All language subtitles for Blaze and the Monster Machine s08e12 Space Mission Blaze.eng
      
     
    
      
        
        
           Afrikaans
          Afrikaans
         
        
             
        
        
           Akan
          Akan
         
        
             
        
        
           Albanian
          Albanian
         
        
             
        
        
           Amharic
          Amharic
         
        
             
        
        
           Arabic
          Arabic
         
        
             
        
        
           Armenian
          Armenian
         
        
             
        
        
           Azerbaijani
          Azerbaijani
         
        
             
        
        
           Basque
          Basque
         
        
             
        
        
           Belarusian
          Belarusian
         
        
             
        
        
           Bemba
          Bemba
         
        
             
        
        
           Bengali
          Bengali
         
        
             
        
        
           Bihari
          Bihari
         
        
             
        
        
           Bosnian
          Bosnian
         
        
             
        
        
           Breton
          Breton
         
        
             
        
        
           Bulgarian
          Bulgarian
         
        
             
        
        
           Cambodian
          Cambodian
         
        
             
        
        
           Catalan
          Catalan
         
        
             
        
        
           Cebuano
          Cebuano
         
        
             
        
        
           Cherokee
          Cherokee
         
        
             
        
        
           Chichewa
          Chichewa
         
        
             
        
        
           Chinese (Simplified)
          Chinese (Simplified)
         
        
             
        
        
           Chinese (Traditional)
          Chinese (Traditional)
         
        
             
        
        
           Corsican
          Corsican
         
        
             
        
        
           Croatian
          Croatian
         
        
             
        
        
           Czech
          Czech
         
        
             
        
        
           Danish
          Danish
         
        
                   
        
        
           English
          English
         
        
             
        
        
           Esperanto
          Esperanto
         
        
             
        
        
           Estonian
          Estonian
         
        
             
        
        
           Ewe
          Ewe
         
        
             
        
        
           Faroese
          Faroese
         
        
             
        
        
           Filipino
          Filipino
         
        
             
        
        
           Finnish
          Finnish
         
        
             
        
        
           French
          French
         
        
             
        
        
           Frisian
          Frisian
         
        
             
        
        
           Ga
          Ga
         
        
             
        
        
           Galician
          Galician
         
        
             
        
        
           Georgian
          Georgian
         
        
             
        
        
           German
          German
         
        
             
        
        
           Greek
          Greek
         
        
             
        
        
           Guarani
          Guarani
         
        
             
        
        
           Gujarati
          Gujarati
         
        
             
        
        
           Haitian Creole
          Haitian Creole
         
        
             
        
        
           Hausa
          Hausa
         
        
             
        
        
           Hawaiian
          Hawaiian
         
        
             
        
        
           Hebrew
          Hebrew
         
        
             
        
        
           Hindi
          Hindi
         
        
             
        
        
           Hmong
          Hmong
         
        
             
        
        
           Hungarian
          Hungarian
         
        
             
        
        
           Icelandic
          Icelandic
         
        
             
        
        
           Igbo
          Igbo
         
        
             
        
        
           Indonesian
          Indonesian
         
        
             
        
        
           Interlingua
          Interlingua
         
        
             
        
        
           Irish
          Irish
         
        
             
        
        
           Italian
          Italian
         
        
             
        
        
           Japanese
          Japanese
         
        
             
        
        
           Javanese
          Javanese
         
        
             
        
        
           Kannada
          Kannada
         
        
             
        
        
           Kazakh
          Kazakh
         
        
             
        
        
           Kinyarwanda
          Kinyarwanda
         
        
             
        
        
           Kirundi
          Kirundi
         
        
             
        
        
           Kongo
          Kongo
         
        
             
        
        
           Korean
          Korean
         
        
             
        
        
           Krio (Sierra Leone)
          Krio (Sierra Leone)
         
        
             
        
        
           Kurdish
          Kurdish
         
        
             
        
        
           Kurdish (Soranî)
          Kurdish (Soranî)
         
        
             
        
        
           Kyrgyz
          Kyrgyz
         
        
             
        
        
           Laothian
          Laothian
         
        
             
        
        
           Latin
          Latin
         
        
             
        
        
           Latvian
          Latvian
         
        
             
        
        
           Lingala
          Lingala
         
        
             
        
        
           Lithuanian
          Lithuanian
         
        
             
        
        
           Lozi
          Lozi
         
        
             
        
        
           Luganda
          Luganda
         
        
             
        
        
           Luo
          Luo
         
        
             
        
        
           Luxembourgish
          Luxembourgish
         
        
             
        
        
           Macedonian
          Macedonian
         
        
             
        
        
           Malagasy
          Malagasy
         
        
             
        
        
           Malay
          Malay
         
        
             
        
        
           Malayalam
          Malayalam
         
        
             
        
        
           Maltese
          Maltese
         
        
             
        
        
           Maori
          Maori
         
        
             
        
        
           Marathi
          Marathi
         
        
             
        
        
           Mauritian Creole
          Mauritian Creole
         
        
             
        
        
           Moldavian
          Moldavian
         
        
             
        
        
           Mongolian
          Mongolian
         
        
             
        
        
           Myanmar (Burmese)
          Myanmar (Burmese)
         
        
             
        
        
           Montenegrin
          Montenegrin
         
        
             
        
        
           Nepali
          Nepali
         
        
             
        
        
           Nigerian Pidgin
          Nigerian Pidgin
         
        
             
        
        
           Northern Sotho
          Northern Sotho
         
        
             
        
        
           Norwegian
          Norwegian
         
        
             
        
        
           Norwegian (Nynorsk)
          Norwegian (Nynorsk)
         
        
             
        
        
           Occitan
          Occitan
         
        
             
        
        
           Oriya
          Oriya
         
        
             
        
        
           Oromo
          Oromo
         
        
             
        
        
           Pashto
          Pashto
         
        
             
        
        
           Persian
          Persian
         
        
             
        
        
           Polish
          Polish
         
        
             
        
        
           Portuguese (Brazil)
          Portuguese (Brazil)
         
        
             
        
        
           Portuguese (Portugal)
          Portuguese (Portugal)
         
        
             
        
        
           Punjabi
          Punjabi
         
        
             
        
        
           Quechua
          Quechua
         
        
             
        
        
           Romanian
          Romanian
         
        
             
        
        
           Romansh
          Romansh
         
        
             
        
        
           Runyakitara
          Runyakitara
         
        
             
        
        
           Russian
          Russian
         
        
             
        
        
           Samoan
          Samoan
         
        
             
        
        
           Scots Gaelic
          Scots Gaelic
         
        
             
        
        
           Serbian
          Serbian
         
        
             
        
        
           Serbo-Croatian
          Serbo-Croatian
         
        
             
        
        
           Sesotho
          Sesotho
         
        
             
        
        
           Setswana
          Setswana
         
        
             
        
        
           Seychellois Creole
          Seychellois Creole
         
        
             
        
        
           Shona
          Shona
         
        
             
        
        
           Sindhi
          Sindhi
         
        
             
        
        
           Sinhalese
          Sinhalese
         
        
             
        
        
           Slovak
          Slovak
         
        
             
        
        
           Slovenian
          Slovenian
         
        
             
        
        
           Somali
          Somali
         
        
             
        
        
           Spanish
          Spanish
         
        
             
        
        
           Spanish (Latin American)
          Spanish (Latin American)
         
        
             
        
        
           Sundanese
          Sundanese
         
        
             
        
        
           Swahili
          Swahili
         
        
             
        
        
           Swedish
          Swedish
         
        
             
        
        
           Tajik
          Tajik
         
        
             
        
        
           Tamil
          Tamil
         
        
             
        
        
           Tatar
          Tatar
         
        
             
        
        
           Telugu
          Telugu
         
        
             
        
        
           Thai
          Thai
         
        
             
        
        
           Tigrinya
          Tigrinya
         
        
             
        
        
           Tonga
          Tonga
         
        
             
        
        
           Tshiluba
          Tshiluba
         
        
             
        
        
           Tumbuka
          Tumbuka
         
        
             
        
        
           Turkish
          Turkish
         
        
             
        
        
           Turkmen
          Turkmen
         
        
             
        
        
           Twi
          Twi
         
        
             
        
        
           Uighur
          Uighur
         
        
             
        
        
           Ukrainian
          Ukrainian
         
        
             
        
        
           Urdu
          Urdu
         
        
             
        
        
           Uzbek
          Uzbek
         
        
             
        
        
           Vietnamese
          Vietnamese
         
        
             
        
        
           Welsh
          Welsh
         
        
             
        
        
           Wolof
          Wolof
         
        
             
        
        
           Xhosa
          Xhosa
         
        
             
        
        
           Yiddish
          Yiddish
         
        
             
        
        
           Yoruba
          Yoruba
         
        
             
        
        
           Zulu
          Zulu
         
        
            
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,655 --> 00:00:08,896
- ? On your mark ?
2
00:00:08,931 --> 00:00:10,448
? Get ready to race
3
00:00:10,551 --> 00:00:13,379
? One, two, three,
let's blaze ?
4
00:00:13,448 --> 00:00:17,000
? So buckle your seat belt,
we're gonna scream and yell ?
5
00:00:17,068 --> 00:00:19,137
? When Blaze
goes saving the day ?
6
00:00:19,206 --> 00:00:20,620
? Blaze, Blaze, Blaze ?
7
00:00:20,655 --> 00:00:23,793
? Gimme, gimme,
gimme some speed ?
8
00:00:23,862 --> 00:00:25,551
? Blaze
and the Monster Machines ?
9
00:00:25,620 --> 00:00:27,275
? Go, go ?
10
00:00:27,344 --> 00:00:29,241
? Blaze
and the Monster Machines ?
11
00:00:29,310 --> 00:00:30,448
? Go, go ?
12
00:00:30,551 --> 00:00:32,827
? Blaze
and the Monster Machines ?
13
00:00:32,896 --> 00:00:34,482
? Yeah,
let's blaze ?
14
00:00:41,758 --> 00:00:44,758
[upbeat rock music]
15
00:00:44,862 --> 00:00:47,862
[cheering and laughter]
16
00:00:47,931 --> 00:00:49,827
[laughter]
17
00:00:49,896 --> 00:00:50,896
[tires screech]
18
00:00:50,931 --> 00:00:52,379
[laughter]
19
00:00:52,413 --> 00:00:53,931
- Oh, hey.
20
00:00:54,000 --> 00:00:56,379
I hope you're ready for some
fun that's out of this world,
21
00:00:56,448 --> 00:01:00,931
'cause today is Space Day!
22
00:01:01,000 --> 00:01:03,137
? ?
23
00:01:03,206 --> 00:01:04,620
- Check it out.
24
00:01:04,689 --> 00:01:07,827
At Space Day, we can learn
all about outer space
25
00:01:07,896 --> 00:01:12,655
while doing cool stuff,
like going on space rides.
26
00:01:12,724 --> 00:01:15,137
- [growls] Whoo-hoo!
27
00:01:15,241 --> 00:01:16,551
[laughs]
28
00:01:16,620 --> 00:01:18,724
- And playing space games.
29
00:01:18,793 --> 00:01:20,586
[laser zapping]
30
00:01:20,655 --> 00:01:23,827
[upbeat chime]
- I won! [laughs]
31
00:01:23,896 --> 00:01:27,344
- And eating space foods.
32
00:01:27,448 --> 00:01:29,413
- Freeze-dried pizza!
33
00:01:29,482 --> 00:01:30,586
[comping]
34
00:01:30,655 --> 00:01:33,379
Mm, crunchy.
35
00:01:33,482 --> 00:01:36,172
- Blaze and I love learning
about outer space.
36
00:01:36,241 --> 00:01:41,413
- What about you?
Do you like outer space?
37
00:01:41,482 --> 00:01:43,241
Great!
38
00:01:43,310 --> 00:01:44,827
[Stripes roars]
39
00:01:44,862 --> 00:01:46,344
- Look, here come our friends,
40
00:01:46,379 --> 00:01:48,482
Stripes, Watts, and Zeg.
41
00:01:48,517 --> 00:01:50,758
- Blaze! AJ!
42
00:01:50,827 --> 00:01:53,965
- [chuckles] Hiya, friends.
Where are you headed?
43
00:01:54,000 --> 00:01:56,344
- Wait till you see
what's over here.
44
00:01:56,413 --> 00:01:57,931
You're not going to believe it.
45
00:01:58,000 --> 00:02:00,103
? ?
46
00:02:00,172 --> 00:02:05,241
- It's stuff that astronauts
use for real space missions.
47
00:02:05,344 --> 00:02:07,034
All: Whoa.
48
00:02:07,068 --> 00:02:11,310
- Yeah, they've got
helmets and spacesuits.
49
00:02:11,379 --> 00:02:14,793
They've even got jet packs.
50
00:02:14,862 --> 00:02:18,241
- Whoo-hoo!
- Who-who!
51
00:02:18,275 --> 00:02:19,448
[all cheer]
52
00:02:19,517 --> 00:02:23,551
- Wow. I wish I could
be an astronaut someday.
53
00:02:23,620 --> 00:02:25,620
- Yeah, me, too.
54
00:02:25,724 --> 00:02:29,241
- Ooh, Zeg wonder what
that button do.
55
00:02:29,344 --> 00:02:30,793
- Careful, Zeg.
56
00:02:30,862 --> 00:02:33,896
That looks like the button
to turn on these jet packs.
57
00:02:33,931 --> 00:02:37,551
- [chuckles] We definitely
wouldn't want to push that.
58
00:02:37,586 --> 00:02:40,310
- [giggles]
- No, thank you.
59
00:02:40,379 --> 00:02:43,275
[quirky upbeat music]
60
00:02:43,344 --> 00:02:47,103
? ?
61
00:02:47,206 --> 00:02:48,379
[mechanical whirring]
62
00:02:48,413 --> 00:02:50,379
[jet packs roaring]
63
00:02:50,413 --> 00:02:53,827
- Blaze, look!
The jetpacks are taking off!
64
00:02:53,896 --> 00:02:56,862
[chaotic rock music]
65
00:02:56,896 --> 00:02:59,793
?
66
00:02:59,862 --> 00:03:02,931
[all screaming]
67
00:03:02,965 --> 00:03:04,000
- Gaskets!
68
00:03:04,103 --> 00:03:06,758
They're flying off
with our friends!
69
00:03:06,827 --> 00:03:12,137
And taking them
into outer space!
70
00:03:12,241 --> 00:03:14,137
- Outer space?
71
00:03:14,172 --> 00:03:16,344
- That not good.
72
00:03:16,413 --> 00:03:19,482
[all screaming]
73
00:03:19,586 --> 00:03:22,862
? ?
74
00:03:22,931 --> 00:03:25,448
- We've got to find some way
to get into outer space
75
00:03:25,517 --> 00:03:27,413
and save our friends.
76
00:03:27,482 --> 00:03:30,103
- Wait a second.
I've got an idea.
77
00:03:30,137 --> 00:03:33,758
Why don't we go
into outer space with that?
78
00:03:33,827 --> 00:03:39,793
- Whoa! A rocket ship!
That's perfect.
79
00:03:39,862 --> 00:03:41,965
- We said we wanted
to be astronauts.
80
00:03:42,068 --> 00:03:44,517
Well, now's our chance.
81
00:03:44,586 --> 00:03:47,000
- Let's suit up.
82
00:03:47,103 --> 00:03:50,000
[upbeat rock music]
83
00:03:50,103 --> 00:03:57,103
? ?
84
00:03:59,896 --> 00:04:03,586
Prepare for blazing speed
blast-off!
85
00:04:03,655 --> 00:04:06,862
? ?
86
00:04:06,896 --> 00:04:10,206
- To blast off into outer space
with blazing speed,
87
00:04:10,310 --> 00:04:14,068
say, let's blaze!
88
00:04:14,137 --> 00:04:16,655
Both: Let's blaze!
89
00:04:16,724 --> 00:04:19,620
[upbeat rock music]
90
00:04:19,689 --> 00:04:26,034
? ?
91
00:04:26,137 --> 00:04:31,655
both: Astronauts to the rescue!
92
00:04:31,724 --> 00:04:36,827
- Hitting the thrusters
in three, two, one.
93
00:04:36,896 --> 00:04:39,793
- ? Cruising
past the planets ?
94
00:04:39,862 --> 00:04:42,448
? Launching satellites ?
95
00:04:42,517 --> 00:04:45,275
- ? Conducting
science experiments ?
96
00:04:45,344 --> 00:04:48,827
? While our spacecraft
is in flight ?
97
00:04:48,896 --> 00:04:51,310
- ? Traveling
through the galaxy ?
98
00:04:51,379 --> 00:04:54,793
both:
At such a high velocity ?
99
00:04:54,862 --> 00:04:57,655
? Astronauts to the rescue ?
100
00:04:57,724 --> 00:05:00,689
? Astronauts to the rescue ?
101
00:05:00,724 --> 00:05:03,758
? We're on our way,
leading the mission ?
102
00:05:03,827 --> 00:05:06,620
? Calculating
our exact positions ?
103
00:05:06,689 --> 00:05:09,586
? Astronauts to the rescue ?
104
00:05:09,655 --> 00:05:12,517
? Astronauts to the rescue ?
105
00:05:12,586 --> 00:05:15,586
? Racing to space,
saving the day ?
106
00:05:15,655 --> 00:05:20,034
? Astronauts to the rescue ?
107
00:05:20,103 --> 00:05:23,000
[upbeat music]
108
00:05:23,068 --> 00:05:24,275
? ?
109
00:05:24,379 --> 00:05:27,137
- ? Doo-dee-doo, outer space ?
110
00:05:27,241 --> 00:05:30,275
? La-dee-da, what a place ?
111
00:05:30,344 --> 00:05:33,068
- Pickle, what are you doing?
112
00:05:33,103 --> 00:05:35,551
- Oh, Crusher,
you're just in time
113
00:05:35,620 --> 00:05:39,034
to see me fly my pickle rocket!
114
00:05:39,103 --> 00:05:43,310
- Oh, I wish
I had a rocket ship.
115
00:05:43,379 --> 00:05:45,931
- Gee, Crusher,
do you want to have a turn
116
00:05:45,965 --> 00:05:48,310
on my pickle rocket ship?
117
00:05:48,413 --> 00:05:51,275
- [laughs] You bet I do!
118
00:05:51,344 --> 00:05:53,137
Out of my way, Pickle.
119
00:05:53,206 --> 00:05:54,931
I'm going to fly this rocket
120
00:05:54,965 --> 00:05:58,551
somewhere no Monster Machine's
ever gone before.
121
00:05:58,620 --> 00:06:02,655
Pickle, send me to the moon!
122
00:06:02,758 --> 00:06:03,827
- You got it.
123
00:06:05,206 --> 00:06:07,206
[dramatic music]
124
00:06:07,275 --> 00:06:10,034
- [laughs] Moon, here I come!
125
00:06:10,137 --> 00:06:13,034
? ?
126
00:06:13,137 --> 00:06:16,172
Uh, Pickle,
the moon is that way.
127
00:06:16,275 --> 00:06:17,896
- The moon?
128
00:06:17,965 --> 00:06:22,275
Oops, I thought you said
you wanted to fly to the spoon.
129
00:06:22,344 --> 00:06:23,896
- To the spoon?
130
00:06:23,965 --> 00:06:25,482
[screams]
131
00:06:26,482 --> 00:06:27,758
[groaning]
132
00:06:27,827 --> 00:06:29,551
[birds chirping]
133
00:06:29,620 --> 00:06:32,517
[upbeat music]
134
00:06:32,620 --> 00:06:36,551
? ?
135
00:06:36,620 --> 00:06:38,827
- Whoo-hoo-hoo!
136
00:06:38,931 --> 00:06:40,862
[electronic chiming]
137
00:06:40,931 --> 00:06:44,448
- Watts to astronauts
Blaze and AJ, do you read me?
138
00:06:44,517 --> 00:06:46,551
- [gasps] It's Watts!
139
00:06:46,620 --> 00:06:49,793
- We hear you, Watts.
Can you tell us where you are?
140
00:06:49,862 --> 00:06:51,827
- I'm headed for
one of the planets.
141
00:06:51,931 --> 00:06:54,896
It's the second planet
from the sun.
142
00:06:54,965 --> 00:06:57,482
- The second planet
from the sun?
143
00:06:57,517 --> 00:07:00,172
Hmm, let's check it out.
144
00:07:00,241 --> 00:07:04,724
There are eight planets
that move around the sun.
145
00:07:04,793 --> 00:07:07,586
And the second planet
is number two.
146
00:07:07,689 --> 00:07:11,517
Where's the number two?
147
00:07:11,586 --> 00:07:14,000
Right there, yeah.
148
00:07:14,068 --> 00:07:16,275
- [gasps] That's Venus,
149
00:07:16,379 --> 00:07:18,862
the hottest planet
in the solar system.
150
00:07:18,931 --> 00:07:21,931
? ?
151
00:07:22,034 --> 00:07:25,448
- [screaming]
152
00:07:25,551 --> 00:07:28,793
- Hang on, Watts.
We're on our way.
153
00:07:28,896 --> 00:07:31,103
? ?
154
00:07:31,206 --> 00:07:35,344
- [screaming]
155
00:07:36,620 --> 00:07:39,862
Phew!
It sure is hot on Venus.
156
00:07:39,931 --> 00:07:41,862
Must be because
the heat gets trapped
157
00:07:41,931 --> 00:07:44,931
by those sulfuric acid clouds.
158
00:07:45,034 --> 00:07:48,034
Sulfuric acid clouds?
159
00:07:48,103 --> 00:07:51,448
Astronaut Blaze, watch out!
160
00:07:51,482 --> 00:07:54,517
[Blaze and AJ yelping]
161
00:07:54,586 --> 00:07:56,068
? ?
162
00:07:56,137 --> 00:07:58,413
- Phew, that was close.
163
00:07:58,482 --> 00:08:01,241
- To rescue Watts,
we've got to get to Venus
164
00:08:01,310 --> 00:08:05,551
without touching those
sulfuric acid clouds.
165
00:08:07,310 --> 00:08:10,103
- Sulfuric acid clouds?
166
00:08:10,172 --> 00:08:13,448
Astronaut Blaze, watch out!
167
00:08:13,517 --> 00:08:16,448
[Blaze and AJ yelping]
168
00:08:16,517 --> 00:08:18,172
[energetic rock music]
169
00:08:18,275 --> 00:08:20,586
- Phew, that was close.
170
00:08:20,655 --> 00:08:23,344
- To rescue Watts,
we've got to get to Venus
171
00:08:23,448 --> 00:08:27,034
without touching
those sulfuric acid clouds.
172
00:08:27,137 --> 00:08:29,137
- Help me look for
a hole in the clouds
173
00:08:29,206 --> 00:08:31,137
that we can fly through.
174
00:08:31,206 --> 00:08:35,482
When you see a hole
in the clouds, say hole.
175
00:08:35,586 --> 00:08:37,517
[soft suspenseful music]
176
00:08:37,620 --> 00:08:39,896
? ?
177
00:08:39,965 --> 00:08:41,827
Hole!
178
00:08:41,862 --> 00:08:45,482
[upbeat rock music]
179
00:08:45,517 --> 00:08:49,310
- Whoo-hoo!
- Nice flying, Blaze!
180
00:08:49,413 --> 00:08:50,724
But get ready,
181
00:08:50,793 --> 00:08:54,034
more sulfuric acid clouds
up ahead.
182
00:08:54,137 --> 00:08:58,172
- When you see a hole
in the clouds, yell hole.
183
00:08:58,275 --> 00:09:01,275
[soft suspenseful music]
184
00:09:01,344 --> 00:09:03,103
Hole!
185
00:09:03,206 --> 00:09:05,586
[upbeat rock music]
186
00:09:05,689 --> 00:09:08,689
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
187
00:09:08,724 --> 00:09:10,275
- We almost made it.
188
00:09:10,344 --> 00:09:13,931
- Yeah, we just have to
get past these last clouds.
189
00:09:14,034 --> 00:09:16,586
? ?
190
00:09:16,689 --> 00:09:20,482
When you see a hole, shout hole!
191
00:09:20,551 --> 00:09:23,793
[soft suspenseful music]
192
00:09:23,862 --> 00:09:25,413
Hole!
193
00:09:25,517 --> 00:09:27,482
[upbeat rock music]
194
00:09:27,551 --> 00:09:29,241
[musical car horn honking]
195
00:09:29,344 --> 00:09:31,586
Whoa, yeah!
196
00:09:31,689 --> 00:09:37,620
? ?
197
00:09:37,689 --> 00:09:40,586
- Astronauts, you made it!
198
00:09:40,689 --> 00:09:42,551
? ?
199
00:09:42,655 --> 00:09:45,103
Boy, am I glad to see you.
200
00:09:45,206 --> 00:09:47,689
- Nice to have you back, Watts.
201
00:09:47,758 --> 00:09:52,172
- Remember, our mission
is to rescue three friends.
202
00:09:52,241 --> 00:09:54,241
We just saved Watts.
203
00:09:54,310 --> 00:09:56,793
So how many friends
still need our help?
204
00:09:56,862 --> 00:09:59,034
[soft suspenseful music]
205
00:09:59,068 --> 00:10:01,206
Two, yeah!
206
00:10:01,275 --> 00:10:04,103
We still need
to rescue Zeg and Stripes.
207
00:10:04,206 --> 00:10:07,241
- Well, come on, then.
What are we waiting for?
208
00:10:07,344 --> 00:10:08,758
- Astronauts...
209
00:10:08,862 --> 00:10:11,482
all: To the rescue!
210
00:10:11,551 --> 00:10:13,517
[engines revving]
211
00:10:13,586 --> 00:10:16,586
[upbeat rock music]
212
00:10:16,689 --> 00:10:19,724
? ?
213
00:10:19,827 --> 00:10:22,827
[all cheering]
214
00:10:24,034 --> 00:10:25,620
- All right, Pickle.
215
00:10:25,689 --> 00:10:29,413
This time, you have to make the
rocket fly exactly where I say.
216
00:10:29,482 --> 00:10:30,758
Got it?
217
00:10:30,862 --> 00:10:33,758
- [giggles]
Yes, sir, Crusher, sir!
218
00:10:33,827 --> 00:10:35,931
[button beeps]
219
00:10:36,000 --> 00:10:37,758
Where would you like to go?
220
00:10:37,862 --> 00:10:42,379
- Hmm, I want you to make
this rocket ship fly me...
221
00:10:42,448 --> 00:10:44,206
to Jupiter!
222
00:10:44,275 --> 00:10:45,620
- You got it.
223
00:10:45,689 --> 00:10:47,310
[panel beeps]
224
00:10:47,379 --> 00:10:50,793
[dramatic music]
225
00:10:50,862 --> 00:10:54,551
- [laughs] So long, world!
226
00:10:54,620 --> 00:10:57,827
I'm going to Jupiter!
227
00:10:57,896 --> 00:10:59,379
- Jupiter?
228
00:10:59,448 --> 00:11:03,137
Whoopsie, I thought
you said Soup-iter.
229
00:11:03,241 --> 00:11:05,724
- Soup-iter?
230
00:11:05,793 --> 00:11:08,413
[screams]
231
00:11:08,448 --> 00:11:09,793
[groaning]
232
00:11:09,896 --> 00:11:11,448
[birds chirping]
233
00:11:11,551 --> 00:11:15,137
[upbeat rock music]
234
00:11:15,241 --> 00:11:16,689
[electronic chiming]
235
00:11:16,758 --> 00:11:19,103
- We're getting a distress call.
236
00:11:19,137 --> 00:11:22,172
- [laughter] Hey!
237
00:11:22,241 --> 00:11:25,310
- It's Zeg!
- Where are you, Zeg?
238
00:11:25,413 --> 00:11:29,827
- Zeg flying toward
fourth planet.
239
00:11:29,931 --> 00:11:31,517
- The fourth planet?
240
00:11:31,620 --> 00:11:34,517
We'd better figure out
where that is.
241
00:11:34,620 --> 00:11:39,551
Remember, eight planets
move around the sun.
242
00:11:39,620 --> 00:11:42,448
And Zeg is near
the fourth planet.
243
00:11:42,517 --> 00:11:47,517
Where's the number four?
244
00:11:47,586 --> 00:11:53,137
There, yeah!
Planet four is Mars.
245
00:11:53,241 --> 00:11:57,172
- [screaming]
246
00:11:57,241 --> 00:11:59,655
- Hang on, Zeg.
We're on our way.
247
00:11:59,758 --> 00:12:05,551
? ?
248
00:12:05,620 --> 00:12:09,137
Prepare for landing
on the planet Mars.
249
00:12:09,206 --> 00:12:16,241
? ?
250
00:12:19,000 --> 00:12:21,310
[Zeg screaming]
251
00:12:21,379 --> 00:12:22,965
- Look, there's Zeg.
252
00:12:23,034 --> 00:12:25,827
He's headed for
that giant mountain.
253
00:12:25,896 --> 00:12:30,413
- Hubcaps!
That's the Olympus Mons!
254
00:12:30,482 --> 00:12:32,551
- Olympus Mons?
255
00:12:32,655 --> 00:12:36,034
The tallest mountain
in the solar system!
256
00:12:36,103 --> 00:12:39,965
Whoa, whoa!
257
00:12:40,034 --> 00:12:42,172
Phew!
258
00:12:42,241 --> 00:12:44,413
Hey, hey, hey, hey, hey!
259
00:12:44,482 --> 00:12:46,896
[chaotic music]
260
00:12:47,000 --> 00:12:49,586
- We've got to hurry
and get him down from there.
261
00:12:49,655 --> 00:12:52,896
- Activating Mars rover mode.
262
00:12:53,000 --> 00:12:55,310
[upbeat rock music]
263
00:12:55,379 --> 00:12:57,103
- Whoo-hoo-hoo!
264
00:12:57,172 --> 00:12:58,344
- Astronauts...
265
00:12:58,379 --> 00:13:01,344
both: To the rescue!
266
00:13:01,413 --> 00:13:03,241
? ?
267
00:13:03,310 --> 00:13:05,275
- [screaming]
268
00:13:05,379 --> 00:13:06,448
[engine revving]
269
00:13:06,551 --> 00:13:07,931
- Don't worry, Zeg!
270
00:13:08,000 --> 00:13:11,000
Mars rover Blaze is on the way!
271
00:13:11,068 --> 00:13:13,172
- Yeah!
272
00:13:13,241 --> 00:13:18,931
? ?
273
00:13:19,034 --> 00:13:20,862
[engine revving]
274
00:13:20,931 --> 00:13:22,448
[Blaze grunts]
275
00:13:22,551 --> 00:13:24,137
[tires screeching]
276
00:13:24,241 --> 00:13:28,034
Phew, the Olympus Mons
is super high.
277
00:13:28,103 --> 00:13:31,206
- It's higher than anything
we've ever climbed before.
278
00:13:31,275 --> 00:13:34,379
How are we going to drive
all the way to the top, Blaze?
279
00:13:34,448 --> 00:13:35,655
- We can do it.
280
00:13:35,758 --> 00:13:39,448
We just need a lot
of Mars rover speed.
281
00:13:39,517 --> 00:13:40,758
- Yeah!
282
00:13:40,862 --> 00:13:41,965
To reach Zeg,
283
00:13:42,068 --> 00:13:44,586
we need to go
the fastest speed we can,
284
00:13:44,689 --> 00:13:47,517
a speed of 100!
285
00:13:47,586 --> 00:13:48,862
? ?
286
00:13:48,931 --> 00:13:53,758
Which one is the number 100?
287
00:13:53,793 --> 00:13:56,344
That one, right.
288
00:13:56,413 --> 00:13:58,137
[engine revving]
289
00:13:58,241 --> 00:13:59,793
? ?
290
00:13:59,862 --> 00:14:03,413
- Accelerating
to a speed of 100!
291
00:14:03,482 --> 00:14:08,137
? ?
292
00:14:08,206 --> 00:14:10,655
- [screaming]
293
00:14:10,758 --> 00:14:13,241
[musical car horn honking]
294
00:14:13,310 --> 00:14:15,034
? ?
295
00:14:15,137 --> 00:14:18,379
- Woo-hoo-hoo-hoo!
- Whoa!
296
00:14:18,448 --> 00:14:20,482
? ?
297
00:14:20,551 --> 00:14:22,551
[all cheer]
298
00:14:22,620 --> 00:14:26,965
? ?
299
00:14:27,034 --> 00:14:29,344
- Whoo-hoo!
- Yeah!
300
00:14:29,448 --> 00:14:30,793
? ?
301
00:14:30,862 --> 00:14:34,827
- You did it, astronauts.
You saved Zeg.
302
00:14:34,931 --> 00:14:39,275
- Aw, Zeg so happy
to be back with friends.
303
00:14:39,344 --> 00:14:42,896
- [chuckles]
You're welcome, big fella.
304
00:14:42,965 --> 00:14:47,620
- Check it out.
We've rescued Watts and Zeg.
305
00:14:47,689 --> 00:14:51,793
So now we've only got
one friend left to help.
306
00:14:51,827 --> 00:14:55,241
Who is it?
307
00:14:55,310 --> 00:14:57,620
Stripes, right.
308
00:14:57,689 --> 00:14:59,068
- Come on, astronauts.
309
00:14:59,172 --> 00:15:02,379
Stripes is out there somewhere
and we've got to find him.
310
00:15:02,448 --> 00:15:05,310
- Yay!
- Let's do it.
311
00:15:05,379 --> 00:15:07,551
[engines roaring]
312
00:15:07,655 --> 00:15:08,758
- Astronauts...
313
00:15:08,862 --> 00:15:11,827
all: To the rescue!
314
00:15:11,896 --> 00:15:14,965
? ?
315
00:15:15,034 --> 00:15:18,000
[quirky upbeat music]
316
00:15:18,068 --> 00:15:20,413
- OK, Pickle, this time
you need to make the rocket
317
00:15:20,517 --> 00:15:22,482
go exactly where I say.
318
00:15:22,551 --> 00:15:23,586
Got it?
319
00:15:23,689 --> 00:15:26,655
- Yes, sir!
320
00:15:26,724 --> 00:15:28,896
So where would you like to fly?
321
00:15:29,000 --> 00:15:31,413
- Hmm, let's see.
322
00:15:31,517 --> 00:15:34,068
I want to explore...
323
00:15:34,137 --> 00:15:37,758
[gasps] The big, hot sun!
324
00:15:37,862 --> 00:15:40,310
- Excellent choice!
325
00:15:40,379 --> 00:15:42,310
[panel beeps]
326
00:15:42,379 --> 00:15:44,965
[dramatic music]
327
00:15:45,034 --> 00:15:47,482
- [chuckles] I'm doing it!
328
00:15:47,551 --> 00:15:49,482
I'm going to be the
first Monster Machine
329
00:15:49,551 --> 00:15:52,896
to visit the big, hot sun!
330
00:15:53,000 --> 00:15:54,551
- Big hot sun?
331
00:15:54,620 --> 00:15:58,965
Whoops, I thought you
said hot dog bun.
332
00:15:59,034 --> 00:16:01,034
- Hot dog bun?
333
00:16:01,103 --> 00:16:02,517
[screams]
334
00:16:02,586 --> 00:16:04,068
? ?
335
00:16:04,137 --> 00:16:05,931
[sneezes and groans]
336
00:16:06,000 --> 00:16:07,931
[birds chirping]
337
00:16:08,000 --> 00:16:11,068
[upbeat rock music]
338
00:16:11,137 --> 00:16:18,172
? ?
339
00:16:19,310 --> 00:16:20,931
[electronic chiming]
340
00:16:21,000 --> 00:16:24,000
- [screaming]
341
00:16:24,103 --> 00:16:27,448
- Ooh! Zeg know who
that sound like!
342
00:16:27,517 --> 00:16:30,448
- Yeah, it's Stripes.
343
00:16:30,517 --> 00:16:34,137
- [roars] Astronauts,
you've got to help me!
344
00:16:34,172 --> 00:16:37,689
I'm headed for the
sixth planet from the sun!
345
00:16:37,758 --> 00:16:40,172
- The sixth planet from the sun?
346
00:16:40,241 --> 00:16:42,689
Come on, let's look for it.
347
00:16:42,758 --> 00:16:47,551
- Where do you see
the number six?
348
00:16:47,620 --> 00:16:49,551
There, yeah!
349
00:16:49,620 --> 00:16:53,517
- That's the planet Saturn.
350
00:16:53,586 --> 00:16:56,896
- [screaming]
351
00:16:56,965 --> 00:16:58,586
Help!
352
00:16:58,620 --> 00:17:01,482
- And there goes Stripes.
353
00:17:01,551 --> 00:17:04,586
- [gasps] He just flew
into Saturn's rings.
354
00:17:04,655 --> 00:17:05,793
- Astronauts...
355
00:17:05,862 --> 00:17:08,241
all: To the rescue!
356
00:17:08,344 --> 00:17:11,206
[upbeat rock music]
357
00:17:11,310 --> 00:17:16,793
? ?
358
00:17:16,862 --> 00:17:20,620
Hang on, astronauts,
we're going in.
359
00:17:20,689 --> 00:17:24,793
? ?
360
00:17:24,862 --> 00:17:26,965
- Whoa.
361
00:17:27,034 --> 00:17:30,206
- Saturn rings pretty.
362
00:17:30,241 --> 00:17:34,827
- [screaming]
363
00:17:34,896 --> 00:17:38,000
- Look, there's Stripes
straight ahead.
364
00:17:38,068 --> 00:17:40,862
- Hang on, everyone.
We've got to hurry so we can...
365
00:17:40,931 --> 00:17:43,689
[crashing]
all: Whoa!
366
00:17:43,758 --> 00:17:45,758
- I wonder what that was.
367
00:17:45,827 --> 00:17:48,241
- Ah, Zeg not too worried.
368
00:17:48,344 --> 00:17:49,827
It probably not going
to happen again.
369
00:17:49,862 --> 00:17:50,862
[crashing]
370
00:17:50,896 --> 00:17:53,862
[all exclaiming]
371
00:17:53,965 --> 00:17:55,413
- Uh-oh!
372
00:17:55,482 --> 00:17:59,551
Saturn's rings are made
of big chunks of ice and rock.
373
00:17:59,655 --> 00:18:00,862
? ?
374
00:18:00,931 --> 00:18:04,862
[all exclaiming]
375
00:18:04,931 --> 00:18:08,620
- [shakes jowls] What we do now?
376
00:18:08,724 --> 00:18:11,172
- To save Stripes,
we need some way
377
00:18:11,241 --> 00:18:15,310
to get past the ice
and the rocks.
378
00:18:17,206 --> 00:18:18,655
- Uh-oh!
379
00:18:18,724 --> 00:18:21,034
Saturn's rings are made
of big chunks of ice and rock.
380
00:18:21,103 --> 00:18:23,931
[upbeat rock music]
381
00:18:24,034 --> 00:18:27,379
[all exclaiming]
382
00:18:27,448 --> 00:18:31,103
- [shakes jowls] What we do now?
383
00:18:31,206 --> 00:18:33,655
- To save Stripes,
we need some way
384
00:18:33,758 --> 00:18:36,448
to get past the ice
and the rocks.
385
00:18:36,551 --> 00:18:40,379
- Don't worry, astronauts,
I've got a plan.
386
00:18:40,448 --> 00:18:42,034
Check it out.
387
00:18:42,103 --> 00:18:47,275
Our ship has a laser that
can melt big chunks of ice.
388
00:18:47,344 --> 00:18:51,931
And it has an abrasion tool
that can break apart the rocks.
389
00:18:52,000 --> 00:18:53,689
[mechanical whirring]
390
00:18:53,758 --> 00:18:55,034
- Whoa.
391
00:18:55,103 --> 00:18:58,103
- Loosely based
on real technology?
392
00:18:58,206 --> 00:19:00,172
Ooh, Zeg like!
393
00:19:00,241 --> 00:19:02,068
? ?
394
00:19:02,137 --> 00:19:04,206
[distant rumbling]
- Get ready, astronauts.
395
00:19:04,310 --> 00:19:06,482
Something's headed this way.
396
00:19:06,551 --> 00:19:10,517
- Let's figure out what it is
so we know which tool to use.
397
00:19:10,620 --> 00:19:12,000
[suspenseful music]
398
00:19:12,103 --> 00:19:17,758
Are those pieces of ice or rock?
399
00:19:17,827 --> 00:19:19,482
Ice, right!
400
00:19:19,586 --> 00:19:22,275
- Activating ice laser.
401
00:19:22,344 --> 00:19:25,000
[upbeat rock music]
402
00:19:25,034 --> 00:19:28,413
[all cheering]
403
00:19:28,482 --> 00:19:29,724
- It worked!
404
00:19:29,793 --> 00:19:31,758
? ?
405
00:19:31,827 --> 00:19:32,827
[distant rumbling]
406
00:19:32,862 --> 00:19:35,448
- Uh-oh,
here comes something else.
407
00:19:35,517 --> 00:19:37,965
[suspenseful music]
408
00:19:38,000 --> 00:19:42,689
- Is it ice or rock?
409
00:19:42,793 --> 00:19:44,655
Rock, yeah!
410
00:19:44,689 --> 00:19:47,793
- Abrasion tool power!
411
00:19:47,862 --> 00:19:50,758
[upbeat rock music]
412
00:19:50,827 --> 00:19:57,896
? ?
413
00:20:00,931 --> 00:20:02,724
[all cheering]
414
00:20:02,793 --> 00:20:03,931
[distant rumbling]
415
00:20:04,000 --> 00:20:05,655
[suspenseful music]
416
00:20:05,724 --> 00:20:09,103
- What's coming this time,
ice or rock?
417
00:20:09,172 --> 00:20:11,827
[suspenseful music]
418
00:20:11,931 --> 00:20:12,931
Ice!
419
00:20:13,000 --> 00:20:15,965
[laser whirring and zapping]
420
00:20:16,034 --> 00:20:18,931
[upbeat rock music]
421
00:20:19,000 --> 00:20:21,931
? ?
422
00:20:22,000 --> 00:20:25,344
[all cheering]
423
00:20:25,413 --> 00:20:27,758
- Way to go, astronauts!
424
00:20:27,827 --> 00:20:32,551
- [screaming]
425
00:20:32,655 --> 00:20:35,310
- Look, we've almost caught up
with Stripes.
426
00:20:35,379 --> 00:20:36,689
- That true.
427
00:20:36,793 --> 00:20:40,724
[loud rumbling]
But only if ship get past that.
428
00:20:40,793 --> 00:20:46,068
- What is it, ice or rock?
429
00:20:46,137 --> 00:20:47,206
Rock!
430
00:20:47,310 --> 00:20:50,172
[upbeat rock music]
431
00:20:50,275 --> 00:20:55,862
? ?
432
00:20:55,965 --> 00:20:59,034
- Oh-ho-ho, yeah!
433
00:20:59,137 --> 00:21:00,344
- [screaming]
434
00:21:00,413 --> 00:21:02,931
[musical car horn honking]
435
00:21:03,000 --> 00:21:05,620
[screaming]
436
00:21:05,724 --> 00:21:09,241
[cheers] I'm saved!
437
00:21:09,310 --> 00:21:12,206
[all cheering]
438
00:21:12,275 --> 00:21:14,862
? ?
439
00:21:14,931 --> 00:21:17,241
- Good to have you back,
Stripes.
440
00:21:17,310 --> 00:21:20,379
- [roars] It's good to be back.
441
00:21:20,448 --> 00:21:22,310
- We did it, Blaze!
442
00:21:22,379 --> 00:21:24,931
We saved all three
of our friends.
443
00:21:25,034 --> 00:21:26,655
Which means...
444
00:21:26,758 --> 00:21:30,000
- Our space rescue mission
is complete.
445
00:21:30,068 --> 00:21:32,896
[all cheering]
446
00:21:32,931 --> 00:21:34,379
?
447
00:21:34,448 --> 00:21:36,310
- Astronauts, set a course
448
00:21:36,379 --> 00:21:41,034
for the third planet
from the sun, the planet Earth.
449
00:21:41,103 --> 00:21:42,482
? ?
450
00:21:42,586 --> 00:21:44,896
all:
? Astronauts to the rescue ?
451
00:21:44,965 --> 00:21:48,310
[laughter and cheers]
? Astronauts to the rescue ?
452
00:21:48,413 --> 00:21:51,448
? We're on our way,
leading the mission ?
453
00:21:51,517 --> 00:21:54,413
? Calculating our
exact position ?
454
00:21:54,482 --> 00:21:57,448
? Astronauts to the rescue ?
455
00:21:57,517 --> 00:22:00,206
? Astronauts to the rescue ?
456
00:22:00,275 --> 00:22:03,448
? Racing through space,
saving the day ?
457
00:22:03,517 --> 00:22:05,482
? Astronauts to the rescue ?
458
00:22:08,448 --> 00:22:10,275
- ? It's Blaze
and the Monster Machines ?
459
00:22:10,344 --> 00:22:12,206
? It's Blaze
and the Monster Machines ?
460
00:22:12,310 --> 00:22:14,103
? Buckle up, gonna roll ?
461
00:22:14,172 --> 00:22:16,517
? Yeah, we're ready to go
with Blaze ?
462
00:22:16,551 --> 00:22:18,379
? You'll be amazed
463
00:22:18,482 --> 00:22:21,344
? It's Blaze
and the Monster Machines ?
464
00:22:21,413 --> 00:22:23,448
? It's time
for adventure extreme ?
465
00:22:23,517 --> 00:22:25,482
? Gonna kick it in gear ?
466
00:22:25,551 --> 00:22:28,620
? We'll be catching some air
with Blaze ?
467
00:22:28,689 --> 00:22:30,551
? And the Monster Machines ?
468
00:22:30,655 --> 00:22:33,344
? It's Blaze
and the Monster Machines ?
469
00:22:34,448 --> 00:22:36,000
[upbeat music]
470
00:22:36,050 --> 00:22:40,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30205