All language subtitles for Blaze and the Monster Machine s08e10 The Snow Sea Sky Race.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,689 --> 00:00:08,896 - ? On your mark ? 2 00:00:08,931 --> 00:00:10,724 ? Get ready to race 3 00:00:10,793 --> 00:00:13,103 ? One, two, three, let's blaze ? 4 00:00:13,172 --> 00:00:17,000 ? So buckle your seat belt, we're gonna scream and yell ? 5 00:00:17,068 --> 00:00:19,137 ? When Blaze goes saving the day ? 6 00:00:19,206 --> 00:00:20,758 ? Blaze, Blaze, Blaze ? 7 00:00:20,862 --> 00:00:23,551 ? Gimme, gimme, gimme some speed ? 8 00:00:23,620 --> 00:00:25,551 ? Blaze and the Monster Machines ? 9 00:00:25,620 --> 00:00:27,275 ? Go, go ? 10 00:00:27,344 --> 00:00:29,206 ? Blaze and the Monster Machines ? 11 00:00:29,275 --> 00:00:30,931 ? Yeah ? 12 00:00:31,034 --> 00:00:32,827 ? Blaze and the Monster Machines ? 13 00:00:32,896 --> 00:00:34,482 ? Yeah, let's blaze ? 14 00:00:40,517 --> 00:00:43,448 [exciting music] 15 00:00:43,517 --> 00:00:44,620 ? ? 16 00:00:44,689 --> 00:00:47,758 - Ladies and gentle-trucks, 17 00:00:47,862 --> 00:00:51,379 welcome to one of the biggest races 18 00:00:51,413 --> 00:00:55,103 in Monster Machine history! 19 00:00:55,206 --> 00:00:58,620 [cheering] 20 00:00:58,689 --> 00:01:05,103 To win, racers will have to go through the snow, 21 00:01:05,172 --> 00:01:09,758 be on the sea, 22 00:01:09,827 --> 00:01:15,310 and fly to a finish line in the sky. 23 00:01:15,344 --> 00:01:20,724 It's the Snow, Sea, Sky Race. 24 00:01:22,689 --> 00:01:24,310 - Can you believe it? 25 00:01:24,413 --> 00:01:27,103 A Snow, Sea, Sky Race! 26 00:01:27,172 --> 00:01:32,241 - Oh, yeah, it's gonna be snow, sea, sky-a-rific. 27 00:01:32,310 --> 00:01:33,724 [laughter] 28 00:01:33,793 --> 00:01:35,103 Whoo! 29 00:01:35,172 --> 00:01:39,379 - And now let's meet our racers. 30 00:01:39,448 --> 00:01:44,862 First up, he's tough to beat because he likes to cheat. 31 00:01:44,931 --> 00:01:48,896 It's Crusher! 32 00:01:48,965 --> 00:01:51,758 - [laughs] 33 00:01:51,827 --> 00:01:53,793 ? Gonna win first place ? 34 00:01:53,896 --> 00:01:55,862 ? In the Snow, Sea, Sky Race ? 35 00:01:55,965 --> 00:01:58,206 ? 'Cause nobody's better than me, me, me ? 36 00:01:58,275 --> 00:02:01,655 [yells] 37 00:02:01,724 --> 00:02:02,965 [groans] 38 00:02:03,034 --> 00:02:06,310 - And racing against Crusher, 39 00:02:06,379 --> 00:02:11,275 he's the fastest Monster Machine the world's ever seen... 40 00:02:11,344 --> 00:02:14,758 it's Blaze! 41 00:02:14,827 --> 00:02:19,000 - Whoo-hoo-hoo! 42 00:02:19,034 --> 00:02:22,379 Thank you. Thanks, everybody. 43 00:02:23,689 --> 00:02:28,689 - Whoa, a race across the snow, sea, and sky? 44 00:02:28,758 --> 00:02:30,517 Do you think we can do it, Blaze? 45 00:02:30,551 --> 00:02:33,689 - You bet we can, AJ, because when we work together, 46 00:02:33,758 --> 00:02:35,517 we can do anything. 47 00:02:35,620 --> 00:02:37,965 - Yeah! We're... 48 00:02:38,034 --> 00:02:42,241 both: Snow, Sea, Sky Racers! 49 00:02:42,344 --> 00:02:48,862 - Snow, Sea, Sky Racers to the starting line. 50 00:02:51,310 --> 00:02:52,655 - Ha! 51 00:02:52,724 --> 00:02:55,689 You two can't beat me in a snow, sea, sky race. 52 00:02:55,758 --> 00:02:57,034 - Oh, yeah? 53 00:02:57,137 --> 00:02:59,034 We'll see about that. 54 00:02:59,137 --> 00:03:01,758 [engines rev] 55 00:03:01,793 --> 00:03:03,689 - Let's tell Blaze when there's a green light 56 00:03:03,758 --> 00:03:06,482 so we get off to a fast start. 57 00:03:06,586 --> 00:03:10,344 When the light turns green, say go! 58 00:03:13,517 --> 00:03:14,758 Go! 59 00:03:16,620 --> 00:03:18,793 - Whoo-hoo! 60 00:03:18,896 --> 00:03:21,551 - ? Snow, Sea, Sky Race ? 61 00:03:21,586 --> 00:03:23,448 ? Snow, Sea, Sky Race 62 00:03:23,482 --> 00:03:25,793 ? Super pumped, riding fast 63 00:03:25,896 --> 00:03:28,758 ? Come on, let's go win the prize ? 64 00:03:28,793 --> 00:03:31,724 ? So much fun burning rubber 65 00:03:31,793 --> 00:03:35,103 ? Zooming past each other ? 66 00:03:35,137 --> 00:03:38,310 ? In the Snow, Sea, Sky Race 67 00:03:38,379 --> 00:03:40,793 ? Snow, Sea, Sky Race ? 68 00:03:40,862 --> 00:03:43,482 ? Snow Sea, Sky Race ? 69 00:03:43,551 --> 00:03:45,103 ? Snow, Sea, Sky Race ? 70 00:03:45,172 --> 00:03:47,379 ? Wherever the burn may be ? 71 00:03:47,448 --> 00:03:50,655 ? We're gonna bring the speed ? 72 00:03:50,724 --> 00:03:53,724 ? In the Snow, Sea, Sky Race ? 73 00:03:53,758 --> 00:03:55,827 ? Snow, Sea, Sky Race 74 00:03:57,586 --> 00:04:00,586 [whimsical music] 75 00:04:00,655 --> 00:04:02,172 ? ? 76 00:04:02,275 --> 00:04:04,000 - [panting] 77 00:04:04,103 --> 00:04:08,103 Gotta get through all this snow. 78 00:04:08,172 --> 00:04:10,310 - Whee-hee! 79 00:04:10,413 --> 00:04:11,689 [laughs] 80 00:04:11,793 --> 00:04:12,793 - Pickle? 81 00:04:12,827 --> 00:04:14,931 - Oh, hey, Crusher. 82 00:04:15,000 --> 00:04:17,655 How do you like my snowplow? 83 00:04:17,724 --> 00:04:19,413 - Snowplow? 84 00:04:19,482 --> 00:04:20,931 [laughs] 85 00:04:21,000 --> 00:04:22,275 Move over, Pickle. 86 00:04:22,344 --> 00:04:24,655 I'm gonna drive this snowplow across the snow 87 00:04:24,689 --> 00:04:27,000 so I can win this race. 88 00:04:27,068 --> 00:04:28,827 - Gee, okay, Crusher. 89 00:04:28,931 --> 00:04:31,931 But are you sure you know how to drive it? 90 00:04:32,000 --> 00:04:34,551 - Eh, how hard could it be? 91 00:04:34,620 --> 00:04:36,000 Now, let's see. 92 00:04:36,068 --> 00:04:38,551 I just need to find the button that makes it go, 93 00:04:38,620 --> 00:04:41,482 and I think it's this one. 94 00:04:41,551 --> 00:04:44,172 - Nope, that's not the go button. 95 00:04:44,241 --> 00:04:46,586 That's the french fry button. 96 00:04:46,655 --> 00:04:48,344 - French fry button? 97 00:04:52,896 --> 00:04:56,758 Okay, then, this must be the go button. 98 00:04:56,827 --> 00:04:59,896 - Actually, that's the big hair button. 99 00:04:59,965 --> 00:05:01,379 - Big hair button? 100 00:05:05,344 --> 00:05:08,344 - Well, then this must be the go button. 101 00:05:08,413 --> 00:05:11,724 - Yep, that's the go button, all right. 102 00:05:11,793 --> 00:05:15,103 The go bananas button, that is. 103 00:05:15,206 --> 00:05:16,758 - Go bananas button? 104 00:05:20,344 --> 00:05:22,482 [musical car horn honking] 105 00:05:22,551 --> 00:05:24,724 - Whoo-hoo! 106 00:05:24,758 --> 00:05:26,793 - It's Blaze! 107 00:05:26,896 --> 00:05:30,655 I can't let him get across the snow before me. 108 00:05:30,724 --> 00:05:34,068 Well, this ought to stop him. 109 00:05:34,172 --> 00:05:36,103 [laughs] 110 00:05:36,172 --> 00:05:38,137 - Whoa! 111 00:05:38,206 --> 00:05:45,172 ? ? 112 00:05:45,241 --> 00:05:47,034 - Blaze, look out! 113 00:05:48,827 --> 00:05:49,931 - Gaskets! 114 00:05:50,034 --> 00:05:51,655 There are giant snowballs rolling down 115 00:05:51,724 --> 00:05:54,068 the snowy mountain. 116 00:05:54,137 --> 00:05:55,551 - Oh, man! 117 00:05:55,620 --> 00:05:58,413 We've gotta figure out some way to get past them. 118 00:05:58,517 --> 00:06:00,000 - Hey, I've got an idea. 119 00:06:00,068 --> 00:06:02,896 Let's build something to get us across the snow 120 00:06:02,965 --> 00:06:05,137 and destroy the snowballs. 121 00:06:05,206 --> 00:06:10,206 - Yeah, and we can figure out what to build by using design. 122 00:06:10,275 --> 00:06:13,586 - Design is when you imagine a way to solve a problem, 123 00:06:13,655 --> 00:06:16,241 and then you build it. 124 00:06:16,310 --> 00:06:18,344 - Check it out. 125 00:06:18,413 --> 00:06:21,862 I can design Blaze to have two new parts... 126 00:06:21,931 --> 00:06:24,034 continuous tracks to help him drive 127 00:06:24,103 --> 00:06:27,000 on top of the snow and a rotary snowplow 128 00:06:27,103 --> 00:06:29,379 he can use to chop up the snowballs. 129 00:06:29,448 --> 00:06:31,310 - Oh, yeah! 130 00:06:31,413 --> 00:06:34,551 It's time to become a continuous track 131 00:06:34,620 --> 00:06:38,965 rotary snowplow Monster Machine! 132 00:06:39,034 --> 00:06:41,000 - All right! 133 00:06:41,068 --> 00:06:43,448 Now let's test our design on the giant snowballs 134 00:06:43,551 --> 00:06:45,724 heading this way. 135 00:06:45,793 --> 00:06:47,482 [exciting rock music] 136 00:06:47,586 --> 00:06:49,758 - We gotta figure out how many snowballs there are 137 00:06:49,793 --> 00:06:51,206 so we can chop them. 138 00:06:53,103 --> 00:06:54,827 How many snowballs are there? 139 00:06:58,000 --> 00:07:00,896 Four, yeah! 140 00:07:00,965 --> 00:07:03,344 Four chops coming up. 141 00:07:03,413 --> 00:07:07,586 Both: One, two, three, four. 142 00:07:07,689 --> 00:07:09,000 - Whoo-hoo! 143 00:07:09,068 --> 00:07:11,310 Our design worked! 144 00:07:11,379 --> 00:07:15,413 But look out, here comes even more snowballs. 145 00:07:17,137 --> 00:07:19,068 - How many are there this time? 146 00:07:22,379 --> 00:07:24,482 Three snowballs, right! 147 00:07:24,551 --> 00:07:27,689 Let's get chopping. 148 00:07:27,758 --> 00:07:31,586 Both: One, two, three! 149 00:07:31,689 --> 00:07:33,275 - Yeah! [laughs] 150 00:07:33,379 --> 00:07:36,206 We just need to get past these last snowballs. 151 00:07:38,827 --> 00:07:40,965 How many snowballs are there? 152 00:07:43,620 --> 00:07:47,206 Five, yeah! 153 00:07:47,241 --> 00:07:53,344 Both: One, two, three, four, five! 154 00:07:54,172 --> 00:07:57,103 [musical car horn honking] - Whoo-hoo! 155 00:07:57,172 --> 00:07:58,965 - We made it through all the snow. 156 00:07:59,034 --> 00:08:03,862 - Yeah, and there's the next part of the race, the sea. 157 00:08:03,931 --> 00:08:07,724 - Nothing's gonna stop us 'cause we're... 158 00:08:07,793 --> 00:08:11,413 both: Snow, Sea, Sky Racers! 159 00:08:11,448 --> 00:08:18,413 ? 160 00:08:18,448 --> 00:08:19,931 - [laughs] 161 00:08:19,965 --> 00:08:22,448 Well, what do you know, I'm the first racer 162 00:08:22,517 --> 00:08:25,896 to make it to the sea. 163 00:08:25,965 --> 00:08:28,586 Oh, how am I supposed to get across the sea 164 00:08:28,620 --> 00:08:31,034 if there's no road? 165 00:08:31,103 --> 00:08:34,965 - La, la, la, la, la, la, la, la. 166 00:08:35,068 --> 00:08:36,551 Oh, hey, Crusher. 167 00:08:36,620 --> 00:08:39,344 What do you think of my new boat? 168 00:08:39,413 --> 00:08:40,758 - A boat? 169 00:08:40,827 --> 00:08:43,620 [laughs] That's perfect. 170 00:08:43,689 --> 00:08:44,793 Scoot over, Pickle. 171 00:08:44,896 --> 00:08:46,586 I'm taking over this boat. 172 00:08:47,620 --> 00:08:49,413 - Oh, okay. 173 00:08:49,482 --> 00:08:50,517 Sure. 174 00:08:50,586 --> 00:08:52,275 - Now, let's see. 175 00:08:52,310 --> 00:08:55,586 I just need to find the button that makes this boat move, 176 00:08:55,655 --> 00:08:58,931 and I bet it's this one. 177 00:08:58,965 --> 00:09:01,655 - Actually, that's the spoon button. 178 00:09:01,689 --> 00:09:04,275 - The spoon button? 179 00:09:04,344 --> 00:09:07,724 Ow! Ow! 180 00:09:07,793 --> 00:09:10,551 Well, then it's gotta be this button. 181 00:09:10,655 --> 00:09:13,206 - You mean the waffle button? 182 00:09:13,275 --> 00:09:14,586 - Waffle button? 183 00:09:17,448 --> 00:09:19,068 Ugh. 184 00:09:19,137 --> 00:09:23,034 Well, at least now I know that this must be the move button. 185 00:09:23,103 --> 00:09:26,448 - Yep, that's definitely the move button. 186 00:09:26,517 --> 00:09:27,862 - Phew. 187 00:09:27,931 --> 00:09:31,206 - The move and groove button! 188 00:09:31,275 --> 00:09:33,103 - Move and groove button? 189 00:09:33,172 --> 00:09:35,034 [disco music playing] 190 00:09:35,068 --> 00:09:37,206 - [vocalizing] 191 00:09:37,310 --> 00:09:39,448 [laughter] 192 00:09:42,448 --> 00:09:44,586 - [groaning] 193 00:09:44,655 --> 00:09:46,931 [musical car horn honking] 194 00:09:47,000 --> 00:09:50,206 - Wait a second, that sounds like... 195 00:09:50,310 --> 00:09:53,000 [exciting rock music] 196 00:09:53,068 --> 00:09:54,758 Blaze! 197 00:09:54,827 --> 00:09:57,172 - Whoo-hoo-hoo! 198 00:09:57,241 --> 00:10:01,241 - Oh, I can't let him get across the sea before me. 199 00:10:01,344 --> 00:10:03,793 Not to worry, because I know just 200 00:10:03,862 --> 00:10:05,620 the thing that'll stop him. 201 00:10:05,689 --> 00:10:08,517 I'll make... 202 00:10:08,620 --> 00:10:11,931 whirlpools! 203 00:10:12,000 --> 00:10:14,448 [laughs] 204 00:10:20,517 --> 00:10:23,172 - Uh-oh, Crusher made giant whirlpools 205 00:10:23,206 --> 00:10:25,862 that are spinning all over the place. 206 00:10:25,896 --> 00:10:28,862 - Well, if we wanna win the Snow, Sea, Sky Race, 207 00:10:28,931 --> 00:10:31,965 then we'd better design something to get past them. 208 00:10:32,034 --> 00:10:33,034 - Yeah. 209 00:10:34,965 --> 00:10:36,310 Check it out. 210 00:10:36,379 --> 00:10:39,448 I could design Blaze to look like this. 211 00:10:39,517 --> 00:10:43,620 He can have a planing hull to go fast across the sea 212 00:10:43,689 --> 00:10:48,379 and water jets to blast out and launch us over the whirlpools. 213 00:10:48,482 --> 00:10:50,034 - All right! 214 00:10:50,137 --> 00:10:53,000 Time to become... 215 00:10:53,034 --> 00:10:58,551 a planing hull water jet Monster Machine. 216 00:10:59,862 --> 00:11:01,551 - Yeah! 217 00:11:01,620 --> 00:11:04,551 Now let's test our design and see it in action. 218 00:11:04,586 --> 00:11:10,586 ? 219 00:11:10,620 --> 00:11:12,896 - Whoo-hoo! 220 00:11:12,965 --> 00:11:15,448 We've gotta be ready to jump over a whirlpool 221 00:11:15,551 --> 00:11:17,034 whenever we see one. 222 00:11:17,103 --> 00:11:18,896 - Help us look. 223 00:11:18,965 --> 00:11:22,620 When you see a whirlpool, say whirlpool. 224 00:11:28,551 --> 00:11:31,344 Whirlpool! 225 00:11:31,413 --> 00:11:33,793 - Whoo-hoo! 226 00:11:36,758 --> 00:11:38,241 - Our design worked. 227 00:11:38,275 --> 00:11:41,758 Now let's keep a look out for more whirlpools. 228 00:11:41,862 --> 00:11:43,379 - Keep looking. 229 00:11:43,448 --> 00:11:47,448 When you see another whirlpool, say whirlpool. 230 00:11:53,931 --> 00:11:55,275 Whirlpool! 231 00:11:55,344 --> 00:11:57,103 - Yeah! 232 00:11:59,862 --> 00:12:01,275 - We're doing it, Blaze. 233 00:12:01,344 --> 00:12:03,551 We've almost made it across the sea. 234 00:12:03,620 --> 00:12:05,344 - We just need to be on the lookout 235 00:12:05,413 --> 00:12:07,655 for any more whirlpools. 236 00:12:07,689 --> 00:12:11,827 - When you see a whirlpool, say whirlpool. 237 00:12:21,172 --> 00:12:22,758 Whirlpool! 238 00:12:26,620 --> 00:12:28,344 - Whoo-hoo-hoo! 239 00:12:28,448 --> 00:12:34,482 ? ? 240 00:12:34,586 --> 00:12:36,344 - We made it! [laughs] 241 00:12:36,413 --> 00:12:40,620 - Yeah, we've gotten across the snow and the sea. 242 00:12:40,689 --> 00:12:46,103 So to win the race, we just have one last place to go... 243 00:12:46,172 --> 00:12:48,206 the sky. 244 00:12:48,310 --> 00:12:51,172 - And we're gonna do it because we're... 245 00:12:51,275 --> 00:12:54,931 both: Snow, Sea, Sky Racers! 246 00:12:55,000 --> 00:13:02,103 ? ? 247 00:13:03,551 --> 00:13:04,586 - [gasps] 248 00:13:04,655 --> 00:13:09,241 There it is... the finish line! 249 00:13:09,310 --> 00:13:12,206 Oh, but it's way up in the sky. 250 00:13:12,275 --> 00:13:15,241 How am I supposed to get up there? 251 00:13:15,275 --> 00:13:18,655 - [grunting] 252 00:13:18,724 --> 00:13:22,068 - Pickle, you got an airplane? 253 00:13:22,172 --> 00:13:24,034 - I sure did. 254 00:13:24,103 --> 00:13:25,344 - Does it fly? 255 00:13:25,413 --> 00:13:28,620 - Silly Crusher, of course it flies. 256 00:13:28,724 --> 00:13:31,103 You just have to push the right button. 257 00:13:31,206 --> 00:13:33,034 - [laughs] 258 00:13:33,068 --> 00:13:37,275 Then move aside, Pickle, this airplane's all mine. 259 00:13:37,379 --> 00:13:41,931 Hmm, I bet this button makes it fly. 260 00:13:42,000 --> 00:13:45,793 - Nope, that button makes it taco. 261 00:13:45,862 --> 00:13:47,068 - Taco? 262 00:13:49,172 --> 00:13:51,793 [coughs] 263 00:13:51,862 --> 00:13:53,379 Yuck! 264 00:13:53,448 --> 00:13:56,724 Well, then this must be the fly button. 265 00:13:56,793 --> 00:14:00,896 - Actually, that's the roller skate button. 266 00:14:00,965 --> 00:14:02,862 - Roller skate button? 267 00:14:05,310 --> 00:14:07,517 Ah! 268 00:14:09,482 --> 00:14:11,275 There's only one button left, 269 00:14:11,344 --> 00:14:14,310 so this button must make it fly. 270 00:14:14,379 --> 00:14:17,724 - Yep, that's the fly button, all right. 271 00:14:17,793 --> 00:14:20,620 The butterfly button! 272 00:14:20,689 --> 00:14:22,448 - Butterfly button? 273 00:14:22,551 --> 00:14:25,137 Whoa! 274 00:14:26,413 --> 00:14:28,965 [yelling] 275 00:14:34,172 --> 00:14:37,000 [musical car horn honking] 276 00:14:37,068 --> 00:14:39,103 Oh, no, it can't be. 277 00:14:39,172 --> 00:14:42,379 Not... 278 00:14:42,448 --> 00:14:44,413 Blaze! 279 00:14:44,482 --> 00:14:47,413 - All right! - Whoo-hoo-hoo! 280 00:14:47,482 --> 00:14:51,103 - I don't know how he keeps getting past all my cheats, 281 00:14:51,137 --> 00:14:56,482 but there's no way he's getting past this... my... 282 00:14:59,103 --> 00:15:01,517 Stinky Sky Skunk! 283 00:15:01,620 --> 00:15:05,241 - Stinky, stinky, stinky. 284 00:15:05,310 --> 00:15:06,655 - [laughs] 285 00:15:06,724 --> 00:15:10,689 Blaze will never win the Snow, Sea, Sky Race now. 286 00:15:12,793 --> 00:15:16,413 - Stinky, stinky. 287 00:15:16,482 --> 00:15:18,448 Stink, stinky. 288 00:15:18,517 --> 00:15:20,620 Stinky, stinky, stinky. 289 00:15:20,689 --> 00:15:21,965 - Oh, no! 290 00:15:22,034 --> 00:15:24,241 Crusher's Stinky Sky Skunk is trying to stop us 291 00:15:24,310 --> 00:15:28,172 by filling the sky with giant, stinky clouds. 292 00:15:28,241 --> 00:15:31,344 - Then it looks like we'll have to design something 293 00:15:31,413 --> 00:15:33,103 that can get us past it. 294 00:15:33,172 --> 00:15:36,689 - Yeah, I can design Blaze to be a jet plane 295 00:15:36,793 --> 00:15:38,344 that looks like this. 296 00:15:38,413 --> 00:15:42,689 He'll have a Doppler radar that can find holes in the clouds 297 00:15:42,758 --> 00:15:47,448 and delta wings so we can fly through the holes really fast 298 00:15:47,517 --> 00:15:49,344 like a supersonic jet. 299 00:15:49,413 --> 00:15:52,344 - Whoo-hoo! 300 00:15:52,413 --> 00:15:58,137 I'm a Doppler radar delta-winged Monster Machine! 301 00:15:58,206 --> 00:16:01,172 [exciting rock music] 302 00:16:01,241 --> 00:16:03,206 - Yeah! 303 00:16:08,034 --> 00:16:10,137 - Stinky, stinky. 304 00:16:15,275 --> 00:16:17,586 - Come on, Blaze, let's test our design 305 00:16:17,620 --> 00:16:19,517 on these stinky clouds. 306 00:16:19,586 --> 00:16:22,965 - Doppler radar, activate. 307 00:16:23,034 --> 00:16:26,034 [electronic pulsing] 308 00:16:30,379 --> 00:16:31,655 It worked. 309 00:16:31,758 --> 00:16:34,482 Our radar found a hole in the clouds. 310 00:16:34,586 --> 00:16:37,379 - Uh-oh, but it's closing fast. 311 00:16:37,448 --> 00:16:39,172 - AJ's right. 312 00:16:39,241 --> 00:16:43,517 We only have six seconds to get through before the hole closes. 313 00:16:43,586 --> 00:16:44,758 Count down with us. 314 00:16:44,862 --> 00:16:47,689 Start at six. 315 00:16:47,758 --> 00:16:52,413 Both: Six, five, four, 316 00:16:52,448 --> 00:16:58,551 three, two, one. 317 00:16:58,620 --> 00:17:01,620 - Whoo-hoo! - We made it! 318 00:17:03,517 --> 00:17:06,482 - Stink, stinky, stinky. 319 00:17:08,827 --> 00:17:11,068 - Oh, man, but that Sky Skunk 320 00:17:11,137 --> 00:17:13,724 just made even more stinky clouds 321 00:17:13,793 --> 00:17:16,344 - Doppler radar, activate. 322 00:17:16,413 --> 00:17:19,379 [electronic pulsing] 323 00:17:21,137 --> 00:17:24,448 Look, our radar found another hole in the clouds 324 00:17:24,517 --> 00:17:26,310 right over there. 325 00:17:26,379 --> 00:17:27,793 - But we've gotta hurry. 326 00:17:27,827 --> 00:17:30,827 It's closing in five seconds. 327 00:17:30,862 --> 00:17:32,000 - Count down with us. 328 00:17:32,103 --> 00:17:35,068 Start at five. 329 00:17:35,137 --> 00:17:39,896 Both: Five, four, three, 330 00:17:39,965 --> 00:17:43,103 two, one. 331 00:17:44,517 --> 00:17:47,172 - All right! 332 00:17:47,275 --> 00:17:50,000 - We've almost made it past the Sky Skunk. 333 00:17:50,103 --> 00:17:53,827 - Stinky, stinky. 334 00:17:53,896 --> 00:17:57,551 - We just have to get past these last stinky clouds. 335 00:17:57,620 --> 00:18:00,655 - Activating Doppler radar. 336 00:18:00,724 --> 00:18:03,862 [electronic pulsing] 337 00:18:07,034 --> 00:18:09,931 - Look, it found the hole in the clouds. 338 00:18:10,000 --> 00:18:12,103 - But we'd better get through it fast. 339 00:18:12,206 --> 00:18:15,931 That hole is closing in three seconds. 340 00:18:16,000 --> 00:18:17,000 Count down with us. 341 00:18:17,034 --> 00:18:19,551 Start at three. 342 00:18:19,655 --> 00:18:24,413 Both: Three, two, one. 343 00:18:27,724 --> 00:18:30,482 - Stinky, stinky... 344 00:18:30,551 --> 00:18:32,448 [yelling] 345 00:18:32,517 --> 00:18:35,344 - Whoo-hoo-hoo! 346 00:18:35,413 --> 00:18:37,551 So long, Sky Skunk! 347 00:18:37,655 --> 00:18:39,068 - Blaze, look! 348 00:18:39,172 --> 00:18:41,586 It's the finish line. 349 00:18:41,655 --> 00:18:43,137 But Crusher's almost there. 350 00:18:45,206 --> 00:18:47,724 - I'm gonna win the Snow, Sea, Sky Race! 351 00:18:47,758 --> 00:18:52,413 - It's time to give this design some blazing speed. 352 00:18:52,517 --> 00:18:56,103 ? ? 353 00:18:56,172 --> 00:18:57,724 - Yeah! [laughs] 354 00:18:57,793 --> 00:19:03,241 - To give me blazing speed, say let's blaze! 355 00:19:03,310 --> 00:19:06,172 Both: Let's blaze! 356 00:19:11,310 --> 00:19:12,689 - [laughs] 357 00:19:12,758 --> 00:19:14,862 [musical car horn honking] 358 00:19:16,758 --> 00:19:18,827 [shrieks] 359 00:19:21,034 --> 00:19:25,551 - And the winner of the Snow, Sea, Sky Race is... 360 00:19:27,586 --> 00:19:29,862 Blaze! 361 00:19:29,931 --> 00:19:31,275 - Whoo-hoo-hoo! 362 00:19:31,344 --> 00:19:33,172 - All right! 363 00:19:35,275 --> 00:19:36,724 We did it, Blaze! 364 00:19:36,793 --> 00:19:38,103 We won! 365 00:19:38,172 --> 00:19:41,517 - I knew we could do it, AJ, because you and me, 366 00:19:41,586 --> 00:19:44,310 we make a pretty great team. 367 00:19:44,344 --> 00:19:47,758 - Congratulations, Blaze and AJ. 368 00:19:47,827 --> 00:19:53,379 You've won the Snow, Sea, Sky Race grand prize! 369 00:19:53,448 --> 00:19:55,965 [cheering] 370 00:19:56,000 --> 00:19:58,793 - Wow! - That's one big trophy. 371 00:19:58,896 --> 00:20:02,517 - Oh, but that's not all. 372 00:20:02,620 --> 00:20:07,793 A sweet victory deserves a sweet reward. 373 00:20:09,965 --> 00:20:11,275 - Whoa! 374 00:20:11,344 --> 00:20:14,413 - The trophy is filled with ice cream! 375 00:20:14,482 --> 00:20:18,586 - And the toppings are for all the places from the race. 376 00:20:18,655 --> 00:20:21,551 Snowflake sprinkles for the snow. 377 00:20:21,620 --> 00:20:23,689 - Gummy fish for the sea. 378 00:20:23,793 --> 00:20:28,000 - And whipped cream clouds for the sky. 379 00:20:28,103 --> 00:20:32,000 - It's a snow, sea, sky sundae. 380 00:20:32,103 --> 00:20:36,275 - Come on, everyone, let's celebrate. 381 00:20:36,310 --> 00:20:37,827 [cheering] 382 00:20:37,931 --> 00:20:39,310 ? ? 383 00:20:39,344 --> 00:20:42,275 - ? It's the Snow, Sea, Sky Race ? 384 00:20:42,344 --> 00:20:45,275 ? Snow, Sea, Sky Race ? 385 00:20:45,344 --> 00:20:47,620 ? Snow, Sea, Sky Race ? 386 00:20:47,724 --> 00:20:49,241 ? Snow, Sea, Sky Race ? 387 00:20:49,310 --> 00:20:51,827 ? Wherever the burn may be ? 388 00:20:51,931 --> 00:20:54,344 ? We're gonna bring the speed ? 389 00:20:54,413 --> 00:20:57,793 ? In the Snow, Sea, Sky Race ? 390 00:20:57,827 --> 00:21:00,000 ? Snow, Sea, Sky Race 391 00:21:03,586 --> 00:21:05,448 - ? It's Blaze and the Monster Machines ? 392 00:21:05,517 --> 00:21:07,344 ? It's Blaze and the Monster Machines ? 393 00:21:07,413 --> 00:21:09,275 ? Buckle up, gonna roll ? 394 00:21:09,344 --> 00:21:11,551 ? Yeah, we're ready to go with Blaze ? 395 00:21:11,655 --> 00:21:13,551 ? You'll be amazed ? 396 00:21:13,586 --> 00:21:16,517 ? It's Blaze and the Monster Machines ? 397 00:21:16,586 --> 00:21:18,655 ? It's time for adventure extreme ? 398 00:21:18,724 --> 00:21:20,586 ? Gonna kick it in gear ? 399 00:21:20,689 --> 00:21:23,827 ? We'll be catching some air with Blaze ? 400 00:21:23,896 --> 00:21:25,724 ? And the Monster Machines ? 401 00:21:25,758 --> 00:21:28,758 ? It's Blaze and the Monster Machines ? 402 00:21:28,808 --> 00:21:33,358 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.