All language subtitles for Favoriten (2024)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,699 --> 00:01:54,662 Now freestyle. 2 00:01:54,940 --> 00:01:59,125 Dance however you like now. 3 00:02:02,620 --> 00:02:05,410 Very good! Great! 4 00:02:10,500 --> 00:02:11,677 Great! 5 00:02:12,819 --> 00:02:14,084 Very good! 6 00:02:14,500 --> 00:02:16,243 Sit down. 7 00:02:16,419 --> 00:02:18,904 And continue. 8 00:02:23,260 --> 00:02:28,491 2nd grade. 9 00:02:33,459 --> 00:02:34,941 Valentin. 10 00:02:35,260 --> 00:02:36,260 What? 11 00:02:36,300 --> 00:02:39,178 Are you practicing or not doing anything? 12 00:02:39,940 --> 00:02:41,465 Leave me alone! 13 00:02:44,779 --> 00:02:47,569 We will now add up. 14 00:02:47,660 --> 00:02:50,231 How many ones do you have? 15 00:02:50,300 --> 00:02:53,675 - What is the first number? - Nine. 16 00:02:53,699 --> 00:02:58,757 Could you please turn nine balls, so that you can see the color? 17 00:02:59,019 --> 00:03:00,808 Always from one direction. 18 00:03:01,339 --> 00:03:02,821 One. 19 00:03:03,699 --> 00:03:05,008 Two. 20 00:03:05,660 --> 00:03:06,880 Three. 21 00:03:07,540 --> 00:03:09,110 Four. 22 00:03:09,620 --> 00:03:10,927 Five. 23 00:03:11,419 --> 00:03:12,814 Six. 24 00:03:13,580 --> 00:03:14,800 Seven. 25 00:03:15,580 --> 00:03:16,843 Eight. 26 00:03:17,139 --> 00:03:18,139 Nine. 27 00:03:18,260 --> 00:03:22,620 Let's see. How many do we have to take away? 28 00:03:26,220 --> 00:03:26,876 Nine? 29 00:03:26,900 --> 00:03:31,347 No. How many do we have to take away? We have nine in total. 30 00:03:31,819 --> 00:03:33,476 Nine pieces. 31 00:03:33,540 --> 00:03:36,678 How many do we have to take away... 32 00:03:36,900 --> 00:03:38,861 from nine pieces? 33 00:03:40,500 --> 00:03:43,395 - Six? - Right. Take away six. 34 00:03:43,419 --> 00:03:46,340 Do you remember the numbers in love? 35 00:03:47,220 --> 00:03:49,755 Seven plus how much is ten? 36 00:03:49,779 --> 00:03:54,675 Which two numbers love each other? They always add up to ten. 37 00:03:54,699 --> 00:03:56,923 It was the one with the hearts. 38 00:03:57,339 --> 00:03:58,429 Do you remember? 39 00:03:58,500 --> 00:04:02,379 Seven and which number are in love with each other? 40 00:04:05,339 --> 00:04:07,738 That is then always ten. 41 00:04:09,019 --> 00:04:10,633 - Two? - No. 42 00:04:16,260 --> 00:04:21,274 - Three? - Right. Seven plus three is ten. 43 00:04:38,900 --> 00:04:40,775 Let me play with! 44 00:04:43,419 --> 00:04:46,123 No! Beid! 45 00:04:50,019 --> 00:04:51,720 May I play with? 46 00:04:59,580 --> 00:05:01,673 Hafsa, I'm waiting. 47 00:05:03,379 --> 00:05:05,691 Sorry that I'm late. 48 00:05:05,819 --> 00:05:06,954 What happened? 49 00:05:07,019 --> 00:05:08,850 I overslept. 50 00:05:26,379 --> 00:05:28,636 Good morning to you all. 51 00:05:28,660 --> 00:05:31,886 Good morning. 52 00:05:32,339 --> 00:05:34,301 Look, this is a bit... 53 00:05:36,860 --> 00:05:42,435 Beid, I push your table forward and you're still talking to her? 54 00:05:42,459 --> 00:05:46,156 Should we discuss it or would you rather work? 55 00:05:46,180 --> 00:05:48,491 - Work. - Okay, good. 56 00:05:50,819 --> 00:05:54,875 I don't like that, should I white it out? 57 00:05:55,620 --> 00:05:56,710 White-out? 58 00:05:57,459 --> 00:05:59,247 - White-out? - Yes. 59 00:05:59,980 --> 00:06:01,288 Yes, please. 60 00:06:04,699 --> 00:06:05,789 Thank you. 61 00:06:06,260 --> 00:06:09,836 - Yes, please, you say. - Yes. Please. 62 00:06:09,860 --> 00:06:14,264 Wait till it's dry, then it's your turn again. 63 00:06:18,900 --> 00:06:24,088 Pizza baker, look how to spell baker. Isn't it corrected? 64 00:06:24,500 --> 00:06:28,423 It is. I'll write it out for you again. 65 00:06:31,660 --> 00:06:32,923 Baker. 66 00:06:34,940 --> 00:06:38,035 Copy it correctly. 67 00:06:43,419 --> 00:06:46,472 What is that? Is he bald? 68 00:06:46,900 --> 00:06:48,295 Is that a child? 69 00:06:48,540 --> 00:06:49,542 No. 70 00:06:50,860 --> 00:06:52,908 - Is that a grandfather? - No. 71 00:06:53,180 --> 00:06:54,401 Well, what is it? 72 00:06:54,779 --> 00:06:56,655 Looks like a ghost. 73 00:06:57,059 --> 00:06:59,476 - Do ghosts go to the dentist? - Yes. 74 00:06:59,500 --> 00:07:01,375 Really? Come on. 75 00:07:01,540 --> 00:07:05,332 He doesn't even have hands or feet. 76 00:07:05,620 --> 00:07:07,102 What kind of person is this? 77 00:07:07,139 --> 00:07:10,192 It was once haunted at my father's. 78 00:07:10,739 --> 00:07:12,614 You can continue here. 79 00:07:13,699 --> 00:07:15,052 Number-Walls. 80 00:07:15,500 --> 00:07:17,026 You know what to do? 81 00:07:17,459 --> 00:07:18,941 If not I'll help you. 82 00:07:19,099 --> 00:07:21,235 Okay. Great. 83 00:07:22,300 --> 00:07:28,229 You can continue with Hafsa. Do you want to work together? 84 00:07:28,339 --> 00:07:31,784 No? Okay. Continue here as well. 85 00:07:32,459 --> 00:07:35,685 Sweetie, I told you before. Look... 86 00:07:36,900 --> 00:07:41,172 The day is almost over. Another hour or so. 87 00:07:42,860 --> 00:07:45,998 It's sticking, very quick. Careful. 88 00:07:59,620 --> 00:08:02,876 - Is dad praying or what is he doing? - Praying. 89 00:08:02,900 --> 00:08:03,990 Praying? 90 00:08:04,099 --> 00:08:06,498 Okay, great. Very nice. 91 00:08:56,180 --> 00:08:58,315 Can you please stop it? 92 00:08:58,779 --> 00:09:00,261 I didn't do anything. 93 00:09:04,739 --> 00:09:08,096 - You're doing like this with the table. - No. 94 00:09:08,739 --> 00:09:12,533 Liar. You always say no no. 95 00:09:13,540 --> 00:09:16,854 No. You're lying. 96 00:09:17,500 --> 00:09:20,289 Be quiet now or I'll tell on you. 97 00:09:24,620 --> 00:09:27,715 - Can you please stop it? - Okay. 98 00:09:33,139 --> 00:09:34,578 Go to your seat! 99 00:09:35,220 --> 00:09:36,115 Why? 100 00:09:36,139 --> 00:09:38,275 - Go to your seat! - Why? 101 00:09:38,860 --> 00:09:41,236 Go to your seat! 102 00:09:41,260 --> 00:09:42,699 I didn't do anything. 103 00:09:43,180 --> 00:09:44,531 One... 104 00:09:45,739 --> 00:09:48,704 Two... or I'll go tell the teacher. 105 00:09:49,059 --> 00:09:50,673 What's wrong? 106 00:09:51,099 --> 00:09:53,760 You're annoying. You're talking the whole time. 107 00:09:53,940 --> 00:09:55,422 Okay, just continue. 108 00:09:55,900 --> 00:09:58,297 You talk to me, then I talk to you. 109 00:10:01,220 --> 00:10:05,667 This pen is slow, mine is faster. 110 00:10:08,260 --> 00:10:11,835 He's talking all the time - still. 111 00:10:11,980 --> 00:10:15,380 Okay, how can I help you, if it bothers you? 112 00:10:18,500 --> 00:10:23,121 I don't talk with him, but he talks the whole time. 113 00:10:23,500 --> 00:10:28,596 Did you tell him that it bothers you? 114 00:10:28,620 --> 00:10:30,625 Yeah, I told him. 115 00:10:30,860 --> 00:10:34,276 - What did he answer? - Nothing. 116 00:10:34,300 --> 00:10:37,264 Mohammed, would you like to say something? 117 00:10:37,459 --> 00:10:38,768 Sorry for being... 118 00:10:38,819 --> 00:10:39,822 loud. 119 00:10:39,900 --> 00:10:43,038 Mohammed, please look at her when you speak to her. 120 00:10:43,699 --> 00:10:45,662 Look her in the eyes. 121 00:10:45,699 --> 00:10:49,056 Sorry for speaking like that. 122 00:10:50,860 --> 00:10:53,649 Do you want to say something else to him? 123 00:10:55,500 --> 00:10:56,502 Okay. 124 00:10:57,419 --> 00:10:59,687 Is that settled now? 125 00:10:59,980 --> 00:11:03,729 Do you want to continue working together? 126 00:11:04,940 --> 00:11:09,037 Mohammed would like to. He wants to do this with you. 127 00:11:09,339 --> 00:11:12,174 Okay, that's nice, thank you. 128 00:11:25,300 --> 00:11:30,315 Don't speak Turkish, but German. That's not allowed. 129 00:11:30,339 --> 00:11:31,909 Enes! 130 00:11:41,819 --> 00:11:43,433 Is that your seat? 131 00:11:44,419 --> 00:11:46,163 You can go there. 132 00:11:48,300 --> 00:11:49,912 This is my seat. 133 00:11:54,059 --> 00:11:55,281 Are you all here? 134 00:11:57,699 --> 00:11:58,699 Wonderful. 135 00:11:58,739 --> 00:12:04,364 You'll get the minutes in a sec, but I think I didn't make enough copies. 136 00:12:07,660 --> 00:12:10,494 I'll send it to you all via email. 137 00:12:11,139 --> 00:12:14,636 Pass some around, so that a few are in circulation. 138 00:12:14,660 --> 00:12:17,715 You'll still get it. We can make copies. 139 00:12:17,739 --> 00:12:23,145 In the first week there's always an introduction on language support, right? 140 00:12:25,779 --> 00:12:30,531 It's not taking place this year. 141 00:12:31,139 --> 00:12:33,115 Sad news: 142 00:12:33,139 --> 00:12:37,019 The school social worker, Patrizia Fenckhart, 143 00:12:37,940 --> 00:12:42,605 has gotten more hours at a middle school, 144 00:12:44,419 --> 00:12:46,476 because there are more classes now. 145 00:12:46,500 --> 00:12:49,552 We've lost those hours now. 146 00:12:49,900 --> 00:12:53,276 The search is on for a new school social worker. 147 00:12:53,300 --> 00:12:54,300 But... 148 00:12:54,339 --> 00:12:58,916 they're saying secondary schools have priority over primary schools. 149 00:12:58,940 --> 00:13:03,605 Therefore, we currently don't have a school social worker. 150 00:13:03,900 --> 00:13:08,128 Don't ask, what's the point if we get another one every six months. 151 00:13:08,660 --> 00:13:13,395 We also won't have the school psychologist for much longer. 152 00:13:13,419 --> 00:13:14,596 She's pregnant. 153 00:13:14,620 --> 00:13:18,276 Let's see if there's a replacement. 154 00:13:18,300 --> 00:13:24,404 An exclamation sign on the door means: there is information in the class registry. 155 00:13:24,980 --> 00:13:29,340 If you are in charge of this class as a substitute or on assignment, 156 00:13:29,540 --> 00:13:32,200 familiarize yourself with this info. 157 00:13:32,540 --> 00:13:35,675 Last year we had a family, 158 00:13:35,699 --> 00:13:38,228 there was an issue with domestic violence. 159 00:13:39,819 --> 00:13:42,044 A father wasn't allowed... 160 00:13:42,580 --> 00:13:44,541 There was a restraining order. 161 00:13:44,819 --> 00:13:48,476 We can't have slips of paper hanging up everywhere. 162 00:13:48,500 --> 00:13:51,035 Please also don't send it via Whatsapp. 163 00:13:51,059 --> 00:13:53,544 The information is in the class registry. 164 00:13:53,779 --> 00:13:59,056 The symbol indicates to you that, there's something up in the class. 165 00:13:59,860 --> 00:14:02,127 No, together, sweetie. 166 00:14:02,620 --> 00:14:03,754 Post... 167 00:14:04,620 --> 00:14:05,623 carr... 168 00:14:07,339 --> 00:14:10,087 The word comes from to carry. 169 00:14:10,779 --> 00:14:11,779 A... 170 00:14:14,220 --> 00:14:15,222 Alper, 171 00:14:15,300 --> 00:14:16,277 hello, 172 00:14:16,301 --> 00:14:17,390 a... 173 00:14:19,260 --> 00:14:20,263 Alper, 174 00:14:20,339 --> 00:14:21,339 a... 175 00:14:21,459 --> 00:14:22,854 What is that? 176 00:14:22,900 --> 00:14:24,948 - E...? - No. a... 177 00:14:26,540 --> 00:14:27,540 a... 178 00:14:32,139 --> 00:14:35,278 My dad makes zebra crossings. 179 00:14:37,059 --> 00:14:39,894 And also 30 speed zones. 180 00:14:40,459 --> 00:14:41,436 What? 181 00:14:41,460 --> 00:14:43,335 30 speed zones. 182 00:14:43,860 --> 00:14:46,196 You mean, he puts up the street signs? 183 00:14:46,220 --> 00:14:47,266 Yes. 184 00:14:48,339 --> 00:14:50,782 So, he works for the city? 185 00:14:51,099 --> 00:14:51,916 Majeda? 186 00:14:51,940 --> 00:14:54,196 My father is a... 187 00:14:54,220 --> 00:14:55,919 customer consultant... 188 00:14:57,099 --> 00:14:58,757 at Magenta. 189 00:14:59,339 --> 00:15:03,355 He provides advice... 190 00:15:03,379 --> 00:15:06,236 and technical support. 191 00:15:06,260 --> 00:15:09,476 My mother, when she was in Syria, 192 00:15:09,500 --> 00:15:12,595 she was as a teacher. 193 00:15:13,019 --> 00:15:17,859 In Vienna she was a shop assistant. 194 00:15:18,540 --> 00:15:23,315 She stopped, because she's now pregnant. 195 00:15:23,339 --> 00:15:28,876 - And she cleans and cooks. - At home? 196 00:15:28,900 --> 00:15:34,742 What do you call your mom, if she no longer works? 197 00:15:35,500 --> 00:15:37,156 A housewife. 198 00:15:37,180 --> 00:15:38,487 Exactly. 199 00:15:38,540 --> 00:15:42,812 That is also a type of work, when the mom is at home... 200 00:15:42,940 --> 00:15:47,395 and does the housework. 201 00:15:47,419 --> 00:15:50,472 She cooks for you, of course. 202 00:15:50,779 --> 00:15:53,569 That's called a housewife. 203 00:15:54,339 --> 00:15:56,694 - Thank you Majeda. - You're welcome. 204 00:15:57,099 --> 00:15:59,106 What does your dad do? 205 00:15:59,739 --> 00:16:02,035 He goes to construction site. 206 00:16:02,059 --> 00:16:07,553 He builds big houses, like buildings. 207 00:16:07,739 --> 00:16:09,178 Great. 208 00:16:09,419 --> 00:16:10,597 And your mom? 209 00:16:11,819 --> 00:16:16,596 My mom is a housewife, and she... 210 00:16:16,620 --> 00:16:20,876 cooks at home. My mommy is also pregnant. 211 00:16:20,900 --> 00:16:23,156 - She's also pregnant? - Yes. 212 00:16:23,180 --> 00:16:24,923 Great. Thank you. 213 00:16:25,339 --> 00:16:27,869 Melisa, do you want to go next? 214 00:16:28,099 --> 00:16:31,980 My mom is a housewife. 215 00:16:32,459 --> 00:16:37,124 My dad works in... 216 00:16:37,739 --> 00:16:38,961 pizzeria. 217 00:16:39,019 --> 00:16:40,023 In a pizzeria. 218 00:16:40,660 --> 00:16:43,799 And my mom is also pregnant. 219 00:16:44,419 --> 00:16:45,945 My mom works... 220 00:16:45,980 --> 00:16:47,768 in a hospital. 221 00:16:47,819 --> 00:16:53,096 She cleans the windows or the floor. 222 00:16:53,660 --> 00:16:59,023 And my dad works in... 223 00:16:59,260 --> 00:17:01,396 construction site. 224 00:17:03,580 --> 00:17:06,152 Rebeca, do you want to go next? 225 00:17:06,739 --> 00:17:11,143 My mother is a graduate nurse. 226 00:17:12,139 --> 00:17:16,035 She has to bathe old people, 227 00:17:16,059 --> 00:17:20,035 give them food, give them shots, 228 00:17:20,059 --> 00:17:23,199 play with old people. 229 00:17:23,459 --> 00:17:26,468 My father is a tinsmith. 230 00:17:26,540 --> 00:17:31,380 He measures and insulates. 231 00:17:33,580 --> 00:17:36,021 Well explained, bravo! 232 00:17:36,379 --> 00:17:39,344 My mom works in cinema. 233 00:17:40,019 --> 00:17:46,196 He goes to work at five. He... she starts at six o'clock. 234 00:17:46,220 --> 00:17:49,315 He... cleans. 235 00:17:49,860 --> 00:17:55,483 And my dad works in DPD. 236 00:17:55,580 --> 00:17:58,545 He brings... 237 00:18:00,059 --> 00:18:02,636 to addresses packages. 238 00:18:02,660 --> 00:18:08,023 My father brings letter... 239 00:18:09,059 --> 00:18:11,109 in... in... 240 00:18:17,699 --> 00:18:18,876 in house. 241 00:18:18,940 --> 00:18:24,115 Into the houses, exactly. What did we say, we just went over it. 242 00:18:24,139 --> 00:18:27,454 Where does he throw these letters into? 243 00:18:37,339 --> 00:18:39,636 Into the post... 244 00:18:39,660 --> 00:18:41,055 Post... 245 00:18:42,220 --> 00:18:43,310 boxes? 246 00:18:43,339 --> 00:18:45,694 Into the postboxes. 247 00:18:48,419 --> 00:18:50,338 Is he a tailor? 248 00:18:50,580 --> 00:18:56,715 A tailor who sews and mends clothes? 249 00:18:56,739 --> 00:19:00,556 - In Syria he was. - In Syria, okay. 250 00:19:00,580 --> 00:19:06,945 In Vienna he's now a taxi driver, he repairs cars. 251 00:19:06,980 --> 00:19:08,836 Is he a taxi driver... 252 00:19:08,860 --> 00:19:10,822 or a car mechanic? 253 00:19:11,260 --> 00:19:13,596 He works many things. 254 00:19:13,620 --> 00:19:16,156 And what does your mom do? 255 00:19:16,180 --> 00:19:18,709 My mom is just housewife. 256 00:19:21,099 --> 00:19:23,890 Sometimes I do the shopping. 257 00:19:43,099 --> 00:19:49,901 I painted a scientist who is doing an experiment. 258 00:19:51,860 --> 00:19:56,656 And she made herself dirty. 259 00:19:57,099 --> 00:19:58,713 What happened? 260 00:19:58,900 --> 00:20:01,559 It exploded. 261 00:20:04,019 --> 00:20:05,633 This is the school. 262 00:20:05,660 --> 00:20:11,110 That is me, I'm the teacher. I have a potato head. 263 00:20:11,540 --> 00:20:15,812 My head is like a potato and I... 264 00:20:16,580 --> 00:20:18,804 look... like a... 265 00:20:19,860 --> 00:20:24,115 I have a sun that is opening its mouth. 266 00:20:24,139 --> 00:20:27,409 That's me with this thick, 267 00:20:29,260 --> 00:20:32,476 this thick clothing. 268 00:20:32,500 --> 00:20:36,991 And my hair is like a mountain. 269 00:20:37,860 --> 00:20:39,735 This is... 270 00:20:40,500 --> 00:20:42,315 What do you want to be? 271 00:20:42,339 --> 00:20:44,650 An astronaut. 272 00:20:52,660 --> 00:20:57,035 - The police found the robbers. - And then? 273 00:20:57,059 --> 00:21:03,555 Then, I don't know how to say this, and then they... 274 00:21:04,940 --> 00:21:07,337 They were allowed to go? 275 00:21:07,819 --> 00:21:09,127 No. 276 00:21:11,019 --> 00:21:15,030 There is a... I don't know how to say this. 277 00:21:15,180 --> 00:21:17,055 I know only Turkish. 278 00:21:17,699 --> 00:21:18,746 Say it. 279 00:21:18,819 --> 00:21:20,563 Hapishane. 280 00:21:20,620 --> 00:21:23,105 Jail. They went to jail. 281 00:21:23,220 --> 00:21:26,596 My mom said: No make-up. 282 00:21:26,620 --> 00:21:28,956 I said to her: Why? 283 00:21:28,980 --> 00:21:31,770 Then she said, because... 284 00:21:32,019 --> 00:21:35,516 there are people who steal children. 285 00:21:35,540 --> 00:21:41,163 Then they will say: give me 10,000 euros. 286 00:21:41,980 --> 00:21:48,389 10,000 euros until... 10,000 euros in the middle of the night. 287 00:21:48,620 --> 00:21:52,717 If you do not give me 10,000 euros by the middle of the night, 288 00:21:53,779 --> 00:21:56,745 then I will never return your child. 289 00:21:57,500 --> 00:21:58,721 Interesting. 290 00:22:00,580 --> 00:22:04,755 Where did you hear that? Or did your mom tell you? 291 00:22:04,779 --> 00:22:06,044 Mom explained. 292 00:22:06,220 --> 00:22:08,355 And then I asked: 293 00:22:08,379 --> 00:22:12,675 What will they do, what will they do with me? 294 00:22:12,699 --> 00:22:16,435 She said, they'll kill you and take... 295 00:22:16,459 --> 00:22:19,774 your heart and flesh and... 296 00:22:20,699 --> 00:22:25,476 Well, that doesn't really happen here in Austria. 297 00:22:25,500 --> 00:22:27,505 Why did she say that? 298 00:22:30,540 --> 00:22:33,916 It is possible, that in your mom's country... 299 00:22:33,940 --> 00:22:36,686 something like that is more common. 300 00:22:37,180 --> 00:22:41,315 Of course, you have to be careful, Nerjiss, not to get into a stranger's car. 301 00:22:41,339 --> 00:22:45,196 Or that you don't talk to strangers. We've learned that already. 302 00:22:45,220 --> 00:22:51,675 But that someone kidnaps you, that doesn't happen often in Austria. 303 00:22:51,699 --> 00:22:52,876 Kidnap? 304 00:22:53,819 --> 00:22:55,596 The first word is "Kid". 305 00:22:55,620 --> 00:23:02,422 We were at the checkout, there was this woman, she went like this... 306 00:23:04,019 --> 00:23:05,196 Like that. 307 00:23:07,940 --> 00:23:11,476 She came close to me and smelled me. 308 00:23:11,500 --> 00:23:15,755 I got scared and we quickly left the store. 309 00:23:15,779 --> 00:23:17,610 She sniffed you? 310 00:23:19,940 --> 00:23:21,684 And she... 311 00:23:22,339 --> 00:23:25,740 Maybe you smelled so good. Can that be? 312 00:23:26,339 --> 00:23:28,040 Like perfume? 313 00:23:28,099 --> 00:23:29,451 No. 314 00:23:29,500 --> 00:23:31,636 I don't wear perfume. 315 00:23:31,660 --> 00:23:33,490 Or like shower gel? 316 00:23:33,900 --> 00:23:35,731 - No. - Shampoo? 317 00:23:36,059 --> 00:23:37,281 No. 318 00:23:38,300 --> 00:23:39,825 But your mom was there? 319 00:23:39,860 --> 00:23:43,596 - No, only my grandmother. - Your grandma. That's good. 320 00:23:43,620 --> 00:23:46,715 This family spoked German. 321 00:23:46,860 --> 00:23:47,950 Spoke. 322 00:23:48,900 --> 00:23:55,675 My grandmother only speaks Turkish, so she didn't understand this family. 323 00:23:55,699 --> 00:23:59,754 We quickly left the store. 324 00:24:00,819 --> 00:24:02,868 You left. Okay. 325 00:24:03,300 --> 00:24:04,956 connected to our arm 326 00:24:05,059 --> 00:24:07,371 and look a little lower 327 00:24:07,419 --> 00:24:09,294 you'll see a hand 328 00:24:09,379 --> 00:24:11,254 rub your tummy if you like 329 00:24:11,339 --> 00:24:13,389 above that is our chest 330 00:24:13,459 --> 00:24:15,117 now sing into the mike 331 00:24:15,220 --> 00:24:17,749 it goes from head to toe 332 00:24:17,779 --> 00:24:19,393 from head to toe 333 00:24:19,500 --> 00:24:21,435 one hand says "hello" 334 00:24:21,459 --> 00:24:23,422 the other says "hello" 335 00:24:23,500 --> 00:24:25,767 and now we're waving, waving, waving 336 00:24:25,860 --> 00:24:28,213 waving, waving, waving 337 00:24:28,260 --> 00:24:30,075 for the body part blues 338 00:24:30,099 --> 00:24:32,276 it's the body part blues 339 00:24:32,300 --> 00:24:34,523 from head to toe 340 00:24:34,580 --> 00:24:36,192 from head to toe 341 00:24:36,300 --> 00:24:38,131 one hand says "hello" 342 00:24:38,220 --> 00:24:40,138 the other says "hello" 343 00:24:40,300 --> 00:24:42,785 and now we're waving, waving, waving 344 00:24:42,860 --> 00:24:44,778 waving, waving, waving 345 00:24:44,860 --> 00:24:46,648 for the body part blues 346 00:24:46,739 --> 00:24:48,636 it's the body part blues 347 00:24:48,660 --> 00:24:51,450 and now we're waving, waving, waving 348 00:24:53,019 --> 00:24:55,075 for the body part blues 349 00:24:55,099 --> 00:24:57,716 it's the body part blues... 350 00:25:10,540 --> 00:25:11,979 I'll get it. 351 00:25:15,300 --> 00:25:16,782 Come, Ibro. 352 00:25:17,699 --> 00:25:19,313 It gets serious. 353 00:25:19,419 --> 00:25:24,115 You're not allowed to go swimming in a t-shirt and street clothes. 354 00:25:24,139 --> 00:25:25,395 How do you go swimming? 355 00:25:25,419 --> 00:25:28,167 Do you wear a shirt while swimming? 356 00:25:28,220 --> 00:25:29,440 Sometimes. 357 00:25:30,019 --> 00:25:33,196 My sister has a bathing suit... 358 00:25:33,220 --> 00:25:34,571 with two parts. 359 00:25:34,660 --> 00:25:36,796 - What's that called? - No idea. 360 00:25:36,900 --> 00:25:38,731 What you just described. 361 00:25:39,180 --> 00:25:42,930 That's right, in a bikini you can also go swimming. 362 00:25:42,980 --> 00:25:44,375 Is it belly-free? 363 00:25:45,819 --> 00:25:47,084 Yes, Beid. 364 00:25:47,139 --> 00:25:49,624 You don't have to laugh at her. 365 00:25:50,019 --> 00:25:53,035 Can't she go belly-free? 366 00:25:53,059 --> 00:25:54,281 No. 367 00:25:54,540 --> 00:25:56,239 Why not? 368 00:25:56,500 --> 00:25:59,508 You won't be able to tell her what to do. 369 00:26:00,260 --> 00:26:03,486 You can decide for yourself what to wear. 370 00:26:03,620 --> 00:26:07,063 You don't have to go belly-free. 371 00:26:07,339 --> 00:26:10,740 But she can decide for herself, right? 372 00:26:12,900 --> 00:26:13,990 Right? 373 00:26:14,419 --> 00:26:17,167 - May she decide for herself? - Yes. 374 00:26:17,260 --> 00:26:22,075 - Unless she's his wife. - You clown. 375 00:26:22,099 --> 00:26:26,067 He may decide for other girls what they wear? 376 00:26:26,220 --> 00:26:27,397 How does that work? 377 00:26:27,459 --> 00:26:31,602 With me, no one gets to decide, I decide for myself. 378 00:26:32,819 --> 00:26:35,872 I choose my own clothes. 379 00:26:36,180 --> 00:26:41,891 What did you mean by if they're women, then they're not allowed to? 380 00:26:42,860 --> 00:26:49,487 Does your mom decide for herself what she wears or do others decide for her? 381 00:26:50,739 --> 00:26:54,577 My dad decides for her. 382 00:26:54,660 --> 00:26:58,714 - Your dad decides what she should wear? - I think so. 383 00:26:59,019 --> 00:27:02,435 Your dad also says that? 384 00:27:02,459 --> 00:27:06,994 My dad says, you can't show your belly, that's haram. 385 00:27:07,540 --> 00:27:09,283 What else does he say? 386 00:27:09,980 --> 00:27:12,836 Just the belly? Can you show everything else? 387 00:27:12,860 --> 00:27:16,196 No. He... he means. 388 00:27:16,220 --> 00:27:19,395 - So not the belly, but everything else? - No. 389 00:27:19,419 --> 00:27:25,610 - Well, what then? - He says, I can show this... 390 00:27:25,739 --> 00:27:27,956 - You can show your legs? - Yes. 391 00:27:27,980 --> 00:27:30,836 - According to your dad. And the arms? - Yes. 392 00:27:30,860 --> 00:27:33,040 - And the head? - Yes. 393 00:27:33,819 --> 00:27:36,131 But the belly you have to cover up? 394 00:27:36,540 --> 00:27:40,516 The belly and the chest and the butt have to be covered. 395 00:27:40,540 --> 00:27:44,463 Okay, understood. Interesting. 396 00:27:44,620 --> 00:27:48,276 Only my uncles can swim. 397 00:27:48,300 --> 00:27:53,476 Only the men were allowed to swim, and the women not? 398 00:27:53,500 --> 00:27:57,596 Yes, because my grandma didn't want it. 399 00:27:57,620 --> 00:27:59,581 Do you think it's right, 400 00:27:59,980 --> 00:28:04,731 when for example, your mom says, you can't go swimming? 401 00:28:04,940 --> 00:28:07,642 Only your brother is allowed to go swimming. 402 00:28:07,980 --> 00:28:10,682 Would you like that? No, right? 403 00:28:11,059 --> 00:28:14,196 Should women also be allowed to go swimming? Yes. 404 00:28:14,220 --> 00:28:16,355 But my mom doesn't swim. 405 00:28:16,379 --> 00:28:18,603 She doesn't swim at all? 406 00:28:19,180 --> 00:28:21,355 When are you going to Bulgaria? 407 00:28:21,379 --> 00:28:22,956 I think today. 408 00:28:22,980 --> 00:28:24,768 Today, okay. 409 00:28:26,860 --> 00:28:29,389 What are your plans? 410 00:28:29,419 --> 00:28:32,675 I plan to eat ice cream, 411 00:28:32,699 --> 00:28:38,063 or maybe spend the night in a hotel. 412 00:28:38,260 --> 00:28:41,267 David, where are you, sweetie? 413 00:28:41,739 --> 00:28:44,006 In which country? 414 00:28:44,779 --> 00:28:48,659 Where are you? In Serbia, or where do you always travel to? 415 00:28:49,220 --> 00:28:51,596 - Serbia. - Okay, then say Serbia. 416 00:28:51,620 --> 00:28:54,498 I want to go to Serbia. 417 00:28:55,900 --> 00:28:59,387 You're flying to Tunisia. Where are you there? 418 00:29:00,260 --> 00:29:02,657 At the beach. 419 00:29:03,099 --> 00:29:08,811 Do you always go there, or are you in a hotel? 420 00:29:09,739 --> 00:29:15,494 Or do you have relatives there? Aunts, uncles, grandmas, grandpas? 421 00:29:18,779 --> 00:29:24,448 The beach is close to my grandparents' house. 422 00:29:28,779 --> 00:29:31,351 Egemen is already scared. 423 00:29:31,699 --> 00:29:33,923 A bunch of F's. 424 00:29:37,779 --> 00:29:39,350 Just kidding. Egemen, 425 00:29:39,379 --> 00:29:44,307 you're a very well-behaved and a very sweet boy. 426 00:29:44,940 --> 00:29:48,355 You work very hard in math. 427 00:29:48,379 --> 00:29:53,916 Because you're chatting with someone and always staring into space, 428 00:29:53,940 --> 00:29:58,037 you don't finish the assignment during class. 429 00:29:58,139 --> 00:30:03,938 I find that really too bad, Manessa, because you're actually really smart. 430 00:30:04,620 --> 00:30:08,195 What could we do to change that next year? 431 00:30:08,980 --> 00:30:10,897 Do you have an idea? 432 00:30:11,620 --> 00:30:15,596 What should you always do well with your ears? 433 00:30:15,620 --> 00:30:16,623 Listen. 434 00:30:16,819 --> 00:30:18,041 Listen. 435 00:30:18,099 --> 00:30:21,836 What I want from you for the next school year... 436 00:30:21,860 --> 00:30:25,675 especially now during the summer, is that you speak more German at home. 437 00:30:25,699 --> 00:30:28,755 Perhaps with Alpay, your brother. 438 00:30:28,779 --> 00:30:34,636 He should also practice German a bit more. Perhaps you could practice together. 439 00:30:34,660 --> 00:30:36,715 And also read more. 440 00:30:36,739 --> 00:30:38,048 Promise? 441 00:30:38,139 --> 00:30:39,139 Yes. 442 00:30:40,019 --> 00:30:42,374 Alper, here you are. 443 00:30:45,139 --> 00:30:47,275 That is very nice of you. 444 00:30:53,339 --> 00:30:54,997 Thank you! 445 00:31:16,980 --> 00:31:18,768 Only A's! 446 00:31:54,099 --> 00:31:59,462 3rd grade. 447 00:32:08,900 --> 00:32:10,916 I hate religion class. 448 00:32:10,940 --> 00:32:15,344 I know, but you have to discuss that with your mom. 449 00:32:15,500 --> 00:32:21,156 You all have a religion listed in the student registry. 450 00:32:21,180 --> 00:32:26,876 So you're automatically registered for religion class. 451 00:32:26,900 --> 00:32:31,876 If my mom doesn't want religion classes, what should we do? 452 00:32:31,900 --> 00:32:38,836 Then have your mom write: "I withdraw my child Eda from religion class." 453 00:32:38,860 --> 00:32:43,596 It's nothing bad. Just write that she doesn't want you to attend religion class. 454 00:32:43,620 --> 00:32:45,015 Withdraw Religion? 455 00:32:45,139 --> 00:32:46,970 Exactly. To withdraw. 456 00:32:47,059 --> 00:32:49,807 Remember that word: Withdraw. 457 00:32:55,300 --> 00:32:57,698 7 times 7? 458 00:33:00,260 --> 00:33:01,480 49. 459 00:33:04,300 --> 00:33:09,052 Eda against Valentin: 460 00:33:14,900 --> 00:33:18,998 9 times 6? 461 00:33:21,339 --> 00:33:23,476 54. 462 00:33:24,779 --> 00:33:27,264 Manessa against Nerjiss: 463 00:33:29,580 --> 00:33:31,062 2 times 9? 464 00:33:32,019 --> 00:33:33,109 18. 465 00:33:37,260 --> 00:33:38,115 No! 466 00:33:38,139 --> 00:33:40,581 It can happen, Nerjiss. 467 00:33:43,580 --> 00:33:45,847 Hafsa, Rebeca and Manessa. 468 00:33:45,980 --> 00:33:49,119 A calculation, but this one is harder. 469 00:33:52,019 --> 00:33:56,598 I'm going to give a "divided-by" problem: 470 00:33:58,580 --> 00:34:01,458 81 divided by 9? 471 00:34:01,739 --> 00:34:03,092 9. 472 00:34:03,419 --> 00:34:05,731 Very good. First place. 473 00:34:06,580 --> 00:34:10,940 Ask them if they want to get hit on the butt. 474 00:34:11,139 --> 00:34:12,995 It was Valentin. 475 00:34:13,019 --> 00:34:15,418 Did you whisper it into his ear? 476 00:34:19,019 --> 00:34:20,808 Ibro, 477 00:34:20,900 --> 00:34:23,080 Ibro, look at me. 478 00:34:24,699 --> 00:34:27,490 I can tell by your eyes. 479 00:34:28,099 --> 00:34:31,196 Ask them if they want that you hit them on their butts. 480 00:34:31,220 --> 00:34:33,573 I already said, sorry. 481 00:34:34,300 --> 00:34:35,695 Ask her. 482 00:34:37,099 --> 00:34:39,671 Don't laugh, it isn't funny. 483 00:34:42,099 --> 00:34:43,843 Eda is right here. 484 00:34:43,900 --> 00:34:46,602 Ask her, if she wants that. 485 00:34:47,419 --> 00:34:49,731 All girls don't like it. 486 00:34:57,139 --> 00:35:02,916 This particular homework assignment involves... 487 00:35:02,940 --> 00:35:06,715 doing a little something... 488 00:35:06,739 --> 00:35:10,009 for the film crew. 489 00:35:11,620 --> 00:35:14,556 First of all, it's important that you hold the phone like this. 490 00:35:14,580 --> 00:35:16,636 Not like this. Like this. 491 00:35:16,660 --> 00:35:20,452 Make sure that your fingers are not in the picture. 492 00:35:21,300 --> 00:35:23,995 - That often happens to me too. - Here is the camera. 493 00:35:24,019 --> 00:35:29,034 Exactly, so that your fingers are not in front of the camera. 494 00:35:29,739 --> 00:35:33,620 And, that they are not on the microphone. 495 00:35:36,580 --> 00:35:39,718 Nerjiss, why are you looking at me? 496 00:35:42,819 --> 00:35:44,476 I love ice cream. 497 00:35:45,099 --> 00:35:49,067 And to ride to the Danube with my bike... 498 00:35:51,019 --> 00:35:52,240 And cevapcici. 499 00:35:52,900 --> 00:35:54,775 And cevapcici, yes. 500 00:35:57,180 --> 00:36:03,720 Hi, I'm Melisa. I'm going to do something with you all today. 501 00:36:04,739 --> 00:36:09,884 Hi guys, what's up, I'm Eda and I got a new phone... 502 00:36:10,540 --> 00:36:12,066 to film with. 503 00:36:27,940 --> 00:36:30,425 It is my turn! 504 00:36:31,459 --> 00:36:34,293 Hi teacher. What's your... 505 00:36:34,620 --> 00:36:35,840 What's your name? 506 00:36:35,900 --> 00:36:37,596 My name is Ilkay. 507 00:36:37,620 --> 00:36:38,927 What's your last name? 508 00:36:38,980 --> 00:36:41,116 My last name is Idiskut. 509 00:36:41,180 --> 00:36:42,750 How old are you? 510 00:36:42,779 --> 00:36:48,075 I'm 32 years old and soon I'll be 33. 511 00:36:48,099 --> 00:36:49,321 Oh, a lot. 512 00:36:50,220 --> 00:36:51,746 What do you like to do? 513 00:36:51,900 --> 00:36:53,956 I like to go for walks. 514 00:36:53,980 --> 00:36:57,075 And I like to go shopping... 515 00:36:58,379 --> 00:37:01,035 I like to have fun... 516 00:37:01,059 --> 00:37:04,516 at the cinema, watching a cool film, 517 00:37:04,540 --> 00:37:08,463 eating popcorn and nachos. 518 00:37:12,860 --> 00:37:14,081 Do you have a family? 519 00:37:14,139 --> 00:37:17,795 Yes, I'm married and I have a husband. 520 00:37:17,819 --> 00:37:20,476 My mom also lives in Vienna... 521 00:37:20,500 --> 00:37:23,552 and I have two brothers. 522 00:37:24,580 --> 00:37:26,995 What are your brothers' names? 523 00:37:27,019 --> 00:37:29,679 My older brother is named Ibrahim, 524 00:37:29,739 --> 00:37:32,311 and my younger brother is named Batuhan. 525 00:37:32,459 --> 00:37:33,395 Batuhan. 526 00:37:33,419 --> 00:37:35,991 What are your cousins' names? 527 00:37:36,019 --> 00:37:37,876 I have many cousins, 528 00:37:37,900 --> 00:37:39,948 but they're not here at the moment. 529 00:37:39,980 --> 00:37:41,375 I have one cousin living here... 530 00:37:41,419 --> 00:37:43,163 and her name is Sibel. 531 00:37:43,620 --> 00:37:48,115 My other cousins all live in Turkey. 532 00:37:48,139 --> 00:37:53,023 They're also all teachers and professors. 533 00:37:54,059 --> 00:37:56,755 We have a lot of teachers in our family. 534 00:37:56,779 --> 00:37:59,156 Ilkay, when I grow up, 535 00:37:59,180 --> 00:38:02,995 I'm going to be an Imam, a Hodja. 536 00:38:03,019 --> 00:38:05,836 You mean an Islamic teacher. 537 00:38:05,860 --> 00:38:08,355 I want to go to police. 538 00:38:08,379 --> 00:38:10,476 You want to become a policewoman? 539 00:38:10,500 --> 00:38:12,026 Policewoman. 540 00:38:13,540 --> 00:38:16,418 You know, my husband is a policeman. 541 00:38:17,339 --> 00:38:19,519 It's not an easy job. 542 00:38:20,500 --> 00:38:21,836 It's a hard job, 543 00:38:21,860 --> 00:38:25,217 because you have to work a lot at night. 544 00:38:25,739 --> 00:38:27,658 So and cut. 545 00:38:29,660 --> 00:38:30,660 Beid, 546 00:38:31,459 --> 00:38:33,290 where are you going today? 547 00:38:34,300 --> 00:38:35,608 Home. 548 00:38:35,940 --> 00:38:37,956 And what will you do at home? 549 00:38:37,980 --> 00:38:39,243 Chill. 550 00:38:42,540 --> 00:38:44,851 Why are you hitting, huh? 551 00:38:54,940 --> 00:38:56,771 This is my father. 552 00:38:59,019 --> 00:39:00,458 Dad, say, hello. 553 00:39:07,220 --> 00:39:10,098 He just spoke Turkish. 554 00:39:10,900 --> 00:39:14,868 Which three punctuation marks have we already learned? 555 00:39:15,099 --> 00:39:18,806 Question mark, exclamation mark, period. 556 00:39:19,580 --> 00:39:24,811 Melisa, you want to ask Danilo something. Ask Danilo something. 557 00:39:25,260 --> 00:39:27,308 Where were you yesterday? 558 00:39:27,500 --> 00:39:29,156 Very good. Danilo, 559 00:39:29,180 --> 00:39:33,147 - which punctuation mark belongs at the end? - Question mark. 560 00:39:33,339 --> 00:39:37,786 Danilo, continue with an exclamation mark. 561 00:39:38,699 --> 00:39:41,447 With an exclamatory sentence. 562 00:39:41,779 --> 00:39:43,174 Help! 563 00:39:44,500 --> 00:39:45,276 Again. 564 00:39:45,300 --> 00:39:48,788 - Help! - Very good, correct. 565 00:40:18,980 --> 00:40:21,156 What languages do you speak? 566 00:40:21,180 --> 00:40:25,191 Chechen, Russian, a little English and German. 567 00:40:27,779 --> 00:40:32,227 - Do you like to work? - Yes. 568 00:40:34,260 --> 00:40:38,750 - Do you like to read books? - Not really. 569 00:40:41,779 --> 00:40:45,966 What do you want to be when you grow up? 570 00:40:46,300 --> 00:40:50,660 I will become a policewoman or fire-... 571 00:40:51,379 --> 00:40:52,993 fire-... 572 00:40:53,779 --> 00:40:55,523 fire department. 573 00:40:57,220 --> 00:40:59,400 What is your culture? 574 00:41:02,779 --> 00:41:05,962 Do you actually know what culture means? 575 00:41:06,900 --> 00:41:13,440 So, there is dancing culture, culture of... 576 00:41:14,819 --> 00:41:17,956 when you do something like I told you. 577 00:41:17,980 --> 00:41:19,332 But... 578 00:41:19,379 --> 00:41:22,649 it has to be exact. 579 00:41:22,739 --> 00:41:28,408 It's not like when somebody dances anyhow. 580 00:41:28,900 --> 00:41:32,435 With culture you dance exactly this dance, 581 00:41:32,459 --> 00:41:37,954 the way it is in our country or in a religion. 582 00:41:38,139 --> 00:41:40,188 Do you understand now? 583 00:41:40,459 --> 00:41:41,681 Or not? 584 00:41:47,300 --> 00:41:49,829 Culture means for example... 585 00:41:53,260 --> 00:41:56,747 something that you do, but not so often. 586 00:41:58,300 --> 00:42:00,393 So, you do it... 587 00:42:01,220 --> 00:42:03,051 You do it, but... 588 00:42:04,419 --> 00:42:10,437 It's like this. For example, in a dancing culture... 589 00:42:11,180 --> 00:42:15,956 you don't do it with people who are from other countries. 590 00:42:15,980 --> 00:42:19,555 You do it with people from your country or with your family. 591 00:42:20,180 --> 00:42:23,057 Or from your religion. Keep talking. 592 00:42:23,699 --> 00:42:29,541 You and I sometimes go outside. So that is a culture. 593 00:42:29,860 --> 00:42:33,391 Because we sometimes go outside, when... 594 00:42:33,620 --> 00:42:35,276 No, that isn't culture. 595 00:42:35,379 --> 00:42:39,653 Culture is something, not just anything. 596 00:42:40,900 --> 00:42:43,956 In which country do you want to live later? 597 00:42:43,980 --> 00:42:44,755 What? 598 00:42:44,779 --> 00:42:48,181 In which country do you want to live later? 599 00:42:55,220 --> 00:42:57,138 - Dubai. - Dubai? 600 00:42:58,220 --> 00:42:59,832 Why Dubai? 601 00:43:01,139 --> 00:43:04,795 Everyone says that Dubai is the best country... 602 00:43:04,819 --> 00:43:06,999 and that's why I want to go there. 603 00:43:57,739 --> 00:43:59,476 I swear you did. 604 00:43:59,500 --> 00:44:00,590 I did not. 605 00:44:00,900 --> 00:44:02,382 - Yes. - No. 606 00:44:02,500 --> 00:44:05,636 Both now stop with this "yes", "no". 607 00:44:05,660 --> 00:44:08,407 Tell me what happened. 608 00:44:09,139 --> 00:44:12,355 Arian showed me the middle finger. 609 00:44:12,379 --> 00:44:17,743 I pushed him a little, then both hit me in the face. 610 00:44:18,019 --> 00:44:19,476 No, that isn't true. 611 00:44:19,500 --> 00:44:20,500 Yes. 612 00:44:21,739 --> 00:44:24,876 You started hitting us with your fist. 613 00:44:24,900 --> 00:44:28,300 - I didn't. You're lying. - You are. 614 00:44:28,660 --> 00:44:35,196 We can only solve this, if everyone honestly tells how this happened. 615 00:44:35,220 --> 00:44:38,596 I found out from Nerjiss's mother... 616 00:44:38,620 --> 00:44:43,395 that something like this happened. I wasn't there. That's why I'm asking: 617 00:44:43,419 --> 00:44:47,343 - Did you both come to her with your fists? - No. 618 00:44:48,860 --> 00:44:53,156 But it was like this, because she hit me with her hood, 619 00:44:53,180 --> 00:44:58,020 I then took my cap... 620 00:44:58,059 --> 00:45:03,772 and I think I by accident got her lightly on the head... 621 00:45:04,099 --> 00:45:06,476 You got her with your cap? 622 00:45:06,500 --> 00:45:12,156 Did he get you with his cap, or did he really hit you with his fist? 623 00:45:12,180 --> 00:45:17,193 He hit me on the head with the cap more than once. 624 00:45:17,580 --> 00:45:19,933 It was only once. 625 00:45:20,379 --> 00:45:23,315 You hit me three times on the head with your hood. 626 00:45:23,339 --> 00:45:28,636 Why didn't you tell them at home that you also hit the kids? 627 00:45:28,660 --> 00:45:30,556 I just stomped my foot. 628 00:45:30,580 --> 00:45:34,329 You didn't say that. Why didn't you? 629 00:45:34,540 --> 00:45:40,339 He hit me on the head with his cap and also hit me in the face with his hand. 630 00:45:40,900 --> 00:45:45,196 You just said it was with the cap not with the fist. Now she's saying... 631 00:45:45,220 --> 00:45:47,705 Dani, what did you see? 632 00:45:47,779 --> 00:45:51,476 He really only did it with the cap. His hand was like this... 633 00:45:51,500 --> 00:45:57,556 Maybe I accidentally hit her head, 634 00:45:57,580 --> 00:45:59,585 but it wasn't on purpose. 635 00:45:59,779 --> 00:46:01,786 Did you apologize? 636 00:46:02,180 --> 00:46:05,494 I forgot. Because she ran away. 637 00:46:05,580 --> 00:46:06,626 Did she cry? 638 00:46:07,019 --> 00:46:08,240 No. She didn't. 639 00:46:08,379 --> 00:46:11,912 No, you didn't cry. You went away like that. 640 00:46:12,459 --> 00:46:15,163 Who is completely innocent? 641 00:46:15,540 --> 00:46:19,246 - Is someone completely innocent? - Dani. 642 00:46:19,620 --> 00:46:20,754 Dani. 643 00:46:22,099 --> 00:46:24,760 What do the other kids say? 644 00:46:27,099 --> 00:46:30,413 Dani is also not innocent. Do you know why? 645 00:46:30,540 --> 00:46:36,956 Because Dani could have ended the situation. He could have said, stop that now, 646 00:46:36,980 --> 00:46:42,211 Arian, we're going, you don't need to fight with Nerjiss. 647 00:46:42,260 --> 00:46:47,491 And you could have told Nerjiss: We're not doing this, stop it. 648 00:46:49,739 --> 00:46:54,395 When you fight with a girl, you're in love. Then she's in love with you. 649 00:46:54,419 --> 00:46:57,035 Do you think I love Nerjiss? No. 650 00:46:57,819 --> 00:46:59,171 I hate Nerjiss. 651 00:47:15,300 --> 00:47:20,358 You, you! What is she doing with Naruto? 652 00:47:23,459 --> 00:47:25,156 Your name is Nerjisski. 653 00:47:25,180 --> 00:47:28,362 Nerjissbiki. 654 00:47:28,819 --> 00:47:30,346 Nerjisskiss. 655 00:47:31,139 --> 00:47:32,883 Oh, it says "Kiss". 656 00:47:34,339 --> 00:47:37,795 Below is yellow and above is blue and it is... 657 00:47:37,819 --> 00:47:39,675 the Ukrainian flag. 658 00:47:39,699 --> 00:47:45,412 Exactly. These are the colors of the Ukrainian flag. 659 00:47:45,980 --> 00:47:49,860 Hafsa would like to tell us something about it. 660 00:47:50,139 --> 00:47:51,622 Russia and Ukraine... 661 00:47:51,940 --> 00:47:55,196 tried to be friends with one another. 662 00:47:55,220 --> 00:47:58,675 They didn't find it good, so they broke up. 663 00:47:58,699 --> 00:48:02,537 Many Russians stayed in Ukraine... 664 00:48:03,139 --> 00:48:06,995 some Ukrainians stayed in Russia. 665 00:48:07,019 --> 00:48:14,387 Then the Russians discovered that there are many treasures in Ukraine. 666 00:48:14,459 --> 00:48:22,134 Then they said: Okay, I've had enough now, I'm going to get the money. 667 00:48:22,940 --> 00:48:25,905 And the Ukrainians said: No. 668 00:48:26,180 --> 00:48:28,664 Then the war started. 669 00:48:29,699 --> 00:48:36,075 - From where do you have this information? - I asked my parents and they told me. 670 00:48:36,099 --> 00:48:39,916 - Rebeca, what do you know about it? - My parents told me... 671 00:48:39,940 --> 00:48:45,556 that Ukraine wanted to be in NATO and in NATO there is also USA. 672 00:48:45,580 --> 00:48:47,876 And USA and Russia hate each other. 673 00:48:47,900 --> 00:48:54,276 So, Russia didn't want its neighbor Ukraine to be in NATO. 674 00:48:54,300 --> 00:48:56,435 Then Russia would be alone. 675 00:48:56,459 --> 00:49:03,348 Then USA is closer to Russia and then maybe they fight with each other. 676 00:49:03,500 --> 00:49:10,476 It's only about Ukraine and Russia. What's going on in Syria? 677 00:49:12,339 --> 00:49:14,084 Good point. 678 00:49:15,620 --> 00:49:19,369 Would you like to say something about this? 679 00:49:21,099 --> 00:49:24,457 In Syria it was even worse... 680 00:49:24,980 --> 00:49:26,332 because... 681 00:49:29,379 --> 00:49:33,826 this boss of Syria always wanted to shoot guns... 682 00:49:33,980 --> 00:49:37,206 and bombs and... 683 00:49:38,540 --> 00:49:41,286 and to kill the people. 684 00:49:42,180 --> 00:49:45,596 He wanted to do that, 685 00:49:45,620 --> 00:49:48,105 but I don't know why. 686 00:49:51,620 --> 00:49:53,145 What happened then? 687 00:49:54,660 --> 00:49:58,933 Some people became dead. 688 00:50:00,620 --> 00:50:05,590 Some were in the hospital, but it costs a lot of money. 689 00:50:07,379 --> 00:50:09,342 And what did many do? 690 00:50:11,739 --> 00:50:14,075 Away... went away. 691 00:50:14,099 --> 00:50:19,916 Yes, many wanted to leave, because no one wants to stay in war. 692 00:50:19,940 --> 00:50:24,916 It's very important to me that you always remember: 693 00:50:24,940 --> 00:50:28,156 Peace is the most important thing in the world. 694 00:50:28,180 --> 00:50:33,412 War and fighting and hitting, that's what we also learn in school... 695 00:50:33,620 --> 00:50:34,927 Does that do you any good? 696 00:50:34,980 --> 00:50:38,916 Is it good to hit someone right away and punch them? 697 00:50:38,940 --> 00:50:41,355 Okay. What do you do then? 698 00:50:41,379 --> 00:50:42,383 Punch? 699 00:50:42,500 --> 00:50:45,465 Where, who, other people? 700 00:50:45,699 --> 00:50:46,435 Yes. 701 00:50:46,459 --> 00:50:47,681 - What? - Yes. 702 00:50:47,980 --> 00:50:50,715 What kind of people do you hit then? 703 00:50:50,739 --> 00:50:55,318 Is it good when you walk down the street and punch a stranger in the face? 704 00:50:55,580 --> 00:50:57,497 I think it's good. 705 00:50:57,580 --> 00:50:59,716 You hit strangers? 706 00:51:01,300 --> 00:51:05,965 You just caused two people to start a war. 707 00:51:08,419 --> 00:51:15,134 When you really think about it, do you think it's good? 708 00:51:16,819 --> 00:51:19,355 - Yes. - Which country are you from? 709 00:51:19,379 --> 00:51:20,688 Macedonia. 710 00:51:20,739 --> 00:51:23,115 - Is it nice there? - Yes. 711 00:51:23,139 --> 00:51:25,537 - Was there a war? - No. 712 00:51:25,980 --> 00:51:28,378 Then you can't understand it. 713 00:51:29,660 --> 00:51:36,075 Talk to people, talk to children who have experienced war. 714 00:51:36,099 --> 00:51:40,067 I think there was a war before I was born. 715 00:51:40,699 --> 00:51:45,146 Would you find it nice if there was a war in your country? 716 00:51:46,860 --> 00:51:48,386 I don't know. 717 00:51:48,940 --> 00:51:53,430 When I want to calm down, then I hit myself. 718 00:51:55,660 --> 00:51:59,976 Because... I once... 719 00:52:00,779 --> 00:52:06,491 discussed with my sister that we don't fight anymore. 720 00:52:07,580 --> 00:52:11,635 I must never get angry again. 721 00:52:12,019 --> 00:52:15,289 That's why when I get angry, I hit myself. 722 00:52:23,300 --> 00:52:25,959 You are on a mountain, 723 00:52:27,940 --> 00:52:30,818 the wind is blowing. 724 00:52:32,500 --> 00:52:38,342 You feel how the wind touches your skin. 725 00:52:46,260 --> 00:52:48,832 A great field trip. 726 00:52:49,300 --> 00:52:53,596 If you're already on the top of the mountain... 727 00:52:53,620 --> 00:52:56,149 and you've relaxed, 728 00:52:57,819 --> 00:53:01,675 you wait for me to touch you, 729 00:53:01,699 --> 00:53:06,714 then you can go and change your clothes. 730 00:54:42,940 --> 00:54:45,991 It's very nice to film. 731 00:54:56,220 --> 00:54:57,440 You can take it out. 732 00:54:57,500 --> 00:55:02,688 I want it this way. It is even better. 733 00:55:18,980 --> 00:55:22,119 Hafsa, could you... 734 00:55:29,620 --> 00:55:31,232 Don't scream! 735 00:55:45,260 --> 00:55:47,177 Cat or hare? 736 00:55:49,699 --> 00:55:51,052 Hare. 737 00:55:51,139 --> 00:55:54,192 Hare or... tiger? 738 00:55:54,860 --> 00:55:56,211 Hare. 739 00:55:56,900 --> 00:55:59,908 Mother or Fatima? 740 00:56:00,980 --> 00:56:02,332 Mother. 741 00:56:06,459 --> 00:56:08,684 Mother or Teodora? 742 00:56:08,860 --> 00:56:10,167 Mother. 743 00:56:10,819 --> 00:56:14,045 What is very important? Mother or God? 744 00:56:16,220 --> 00:56:17,354 Both. 745 00:56:17,419 --> 00:56:18,901 Only one. 746 00:56:19,580 --> 00:56:20,887 Mother. 747 00:56:21,580 --> 00:56:26,476 - You have to choose God. - God made you. He made people. 748 00:56:26,500 --> 00:56:28,767 Yes, God too. 749 00:56:30,379 --> 00:56:33,300 Can we try one? 750 00:56:35,980 --> 00:56:37,549 Try one? 751 00:56:38,980 --> 00:56:41,755 Then I get a piece of chocolate from each of you. 752 00:56:41,779 --> 00:56:42,715 Promise? 753 00:56:42,739 --> 00:56:43,785 Give five! 754 00:56:43,819 --> 00:56:45,755 What do I get tomorrow? 755 00:56:45,779 --> 00:56:47,479 Chocolate. 756 00:56:50,059 --> 00:56:51,368 I'll wait for you. 757 00:56:51,660 --> 00:56:53,395 Can you please give us one? 758 00:56:53,419 --> 00:56:54,553 One piece each. 759 00:56:54,779 --> 00:56:55,825 I don't want. 760 00:56:56,300 --> 00:56:58,653 Nectarines are good. 761 00:56:58,779 --> 00:57:00,437 Healthy. 762 00:57:02,580 --> 00:57:04,019 Thank you. 763 00:57:04,180 --> 00:57:05,836 - Salaam Aleikum. - A man of honour. 764 00:57:05,860 --> 00:57:08,389 Dude, they're all men of honour. 765 00:57:10,260 --> 00:57:11,786 He gives us... 766 00:57:12,339 --> 00:57:13,604 For real? 767 00:57:14,699 --> 00:57:16,617 I wanted to give to him. 768 00:57:17,459 --> 00:57:19,335 Tastes good? 769 00:57:20,139 --> 00:57:21,142 Carrots? 770 00:57:21,819 --> 00:57:23,738 Nah, don't feel like it. 771 00:57:42,220 --> 00:57:46,476 It's Ramadan, it brings us wonderful things. 772 00:57:46,500 --> 00:57:50,956 It's Ramadan, the most beautiful time of the year. 773 00:57:50,980 --> 00:57:55,236 It's Ramadan, it brings us wonderful things. 774 00:57:55,260 --> 00:57:57,484 Yeah, Ramadan. 775 00:57:59,620 --> 00:58:01,276 Yeah, Ramadan. 776 00:58:01,620 --> 00:58:04,454 The most beautiful time of the year. 777 00:58:09,819 --> 00:58:13,876 I only fast Saturdays and Sundays, because with school... 778 00:58:13,900 --> 00:58:19,236 You're still children. Children are not yet obliged to fast. 779 00:58:19,260 --> 00:58:22,956 But you can also try it. 780 00:58:22,980 --> 00:58:26,250 On the weekend, on Saturday or Sunday. 781 00:58:26,379 --> 00:58:30,075 Next week is Easter vacation, you can try it then too. 782 00:58:30,099 --> 00:58:32,106 But look now. 783 00:58:32,819 --> 00:58:37,115 If you have made it to the middle of the day, 784 00:58:37,139 --> 00:58:40,192 and then you say, I can't anymore, 785 00:58:40,300 --> 00:58:42,035 I'm very hungry, 786 00:58:42,059 --> 00:58:45,395 I'm thirsty, then it's not so bad, 787 00:58:45,419 --> 00:58:48,196 if you eat and drink something... 788 00:58:48,220 --> 00:58:50,115 and fast again afterwards. 789 00:58:50,139 --> 00:58:51,753 That's what children do. 790 00:58:51,779 --> 00:58:54,178 That's how they learn with time... 791 00:58:54,459 --> 00:58:57,516 how to fast the whole day. 792 00:58:57,540 --> 00:59:01,995 How do we break the fast? 793 00:59:02,019 --> 00:59:04,516 - Ibrahim again. - By drinking water. 794 00:59:04,540 --> 00:59:07,156 Drinking water. Correct. 795 00:59:07,940 --> 00:59:12,213 With what else, if you have it? 796 00:59:12,860 --> 00:59:14,342 What else? 797 00:59:14,580 --> 00:59:15,931 Yes, Dani. 798 00:59:16,379 --> 00:59:17,861 Dates. 799 00:59:18,099 --> 00:59:19,670 What are dates? 800 00:59:19,699 --> 00:59:21,487 These are dates. 801 00:59:21,819 --> 00:59:23,999 "Hurma" in Turkish. 802 00:59:24,459 --> 00:59:26,684 "Tamar" in Arabic. 803 00:59:27,260 --> 00:59:28,260 I fast. 804 00:59:28,459 --> 00:59:30,552 You fast? The whole day? 805 00:59:30,580 --> 00:59:31,583 Yes. 806 00:59:31,980 --> 00:59:34,029 How many hours? 807 00:59:36,900 --> 00:59:40,343 Until we are allowed to eat. 808 00:59:40,379 --> 00:59:44,260 Until 8 or something like that. 809 00:59:45,459 --> 00:59:48,956 But you don't have to fast yet, you're so young. 810 00:59:48,980 --> 00:59:54,603 Yes, but I love to fast. Because you get 70 times as many points. 811 00:59:55,220 --> 01:00:00,315 Like plus points, more than on normal days. 812 01:00:00,339 --> 01:00:07,229 So if I pray once, I get the same as if I prayed 70 times. 813 01:00:08,220 --> 01:00:10,956 Can you also always say the word... 814 01:00:10,980 --> 01:00:13,203 - that you're writing? - Penis. 815 01:00:13,300 --> 01:00:14,782 Yes, and... 816 01:00:15,059 --> 01:00:16,717 Testicles. 817 01:00:26,059 --> 01:00:28,115 Do girls also have that? 818 01:00:28,139 --> 01:00:29,666 No. 819 01:00:30,059 --> 01:00:33,853 Exactly, only boys have that. 820 01:00:34,419 --> 01:00:36,995 Men get chest hair. 821 01:00:37,019 --> 01:00:43,276 Doesn't have to be, can be. There are men who have less body hair. 822 01:00:43,300 --> 01:00:50,276 Women don't really have chest hair, unless they have little hairs, which is different. 823 01:00:50,300 --> 01:00:53,046 But they have breasts. 824 01:01:00,819 --> 01:01:04,918 - Vulva. - Vulva, ok. 825 01:01:05,819 --> 01:01:09,699 What else do you call it... 826 01:01:09,860 --> 01:01:13,836 when you go to the doctor? There is another medical term. 827 01:01:13,860 --> 01:01:17,085 He might not say vulva, but? 828 01:01:18,059 --> 01:01:19,059 Mohammed? 829 01:01:19,260 --> 01:01:21,836 - Vagina. - Vagina, exactly. 830 01:01:21,860 --> 01:01:27,222 You should know the technical terms, because they are important. 831 01:01:32,739 --> 01:01:38,795 That doesn't fit proportionally, that isn't realistic. 832 01:01:38,819 --> 01:01:45,276 A body has a correspondingly sized penis. 833 01:01:45,300 --> 01:01:49,354 Not a line like that. Also, here... 834 01:01:51,300 --> 01:01:54,962 it's not very realistic, okay? 835 01:01:55,819 --> 01:01:57,302 Dance. 836 01:02:22,580 --> 01:02:24,149 What are you doing? 837 01:02:57,260 --> 01:02:59,570 Where is David? He's first. 838 01:02:59,779 --> 01:03:03,005 - Who is David? - Wave hallo. 839 01:03:03,099 --> 01:03:04,277 First. 840 01:03:04,540 --> 01:03:05,586 Dani? 841 01:03:05,620 --> 01:03:06,754 Second. 842 01:03:07,059 --> 01:03:08,105 Majeda? 843 01:03:08,739 --> 01:03:09,829 Third. 844 01:03:10,300 --> 01:03:11,739 Teodora? 845 01:03:11,860 --> 01:03:12,795 Fourth. 846 01:03:12,819 --> 01:03:13,865 Rebeca? 847 01:03:14,900 --> 01:03:16,295 Who is Rebeca? 848 01:04:18,019 --> 01:04:23,556 Dear students, dear teacher. 849 01:04:23,580 --> 01:04:31,078 Today I present to you my presentation about water cycles. 850 01:04:31,220 --> 01:04:37,876 As you know, every living thing on earth needs water to survive. 851 01:04:37,900 --> 01:04:44,221 Plants, trees, animals and of course humans. 852 01:04:47,220 --> 01:04:50,098 This is the earth where we live. 853 01:04:54,739 --> 01:05:00,315 There is only a certain amount of water on earth... 854 01:05:00,339 --> 01:05:05,703 and it is the same as 4 billion years ago. 855 01:05:05,940 --> 01:05:12,480 Now I will show you how water cycles work. 856 01:05:13,779 --> 01:05:17,995 Precipitation ends up either in rivers, 857 01:05:18,019 --> 01:05:22,554 lakes, or oceans, or on fields and forests. 858 01:05:22,860 --> 01:05:30,053 I wanted to ask one more thing: Is there more fresh water or salt water? 859 01:05:30,300 --> 01:05:32,000 Who knows? 860 01:05:33,980 --> 01:05:35,724 - Mohammed? - Salt water. 861 01:05:36,139 --> 01:05:37,274 Correct. 862 01:05:45,819 --> 01:05:47,127 Hafsa? 863 01:05:47,180 --> 01:05:53,476 I thought your presentation was good, but you looked a bit too much at your paper. 864 01:05:53,500 --> 01:05:59,115 I think your poster is very nice, colorful. 865 01:05:59,139 --> 01:06:04,240 You explained well. You spoke out loud. 866 01:06:05,940 --> 01:06:07,465 I would give you... 867 01:06:08,779 --> 01:06:10,872 an A minus. 868 01:06:14,180 --> 01:06:17,799 Your presentation was good. 869 01:06:18,580 --> 01:06:22,853 The heading is a bit small. 870 01:06:24,260 --> 01:06:26,962 The poster is nice, very nice. 871 01:06:29,139 --> 01:06:32,454 You didn't really... 872 01:06:33,419 --> 01:06:39,437 You didn't, how do you call it...? 873 01:06:44,980 --> 01:06:46,724 Speaking freely? 874 01:06:47,660 --> 01:06:51,365 No, not that. I mean when you're... 875 01:06:51,779 --> 01:06:57,099 like explaining something and you're afraid or something. 876 01:06:58,300 --> 01:06:59,303 Afraid. 877 01:06:59,339 --> 01:07:01,040 Not afraid. 878 01:07:01,300 --> 01:07:04,178 - Nervous or shy? - Yes, nervous. 879 01:07:04,260 --> 01:07:07,035 - Nervous, she was nervous. - You weren't nervous. 880 01:07:07,059 --> 01:07:08,276 Not nervous. 881 01:07:08,300 --> 01:07:10,044 Not nervous. Thank you. 882 01:07:11,300 --> 01:07:14,351 You looked at the paper a bit. 883 01:07:14,580 --> 01:07:15,670 Not very much. 884 01:07:16,819 --> 01:07:18,912 I'll give you... 885 01:07:23,540 --> 01:07:27,071 You also spoke very loud. I'll give you... 886 01:07:28,300 --> 01:07:29,869 an A-B. 887 01:07:32,940 --> 01:07:36,435 If you want to say something, you can do so. 888 01:07:36,459 --> 01:07:39,120 - What's this for? - For school. 889 01:07:40,099 --> 01:07:42,062 Explain it to your mom. 890 01:07:46,819 --> 01:07:50,221 This is for what I studied better. 891 01:07:50,620 --> 01:07:53,017 I put that here. 892 01:07:53,500 --> 01:07:57,031 They're here for what I'm not good at. 893 01:07:58,779 --> 01:08:01,657 - Aha, for what you're not good at. - Yes. 894 01:08:02,300 --> 01:08:05,962 - My German is not so good, because... - Why? 895 01:08:09,180 --> 01:08:10,314 Why? 896 01:08:10,379 --> 01:08:15,612 You can speak pretty well by now. Why isn't it so good? 897 01:08:18,379 --> 01:08:22,914 - Because I read no books. - For example. What else? 898 01:08:26,099 --> 01:08:27,581 Because I don't practice. 899 01:08:27,980 --> 01:08:30,814 For example, why else? 900 01:08:33,739 --> 01:08:35,048 Sorry. 901 01:08:37,739 --> 01:08:40,530 Perhaps because it interests you less. 902 01:08:41,819 --> 01:08:43,084 How do you mean? 903 01:08:43,139 --> 01:08:48,197 Whether you are less interested in the subject. Writing, 904 01:08:48,339 --> 01:08:52,264 reading, for example. Doesn't that interest you? 905 01:08:52,500 --> 01:08:53,500 It does. 906 01:08:54,260 --> 01:08:58,556 - But only sometimes. - Sometimes, okay. 907 01:08:58,580 --> 01:09:02,416 - Which language do you speak at home? - Albanian. 908 01:09:03,300 --> 01:09:06,656 That's why you're probably less interested in German. 909 01:09:07,620 --> 01:09:13,070 At home my father speaks good German but he has no time for me. 910 01:09:13,139 --> 01:09:19,715 He's always at the construction site and he builds buildings. 911 01:09:19,739 --> 01:09:22,315 When he comes home, he has no time for me, because... 912 01:09:22,339 --> 01:09:23,916 He's probably tired by that time. 913 01:09:23,940 --> 01:09:26,755 And my mother can't speak German that well. 914 01:09:26,779 --> 01:09:30,878 That's why I can't speak with her. My sister can't speak German. 915 01:09:32,260 --> 01:09:34,221 My brother is small... 916 01:09:35,059 --> 01:09:39,506 But have you noticed, how your speaking has improved? 917 01:09:39,660 --> 01:09:41,995 - No. - That's too bad. 918 01:09:42,019 --> 01:09:45,638 He scored a total of 126 points. 919 01:09:45,940 --> 01:09:50,168 The average, the mean would be 150. 920 01:09:52,220 --> 01:09:56,675 You can see that here, a low competence. 921 01:09:56,699 --> 01:10:01,755 That's medium. And that's when someone really did it like that. 922 01:10:01,779 --> 01:10:04,047 That would be German, Reading. 923 01:10:04,379 --> 01:10:10,135 He still has a little tree, it has to grow a little bit. 924 01:10:10,260 --> 01:10:12,962 In mathematics he has... 925 01:10:13,940 --> 01:10:16,774 133 points. 926 01:10:17,260 --> 01:10:22,883 The average would be 150 again. He is in this competence area. 927 01:10:23,019 --> 01:10:29,080 The tree is also still small. Danilo, look that the tree grows, 928 01:10:29,300 --> 01:10:32,002 so that you can then pick apples. 929 01:10:34,980 --> 01:10:36,897 You can take a seat here, 930 01:10:38,019 --> 01:10:42,554 if you like, whatever works best for you. 931 01:10:43,699 --> 01:10:45,052 How are you doing? 932 01:10:45,739 --> 01:10:46,743 Good, thank you. 933 01:10:47,099 --> 01:10:49,803 Is everything good with Mohammed? 934 01:10:50,660 --> 01:10:53,145 Good, Mashallah, okay. 935 01:10:53,980 --> 01:10:55,505 How are you doing at home? 936 01:10:55,940 --> 01:10:59,427 Everything okay with your sister and father? Or not so good? 937 01:10:59,580 --> 01:11:00,757 Pretty good. 938 01:11:00,900 --> 01:11:03,253 That's obviously best. 939 01:11:16,220 --> 01:11:19,839 My father is very grateful to you because... 940 01:11:20,260 --> 01:11:23,660 everything that he does now and... 941 01:11:23,739 --> 01:11:26,138 has learned is because of you. 942 01:11:26,300 --> 01:11:27,433 Thank you. 943 01:11:28,779 --> 01:11:32,795 Of course, he's better now than before, when we first came here... 944 01:11:32,819 --> 01:11:36,355 In terms of his learning behavior, definitely. Because otherwise, 945 01:11:36,379 --> 01:11:39,868 like when we first started working, 946 01:11:40,260 --> 01:11:44,357 the star would have gotten even smaller. 947 01:11:44,419 --> 01:11:46,163 It's better now. 948 01:12:13,620 --> 01:12:19,549 Okay, we're going in now. And we are going to behave ourselves. 949 01:12:19,580 --> 01:12:25,684 There are people praying at this time. It's the afternoon prayer. 950 01:12:31,540 --> 01:12:34,505 In which direction do Muslims pray? 951 01:12:35,139 --> 01:12:37,973 In this direction, because what is there? 952 01:12:39,220 --> 01:12:41,395 Mecca, exactly, The Kaaba. 953 01:12:41,419 --> 01:12:44,645 What does the Imam do at lunchtime on Friday? 954 01:12:44,819 --> 01:12:47,609 He climbs up these steps. 955 01:12:47,739 --> 01:12:52,274 Would anybody of you like to climb up... 956 01:12:52,660 --> 01:12:56,060 and see what it's like to stand up here? 957 01:12:56,300 --> 01:12:58,000 You? Okay, come. 958 01:12:59,260 --> 01:13:01,956 Where you're standing now... 959 01:13:01,980 --> 01:13:05,556 is where the Imam stands on Friday and gives his speech. 960 01:13:05,580 --> 01:13:08,956 Here in the Islamic Centre the speech on Friday... 961 01:13:08,980 --> 01:13:12,641 is given in two languages, in Arabic and German. 962 01:13:12,819 --> 01:13:17,916 After the Imam gave his speech from this staircase... 963 01:13:17,940 --> 01:13:19,857 he goes back down the steps... 964 01:13:19,980 --> 01:13:24,775 and goes into the prayer niche and opens the Friday prayer. 965 01:13:24,940 --> 01:13:29,300 Have you ever prayed with your parents. For example, in a mosque? 966 01:13:30,419 --> 01:13:33,476 Do you feel like coming forward... 967 01:13:33,500 --> 01:13:38,876 and show your fellow students how we actually do our prayer? 968 01:13:38,900 --> 01:13:40,077 Would you like to? 969 01:13:40,139 --> 01:13:41,534 Okay, come forward. 970 01:13:41,699 --> 01:13:43,313 You also want to. Okay. 971 01:13:43,339 --> 01:13:45,315 You also want to. You come forward. 972 01:13:45,339 --> 01:13:46,909 You too? Come forward. 973 01:13:47,739 --> 01:13:48,873 What's your name? 974 01:13:49,779 --> 01:13:52,675 Mohammed. Mohammed is our Imam for today. 975 01:13:52,699 --> 01:13:57,476 He's going to show you how to perform the community prayer. 976 01:13:57,500 --> 01:14:00,028 Mohammed. Stand over there. 977 01:14:00,300 --> 01:14:01,695 You're the Imam now. 978 01:14:01,900 --> 01:14:05,596 The others praying behind the Imam... 979 01:14:05,620 --> 01:14:09,107 line up next to each other in a straight line. 980 01:14:10,059 --> 01:14:13,373 This how you do it, this is how you line up. 981 01:14:13,660 --> 01:14:15,753 Turn towards this direction. 982 01:14:17,699 --> 01:14:19,617 My father is also an Imam. 983 01:14:19,819 --> 01:14:21,868 His father is also an Imam. 984 01:14:23,139 --> 01:14:28,416 Today you can say to your father: today I was also an Imam. 985 01:14:28,739 --> 01:14:32,228 - My father as well. - Your father as well, wonderful. 986 01:14:33,019 --> 01:14:38,426 When there is this much distance, Shaitan comes. 987 01:14:38,620 --> 01:14:41,366 That's why we have to... 988 01:14:41,500 --> 01:14:47,386 Exactly, the Prophet teaches us that in congregational prayer, you close ranks, 989 01:14:47,540 --> 01:14:50,286 leave no gaps between each other. 990 01:14:50,459 --> 01:14:52,335 Mohammed, stand in the front. 991 01:14:53,660 --> 01:14:56,580 How do you start a prayer? 992 01:14:56,779 --> 01:14:58,915 First you do the Adhan. 993 01:14:58,980 --> 01:15:02,599 First you make a call to prayer. The Adhan. Correct. 994 01:15:03,419 --> 01:15:05,294 Then you look in front of you, 995 01:15:05,339 --> 01:15:08,476 and which chapter from the Quran is recited? 996 01:15:08,500 --> 01:15:13,075 The opening chapter of the Quran. And that is the Sure Al-Faatihah. 997 01:15:13,099 --> 01:15:15,355 Do you know the Sure Al-Faatihah by heart? 998 01:15:15,379 --> 01:15:16,156 Really? 999 01:15:16,180 --> 01:15:19,318 Do you want to read it so that the others can hear? 1000 01:15:20,019 --> 01:15:21,937 Okay, but look ahead. 1001 01:15:40,019 --> 01:15:41,196 Wonderful. 1002 01:16:07,699 --> 01:16:09,269 Okay, done. 1003 01:16:13,580 --> 01:16:15,276 What may boys do? 1004 01:16:15,300 --> 01:16:18,046 Boys can play, 1005 01:16:18,980 --> 01:16:20,505 help, 1006 01:16:21,339 --> 01:16:26,354 boys can do everything except hit or push or spit. 1007 01:16:27,379 --> 01:16:29,515 What may girls do? 1008 01:16:29,540 --> 01:16:31,415 Girls may... 1009 01:16:32,300 --> 01:16:35,307 also play the same. That doesn't matter. 1010 01:16:36,739 --> 01:16:39,006 Girls can also be pretty. 1011 01:16:44,540 --> 01:16:47,715 How do you imagine your wife? 1012 01:16:47,739 --> 01:16:49,048 Blue eyes, 1013 01:16:49,739 --> 01:16:51,004 light blue. 1014 01:16:53,660 --> 01:16:56,145 Blond hair. 1015 01:16:58,819 --> 01:17:00,999 And she has a good heart. 1016 01:17:01,139 --> 01:17:02,797 And speaks well. 1017 01:17:04,620 --> 01:17:08,115 Would you like to be a boy? 1018 01:17:08,139 --> 01:17:09,229 No. 1019 01:17:10,980 --> 01:17:13,858 - Would you like to marry? - Nah. 1020 01:17:14,980 --> 01:17:18,715 - Would you like to get a good job? - Yes. 1021 01:17:18,739 --> 01:17:21,075 - Do you want to earn money? - Yes. 1022 01:17:21,099 --> 01:17:24,674 - Would you like to go to secondary school? - Yes. 1023 01:17:25,500 --> 01:17:27,287 Then study a lot. 1024 01:17:27,940 --> 01:17:29,552 Love or money? 1025 01:17:29,580 --> 01:17:30,843 Love. 1026 01:17:31,099 --> 01:17:33,106 Love or your family? 1027 01:17:33,379 --> 01:17:34,644 My family. 1028 01:17:34,779 --> 01:17:37,264 Would you like to have a man? 1029 01:17:37,819 --> 01:17:39,715 Would you like to marry? 1030 01:17:39,739 --> 01:17:41,221 No thank you. 1031 01:17:43,660 --> 01:17:45,099 Why not? 1032 01:17:46,339 --> 01:17:50,675 Because I'd like to have some time alone, 1033 01:17:50,699 --> 01:17:53,142 make friends, 1034 01:17:53,620 --> 01:17:55,196 experience adventures, 1035 01:17:55,220 --> 01:18:02,240 and not have children and a husband, with my husband to care for. 1036 01:18:21,180 --> 01:18:24,101 Melisa, do you want to? Come. 1037 01:19:06,779 --> 01:19:08,174 Applause! 1038 01:19:17,260 --> 01:19:21,315 4th grade. 1039 01:19:27,660 --> 01:19:30,275 Any previous knowledge of German? 1040 01:19:30,660 --> 01:19:33,319 Not at all, no German. Okay. 1041 01:19:33,940 --> 01:19:38,836 The little one is downstairs in the first grade... 1042 01:19:38,860 --> 01:19:40,299 The little one? 1043 01:19:40,419 --> 01:19:42,995 Is she also in this cloak room? 1044 01:19:43,019 --> 01:19:44,458 No, new building. 1045 01:19:44,500 --> 01:19:46,941 I see, she's in the new building. 1046 01:19:47,180 --> 01:19:49,395 They should come a few minutes before 8... 1047 01:19:49,419 --> 01:19:52,080 so that she is not too late. 1048 01:19:57,900 --> 01:20:00,559 She's now a lateral entrant. 1049 01:20:00,860 --> 01:20:02,995 Doesn't speak a word of German. 1050 01:20:03,940 --> 01:20:09,085 The team colleague is sick. I don't have any support. 1051 01:20:09,180 --> 01:20:13,801 Now I have to do double the work. 1052 01:20:13,860 --> 01:20:17,075 We have double the work. With the lateral entrant and... 1053 01:20:17,099 --> 01:20:18,843 the German course. 1054 01:20:19,459 --> 01:20:21,117 Well, let's see. 1055 01:20:22,059 --> 01:20:24,850 It's pretty intense at the moment... 1056 01:20:25,739 --> 01:20:27,310 in Vienna's schools. 1057 01:20:27,459 --> 01:20:30,425 - Who is that? - Melisa, five calculations are missing. 1058 01:20:44,059 --> 01:20:48,157 Here, Rebeca. Round the number... 1059 01:20:52,300 --> 01:20:54,088 one thousand... 1060 01:20:55,500 --> 01:20:58,028 three hundred thirty three. 1061 01:20:58,379 --> 01:21:00,559 1330. 1062 01:21:01,220 --> 01:21:02,527 Very good. 1063 01:21:03,980 --> 01:21:04,980 Hafsa! 1064 01:21:05,860 --> 01:21:09,696 Round the number seven hundred... 1065 01:21:10,419 --> 01:21:12,077 and forty three. 1066 01:21:12,620 --> 01:21:14,581 740. 1067 01:21:14,739 --> 01:21:18,096 Very good, you guys are fast. 1068 01:21:18,580 --> 01:21:20,890 I'll tell you a number. 1069 01:21:20,980 --> 01:21:24,423 Round the number one hundred seventy two. 1070 01:21:28,900 --> 01:21:30,512 One hundred... 1071 01:21:38,779 --> 01:21:42,476 One hundred seventy one? 1072 01:21:42,500 --> 01:21:44,375 No. What is... 1073 01:21:44,980 --> 01:21:47,333 a tens digit? 1074 01:21:48,900 --> 01:21:51,865 Tell me what a tens digit is. 1075 01:21:51,980 --> 01:21:52,980 10 1076 01:21:53,019 --> 01:21:54,153 20 1077 01:21:54,500 --> 01:21:55,395 30 1078 01:21:55,419 --> 01:21:56,419 40 1079 01:21:56,699 --> 01:21:57,676 50 1080 01:21:57,700 --> 01:21:59,617 60, 70, 80 1081 01:22:00,379 --> 01:22:01,379 90 1082 01:22:02,620 --> 01:22:03,666 100 1083 01:22:04,860 --> 01:22:05,596 200 1084 01:22:05,620 --> 01:22:09,956 No. That is a hundreds digit. You unfortunately missed that, 1085 01:22:09,980 --> 01:22:12,422 that that isn't a tens digit. 1086 01:22:12,459 --> 01:22:16,907 200 is not the next tens digit after 100. 1087 01:22:17,300 --> 01:22:19,915 100 and 1? 1088 01:22:20,379 --> 01:22:21,601 101? 1089 01:22:23,739 --> 01:22:24,739 100... 1090 01:22:25,459 --> 01:22:26,459 10 1091 01:22:26,620 --> 01:22:28,145 120 1092 01:22:28,379 --> 01:22:29,644 130 1093 01:22:29,739 --> 01:22:31,092 140 1094 01:22:31,300 --> 01:22:32,300 100... 1095 01:22:33,620 --> 01:22:34,840 150 1096 01:22:35,099 --> 01:22:37,890 160, 170 1097 01:22:38,099 --> 01:22:40,977 180, 190 1098 01:22:42,260 --> 01:22:48,537 I said the number 172. Do you have to round up or round down? 1099 01:22:49,180 --> 01:22:51,404 What do you with a ones digit? 1100 01:22:51,500 --> 01:22:52,395 Round up. 1101 01:22:52,419 --> 01:22:56,170 Why round up? With which number do you round up? 1102 01:22:57,419 --> 01:22:58,419 With... 1103 01:22:59,980 --> 01:23:01,113 five... 1104 01:23:01,180 --> 01:23:02,619 six, seven, eight... 1105 01:23:02,660 --> 01:23:09,854 172. Now think about it again when I say 172. 1106 01:23:15,739 --> 01:23:18,311 181...? 1107 01:23:18,459 --> 01:23:24,516 No. 172. Which number is the ones digit? 1108 01:23:24,540 --> 01:23:27,035 Which number is the ones digit? 1109 01:23:27,059 --> 01:23:28,059 Two. 1110 01:23:28,099 --> 01:23:32,067 So more or less? 1111 01:23:32,180 --> 01:23:33,180 Less. 1112 01:23:33,540 --> 01:23:38,641 What is less? Is 180 less than 172 or more? 1113 01:23:40,660 --> 01:23:43,075 - More. - Then you have to do less. 1114 01:23:43,099 --> 01:23:46,457 - What is the next tens digit that is less? - 80? 1115 01:23:46,739 --> 01:23:51,516 80 is not less, 180 is more. What is less? 1116 01:23:51,540 --> 01:23:52,891 60? 1117 01:23:53,099 --> 01:24:00,599 No. 160 is way too little. What is the tens digit in 172? 1118 01:24:07,379 --> 01:24:11,522 Melisa, no. Give David the ball, 1119 01:24:12,099 --> 01:24:13,670 too bad. 1120 01:24:14,819 --> 01:24:16,955 Why can't you do it? 1121 01:24:18,099 --> 01:24:22,198 Sit down. Really too bad, Melisa. 1122 01:24:27,099 --> 01:24:29,596 I have so much stress that I... 1123 01:24:29,620 --> 01:24:31,844 always have to do it like this... 1124 01:24:34,739 --> 01:24:37,051 I'm always so stressed out, 1125 01:24:37,500 --> 01:24:40,725 that I always... 1126 01:24:41,860 --> 01:24:44,040 have to do homework. 1127 01:24:45,019 --> 01:24:47,330 I still have to do it, 1128 01:24:47,580 --> 01:24:50,369 so that maybe I become teacher... 1129 01:24:50,940 --> 01:24:53,337 or a policewoman... 1130 01:24:54,260 --> 01:24:55,742 or a nurse. 1131 01:24:55,860 --> 01:24:59,085 That is why I have to make an effort. 1132 01:25:01,099 --> 01:25:03,279 That's cool for me. 1133 01:25:05,139 --> 01:25:07,494 I mean I love... 1134 01:25:08,419 --> 01:25:10,033 to play here, 1135 01:25:10,139 --> 01:25:11,927 to ride a scooter... 1136 01:25:12,099 --> 01:25:13,974 I really love it, 1137 01:25:14,220 --> 01:25:15,876 yeah, I love that. 1138 01:25:38,739 --> 01:25:41,355 This is how the park looks like... 1139 01:25:41,459 --> 01:25:42,637 and... 1140 01:25:42,940 --> 01:25:45,512 I live here. 1141 01:25:53,019 --> 01:25:54,981 Good morning to you all. 1142 01:25:55,220 --> 01:25:58,098 Good morning. 1143 01:25:58,379 --> 01:26:02,260 Today we are going to do our first in-class test. 1144 01:26:02,860 --> 01:26:06,391 In which subject are we doing our test? 1145 01:26:07,779 --> 01:26:10,178 - In which subject? - German. 1146 01:26:10,379 --> 01:26:14,276 Exactly. This is the German test. 1147 01:26:14,300 --> 01:26:17,307 You studied a lot? 1148 01:26:20,500 --> 01:26:22,548 Ah dude, 1149 01:26:23,220 --> 01:26:24,919 I'm so scared. 1150 01:26:45,300 --> 01:26:49,790 Do you think you can describe yourself as a person? 1151 01:26:52,660 --> 01:26:55,956 - Can you do that in one sentence? - No. 1152 01:26:55,980 --> 01:27:00,862 Where do you think you'll write it? What else have I given you? 1153 01:28:06,980 --> 01:28:13,236 The class test is now finished. You can... 1154 01:28:13,260 --> 01:28:15,526 take a breather now. 1155 01:28:34,099 --> 01:28:35,887 What do you think? 1156 01:28:36,819 --> 01:28:38,258 C. 1157 01:28:41,379 --> 01:28:44,736 What didn't you do on the test? 1158 01:28:45,660 --> 01:28:48,362 Did you really describe yourself? 1159 01:28:53,660 --> 01:28:55,229 Look, Fatima. 1160 01:28:55,620 --> 01:29:00,502 You copied everything that was written there. 1161 01:29:01,339 --> 01:29:04,653 Maybe you didn't understand the question. 1162 01:29:05,739 --> 01:29:07,746 You didn't understand the question. 1163 01:29:08,779 --> 01:29:11,091 I'm really sorry about that. 1164 01:29:16,059 --> 01:29:18,371 How did it go for you? 1165 01:29:19,339 --> 01:29:20,997 I was nervous. 1166 01:29:21,059 --> 01:29:25,333 Do you think it went well or not? How do you feel about it? 1167 01:29:26,739 --> 01:29:29,596 - Good. - A good feeling? Okay. 1168 01:29:29,620 --> 01:29:32,675 It turned out to be a "very good". 1169 01:29:32,699 --> 01:29:34,923 What didn't you do, Dani? 1170 01:29:35,059 --> 01:29:39,289 - Describe myself. - You did not describe yourself. 1171 01:29:42,099 --> 01:29:46,395 You don't need to get down about it. You'll be able to make corrections. 1172 01:29:46,419 --> 01:29:51,476 That's one grade that you got on this test. 1173 01:29:51,500 --> 01:29:53,548 You can explain that to your mom. 1174 01:29:53,860 --> 01:29:55,876 Soon we'll have parent-teacher conferences. 1175 01:29:55,900 --> 01:30:00,216 That doesn't mean that you'll get a C... 1176 01:30:02,339 --> 01:30:06,956 as a grade on your report card. This is the grade on the test. 1177 01:30:06,980 --> 01:30:09,944 If you make an effort... 1178 01:30:09,980 --> 01:30:15,596 and don't disturb the lesson, but pay more attention, 1179 01:30:15,620 --> 01:30:18,235 you will achieve a better grade. 1180 01:30:19,300 --> 01:30:22,526 You don't need to get so down about it right now. 1181 01:30:22,980 --> 01:30:28,430 Look, I've broken everything down. Unfortunately, it didn't work out for you. 1182 01:30:28,739 --> 01:30:32,053 I couldn't do anything. 1183 01:30:32,980 --> 01:30:34,592 I'm really sorry. 1184 01:30:37,139 --> 01:30:40,454 Should I talk to your mom today? 1185 01:30:40,819 --> 01:30:43,392 I'll call her today, okay? 1186 01:30:44,779 --> 01:30:47,657 Do you want something to drink? 1187 01:31:19,220 --> 01:31:23,476 Let's make a circle around the altar, but we don't need to touch the altar... 1188 01:31:23,500 --> 01:31:26,552 just stand in front of it. 1189 01:31:29,620 --> 01:31:33,020 Make a circle around it. Careful. 1190 01:31:41,139 --> 01:31:42,404 Come. 1191 01:31:42,940 --> 01:31:45,715 The St. Stephen's Cathedral doesn't only belong to the church. 1192 01:31:45,739 --> 01:31:48,487 It belongs to all Austrians. 1193 01:31:49,220 --> 01:31:52,355 You could say, the Cathedral also belongs to you. 1194 01:31:52,379 --> 01:31:54,196 "This is my St. Stephen's Cathedral." 1195 01:31:54,220 --> 01:31:57,926 You could also say, this is your St. Stephen's Cathedral. 1196 01:31:58,019 --> 01:32:01,508 Everyone of you can say, this is my St. Stephen's Cathedral. 1197 01:32:03,419 --> 01:32:06,340 Take a step back, then you'll see it better. 1198 01:32:07,180 --> 01:32:12,556 This is the altar, where I, as the priest, celebrate one of the seven masses every day. 1199 01:32:12,580 --> 01:32:15,152 On Sunday, two or three. 1200 01:32:15,220 --> 01:32:19,556 I have a lot of other priests who support me. Otherwise, I wouldn't be able to do all this. 1201 01:32:19,580 --> 01:32:23,115 I have a large operation. I have ten priests at my side. 1202 01:32:23,139 --> 01:32:27,196 Another 40 priests, who support me... 1203 01:32:27,220 --> 01:32:31,012 in listening to people, when they have worries. 1204 01:32:31,139 --> 01:32:35,476 When they have brought guilt upon themselves. 1205 01:32:35,500 --> 01:32:37,811 When they need forgiveness. 1206 01:32:39,739 --> 01:32:42,156 Do you have Roman Catholic children in your class? 1207 01:32:42,180 --> 01:32:44,752 We have Serbian Orthodox. 1208 01:32:44,779 --> 01:32:49,995 Roman Catholic. Wait, no, Romanian Orthodox. No, no Roman Catholics. 1209 01:32:50,019 --> 01:32:52,199 - Not a single one? - No, none. 1210 01:32:53,900 --> 01:32:56,516 - You have a question. - Where is Jesus? 1211 01:32:56,540 --> 01:32:57,674 Where is Jesus? 1212 01:32:57,860 --> 01:33:00,738 Jesus is in the form of bread... 1213 01:33:00,819 --> 01:33:03,131 in the cupboard next to it on the altar. 1214 01:33:03,180 --> 01:33:05,185 Where the red light burns... 1215 01:33:05,260 --> 01:33:08,795 it is a sign that we keep Jesus in the form of bread... 1216 01:33:08,819 --> 01:33:12,156 in the cupboard of the tabernacle. 1217 01:33:12,180 --> 01:33:17,063 In the bread, Jesus is there for us. 1218 01:33:17,900 --> 01:33:21,556 The most important thing, that you tell your mommy and daddy: 1219 01:33:21,580 --> 01:33:26,289 "I got to know my St. Stephen's Cathedral." 1220 01:33:26,620 --> 01:33:28,800 You can also say, your St. Stephen's. 1221 01:33:28,900 --> 01:33:31,167 And you can say, your St. Stephen's. 1222 01:33:31,419 --> 01:33:32,641 Each of you can say: 1223 01:33:32,739 --> 01:33:34,092 "This is my St. Stephen's." 1224 01:33:34,139 --> 01:33:36,319 That is especially important to me. 1225 01:33:36,900 --> 01:33:38,688 Also your St. Stephen's. 1226 01:33:39,260 --> 01:33:41,135 You still have a final question? 1227 01:33:41,220 --> 01:33:45,536 Why can we say that it's ours? 1228 01:33:45,779 --> 01:33:50,183 Because the St. Stephen's Cathedral belongs to every Viennese. 1229 01:34:29,900 --> 01:34:31,426 Alper, tell. 1230 01:34:31,699 --> 01:34:33,313 When I was at the McDonald's. 1231 01:34:35,099 --> 01:34:37,192 When you were at the McDonald's? 1232 01:34:38,059 --> 01:34:41,765 What does that have to do with St. Stephen's Cathedral? 1233 01:34:43,019 --> 01:34:44,066 Nothing. 1234 01:34:46,220 --> 01:34:51,715 Is the only thing that stuck with you from today is that you ate a hamburger? 1235 01:34:51,739 --> 01:34:52,739 No! 1236 01:34:53,500 --> 01:34:56,377 Well, then tell us a little something. 1237 01:34:56,900 --> 01:35:01,565 When I was in the other McDonald's... 1238 01:35:02,660 --> 01:35:06,060 I had 5 euros. 1239 01:35:07,339 --> 01:35:10,174 In this McDonald's... 1240 01:35:10,699 --> 01:35:12,966 it cost 5,70 euros. 1241 01:35:13,339 --> 01:35:15,315 - The same... - Sweetie, 1242 01:35:15,339 --> 01:35:20,395 are we talking about a McDonald's or are we talking about St. Stephen's? 1243 01:35:20,419 --> 01:35:25,390 - St. Stephen's. - Tell us something about St. Stephen's. 1244 01:35:27,059 --> 01:35:28,890 The difference is, 1245 01:35:30,660 --> 01:35:32,970 that there are like... 1246 01:35:34,059 --> 01:35:35,890 pictures. 1247 01:35:38,860 --> 01:35:43,918 And that this person is by the sign. 1248 01:35:45,379 --> 01:35:48,300 Which person? I don't understand. 1249 01:35:49,139 --> 01:35:52,516 What you do mean by that? 1250 01:35:52,540 --> 01:35:55,355 - I mean Jesus. - Where is he? 1251 01:35:55,379 --> 01:35:58,083 By the Christian signs. 1252 01:35:58,180 --> 01:36:00,315 The sign, as it were. 1253 01:36:01,739 --> 01:36:03,963 Or perhaps a crucifix. 1254 01:36:05,019 --> 01:36:09,636 In church there are these paintings with people on them, 1255 01:36:09,660 --> 01:36:13,995 and faces. In the mosque, there are patterns. 1256 01:36:14,019 --> 01:36:18,859 In the mosque you're not allowed to paint faces like that. 1257 01:36:19,260 --> 01:36:22,476 Is a Christian allowed to come to the mosque and pray? 1258 01:36:22,500 --> 01:36:23,634 No. 1259 01:36:23,699 --> 01:36:27,232 Why not? Who says it isn't allowed? 1260 01:36:27,260 --> 01:36:28,260 I do. 1261 01:36:30,180 --> 01:36:34,452 Are you the boss of the St. Stephen's Cathedral or of the mosque? 1262 01:36:36,339 --> 01:36:38,346 I don't think so. 1263 01:36:39,419 --> 01:36:45,915 I think it would not be so bad for a Christian to go into a mosque. 1264 01:36:45,940 --> 01:36:47,901 It's also a house of prayer. 1265 01:37:04,540 --> 01:37:07,548 So dear 4e. Attention. 1266 01:37:09,180 --> 01:37:15,022 You all know, I've been married for a while. You all also know my husband. What's his name? 1267 01:37:17,139 --> 01:37:22,502 And we decided, or actually it wasn't really a decision, 1268 01:37:23,260 --> 01:37:26,966 that we also want to have a great child like you. 1269 01:37:27,620 --> 01:37:30,627 What do you think will be my piece of news? 1270 01:37:32,339 --> 01:37:33,473 Hafsa? 1271 01:37:33,540 --> 01:37:35,196 Are you pregnant? 1272 01:37:35,580 --> 01:37:38,414 Yes. You can already see a belly. 1273 01:37:38,660 --> 01:37:42,016 Alper already noticed it last week. 1274 01:37:43,739 --> 01:37:46,311 I ignored him, right Alper? 1275 01:37:46,900 --> 01:37:48,644 I ignored him. 1276 01:37:48,900 --> 01:37:53,995 I thought, I have to tell you all together, not individually. 1277 01:37:54,019 --> 01:37:58,117 That would not have been fair. 1278 01:37:59,059 --> 01:38:01,720 The only problem is... 1279 01:38:02,139 --> 01:38:06,836 that when I'm seven months pregnant... 1280 01:38:06,860 --> 01:38:11,002 right now, I'm about in my fourth month... 1281 01:38:11,620 --> 01:38:14,322 I'll unfortunately have to go. 1282 01:38:15,300 --> 01:38:16,563 That means... 1283 01:38:16,860 --> 01:38:21,876 that someone else will take over the class. But you don't have much longer... 1284 01:38:21,900 --> 01:38:23,715 until the end of the school year. 1285 01:38:23,739 --> 01:38:29,364 It'll only be three more months, or four. 3 1/2 months, okay? 1286 01:38:29,699 --> 01:38:33,075 - Too bad Ilkay. - I'm still here now. 1287 01:38:33,099 --> 01:38:34,887 Yes, but when... 1288 01:38:35,059 --> 01:38:39,236 When I'm gone. Yes, but it won't be long for you then. 1289 01:38:39,260 --> 01:38:41,177 Good, we'll do that right away. 1290 01:38:42,180 --> 01:38:46,408 Whoever ordered a chicken schnitzel, please come! 1291 01:38:49,779 --> 01:38:52,569 - Congratulations. - Oh, thank you very much. 1292 01:39:06,699 --> 01:39:08,008 Stop it. 1293 01:39:10,580 --> 01:39:15,556 How are things with the next school? Do you already have a wish? 1294 01:39:15,580 --> 01:39:19,853 I'm caught in the middle, I don't know. 1295 01:39:21,180 --> 01:39:22,836 That's why I think, 1296 01:39:23,339 --> 01:39:26,075 the school that's directly across from my apartment. 1297 01:39:26,099 --> 01:39:28,149 - Which one? - Herzgasse. 1298 01:39:29,580 --> 01:39:34,113 I do not have to worry about both. I told you that at the beginning. 1299 01:39:34,339 --> 01:39:38,876 I didn't find my children on the street. That's why they come accompanied... 1300 01:39:38,900 --> 01:39:40,905 and also go home accompanied. 1301 01:39:40,980 --> 01:39:44,516 She wants to go on her own, but we still don't allow it. 1302 01:39:44,540 --> 01:39:50,276 I think she would have the maturity. I would trust Elif. 1303 01:39:50,300 --> 01:39:54,922 Yes, me too. But I don't trust the street. 1304 01:39:56,540 --> 01:40:01,115 That's my problem. Otherwise, there is no problem. In our time, it was very different. 1305 01:40:01,139 --> 01:40:03,973 There weren't these instances. 1306 01:40:04,059 --> 01:40:06,850 It has changed completely. 1307 01:40:07,500 --> 01:40:11,156 You're looking like that. You do want to go alone. 1308 01:40:11,180 --> 01:40:12,531 But next year. 1309 01:40:12,620 --> 01:40:15,715 I would prefer to leave her in Turkey. 1310 01:40:15,739 --> 01:40:17,916 - Why? - To go to school there. 1311 01:40:17,940 --> 01:40:19,728 For what reason? 1312 01:40:21,180 --> 01:40:24,516 It's better this way, that they first go to middle school. 1313 01:40:24,540 --> 01:40:29,395 Majeda is sure to graduate in good form. 1314 01:40:29,419 --> 01:40:31,196 She is motivated, 1315 01:40:31,220 --> 01:40:34,098 she speaks great, she's open for everything. 1316 01:40:34,180 --> 01:40:38,495 I'm sure you'll turn out to be something good. 1317 01:40:38,779 --> 01:40:41,395 It's important that she doesn't lose her motivation. 1318 01:40:41,419 --> 01:40:45,075 If she loses her motivation and only has D's and F's, 1319 01:40:45,099 --> 01:40:47,671 then she'll also be sad about it. 1320 01:40:49,419 --> 01:40:51,338 We wanted a secondary school. 1321 01:40:51,779 --> 01:40:55,556 Which one, did you already have an idea? 1322 01:40:55,580 --> 01:40:57,476 Yes, the 5th district. 1323 01:40:57,500 --> 01:40:59,724 The Josef-Haydn-Secondary School? 1324 01:41:05,699 --> 01:41:08,664 We understand the secondary school system. 1325 01:41:08,940 --> 01:41:12,864 I did a master's degree in Tunisia. The mother did as well. 1326 01:41:13,500 --> 01:41:17,991 We don't understand these other schools. 1327 01:41:18,540 --> 01:41:21,941 The education system is a bit complicated here. 1328 01:41:22,620 --> 01:41:24,973 Here, there are two categories. 1329 01:41:25,459 --> 01:41:27,956 The selection is made during elementary school. 1330 01:41:27,980 --> 01:41:32,755 One looks for those who are independent, who get everything. 1331 01:41:32,779 --> 01:41:35,795 You send them along. 1332 01:41:35,819 --> 01:41:37,258 The others... 1333 01:41:37,779 --> 01:41:42,315 go to middle school, where the pedagogical aspects are more important. 1334 01:41:42,339 --> 01:41:45,872 In secondary school, 1335 01:41:46,019 --> 01:41:49,246 the children have to learn a lot on their own. 1336 01:41:49,459 --> 01:41:53,034 I know that you both run after her. 1337 01:41:53,260 --> 01:41:54,995 But it has to come from her. 1338 01:41:55,019 --> 01:41:58,196 If she would change that a bit, 1339 01:41:58,220 --> 01:42:02,492 I would immediately say: enroll her in secondary school. 1340 01:42:02,980 --> 01:42:06,512 I want to see it a little bit. A little bit. 1341 01:42:09,260 --> 01:42:11,075 - Well? - I try. 1342 01:42:11,099 --> 01:42:12,713 Don't try. 1343 01:42:12,900 --> 01:42:17,956 We are in the last year. You could've tried the year before. 1344 01:42:17,980 --> 01:42:19,288 You can. 1345 01:42:19,980 --> 01:42:21,995 I don't go for "trying". 1346 01:42:22,019 --> 01:42:27,034 There is no longer the question of trying in the 4th grade. 1347 01:42:29,699 --> 01:42:31,749 You have to say something. 1348 01:42:35,620 --> 01:42:37,494 With just trying, 1349 01:42:39,260 --> 01:42:41,484 I won't achieve anything. 1350 01:42:42,019 --> 01:42:44,243 Maybe I'll make it, maybe not. 1351 01:42:46,260 --> 01:42:48,836 - I will change. - Good. 1352 01:42:48,860 --> 01:42:50,167 Promise? 1353 01:42:50,300 --> 01:42:52,174 I promise. 1354 01:43:06,019 --> 01:43:07,153 Please. 1355 01:43:07,220 --> 01:43:09,315 Which teacher will come after you? 1356 01:43:09,339 --> 01:43:14,355 We unfortunately don't know yet, who can take over the class. 1357 01:43:14,379 --> 01:43:19,315 I can only tell you that no one wants to take over a class. 1358 01:43:19,339 --> 01:43:22,196 But it's not because you're here, 1359 01:43:22,220 --> 01:43:26,236 but because some are not doing so well health-wise. 1360 01:43:26,260 --> 01:43:30,315 Some teachers have fewer hours, 1361 01:43:30,339 --> 01:43:36,617 like Nicole, who only works eight hours a week. So, it's difficult for her to lead a class. 1362 01:43:36,660 --> 01:43:42,435 So there are fewer teachers here, 1363 01:43:42,459 --> 01:43:44,639 who have many hours. 1364 01:43:44,779 --> 01:43:49,880 That's why there isn't a teacher yet who can take over this class. 1365 01:43:56,300 --> 01:43:58,829 Yes, I scored a goal. 1366 01:43:59,660 --> 01:44:05,516 Play properly at the football table. If you can't do it, then leave it. 1367 01:44:05,540 --> 01:44:11,948 Go away from there and don't play. You aren't being forced to play. 1368 01:44:12,099 --> 01:44:16,110 I'm saying this because the table is already broken. 1369 01:44:16,699 --> 01:44:21,103 That is my table, I bought it with my money. 1370 01:44:22,180 --> 01:44:26,956 Try it now once and if it doesn't work, then there's a football table ban. 1371 01:44:26,980 --> 01:44:28,768 Then I don't care either. 1372 01:44:29,500 --> 01:44:32,770 Next point, what is the next problem? 1373 01:44:33,739 --> 01:44:36,795 Every time I go there, she takes the ball in her hand. 1374 01:44:36,819 --> 01:44:39,435 And when I go to you, she continues playing. 1375 01:44:39,459 --> 01:44:41,335 Can you please translate that? 1376 01:44:46,660 --> 01:44:50,556 Three of you speak Turkish. So, please. 1377 01:44:50,580 --> 01:44:54,876 You go over there, take the ball away from us and just keep on playing. 1378 01:44:54,900 --> 01:44:58,431 - Even though they tell you, you keep on playing. - What? 1379 01:45:00,699 --> 01:45:01,920 You take the ball... 1380 01:45:01,980 --> 01:45:04,755 Why do you take the ball and don't give it back, 1381 01:45:04,779 --> 01:45:06,655 when we want to play with it? 1382 01:45:06,699 --> 01:45:08,876 I want to put the ball in through the hole. 1383 01:45:08,900 --> 01:45:11,596 But the ball is already on the playing field. Why do you take it? 1384 01:45:11,620 --> 01:45:15,355 Even though he says that to the teacher, you don't give the ball back. 1385 01:45:15,379 --> 01:45:19,995 Teacher, we are playing and he holds the ball like this. 1386 01:45:20,019 --> 01:45:22,767 - No I don't! - He holds it tight. 1387 01:45:24,139 --> 01:45:30,199 But Liemar, why do you think everyone has a problem with you? 1388 01:45:30,379 --> 01:45:31,469 Don't know. 1389 01:45:31,540 --> 01:45:35,115 Do you think it could have something to do with you? 1390 01:45:35,139 --> 01:45:36,116 No. 1391 01:45:36,140 --> 01:45:41,755 No? When all the children have a problem with you? Why do you think? 1392 01:45:41,779 --> 01:45:46,488 Nobody plays with me. Besides, they... 1393 01:45:47,260 --> 01:45:48,196 What do they do? 1394 01:45:48,220 --> 01:45:53,876 They hate me. Elif says, nobody should play with me because I have lice. 1395 01:45:53,900 --> 01:45:57,257 Elif says that? Did you all hear that? 1396 01:45:58,180 --> 01:46:01,101 - Yes. - I never heard that. 1397 01:46:02,339 --> 01:46:04,999 Okay, what else is a problem? 1398 01:46:07,260 --> 01:46:10,836 - And she was swearing at me last week. - What did she say? 1399 01:46:10,860 --> 01:46:12,315 "Fuck you and piss off." 1400 01:46:12,339 --> 01:46:14,955 I don't want to hear any bad language now. 1401 01:46:16,059 --> 01:46:18,720 I only hear complaints here. 1402 01:46:19,180 --> 01:46:23,596 On the one side from boys who don't get along with Liemar. 1403 01:46:23,620 --> 01:46:29,636 And on the other side from Liemar, that she is constantly insulted and teased. 1404 01:46:30,459 --> 01:46:36,156 What is the problem, that we have a child, I already explained this to you, 1405 01:46:36,180 --> 01:46:41,636 she doesn't know much yet, you all know that. 1406 01:46:41,660 --> 01:46:45,714 And you should actually be more mature. 1407 01:46:45,779 --> 01:46:49,835 Stop playing with stuff, this concerns all of you. 1408 01:46:52,099 --> 01:46:55,196 Everybody take everything out of their hands. 1409 01:46:58,139 --> 01:47:00,395 It concerns EVERYBODY. 1410 01:47:00,419 --> 01:47:05,825 This is a community, and she belongs to it. I've already explained this to you. 1411 01:47:09,779 --> 01:47:15,715 On one side, the boys, who claim that Liemar misbehaves. 1412 01:47:15,739 --> 01:47:20,035 On the other side, I hear from Liemar that she is constantly insulted. 1413 01:47:20,059 --> 01:47:24,916 She had lice was claimed. Where does she have lice? 1414 01:47:24,940 --> 01:47:29,395 Why do you use such expressions? Why do you insult people? 1415 01:47:29,419 --> 01:47:34,652 Besides, it's quite normal. I had lice as a child. So what? 1416 01:47:35,300 --> 01:47:38,264 But she doesn't have any. FYI. 1417 01:47:38,540 --> 01:47:41,916 Who of you plays with her from time to time? 1418 01:47:41,940 --> 01:47:48,261 Out of 24 children, there are four children who play with her? 1419 01:47:48,300 --> 01:47:52,616 You can't exclude someone all the time! 1420 01:47:53,059 --> 01:47:59,995 When we went home, Ibro hit Liemar like this. 1421 01:48:00,019 --> 01:48:01,677 Why do you hit her? 1422 01:48:02,260 --> 01:48:04,308 Why does one hit someone? 1423 01:48:04,540 --> 01:48:05,717 You shouldn't. 1424 01:48:06,139 --> 01:48:07,876 Ibro, what is it? 1425 01:48:07,900 --> 01:48:09,861 You beat up girls? 1426 01:48:10,099 --> 01:48:11,800 Are you this weak? 1427 01:48:13,019 --> 01:48:18,516 Are you so weak, that you have to hit someone with your fist? 1428 01:48:18,540 --> 01:48:21,156 That is a sign of weakness. 1429 01:48:23,500 --> 01:48:28,755 I heard that Ibro wanted to spit on her school bag. 1430 01:48:28,779 --> 01:48:33,916 I quickly went back so that nobody spits on her bag. 1431 01:48:33,940 --> 01:48:40,697 Please explain to me, what all this is. I don't know this side of you. 1432 01:48:41,059 --> 01:48:46,160 I've known you for about 3 1/2 years now. 1433 01:48:46,699 --> 01:48:50,361 What is going on with you? 1434 01:48:50,739 --> 01:48:55,580 I really ask myself, who you've suddenly become. 1435 01:49:07,580 --> 01:49:08,843 Alper! 1436 01:49:09,339 --> 01:49:11,346 Alper, I found yours. 1437 01:49:20,419 --> 01:49:24,115 Like we already said at the beginning, today... 1438 01:49:24,139 --> 01:49:27,156 is the last day of the school... 1439 01:49:27,180 --> 01:49:31,671 of the first semester. It's not quite the final day... 1440 01:49:31,980 --> 01:49:33,113 of elementary school. 1441 01:49:33,180 --> 01:49:38,063 You all almost made it, because you're now in year four. 1442 01:49:38,419 --> 01:49:45,440 You only have half a year left, and then elementary school is over. 1443 01:49:53,860 --> 01:49:55,908 Only one B. 1444 01:49:56,580 --> 01:50:01,725 In math, but I don't care. Otherwise I only got A's. 1445 01:50:04,059 --> 01:50:06,239 My mom will be so proud. 1446 01:50:06,580 --> 01:50:08,455 We have the same grades. 1447 01:50:10,500 --> 01:50:13,595 Your mom won't scold you this time. Right? 1448 01:50:15,019 --> 01:50:17,723 The main thing is, you don't have any F's. 1449 01:50:17,819 --> 01:50:21,394 If you don't have any F's, you can go to middle school. 1450 01:50:23,379 --> 01:50:26,605 But I tried so hard. 1451 01:50:29,059 --> 01:50:31,283 You got much better. 1452 01:50:32,500 --> 01:50:35,770 - You're also unsatisfied, right? - Yes, I have D's. 1453 01:50:36,540 --> 01:50:38,516 D's. How many? 1454 01:50:38,540 --> 01:50:39,761 Two. 1455 01:50:40,580 --> 01:50:42,062 In which subjects? 1456 01:50:44,500 --> 01:50:45,851 I forgot. 1457 01:50:47,019 --> 01:50:48,937 I forgot which two. 1458 01:50:52,260 --> 01:50:54,919 I think in math and German. 1459 01:50:57,739 --> 01:51:00,006 Did you expect something better? 1460 01:51:01,099 --> 01:51:03,323 I thought I'd get C's. 1461 01:51:11,699 --> 01:51:13,574 Which grade did you get? 1462 01:51:13,819 --> 01:51:15,214 Same as you. 1463 01:51:38,660 --> 01:51:45,156 "A good teacher is hard to find, hard to leave and impossible to forget." 1464 01:51:45,300 --> 01:51:48,046 Thank you, that is so nice. 1465 01:51:48,620 --> 01:51:51,149 That is so sweet. 1466 01:51:51,180 --> 01:51:54,236 This is the best present you could ever get. 1467 01:51:54,260 --> 01:51:56,004 Made with love. 1468 01:51:56,300 --> 01:52:00,236 Fingerprints! Now I have all your fingerprints. 1469 01:52:00,260 --> 01:52:03,616 Because you like coffee, I made this. 1470 01:52:06,819 --> 01:52:09,217 - Did everybody do something? - Yes. 1471 01:52:20,419 --> 01:52:24,836 I already announced it earlier this year. You all know. 1472 01:52:24,860 --> 01:52:28,636 As of tomorrow, I have to go on maternity leave. 1473 01:52:28,660 --> 01:52:34,328 That means, I'm not allowed to work. 1474 01:52:35,660 --> 01:52:38,013 I'm so sorry, that... 1475 01:52:38,459 --> 01:52:42,427 Now I have to cry, when I look at you. 1476 01:52:42,980 --> 01:52:46,991 I'm so sorry that no one else... 1477 01:52:47,139 --> 01:52:48,883 is coming. 1478 01:52:49,339 --> 01:52:50,865 It pains me... 1479 01:52:50,900 --> 01:52:53,995 that I can't hand you over. 1480 01:52:57,059 --> 01:52:59,980 When I look at you, 1481 01:53:00,459 --> 01:53:02,684 I don't want to go at all. 1482 01:53:02,900 --> 01:53:05,995 Majeda is also very emotional. 1483 01:53:07,540 --> 01:53:11,595 But don't worry. I will visit you. 1484 01:53:14,180 --> 01:53:17,930 And then... Majeda, don't look at me. 1485 01:53:18,580 --> 01:53:22,067 Then we'll do that... 1486 01:53:22,220 --> 01:53:24,530 The handover. Okay? 1487 01:53:25,099 --> 01:53:26,930 Stay as you are. 1488 01:53:28,300 --> 01:53:31,315 Study hard, show the others what you can do. 1489 01:53:31,339 --> 01:53:32,735 You can do a lot. 1490 01:53:32,940 --> 01:53:37,300 You learned a lot in the past four years. 1491 01:53:38,300 --> 01:53:44,796 I'm certain, you're all going to be something great. 1492 01:53:45,819 --> 01:53:48,653 Remember that for the future. 1493 01:54:05,339 --> 01:54:11,008 Today is carnival. We shouldn't cry so much. But instead laugh more, right? 1494 01:54:14,620 --> 01:54:19,721 Let's have these be tears of joy that we will see each other again. 1495 01:54:32,900 --> 01:54:34,644 I am Furkan. 1496 01:54:37,339 --> 01:54:38,952 I am Alper. 1497 01:54:40,580 --> 01:54:42,192 I am Selen. 1498 01:54:44,139 --> 01:54:46,058 I am Eda. 1499 01:54:47,660 --> 01:54:49,883 I am Selin. 1500 01:54:52,300 --> 01:54:53,912 I am Natalia. 1501 01:54:55,500 --> 01:54:57,070 I am Teodora. 1502 01:54:58,459 --> 01:55:00,159 I am Hafsa. 1503 01:55:01,260 --> 01:55:02,959 I am Rebeca. 1504 01:55:03,940 --> 01:55:05,728 My name is Majeda. 1505 01:55:06,540 --> 01:55:08,110 I am Manessa. 1506 01:55:09,459 --> 01:55:11,159 I am Dani. 1507 01:55:12,339 --> 01:55:13,779 I am Danilo. 1508 01:55:14,699 --> 01:55:16,181 I am Ibrahim. 1509 01:55:16,540 --> 01:55:17,979 I am Beid. 1510 01:55:19,180 --> 01:55:20,967 I am Fatima. 1511 01:55:22,099 --> 01:55:23,757 I am Egemen. 1512 01:55:24,860 --> 01:55:26,472 I am David. 1513 01:55:26,739 --> 01:55:28,397 I am Melisa. 1514 01:55:28,540 --> 01:55:30,066 I am Liemar. 1515 01:55:34,860 --> 01:55:40,963 Three days later, a new teacher was found for the class. 1516 01:55:42,300 --> 01:55:46,035 Shot between the fall of 2020 and spring 2023... 1517 01:55:46,059 --> 01:55:51,596 in Vienna's largest elementary school, Bernhardtsthalgasse, 10th district, Favoriten. 108523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.