All language subtitles for 5.02 A Passion for Justice

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,528 --> 00:00:07,791 The following program 2 00:00:07,962 --> 00:00:11,990 is brought to you in living color on NBC. 3 00:00:21,342 --> 00:00:23,208 Excuse me. 4 00:00:23,945 --> 00:00:26,471 Uh, what are all these people doing here? 5 00:00:26,648 --> 00:00:30,380 I'm so excited I can hardly wait. Oh! 6 00:00:31,019 --> 00:00:32,316 Uh, well? 7 00:00:32,487 --> 00:00:34,182 The stage will be on time. 8 00:00:34,355 --> 00:00:36,619 Henry said the stage is on time, ladies. 9 00:00:36,791 --> 00:00:38,418 It'll be here any moment. 10 00:00:38,593 --> 00:00:41,927 You didn't answer my question. Please. 11 00:00:42,096 --> 00:00:44,793 What's all the commotion about? Is there gonna be a hanging? 12 00:00:45,333 --> 00:00:50,737 Ugh. We are all waiting for 802. Boz? 13 00:00:51,773 --> 00:00:53,502 What's Boz? 14 00:00:53,675 --> 00:00:58,613 Ah, Boz happens to be none other than Charles Dickens. 15 00:00:58,780 --> 00:01:02,842 Oh, what do they want him for? What'd he do? 16 00:01:03,451 --> 00:01:05,317 What has he done, heh? 17 00:01:05,486 --> 00:01:08,615 Mr. Dickens has written some distinguished novels, 18 00:01:08,790 --> 00:01:10,189 that's what he's done. 19 00:01:12,060 --> 00:01:14,961 Well, they shouldn't ought to hang a man for that. 20 00:01:17,332 --> 00:01:18,800 Impossible man, heh. 21 00:01:21,536 --> 00:01:23,095 Oh, there's Mr. Cartwright. 22 00:01:23,271 --> 00:01:27,299 I do hope he has a nice welcoming speech ready for 802. 23 00:01:27,475 --> 00:01:28,499 Um... 24 00:01:30,745 --> 00:01:34,841 Mr. Dickens, on behalf of myself and... 25 00:01:35,783 --> 00:01:39,515 On behalf of the Virginia City Literary Society, 26 00:01:39,687 --> 00:01:42,918 myself and my sons-- No, no, Pa. 27 00:01:43,091 --> 00:01:44,388 Pa, go easy with that pan 28 00:01:44,559 --> 00:01:47,256 because you don't wanna sound like one of those Carson City senators. 29 00:01:47,428 --> 00:01:48,759 Oh! No, no, easy, easy. 30 00:01:48,930 --> 00:01:52,230 Joseph, it isn't every day you welcome a man like Mr. Dickens to Virginia City. 31 00:01:52,400 --> 00:01:57,236 Why not say something simple to him like, uh-- Like, "Howdy, Mr. Dickens"? 32 00:01:57,805 --> 00:02:00,206 Let him think the rest for himself. 33 00:02:00,375 --> 00:02:03,367 Oh, oh, oh, Mr. Cartwright. Morning. 34 00:02:03,544 --> 00:02:07,378 Are we all ready for Mr. Dickens? Well, I... 35 00:02:07,548 --> 00:02:09,141 As ready as we can be, I suppose, heh. 36 00:02:09,317 --> 00:02:12,150 Mr. Cartwright. Great day for Virginia City. 37 00:02:12,320 --> 00:02:14,789 Yes, it certainly is. You care to join me. 38 00:02:14,956 --> 00:02:17,653 Oh, it's a bit early for that, isn't it, Danny? 39 00:02:19,794 --> 00:02:21,319 Must you? 40 00:02:21,496 --> 00:02:24,591 This is no occasion for drinking, Mr. Stoker. 41 00:02:24,766 --> 00:02:26,928 Half the town is drunk already. 42 00:02:27,101 --> 00:02:28,728 Oh, Mr. Dickens ain't gonna mind, ma'am. 43 00:02:28,903 --> 00:02:32,271 He's a real broadminded gent, is old Charlie. 44 00:02:32,440 --> 00:02:33,839 Charlie? 45 00:02:34,008 --> 00:02:36,067 Do you know him? Of course I know him. 46 00:02:36,244 --> 00:02:38,941 Him and me's both born in Portsmouth, England, you know. 47 00:02:39,113 --> 00:02:41,582 Wait till he sees a fellow Englishman here in Virginia City. 48 00:02:41,749 --> 00:02:45,379 It's gonna be a real reunion. Hands across the sea. 49 00:02:45,987 --> 00:02:47,455 Stage is coming! Hyah! 50 00:02:53,795 --> 00:02:55,559 Whoa! 51 00:03:06,340 --> 00:03:09,708 Hello, Mr. Dickens. Dan Stoker's the name, a fellow countryman. 52 00:03:09,877 --> 00:03:11,572 In that case, what are you doing here? 53 00:03:11,746 --> 00:03:14,272 Are you an ex-patriot? Oh, no, sir. I'm a printer. 54 00:03:14,449 --> 00:03:16,110 Born in Portsmouth, just like you. 55 00:03:16,284 --> 00:03:19,049 Hands across the sea. Thank you, my good man. 56 00:03:19,220 --> 00:03:21,484 And you'll find a still larger bag on the stage. 57 00:03:23,491 --> 00:03:26,654 Welcome to Virginia City, Mr. Dickens. I'm, uh, Ben Cartwright. 58 00:03:26,828 --> 00:03:29,320 I liked your letter inviting me here, Mr. Cartwright. 59 00:03:29,497 --> 00:03:32,432 Thank you. It piqued my curiosity. 60 00:03:32,600 --> 00:03:34,728 Oh, uh, ahem. 61 00:03:35,103 --> 00:03:37,936 Mr. Dickens, on behalf of mys-- Uh. 62 00:03:38,106 --> 00:03:40,734 On behalf of the Virginia City Literary Society, 63 00:03:41,142 --> 00:03:43,201 my sons and myself, 64 00:03:43,377 --> 00:03:46,347 I want to take this opportunity to welcome you to Virginia City. 65 00:03:46,881 --> 00:03:50,249 I'm certain that your presence on the stage 66 00:03:50,418 --> 00:03:52,819 of our social hall will be a, uh... 67 00:03:52,987 --> 00:03:54,955 ...memorable one. Yes, yes, quite so. 68 00:03:55,123 --> 00:03:57,820 However, Mr. Cartwright, at this point, I feel a warm bath 69 00:03:57,992 --> 00:04:00,859 would be far more welcome than a welcoming speech. 70 00:04:01,028 --> 00:04:05,590 So if you would direct me to whatever serves as a hotel in your community. 71 00:04:05,767 --> 00:04:08,429 Uh, this way, Mr. Dickens, sir. 72 00:04:29,190 --> 00:04:31,249 Wanna read the speech to me? 73 00:05:51,806 --> 00:05:55,640 A counsel was held, lots were cast 74 00:05:55,810 --> 00:05:59,007 who should walk up to the master after supper that evening 75 00:05:59,180 --> 00:06:01,512 and ask for more. 76 00:06:01,682 --> 00:06:05,778 And it fell to Oliver Twist. 77 00:06:05,953 --> 00:06:11,050 Child as he was, Oliver Twist was desperate with hunger 78 00:06:11,225 --> 00:06:13,956 and reckless with misery. 79 00:06:14,128 --> 00:06:16,620 He rose from the table, 80 00:06:16,797 --> 00:06:21,963 and advancing to the master, basin and spoon in hand, said: 81 00:06:22,136 --> 00:06:26,437 "Please sir, I want some more." 82 00:06:26,807 --> 00:06:32,143 The master was a fat healthy man, but he turned very pale. 83 00:06:32,480 --> 00:06:36,212 "What?" said the master in a faint voice. 84 00:06:36,384 --> 00:06:40,412 "Please, sir," said Oliver, "I want some more." 85 00:06:42,323 --> 00:06:44,314 The master aimed a blow at Oliver's head, 86 00:06:44,492 --> 00:06:45,891 pinioned him in his arms 87 00:06:46,060 --> 00:06:48,586 and shrieked aloud for Mr. Bumble the beadle. 88 00:06:52,099 --> 00:06:56,468 The workhouse board was sitting in solemn conclave 89 00:06:56,637 --> 00:06:59,197 when Mr. Bumble rushed into the room in great excitement 90 00:06:59,373 --> 00:07:02,866 and addressed the gentleman in the high chair. 91 00:07:03,044 --> 00:07:07,345 "Mr. Limbkins, beg your pardon, sir. 92 00:07:07,515 --> 00:07:11,315 Oliver Twist has asked for more." 93 00:07:12,720 --> 00:07:16,122 "For more," said Mr. Limbkins. 94 00:07:16,290 --> 00:07:19,351 "Answer me distinctly, Bumble. Do I understand 95 00:07:19,527 --> 00:07:22,827 that he asked for more after he had eaten the supper 96 00:07:22,997 --> 00:07:25,989 allotted by the dietary?" 97 00:07:26,667 --> 00:07:29,602 "He did, sir," replied Bumble. 98 00:07:31,539 --> 00:07:36,033 "That boy will be hung," said the gentleman in the white waistcoat. 99 00:07:36,210 --> 00:07:37,735 I know that boy will be hung. 100 00:07:38,212 --> 00:07:41,011 I know that boy will be... 101 00:07:48,055 --> 00:07:50,183 I note that a great number of you 102 00:07:50,358 --> 00:07:53,055 are more than a little familiar with my work. 103 00:07:53,227 --> 00:07:55,252 We sure are, Mr. Dickens. 104 00:07:56,564 --> 00:08:00,558 In other words, you have not only read Oliver Twist, 105 00:08:00,735 --> 00:08:03,432 you have memorized it? Yes, sir. 106 00:08:07,108 --> 00:08:09,406 Uh, not only that, Mr. Dickens, 107 00:08:09,577 --> 00:08:12,945 but we're also following The Old Curiosity Shop. 108 00:08:13,114 --> 00:08:17,073 And we all pray that you don't let Little Nell die. 109 00:08:17,251 --> 00:08:20,710 Your devotion to my work might be an honor, madam, 110 00:08:20,888 --> 00:08:23,118 were it not for the fact that I have never given America 111 00:08:23,290 --> 00:08:24,724 the right to publish my writings. 112 00:08:26,093 --> 00:08:29,256 But it seems that certain unscrupulous American publishers 113 00:08:29,430 --> 00:08:34,163 have stolen my work and distributed it wholesale. 114 00:08:34,502 --> 00:08:39,804 Even in places as remote as this unimportant mining hamlet. 115 00:08:42,676 --> 00:08:45,873 I need hardly say that I find your participation in my reading 116 00:08:46,047 --> 00:08:48,038 completely without merit 117 00:08:48,215 --> 00:08:52,083 and a thoroughly disgraceful example of impertinence. 118 00:08:53,454 --> 00:08:55,047 Oh, come on, Charlie. Quit the preaching. 119 00:08:55,222 --> 00:08:57,486 Let's have some more of little Oliver. 120 00:09:02,930 --> 00:09:07,766 There will be no more of Oliver or of anything else. 121 00:09:09,770 --> 00:09:12,262 My performance is over. 122 00:09:17,144 --> 00:09:19,841 We want some more little Oliver! We paid to hear for little Oliver. 123 00:09:20,014 --> 00:09:22,881 He can't get away with this. Come on, fellas. 124 00:09:43,404 --> 00:09:46,339 Pa, you want me to call Mr. Dickens down for breakfast? 125 00:09:46,807 --> 00:09:47,865 No, let him sleep. 126 00:09:48,042 --> 00:09:50,602 He'll get more sleep than he would in that hotel in Virginia City. 127 00:09:50,778 --> 00:09:52,712 Heh, people in Virginia City had their way, 128 00:09:52,880 --> 00:09:55,144 they'd give him some sleep for a long time. 129 00:09:56,183 --> 00:09:58,880 Yeah. Kind of sore that I allowed myself to be talked into 130 00:09:59,053 --> 00:10:00,521 inviting him here in the first place. 131 00:10:00,688 --> 00:10:03,555 Yeah, but, Pa, he was good. I'll tell you, when he was reading that thing 132 00:10:03,724 --> 00:10:06,386 about that little Oliver Twist. I dang near bawled. 133 00:10:06,560 --> 00:10:07,686 I sure would like to know how 134 00:10:07,862 --> 00:10:09,455 that thing came out. Oh. 135 00:10:10,030 --> 00:10:11,623 Hey, listen to this. 136 00:10:11,799 --> 00:10:13,961 Joseph, will you eat your breakfast first, please? 137 00:10:14,135 --> 00:10:18,299 "Mr. Charles Dickens in dramatic reading at the social hall." 138 00:10:18,639 --> 00:10:19,663 Big thing here. 139 00:10:19,840 --> 00:10:21,968 "Last night, the citizens of Virginia City 140 00:10:22,143 --> 00:10:24,271 turned out to a man at the Social Hall 141 00:10:24,445 --> 00:10:27,380 to hear Mr. Charles Dickens, celebrated English novelist, 142 00:10:27,548 --> 00:10:30,643 enchant us with dramatic readings from his novels. 143 00:10:30,818 --> 00:10:34,846 We were enchanted, true, but only up to a point." 144 00:10:35,022 --> 00:10:38,151 Heh, but here's where they really give it to him, ha, ha. 145 00:10:38,325 --> 00:10:41,260 "Then we were disenchanted and disillusioned." 146 00:10:41,428 --> 00:10:44,329 Ahem, uh, Joseph. "Halfway through the performance, 147 00:10:44,498 --> 00:10:47,229 Mr. Dickens stopped the reading and--" 148 00:10:47,401 --> 00:10:48,835 I'll give you the paper in a minute. 149 00:10:49,003 --> 00:10:51,404 "Mr. Dickens stopped the reading and then proceeded to say 150 00:10:51,572 --> 00:10:55,065 that Virginia City was an un-important mining hamlet. 151 00:10:56,443 --> 00:10:59,208 We found Mr. Dickens, the celebrated English novelist, 152 00:10:59,380 --> 00:11:03,112 to be quite rude. We also found..." 153 00:11:04,351 --> 00:11:09,517 Uh, found this big sale here, Dad. Let me see that, young man. 154 00:11:12,059 --> 00:11:13,527 Grossly insulting. 155 00:11:13,994 --> 00:11:15,792 No sense of justice at all! 156 00:11:16,330 --> 00:11:19,322 Imagine, mocking me on the stage like the barbarians they are 157 00:11:19,500 --> 00:11:20,968 and then condemning me. 158 00:11:21,135 --> 00:11:24,036 No, I don't think they were mocking you, Mr. Dickens. 159 00:11:24,205 --> 00:11:26,299 By reading along with you, they were just telling you, 160 00:11:26,473 --> 00:11:28,305 in their own way, how much they like your work. 161 00:11:30,477 --> 00:11:32,707 Bare-faced theft. 162 00:11:32,880 --> 00:11:35,781 A further installment of The Old Curiosity Shop. 163 00:11:35,950 --> 00:11:39,011 That's where that dreadful woman read about it. 164 00:11:39,186 --> 00:11:43,180 Oh, names misspelled, dialogue mutilated. 165 00:11:43,357 --> 00:11:45,189 I have never given a common newspaper anywhere 166 00:11:45,359 --> 00:11:47,123 permission to publish my work. 167 00:11:48,062 --> 00:11:50,190 Oh, it's not that I care about the money. 168 00:11:50,364 --> 00:11:52,059 It's the principle of the thing. 169 00:11:53,300 --> 00:11:56,361 Well, if the people like your work, and you don't care about the money, 170 00:11:56,537 --> 00:11:58,562 doesn't that son of take care of the principle? 171 00:11:58,739 --> 00:12:00,207 Nonsense, my boy. 172 00:12:00,374 --> 00:12:03,173 It's not a matter of my personal considerations. 173 00:12:03,344 --> 00:12:06,370 It is a question of justice. 174 00:12:06,780 --> 00:12:10,978 I am going to tell the editor of this penny dreadful 175 00:12:11,151 --> 00:12:13,245 what I think of him. 176 00:12:15,723 --> 00:12:19,489 Adam, ahem, I think you'd better go along with Mr. Dickens. 177 00:12:19,660 --> 00:12:22,891 Sam Walker has a pretty good temper of his own. 178 00:12:31,639 --> 00:12:35,542 Thank you very much for reading us that newsworthy item, Joseph. 179 00:12:35,709 --> 00:12:38,406 Now will you finish your breakfast? 180 00:12:43,751 --> 00:12:46,118 Hyah, hyah. Hyah. 181 00:12:46,287 --> 00:12:47,686 Whoa, there. 182 00:12:47,855 --> 00:12:51,519 Well, here we are. I've enjoyed your company, Adam. 183 00:12:51,692 --> 00:12:55,993 It's rare to find someone in these parts who can discuss books intelligently. 184 00:12:56,163 --> 00:12:59,428 But this is a matter I prefer to handle alone. 185 00:12:59,600 --> 00:13:02,160 Well, I just thought I'd introduce you to Sam. 186 00:13:02,336 --> 00:13:05,636 Is it possible he doesn't know who I am? 187 00:13:05,806 --> 00:13:09,674 Well, it's possible, but I thought I'd introduce you anyway. 188 00:13:15,749 --> 00:13:18,514 Morning, Sam. I'd like you to meet a friend of mine. 189 00:13:21,288 --> 00:13:24,986 Never mind the formalities, Adam. I know this gentleman quite well. 190 00:13:25,159 --> 00:13:27,992 It's a pleasure to have you visit my small shop, Mr. Dickens. 191 00:13:28,162 --> 00:13:29,823 The feeling is not mutual. 192 00:13:29,997 --> 00:13:32,864 I am not hereto discuss your notice of my performance last night. 193 00:13:33,033 --> 00:13:36,025 That is freedom of the press, I suppose. 194 00:13:36,203 --> 00:13:40,071 But this. This pirated passage from my work. 195 00:13:40,240 --> 00:13:43,540 I want to know by what authority you dare to publish it. 196 00:13:44,345 --> 00:13:46,677 Well, seems like I didn't need much authority. 197 00:13:46,847 --> 00:13:48,941 I liked the story, so I printed it. 198 00:13:49,116 --> 00:13:53,781 I did send $25 to a Chicago publisher for the right to print his version. 199 00:13:53,954 --> 00:13:57,185 Of all the impudence. His version. His rights. 200 00:13:57,358 --> 00:13:58,416 What about my rights? 201 00:13:58,592 --> 00:14:00,390 Hear, hear, 802. You tell him. 202 00:14:00,561 --> 00:14:03,326 Did you hear that, Mr. Walker? What about his rights? 203 00:14:03,497 --> 00:14:05,625 Always on the side of what's fair, I am, 802. 204 00:14:05,799 --> 00:14:09,633 Only my friends are allowed to call me 802. 205 00:14:12,005 --> 00:14:13,439 Get back to work, Dan. 206 00:14:17,644 --> 00:14:20,705 Mr. Dickens, you know publishing as well or better than I do, 207 00:14:20,881 --> 00:14:25,216 so you should know that without an international agreement on copyright 208 00:14:25,386 --> 00:14:27,821 you haven't a leg to stand on. 209 00:14:27,988 --> 00:14:30,252 50 should we forget all this and you and Adam be my guests 210 00:14:30,424 --> 00:14:31,755 over at the hotel for lunch? 211 00:14:31,925 --> 00:14:34,622 Sir, this will be the last installment 212 00:14:34,795 --> 00:14:38,390 of my work to appear in your paper, is that understood? 213 00:14:38,565 --> 00:14:41,262 Sorry, I can't buy that. Disappoint too many readers. 214 00:14:41,435 --> 00:14:42,834 But I'll tell you what I will do. 215 00:14:43,003 --> 00:14:45,631 I'm running Pickwick Papers after The Old Curiosity Shop. 216 00:14:45,806 --> 00:14:47,331 The devil you are. 217 00:14:47,508 --> 00:14:50,910 And, just to be fair, I'll give you the $25 218 00:14:51,078 --> 00:14:52,443 instead of sending it to Chicago. 219 00:14:53,280 --> 00:14:57,615 Did you hear that, Adam? Sounds reasonable to me. 220 00:14:57,785 --> 00:15:02,586 Bah! Walker, you will stop publication of my work as of today 221 00:15:02,756 --> 00:15:05,316 or I shall see to it that your paper is closed down 222 00:15:05,492 --> 00:15:08,757 and your name discredited from hereto New York! 223 00:15:08,929 --> 00:15:11,421 I'm sorry, I can't oblige. 224 00:15:11,598 --> 00:15:13,965 You see, there's so many people threatening to close me up 225 00:15:14,134 --> 00:15:16,796 that getting the same threat from you is quite an honor. 226 00:15:17,204 --> 00:15:18,865 Bah! 227 00:15:19,339 --> 00:15:20,636 Oh, Mr. Dickens. 228 00:15:21,742 --> 00:15:24,507 I hope you're not going to let Little Nell die. 229 00:15:24,678 --> 00:15:28,478 If it disappoints you, she will. 230 00:15:33,787 --> 00:15:36,779 Well, I knew you wouldn't get very far with Sam. 231 00:15:38,559 --> 00:15:42,120 Citizens of Virginia City, may I have your attention, please. 232 00:15:42,296 --> 00:15:44,993 What are you doing? Demanding justice. 233 00:15:45,165 --> 00:15:47,634 I'm gonna tell them the kind of man Sam Walker is. 234 00:15:48,202 --> 00:15:51,365 This is not the way to do it. Sam Walker is a very popular man here. 235 00:15:51,538 --> 00:15:54,166 These people will ride you out of town on a rail. 236 00:15:54,341 --> 00:15:57,504 For expressing my views in a free country? 237 00:15:57,678 --> 00:16:01,376 Citizens of Virginia City, you all know who I am. 238 00:16:01,548 --> 00:16:04,381 I appeal to you as fair-minded Americans. 239 00:16:04,551 --> 00:16:07,418 The editor of that paper is a pirate. 240 00:16:07,588 --> 00:16:09,886 Like the worst kind of buccaneer on the high seas, 241 00:16:10,057 --> 00:16:12,992 he has plundered me of my property. 242 00:16:13,160 --> 00:16:16,653 He is a brigand, a highwayman, a freebooter. 243 00:16:16,830 --> 00:16:19,561 And all of you are little better if you support him. 244 00:16:19,733 --> 00:16:22,259 I demand, as a simple matter of justice, 245 00:16:22,436 --> 00:16:24,598 that you stop buying his paper. 246 00:16:26,139 --> 00:16:27,607 Pipe down, lime juicer! 247 00:16:27,774 --> 00:16:30,300 Tell it to the queen. Go on back to England. 248 00:16:30,477 --> 00:16:31,945 Yeah, go back where you belong. 249 00:16:33,413 --> 00:16:34,938 Tell it to the queen. 250 00:16:35,115 --> 00:16:36,605 Where is your sense of justice? 251 00:16:36,783 --> 00:16:39,377 Is that man to be allowed to--? 252 00:16:41,455 --> 00:16:44,686 Mr. Dickens. Mr. Dickens! 253 00:16:48,128 --> 00:16:50,790 Would you autograph this book, Mr. Dickens, for a fellow countryman? 254 00:16:50,964 --> 00:16:55,026 Always on your side, you know. Uh, Dan Stoker's the name. 255 00:17:03,644 --> 00:17:05,772 Hey, what you doing to my book? 256 00:17:06,947 --> 00:17:09,917 I'm destroying it, my good man. 257 00:17:10,851 --> 00:17:12,080 It's contraband. 258 00:17:12,252 --> 00:17:13,720 Eh? 259 00:17:13,887 --> 00:17:15,821 Hyah! 260 00:17:25,098 --> 00:17:27,726 Where have you been? See what you done, Mr. Walker? 261 00:17:27,901 --> 00:17:29,494 Turned him against his fellow countryman. 262 00:17:29,670 --> 00:17:31,934 He'd have autographed this if you hadn't turned him nasty. 263 00:17:32,105 --> 00:17:33,231 Let me see that. 264 00:17:33,407 --> 00:17:35,307 Why, this is my property, not yours. 265 00:17:35,475 --> 00:17:38,501 It ain't your property either. That's contraband, that's what that is. 266 00:17:38,679 --> 00:17:40,113 Do you realize what you've done? 267 00:17:40,280 --> 00:17:41,475 Most of this is missing. 268 00:17:41,648 --> 00:17:44,140 It'll take me two weeks to get another copy from Chicago. 269 00:17:44,318 --> 00:17:46,252 Yeah, you can't blame me for that, Mr. Walker. 270 00:17:46,420 --> 00:17:48,752 I never tore up the book. It was Dickens what done it. 271 00:17:49,156 --> 00:17:53,787 I've had just about all I can take from your toadying and your drinking. 272 00:17:53,961 --> 00:17:56,692 Now get out of here, and this time, stay out. 273 00:17:56,863 --> 00:17:59,025 You bet I will. You're no better than what he is. 274 00:17:59,199 --> 00:18:01,190 Him with his grand airs and his books, 275 00:18:01,368 --> 00:18:03,928 and you with your picayune newspaper. 276 00:18:04,104 --> 00:18:06,436 Out of my way, Tim. I'm getting out of here. 277 00:18:06,607 --> 00:18:09,474 This ain't no place for an honest gentleman. 278 00:18:29,630 --> 00:18:31,462 Adam, where's Mr. Dickens? 279 00:18:32,833 --> 00:18:34,665 Well, he's had his fill of Virginia City. 280 00:18:34,835 --> 00:18:37,463 And, uh, he's waiting for tonight's stage east. 281 00:18:37,638 --> 00:18:39,231 What happened down at the newspaper? 282 00:18:39,406 --> 00:18:42,535 Well, he didn't get anywhere with Sam, so he tried it out on the crowd. 283 00:18:42,709 --> 00:18:45,076 Oh, and? 284 00:18:45,245 --> 00:18:48,909 Same thing at the theater, only on a smaller scale. 285 00:18:49,082 --> 00:18:53,644 I just hope he stays in his hotel room and, uh, keeps out of trouble. 286 00:18:54,254 --> 00:18:56,484 Ugh... 287 00:18:56,657 --> 00:18:59,251 We invited him here, we... 288 00:18:59,660 --> 00:19:04,393 I guess right after supper we should go in town and see what's happening. 289 00:19:41,334 --> 00:19:42,824 Well. 290 00:20:32,853 --> 00:20:35,550 Did you have anything to do with this? 291 00:20:35,856 --> 00:20:40,589 Undoubtedly. Splendid illustration of poetic justice. Don't you agree? 292 00:20:40,761 --> 00:20:42,354 Now, I don't know about the poetic part, 293 00:20:42,529 --> 00:20:43,928 but I'm gonna have to take you in. 294 00:20:44,097 --> 00:20:46,122 Now, come on. Sir, are you quite insane? 295 00:20:46,299 --> 00:20:48,461 Suppose we let the judge decide that. 296 00:20:48,635 --> 00:20:52,037 Release me, sir! Release me at once you hear, or take the consequences! 297 00:20:52,205 --> 00:20:56,608 Release me, sir, you hear. Release me at once. 298 00:21:04,951 --> 00:21:06,680 Sheriff. 299 00:21:08,221 --> 00:21:09,916 Sheriff! 300 00:21:15,228 --> 00:21:19,859 Sheriff, for the last time, I shall not tolerate this. 301 00:21:20,967 --> 00:21:25,165 Sheriff, I demand that you send at once for the English ambassador! 302 00:21:25,338 --> 00:21:28,137 Ben, I had to lock him up. He admitted responsibility. 303 00:21:28,308 --> 00:21:30,208 Sheriff! 304 00:21:39,319 --> 00:21:41,413 Ah, thank heaven you're here. 305 00:21:41,822 --> 00:21:44,189 Not only have I been held incommunicado, 306 00:21:44,357 --> 00:21:48,453 but in a cubicle obviously reserved for common felons. 307 00:21:48,628 --> 00:21:51,495 Now, if this overzealous official will release me at once, 308 00:21:51,665 --> 00:21:53,759 I'll agree not to prefer charges. 309 00:21:56,903 --> 00:21:58,098 Well? 310 00:21:59,005 --> 00:22:04,136 Well, Mr. Dickens, I know that there's been a very bad mistake. 311 00:22:04,311 --> 00:22:06,006 But, uh, the fact of the matter is 312 00:22:06,179 --> 00:22:09,444 that charges have been preferred against you. 313 00:22:09,616 --> 00:22:12,244 By Sam Walker. What charges? 314 00:22:12,419 --> 00:22:15,184 Willful and malicious destruction of property. 315 00:22:15,589 --> 00:22:20,959 Preposterous. Sir, every hour that I am unlawfully detained 316 00:22:21,127 --> 00:22:24,358 makes your position more and more perilous. 317 00:22:25,732 --> 00:22:28,167 But, Mr. Dickens, the sheriff tells me 318 00:22:28,335 --> 00:22:30,929 that this whole thing can be cleared up right now 319 00:22:31,104 --> 00:22:32,162 if you'll only tell him 320 00:22:32,339 --> 00:22:34,603 what you were doing at the Enterprise office this evening. 321 00:22:35,275 --> 00:22:36,936 I shall tell him nothing. 322 00:22:39,512 --> 00:22:44,473 All it requires is a simple explanation. It may seem simple to you, Adam, 323 00:22:44,651 --> 00:22:47,416 but if I explain, I automatically admit that 324 00:22:47,587 --> 00:22:51,114 my presence at the Enterprise was suspicious, 325 00:22:51,291 --> 00:22:55,228 and as I hope you know, Adam, I am above suspicion. 326 00:22:58,098 --> 00:23:02,331 Now, how much longer is this sorry jest going to continue? 327 00:23:07,340 --> 00:23:10,366 Now, you listen to me, Roy, you know very well he couldn't have done it. 328 00:23:10,543 --> 00:23:12,944 No, I don't know. Look he ain't stopped shooting off his mouth 329 00:23:13,113 --> 00:23:14,308 ever since he come to our town. 330 00:23:14,481 --> 00:23:17,212 He's been doing nothing but criticizing conditions here, 331 00:23:17,384 --> 00:23:20,251 he's inciting the people to close up Sam Walker's paper 332 00:23:20,420 --> 00:23:22,855 and he's telling me how to run my jail. Oh, he's not-- 333 00:23:23,023 --> 00:23:26,084 Oh, Ben, I wouldn't put it past him to wreck that Territorial Enterprise 334 00:23:26,259 --> 00:23:28,421 just out of sheer cussedness. 335 00:23:28,595 --> 00:23:33,089 All right, all right, all right. All right. 336 00:23:33,266 --> 00:23:34,665 Now, will you do something for me? 337 00:23:34,834 --> 00:23:38,236 What? Release him in my custody. 338 00:23:38,405 --> 00:23:42,239 Ben, the folks ain't gonna like that. I'll take full responsibility. 339 00:23:42,409 --> 00:23:45,868 Will you also guarantee to have him show up at his trial? 340 00:23:46,046 --> 00:23:48,947 He'll show up at his trial. 341 00:23:49,883 --> 00:23:51,578 All right. 342 00:23:59,592 --> 00:24:02,618 All right, Dickens. You're out on Ben Cartwright's say-so. 343 00:24:02,796 --> 00:24:05,163 That is, until the trial. What trial? 344 00:24:05,332 --> 00:24:08,734 What trial? Listen, I'll, uh-- I'll explain that to you. 345 00:24:08,902 --> 00:24:11,234 Fetch my hat. 346 00:24:16,009 --> 00:24:18,137 God save the queen. 347 00:24:23,817 --> 00:24:26,809 "Fetch my hat." 348 00:24:37,797 --> 00:24:40,926 Had about enough? By no means. 349 00:24:41,101 --> 00:24:43,763 Ah! Splendid country. 350 00:24:43,937 --> 00:24:49,398 Hard work, clear mountain air, the scent of pine. 351 00:24:49,576 --> 00:24:53,137 A tonic for the soul as well as the body. 352 00:24:54,347 --> 00:24:56,782 You know, Mr. Dickens, 353 00:24:57,283 --> 00:25:01,220 you'd be mighty welcome to stay on here permanent if you liked. 354 00:25:04,224 --> 00:25:06,386 Thank you, Hoss. 355 00:25:06,860 --> 00:25:09,352 It is a temptation. 356 00:25:09,662 --> 00:25:15,066 But, unfortunately, men have a way of spoiling even the best of things. 357 00:25:17,570 --> 00:25:19,504 Mr. Dickens, 358 00:25:19,739 --> 00:25:21,707 there's something you don't quite cotton to, 359 00:25:21,875 --> 00:25:24,435 and maybe I can explain it to you. 360 00:25:24,711 --> 00:25:29,615 Folks around here, well, they judge a man for what he is, 361 00:25:29,783 --> 00:25:34,050 not what he was in some other place, whether he was good or bad. 362 00:25:34,821 --> 00:25:37,654 You figured everybody ought to like you because of your reputation, 363 00:25:37,824 --> 00:25:43,422 but the fact is, all they care about is what they see in you now. 364 00:25:45,298 --> 00:25:47,460 And what do they see? 365 00:25:49,903 --> 00:25:53,464 Well, it's son of hard for them to understand 366 00:25:53,640 --> 00:25:56,735 why you get so touchy about that copyright business. 367 00:25:56,910 --> 00:26:01,541 I mean, after you yourself said that the money didn't amount to nothing. 368 00:26:01,714 --> 00:26:03,842 Son of hard for me to understand, as a matter of fact. 369 00:26:06,386 --> 00:26:08,081 Hoss, 370 00:26:08,455 --> 00:26:13,985 all this land, your land, you love it very much, don't you? 371 00:26:14,928 --> 00:26:16,225 Yes, sir. 372 00:26:16,396 --> 00:26:19,093 Then suppose, just for the moment suppose, 373 00:26:19,265 --> 00:26:21,461 there were no laws to protect your land, 374 00:26:21,634 --> 00:26:25,832 that anybody could come along and take all or pan of it. 375 00:26:26,139 --> 00:26:27,197 What would you do? 376 00:26:29,542 --> 00:26:33,274 Why, my Pa poured his life into this land, Mr. Dickens. 377 00:26:33,446 --> 00:26:35,039 I reckon we'd have to fight for it. 378 00:26:36,349 --> 00:26:39,410 Then you do understand, Hoss. 379 00:26:39,586 --> 00:26:43,181 I've poured my life into what I write. 380 00:26:43,356 --> 00:26:45,324 And I have to fight for it. 381 00:26:47,193 --> 00:26:48,820 Yeah. 382 00:26:49,462 --> 00:26:51,794 I don't reckon I ever looked at it like that. 383 00:26:52,866 --> 00:26:54,925 Few people do. 384 00:26:55,735 --> 00:27:00,866 They fail to realize how much a writer gives of himself. 385 00:27:01,040 --> 00:27:06,103 How much of his soul is locked into every word. 386 00:27:08,982 --> 00:27:13,351 Most men better themselves as they grow older. 387 00:27:14,454 --> 00:27:17,856 My father did just the opposite. 388 00:27:19,225 --> 00:27:23,492 Many months of my early childhood were spent with him... 389 00:27:25,331 --> 00:27:28,767 ...in debtor's prison. 390 00:27:29,869 --> 00:27:34,033 Then, later, still a small child, 391 00:27:34,207 --> 00:27:37,734 I graduated to a blacking factory, 392 00:27:38,111 --> 00:27:42,810 filling bottles with shoe blanking for a few pence a week 393 00:27:42,982 --> 00:27:46,919 in a dingy basement room. 394 00:27:48,588 --> 00:27:51,614 I was sure it was going to be my future, 395 00:27:51,791 --> 00:27:55,489 that there'd be nothing else. 396 00:27:56,930 --> 00:28:02,664 Many of the stories that amuse and entertain you came out of the struggles 397 00:28:02,835 --> 00:28:06,066 and deprivations of those years. 398 00:28:10,210 --> 00:28:13,009 You know, maybe if you'd just explain it that way to them 399 00:28:13,179 --> 00:28:15,477 then folks would understand, Mr. Dickens. 400 00:28:17,283 --> 00:28:20,913 I have never chosen to expose my private emotions to the world, 401 00:28:21,087 --> 00:28:24,614 and I certainly don't intend to start now. 402 00:28:25,625 --> 00:28:29,425 Come, Hoss. There's work to be done. 403 00:28:47,046 --> 00:28:48,878 Well, hello, Tim. Howdy, Mr. Cartwright. 404 00:28:49,048 --> 00:28:50,743 Let me give you a hand there. 405 00:28:53,653 --> 00:28:55,644 Sure is a mess, isn't it? Yeah. 406 00:28:55,822 --> 00:28:57,483 Mr. Walker said it'd take about three weeks 407 00:28:57,657 --> 00:29:00,058 to get the place back in working order. 408 00:29:00,226 --> 00:29:03,719 Somebody had to get pretty riled up to do this to Sam. 409 00:29:04,230 --> 00:29:06,255 Any trouble with some of your readers lately? 410 00:29:06,432 --> 00:29:08,901 Only that Mr. Dickens. 411 00:29:27,587 --> 00:29:30,079 Where's Dan? Mr. Walker fired him again. 412 00:29:30,256 --> 00:29:32,588 This time I think it's for good. 413 00:29:33,526 --> 00:29:34,652 When was that? 414 00:29:34,827 --> 00:29:37,922 The day that you and Mr. Dickens were in here. 415 00:29:38,097 --> 00:29:40,862 You know, Dan's a real good printer when he's sober. 416 00:29:42,502 --> 00:29:43,833 And how often is that? 417 00:29:44,537 --> 00:29:46,733 Not very often, Mr. Cartwright. 418 00:29:50,243 --> 00:29:52,837 Eh, thanks, Tim. 419 00:30:07,360 --> 00:30:10,295 Sam. Oh, the great liberator. 420 00:30:10,463 --> 00:30:12,864 I tell you, the Cartwright's have get themselves quite a cause 421 00:30:13,032 --> 00:30:14,329 in Charles Dickens. 422 00:30:15,168 --> 00:30:18,069 Look, Sam, this whole thing is wrong. 423 00:30:18,237 --> 00:30:21,263 I don't think Dickens is any more capable of, uh, wrecking your place 424 00:30:21,441 --> 00:30:23,136 than I am. 425 00:30:23,309 --> 00:30:24,504 Have some lunch? 426 00:30:24,677 --> 00:30:26,645 Look, now, as the editor of the Enterprise, 427 00:30:26,813 --> 00:30:29,748 you undoubtedly have made some enemies in this town. 428 00:30:31,617 --> 00:30:36,248 Now, uh, isn't it just possible that somebody else might have done it? 429 00:30:37,323 --> 00:30:40,918 Well, Dickens was found in the shop, not somebody else. 430 00:30:41,561 --> 00:30:44,394 Look, if Dickens will admit that he wrecked my shop 431 00:30:44,564 --> 00:30:45,963 and pay the damages, 432 00:30:46,132 --> 00:30:48,100 I'll drop the charges. Now, is that fair enough? 433 00:30:50,870 --> 00:30:52,929 Well, not if he didn't have anything to do with it. 434 00:30:57,076 --> 00:30:59,204 Now, all we have to do is to get Mr. Dickens to tell us 435 00:30:59,379 --> 00:31:01,643 why he was at the Territorial office. 436 00:31:01,814 --> 00:31:03,543 That ain't gonna be easy. You know how he is. 437 00:31:03,716 --> 00:31:05,548 Well, we gotta try. 438 00:31:05,718 --> 00:31:06,810 Try? 439 00:31:13,526 --> 00:31:15,392 What are you going to try? 440 00:31:16,829 --> 00:31:18,490 Well, we're gonna try to get you to explain 441 00:31:18,664 --> 00:31:20,564 what you were doing at the Enterprise. 442 00:31:20,733 --> 00:31:24,567 My dear sir, I have no intention of contributing anything further 443 00:31:24,737 --> 00:31:26,432 to the outcome of this farce. 444 00:31:27,206 --> 00:31:28,640 Now, if one of you young gentlemen 445 00:31:28,808 --> 00:31:31,573 would be kind enough of to assist me with the valise in my room. 446 00:31:31,744 --> 00:31:32,905 Now, hold on there. 447 00:31:33,646 --> 00:31:37,583 You saying you're, uh-- You're leaving here before the trial? 448 00:31:38,184 --> 00:31:39,242 Yes, I do. 449 00:31:42,121 --> 00:31:45,523 Even though I personally guaranteed your appearance at that trial. 450 00:31:47,960 --> 00:31:52,124 That's right, Mr. Cartwright, so you did. 451 00:31:52,999 --> 00:31:55,434 This will play the devil with my timetable. 452 00:31:57,370 --> 00:32:02,672 Still, I can't but admire your respect for the law. 453 00:32:08,614 --> 00:32:13,450 Even though the law is usually an ass. 454 00:32:36,676 --> 00:32:41,375 Now, Jeb, you haven't formed an opinion on this case, have you? 455 00:32:41,547 --> 00:32:42,912 Nope. 456 00:32:43,082 --> 00:32:46,177 You wouldn't be afraid of bringing in a verdict of guilty 457 00:32:46,352 --> 00:32:47,877 just because the defendant happens to be 458 00:32:48,054 --> 00:32:50,887 a famous English author, would you? 459 00:32:51,057 --> 00:32:55,085 Ha, ha, I wouldn't be afeared if it was Billy Shakespeare himself. 460 00:33:01,234 --> 00:33:03,726 All right, Jeb, you're fine with me. 461 00:33:03,903 --> 00:33:07,134 That completes the jury for the plaintiff, Your Honor. 462 00:33:11,777 --> 00:33:16,681 Is the defendant going to challenge the qualifications of this juror? 463 00:33:17,783 --> 00:33:20,252 I haven't challenged any of the others, My Lord. 464 00:33:20,419 --> 00:33:24,720 Dickens, we don't have lords and ladies in this country. 465 00:33:24,891 --> 00:33:28,691 From now on you'll address the bench as "Your Honor", like everyone else. 466 00:33:33,032 --> 00:33:36,366 This, uh, person needs counsel, Ben. 467 00:33:36,536 --> 00:33:40,029 Your Honor, I tried to get him to engage a lawyer... 468 00:33:41,140 --> 00:33:42,574 ...but he refuses. 469 00:33:44,544 --> 00:33:48,242 All right, Rogers, proceed for the plaintiff. 470 00:33:49,215 --> 00:33:53,777 And then the defendant demanded, with threats, 471 00:33:53,953 --> 00:33:58,481 that Sam Walker discontinue publication of a certain piece of writing 472 00:33:58,658 --> 00:34:01,559 known as The Old Curiosity Shop. 473 00:34:01,727 --> 00:34:05,891 Not a certain piece of writing, sir, my piece of writing. 474 00:34:06,632 --> 00:34:09,602 Don't interrupt, Dickens. You'll get your turn. 475 00:34:11,437 --> 00:34:15,533 And when all his vocal efforts failed, 476 00:34:15,708 --> 00:34:21,306 the defendant resorted to a shameful act of violence. 477 00:34:22,148 --> 00:34:26,984 In the dead of night, like some marauding redskin, 478 00:34:27,153 --> 00:34:30,817 he stole into the office of the plaintiff's newspaper 479 00:34:30,990 --> 00:34:34,688 and he wrecked every piece of equipment in the establishment. 480 00:34:35,194 --> 00:34:37,686 A wanton and vindictive act 481 00:34:37,863 --> 00:34:41,766 that will take many thousands of dollars to repair. 482 00:34:43,569 --> 00:34:46,266 Now, gentlemen of the jury, 483 00:34:46,439 --> 00:34:51,570 there is only one verdict you can bring in when I have proven all these facts. 484 00:34:51,744 --> 00:34:55,647 The defendant has attempted to bludgeon Sam Walker 485 00:34:55,815 --> 00:35:01,481 and the citizens of Virginia City into submission to his arrogant 486 00:35:01,654 --> 00:35:04,248 and illegal demands. 487 00:35:06,559 --> 00:35:10,689 Now, if you arrive at a verdict of guilty as charged, 488 00:35:10,863 --> 00:35:15,994 then you will be known throughout the world as true Americans. 489 00:35:22,975 --> 00:35:25,535 By Jove, that man was almost as good as Sergeant Buzfuz 490 00:35:25,711 --> 00:35:27,702 in my own Pickwick Papers. 491 00:35:30,449 --> 00:35:33,646 All right, now, Dickens, we'll hear from you. 492 00:35:34,053 --> 00:35:38,115 No comment, Your Honor. Didn't ask for comment. 493 00:35:38,290 --> 00:35:41,316 Just want you to open for the defense in the proper manner. 494 00:35:42,128 --> 00:35:44,654 There is nothing proper in this whole proceeding, Your Honor. 495 00:35:44,830 --> 00:35:47,731 I have no intention of lending myself to a trial here. 496 00:35:47,900 --> 00:35:49,766 This is a star chamber, 497 00:35:49,935 --> 00:35:53,894 and it is quite obvious to me that you already consider me guilty. 498 00:35:54,740 --> 00:35:58,904 You're guilty, all right. Guilty of contempt. 499 00:35:59,078 --> 00:36:01,046 That'll be $10. New, sit down. 500 00:36:05,518 --> 00:36:08,453 Now, look, let me ask for a continuance 501 00:36:08,621 --> 00:36:10,487 and get you a lawyer, or at least tell the judge 502 00:36:10,656 --> 00:36:12,818 what you were doing at the Enterprise office that night. 503 00:36:12,992 --> 00:36:17,361 I've already said all I intend to say, Mr. Cartwright. 504 00:36:20,132 --> 00:36:23,158 Now, Dickens, are you gonna stand up 505 00:36:23,335 --> 00:36:27,272 and say a few words for yourself before I give this case to the jury? 506 00:36:27,440 --> 00:36:29,204 I have nothing to say. 507 00:36:31,043 --> 00:36:34,069 All right, gentlemen, it looks like that does it. 508 00:36:34,246 --> 00:36:37,546 You can retire to the back room to consider the verdict. 509 00:37:09,515 --> 00:37:12,075 Four minutes. That ought to set some kind of a record. 510 00:37:12,251 --> 00:37:14,413 Yeah. Sure ought to. 511 00:37:23,162 --> 00:37:25,824 It's guilty as charged. 512 00:37:26,966 --> 00:37:28,832 Just the verdict I expected. 513 00:37:30,202 --> 00:37:31,966 Or asked for. 514 00:37:32,138 --> 00:37:35,438 The defendant has been found guilty. 515 00:37:35,608 --> 00:37:39,010 He will pay the plaintiff, uh, let me see, 516 00:37:39,178 --> 00:37:43,342 $1260 plus the cost of the action, 517 00:37:43,516 --> 00:37:48,283 and don't forget the $10 I fined you for contempt. 518 00:37:48,788 --> 00:37:49,812 Court's adjourned. 519 00:37:51,190 --> 00:37:54,285 Not one penny, sir. I'll not pay a single penny. 520 00:37:55,394 --> 00:37:57,021 You prefer jail? 521 00:37:57,196 --> 00:37:59,631 For the rest of my life, if necessary, 522 00:37:59,799 --> 00:38:02,666 rather than submit to this mockery of justice. 523 00:38:02,835 --> 00:38:07,033 Your Honor, I know that Mr. Dickens is innocent of the charge. 524 00:38:07,573 --> 00:38:08,904 You got proof? 525 00:38:09,408 --> 00:38:12,469 Well, no, not yet, but-- Do what's needful, bailiff. 526 00:38:23,088 --> 00:38:27,025 Well, I guess we showed that fella a thing or two, huh? 527 00:38:28,527 --> 00:38:32,191 Exactly what do you think you showed that fella? 528 00:38:33,699 --> 00:38:37,897 He was asking for it, and we sure gave it to him. 529 00:38:38,070 --> 00:38:40,004 We sure did. 530 00:38:40,506 --> 00:38:42,372 Yeah, you gave it to him. 531 00:38:44,743 --> 00:38:48,509 Heh, you sure gave it to him. 532 00:38:49,215 --> 00:38:52,048 You listen to me, all of you. 533 00:38:56,121 --> 00:38:59,580 Now, Mr. Dickens came to Virginia City as my guest. 534 00:38:59,758 --> 00:39:02,523 He came here as a guest of a Virginia City club. 535 00:39:03,562 --> 00:39:08,261 He gave a performance in this very hall which you all enjoyed. 536 00:39:08,500 --> 00:39:11,026 He didn't finish it because when he tried to tell you 537 00:39:11,203 --> 00:39:13,570 what he thought about people who pirated his works 538 00:39:13,739 --> 00:39:15,264 you howled him down. 539 00:39:17,509 --> 00:39:20,945 Now, I don't think he was right not to finish his performance. 540 00:39:21,113 --> 00:39:23,605 And I don't think he was right to say what he did to Sam Walker. 541 00:39:23,782 --> 00:39:25,477 But that's not the point. 542 00:39:25,651 --> 00:39:28,348 Mr. Dickens is in jail right now not because he's guilty 543 00:39:28,520 --> 00:39:30,716 and not because he can't afford to pay, 544 00:39:30,890 --> 00:39:35,259 but because he's a bull-headed man who'll fight the world 545 00:39:35,427 --> 00:39:38,226 if he thinks that somebody is rustling his rights. 546 00:39:38,831 --> 00:39:41,596 Just as every one of you would. 547 00:39:43,736 --> 00:39:45,329 But one thing he's not 548 00:39:45,504 --> 00:39:48,940 is a sniveling coyote who would take his spite out 549 00:39:49,108 --> 00:39:52,134 on somebody else's property. 550 00:39:52,311 --> 00:39:56,077 And when that sniveling hooligan 551 00:39:56,248 --> 00:39:58,740 who did wreck the Enterprise office is caught... 552 00:40:00,352 --> 00:40:02,081 ...and he will be... 553 00:40:03,155 --> 00:40:09,754 ...I look forward to seeing every one of you hang your head in shame. 554 00:40:41,727 --> 00:40:45,823 Pa, you want me to take Mr. Dickens' stuff into jail to him in the morning. 555 00:40:46,031 --> 00:40:48,090 Yeah, might as well. 556 00:40:49,001 --> 00:40:52,335 My American Notes, by Charles Dickens. 557 00:41:00,112 --> 00:41:01,841 Hey, Pa. Hmm. 558 00:41:02,014 --> 00:41:03,675 Come here a minute. 559 00:41:08,020 --> 00:41:09,545 Look at that. 560 00:41:11,623 --> 00:41:14,490 "Dear Dickens, I'm ready to come to terms. 561 00:41:14,660 --> 00:41:17,652 Let's talk it over in my office this evening. 562 00:41:18,230 --> 00:41:20,198 S. Walker." 563 00:41:23,369 --> 00:41:27,397 That's funny that Sam wouldn't have mentioned this note. 564 00:41:27,573 --> 00:41:31,976 Probably because he didn't write it. Then who did? 565 00:41:32,144 --> 00:41:34,613 Well, I got a pretty good idea. 566 00:41:34,780 --> 00:41:36,942 I think I know how to handle this. 567 00:41:50,429 --> 00:41:53,364 This here's a little petition that a bunch of us are getting together 568 00:41:53,532 --> 00:41:55,762 to get Mr. Dickens out of jail. 569 00:41:55,934 --> 00:41:58,164 That's on account of him being such a famous man and all. 570 00:41:58,337 --> 00:42:00,965 We figured you being a countryman of his, you'd sure wanna sign it. 571 00:42:01,140 --> 00:42:04,337 Well, he, uh-- He ain't been very nice to me, you know. 572 00:42:04,510 --> 00:42:07,343 Still seeing as how he's been found guilty, I suppose I can be 573 00:42:07,513 --> 00:42:10,813 as merciful as anybody else. 574 00:42:15,888 --> 00:42:17,549 There you are. 575 00:42:18,791 --> 00:42:20,088 Adam. 576 00:42:23,729 --> 00:42:25,697 What's going on? 577 00:42:26,365 --> 00:42:28,857 Just making sure there's no mistake. 578 00:42:31,804 --> 00:42:35,968 You wrote this. No, I never. I never wrote nothing. 579 00:42:36,642 --> 00:42:40,579 Look at it. That's your handwriting. Well? 580 00:42:40,913 --> 00:42:44,076 Oh, so what? That don't prove nothing. 581 00:42:44,316 --> 00:42:46,751 I think you'd better have a little talk with the sheriff. 582 00:42:50,089 --> 00:42:51,921 I ain't going to jail for the likes of Dickens. 583 00:42:52,091 --> 00:42:55,356 Throw out your guns. Come on. Come on. 584 00:42:57,429 --> 00:42:59,420 I'll shoot, I tell you. 585 00:42:59,698 --> 00:43:01,166 I'm not joking. 586 00:43:05,404 --> 00:43:06,872 Sheriff. 587 00:43:08,006 --> 00:43:09,496 Yeah, what is it this time? 588 00:43:09,675 --> 00:43:13,111 I shall need more writing paper, at least a ream. 589 00:43:13,278 --> 00:43:15,474 And more pencils. 590 00:43:24,957 --> 00:43:26,857 Jeb, what's this? 591 00:43:27,025 --> 00:43:28,823 Stan counting up the collections, sheriff. 592 00:43:28,994 --> 00:43:30,587 And if that ain't enough, we'll get more. 593 00:43:30,762 --> 00:43:32,457 Enough for what? For Mr. Dickens. 594 00:43:32,631 --> 00:43:33,996 For the damage to the Enterprise 595 00:43:34,166 --> 00:43:37,625 and that $10 fine the judge hung on him. 596 00:43:38,370 --> 00:43:39,860 Hmm. 597 00:43:53,552 --> 00:43:57,284 All right, Dickens, you're free. Not now, not now. 598 00:43:58,724 --> 00:44:02,285 Did you say I was free? That's what I said. 599 00:44:05,297 --> 00:44:09,632 I wondered how long it would take you people to come to your senses. 600 00:44:09,835 --> 00:44:12,304 I shall send for my things. 601 00:44:17,309 --> 00:44:18,708 Why are all these people here? 602 00:44:18,877 --> 00:44:21,574 We just paid up your reckoning, Mr. Dickens. 603 00:44:23,515 --> 00:44:24,846 Why? 604 00:44:25,017 --> 00:44:27,679 Well, we don't know whether you done like they say, 605 00:44:27,853 --> 00:44:31,380 but we do like the way you stuck by your guns. 606 00:44:31,557 --> 00:44:35,221 Yes, sir, Mr. Dickens. Takes a real man not to weaken 607 00:44:35,394 --> 00:44:37,692 when it's all gone against him. 608 00:44:37,863 --> 00:44:39,353 And another thing. 609 00:44:39,531 --> 00:44:42,592 That there Oliver Twist you was playing out for us 610 00:44:42,768 --> 00:44:44,133 in the social hall, 611 00:44:45,571 --> 00:44:50,566 We sure had a lot of fun listening, even though you didn't finish. 612 00:44:50,742 --> 00:44:54,474 And some of us figured it ain't right you being in jail. 613 00:44:54,646 --> 00:44:57,343 Not when you give so much pleasure to people. 614 00:44:57,516 --> 00:45:00,315 So we sprung you. 615 00:45:06,925 --> 00:45:11,590 My dear fellow, do you know what these fine people have done? 616 00:45:11,763 --> 00:45:15,859 They've paid my reckoning. 617 00:45:16,201 --> 00:45:18,033 I'm free. 618 00:45:22,374 --> 00:45:26,675 Sheriff, I think you'd best give these good people back their money. 619 00:45:26,845 --> 00:45:28,472 What? 620 00:45:39,858 --> 00:45:41,121 Danny. 621 00:45:41,293 --> 00:45:44,024 All right, I'm the man you want. 622 00:45:44,896 --> 00:45:48,230 Come on, Stoker. Take your hands off me. 623 00:45:50,469 --> 00:45:54,531 Mr. Dickens, being as it's all straightened out, 624 00:45:54,740 --> 00:45:57,505 maybe you would consider, uh, finishing 625 00:45:57,676 --> 00:46:01,306 where you left off on little Oliver, please. 626 00:46:05,250 --> 00:46:06,979 I should be delighted. 627 00:46:13,091 --> 00:46:16,391 "Mr. Brownlow adopted Oliver as his son, 628 00:46:16,561 --> 00:46:18,552 removing with him and the old housekeeper 629 00:46:18,730 --> 00:46:20,494 to within a mile of a parsonage house 630 00:46:20,666 --> 00:46:23,033 where his dear friends resided. 631 00:46:23,201 --> 00:46:27,365 He gratified the only remaining wish of Oliver's warm 632 00:46:27,539 --> 00:46:29,598 and earnest head, 633 00:46:29,775 --> 00:46:32,938 and thus linked together a little society 634 00:46:33,111 --> 00:46:37,412 who's condition approached as nearly to one of perfect happiness 635 00:46:37,582 --> 00:46:42,076 as can ever be known in this changing world." 636 00:46:45,257 --> 00:46:46,850 More! 637 00:46:48,226 --> 00:46:49,990 Thank you. 638 00:46:50,529 --> 00:46:53,396 Dear, dear friends, thank you. 639 00:46:55,600 --> 00:46:59,764 Like my hero, Oliver Twist, you have asked for more. 640 00:47:00,238 --> 00:47:03,538 Unlike the gentleman in the white waistcoat, 641 00:47:03,742 --> 00:47:06,040 I am very grateful. 642 00:47:07,646 --> 00:47:09,546 The more so since you have reminded me of 643 00:47:09,715 --> 00:47:15,381 a certain piece of magnificent writing not my own 644 00:47:15,554 --> 00:47:18,285 which I had almost forgotten. 645 00:47:18,690 --> 00:47:20,283 It was written upon another occasion 646 00:47:20,459 --> 00:47:23,485 when an Englishman and some Americans... 647 00:47:23,995 --> 00:47:26,794 ...misunderstood each other. 648 00:47:27,599 --> 00:47:30,534 I would like to recite it to you. 649 00:47:32,371 --> 00:47:34,703 When in the course of human events 650 00:47:34,873 --> 00:47:37,672 it becomes necessary for one people 651 00:47:37,843 --> 00:47:42,371 to dissolve the political bands which have connected them with another 652 00:47:42,547 --> 00:47:45,312 and to assume among the powers of the Earth 653 00:47:45,484 --> 00:47:48,977 the separate and equal station to which the laws of nature 654 00:47:49,154 --> 00:47:51,623 and of nature's god entitle them, 655 00:47:52,591 --> 00:47:57,119 a decent respect to the opinions of mankind requires 656 00:47:57,295 --> 00:48:01,926 that they should declare the causes which impel them to the separation. 657 00:48:04,236 --> 00:48:08,571 We hold these truths to be self-evident 658 00:48:09,107 --> 00:48:12,634 that all men are created equal, 659 00:48:13,412 --> 00:48:16,313 that they are endowed by their creator 660 00:48:16,481 --> 00:48:20,475 with certain inalienable rights, 661 00:48:20,719 --> 00:48:24,622 that among these are life, liberty 662 00:48:24,790 --> 00:48:28,090 and the pursuit of happiness. 663 00:48:29,428 --> 00:48:31,590 Words. 664 00:48:31,863 --> 00:48:38,326 Even words as eloquent as these can often be distant and cold. 665 00:48:38,570 --> 00:48:43,701 It was not until I reached this unimportant mining hamlet 666 00:48:45,444 --> 00:48:47,936 That I realized that men do actually live 667 00:48:48,113 --> 00:48:52,550 by the spirit of justice contained in these words. 668 00:48:53,218 --> 00:48:56,586 As Mr. Bumble the beadle might say: 669 00:48:57,556 --> 00:49:02,517 "May your worships be happy and healthy and flourish everlasting." 670 00:49:04,896 --> 00:49:06,887 And as for myself, 671 00:49:07,566 --> 00:49:12,231 I shall never forget what I have learned here in America, 672 00:49:12,504 --> 00:49:16,964 nor will I cease to be grateful for the uncommon generosity 673 00:49:17,142 --> 00:49:19,133 you have shown 674 00:49:19,311 --> 00:49:24,477 to a poor misguided Englishman. 675 00:49:30,956 --> 00:49:32,549 Bravo! 676 00:50:37,989 --> 00:50:39,718 This has been a color presentation 677 00:50:39,891 --> 00:50:42,383 of the NBC Television Network. 55086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.