All language subtitles for Chat Hearts2Hearts E05.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,467 --> 00:00:01,934 (What do you like to do on your day off?) 2 00:00:01,935 --> 00:00:03,669 - Go camping! - Go camping! 3 00:00:04,371 --> 00:00:07,072 - That sounds fun! - Let's go! 4 00:00:08,075 --> 00:00:10,943 I'm so happy! 5 00:00:11,245 --> 00:00:14,380 - My goodness. It'll be so much fun! - I'm so excited! 6 00:00:14,381 --> 00:00:16,382 Has everyone gone camping before? 7 00:00:16,383 --> 00:00:18,017 - No! - It's my first time. 8 00:00:18,018 --> 00:00:19,352 It's everyone's first time. 9 00:00:19,753 --> 00:00:21,253 Let's head out! 10 00:00:21,255 --> 00:00:22,989 (Off to the campsite they go!) 11 00:00:23,090 --> 00:00:25,124 I want to hear more about your previous lives. 12 00:00:25,125 --> 00:00:27,960 It was so cool. 13 00:00:27,961 --> 00:00:30,362 My hand was up for 30 minutes, 14 00:00:30,364 --> 00:00:32,067 - and I couldn't feel it. - You can't feel anything. 15 00:00:32,067 --> 00:00:33,265 Really? 16 00:00:33,267 --> 00:00:35,068 - I didn't even realize it was up. - Really? 17 00:00:35,936 --> 00:00:38,037 - That's so cool. - How fascinating. 18 00:00:38,172 --> 00:00:40,240 A-NA is... 19 00:00:40,240 --> 00:00:43,043 usually very cheerful, talkative, 20 00:00:43,044 --> 00:00:44,844 and playful, 21 00:00:45,045 --> 00:00:46,645 but seeing her so calm... 22 00:00:46,647 --> 00:00:50,617 during her past life experience... 23 00:00:50,617 --> 00:00:51,717 felt so new. 24 00:00:51,852 --> 00:00:54,187 We baked... 25 00:00:54,187 --> 00:00:55,454 - That's right. - egg cookies. 26 00:00:55,455 --> 00:00:57,723 - That must've been fun. - The judge had to guess... 27 00:00:57,724 --> 00:00:59,391 what shapes we made, 28 00:00:59,393 --> 00:01:02,362 but our cookies looked so bad... 29 00:01:02,362 --> 00:01:03,629 that she couldn't guess any. 30 00:01:04,264 --> 00:01:06,432 (Looking for the cookies' lost identities) 31 00:01:06,433 --> 00:01:09,035 It was a total flop. 32 00:01:09,036 --> 00:01:10,670 It was pathetic. 33 00:01:11,705 --> 00:01:13,873 Does everyone know the "Perfect Pitch Game?" 34 00:01:14,308 --> 00:01:16,342 - Yes. - We played that... 35 00:01:16,343 --> 00:01:18,110 and many other games. 36 00:01:18,245 --> 00:01:19,979 Seoul... 37 00:01:21,249 --> 00:01:23,750 (CARMEN mastered the game after much struggling.) 38 00:01:23,984 --> 00:01:26,252 (The walking team won 420 dollars for allowance.) 39 00:01:26,687 --> 00:01:28,588 The prize is worth 30 dollars. 40 00:01:29,523 --> 00:01:32,391 (They deducted 30 dollars from the 420 for the key rings.) 41 00:01:32,828 --> 00:01:35,261 (Now, they can use 390 dollars at the next shoot.) 42 00:01:35,395 --> 00:01:37,463 (The lucky duo happily accepted the production crew's scam.) 43 00:01:37,698 --> 00:01:40,366 We have 390 dollars in total. 44 00:01:41,535 --> 00:01:42,735 - That's great! - Amazing! 45 00:01:42,736 --> 00:01:45,905 We carried the team! 46 00:01:45,906 --> 00:01:47,707 - Great job! - I know. 47 00:01:48,175 --> 00:01:50,109 (YUHA is learning about the allowance only now.) 48 00:01:50,110 --> 00:01:52,612 Seoul Forest Steak Apartment. 49 00:01:52,613 --> 00:01:54,181 (Suddenly practicing the "Perfect Pitch Game?") 50 00:01:54,181 --> 00:01:57,449 Can we get some extra allowance if we succeed? 51 00:01:57,451 --> 00:01:58,484 - Extra allowance? - Yes. 52 00:01:58,485 --> 00:01:59,753 Does anyone want to try it? 53 00:01:59,754 --> 00:02:01,721 - Who wants to go? - Me! 54 00:02:01,722 --> 00:02:03,290 - I do! - Who wants to try it? 55 00:02:03,291 --> 00:02:04,490 - You can go first. - Me? 56 00:02:04,491 --> 00:02:06,959 Can we only choose one person? 57 00:02:07,528 --> 00:02:08,695 No, all of you can go, 58 00:02:09,096 --> 00:02:10,863 but why does everyone look... 59 00:02:11,198 --> 00:02:13,499 (You're scaring us.) 60 00:02:14,368 --> 00:02:16,736 - Let's all succeed. - Yes. 61 00:02:16,737 --> 00:02:17,704 - Let's win. - Let's go. 62 00:02:17,704 --> 00:02:19,338 Everyone will go. 63 00:02:19,606 --> 00:02:20,606 (The "Perfect Pitch Game") 64 00:02:20,607 --> 00:02:23,375 (They get 4 chances and win 10 dollars per successful attempt.) 65 00:02:23,677 --> 00:02:26,012 It's harder than you think, so go slowly. 66 00:02:26,179 --> 00:02:27,880 - Bring it on! - Let's go. 67 00:02:28,348 --> 00:02:29,815 Seoul Forest Steak Apartment. 68 00:02:29,816 --> 00:02:32,418 Seoul Forest Steak Apartment. 69 00:02:32,419 --> 00:02:33,887 Seoul Forest Steak Apartment. 70 00:02:33,888 --> 00:02:36,656 Seoul Forest Steak Apartment. 71 00:02:36,657 --> 00:02:39,660 Seoul Forest Steak Apartment. 72 00:02:39,661 --> 00:02:43,396 Seoul Forest Steak Apartment. 73 00:02:43,397 --> 00:02:46,799 (Controlling the game with ease, like a leader) 74 00:02:47,101 --> 00:02:48,235 (Checking the crew's reaction) 75 00:02:48,235 --> 00:02:49,568 She deserves ten dollars! 76 00:02:50,304 --> 00:02:51,404 Ten dollars! 77 00:02:52,339 --> 00:02:54,774 (Winning an extra ten dollars for groceries) 78 00:02:54,908 --> 00:02:56,075 A-NA can go first. 79 00:02:56,243 --> 00:02:58,177 - You can do it, A-NA. - Here I go. 80 00:02:58,178 --> 00:02:59,679 I have to really focus. 81 00:03:00,515 --> 00:03:01,814 - Good luck! - I'm serious. 82 00:03:01,950 --> 00:03:03,416 Let's go. 83 00:03:04,484 --> 00:03:06,619 Seoul Forest Steak Apartment. 84 00:03:06,620 --> 00:03:09,122 Seoul Forest Steak Apartment. 85 00:03:09,123 --> 00:03:11,123 Seoul Forest... Sorry. 86 00:03:11,558 --> 00:03:12,658 (A quick apology...) 87 00:03:12,659 --> 00:03:14,160 (after "Seoul Forest") 88 00:03:14,361 --> 00:03:16,796 (A big laugh instead of ten dollars) 89 00:03:18,098 --> 00:03:19,031 Sorry. 90 00:03:19,600 --> 00:03:20,700 Let's go, YUHA. 91 00:03:20,701 --> 00:03:22,368 - You can do it! - Let's go! 92 00:03:22,369 --> 00:03:24,403 - Here I go. - Let's go! 93 00:03:24,505 --> 00:03:25,439 Let's go, YUHA! 94 00:03:25,440 --> 00:03:27,006 Seoul Forest Steak Apartment. 95 00:03:27,375 --> 00:03:29,642 Seoul Forest Steak Apartment. 96 00:03:29,643 --> 00:03:31,844 Seoul Forest Steak Apartment. 97 00:03:31,845 --> 00:03:34,380 Seoul Forest Steak Apartment. 98 00:03:34,381 --> 00:03:36,649 Seoul Forest Steak Apartment. 99 00:03:36,650 --> 00:03:39,585 Seoul Forest Steak Apartment! 100 00:03:39,586 --> 00:03:42,221 (YUHA is H2H's best winning move.) 101 00:03:42,689 --> 00:03:44,990 (It's a party on the bus.) 102 00:03:44,991 --> 00:03:47,059 She forgot to say "Start" before her turn. 103 00:03:48,228 --> 00:03:50,830 (The party abruptly ending) 104 00:03:50,831 --> 00:03:53,132 (The sunny girl is getting cloudy.) 105 00:03:53,400 --> 00:03:54,567 No, I must've said it. 106 00:03:54,568 --> 00:03:55,468 - No, she didn't. - Yes. 107 00:03:55,469 --> 00:03:56,536 - Yes, she did. - She did! 108 00:03:56,536 --> 00:03:58,038 - I heard it. - She said it! 109 00:03:58,039 --> 00:03:59,572 I heard it through telepathy. 110 00:03:59,740 --> 00:04:01,174 She said it. I mean it. 111 00:04:01,174 --> 00:04:03,208 - I heard it. - She said it. 112 00:04:03,210 --> 00:04:05,211 (She forgot to say, "Start.") 113 00:04:05,212 --> 00:04:07,046 (It doesn't count, then.) 114 00:04:07,047 --> 00:04:08,981 Go again after saying, "Start." 115 00:04:08,982 --> 00:04:10,416 Will you give me 20 dollars if I succeed? 116 00:04:10,717 --> 00:04:12,484 (Double the money for double attempts.) 117 00:04:12,486 --> 00:04:13,786 (Negotiating with a big smile) 118 00:04:14,187 --> 00:04:16,388 (YUHA is the strongest winning move at games.) 119 00:04:16,389 --> 00:04:17,256 (Flustered crew) 120 00:04:17,257 --> 00:04:18,858 - You can do it! - Yes, you can! 121 00:04:19,159 --> 00:04:21,360 - How about 15 dollars? - For succeeding? Okay. 122 00:04:21,662 --> 00:04:23,263 Okay, 15 dollars, then. 123 00:04:23,563 --> 00:04:24,796 Let's start her off together. 124 00:04:24,798 --> 00:04:26,332 In 1, 2, 3. 125 00:04:26,333 --> 00:04:27,567 - Start! - Start! 126 00:04:28,335 --> 00:04:29,168 Let's go. 127 00:04:29,169 --> 00:04:30,636 (We believe in you, our winner!) 128 00:04:31,004 --> 00:04:33,405 Seoul Forest Steak Apartment. 129 00:04:33,406 --> 00:04:35,474 Seoul Forest Steak Apartment. 130 00:04:35,475 --> 00:04:37,710 Seoul Forest Steak Apartment. 131 00:04:37,711 --> 00:04:39,178 Seoul Forest Steak... 132 00:04:39,179 --> 00:04:40,246 Fail! 133 00:04:40,614 --> 00:04:41,615 It's okay. 134 00:04:41,615 --> 00:04:44,783 - It's okay! - It's okay! 135 00:04:45,318 --> 00:04:46,185 That's too bad. 136 00:04:46,186 --> 00:04:48,087 YE-ON, you rehearsed it, so go. 137 00:04:48,189 --> 00:04:49,187 - Go, YE-ON. - YE-ON. 138 00:04:49,756 --> 00:04:52,291 Seoul Forest Steak Apartment. 139 00:04:52,292 --> 00:04:55,694 Seoul Forest Steak Apartment... 140 00:04:55,695 --> 00:04:57,396 (So sad) 141 00:04:57,731 --> 00:05:00,232 - Great job! - You were amazing! 142 00:05:00,233 --> 00:05:02,134 - It's so hard. - It is. 143 00:05:02,936 --> 00:05:04,470 Last one! 144 00:05:04,471 --> 00:05:06,072 We'll go big and give 20 dollars. 145 00:05:06,440 --> 00:05:08,174 Will you get 420 dollars... 146 00:05:08,442 --> 00:05:09,977 or just 400? 147 00:05:09,978 --> 00:05:11,377 Let's keep trying. 148 00:05:11,611 --> 00:05:12,911 We'll keep getting more money. 149 00:05:13,380 --> 00:05:15,181 - Who hasn't gone yet? - Me. 150 00:05:15,816 --> 00:05:16,815 Have you gone yet? 151 00:05:16,816 --> 00:05:18,417 - Not yet. - You can go. 152 00:05:18,852 --> 00:05:19,819 I believe in you. 153 00:05:20,053 --> 00:05:21,286 We're counting on IAN! 154 00:05:21,555 --> 00:05:22,821 - Do well! - You must win. 155 00:05:23,023 --> 00:05:24,523 This is the real deal. 156 00:05:24,725 --> 00:05:27,193 Seoul Forest Steak Apartment. 157 00:05:27,561 --> 00:05:28,561 You stand a good chance. 158 00:05:29,996 --> 00:05:31,463 Seoul Forest Steak Apartment. 159 00:05:31,464 --> 00:05:33,165 Seoul Forest Steak Apartment. 160 00:05:33,767 --> 00:05:35,035 That's not bad. 161 00:05:35,036 --> 00:05:37,103 - I just have to breathe. - Just focus. 162 00:05:37,103 --> 00:05:38,870 Just focus and breathe. 163 00:05:38,872 --> 00:05:40,239 - Wait. - Breathe. 164 00:05:40,674 --> 00:05:41,707 Let me take a breather. 165 00:05:41,708 --> 00:05:42,975 Give me five seconds. 166 00:05:43,577 --> 00:05:44,477 It's okay. 167 00:05:45,045 --> 00:05:46,179 - Ready! - She's ready. 168 00:05:46,180 --> 00:05:47,480 (IAN's last attempt) 169 00:05:47,480 --> 00:05:49,214 Seoul Forest Steak Apartment. 170 00:05:49,216 --> 00:05:50,416 Seoul Forest Steak Apartment. 171 00:05:50,417 --> 00:05:53,086 Seoul Forest Steak Apartment. 172 00:05:53,086 --> 00:05:55,687 Seoul Forest Steak Apartment. 173 00:05:55,689 --> 00:05:58,658 Seoul Forest Steak Apartment. 174 00:05:58,658 --> 00:06:01,760 Seoul Forest Steak Apartment. 175 00:06:01,761 --> 00:06:04,029 (One more turn before succeeding) 176 00:06:04,397 --> 00:06:08,467 Seoul Forest Steak Apartment! 177 00:06:08,504 --> 00:06:10,937 (IAN did it!) 178 00:06:11,304 --> 00:06:13,272 (We won 20 dollars!) 179 00:06:14,040 --> 00:06:15,374 Please tell me I did well. 180 00:06:15,809 --> 00:06:17,176 You're the best! 181 00:06:17,177 --> 00:06:19,245 - Great job! - We won 20 dollars! 182 00:06:19,246 --> 00:06:21,414 Let's play "Spot the Liar." 183 00:06:21,414 --> 00:06:23,115 - Okay. - That sounds fun. 184 00:06:23,617 --> 00:06:24,784 (The answer is...) 185 00:06:24,784 --> 00:06:26,618 ("kimchi stew.") 186 00:06:27,821 --> 00:06:28,654 Okay. 187 00:06:28,655 --> 00:06:30,256 (Try to spot the liar.) 188 00:06:30,524 --> 00:06:32,225 This is... 189 00:06:32,225 --> 00:06:34,126 (Kimchi stew is...) 190 00:06:34,327 --> 00:06:37,896 one of Korea's signature foods. 191 00:06:38,765 --> 00:06:41,233 Don't make it so obvious, okay? 192 00:06:41,234 --> 00:06:42,634 - I get it. - You get it, right? 193 00:06:42,636 --> 00:06:44,103 (They must keep the liar clueless.) 194 00:06:44,104 --> 00:06:46,373 My dad is great... 195 00:06:46,373 --> 00:06:48,140 at cooking this. 196 00:06:48,141 --> 00:06:49,908 (Getting self-conscious) 197 00:06:49,910 --> 00:06:51,677 (Why is she nodding?) 198 00:06:51,678 --> 00:06:52,978 My mom... 199 00:06:53,713 --> 00:06:55,781 isn't good at making it. 200 00:06:56,016 --> 00:06:57,183 (Bringing her mom in...) 201 00:06:57,183 --> 00:06:58,685 (after YUHA brought her dad in) 202 00:06:58,686 --> 00:06:59,985 This is... 203 00:07:00,220 --> 00:07:01,220 intense. 204 00:07:01,888 --> 00:07:03,020 (Impressed) 205 00:07:03,021 --> 00:07:05,224 This is edible. 206 00:07:05,559 --> 00:07:06,926 (Looking around) 207 00:07:06,927 --> 00:07:08,194 (That's a given.) 208 00:07:08,194 --> 00:07:09,294 Something is fishy. 209 00:07:09,596 --> 00:07:11,630 - Something is fishy about CARMEN. - My gosh. 210 00:07:11,631 --> 00:07:13,232 (Is CARMEN the liar?) 211 00:07:13,233 --> 00:07:14,400 This is... 212 00:07:14,868 --> 00:07:16,335 my favorite food. 213 00:07:18,271 --> 00:07:19,404 That doesn't sound right. 214 00:07:20,140 --> 00:07:21,040 Something is off. 215 00:07:21,041 --> 00:07:23,075 - My gosh! - What a liar! 216 00:07:23,543 --> 00:07:25,411 - You seem suspicious. - You do! 217 00:07:25,412 --> 00:07:26,812 - Something smells fishy. - It does! 218 00:07:26,913 --> 00:07:30,749 I like something similar to this food. 219 00:07:30,750 --> 00:07:34,487 This is perfect with a rolled egg omelet and rice. 220 00:07:34,488 --> 00:07:36,488 - That's true. - I totally agree. 221 00:07:36,489 --> 00:07:37,989 - Should we do another turn? - Yes. 222 00:07:37,991 --> 00:07:39,191 Why don't we have one more turn? 223 00:07:39,192 --> 00:07:40,359 That sounds good. 224 00:07:40,694 --> 00:07:42,395 - And choose the liar after? - Yes. 225 00:07:42,395 --> 00:07:43,195 Yes. 226 00:07:43,964 --> 00:07:45,331 I need ham... 227 00:07:45,332 --> 00:07:47,033 in this dish. 228 00:07:47,033 --> 00:07:48,133 It's warm. 229 00:07:49,769 --> 00:07:51,136 (Everyone is getting specific.) 230 00:07:51,137 --> 00:07:52,104 That's a big hint. 231 00:07:52,939 --> 00:07:54,273 This is... 232 00:07:55,308 --> 00:07:57,276 a historical dish. 233 00:07:57,711 --> 00:07:59,111 It was created long ago. 234 00:07:59,246 --> 00:08:01,647 (I see.) 235 00:08:01,648 --> 00:08:03,883 (Kimchi stew...) 236 00:08:03,883 --> 00:08:05,851 It needs meat in it. 237 00:08:06,453 --> 00:08:09,688 It is and can be spicy. 238 00:08:09,956 --> 00:08:10,956 It can be spicy? 239 00:08:10,957 --> 00:08:12,491 (It can be spicy for CARMEN, right?) 240 00:08:12,492 --> 00:08:14,093 (Getting suspicious) 241 00:08:14,461 --> 00:08:16,796 You get thirsty after eating it. 242 00:08:18,932 --> 00:08:21,100 - JUUN sounds so suspicious. - She does! 243 00:08:21,668 --> 00:08:23,035 It's JUUN. 244 00:08:24,404 --> 00:08:25,404 (Getting self-conscious) 245 00:08:26,172 --> 00:08:27,305 Go. 246 00:08:27,307 --> 00:08:28,774 This dish is... 247 00:08:28,909 --> 00:08:30,476 all about who makes it. 248 00:08:32,178 --> 00:08:33,211 It's red. 249 00:08:35,382 --> 00:08:37,817 (Who's the liar?) 250 00:08:38,051 --> 00:08:39,685 I think it's JUUN. 251 00:08:39,686 --> 00:08:42,087 - Me too. - It must be JUUN! 252 00:08:42,155 --> 00:08:44,256 - It's JUUN. - I'm sure. 253 00:08:44,958 --> 00:08:46,358 Why do you think it's me? 254 00:08:46,426 --> 00:08:47,426 It's JUUN. 255 00:08:47,427 --> 00:08:50,396 You sound like you're guessing the dish based on our clues. 256 00:08:50,397 --> 00:08:52,064 - That's right. - It's JUUN. 257 00:08:53,133 --> 00:08:55,801 (Nobody could relate to JUUN's descriptions.) 258 00:08:56,202 --> 00:08:58,670 (Is JUUN really the liar?) 259 00:08:58,671 --> 00:09:00,405 - In 1, 2, 3! - In 1, 2, 3! 260 00:09:00,407 --> 00:09:02,441 (Everyone is voting for JUUN without hesitation.) 261 00:09:02,509 --> 00:09:03,409 You! 262 00:09:03,410 --> 00:09:04,644 (You're the liar!) 263 00:09:04,644 --> 00:09:05,978 Everyone is going to regret this. 264 00:09:07,647 --> 00:09:08,680 JUUN... 265 00:09:09,616 --> 00:09:10,616 is... 266 00:09:11,718 --> 00:09:13,752 (She's the liar, right?) 267 00:09:14,020 --> 00:09:15,521 (JUUN is...) 268 00:09:15,522 --> 00:09:16,689 not the liar. 269 00:09:17,691 --> 00:09:20,860 (She's not the liar?) 270 00:09:21,561 --> 00:09:24,129 (Their first guess was wrong.) 271 00:09:24,130 --> 00:09:26,031 I told you I wasn't the liar! 272 00:09:26,032 --> 00:09:27,399 I described it so well! 273 00:09:27,400 --> 00:09:30,168 (The mystery enthusiast is frozen in shock.) 274 00:09:30,503 --> 00:09:31,703 I described it so well. 275 00:09:33,406 --> 00:09:34,473 Who is it, then? 276 00:09:34,908 --> 00:09:36,075 Hold on. 277 00:09:36,076 --> 00:09:37,576 Hold on. 278 00:09:37,577 --> 00:09:40,379 - CARMEN! - No, it's not me! 279 00:09:40,380 --> 00:09:41,780 YE-ON, what did you say? 280 00:09:41,781 --> 00:09:43,015 I don't think she's the liar. 281 00:09:43,016 --> 00:09:44,216 JIWOO, what did you say? 282 00:09:45,018 --> 00:09:47,553 (Who is it?) 283 00:09:47,554 --> 00:09:49,388 What did you say? 284 00:09:50,090 --> 00:09:52,058 My dad is good at cooking it, 285 00:09:52,058 --> 00:09:53,425 and it needs ham. 286 00:09:55,061 --> 00:09:56,696 It's her! 287 00:09:56,697 --> 00:09:58,297 It's definitely her! 288 00:09:58,298 --> 00:09:59,698 It's her! 289 00:09:59,933 --> 00:10:01,800 Why would it be me? 290 00:10:02,335 --> 00:10:03,502 - It's definitely her. - How? 291 00:10:03,503 --> 00:10:05,772 - I'm 100 percent sure. - Explain why. 292 00:10:05,773 --> 00:10:07,272 Can I explain it? 293 00:10:07,540 --> 00:10:09,708 Yes, but without hinting at what the keyword is. 294 00:10:09,709 --> 00:10:13,612 YUHA's dad is good at making a similar dish, 295 00:10:13,613 --> 00:10:16,048 but it's not this. 296 00:10:16,316 --> 00:10:18,517 - I know it! - You know it, right? 297 00:10:18,785 --> 00:10:19,752 - I know it! - That's right. 298 00:10:20,687 --> 00:10:22,154 Is it YUHA, then? 299 00:10:22,322 --> 00:10:23,856 It could be YUHA. 300 00:10:23,857 --> 00:10:25,124 (YUHA is now a strong candidate.) 301 00:10:25,892 --> 00:10:27,726 I don't know. I'm not the liar. 302 00:10:27,994 --> 00:10:30,062 - You've been exposed! - No! Wait. 303 00:10:30,463 --> 00:10:31,898 We lose if you guess it correctly... 304 00:10:31,899 --> 00:10:33,165 after this round. 305 00:10:33,900 --> 00:10:36,502 Trust me. I'm smart. 306 00:10:37,270 --> 00:10:39,071 (Acting mysterious) 307 00:10:39,072 --> 00:10:40,639 You dummies! 308 00:10:41,541 --> 00:10:42,741 You dummies! 309 00:10:42,809 --> 00:10:44,977 - It's her! - It's YUHA! 310 00:10:45,478 --> 00:10:47,079 (Getting more suspicion with her odd reaction) 311 00:10:47,080 --> 00:10:48,047 You seem suspicious. 312 00:10:48,481 --> 00:10:50,715 It's YUHA. 313 00:10:50,717 --> 00:10:51,817 Let's choose her. 314 00:10:52,152 --> 00:10:53,085 Gosh! 315 00:10:53,720 --> 00:10:54,920 In 1, 2, 3. 316 00:10:55,056 --> 00:10:56,822 (Everyone has chosen YUHA as the liar.) 317 00:10:56,823 --> 00:10:57,890 YUHA... 318 00:10:59,125 --> 00:11:00,125 is... 319 00:11:00,727 --> 00:11:01,660 The liar, right? 320 00:11:02,762 --> 00:11:04,296 - She's a liar! - Please! 321 00:11:04,297 --> 00:11:05,564 (Is A-NA's guess right?) 322 00:11:05,598 --> 00:11:07,165 - Please! - not the liar! 323 00:11:07,167 --> 00:11:08,300 (No, she's not it.) 324 00:11:09,736 --> 00:11:10,903 Really? 325 00:11:10,904 --> 00:11:12,872 (Come on, A-NA!) 326 00:11:13,773 --> 00:11:15,540 - This is... - You're so bad! 327 00:11:15,542 --> 00:11:17,109 But I... 328 00:11:17,110 --> 00:11:19,411 I told you she wasn't the liar. 329 00:11:19,579 --> 00:11:20,579 Why isn't she the liar? 330 00:11:21,881 --> 00:11:23,083 (A-NA accused two innocent girls.) 331 00:11:23,084 --> 00:11:25,951 I told you! 332 00:11:26,119 --> 00:11:28,253 We're doomed! 333 00:11:28,254 --> 00:11:29,688 It's over! 334 00:11:30,757 --> 00:11:32,157 (Shaking her head) 335 00:11:32,725 --> 00:11:34,459 They're dummies. 336 00:11:34,994 --> 00:11:36,828 Who's the liar? 337 00:11:36,829 --> 00:11:38,830 Who is it? She's doing so well! 338 00:11:39,232 --> 00:11:40,799 The liar is so good. 339 00:11:42,135 --> 00:11:44,637 (The hidden liar is...) 340 00:11:44,638 --> 00:11:45,938 (IAN.) 341 00:11:45,939 --> 00:11:47,939 (Grinning) 342 00:11:48,274 --> 00:11:50,408 (She had no clue in Round One.) 343 00:11:50,410 --> 00:11:51,977 I see. 344 00:11:52,545 --> 00:11:55,580 (She said something similar to YUHA.) 345 00:11:55,882 --> 00:11:58,617 (Thanks to the innocent bad gamer,) 346 00:11:58,618 --> 00:12:00,452 (she could blame someone else.) 347 00:12:00,653 --> 00:12:03,154 (Collecting clues) 348 00:12:03,156 --> 00:12:05,858 (Clue: A well-known Korean dish made with ham) 349 00:12:06,426 --> 00:12:08,827 (Her wit helped her survive the second round.) 350 00:12:09,295 --> 00:12:12,397 (She also took advantage of the clueless detective, A-NA.) 351 00:12:12,966 --> 00:12:15,100 (Keep it up, YUHA.) 352 00:12:15,568 --> 00:12:18,670 (That's what got IAN off the suspect list.) 353 00:12:19,339 --> 00:12:20,272 Who is it, then? 354 00:12:20,373 --> 00:12:21,373 Who's the liar? 355 00:12:21,941 --> 00:12:23,775 Doesn't that mean the liar figured it out? 356 00:12:24,511 --> 00:12:26,445 You're right. I'm not the liar, right? 357 00:12:26,446 --> 00:12:29,048 I need to see it again too. 358 00:12:29,048 --> 00:12:32,450 (She may not be a good detective, but she's definitely a good entertainer.) 359 00:12:32,652 --> 00:12:34,586 You have only one chance left. 360 00:12:36,122 --> 00:12:37,989 How about one last round before we call it? 361 00:12:37,991 --> 00:12:39,158 Good idea. 362 00:12:39,158 --> 00:12:42,394 Everyone has their own favorite toppings for this. 363 00:12:42,462 --> 00:12:44,430 (She's right, indeed.) 364 00:12:44,430 --> 00:12:45,263 YE-ON. 365 00:12:45,265 --> 00:12:46,599 It's Korean food. 366 00:12:47,767 --> 00:12:49,568 (It's definitely Korean food.) 367 00:12:49,836 --> 00:12:51,937 - Can I be bold this time? - Yes. 368 00:12:53,173 --> 00:12:54,740 I love eating this... 369 00:12:55,542 --> 00:12:57,276 with some ramyeon. 370 00:12:57,877 --> 00:12:59,177 (Kimchi stew tastes better with ramyeon.) 371 00:12:59,779 --> 00:13:02,047 (She's right about it.) 372 00:13:02,048 --> 00:13:04,950 I like eating it with some rice added. 373 00:13:04,951 --> 00:13:06,084 This is hard for me to eat. 374 00:13:06,386 --> 00:13:07,386 It really is. 375 00:13:09,055 --> 00:13:10,589 - Is it hard for CARMEN? - Really? 376 00:13:11,457 --> 00:13:12,957 - What? - You, CARMEN? 377 00:13:13,159 --> 00:13:15,127 (The bad detective is at it again.) 378 00:13:15,528 --> 00:13:17,662 I'm sure the liar is CARMEN. 379 00:13:18,932 --> 00:13:21,000 You said you liked it. 380 00:13:21,000 --> 00:13:22,534 You told me that it was really good. 381 00:13:22,535 --> 00:13:24,603 It is good, but I hard for me to eat. 382 00:13:25,171 --> 00:13:27,606 (The innocent sunny girl is cornered for no reason.) 383 00:13:27,807 --> 00:13:29,107 - I know it's not true! - It's CARMEN. 384 00:13:29,108 --> 00:13:30,375 Why is it hard for you? 385 00:13:30,610 --> 00:13:33,412 (The fool is cornering another fool.) 386 00:13:33,713 --> 00:13:36,315 I'm 100 percent sure it's CARMEN. 387 00:13:36,316 --> 00:13:38,384 It is really hard... It's not me! 388 00:13:38,651 --> 00:13:41,187 CARMEN really can't handle it. 389 00:13:41,188 --> 00:13:42,721 She's right. I can't! 390 00:13:42,722 --> 00:13:43,889 - YE-ON! - She really can't. 391 00:13:43,890 --> 00:13:45,424 I know why. 392 00:13:45,992 --> 00:13:46,992 I really can't. 393 00:13:47,837 --> 00:13:51,039 - It must be another food. - I'm confused. 394 00:13:51,064 --> 00:13:53,165 The last one is STELLA. 395 00:13:53,166 --> 00:13:54,566 (Now, STELLA is the last one left.) 396 00:13:54,567 --> 00:13:57,702 I said I really wanted to eat this last week. 397 00:13:58,538 --> 00:13:59,638 - Did anyone hear her? - Did anyone hear her? 398 00:13:59,639 --> 00:14:00,672 (Raise your hand if you heard her.) 399 00:14:00,974 --> 00:14:02,441 I've never heard you say it. 400 00:14:02,442 --> 00:14:04,544 - Has anyone heard her? - I didn't. 401 00:14:04,544 --> 00:14:06,211 I'm sure someone heard me. 402 00:14:06,212 --> 00:14:08,346 Back me up, please. 403 00:14:08,348 --> 00:14:09,850 What did you say again? 404 00:14:09,850 --> 00:14:11,016 Did you say it to me? 405 00:14:11,017 --> 00:14:13,118 - I think I did. - Really? 406 00:14:13,863 --> 00:14:15,163 Are you sure it was me? 407 00:14:15,188 --> 00:14:16,188 Hold on. 408 00:14:16,189 --> 00:14:17,723 (She told someone, but no one remembers.) 409 00:14:18,057 --> 00:14:19,157 I'll take it back. 410 00:14:19,525 --> 00:14:22,127 (Is it a "Liar Game" or a "Fool Game?") 411 00:14:23,229 --> 00:14:24,496 Maybe it's STELLA. 412 00:14:24,521 --> 00:14:25,621 It's not me. 413 00:14:25,932 --> 00:14:28,734 I'm not sure who to suspect. 414 00:14:28,735 --> 00:14:31,370 - Let's vote out CARMEN. - STELLA is suspicious too. 415 00:14:31,371 --> 00:14:33,606 She mentioned wanting to eat... 416 00:14:33,606 --> 00:14:35,307 something similar to this. 417 00:14:35,642 --> 00:14:40,813 (This whole mystery-solving style of hers feels familiar.) 418 00:14:40,880 --> 00:14:42,914 Or maybe not. I'm not sure. 419 00:14:42,915 --> 00:14:45,116 Come on. Be confident. Don't lose confidence. 420 00:14:45,118 --> 00:14:46,585 - Okay. - I think it's IAN. 421 00:14:46,586 --> 00:14:47,519 Me? Why? 422 00:14:47,520 --> 00:14:50,122 I've been suspecting IAN from the start. 423 00:14:50,666 --> 00:14:52,266 (Ever since IAN spoke in Round One,) 424 00:14:52,291 --> 00:14:54,192 (she's been suspecting her.) 425 00:14:54,694 --> 00:14:57,229 (She kept a close eye on IAN during Round Two.) 426 00:14:57,230 --> 00:14:59,431 (Something is off about her.) 427 00:14:59,799 --> 00:15:01,800 (Keeping a close eye on her) 428 00:15:01,801 --> 00:15:03,268 Why do I think it's IAN? 429 00:15:03,269 --> 00:15:05,337 - I know. I think it's IAN too. - Maybe not. 430 00:15:05,672 --> 00:15:07,406 It's IAN. 431 00:15:07,707 --> 00:15:10,475 IAN said her mom wasn't good at making it, 432 00:15:10,476 --> 00:15:11,843 and that it was a historical dish. 433 00:15:11,844 --> 00:15:14,112 She's right. IAN's acting suspiciously. 434 00:15:14,514 --> 00:15:15,781 - She's right. - Right. 435 00:15:15,782 --> 00:15:17,716 (Stumped) 436 00:15:17,717 --> 00:15:21,253 - But it is a historical food! - That's true, but... 437 00:15:21,254 --> 00:15:23,956 It's one of the most iconic Korean dishes. 438 00:15:24,357 --> 00:15:26,992 (Staring) 439 00:15:27,927 --> 00:15:30,028 You know that I'm not good at lying. 440 00:15:30,630 --> 00:15:32,231 (Fidgeting) 441 00:15:32,231 --> 00:15:34,199 I really don't think it's IAN. 442 00:15:34,634 --> 00:15:37,369 (She's proving to be the worst detective.) 443 00:15:38,438 --> 00:15:39,805 I'm not sure. 444 00:15:41,174 --> 00:15:43,108 What if we have two liars? 445 00:15:43,710 --> 00:15:46,145 - Are there two? - Are they two? We have one more? 446 00:15:46,412 --> 00:15:47,479 There's one. 447 00:15:48,381 --> 00:15:52,150 (She's just a good liar.) 448 00:15:52,151 --> 00:15:54,552 Let's take a poll and see what everyone thinks. 449 00:15:54,554 --> 00:15:56,688 - Right. Let's do it. - In 2, 3. 450 00:15:56,789 --> 00:15:58,223 (Four of them think it's IAN.) 451 00:15:58,224 --> 00:15:59,391 - Why me? - It's IAN, then. 452 00:15:59,392 --> 00:16:01,793 We think it's IAN. Is IAN the liar? 453 00:16:02,895 --> 00:16:04,696 IAN is... 454 00:16:04,964 --> 00:16:06,031 a liar. 455 00:16:07,433 --> 00:16:10,335 (We got you, liar!) 456 00:16:10,770 --> 00:16:13,507 See? My intuition was spot on! 457 00:16:13,508 --> 00:16:15,040 I'm a good detective. 458 00:16:15,775 --> 00:16:18,577 If the liar gets the answer right, 459 00:16:18,878 --> 00:16:21,379 they win the game. 460 00:16:22,615 --> 00:16:25,115 I'm not sure I'm right, but I think it's kimchi stew. 461 00:16:26,819 --> 00:16:27,852 (Oh, we're doomed.) 462 00:16:28,321 --> 00:16:29,955 She figured it out already. 463 00:16:30,423 --> 00:16:31,623 I win! 464 00:16:33,159 --> 00:16:34,227 (How did you even win this game?) 465 00:16:34,228 --> 00:16:36,328 - I really can't eat kimchi stew! - That's crazy. 466 00:16:36,896 --> 00:16:37,963 Is it for real? 467 00:16:38,131 --> 00:16:39,698 I was a good player, right? 468 00:16:39,899 --> 00:16:41,466 Yes, you really were. 469 00:16:41,467 --> 00:16:43,268 And I won the game in the end. 470 00:16:43,569 --> 00:16:45,737 I kept defending you! 471 00:16:45,738 --> 00:16:46,871 I only suspected these three! 472 00:16:47,440 --> 00:16:50,909 - I know! What on earth were you thinking? - You were the villain. 473 00:16:50,910 --> 00:16:52,644 It's all because of A-NA! 474 00:16:53,232 --> 00:16:55,781 - She was really helpful. - I'm very sorry. 475 00:16:56,616 --> 00:16:57,749 That was hilarious. 476 00:16:57,750 --> 00:16:59,017 I'm sorry. 477 00:16:59,786 --> 00:17:03,088 What do you think is the highlight of camping? 478 00:17:03,523 --> 00:17:05,324 - Barbeque? - A barbeque party? 479 00:17:05,892 --> 00:17:09,394 (It's time to go grocery shopping!) 480 00:17:09,395 --> 00:17:12,631 - We earned it! - We did it so well. 481 00:17:12,632 --> 00:17:15,367 You have 10 minutes to grab what you need from the supermarket. 482 00:17:15,368 --> 00:17:16,501 That sounds fun! 483 00:17:17,003 --> 00:17:18,904 (That sounds so busy!) 484 00:17:18,905 --> 00:17:21,240 Hold on. We only have ten minutes? 485 00:17:21,941 --> 00:17:24,676 - Let's divide up the work. - Let's split up the work. 486 00:17:24,677 --> 00:17:26,978 The older members should be in charge of the meat. 487 00:17:26,979 --> 00:17:28,880 - Yes. Because they know better. - Yes, JIWOO and... 488 00:17:28,881 --> 00:17:32,150 Let's split into Team Older and Team Younger. 489 00:17:32,352 --> 00:17:34,085 We'll get the main ingredients... 490 00:17:34,086 --> 00:17:36,454 while Team Younger picks up some fruit and side items. 491 00:17:36,479 --> 00:17:38,146 - Like pickled radish and lettuce. - Pickled radish. 492 00:17:38,357 --> 00:17:40,491 Let's get as much done as we can in the limited time. 493 00:17:40,493 --> 00:17:42,461 - Let's go. - Let's start. 494 00:17:42,862 --> 00:17:44,930 - Ten minutes! - Only ten minutes! 495 00:17:45,097 --> 00:17:46,764 - Only ten minutes! - Get the cart! 496 00:17:46,766 --> 00:17:48,133 It's started already! 497 00:17:48,701 --> 00:17:49,867 Move! 498 00:17:49,869 --> 00:17:51,470 - Let's go! - Go! 499 00:17:51,470 --> 00:17:54,672 (Let's do just as we planned.) 500 00:17:54,874 --> 00:17:56,074 Meat! 501 00:17:56,476 --> 00:17:57,409 Meat! 502 00:17:57,944 --> 00:18:00,679 Let's go find everything we need. Quick! 503 00:18:00,746 --> 00:18:02,847 (Team Older and Team Younger split up just as they planned.) 504 00:18:02,848 --> 00:18:04,215 No, let's get the bigger one. 505 00:18:04,216 --> 00:18:05,883 I think it's this way. 506 00:18:05,885 --> 00:18:07,519 (Time remaining) 507 00:18:07,520 --> 00:18:08,822 - Hey! - Let's grab anything. 508 00:18:08,823 --> 00:18:10,789 They have strawberries there. Hold on. 509 00:18:11,691 --> 00:18:12,791 Let's get this one too. 510 00:18:12,792 --> 00:18:14,226 (Theyr puts the whole box of fruits on the cart.) 511 00:18:14,226 --> 00:18:15,927 Let's get going! 512 00:18:16,496 --> 00:18:19,097 - There are strawberries. - Where are strawberries? 513 00:18:19,098 --> 00:18:20,532 Golden needle mushroom! 514 00:18:20,533 --> 00:18:21,600 Get them anyway. 515 00:18:21,601 --> 00:18:23,001 Grab four or five of them. 516 00:18:23,002 --> 00:18:25,504 - They look so fresh. - Don't we need watermelons? 517 00:18:25,504 --> 00:18:27,438 Watermelons. That's too much. 518 00:18:27,440 --> 00:18:28,373 Is that too much? 519 00:18:28,374 --> 00:18:30,508 - Hold on. - Don't we need some mango? 520 00:18:30,643 --> 00:18:32,477 - Wait. - Shall we get some mango? 521 00:18:32,478 --> 00:18:34,145 Mago? Mango sounds good. 522 00:18:34,714 --> 00:18:35,781 Lettuce. 523 00:18:37,116 --> 00:18:40,685 (While the other Team Younger members were scrambling, she got the job done.) 524 00:18:40,853 --> 00:18:43,388 (YE-ON is on the hunt for her next target, greens for wraps.) 525 00:18:43,656 --> 00:18:44,823 Is it enough? 526 00:18:44,924 --> 00:18:47,125 The selection seems to have some greens nobody wants. 527 00:18:47,126 --> 00:18:48,326 I got some golden needle mushrooms. 528 00:18:48,327 --> 00:18:50,061 - Don't you like king trumpet mushroom? - Don't you? 529 00:18:50,062 --> 00:18:51,596 Shall we get some? 530 00:18:51,697 --> 00:18:54,132 - Why don't we get this assorted one? - Hold on. 531 00:18:54,133 --> 00:18:55,934 Let's just buy one king trumpet mushroom. 532 00:18:55,935 --> 00:18:57,669 - All right. - Do you even like these? 533 00:18:57,870 --> 00:18:59,737 - Do you? - I don't, but... We don't like it. 534 00:18:59,739 --> 00:19:01,273 (But someone must want it, right?) 535 00:19:01,407 --> 00:19:02,574 Do you want them? 536 00:19:03,109 --> 00:19:05,343 - They don't. - They don't want them. 537 00:19:05,344 --> 00:19:07,879 Hold on. We don't have time to browse the store. 538 00:19:08,514 --> 00:19:09,414 Wait. 539 00:19:09,415 --> 00:19:10,882 - What do we need now? - Hold on. 540 00:19:11,318 --> 00:19:12,385 Our plan was all set. 541 00:19:12,385 --> 00:19:13,818 We need some salt and sesame oil. 542 00:19:13,819 --> 00:19:16,421 Oh, right. Salt and sesame oil. 543 00:19:16,632 --> 00:19:18,833 Where are salt and sesame oil? 544 00:19:19,458 --> 00:19:20,758 - Let's go find them. - Sesame oil. 545 00:19:20,760 --> 00:19:22,194 Where is a butchery? There it is. 546 00:19:22,194 --> 00:19:23,594 (Advancing straight) 547 00:19:24,163 --> 00:19:26,397 - There it is. Let's buy the meat first. - Meat. 548 00:19:26,399 --> 00:19:29,569 - And then... - Hello. 549 00:19:29,569 --> 00:19:33,171 We asked him to give us a mix of pork and beef. 550 00:19:34,373 --> 00:19:36,641 - Blade steak. It's good. - Blade steak. 551 00:19:36,642 --> 00:19:38,176 - How about strip loin? - Strip loin. 552 00:19:38,744 --> 00:19:39,644 It looks delicious. 553 00:19:39,979 --> 00:19:41,179 Are we eating some duck meat too? 554 00:19:41,180 --> 00:19:42,180 Duck! 555 00:19:42,915 --> 00:19:44,182 (Team Older sticks to just the essentials.) 556 00:19:44,183 --> 00:19:45,216 Korean beef. 557 00:19:45,418 --> 00:19:46,418 This looks delicious. 558 00:19:46,919 --> 00:19:48,854 Isn't there something you want to eat? 559 00:19:49,055 --> 00:19:51,123 No. I only want some meat. 560 00:19:51,223 --> 00:19:54,091 - Only meat? - Is Team Younger doing okay? 561 00:19:55,328 --> 00:19:56,561 Are they doing all right? 562 00:19:57,296 --> 00:20:00,265 I don't know anything about sesame oil. Help me. 563 00:20:01,133 --> 00:20:03,501 - Help me! - Can't you get sesame oil? 564 00:20:03,502 --> 00:20:05,737 - I think I know this brand. - Right. 565 00:20:05,738 --> 00:20:06,905 Don't we need this? 566 00:20:07,506 --> 00:20:09,273 - Five minutes? - We only have five minutes left? 567 00:20:09,275 --> 00:20:10,742 - No way! - We need salt! 568 00:20:10,743 --> 00:20:13,078 Do we have to complete the purchase? 569 00:20:13,079 --> 00:20:14,813 I think we're supposed to put everything in the cart. 570 00:20:14,981 --> 00:20:15,981 Are we okay, yet? 571 00:20:15,981 --> 00:20:17,381 We need to complete the purchase! 572 00:20:17,383 --> 00:20:18,750 - We won't make it at this rate! - Even the purchase? 573 00:20:18,751 --> 00:20:19,985 Can we get one squid snack? 574 00:20:19,985 --> 00:20:21,586 - Stop kidding. - What about a fish cake bar? 575 00:20:22,021 --> 00:20:24,055 Hey, did you see rice? 576 00:20:24,056 --> 00:20:25,456 We have it here. 577 00:20:25,458 --> 00:20:27,459 - Checkout counter. - We got it. 578 00:20:27,460 --> 00:20:29,494 - We got everything, right? - We did. 579 00:20:29,996 --> 00:20:31,964 I'm coming, girls! 580 00:20:33,432 --> 00:20:34,399 Let's go. 581 00:20:34,600 --> 00:20:36,467 - Did you get enough meat? - Yes. 582 00:20:36,535 --> 00:20:37,835 - We got plenty of it. - Hello. 583 00:20:37,837 --> 00:20:38,804 Here we go. 584 00:20:39,472 --> 00:20:40,772 - We're almost... - Is time almost up? 585 00:20:40,773 --> 00:20:41,873 Yes. 586 00:20:42,141 --> 00:20:44,776 We have a minute to put everything in the bags. 587 00:20:45,244 --> 00:20:46,578 (Time is up.) 588 00:20:46,579 --> 00:20:47,979 (Both Teams spent about 400 dollars in total.) 589 00:20:47,980 --> 00:20:50,215 (They completed the purchase within budget.) 590 00:20:50,349 --> 00:20:52,383 It's so cool doing stuff I've only seen on TV. 591 00:20:52,384 --> 00:20:53,351 - Right. - Yes. 592 00:20:53,376 --> 00:20:55,844 Don't tell me we have to win a game to eat dinner. 593 00:20:56,122 --> 00:20:57,689 What if we lose every round? 594 00:20:57,690 --> 00:20:59,624 I should've picked up more food, just in case! 595 00:20:59,625 --> 00:21:02,494 I can't let them take our groceries away. 596 00:21:02,962 --> 00:21:05,363 (They arrive at the campsite, worried about the food.) 597 00:21:05,364 --> 00:21:07,265 - It's so beautiful here! - Oh, gosh. 598 00:21:07,833 --> 00:21:09,233 It's beautiful! 599 00:21:10,136 --> 00:21:11,805 - Amazing! - I love it. 600 00:21:11,805 --> 00:21:12,809 No way! 601 00:21:12,815 --> 00:21:14,939 (They're entering the campsite with their hand full of food.) 602 00:21:15,341 --> 00:21:16,374 It's so pretty. 603 00:21:16,375 --> 00:21:17,976 (A campfire to keep you warm, and string lights to set the mood) 604 00:21:17,977 --> 00:21:19,077 Unbelievable. 605 00:21:19,945 --> 00:21:21,178 It's so pretty. 606 00:21:21,180 --> 00:21:23,148 Amazing. I love it so much. 607 00:21:23,149 --> 00:21:24,249 (This is the cozy campsite for tonight.) 608 00:21:24,817 --> 00:21:26,151 It's so beautiful. 609 00:21:26,152 --> 00:21:27,319 - I love it. - This is crazy. 610 00:21:27,319 --> 00:21:28,553 It smells like camping out here. 611 00:21:29,021 --> 00:21:30,154 We have a campfire. 612 00:21:30,156 --> 00:21:31,657 (The smell of the fire completes the camping vibe.) 613 00:21:32,725 --> 00:21:33,792 (Wowing) 614 00:21:35,161 --> 00:21:36,628 This is so nice. 615 00:21:36,629 --> 00:21:37,864 Look at the crescent moon. 616 00:21:37,864 --> 00:21:40,031 - That's beautiful. - The moon is so pretty. 617 00:21:40,032 --> 00:21:41,699 It's like I'm dreaming. 618 00:21:41,700 --> 00:21:43,100 She's right, seriously. 619 00:21:43,102 --> 00:21:44,369 (Romance in the air,) 620 00:21:44,370 --> 00:21:45,804 (a cozy fire crackling,) 621 00:21:46,138 --> 00:21:48,372 (and even the grocery run felt like a first-time adventure.) 622 00:21:48,975 --> 00:21:50,108 I'm so happy. 623 00:21:50,109 --> 00:21:53,244 (Everything is perfect as long as they get to eat.) 624 00:21:53,713 --> 00:21:56,815 (But someone has come to steal their joy!) 625 00:21:57,116 --> 00:21:59,451 (What is going on?) 626 00:22:00,019 --> 00:22:01,120 (Is this for real?) 627 00:22:01,121 --> 00:22:02,187 What's that? 628 00:22:02,955 --> 00:22:05,323 (Anything you say can become a reality on TV.) 629 00:22:05,624 --> 00:22:07,858 - They're really taking everything. - No way. 630 00:22:08,928 --> 00:22:10,195 (Sad) 631 00:22:10,229 --> 00:22:11,996 There's something... 632 00:22:12,665 --> 00:22:14,466 - No! - No! 633 00:22:14,466 --> 00:22:15,633 No. 634 00:22:15,634 --> 00:22:16,734 Don't tell me it's real. 635 00:22:16,735 --> 00:22:18,102 That's our meat! 636 00:22:18,304 --> 00:22:20,605 (Getting anxious) 637 00:22:20,740 --> 00:22:22,507 Are you locking it up? 638 00:22:23,275 --> 00:22:24,542 - With a padlock? - No way! 639 00:22:24,744 --> 00:22:26,311 - With those chains? - Unbelievable. 640 00:22:26,312 --> 00:22:28,213 I can't do this. 641 00:22:28,647 --> 00:22:31,015 - Variety shows are no joke. - It's scary. 642 00:22:31,016 --> 00:22:33,317 - They're not messing around. - Tell me it's a joke. 643 00:22:33,319 --> 00:22:35,554 - No! - No! 644 00:22:35,756 --> 00:22:37,488 - No. - I can't believe it. 645 00:22:38,390 --> 00:22:40,725 (How can they get their food back?) 646 00:22:42,328 --> 00:22:43,621 (Complete team missions to earn the food back.) 647 00:22:43,622 --> 00:22:44,795 (Mission One: Coming up soon) 648 00:22:44,797 --> 00:22:46,431 (Mission Two: Coming up soon) 649 00:22:46,432 --> 00:22:50,269 (Mission Three: Coming up soon) 650 00:22:50,603 --> 00:22:52,404 (Succeed in each mission, and you'll get one dish back.) 651 00:22:52,429 --> 00:22:54,363 (Fail, and it's off the table.) 652 00:22:54,507 --> 00:22:55,573 It depends on the mission. 653 00:22:55,574 --> 00:22:57,608 I can't predict anything. 654 00:22:57,777 --> 00:22:58,944 Let's go. 655 00:22:59,178 --> 00:23:00,979 Let's win them all so we can eat everything! 656 00:23:00,980 --> 00:23:02,914 - Let's eat all! - Let's do that! 657 00:23:02,915 --> 00:23:04,450 - In 1, 2, 3! - In 1, 2, 3! 658 00:23:04,451 --> 00:23:05,917 - We got this! - We got this! 659 00:23:07,753 --> 00:23:10,422 Here is the first mission of Round One. 660 00:23:10,423 --> 00:23:11,723 - You can do this! - Right on! 661 00:23:11,724 --> 00:23:13,358 - We got this. - Yes. 662 00:23:13,359 --> 00:23:14,893 Before we start, 663 00:23:16,962 --> 00:23:17,962 JIWOO... 664 00:23:19,832 --> 00:23:22,033 has to come with us alone. 665 00:23:22,034 --> 00:23:23,368 (Only me?) 666 00:23:24,637 --> 00:23:26,104 - Am I doing something alone? - Yes. 667 00:23:26,372 --> 00:23:27,772 (Getting even more nervous) 668 00:23:27,807 --> 00:23:29,641 You get how these games work, right? 669 00:23:29,942 --> 00:23:33,011 It might be about guessing personal stuff. 670 00:23:33,379 --> 00:23:34,647 (That sounds plausible.) 671 00:23:34,648 --> 00:23:36,514 About us, the members. 672 00:23:36,649 --> 00:23:39,251 - Just go with your gut. - Right. 673 00:23:39,251 --> 00:23:41,252 And if you have to choose between right or left, 674 00:23:41,253 --> 00:23:42,187 pick right. 675 00:23:42,188 --> 00:23:43,822 If I have to choose right or left, just choose right? 676 00:23:43,823 --> 00:23:46,224 Then, I'll go with the above if the options are above or below. 677 00:23:46,225 --> 00:23:47,592 That sounds nice. 678 00:23:47,762 --> 00:23:49,661 - You can do it. - Just show them! 679 00:23:49,662 --> 00:23:52,398 - Let's go! - You can do it! 680 00:23:52,398 --> 00:23:53,933 - See you soon! - Bye! 681 00:23:55,601 --> 00:23:57,001 (They're saying goodbye like the last time.) 682 00:23:57,002 --> 00:23:57,902 Bye. 683 00:23:58,337 --> 00:23:59,538 The Round One is... 46263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.