 --> 00:21:04,304 Hmm? Okay, I'll go wait in the car. 354 00:21:05,681 --> 00:21:08,183 Listen, I know that this doesn't make any sense, okay? 355 00:21:08,309 --> 00:21:10,101 But I need you to come with me. 356 00:21:10,186 --> 00:21:12,771 Make it, you know, my Christmas present or something. 357 00:21:12,855 --> 00:21:14,522 I hope you're happy, 358 00:21:14,857 --> 00:21:16,691 'cause I'm starting to hate Christmas, too. 359 00:21:23,783 --> 00:21:25,867 Hell of a way to start Christmas morning. 360 00:21:27,536 --> 00:21:30,455 What are my chances of getting a wrecker on the radio out here? 361 00:21:30,539 --> 00:21:31,665 Give it a shot. 362 00:21:33,376 --> 00:21:35,377 I'll try and move these cars. 363 00:21:36,963 --> 00:21:38,004 I'll supervise. 364 00:21:42,385 --> 00:21:43,551 I hate this song. 365 00:21:48,557 --> 00:21:50,558 You know what present I always wanted when I was a kid? 366 00:21:51,352 --> 00:21:54,562 No, but I have a feeling you're gonna tell me anyway. 367 00:21:54,647 --> 00:21:56,731 A Chrome Lightning race sled. 368 00:21:58,401 --> 00:22:01,319 - Polished bottom. - The beveled rails. 369 00:22:02,405 --> 00:22:04,990 - Yeah. - I wanted the same thing for Christmas. 370 00:22:07,994 --> 00:22:11,079 Wait. You two wanted the same thing? 371 00:22:11,497 --> 00:22:12,872 That's weird. 372 00:22:14,750 --> 00:22:18,420 Okay, I hate to cancel Christmas morning, 373 00:22:18,504 --> 00:22:23,216 but the population was almost twice this just a few hours ago. 374 00:22:23,759 --> 00:22:24,759 Really? 375 00:22:30,599 --> 00:22:34,394 Hey, Audrey, come check this out. 376 00:22:36,397 --> 00:22:39,733 Doesn't it look like the carjust sort of 377 00:22:41,444 --> 00:22:43,695 - smashed into thin air? - Yeah. 378 00:22:44,030 --> 00:22:45,196 That's weird, right? 379 00:22:47,241 --> 00:22:50,618 It must be hard to be the only person who knows when things get 380 00:22:50,953 --> 00:22:53,246 - funky around here. - Yeah. 381 00:22:54,123 --> 00:22:57,208 Trust me, being right all the time, it's not always the greatest thing. 382 00:22:57,293 --> 00:22:59,127 Yeah, I know. 383 00:22:59,879 --> 00:23:01,713 You know, it's tough for people like you and me. 384 00:23:01,797 --> 00:23:03,465 Maybe I could help you with that. 385 00:23:03,549 --> 00:23:05,633 - You could help me? - You talking to yourself? 386 00:23:06,802 --> 00:23:07,886 Huh? 387 00:23:09,221 --> 00:23:10,263 Wait. 388 00:23:16,437 --> 00:23:17,771 Did someone else disappear? 389 00:23:18,981 --> 00:23:22,025 Duke, you know, our friend? He's got a mustache, a goatee. 390 00:23:22,151 --> 00:23:24,360 He wears a lot of jewelry, makes all these jokes, 391 00:23:24,487 --> 00:23:25,695 only looks out for himself. 392 00:23:26,489 --> 00:23:27,947 I'm friends with that guy? 393 00:23:31,160 --> 00:23:34,871 Okay, when this happened in the '50s, the people that disappeared, 394 00:23:35,331 --> 00:23:36,664 they never came back. 395 00:23:38,125 --> 00:23:39,626 We got to find that troubled person. 396 00:23:50,221 --> 00:23:51,513 What happened? 397 00:23:59,855 --> 00:24:01,022 What is it? 398 00:24:02,525 --> 00:24:03,691 A wall. 399 00:24:07,863 --> 00:24:09,322 A really big one. 400 00:24:13,035 --> 00:24:14,327 We're trapped. 401 00:24:31,387 --> 00:24:33,054 - Not even a scratch. 402 00:24:34,098 --> 00:24:36,182 I think this thing is made of glass. 403 00:24:36,934 --> 00:24:39,102 Really thick glass. 404 00:24:39,228 --> 00:24:41,938 Not any kind of glass I've ever seen. Stand back. 405 00:24:50,781 --> 00:24:53,533 Well, you think we can go around? 406 00:24:53,617 --> 00:24:56,327 No. See how it curves? 407 00:24:56,412 --> 00:24:58,413 I bet you it circles the whole town. 408 00:24:58,747 --> 00:25:02,584 This thing coming down, that would explain that woman being cut in half. 409 00:25:03,043 --> 00:25:04,752 And she was near the town border, too. 410 00:25:05,921 --> 00:25:08,923 So, why hasn't anybody on the outside run into it yet? 411 00:25:09,049 --> 00:25:10,592 Are they forgetting all of us, too? 412 00:25:11,093 --> 00:25:13,678 Pretty soon there's not gonna be any of us left to forget. 413 00:25:13,762 --> 00:25:16,639 That number's gone down 500 since we've been standing here. 414 00:25:17,933 --> 00:25:20,643 We need to get to Derry, find Chambers now. 415 00:25:20,769 --> 00:25:24,105 Yeah, but if we're trapped in Haven, maybe he is, too. 416 00:25:24,815 --> 00:25:27,358 According to that file, he still owns a store in town. 417 00:25:27,484 --> 00:25:29,360 - What kind of store? - Toys. 418 00:25:41,624 --> 00:25:47,670 Hello? 419 00:25:56,138 --> 00:25:57,138 He's not here. 420 00:25:59,225 --> 00:26:01,893 Just like the article Dave showed me. Look at this. 421 00:26:05,189 --> 00:26:08,233 Arthur Chambers brought a train like this to life 422 00:26:08,317 --> 00:26:09,651 and people disappeared. 423 00:26:10,486 --> 00:26:13,196 Takes playing with your toys to a whole new level. 424 00:26:14,198 --> 00:26:16,032 You think that's what's happening now? 425 00:26:17,660 --> 00:26:18,993 With Christmas toys? 426 00:26:20,037 --> 00:26:22,956 Something with a giant glass dome. 427 00:26:23,040 --> 00:26:24,165 Like this. 428 00:26:35,010 --> 00:26:36,094 Maybe. 429 00:26:36,512 --> 00:26:39,931 Maybe Gordon Chambers is bringing snow globes to life. 430 00:26:41,725 --> 00:26:43,935 And it's changing the whole town. 431 00:27:11,714 --> 00:27:12,755 It's okay. 432 00:27:12,881 --> 00:27:14,799 We're looking for the one that plays Silent Night. 433 00:27:17,553 --> 00:27:19,220 When I heard it break, I thought you had... 434 00:27:22,641 --> 00:27:28,104 What? And leave you all alone on what I'm pretty sure is not Christmas? 435 00:27:33,360 --> 00:27:36,404 Thank you for trusting me, partner. 436 00:27:37,448 --> 00:27:38,531 Well, 437 00:27:39,658 --> 00:27:41,617 I should've trusted you from the beginning. 438 00:27:42,036 --> 00:27:44,120 Yeah. Yeah, you should have. 439 00:27:50,294 --> 00:27:51,419 Nathan? 440 00:28:17,488 --> 00:28:18,529 Vince. 441 00:28:21,950 --> 00:28:26,204 Did you ever feel like you forgot something really important, 442 00:28:26,288 --> 00:28:28,039 but you're not sure what? 443 00:28:31,210 --> 00:28:32,835 Yeah, I definitely do. 444 00:28:37,508 --> 00:28:41,636 Hey, I need you to help me find someone. Gordon Chambers. 445 00:28:41,720 --> 00:28:43,554 He's got to be one of the last people in Haven, 446 00:28:43,639 --> 00:28:45,640 and I think the Herald is the key. 447 00:28:46,725 --> 00:28:49,852 Well, there's only 20 people in Haven, so... 448 00:28:52,815 --> 00:28:54,649 Okay. Can I see your delivery list? 449 00:28:54,733 --> 00:28:57,610 You give everyone in Haven a copy, right? 450 00:28:57,694 --> 00:28:58,736 Yep. 451 00:28:59,655 --> 00:29:01,406 All 19 people. 452 00:29:02,783 --> 00:29:03,825 Nineteen. 453 00:29:12,751 --> 00:29:14,001 Okay, great. 454 00:29:15,087 --> 00:29:16,504 This must be his old house. 455 00:29:17,297 --> 00:29:20,091 All right. Thanks, Vince. 456 00:29:20,175 --> 00:29:21,592 You guys are a lifesaver. 457 00:29:22,761 --> 00:29:23,845 "Guys"? 458 00:29:35,399 --> 00:29:36,524 Never mind. 459 00:30:03,010 --> 00:30:04,218 Mr. Chambers? 460 00:30:12,394 --> 00:30:14,270 You need to stop what you're doing. 461 00:30:14,897 --> 00:30:17,315 I'm just gonna forget you like all the others. 462 00:30:21,445 --> 00:30:22,904 I'm not like the others. 463 00:30:23,489 --> 00:30:24,614 Why are you special? 464 00:30:25,073 --> 00:30:27,742 Listen, I need you to tell me what you think is going on. 465 00:30:28,494 --> 00:30:30,536 People are gone who shouldn't be. 466 00:30:31,371 --> 00:30:34,707 When I saw you at the precinct, you made me realize that. 467 00:30:36,043 --> 00:30:37,543 That I never had a wife. 468 00:30:38,420 --> 00:30:41,172 But that's impossible, because I have a daughter. 469 00:30:41,256 --> 00:30:42,507 She has to have a mom. 470 00:30:44,134 --> 00:30:45,968 So, you know about Arthur Chambers? 471 00:30:46,845 --> 00:30:49,889 Grandpa, who loved building his model trains. 472 00:30:50,098 --> 00:30:51,349 I guess a little too much. 473 00:30:51,850 --> 00:30:54,018 He said that we were all troubled, 474 00:30:54,520 --> 00:30:57,939 and that one day, we'd make our loved ones vanish forever, too. 475 00:30:58,023 --> 00:31:00,316 And nobody would ever know that they ever existed. 476 00:31:00,609 --> 00:31:02,068 I never thought that was true. 477 00:31:03,570 --> 00:31:05,029 And then today, it happened. 478 00:31:05,989 --> 00:31:08,282 And I don't know if I can undo it. 479 00:31:08,367 --> 00:31:11,118 Okay. Where were you? Where were you when this all started? 480 00:31:11,703 --> 00:31:14,080 I was on my way to see my daughter. 481 00:31:14,831 --> 00:31:16,958 I moved out of here last night. 482 00:31:17,709 --> 00:31:19,502 But I love my Radley. 483 00:31:19,586 --> 00:31:22,296 I mean, she's the best thing that ever happened to me. 484 00:31:22,923 --> 00:31:24,924 But I moved out. Why would I do that? 485 00:31:25,384 --> 00:31:26,759 Why would I leave her alone? 486 00:31:27,886 --> 00:31:29,595 Do you know if I had a wife? 487 00:31:30,180 --> 00:31:31,305 You don't know? 488 00:31:32,391 --> 00:31:36,143 Your grandfather, he remembered the people that disappeared, but you don't. 489 00:31:37,396 --> 00:31:39,230 So, you can't be doing this. 490 00:31:39,815 --> 00:31:42,191 And your daughter, she remembers her mother... 491 00:31:44,361 --> 00:31:45,444 it's not you. 492 00:31:47,823 --> 00:31:48,990 It's your daughter. 493 00:31:53,704 --> 00:31:55,413 - She's still alive. - Oh, my God. 494 00:31:55,497 --> 00:31:57,623 - I thought she disappeared. - Okay, she's still here. 495 00:31:57,708 --> 00:31:59,208 Does she have her own snow globe? 496 00:31:59,293 --> 00:32:01,168 Yeah, I made it for her last Christmas. 497 00:32:01,253 --> 00:32:04,589 Okay, no, listen, I need you to tell me where she is, all right? 498 00:32:04,673 --> 00:32:08,467 If we don't find her, these people could be gone forever. 499 00:32:15,517 --> 00:32:17,268 It's just you and me, kid. 500 00:32:18,270 --> 00:32:20,146 Now, where the hell are you? 501 00:33:43,522 --> 00:33:44,730 Hi, again, Hadley. 502 00:33:48,610 --> 00:33:50,027 What are you doing here? 503 00:33:51,613 --> 00:33:52,780 Matinee. 504 00:33:54,574 --> 00:33:56,742 Is that the snow globe your dad made you? 505 00:33:59,621 --> 00:34:02,873 - You know you're a special kid, right? - Yeah. 506 00:34:04,251 --> 00:34:06,127 That's what they say when they leave. 507 00:34:07,546 --> 00:34:10,548 You know that you're turning the whole town into that snow globe? 508 00:34:11,925 --> 00:34:12,967 You're crazy. 509 00:34:13,969 --> 00:34:15,803 That's your fantasy world, right? 510 00:34:15,929 --> 00:34:17,888 - You love it? - Leave me alone. 511 00:34:18,765 --> 00:34:22,810 Hadley, where do you think everybody went? Where are all the people? 512 00:34:23,562 --> 00:34:24,770 I don't know. 513 00:34:25,480 --> 00:34:26,772 People always leave. 514 00:34:27,315 --> 00:34:28,983 My dad walked out on us. 515 00:34:29,109 --> 00:34:31,152 - Your dad loves you. - He doesn't. 516 00:34:31,236 --> 00:34:33,988 No one does. Even my mom left me alone here. 517 00:34:34,281 --> 00:34:38,242 And the reason everybody's gone is because people are always leaving me. 518 00:34:38,326 --> 00:34:40,494 It's not the snow globe. 519 00:34:52,674 --> 00:34:55,176 - What's happening? - Haven is turning into your snow globe. 520 00:35:03,685 --> 00:35:04,685 Give it to me. 521 00:35:08,273 --> 00:35:10,191 - Come on! - Why isn't it stopping? 522 00:35:10,317 --> 00:35:12,777 Because handing it to me isn't enough. 523 00:35:12,861 --> 00:35:15,946 You're living inside of there, and you need to stop. 524 00:35:16,031 --> 00:35:19,283 No. I like it in there. 525 00:35:19,367 --> 00:35:21,660 You like it? All alone? 526 00:35:23,121 --> 00:35:24,163 Yeah. 527 00:35:25,457 --> 00:35:27,750 You're lying. You're running away. 528 00:35:30,337 --> 00:35:33,297 You don't know anything about me. 529 00:35:33,507 --> 00:35:36,175 Yes, I do, because we're the same. 530 00:35:37,552 --> 00:35:41,222 You want to be alone, because you think that you have to be. 531 00:35:41,306 --> 00:35:43,933 But you don't. We don't. 532 00:35:46,186 --> 00:35:51,690 - I do. My dad left us and now... - Things are different. 533 00:35:51,775 --> 00:35:54,652 I know what it's like for things to be different. 534 00:35:55,195 --> 00:35:58,489 But just because they are, that doesn't mean that the people in your life 535 00:35:58,573 --> 00:36:00,074 stop caring about you. 536 00:36:02,077 --> 00:36:05,246 Your dad loves you, Hadley. So does your mom. 537 00:36:05,330 --> 00:36:06,539 Maybe... 538 00:36:06,623 --> 00:36:09,625 He said that you were the best thing that ever happened to him. 539 00:36:10,794 --> 00:36:13,254 And he was on his way here when all of this started. 540 00:36:15,131 --> 00:36:16,215 He was? 541 00:36:17,717 --> 00:36:20,553 Yeah. He called you "Radley". 542 00:36:21,513 --> 00:36:22,763 They might not be together, 543 00:36:22,848 --> 00:36:25,683 but your folks will be there when you need them, trust me. 544 00:36:25,767 --> 00:36:30,688 I know that the real world isn't always everything that you thought it would be. 545 00:36:30,772 --> 00:36:34,275 But sometimes, it can surprise us in good ways. 546 00:36:35,735 --> 00:36:37,736 You just got to be open to it. 547 00:36:42,242 --> 00:36:43,284 Deal? 548 00:36:49,499 --> 00:36:50,583 Deal. 549 00:37:33,710 --> 00:37:34,752 It's stopping. 550 00:37:46,681 --> 00:37:48,390 - Hadley. - Mom. 551 00:37:48,475 --> 00:37:49,600 What happened to the movie? 552 00:37:50,018 --> 00:37:51,352 How long was I in the bathroom? 553 00:37:54,022 --> 00:37:55,522 You didn't miss anything good. 554 00:38:02,364 --> 00:38:04,073 Hey. Where are you? 555 00:38:04,741 --> 00:38:07,284 Yeah. Middle of route 19. 556 00:38:07,911 --> 00:38:09,453 I don't remember anything, but 557 00:38:10,330 --> 00:38:12,373 I think I may have caused an accident. 558 00:38:13,375 --> 00:38:15,209 Or not. I don't know. 559 00:38:16,503 --> 00:38:18,045 You didn't cause an accident. 560 00:38:21,174 --> 00:38:22,675 In fact, you helped me clean one up. 561 00:38:23,134 --> 00:38:25,260 I did? Good. 562 00:38:25,345 --> 00:38:27,763 I mean, that's great. Audrey? 563 00:38:28,640 --> 00:38:31,767 Maybe when you get here, you can explain to me why I'm in a Santa costume. 564 00:38:31,851 --> 00:38:34,603 I'm having one of those Haven moments. 565 00:38:35,188 --> 00:38:36,355 Okay. 566 00:38:56,251 --> 00:38:57,418 I'm here. 567 00:38:59,004 --> 00:39:03,007 Maybe your surprise can explain why I woke up 568 00:39:03,091 --> 00:39:04,717 in a toy store this morning. 569 00:39:05,135 --> 00:39:07,261 I just decided to throw a little party. 570 00:39:07,762 --> 00:39:09,805 You? That is a surprise. 571 00:39:12,100 --> 00:39:13,517 A Christmas party. 572 00:39:15,687 --> 00:39:18,105 - In July. - Yeah. 573 00:39:18,565 --> 00:39:21,233 I'm thinking about starting a new Haven tradition. 574 00:39:21,526 --> 00:39:24,737 Stan! No, ladle. Right there, ladle. 575 00:39:24,821 --> 00:39:25,863 Hey, Audrey! 576 00:39:25,947 --> 00:39:29,366 There's cars in my parking lot and nobody in my bar. What the hell is going on? 577 00:39:32,746 --> 00:39:34,621 Why are there so many cops at my place? 578 00:39:34,789 --> 00:39:36,957 Parker is having a Christmas party. 579 00:39:37,667 --> 00:39:38,709 So... 580 00:39:39,294 --> 00:39:41,879 What? Okay, that's weird. 581 00:39:42,005 --> 00:39:45,382 Very. I thought we were her only friends. 582 00:39:45,467 --> 00:39:47,634 Yeah, Audrey? 583 00:39:47,761 --> 00:39:50,220 Why are you having a Christmas party in July? 584 00:39:50,305 --> 00:39:51,388 - Audrey. - Hey, guys. 585 00:39:51,473 --> 00:39:56,268 So, normally, it's after the party that the memory gets a little foggy. 586 00:39:56,352 --> 00:39:59,271 Nobody here can remember what happened today. 587 00:39:59,397 --> 00:40:00,481 Only in Haven. 588 00:40:01,107 --> 00:40:04,526 Audrey, maybe you could tell us what happened today. 589 00:40:05,361 --> 00:40:06,528 I could, 590 00:40:07,572 --> 00:40:10,824 but I think you would do a betterjob of it in the Herald. 591 00:40:10,950 --> 00:40:13,118 Well, this may be the last edition... 592 00:40:13,203 --> 00:40:15,496 No. Don't get rid of the paper. 593 00:40:15,830 --> 00:40:18,916 Believe me when I say it's the only reason that Haven's still here. 594 00:40:19,292 --> 00:40:20,834 That's why we're celebrating. 595 00:40:21,127 --> 00:40:22,169 Well, 596 00:40:22,462 --> 00:40:25,047 I guess we could call it a gas leak. 597 00:40:25,131 --> 00:40:27,382 - We can do better than that. - What? 598 00:40:27,509 --> 00:40:29,426 Growth hormones in chicken. 599 00:40:29,511 --> 00:40:31,136 We always blame the chickens. 600 00:40:31,221 --> 00:40:32,679 How about ham? Goose? 601 00:40:32,889 --> 00:40:35,015 Hey. I got you guys a present. 602 00:40:35,100 --> 00:40:37,184 - Okay. Hang on a second. - For us? 603 00:40:37,435 --> 00:40:38,560 Just before you... 604 00:40:44,359 --> 00:40:45,400 That's awkward. 605 00:40:48,613 --> 00:40:49,738 It's for both of us? 606 00:40:51,157 --> 00:40:53,700 That's thoughtful of you. 607 00:40:53,785 --> 00:40:54,827 Come on, open it. 608 00:41:06,047 --> 00:41:07,172 The Chrome Lightning. 609 00:41:07,298 --> 00:41:08,882 I didn't even know they still made them. 610 00:41:08,967 --> 00:41:11,426 No, they don't. I could only find one. 611 00:41:11,553 --> 00:41:13,428 So, I thought that you two could share it. 612 00:41:14,681 --> 00:41:16,765 - With each other? - Mmm-hmm. 613 00:41:22,730 --> 00:41:25,357 Actually, could you play something else, Hadley? 614 00:41:25,441 --> 00:41:28,402 - Yeah. - Yeah, anything other than that song. 615 00:41:28,486 --> 00:41:29,528 Here. 616 00:41:39,330 --> 00:41:41,331 Okay, you need to stop stalling. 617 00:41:42,917 --> 00:41:44,418 Tell us what happened today. 618 00:41:48,423 --> 00:41:51,550 Today, I was reminded how important friends really are. 619 00:41:55,388 --> 00:41:57,181 And how lucky we are to be here. 620 00:42:03,104 --> 00:42:04,188 Yeah. 621 00:42:04,397 --> 00:42:05,564 Come on. 622 00:42:09,694 --> 00:42:14,865 ♪ We wish you a Merry Christmas We wish you a Merry Christmas 623 00:42:14,949 --> 00:42:19,077 ♪ We wish you a Merry Christmas and a happy new year! ♪ 624 00:42:19,162 --> 00:42:21,371 Well, that's the end of our story. 625 00:42:21,456 --> 00:42:24,124 Correction. That's the end of this story. 626 00:42:24,209 --> 00:42:26,418 There's an awful lot more to tell. 627 00:42:26,502 --> 00:42:30,380 Not that we're telling. Another secret to keep in Haven. 46467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.