Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,528 --> 00:00:07,791
The following program
2
00:00:07,962 --> 00:00:11,990
is brought to you
in living color on NBC.
3
00:00:21,342 --> 00:00:23,208
Excuse me.
4
00:00:23,945 --> 00:00:26,471
Uh, what are all these people
doing here?
5
00:00:26,648 --> 00:00:30,380
I'm so excited I can hardly wait. Oh!
6
00:00:31,019 --> 00:00:32,316
Uh, well?
7
00:00:32,487 --> 00:00:34,182
The stage will be on time.
8
00:00:34,355 --> 00:00:36,619
Henry said the stage is
on time, ladies.
9
00:00:36,791 --> 00:00:38,418
It'll be here any moment.
10
00:00:38,593 --> 00:00:41,927
You didn't answer my question.
Please.
11
00:00:42,096 --> 00:00:44,793
What's all the commotion about?
Is there gonna be a hanging?
12
00:00:45,333 --> 00:00:50,737
Ugh. We are all waiting for 802.
Boz?
13
00:00:51,773 --> 00:00:53,502
What's Boz?
14
00:00:53,675 --> 00:00:58,613
Ah, Boz happens to be
none other than Charles Dickens.
15
00:00:58,780 --> 00:01:02,842
Oh, what do they want him for?
What'd he do?
16
00:01:03,451 --> 00:01:05,317
What has he done, heh?
17
00:01:05,486 --> 00:01:08,615
Mr. Dickens has written
some distinguished novels,
18
00:01:08,790 --> 00:01:10,189
that's what he's done.
19
00:01:12,060 --> 00:01:14,961
Well, they shouldn't ought to
hang a man for that.
20
00:01:17,332 --> 00:01:18,800
Impossible man, heh.
21
00:01:21,536 --> 00:01:23,095
Oh, there's Mr. Cartwright.
22
00:01:23,271 --> 00:01:27,299
I do hope he has a nice
welcoming speech ready for 802.
23
00:01:27,475 --> 00:01:28,499
Um...
24
00:01:30,745 --> 00:01:34,841
Mr. Dickens,
on behalf of myself and...
25
00:01:35,783 --> 00:01:39,515
On behalf of
the Virginia City Literary Society,
26
00:01:39,687 --> 00:01:42,918
myself and my sons--
No, no, Pa.
27
00:01:43,091 --> 00:01:44,388
Pa, go easy with that pan
28
00:01:44,559 --> 00:01:47,256
because you don't wanna sound like
one of those Carson City senators.
29
00:01:47,428 --> 00:01:48,759
Oh!
No, no, easy, easy.
30
00:01:48,930 --> 00:01:52,230
Joseph, it isn't every day you welcome
a man like Mr. Dickens to Virginia City.
31
00:01:52,400 --> 00:01:57,236
Why not say something simple to him
like, uh-- Like, "Howdy, Mr. Dickens"?
32
00:01:57,805 --> 00:02:00,206
Let him think the rest for himself.
33
00:02:00,375 --> 00:02:03,367
Oh, oh, oh, Mr. Cartwright.
Morning.
34
00:02:03,544 --> 00:02:07,378
Are we all ready for Mr. Dickens?
Well, I...
35
00:02:07,548 --> 00:02:09,141
As ready as we can be,
I suppose, heh.
36
00:02:09,317 --> 00:02:12,150
Mr. Cartwright.
Great day for Virginia City.
37
00:02:12,320 --> 00:02:14,789
Yes, it certainly is.
You care to join me.
38
00:02:14,956 --> 00:02:17,653
Oh, it's a bit early for that,
isn't it, Danny?
39
00:02:19,794 --> 00:02:21,319
Must you?
40
00:02:21,496 --> 00:02:24,591
This is no occasion
for drinking, Mr. Stoker.
41
00:02:24,766 --> 00:02:26,928
Half the town is drunk already.
42
00:02:27,101 --> 00:02:28,728
Oh, Mr. Dickens ain't gonna mind,
ma'am.
43
00:02:28,903 --> 00:02:32,271
He's a real broadminded gent,
is old Charlie.
44
00:02:32,440 --> 00:02:33,839
Charlie?
45
00:02:34,008 --> 00:02:36,067
Do you know him?
Of course I know him.
46
00:02:36,244 --> 00:02:38,941
Him and me's both born in
Portsmouth, England, you know.
47
00:02:39,113 --> 00:02:41,582
Wait till he sees a fellow Englishman
here in Virginia City.
48
00:02:41,749 --> 00:02:45,379
It's gonna be a real reunion.
Hands across the sea.
49
00:02:45,987 --> 00:02:47,455
Stage is coming!
Hyah!
50
00:02:53,795 --> 00:02:55,559
Whoa!
51
00:03:06,340 --> 00:03:09,708
Hello, Mr. Dickens. Dan Stoker's
the name, a fellow countryman.
52
00:03:09,877 --> 00:03:11,572
In that case,
what are you doing here?
53
00:03:11,746 --> 00:03:14,272
Are you an ex-patriot?
Oh, no, sir. I'm a printer.
54
00:03:14,449 --> 00:03:16,110
Born in Portsmouth, just like you.
55
00:03:16,284 --> 00:03:19,049
Hands across the sea.
Thank you, my good man.
56
00:03:19,220 --> 00:03:21,484
And you'll find a still larger bag
on the stage.
57
00:03:23,491 --> 00:03:26,654
Welcome to Virginia City, Mr. Dickens.
I'm, uh, Ben Cartwright.
58
00:03:26,828 --> 00:03:29,320
I liked your letter inviting me here,
Mr. Cartwright.
59
00:03:29,497 --> 00:03:32,432
Thank you.
It piqued my curiosity.
60
00:03:32,600 --> 00:03:34,728
Oh, uh, ahem.
61
00:03:35,103 --> 00:03:37,936
Mr. Dickens, on behalf of mys-- Uh.
62
00:03:38,106 --> 00:03:40,734
On behalf of
the Virginia City Literary Society,
63
00:03:41,142 --> 00:03:43,201
my sons and myself,
64
00:03:43,377 --> 00:03:46,347
I want to take this opportunity
to welcome you to Virginia City.
65
00:03:46,881 --> 00:03:50,249
I'm certain that your presence
on the stage
66
00:03:50,418 --> 00:03:52,819
of our social hall will be a, uh...
67
00:03:52,987 --> 00:03:54,955
...memorable one.
Yes, yes, quite so.
68
00:03:55,123 --> 00:03:57,820
However, Mr. Cartwright,
at this point, I feel a warm bath
69
00:03:57,992 --> 00:04:00,859
would be far more welcome
than a welcoming speech.
70
00:04:01,028 --> 00:04:05,590
So if you would direct me to whatever
serves as a hotel in your community.
71
00:04:05,767 --> 00:04:08,429
Uh, this way, Mr. Dickens, sir.
72
00:04:29,190 --> 00:04:31,249
Wanna read the speech to me?
73
00:05:51,806 --> 00:05:55,640
A counsel was held, lots were cast
74
00:05:55,810 --> 00:05:59,007
who should walk up to the master
after supper that evening
75
00:05:59,180 --> 00:06:01,512
and ask for more.
76
00:06:01,682 --> 00:06:05,778
And it fell to Oliver Twist.
77
00:06:05,953 --> 00:06:11,050
Child as he was, Oliver Twist
was desperate with hunger
78
00:06:11,225 --> 00:06:13,956
and reckless with misery.
79
00:06:14,128 --> 00:06:16,620
He rose from the table,
80
00:06:16,797 --> 00:06:21,963
and advancing to the master,
basin and spoon in hand, said:
81
00:06:22,136 --> 00:06:26,437
"Please sir, I want some more."
82
00:06:26,807 --> 00:06:32,143
The master was a fat healthy man,
but he turned very pale.
83
00:06:32,480 --> 00:06:36,212
"What?" said the master
in a faint voice.
84
00:06:36,384 --> 00:06:40,412
"Please, sir," said Oliver,
"I want some more."
85
00:06:42,323 --> 00:06:44,314
The master aimed a blow
at Oliver's head,
86
00:06:44,492 --> 00:06:45,891
pinioned him in his arms
87
00:06:46,060 --> 00:06:48,586
and shrieked aloud
for Mr. Bumble the beadle.
88
00:06:52,099 --> 00:06:56,468
The workhouse board
was sitting in solemn conclave
89
00:06:56,637 --> 00:06:59,197
when Mr. Bumble rushed
into the room in great excitement
90
00:06:59,373 --> 00:07:02,866
and addressed the gentleman
in the high chair.
91
00:07:03,044 --> 00:07:07,345
"Mr. Limbkins, beg your pardon, sir.
92
00:07:07,515 --> 00:07:11,315
Oliver Twist has asked for more."
93
00:07:12,720 --> 00:07:16,122
"For more," said Mr. Limbkins.
94
00:07:16,290 --> 00:07:19,351
"Answer me distinctly, Bumble.
Do I understand
95
00:07:19,527 --> 00:07:22,827
that he asked for more
after he had eaten the supper
96
00:07:22,997 --> 00:07:25,989
allotted by the dietary?"
97
00:07:26,667 --> 00:07:29,602
"He did, sir," replied Bumble.
98
00:07:31,539 --> 00:07:36,033
"That boy will be hung," said the
gentleman in the white waistcoat.
99
00:07:36,210 --> 00:07:37,735
I know that boy will be hung.
100
00:07:38,212 --> 00:07:41,011
I know that boy will be...
101
00:07:48,055 --> 00:07:50,183
I note that a great number of you
102
00:07:50,358 --> 00:07:53,055
are more than a little familiar
with my work.
103
00:07:53,227 --> 00:07:55,252
We sure are, Mr. Dickens.
104
00:07:56,564 --> 00:08:00,558
In other words,
you have not only read Oliver Twist,
105
00:08:00,735 --> 00:08:03,432
you have memorized it?
Yes, sir.
106
00:08:07,108 --> 00:08:09,406
Uh, not only that, Mr. Dickens,
107
00:08:09,577 --> 00:08:12,945
but we're also following
The Old Curiosity Shop.
108
00:08:13,114 --> 00:08:17,073
And we all pray
that you don't let Little Nell die.
109
00:08:17,251 --> 00:08:20,710
Your devotion to my work
might be an honor, madam,
110
00:08:20,888 --> 00:08:23,118
were it not for the fact
that I have never given America
111
00:08:23,290 --> 00:08:24,724
the right to publish my writings.
112
00:08:26,093 --> 00:08:29,256
But it seems that certain
unscrupulous American publishers
113
00:08:29,430 --> 00:08:34,163
have stolen my work
and distributed it wholesale.
114
00:08:34,502 --> 00:08:39,804
Even in places as remote
as this unimportant mining hamlet.
115
00:08:42,676 --> 00:08:45,873
I need hardly say that I find
your participation in my reading
116
00:08:46,047 --> 00:08:48,038
completely without merit
117
00:08:48,215 --> 00:08:52,083
and a thoroughly disgraceful
example of impertinence.
118
00:08:53,454 --> 00:08:55,047
Oh, come on, Charlie.
Quit the preaching.
119
00:08:55,222 --> 00:08:57,486
Let's have some more of little Oliver.
120
00:09:02,930 --> 00:09:07,766
There will be no more of Oliver
or of anything else.
121
00:09:09,770 --> 00:09:12,262
My performance is over.
122
00:09:17,144 --> 00:09:19,841
We want some more little Oliver!
We paid to hear for little Oliver.
123
00:09:20,014 --> 00:09:22,881
He can't get away with this.
Come on, fellas.
124
00:09:43,404 --> 00:09:46,339
Pa, you want me to call Mr. Dickens
down for breakfast?
125
00:09:46,807 --> 00:09:47,865
No, let him sleep.
126
00:09:48,042 --> 00:09:50,602
He'll get more sleep than he would
in that hotel in Virginia City.
127
00:09:50,778 --> 00:09:52,712
Heh, people in Virginia City
had their way,
128
00:09:52,880 --> 00:09:55,144
they'd give him some sleep
for a long time.
129
00:09:56,183 --> 00:09:58,880
Yeah. Kind of sore
that I allowed myself to be talked into
130
00:09:59,053 --> 00:10:00,521
inviting him here in the first place.
131
00:10:00,688 --> 00:10:03,555
Yeah, but, Pa, he was good. I'll tell
you, when he was reading that thing
132
00:10:03,724 --> 00:10:06,386
about that little Oliver Twist.
I dang near bawled.
133
00:10:06,560 --> 00:10:07,686
I sure would like to know how
134
00:10:07,862 --> 00:10:09,455
that thing came out.
Oh.
135
00:10:10,030 --> 00:10:11,623
Hey, listen to this.
136
00:10:11,799 --> 00:10:13,961
Joseph, will you eat
your breakfast first, please?
137
00:10:14,135 --> 00:10:18,299
"Mr. Charles Dickens
in dramatic reading at the social hall."
138
00:10:18,639 --> 00:10:19,663
Big thing here.
139
00:10:19,840 --> 00:10:21,968
"Last night,
the citizens of Virginia City
140
00:10:22,143 --> 00:10:24,271
turned out to a man
at the Social Hall
141
00:10:24,445 --> 00:10:27,380
to hear Mr. Charles Dickens,
celebrated English novelist,
142
00:10:27,548 --> 00:10:30,643
enchant us with dramatic
readings from his novels.
143
00:10:30,818 --> 00:10:34,846
We were enchanted, true,
but only up to a point."
144
00:10:35,022 --> 00:10:38,151
Heh, but here's where
they really give it to him, ha, ha.
145
00:10:38,325 --> 00:10:41,260
"Then we were disenchanted
and disillusioned."
146
00:10:41,428 --> 00:10:44,329
Ahem, uh, Joseph.
"Halfway through the performance,
147
00:10:44,498 --> 00:10:47,229
Mr. Dickens
stopped the reading and--"
148
00:10:47,401 --> 00:10:48,835
I'll give you the paper in a minute.
149
00:10:49,003 --> 00:10:51,404
"Mr. Dickens stopped the reading
and then proceeded to say
150
00:10:51,572 --> 00:10:55,065
that Virginia City
was an un-important mining hamlet.
151
00:10:56,443 --> 00:10:59,208
We found Mr. Dickens,
the celebrated English novelist,
152
00:10:59,380 --> 00:11:03,112
to be quite rude. We also found..."
153
00:11:04,351 --> 00:11:09,517
Uh, found this big sale here, Dad.
Let me see that, young man.
154
00:11:12,059 --> 00:11:13,527
Grossly insulting.
155
00:11:13,994 --> 00:11:15,792
No sense of justice at all!
156
00:11:16,330 --> 00:11:19,322
Imagine, mocking me on the stage
like the barbarians they are
157
00:11:19,500 --> 00:11:20,968
and then condemning me.
158
00:11:21,135 --> 00:11:24,036
No, I don't think they were
mocking you, Mr. Dickens.
159
00:11:24,205 --> 00:11:26,299
By reading along with you,
they were just telling you,
160
00:11:26,473 --> 00:11:28,305
in their own way,
how much they like your work.
161
00:11:30,477 --> 00:11:32,707
Bare-faced theft.
162
00:11:32,880 --> 00:11:35,781
A further installment
of The Old Curiosity Shop.
163
00:11:35,950 --> 00:11:39,011
That's where that dreadful woman
read about it.
164
00:11:39,186 --> 00:11:43,180
Oh, names misspelled,
dialogue mutilated.
165
00:11:43,357 --> 00:11:45,189
I have never given
a common newspaper anywhere
166
00:11:45,359 --> 00:11:47,123
permission to publish my work.
167
00:11:48,062 --> 00:11:50,190
Oh, it's not that I care
about the money.
168
00:11:50,364 --> 00:11:52,059
It's the principle of the thing.
169
00:11:53,300 --> 00:11:56,361
Well, if the people like your work,
and you don't care about the money,
170
00:11:56,537 --> 00:11:58,562
doesn't that son of
take care of the principle?
171
00:11:58,739 --> 00:12:00,207
Nonsense, my boy.
172
00:12:00,374 --> 00:12:03,173
It's not a matter
of my personal considerations.
173
00:12:03,344 --> 00:12:06,370
It is a question of justice.
174
00:12:06,780 --> 00:12:10,978
I am going to tell the editor
of this penny dreadful
175
00:12:11,151 --> 00:12:13,245
what I think of him.
176
00:12:15,723 --> 00:12:19,489
Adam, ahem, I think you'd better
go along with Mr. Dickens.
177
00:12:19,660 --> 00:12:22,891
Sam Walker has a pretty good temper
of his own.
178
00:12:31,639 --> 00:12:35,542
Thank you very much for reading us
that newsworthy item, Joseph.
179
00:12:35,709 --> 00:12:38,406
Now will you finish your breakfast?
180
00:12:43,751 --> 00:12:46,118
Hyah, hyah. Hyah.
181
00:12:46,287 --> 00:12:47,686
Whoa, there.
182
00:12:47,855 --> 00:12:51,519
Well, here we are.
I've enjoyed your company, Adam.
183
00:12:51,692 --> 00:12:55,993
It's rare to find someone in these parts
who can discuss books intelligently.
184
00:12:56,163 --> 00:12:59,428
But this is a matter
I prefer to handle alone.
185
00:12:59,600 --> 00:13:02,160
Well, I just thought
I'd introduce you to Sam.
186
00:13:02,336 --> 00:13:05,636
Is it possible
he doesn't know who I am?
187
00:13:05,806 --> 00:13:09,674
Well, it's possible, but I thought
I'd introduce you anyway.
188
00:13:15,749 --> 00:13:18,514
Morning, Sam.
I'd like you to meet a friend of mine.
189
00:13:21,288 --> 00:13:24,986
Never mind the formalities, Adam.
I know this gentleman quite well.
190
00:13:25,159 --> 00:13:27,992
It's a pleasure to have you
visit my small shop, Mr. Dickens.
191
00:13:28,162 --> 00:13:29,823
The feeling is not mutual.
192
00:13:29,997 --> 00:13:32,864
I am not hereto discuss your notice
of my performance last night.
193
00:13:33,033 --> 00:13:36,025
That is freedom of the press,
I suppose.
194
00:13:36,203 --> 00:13:40,071
But this.
This pirated passage from my work.
195
00:13:40,240 --> 00:13:43,540
I want to know by what authority
you dare to publish it.
196
00:13:44,345 --> 00:13:46,677
Well, seems like
I didn't need much authority.
197
00:13:46,847 --> 00:13:48,941
I liked the story, so I printed it.
198
00:13:49,116 --> 00:13:53,781
I did send $25 to a Chicago publisher
for the right to print his version.
199
00:13:53,954 --> 00:13:57,185
Of all the impudence.
His version. His rights.
200
00:13:57,358 --> 00:13:58,416
What about my rights?
201
00:13:58,592 --> 00:14:00,390
Hear, hear, 802. You tell him.
202
00:14:00,561 --> 00:14:03,326
Did you hear that, Mr. Walker?
What about his rights?
203
00:14:03,497 --> 00:14:05,625
Always on the side of what's fair,
I am, 802.
204
00:14:05,799 --> 00:14:09,633
Only my friends
are allowed to call me 802.
205
00:14:12,005 --> 00:14:13,439
Get back to work, Dan.
206
00:14:17,644 --> 00:14:20,705
Mr. Dickens, you know publishing
as well or better than I do,
207
00:14:20,881 --> 00:14:25,216
so you should know that without an
international agreement on copyright
208
00:14:25,386 --> 00:14:27,821
you haven't a leg to stand on.
209
00:14:27,988 --> 00:14:30,252
50 should we forget all this
and you and Adam be my guests
210
00:14:30,424 --> 00:14:31,755
over at the hotel for lunch?
211
00:14:31,925 --> 00:14:34,622
Sir, this will be the last installment
212
00:14:34,795 --> 00:14:38,390
of my work to appear in your paper,
is that understood?
213
00:14:38,565 --> 00:14:41,262
Sorry, I can't buy that.
Disappoint too many readers.
214
00:14:41,435 --> 00:14:42,834
But I'll tell you what I will do.
215
00:14:43,003 --> 00:14:45,631
I'm running Pickwick Papers
after The Old Curiosity Shop.
216
00:14:45,806 --> 00:14:47,331
The devil you are.
217
00:14:47,508 --> 00:14:50,910
And, just to be fair,
I'll give you the $25
218
00:14:51,078 --> 00:14:52,443
instead of sending it to Chicago.
219
00:14:53,280 --> 00:14:57,615
Did you hear that, Adam?
Sounds reasonable to me.
220
00:14:57,785 --> 00:15:02,586
Bah! Walker, you will stop
publication of my work as of today
221
00:15:02,756 --> 00:15:05,316
or I shall see to it
that your paper is closed down
222
00:15:05,492 --> 00:15:08,757
and your name discredited
from hereto New York!
223
00:15:08,929 --> 00:15:11,421
I'm sorry, I can't oblige.
224
00:15:11,598 --> 00:15:13,965
You see, there's so many people
threatening to close me up
225
00:15:14,134 --> 00:15:16,796
that getting the same threat from you
is quite an honor.
226
00:15:17,204 --> 00:15:18,865
Bah!
227
00:15:19,339 --> 00:15:20,636
Oh, Mr. Dickens.
228
00:15:21,742 --> 00:15:24,507
I hope you're not going to let
Little Nell die.
229
00:15:24,678 --> 00:15:28,478
If it disappoints you, she will.
230
00:15:33,787 --> 00:15:36,779
Well, I knew you wouldn't
get very far with Sam.
231
00:15:38,559 --> 00:15:42,120
Citizens of Virginia City,
may I have your attention, please.
232
00:15:42,296 --> 00:15:44,993
What are you doing?
Demanding justice.
233
00:15:45,165 --> 00:15:47,634
I'm gonna tell them the kind of man
Sam Walker is.
234
00:15:48,202 --> 00:15:51,365
This is not the way to do it. Sam
Walker is a very popular man here.
235
00:15:51,538 --> 00:15:54,166
These people will ride you out of town
on a rail.
236
00:15:54,341 --> 00:15:57,504
For expressing my views
in a free country?
237
00:15:57,678 --> 00:16:01,376
Citizens of Virginia City,
you all know who I am.
238
00:16:01,548 --> 00:16:04,381
I appeal to you
as fair-minded Americans.
239
00:16:04,551 --> 00:16:07,418
The editor of that paper is a pirate.
240
00:16:07,588 --> 00:16:09,886
Like the worst kind of
buccaneer on the high seas,
241
00:16:10,057 --> 00:16:12,992
he has plundered me
of my property.
242
00:16:13,160 --> 00:16:16,653
He is a brigand, a highwayman,
a freebooter.
243
00:16:16,830 --> 00:16:19,561
And all of you are little better
if you support him.
244
00:16:19,733 --> 00:16:22,259
I demand,
as a simple matter of justice,
245
00:16:22,436 --> 00:16:24,598
that you stop buying his paper.
246
00:16:26,139 --> 00:16:27,607
Pipe down, lime juicer!
247
00:16:27,774 --> 00:16:30,300
Tell it to the queen.
Go on back to England.
248
00:16:30,477 --> 00:16:31,945
Yeah, go back where you belong.
249
00:16:33,413 --> 00:16:34,938
Tell it to the queen.
250
00:16:35,115 --> 00:16:36,605
Where is your sense of justice?
251
00:16:36,783 --> 00:16:39,377
Is that man to be allowed to--?
252
00:16:41,455 --> 00:16:44,686
Mr. Dickens. Mr. Dickens!
253
00:16:48,128 --> 00:16:50,790
Would you autograph this book,
Mr. Dickens, for a fellow countryman?
254
00:16:50,964 --> 00:16:55,026
Always on your side, you know.
Uh, Dan Stoker's the name.
255
00:17:03,644 --> 00:17:05,772
Hey, what you doing to my book?
256
00:17:06,947 --> 00:17:09,917
I'm destroying it, my good man.
257
00:17:10,851 --> 00:17:12,080
It's contraband.
258
00:17:12,252 --> 00:17:13,720
Eh?
259
00:17:13,887 --> 00:17:15,821
Hyah!
260
00:17:25,098 --> 00:17:27,726
Where have you been?
See what you done, Mr. Walker?
261
00:17:27,901 --> 00:17:29,494
Turned him against
his fellow countryman.
262
00:17:29,670 --> 00:17:31,934
He'd have autographed this
if you hadn't turned him nasty.
263
00:17:32,105 --> 00:17:33,231
Let me see that.
264
00:17:33,407 --> 00:17:35,307
Why, this is my property, not yours.
265
00:17:35,475 --> 00:17:38,501
It ain't your property either.
That's contraband, that's what that is.
266
00:17:38,679 --> 00:17:40,113
Do you realize what you've done?
267
00:17:40,280 --> 00:17:41,475
Most of this is missing.
268
00:17:41,648 --> 00:17:44,140
It'll take me two weeks
to get another copy from Chicago.
269
00:17:44,318 --> 00:17:46,252
Yeah, you can't blame me for that,
Mr. Walker.
270
00:17:46,420 --> 00:17:48,752
I never tore up the book.
It was Dickens what done it.
271
00:17:49,156 --> 00:17:53,787
I've had just about all I can take
from your toadying and your drinking.
272
00:17:53,961 --> 00:17:56,692
Now get out of here,
and this time, stay out.
273
00:17:56,863 --> 00:17:59,025
You bet I will.
You're no better than what he is.
274
00:17:59,199 --> 00:18:01,190
Him with his grand airs
and his books,
275
00:18:01,368 --> 00:18:03,928
and you with your
picayune newspaper.
276
00:18:04,104 --> 00:18:06,436
Out of my way, Tim.
I'm getting out of here.
277
00:18:06,607 --> 00:18:09,474
This ain't no place
for an honest gentleman.
278
00:18:29,630 --> 00:18:31,462
Adam, where's Mr. Dickens?
279
00:18:32,833 --> 00:18:34,665
Well, he's had his fill of Virginia City.
280
00:18:34,835 --> 00:18:37,463
And, uh, he's waiting
for tonight's stage east.
281
00:18:37,638 --> 00:18:39,231
What happened down
at the newspaper?
282
00:18:39,406 --> 00:18:42,535
Well, he didn't get anywhere with Sam,
so he tried it out on the crowd.
283
00:18:42,709 --> 00:18:45,076
Oh, and?
284
00:18:45,245 --> 00:18:48,909
Same thing at the theater,
only on a smaller scale.
285
00:18:49,082 --> 00:18:53,644
I just hope he stays in his hotel room
and, uh, keeps out of trouble.
286
00:18:54,254 --> 00:18:56,484
Ugh...
287
00:18:56,657 --> 00:18:59,251
We invited him here, we...
288
00:18:59,660 --> 00:19:04,393
I guess right after supper we should
go in town and see what's happening.
289
00:19:41,334 --> 00:19:42,824
Well.
290
00:20:32,853 --> 00:20:35,550
Did you have anything
to do with this?
291
00:20:35,856 --> 00:20:40,589
Undoubtedly. Splendid illustration
of poetic justice. Don't you agree?
292
00:20:40,761 --> 00:20:42,354
Now, I don't know
about the poetic part,
293
00:20:42,529 --> 00:20:43,928
but I'm gonna have to take you in.
294
00:20:44,097 --> 00:20:46,122
Now, come on.
Sir, are you quite insane?
295
00:20:46,299 --> 00:20:48,461
Suppose we let the judge decide that.
296
00:20:48,635 --> 00:20:52,037
Release me, sir! Release me at once
you hear, or take the consequences!
297
00:20:52,205 --> 00:20:56,608
Release me, sir, you hear.
Release me at once.
298
00:21:04,951 --> 00:21:06,680
Sheriff.
299
00:21:08,221 --> 00:21:09,916
Sheriff!
300
00:21:15,228 --> 00:21:19,859
Sheriff, for the last time,
I shall not tolerate this.
301
00:21:20,967 --> 00:21:25,165
Sheriff, I demand that you send
at once for the English ambassador!
302
00:21:25,338 --> 00:21:28,137
Ben, I had to lock him up.
He admitted responsibility.
303
00:21:28,308 --> 00:21:30,208
Sheriff!
304
00:21:39,319 --> 00:21:41,413
Ah, thank heaven you're here.
305
00:21:41,822 --> 00:21:44,189
Not only
have I been held incommunicado,
306
00:21:44,357 --> 00:21:48,453
but in a cubicle obviously reserved
for common felons.
307
00:21:48,628 --> 00:21:51,495
Now, if this overzealous official
will release me at once,
308
00:21:51,665 --> 00:21:53,759
I'll agree not to prefer charges.
309
00:21:56,903 --> 00:21:58,098
Well?
310
00:21:59,005 --> 00:22:04,136
Well, Mr. Dickens, I know that
there's been a very bad mistake.
311
00:22:04,311 --> 00:22:06,006
But, uh, the fact of the matter is
312
00:22:06,179 --> 00:22:09,444
that charges have been preferred
against you.
313
00:22:09,616 --> 00:22:12,244
By Sam Walker.
What charges?
314
00:22:12,419 --> 00:22:15,184
Willful and malicious
destruction of property.
315
00:22:15,589 --> 00:22:20,959
Preposterous. Sir, every hour
that I am unlawfully detained
316
00:22:21,127 --> 00:22:24,358
makes your position
more and more perilous.
317
00:22:25,732 --> 00:22:28,167
But, Mr. Dickens,
the sheriff tells me
318
00:22:28,335 --> 00:22:30,929
that this whole thing
can be cleared up right now
319
00:22:31,104 --> 00:22:32,162
if you'll only tell him
320
00:22:32,339 --> 00:22:34,603
what you were doing
at the Enterprise office this evening.
321
00:22:35,275 --> 00:22:36,936
I shall tell him nothing.
322
00:22:39,512 --> 00:22:44,473
All it requires is a simple explanation.
It may seem simple to you, Adam,
323
00:22:44,651 --> 00:22:47,416
but if I explain,
I automatically admit that
324
00:22:47,587 --> 00:22:51,114
my presence at the
Enterprise was suspicious,
325
00:22:51,291 --> 00:22:55,228
and as I hope you know, Adam,
I am above suspicion.
326
00:22:58,098 --> 00:23:02,331
Now, how much longer
is this sorry jest going to continue?
327
00:23:07,340 --> 00:23:10,366
Now, you listen to me, Roy, you know
very well he couldn't have done it.
328
00:23:10,543 --> 00:23:12,944
No, I don't know. Look
he ain't stopped shooting off his mouth
329
00:23:13,113 --> 00:23:14,308
ever since he come to our town.
330
00:23:14,481 --> 00:23:17,212
He's been doing nothing
but criticizing conditions here,
331
00:23:17,384 --> 00:23:20,251
he's inciting the people to close up
Sam Walker's paper
332
00:23:20,420 --> 00:23:22,855
and he's telling me how to run my jail.
Oh, he's not--
333
00:23:23,023 --> 00:23:26,084
Oh, Ben, I wouldn't put it past him
to wreck that Territorial Enterprise
334
00:23:26,259 --> 00:23:28,421
just out of sheer cussedness.
335
00:23:28,595 --> 00:23:33,089
All right, all right, all right.
All right.
336
00:23:33,266 --> 00:23:34,665
Now, will you do something for me?
337
00:23:34,834 --> 00:23:38,236
What?
Release him in my custody.
338
00:23:38,405 --> 00:23:42,239
Ben, the folks ain't gonna like that.
I'll take full responsibility.
339
00:23:42,409 --> 00:23:45,868
Will you also guarantee
to have him show up at his trial?
340
00:23:46,046 --> 00:23:48,947
He'll show up at his trial.
341
00:23:49,883 --> 00:23:51,578
All right.
342
00:23:59,592 --> 00:24:02,618
All right, Dickens.
You're out on Ben Cartwright's say-so.
343
00:24:02,796 --> 00:24:05,163
That is, until the trial.
What trial?
344
00:24:05,332 --> 00:24:08,734
What trial?
Listen, I'll, uh-- I'll explain that to you.
345
00:24:08,902 --> 00:24:11,234
Fetch my hat.
346
00:24:16,009 --> 00:24:18,137
God save the queen.
347
00:24:23,817 --> 00:24:26,809
"Fetch my hat."
348
00:24:37,797 --> 00:24:40,926
Had about enough?
By no means.
349
00:24:41,101 --> 00:24:43,763
Ah! Splendid country.
350
00:24:43,937 --> 00:24:49,398
Hard work, clear mountain air,
the scent of pine.
351
00:24:49,576 --> 00:24:53,137
A tonic for the soul
as well as the body.
352
00:24:54,347 --> 00:24:56,782
You know, Mr. Dickens,
353
00:24:57,283 --> 00:25:01,220
you'd be mighty welcome
to stay on here permanent if you liked.
354
00:25:04,224 --> 00:25:06,386
Thank you, Hoss.
355
00:25:06,860 --> 00:25:09,352
It is a temptation.
356
00:25:09,662 --> 00:25:15,066
But, unfortunately, men have a way
of spoiling even the best of things.
357
00:25:17,570 --> 00:25:19,504
Mr. Dickens,
358
00:25:19,739 --> 00:25:21,707
there's something
you don't quite cotton to,
359
00:25:21,875 --> 00:25:24,435
and maybe I can explain it to you.
360
00:25:24,711 --> 00:25:29,615
Folks around here, well,
they judge a man for what he is,
361
00:25:29,783 --> 00:25:34,050
not what he was in some other place,
whether he was good or bad.
362
00:25:34,821 --> 00:25:37,654
You figured everybody ought to like
you because of your reputation,
363
00:25:37,824 --> 00:25:43,422
but the fact is, all they care about
is what they see in you now.
364
00:25:45,298 --> 00:25:47,460
And what do they see?
365
00:25:49,903 --> 00:25:53,464
Well, it's son of hard for them
to understand
366
00:25:53,640 --> 00:25:56,735
why you get so touchy
about that copyright business.
367
00:25:56,910 --> 00:26:01,541
I mean, after you yourself said that
the money didn't amount to nothing.
368
00:26:01,714 --> 00:26:03,842
Son of hard for me to understand,
as a matter of fact.
369
00:26:06,386 --> 00:26:08,081
Hoss,
370
00:26:08,455 --> 00:26:13,985
all this land, your land,
you love it very much, don't you?
371
00:26:14,928 --> 00:26:16,225
Yes, sir.
372
00:26:16,396 --> 00:26:19,093
Then suppose,
just for the moment suppose,
373
00:26:19,265 --> 00:26:21,461
there were no laws
to protect your land,
374
00:26:21,634 --> 00:26:25,832
that anybody could come along
and take all or pan of it.
375
00:26:26,139 --> 00:26:27,197
What would you do?
376
00:26:29,542 --> 00:26:33,274
Why, my Pa poured his life
into this land, Mr. Dickens.
377
00:26:33,446 --> 00:26:35,039
I reckon we'd have to fight for it.
378
00:26:36,349 --> 00:26:39,410
Then you do understand, Hoss.
379
00:26:39,586 --> 00:26:43,181
I've poured my life into what I write.
380
00:26:43,356 --> 00:26:45,324
And I have to fight for it.
381
00:26:47,193 --> 00:26:48,820
Yeah.
382
00:26:49,462 --> 00:26:51,794
I don't reckon
I ever looked at it like that.
383
00:26:52,866 --> 00:26:54,925
Few people do.
384
00:26:55,735 --> 00:27:00,866
They fail to realize
how much a writer gives of himself.
385
00:27:01,040 --> 00:27:06,103
How much of his soul
is locked into every word.
386
00:27:08,982 --> 00:27:13,351
Most men better themselves
as they grow older.
387
00:27:14,454 --> 00:27:17,856
My father did just the opposite.
388
00:27:19,225 --> 00:27:23,492
Many months of my early childhood
were spent with him...
389
00:27:25,331 --> 00:27:28,767
...in debtor's prison.
390
00:27:29,869 --> 00:27:34,033
Then, later, still a small child,
391
00:27:34,207 --> 00:27:37,734
I graduated to a blacking factory,
392
00:27:38,111 --> 00:27:42,810
filling bottles with shoe blanking
for a few pence a week
393
00:27:42,982 --> 00:27:46,919
in a dingy basement room.
394
00:27:48,588 --> 00:27:51,614
I was sure
it was going to be my future,
395
00:27:51,791 --> 00:27:55,489
that there'd be nothing else.
396
00:27:56,930 --> 00:28:02,664
Many of the stories that amuse and
entertain you came out of the struggles
397
00:28:02,835 --> 00:28:06,066
and deprivations of those years.
398
00:28:10,210 --> 00:28:13,009
You know, maybe if you'd
just explain it that way to them
399
00:28:13,179 --> 00:28:15,477
then folks would understand,
Mr. Dickens.
400
00:28:17,283 --> 00:28:20,913
I have never chosen to expose
my private emotions to the world,
401
00:28:21,087 --> 00:28:24,614
and I certainly don't intend
to start now.
402
00:28:25,625 --> 00:28:29,425
Come, Hoss.
There's work to be done.
403
00:28:47,046 --> 00:28:48,878
Well, hello, Tim.
Howdy, Mr. Cartwright.
404
00:28:49,048 --> 00:28:50,743
Let me give you a hand there.
405
00:28:53,653 --> 00:28:55,644
Sure is a mess, isn't it?
Yeah.
406
00:28:55,822 --> 00:28:57,483
Mr. Walker said
it'd take about three weeks
407
00:28:57,657 --> 00:29:00,058
to get the place back
in working order.
408
00:29:00,226 --> 00:29:03,719
Somebody had to get pretty riled up
to do this to Sam.
409
00:29:04,230 --> 00:29:06,255
Any trouble
with some of your readers lately?
410
00:29:06,432 --> 00:29:08,901
Only that Mr. Dickens.
411
00:29:27,587 --> 00:29:30,079
Where's Dan?
Mr. Walker fired him again.
412
00:29:30,256 --> 00:29:32,588
This time I think it's for good.
413
00:29:33,526 --> 00:29:34,652
When was that?
414
00:29:34,827 --> 00:29:37,922
The day that you and Mr. Dickens
were in here.
415
00:29:38,097 --> 00:29:40,862
You know, Dan's a real good printer
when he's sober.
416
00:29:42,502 --> 00:29:43,833
And how often is that?
417
00:29:44,537 --> 00:29:46,733
Not very often, Mr. Cartwright.
418
00:29:50,243 --> 00:29:52,837
Eh, thanks, Tim.
419
00:30:07,360 --> 00:30:10,295
Sam.
Oh, the great liberator.
420
00:30:10,463 --> 00:30:12,864
I tell you, the Cartwright's
have get themselves quite a cause
421
00:30:13,032 --> 00:30:14,329
in Charles Dickens.
422
00:30:15,168 --> 00:30:18,069
Look, Sam,
this whole thing is wrong.
423
00:30:18,237 --> 00:30:21,263
I don't think Dickens is any more
capable of, uh, wrecking your place
424
00:30:21,441 --> 00:30:23,136
than I am.
425
00:30:23,309 --> 00:30:24,504
Have some lunch?
426
00:30:24,677 --> 00:30:26,645
Look, now,
as the editor of the Enterprise,
427
00:30:26,813 --> 00:30:29,748
you undoubtedly have made
some enemies in this town.
428
00:30:31,617 --> 00:30:36,248
Now, uh, isn't it just possible that
somebody else might have done it?
429
00:30:37,323 --> 00:30:40,918
Well, Dickens was found in the shop,
not somebody else.
430
00:30:41,561 --> 00:30:44,394
Look, if Dickens will admit
that he wrecked my shop
431
00:30:44,564 --> 00:30:45,963
and pay the damages,
432
00:30:46,132 --> 00:30:48,100
I'll drop the charges.
Now, is that fair enough?
433
00:30:50,870 --> 00:30:52,929
Well, not if he didn't have anything
to do with it.
434
00:30:57,076 --> 00:30:59,204
Now, all we have to do is
to get Mr. Dickens to tell us
435
00:30:59,379 --> 00:31:01,643
why he was at the Territorial office.
436
00:31:01,814 --> 00:31:03,543
That ain't gonna be easy.
You know how he is.
437
00:31:03,716 --> 00:31:05,548
Well, we gotta try.
438
00:31:05,718 --> 00:31:06,810
Try?
439
00:31:13,526 --> 00:31:15,392
What are you going to try?
440
00:31:16,829 --> 00:31:18,490
Well, we're gonna try
to get you to explain
441
00:31:18,664 --> 00:31:20,564
what you were
doing at the Enterprise.
442
00:31:20,733 --> 00:31:24,567
My dear sir, I have no intention
of contributing anything further
443
00:31:24,737 --> 00:31:26,432
to the outcome of this farce.
444
00:31:27,206 --> 00:31:28,640
Now, if one of you young gentlemen
445
00:31:28,808 --> 00:31:31,573
would be kind enough of to assist me
with the valise in my room.
446
00:31:31,744 --> 00:31:32,905
Now, hold on there.
447
00:31:33,646 --> 00:31:37,583
You saying you're, uh--
You're leaving here before the trial?
448
00:31:38,184 --> 00:31:39,242
Yes, I do.
449
00:31:42,121 --> 00:31:45,523
Even though I personally guaranteed
your appearance at that trial.
450
00:31:47,960 --> 00:31:52,124
That's right, Mr. Cartwright,
so you did.
451
00:31:52,999 --> 00:31:55,434
This will play the devil
with my timetable.
452
00:31:57,370 --> 00:32:02,672
Still, I can't but admire
your respect for the law.
453
00:32:08,614 --> 00:32:13,450
Even though the law
is usually an ass.
454
00:32:36,676 --> 00:32:41,375
Now, Jeb, you haven't formed
an opinion on this case, have you?
455
00:32:41,547 --> 00:32:42,912
Nope.
456
00:32:43,082 --> 00:32:46,177
You wouldn't be afraid
of bringing in a verdict of guilty
457
00:32:46,352 --> 00:32:47,877
just because the defendant
happens to be
458
00:32:48,054 --> 00:32:50,887
a famous English author,
would you?
459
00:32:51,057 --> 00:32:55,085
Ha, ha, I wouldn't be afeared
if it was Billy Shakespeare himself.
460
00:33:01,234 --> 00:33:03,726
All right, Jeb, you're fine with me.
461
00:33:03,903 --> 00:33:07,134
That completes the jury
for the plaintiff, Your Honor.
462
00:33:11,777 --> 00:33:16,681
Is the defendant going to challenge
the qualifications of this juror?
463
00:33:17,783 --> 00:33:20,252
I haven't challenged
any of the others, My Lord.
464
00:33:20,419 --> 00:33:24,720
Dickens, we don't have
lords and ladies in this country.
465
00:33:24,891 --> 00:33:28,691
From now on you'll address the bench
as "Your Honor", like everyone else.
466
00:33:33,032 --> 00:33:36,366
This, uh, person needs counsel,
Ben.
467
00:33:36,536 --> 00:33:40,029
Your Honor, I tried to get him
to engage a lawyer...
468
00:33:41,140 --> 00:33:42,574
...but he refuses.
469
00:33:44,544 --> 00:33:48,242
All right, Rogers,
proceed for the plaintiff.
470
00:33:49,215 --> 00:33:53,777
And then the defendant
demanded, with threats,
471
00:33:53,953 --> 00:33:58,481
that Sam Walker discontinue
publication of a certain piece of writing
472
00:33:58,658 --> 00:34:01,559
known as The Old Curiosity Shop.
473
00:34:01,727 --> 00:34:05,891
Not a certain piece of writing, sir,
my piece of writing.
474
00:34:06,632 --> 00:34:09,602
Don't interrupt, Dickens.
You'll get your turn.
475
00:34:11,437 --> 00:34:15,533
And when all his vocal efforts failed,
476
00:34:15,708 --> 00:34:21,306
the defendant resorted
to a shameful act of violence.
477
00:34:22,148 --> 00:34:26,984
In the dead of night,
like some marauding redskin,
478
00:34:27,153 --> 00:34:30,817
he stole into the office
of the plaintiff's newspaper
479
00:34:30,990 --> 00:34:34,688
and he wrecked every piece
of equipment in the establishment.
480
00:34:35,194 --> 00:34:37,686
A wanton and vindictive act
481
00:34:37,863 --> 00:34:41,766
that will take many thousands
of dollars to repair.
482
00:34:43,569 --> 00:34:46,266
Now, gentlemen of the jury,
483
00:34:46,439 --> 00:34:51,570
there is only one verdict you can bring
in when I have proven all these facts.
484
00:34:51,744 --> 00:34:55,647
The defendant has attempted
to bludgeon Sam Walker
485
00:34:55,815 --> 00:35:01,481
and the citizens of Virginia City
into submission to his arrogant
486
00:35:01,654 --> 00:35:04,248
and illegal demands.
487
00:35:06,559 --> 00:35:10,689
Now, if you arrive at a verdict
of guilty as charged,
488
00:35:10,863 --> 00:35:15,994
then you will be known throughout
the world as true Americans.
489
00:35:22,975 --> 00:35:25,535
By Jove, that man was almost
as good as Sergeant Buzfuz
490
00:35:25,711 --> 00:35:27,702
in my own Pickwick Papers.
491
00:35:30,449 --> 00:35:33,646
All right, now, Dickens,
we'll hear from you.
492
00:35:34,053 --> 00:35:38,115
No comment, Your Honor.
Didn't ask for comment.
493
00:35:38,290 --> 00:35:41,316
Just want you to open
for the defense in the proper manner.
494
00:35:42,128 --> 00:35:44,654
There is nothing proper
in this whole proceeding, Your Honor.
495
00:35:44,830 --> 00:35:47,731
I have no intention
of lending myself to a trial here.
496
00:35:47,900 --> 00:35:49,766
This is a star chamber,
497
00:35:49,935 --> 00:35:53,894
and it is quite obvious to me
that you already consider me guilty.
498
00:35:54,740 --> 00:35:58,904
You're guilty, all right.
Guilty of contempt.
499
00:35:59,078 --> 00:36:01,046
That'll be $10. New, sit down.
500
00:36:05,518 --> 00:36:08,453
Now, look,
let me ask for a continuance
501
00:36:08,621 --> 00:36:10,487
and get you a lawyer,
or at least tell the judge
502
00:36:10,656 --> 00:36:12,818
what you were doing
at the Enterprise office that night.
503
00:36:12,992 --> 00:36:17,361
I've already said all I intend to say,
Mr. Cartwright.
504
00:36:20,132 --> 00:36:23,158
Now, Dickens,
are you gonna stand up
505
00:36:23,335 --> 00:36:27,272
and say a few words for yourself
before I give this case to the jury?
506
00:36:27,440 --> 00:36:29,204
I have nothing to say.
507
00:36:31,043 --> 00:36:34,069
All right, gentlemen,
it looks like that does it.
508
00:36:34,246 --> 00:36:37,546
You can retire to the back room
to consider the verdict.
509
00:37:09,515 --> 00:37:12,075
Four minutes. That ought to set
some kind of a record.
510
00:37:12,251 --> 00:37:14,413
Yeah. Sure ought to.
511
00:37:23,162 --> 00:37:25,824
It's guilty as charged.
512
00:37:26,966 --> 00:37:28,832
Just the verdict I expected.
513
00:37:30,202 --> 00:37:31,966
Or asked for.
514
00:37:32,138 --> 00:37:35,438
The defendant has been found guilty.
515
00:37:35,608 --> 00:37:39,010
He will pay the plaintiff, uh, let me see,
516
00:37:39,178 --> 00:37:43,342
$1260 plus the cost of the action,
517
00:37:43,516 --> 00:37:48,283
and don't forget the $10
I fined you for contempt.
518
00:37:48,788 --> 00:37:49,812
Court's adjourned.
519
00:37:51,190 --> 00:37:54,285
Not one penny, sir.
I'll not pay a single penny.
520
00:37:55,394 --> 00:37:57,021
You prefer jail?
521
00:37:57,196 --> 00:37:59,631
For the rest of my life, if necessary,
522
00:37:59,799 --> 00:38:02,666
rather than submit
to this mockery of justice.
523
00:38:02,835 --> 00:38:07,033
Your Honor, I know that
Mr. Dickens is innocent of the charge.
524
00:38:07,573 --> 00:38:08,904
You got proof?
525
00:38:09,408 --> 00:38:12,469
Well, no, not yet, but--
Do what's needful, bailiff.
526
00:38:23,088 --> 00:38:27,025
Well, I guess we showed that fella
a thing or two, huh?
527
00:38:28,527 --> 00:38:32,191
Exactly what do you think
you showed that fella?
528
00:38:33,699 --> 00:38:37,897
He was asking for it,
and we sure gave it to him.
529
00:38:38,070 --> 00:38:40,004
We sure did.
530
00:38:40,506 --> 00:38:42,372
Yeah, you gave it to him.
531
00:38:44,743 --> 00:38:48,509
Heh, you sure gave it to him.
532
00:38:49,215 --> 00:38:52,048
You listen to me, all of you.
533
00:38:56,121 --> 00:38:59,580
Now, Mr. Dickens came
to Virginia City as my guest.
534
00:38:59,758 --> 00:39:02,523
He came here as a guest
of a Virginia City club.
535
00:39:03,562 --> 00:39:08,261
He gave a performance in this
very hall which you all enjoyed.
536
00:39:08,500 --> 00:39:11,026
He didn't finish it
because when he tried to tell you
537
00:39:11,203 --> 00:39:13,570
what he thought about people
who pirated his works
538
00:39:13,739 --> 00:39:15,264
you howled him down.
539
00:39:17,509 --> 00:39:20,945
Now, I don't think he was right
not to finish his performance.
540
00:39:21,113 --> 00:39:23,605
And I don't think he was right to say
what he did to Sam Walker.
541
00:39:23,782 --> 00:39:25,477
But that's not the point.
542
00:39:25,651 --> 00:39:28,348
Mr. Dickens is in jail right now
not because he's guilty
543
00:39:28,520 --> 00:39:30,716
and not because
he can't afford to pay,
544
00:39:30,890 --> 00:39:35,259
but because he's a bull-headed man
who'll fight the world
545
00:39:35,427 --> 00:39:38,226
if he thinks that somebody
is rustling his rights.
546
00:39:38,831 --> 00:39:41,596
Just as every one of you would.
547
00:39:43,736 --> 00:39:45,329
But one thing he's not
548
00:39:45,504 --> 00:39:48,940
is a sniveling coyote
who would take his spite out
549
00:39:49,108 --> 00:39:52,134
on somebody else's property.
550
00:39:52,311 --> 00:39:56,077
And when that sniveling hooligan
551
00:39:56,248 --> 00:39:58,740
who did wreck the Enterprise office
is caught...
552
00:40:00,352 --> 00:40:02,081
...and he will be...
553
00:40:03,155 --> 00:40:09,754
...I look forward to seeing every one
of you hang your head in shame.
554
00:40:41,727 --> 00:40:45,823
Pa, you want me to take Mr. Dickens'
stuff into jail to him in the morning.
555
00:40:46,031 --> 00:40:48,090
Yeah, might as well.
556
00:40:49,001 --> 00:40:52,335
My American Notes,
by Charles Dickens.
557
00:41:00,112 --> 00:41:01,841
Hey, Pa.
Hmm.
558
00:41:02,014 --> 00:41:03,675
Come here a minute.
559
00:41:08,020 --> 00:41:09,545
Look at that.
560
00:41:11,623 --> 00:41:14,490
"Dear Dickens,
I'm ready to come to terms.
561
00:41:14,660 --> 00:41:17,652
Let's talk it over in my office
this evening.
562
00:41:18,230 --> 00:41:20,198
S. Walker."
563
00:41:23,369 --> 00:41:27,397
That's funny that Sam
wouldn't have mentioned this note.
564
00:41:27,573 --> 00:41:31,976
Probably because he didn't write it.
Then who did?
565
00:41:32,144 --> 00:41:34,613
Well, I got a pretty good idea.
566
00:41:34,780 --> 00:41:36,942
I think I know how to handle this.
567
00:41:50,429 --> 00:41:53,364
This here's a little petition
that a bunch of us are getting together
568
00:41:53,532 --> 00:41:55,762
to get Mr. Dickens out of jail.
569
00:41:55,934 --> 00:41:58,164
That's on account of him being
such a famous man and all.
570
00:41:58,337 --> 00:42:00,965
We figured you being a countryman
of his, you'd sure wanna sign it.
571
00:42:01,140 --> 00:42:04,337
Well, he, uh-- He ain't been
very nice to me, you know.
572
00:42:04,510 --> 00:42:07,343
Still seeing as how he's been
found guilty, I suppose I can be
573
00:42:07,513 --> 00:42:10,813
as merciful as anybody else.
574
00:42:15,888 --> 00:42:17,549
There you are.
575
00:42:18,791 --> 00:42:20,088
Adam.
576
00:42:23,729 --> 00:42:25,697
What's going on?
577
00:42:26,365 --> 00:42:28,857
Just making sure
there's no mistake.
578
00:42:31,804 --> 00:42:35,968
You wrote this.
No, I never. I never wrote nothing.
579
00:42:36,642 --> 00:42:40,579
Look at it.
That's your handwriting. Well?
580
00:42:40,913 --> 00:42:44,076
Oh, so what?
That don't prove nothing.
581
00:42:44,316 --> 00:42:46,751
I think you'd better have a little talk
with the sheriff.
582
00:42:50,089 --> 00:42:51,921
I ain't going to jail
for the likes of Dickens.
583
00:42:52,091 --> 00:42:55,356
Throw out your guns.
Come on. Come on.
584
00:42:57,429 --> 00:42:59,420
I'll shoot, I tell you.
585
00:42:59,698 --> 00:43:01,166
I'm not joking.
586
00:43:05,404 --> 00:43:06,872
Sheriff.
587
00:43:08,006 --> 00:43:09,496
Yeah, what is it this time?
588
00:43:09,675 --> 00:43:13,111
I shall need more writing paper,
at least a ream.
589
00:43:13,278 --> 00:43:15,474
And more pencils.
590
00:43:24,957 --> 00:43:26,857
Jeb, what's this?
591
00:43:27,025 --> 00:43:28,823
Stan counting up
the collections, sheriff.
592
00:43:28,994 --> 00:43:30,587
And if that ain't enough,
we'll get more.
593
00:43:30,762 --> 00:43:32,457
Enough for what?
For Mr. Dickens.
594
00:43:32,631 --> 00:43:33,996
For the damage to the Enterprise
595
00:43:34,166 --> 00:43:37,625
and that $10 fine
the judge hung on him.
596
00:43:38,370 --> 00:43:39,860
Hmm.
597
00:43:53,552 --> 00:43:57,284
All right, Dickens, you're free.
Not now, not now.
598
00:43:58,724 --> 00:44:02,285
Did you say I was free?
That's what I said.
599
00:44:05,297 --> 00:44:09,632
I wondered how long it would take
you people to come to your senses.
600
00:44:09,835 --> 00:44:12,304
I shall send for my things.
601
00:44:17,309 --> 00:44:18,708
Why are all these people here?
602
00:44:18,877 --> 00:44:21,574
We just paid up your reckoning,
Mr. Dickens.
603
00:44:23,515 --> 00:44:24,846
Why?
604
00:44:25,017 --> 00:44:27,679
Well, we don't know
whether you done like they say,
605
00:44:27,853 --> 00:44:31,380
but we do like the way
you stuck by your guns.
606
00:44:31,557 --> 00:44:35,221
Yes, sir, Mr. Dickens.
Takes a real man not to weaken
607
00:44:35,394 --> 00:44:37,692
when it's all gone against him.
608
00:44:37,863 --> 00:44:39,353
And another thing.
609
00:44:39,531 --> 00:44:42,592
That there Oliver Twist you was
playing out for us
610
00:44:42,768 --> 00:44:44,133
in the social hall,
611
00:44:45,571 --> 00:44:50,566
We sure had a lot of fun listening,
even though you didn't finish.
612
00:44:50,742 --> 00:44:54,474
And some of us figured
it ain't right you being in jail.
613
00:44:54,646 --> 00:44:57,343
Not when you give
so much pleasure to people.
614
00:44:57,516 --> 00:45:00,315
So we sprung you.
615
00:45:06,925 --> 00:45:11,590
My dear fellow, do you know
what these fine people have done?
616
00:45:11,763 --> 00:45:15,859
They've paid my reckoning.
617
00:45:16,201 --> 00:45:18,033
I'm free.
618
00:45:22,374 --> 00:45:26,675
Sheriff, I think you'd best give these
good people back their money.
619
00:45:26,845 --> 00:45:28,472
What?
620
00:45:39,858 --> 00:45:41,121
Danny.
621
00:45:41,293 --> 00:45:44,024
All right, I'm the man you want.
622
00:45:44,896 --> 00:45:48,230
Come on, Stoker.
Take your hands off me.
623
00:45:50,469 --> 00:45:54,531
Mr. Dickens, being as it's
all straightened out,
624
00:45:54,740 --> 00:45:57,505
maybe you would consider, uh,
finishing
625
00:45:57,676 --> 00:46:01,306
where you left off on little Oliver,
please.
626
00:46:05,250 --> 00:46:06,979
I should be delighted.
627
00:46:13,091 --> 00:46:16,391
"Mr. Brownlow
adopted Oliver as his son,
628
00:46:16,561 --> 00:46:18,552
removing with him
and the old housekeeper
629
00:46:18,730 --> 00:46:20,494
to within a mile
of a parsonage house
630
00:46:20,666 --> 00:46:23,033
where his dear friends resided.
631
00:46:23,201 --> 00:46:27,365
He gratified the only remaining
wish of Oliver's warm
632
00:46:27,539 --> 00:46:29,598
and earnest head,
633
00:46:29,775 --> 00:46:32,938
and thus linked together
a little society
634
00:46:33,111 --> 00:46:37,412
who's condition approached
as nearly to one of perfect happiness
635
00:46:37,582 --> 00:46:42,076
as can ever be known
in this changing world."
636
00:46:45,257 --> 00:46:46,850
More!
637
00:46:48,226 --> 00:46:49,990
Thank you.
638
00:46:50,529 --> 00:46:53,396
Dear, dear friends, thank you.
639
00:46:55,600 --> 00:46:59,764
Like my hero, Oliver Twist,
you have asked for more.
640
00:47:00,238 --> 00:47:03,538
Unlike the gentleman
in the white waistcoat,
641
00:47:03,742 --> 00:47:06,040
I am very grateful.
642
00:47:07,646 --> 00:47:09,546
The more so since you have
reminded me of
643
00:47:09,715 --> 00:47:15,381
a certain piece
of magnificent writing not my own
644
00:47:15,554 --> 00:47:18,285
which I had almost forgotten.
645
00:47:18,690 --> 00:47:20,283
It was written upon
another occasion
646
00:47:20,459 --> 00:47:23,485
when an Englishman
and some Americans...
647
00:47:23,995 --> 00:47:26,794
...misunderstood each other.
648
00:47:27,599 --> 00:47:30,534
I would like to recite it to you.
649
00:47:32,371 --> 00:47:34,703
When in the course of human events
650
00:47:34,873 --> 00:47:37,672
it becomes necessary
for one people
651
00:47:37,843 --> 00:47:42,371
to dissolve the political bands which
have connected them with another
652
00:47:42,547 --> 00:47:45,312
and to assume among
the powers of the Earth
653
00:47:45,484 --> 00:47:48,977
the separate and equal station
to which the laws of nature
654
00:47:49,154 --> 00:47:51,623
and of nature's god entitle them,
655
00:47:52,591 --> 00:47:57,119
a decent respect to the opinions
of mankind requires
656
00:47:57,295 --> 00:48:01,926
that they should declare the causes
which impel them to the separation.
657
00:48:04,236 --> 00:48:08,571
We hold these truths
to be self-evident
658
00:48:09,107 --> 00:48:12,634
that all men are created equal,
659
00:48:13,412 --> 00:48:16,313
that they are endowed
by their creator
660
00:48:16,481 --> 00:48:20,475
with certain inalienable rights,
661
00:48:20,719 --> 00:48:24,622
that among these are life, liberty
662
00:48:24,790 --> 00:48:28,090
and the pursuit of happiness.
663
00:48:29,428 --> 00:48:31,590
Words.
664
00:48:31,863 --> 00:48:38,326
Even words as eloquent as these
can often be distant and cold.
665
00:48:38,570 --> 00:48:43,701
It was not until I reached this
unimportant mining hamlet
666
00:48:45,444 --> 00:48:47,936
That I realized that
men do actually live
667
00:48:48,113 --> 00:48:52,550
by the spirit of justice
contained in these words.
668
00:48:53,218 --> 00:48:56,586
As Mr. Bumble the beadle
might say:
669
00:48:57,556 --> 00:49:02,517
"May your worships be happy
and healthy and flourish everlasting."
670
00:49:04,896 --> 00:49:06,887
And as for myself,
671
00:49:07,566 --> 00:49:12,231
I shall never forget
what I have learned here in America,
672
00:49:12,504 --> 00:49:16,964
nor will I cease to be grateful
for the uncommon generosity
673
00:49:17,142 --> 00:49:19,133
you have shown
674
00:49:19,311 --> 00:49:24,477
to a poor misguided Englishman.
675
00:49:30,956 --> 00:49:32,549
Bravo!
676
00:50:37,989 --> 00:50:39,718
This has been a color presentation
677
00:50:39,891 --> 00:50:42,383
of the NBC Television Network.
55086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.