All language subtitles for СИБИРСКИЙ ЦИРЮЛЬНИК ⁄ Художественный фильм (1998) ¦ The Barber of Siberia (720p_25fps_H264-128kbit_AAC).russo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,250 --> 00:00:16,658 [музыка] 2 00:00:20,559 --> 00:00:34,810 [музыка] 3 00:00:31,750 --> 00:00:34,810 [аплодисменты] 4 00:00:47,079 --> 00:02:06,750 [музыка] 5 00:02:01,209 --> 00:02:12,689 ничего не 3 июля олафа 6 00:02:06,750 --> 00:02:15,550 1905 года дорогой эндрю 7 00:02:12,689 --> 00:02:18,400 евротест ты только что вступил в новую 8 00:02:15,550 --> 00:02:20,650 пору своей жизни избрав путь который 9 00:02:18,400 --> 00:02:24,689 предельно подвергнет испытанию твои 10 00:02:20,650 --> 00:02:24,689 чувства долга и ответственность 11 00:02:25,199 --> 00:02:32,859 пожалуйста выслушай меня я верю я 12 00:02:30,250 --> 00:02:34,330 надеюсь ты уже достаточно взрослый для 13 00:02:32,860 --> 00:02:36,910 того чтобы я могу раскрыть тебе одну 14 00:02:34,330 --> 00:02:38,620 тайну тайн и сокровищ и отношение к тому 15 00:02:36,909 --> 00:02:43,689 что произошло своей матери много лет 16 00:02:38,620 --> 00:02:46,659 назад мир настави давай давай чик-чик 17 00:02:43,689 --> 00:02:51,099 джек джек стриги покороче вот так чем 18 00:02:46,659 --> 00:02:54,219 короче тем лучше а эта чайка это не 19 00:02:51,099 --> 00:02:57,819 койка этот свинарник какая какая гадость 20 00:02:54,219 --> 00:03:01,780 а кто разрешил развешивать здесь 21 00:02:57,819 --> 00:03:06,099 портреты своих мам зелий но повесил тут 22 00:03:01,780 --> 00:03:12,189 одну блоху друг small царь это может это 23 00:03:06,099 --> 00:03:16,449 монстр те кто из вас тут моцик быстро 24 00:03:12,189 --> 00:03:26,620 два шага вперед здесь он умер сэр кай 25 00:03:16,449 --> 00:03:35,889 умер когда ко мне остановились почему 26 00:03:26,620 --> 00:03:38,739 нет почему не доложили почему мне никто 27 00:03:35,889 --> 00:03:40,929 ничего не сказал здесь еще никого не 28 00:03:38,739 --> 00:03:42,670 знаю вообще сopoкa чаще смотрят был 29 00:03:40,930 --> 00:03:44,969 великим композитором сам он умер много 30 00:03:42,669 --> 00:03:44,969 лет назад 31 00:03:45,789 --> 00:03:49,060 [музыка] 32 00:03:49,250 --> 00:03:54,930 на плацу в полной выкладке становись две 33 00:03:52,889 --> 00:03:58,649 минуты на все и не забудьте свои 34 00:03:54,930 --> 00:04:03,240 противодымной маски выполняйте бегом 35 00:03:58,650 --> 00:04:06,860 марш жилищ лишились пошел-пошел 36 00:04:03,240 --> 00:04:06,860 [музыка] 37 00:04:07,969 --> 00:04:12,379 вы что умники действительно думаете что 38 00:04:10,680 --> 00:04:17,730 я не знает о такой мусор 39 00:04:12,379 --> 00:04:22,670 ну да конечно знаешь ты так вот [ __ ] я 40 00:04:17,730 --> 00:04:25,620 хотел на этого мусор повторяй за мной 41 00:04:22,670 --> 00:04:27,569 [ __ ] я хотел на этом уносит [ __ ] я 42 00:04:25,620 --> 00:04:31,079 хотел на этого монстра сэр молодец 43 00:04:27,569 --> 00:04:33,199 снимай свой мозг если вы хотите снять 44 00:04:31,079 --> 00:04:37,459 эти проклятые миски повторяйте за мной 45 00:04:33,199 --> 00:04:37,459 [ __ ] я хотел на этом и моцарта 46 00:04:38,990 --> 00:04:51,180 отлично молодцы 47 00:04:40,560 --> 00:04:53,250 снимайте маску я сидел 48 00:04:51,180 --> 00:04:55,769 классная стрижка но этого совсем не 49 00:04:53,250 --> 00:05:00,600 слышал я не могу этого сказать монстров 50 00:04:55,769 --> 00:05:02,849 вериги композитов все ему яйца и угол 51 00:05:00,600 --> 00:05:07,280 значит мы девушки решили побороться 52 00:05:02,850 --> 00:05:07,280 сержантом аллери по кличке бешеный пес 53 00:05:09,680 --> 00:05:14,610 хотите поиграться что ж посмотрим кто 54 00:05:12,449 --> 00:05:15,389 выиграет если конечно виноват что может 55 00:05:14,610 --> 00:05:18,060 великий композитор 56 00:05:15,389 --> 00:05:19,649 до 100 и история которую я хочу тебе 57 00:05:18,060 --> 00:05:23,399 рассказать началась до того как ты 58 00:05:19,649 --> 00:05:26,159 родился твоя мать покинула родной чикаго 59 00:05:23,399 --> 00:05:28,918 не отправилась в россию скорый поезд 60 00:05:26,160 --> 00:05:32,180 мчал ее к москве и и ожидала 61 00:05:28,918 --> 00:05:32,180 одно весьма деликатный 62 00:05:41,100 --> 00:05:49,930 [музыка] 63 00:05:41,920 --> 00:05:49,930 [аплодисменты] 64 00:05:50,538 --> 00:05:55,038 первый телеке работа 1 65 00:06:05,860 --> 00:06:09,119 [музыка] 66 00:06:11,120 --> 00:06:18,280 а 67 00:06:11,680 --> 00:06:21,509 [музыка] 68 00:06:18,279 --> 00:06:24,919 рядом вода умрешь . 69 00:06:21,509 --> 00:06:25,689 [музыка] 70 00:06:24,920 --> 00:06:35,790 побегу 71 00:06:25,689 --> 00:06:39,069 [музыка] 72 00:06:35,790 --> 00:06:39,069 [аплодисменты] 73 00:06:49,970 --> 00:06:56,449 [музыка] 74 00:07:23,500 --> 00:07:29,250 [музыка] 75 00:07:25,728 --> 00:07:30,689 спасите мадам тут несколько рот боги не 76 00:07:29,250 --> 00:07:33,019 смеем вас беспокоить и все 77 00:07:30,689 --> 00:07:33,019 запропастились 78 00:07:52,449 --> 00:07:59,259 я с пор есть анкеты ну и что он тут 79 00:07:55,240 --> 00:08:03,848 угодно таким спасибо дам security охрана 80 00:07:59,259 --> 00:08:05,740 мадам дю барри мы телохранителя особый 81 00:08:03,848 --> 00:08:09,038 подразделить на прислали для вашей 82 00:08:05,740 --> 00:08:14,680 охраны в пользу прячется маня головорез 83 00:08:09,038 --> 00:08:17,620 о сообществе чернокожий правда-правда 84 00:08:14,680 --> 00:08:20,769 видим африканский принципы коротышка 85 00:08:17,620 --> 00:08:22,360 принц это его кличка нападает только 86 00:08:20,769 --> 00:08:24,338 нельзя станок на иностранных 87 00:08:22,360 --> 00:08:24,848 путешествующих одиночеств что на вдув 88 00:08:24,338 --> 00:08:26,800 тоже 89 00:08:24,848 --> 00:08:29,378 особенно иностранных вдох путешествующих 90 00:08:26,800 --> 00:08:31,838 одиночный какую но у меня есть секретное 91 00:08:29,379 --> 00:08:35,849 оружие от него правду вот пожалуйста 92 00:08:31,838 --> 00:08:35,849 покажите нам нужно пожалуйста покажите 93 00:08:37,899 --> 00:08:43,809 у вас простите извините извините нас 94 00:08:42,450 --> 00:08:45,460 просить у нас 95 00:08:43,809 --> 00:08:47,199 юге от толстой останетесь охранять дома 96 00:08:45,460 --> 00:08:50,870 под охраной юнкера его интера цко 97 00:08:47,200 --> 00:09:00,169 высочество будете вне опасности мы там 98 00:08:50,870 --> 00:09:00,168 [музыка] 99 00:09:02,940 --> 00:09:18,430 уроки по ряду он же джабал я не хочу вас 100 00:09:13,570 --> 00:09:19,990 беспокоить а мы когда я юнкер высочество 101 00:09:18,429 --> 00:09:21,639 великий князь алексей александрович 102 00:09:19,990 --> 00:09:22,320 патрон нашего военного им пиратского 103 00:09:21,639 --> 00:09:27,519 училища 104 00:09:22,320 --> 00:09:37,780 целиться в ангар интерьер офиса я будучи 105 00:09:27,519 --> 00:09:43,289 офицер а что так это публике рубрике как 106 00:09:37,779 --> 00:09:43,289 аппетитно выглядит можно добрую конечно 107 00:09:46,000 --> 00:09:49,490 простите я забыл представиться андрей 108 00:09:49,009 --> 00:09:52,870 толстой 109 00:09:49,490 --> 00:09:56,320 к вашим услугам толстой нет извините 110 00:09:52,870 --> 00:09:56,320 меня оценки 111 00:09:57,539 --> 00:10:04,480 [музыка] 112 00:10:02,429 --> 00:10:07,379 вы читали анна каренина 113 00:10:04,480 --> 00:10:07,379 не до конца 114 00:10:14,830 --> 00:10:18,480 который прости 115 00:10:24,139 --> 00:10:31,948 простите я не иметь на починю 116 00:10:27,679 --> 00:10:34,379 ай да не беспокоитесь о иксах это 117 00:10:31,948 --> 00:10:36,469 починить господа яблони ниже нельзя 118 00:10:34,379 --> 00:10:42,620 атаковать 119 00:10:36,470 --> 00:10:42,620 что у нас обложил это обоюдный восторга 120 00:10:44,059 --> 00:10:50,909 почему же друзья сбежали что русский не 121 00:10:47,578 --> 00:10:53,479 любит оперы наоборот у нас учили честь 122 00:10:50,909 --> 00:10:56,578 любительский оперные кружок 123 00:10:53,480 --> 00:10:59,940 сыграем в центре великих здесь тоже в 124 00:10:56,578 --> 00:11:04,068 там поет нет что вы но он приходит на 125 00:10:59,940 --> 00:11:06,810 представлении но как мило вы поете 126 00:11:04,068 --> 00:11:08,088 сейчас репетируем opera mini mod софта 127 00:11:06,809 --> 00:11:11,869 же не по federal 128 00:11:08,089 --> 00:11:15,209 какой партии вы и поете боба сигера 129 00:11:11,870 --> 00:11:17,490 севильского цирюльника послушайте 130 00:11:15,208 --> 00:11:21,469 всплыть пожалуйста что нибудь чтоб прям 131 00:11:17,490 --> 00:11:39,379 сейчас ну да пожалуйста прямо сейчас 132 00:11:21,470 --> 00:11:42,700 но еда и фарфора морозов в док ну я ушел 133 00:11:39,379 --> 00:11:42,700 но что ну вы же тоже 134 00:11:45,519 --> 00:11:52,389 пошутили сейчас бы ехали в огонь и 135 00:11:48,440 --> 00:11:56,770 первый класс вместе с толстым силой 136 00:11:52,389 --> 00:11:56,769 не хотите ли бокал шампанского 137 00:12:12,169 --> 00:12:16,000 назад ты можешь 138 00:12:17,000 --> 00:12:32,629 иван горячо вы не будет быть приятностью 139 00:12:20,259 --> 00:12:34,629 никаких позвать господин анна каренина 140 00:12:32,629 --> 00:12:37,950 занука рени 141 00:12:34,629 --> 00:12:37,950 [музыка] 142 00:12:40,570 --> 00:12:42,990 avi 143 00:12:44,720 --> 00:12:47,199 возьмите 144 00:12:47,490 --> 00:12:50,360 нам надо 145 00:12:50,740 --> 00:12:56,940 а все-таки либо бы а вы знаете что 146 00:12:53,500 --> 00:13:02,399 остается после того как вы сели бублик 147 00:12:56,940 --> 00:13:02,399 дырка только остается от бублика 148 00:13:04,080 --> 00:13:12,719 это шутка 149 00:13:07,058 --> 00:13:12,718 у господа по моему там серьезно 150 00:13:30,450 --> 00:13:53,169 [музыка] 151 00:13:55,080 --> 00:13:57,200 ну 152 00:14:00,240 --> 00:14:04,950 [музыка] 153 00:14:06,089 --> 00:14:10,309 остальных 154 00:14:07,698 --> 00:14:12,618 спокойно гаити что так возбудились не 155 00:14:10,308 --> 00:14:21,168 война рассказа топтали спарринг потому 156 00:14:12,619 --> 00:14:22,819 что там все в порядке я поимел скупщикам 157 00:14:21,168 --> 00:14:26,198 и поступил в училище и чтобы моя 158 00:14:22,818 --> 00:14:26,198 маленькая могла мной гордиться 159 00:14:27,399 --> 00:14:36,439 спама это моя а написано красивой брала 160 00:14:34,200 --> 00:14:36,440 жизнь 161 00:14:40,990 --> 00:14:48,580 все эти а там еще шампанское на sens 162 00:14:45,570 --> 00:14:50,620 [музыка] 163 00:14:48,580 --> 00:14:56,660 войдите 164 00:14:50,620 --> 00:15:01,639 носите мадам не желает весом панского 165 00:14:56,659 --> 00:15:04,339 бокальчик вперед сдать когда говоришь 166 00:15:01,639 --> 00:15:06,139 своим командиром на нем пожалуйста прошу 167 00:15:04,340 --> 00:15:10,129 прощения я чем altima 168 00:15:06,139 --> 00:15:13,429 береги его очень приятно познакомиться 169 00:15:10,129 --> 00:15:18,100 вода не тоже венки в толстой из военного 170 00:15:13,429 --> 00:15:18,099 училища им ты радостью военным училищем 171 00:15:18,549 --> 00:15:22,219 [музыка] 172 00:15:19,659 --> 00:15:24,278 же прощением и до мелким добро 173 00:15:22,220 --> 00:15:29,410 пожаловать в россии 174 00:15:24,278 --> 00:15:31,419 а я вам а смотря на свой возраст и 175 00:15:29,409 --> 00:15:33,850 считала себя женщиной может быть большим 176 00:15:31,419 --> 00:15:36,240 жизненным опытом дать с тем не менее 177 00:15:33,850 --> 00:15:39,999 встреча с россии она готова не было же 178 00:15:36,240 --> 00:15:42,938 она знала что там есть царь и кроватка 179 00:15:39,999 --> 00:15:45,459 медведи где-то в москве некий великий 180 00:15:42,938 --> 00:15:49,558 князь очень у интересовавшихся систем 181 00:15:45,458 --> 00:15:49,558 дело моди которого она приехала в россии 182 00:15:52,129 --> 00:15:55,288 [музыка] 183 00:15:55,528 --> 00:15:59,338 успокойтесь маг реки нас кончились 184 00:15:57,600 --> 00:16:01,528 деньги работают мои машина остановилась 185 00:15:59,339 --> 00:16:02,730 но они меня уволили потому что выпили вы 186 00:16:01,528 --> 00:16:05,698 обещали добыть не денег своем 187 00:16:02,730 --> 00:16:07,438 техническом комитете и на так мир зачем 188 00:16:05,698 --> 00:16:11,698 же и моя последняя надежда моя моя 189 00:16:07,438 --> 00:16:16,219 машина джейн не поможет jane jane 190 00:16:11,698 --> 00:16:16,219 достанет для меня денег отец 191 00:16:25,549 --> 00:16:42,588 g мой багаж третьем куплете 192 00:16:37,610 --> 00:16:47,019 купе бы хотелось как бы поскорее 193 00:16:42,589 --> 00:16:49,820 а вы как 194 00:16:47,019 --> 00:16:58,009 сосновских cup ножки к спинка плошки 195 00:16:49,820 --> 00:17:01,959 мой багаж из 6 мес как мог и как 196 00:16:58,009 --> 00:17:07,609 поживает твой муж гарри 197 00:17:01,958 --> 00:17:10,279 луну но разве не помните какие все вам 198 00:17:07,609 --> 00:17:12,109 писал его сожрали крокодилы когда мы 199 00:17:10,279 --> 00:17:14,359 прыгнули в нем спасаясь бегством из 200 00:17:12,109 --> 00:17:16,219 осажденного хартума оказалось что 201 00:17:14,359 --> 00:17:17,318 дедовские план но это ужасно было 202 00:17:16,220 --> 00:17:19,429 зрелище от него осталась только 203 00:17:17,318 --> 00:17:22,578 галстук-бабочка тогда 204 00:17:19,429 --> 00:17:23,180 опаснее тут и жила персик нет вы не наши 205 00:17:22,578 --> 00:17:26,139 деды 206 00:17:23,180 --> 00:17:26,140 остряк 207 00:17:26,529 --> 00:17:28,859 хорошо 208 00:17:37,700 --> 00:17:43,788 русский по-русски соль соль 209 00:17:55,220 --> 00:17:58,829 санчо и в этого лысого кредит я решился 210 00:17:58,200 --> 00:18:01,769 работ 211 00:17:58,829 --> 00:18:11,009 погодь instead of бранью в голове вместо 212 00:18:01,769 --> 00:18:16,230 мозгов холодный макарон тебя пьяному 213 00:18:11,009 --> 00:18:18,679 пришел посмотреть анна каренина споет 214 00:18:16,230 --> 00:18:18,679 толстух 215 00:18:20,759 --> 00:18:36,308 [музыка] 216 00:18:23,558 --> 00:18:38,440 али роду это тот кто нам нужен кошка 217 00:18:36,308 --> 00:18:40,269 самим великому князю к тому же он 218 00:18:38,440 --> 00:18:43,440 заместитель председателя в императорском 219 00:18:40,269 --> 00:18:43,440 инженер на техническом комитете 220 00:18:47,130 --> 00:18:57,720 а с чего вы взяли что генерал из 221 00:18:53,759 --> 00:18:59,460 по мне так у него полно волос он не 222 00:18:57,720 --> 00:19:02,870 только чужое место занимает он еще и 223 00:18:59,460 --> 00:19:02,870 чужие волосы на голове масок 224 00:19:04,920 --> 00:19:16,630 а но я помню тетя поступлении 225 00:19:10,410 --> 00:19:20,890 [музыка] 226 00:19:16,630 --> 00:19:22,650 нам нужно чтобы добыть чужие деньги 227 00:19:20,890 --> 00:19:32,480 деньги на мою машинка 228 00:19:22,650 --> 00:19:32,480 [музыка] 229 00:19:32,529 --> 00:19:46,509 а это что это кремль 230 00:19:43,769 --> 00:19:47,740 слушай похоже на турецкую мечеть некую 231 00:19:46,509 --> 00:19:50,879 поярче почище 232 00:19:47,740 --> 00:19:50,880 очень красивый 233 00:19:55,759 --> 00:19:59,808 [музыка] 234 00:20:09,549 --> 00:20:16,440 [музыка] 235 00:20:23,940 --> 00:20:29,099 [музыка] 236 00:20:58,069 --> 00:21:01,210 [аплодисменты] 237 00:21:06,809 --> 00:21:09,899 [музыка] 238 00:21:37,240 --> 00:21:40,900 не делайте из этого 239 00:21:44,420 --> 00:21:52,320 ведь не буду вас 240 00:21:47,259 --> 00:21:52,319 зачем вы пожалуйста 241 00:21:52,420 --> 00:21:57,670 [музыка] 242 00:21:55,430 --> 00:22:03,339 спасибо 243 00:21:57,670 --> 00:22:03,339 [музыка] 244 00:22:07,009 --> 00:22:15,029 [музыка] 245 00:22:15,109 --> 00:22:23,959 смута в train 246 00:22:24,769 --> 00:22:30,288 ребята не рассусоливать 247 00:22:27,359 --> 00:22:32,209 что вы здесь собираетесь там плескать 248 00:22:30,288 --> 00:22:34,859 планами 249 00:22:32,210 --> 00:22:39,200 не забудь золушка потереть помните не 250 00:22:34,859 --> 00:22:39,199 посмотришь не поедешь поднимай давай 251 00:22:40,849 --> 00:22:45,538 вас по силе больше не убий 252 00:22:43,019 --> 00:22:48,710 наверно там совсем загибаешь ты как и в 253 00:22:45,538 --> 00:22:52,259 порядке да по правде говоря хрена мне 254 00:22:48,710 --> 00:22:53,538 [ __ ] я хотел на этого мастер да я 255 00:22:52,259 --> 00:22:55,859 педагог слышно 256 00:22:53,538 --> 00:22:57,929 монтерея ну что тебе трудно сказать что 257 00:22:55,859 --> 00:22:59,689 я не могу ванька на выставке великий 258 00:22:57,929 --> 00:23:04,470 композитор 259 00:22:59,690 --> 00:23:07,140 тарелок алекс жуткий холод и рвущиеся 260 00:23:04,470 --> 00:23:08,159 бомбы на улицах стоило ли ради этого вы 261 00:23:07,140 --> 00:23:10,590 идете с чеками 262 00:23:08,159 --> 00:23:12,210 после встречи с молодыми образованными 263 00:23:10,589 --> 00:23:12,990 юнкерами свободно говорящими 264 00:23:12,210 --> 00:23:15,240 по-английски 265 00:23:12,990 --> 00:23:17,460 джейн ожидал от москвы более спокойно 266 00:23:15,240 --> 00:23:20,220 прием москва же таила в себе множество 267 00:23:17,460 --> 00:23:23,519 сюрпризов однако самое главное из них 268 00:23:20,220 --> 00:23:26,089 ожидал ее в мастерской макропинна его 269 00:23:23,519 --> 00:23:26,089 машина 270 00:23:27,349 --> 00:23:35,629 вот она смотри моя мечта моя любовь моя 271 00:23:31,069 --> 00:23:39,299 жизнь мой идол смотри смотри 272 00:23:35,630 --> 00:23:43,230 честно она еще никогда не двигал она уже 273 00:23:39,299 --> 00:23:51,089 полна жизни взгляни на ее руки в свои и 274 00:23:43,230 --> 00:23:55,710 тел у них с теми сибирский а в совет 275 00:23:51,089 --> 00:24:04,049 цирюльник все если он еще спит но когда 276 00:23:55,710 --> 00:24:14,630 она проснется и услышу даже в сибири я 277 00:24:04,049 --> 00:24:14,629 знаю на еще не работает очень аккуратно 278 00:24:15,079 --> 00:24:21,589 д ю ноу ты знаешь боевики на что 279 00:24:17,778 --> 00:24:24,140 способна моя крошка однажды домой за 280 00:24:21,589 --> 00:24:27,069 день она сможет сказать больше чем 500 281 00:24:24,140 --> 00:24:33,019 человек за месяц она сможет ни перед все 282 00:24:27,069 --> 00:24:35,658 отсюда и до доделать я топ топ топ топ 283 00:24:33,019 --> 00:24:37,808 продукты плита так ты тыкать оплаты по 284 00:24:35,659 --> 00:24:41,750 теплых как только вы хотите кто-то ты 285 00:24:37,808 --> 00:24:52,058 баба за bionic сибирский цирюльник 286 00:24:41,750 --> 00:24:52,058 понимаешь а теперь послушай 287 00:24:55,799 --> 00:25:08,109 если когда поет для меня папа ку ку ку 288 00:24:59,740 --> 00:25:12,069 ку ку потерять над уж вы свистите а в 289 00:25:08,109 --> 00:25:18,209 капонир ну конечно же ты я свищу но и ну 290 00:25:12,069 --> 00:25:20,789 не ты же самом деле но иногда по ночам 291 00:25:18,210 --> 00:25:24,130 когда я лежу ванны 292 00:25:20,789 --> 00:25:26,470 я могу слышать как она поет набор 293 00:25:24,130 --> 00:25:29,260 это это поэзии эта музыка это эта 294 00:25:26,470 --> 00:25:31,539 мелодия когда тебе тебя разбужу чтобы ты 295 00:25:29,259 --> 00:25:33,400 тоже могла послушать а ты услышишь 296 00:25:31,539 --> 00:25:36,279 фирменную или шепот и ему 297 00:25:33,400 --> 00:25:38,320 и я теряю время уже работать коптевский 298 00:25:36,279 --> 00:25:42,519 подите сюда скорее жилья живее-живее 299 00:25:38,319 --> 00:25:43,240 вода стала работать крыши совсем 300 00:25:42,519 --> 00:25:47,589 прохудилась 301 00:25:43,240 --> 00:25:50,230 у сне вы гений у нас нет денег даже на 302 00:25:47,589 --> 00:25:51,939 то чтобы потянуть крыши у нас нигде не 303 00:25:50,230 --> 00:25:56,610 потому что вас и вольные заверните 304 00:25:51,940 --> 00:25:56,610 письмо комитета за пляски меня уволили . 305 00:25:58,500 --> 00:26:03,240 она шинели сушилин x и что наш великий 306 00:26:01,170 --> 00:26:04,620 они так знай но вы обещали что она будет 307 00:26:03,240 --> 00:26:09,829 летать вы обещали 308 00:26:04,619 --> 00:26:09,829 если я сказал политы значит полетит 309 00:26:33,200 --> 00:26:40,370 [музыка] 310 00:26:35,599 --> 00:26:40,369 столы он господь 311 00:26:41,298 --> 00:26:47,929 ну вот видишь лишь тебе говорить мои 312 00:26:45,440 --> 00:26:49,970 девочки еще нужно работать мне нужны 313 00:26:47,929 --> 00:26:52,220 деньги чтобы доделать крошку с ха ха 314 00:26:49,970 --> 00:26:55,278 поэтому мы и должны получить субсидии от 315 00:26:52,220 --> 00:27:01,639 великого князя все в порядке все в 316 00:26:55,278 --> 00:27:03,378 порядке абсолютно чокнутый жизнь научила 317 00:27:01,638 --> 00:27:06,439 джейн никогда не пренебрегать 318 00:27:03,378 --> 00:27:09,339 случайностями и она уже знала с чего 319 00:27:06,440 --> 00:27:09,340 нужно начать действовать 320 00:27:15,970 --> 00:27:20,240 [аплодисменты] 321 00:27:17,700 --> 00:27:20,240 я мелом 322 00:27:26,609 --> 00:27:33,359 давайте-ка лучше повторим спряжение 1a 323 00:27:40,140 --> 00:27:44,199 [музыка] 324 00:27:48,109 --> 00:27:51,490 [музыка] 325 00:27:52,480 --> 00:28:01,489 жить осанку господа держите осанку 326 00:27:55,628 --> 00:28:05,298 пожалуйста вы считались на 1 2 327 00:28:01,489 --> 00:28:10,389 построились дешели на первые будут 328 00:28:05,298 --> 00:28:14,019 добавить мир авторы кого лет по принятию 329 00:28:10,388 --> 00:28:14,019 пожалуйста выправку 330 00:28:15,490 --> 00:28:32,430 [музыка] 331 00:28:28,640 --> 00:28:35,600 пора переходим к упражнению кавалеры 332 00:28:32,430 --> 00:28:35,600 приглашают данным 333 00:28:36,329 --> 00:28:52,089 [музыка] 334 00:28:45,599 --> 00:28:54,099 дети ваших дам у меня вот так вот так 335 00:28:52,089 --> 00:28:55,879 [музыка] 336 00:28:54,099 --> 00:28:58,129 ну хорошей толстой 337 00:28:55,880 --> 00:29:00,910 мусорный коренных пойте шампанский 338 00:28:58,130 --> 00:29:08,030 распевал она майского 339 00:29:00,910 --> 00:29:10,400 как он подхватит уже я разрыв между 340 00:29:08,029 --> 00:29:17,990 прочим тоже предельно таскал когда но 341 00:29:10,400 --> 00:29:20,480 так вот равняетесь господа втяните живот 342 00:29:17,990 --> 00:29:26,289 и смотрите вдаль выше подбородочек 343 00:29:20,480 --> 00:29:26,289 повыше повыше гибкой skype до гибкой 344 00:29:40,619 --> 00:29:43,699 [аплодисменты] 345 00:29:44,500 --> 00:29:52,599 это правильно да это юнкерских училищ 346 00:29:48,559 --> 00:29:52,599 генерал ранге усики 347 00:29:59,009 --> 00:30:09,210 а я врала 348 00:30:04,859 --> 00:30:09,209 за комп во второй этаж 349 00:30:09,240 --> 00:30:24,789 силу щита шина с ледников училища за сад 350 00:30:24,250 --> 00:30:28,619 какой-то 351 00:30:24,789 --> 00:30:31,139 то есть на станешь таракан ползаешь 352 00:30:28,619 --> 00:30:35,259 что это за мастик такой вонючий 353 00:30:31,140 --> 00:30:39,490 сил сюрприз специальный баунти грант и 354 00:30:35,259 --> 00:30:41,629 коль мастика сюрприз развеселит нас на 355 00:30:39,490 --> 00:30:48,009 весь остров свечи 356 00:30:41,630 --> 00:30:48,010 у нас она уже с утра веселить это точно 357 00:30:50,799 --> 00:31:08,619 ваш план дома дома кто-то к 358 00:30:56,240 --> 00:31:11,990 иноземная подан прокси пожала гости 359 00:31:08,619 --> 00:31:13,000 джон мадам дорогим 1к вы сломали 360 00:31:11,990 --> 00:31:16,309 музыкальную шкатулку 361 00:31:13,000 --> 00:31:21,220 пришлось благодаря в конце говорит 362 00:31:16,309 --> 00:31:21,220 по-французски вашу дочь по-немецки 363 00:31:22,480 --> 00:31:27,110 спросите мой английский саляте выключить 364 00:31:25,039 --> 00:31:35,089 я уверена что ваш английский лучше моего 365 00:31:27,109 --> 00:31:38,019 русскую сути он представиться барон фон 366 00:31:35,089 --> 00:31:41,659 радует генерал-лейтенант начальник 367 00:31:38,019 --> 00:31:43,759 императорского военного училища товарищ 368 00:31:41,660 --> 00:31:45,529 председателя его императорского 369 00:31:43,759 --> 00:31:51,079 высочества инженерно технического 370 00:31:45,529 --> 00:31:55,609 комитета по изобретениям я очень 371 00:31:51,079 --> 00:31:57,619 мучительно всего лишь навсего джеймс 372 00:31:55,609 --> 00:32:03,529 алан 8 не уважаете закурю 373 00:31:57,619 --> 00:32:07,189 из пожалуйста денег джейн макро макро 374 00:32:03,529 --> 00:32:11,599 как река а-да-да-да самый сумасшедший 375 00:32:07,190 --> 00:32:14,059 изобретатель лет мы совершенно помешаем 376 00:32:11,599 --> 00:32:17,659 на своей машине мы пошли в dota и были 377 00:32:14,059 --> 00:32:21,129 его речи событий во замечательно будет 378 00:32:17,660 --> 00:32:28,400 потешек извинитесь 379 00:32:21,130 --> 00:32:31,070 вы все это прочее специальный аппарат 380 00:32:28,400 --> 00:32:45,620 прямая связь с великим князем сведите 381 00:32:31,069 --> 00:32:48,589 менять это вот так вот я имела случайно 382 00:32:45,619 --> 00:32:52,609 области оказаться в поезде в одну купе с 383 00:32:48,589 --> 00:32:56,720 юнкером вашего девич и вам забылось 1 384 00:32:52,609 --> 00:32:57,469 фотография однофамильца но у вашего 385 00:32:56,720 --> 00:33:03,470 писателя 386 00:32:57,470 --> 00:33:07,309 толстого да конечно методом а я то думаю 387 00:33:03,470 --> 00:33:10,460 что наверное ему эту фотографию мой муж 388 00:33:07,309 --> 00:33:20,389 галины января не отдала 389 00:33:10,460 --> 00:33:23,930 и даррен там он пал на поле и reality 390 00:33:20,390 --> 00:33:26,000 он погиб в мировом картой офиса и 391 00:33:23,930 --> 00:33:28,250 и risen анар битве за маленьким из 392 00:33:26,000 --> 00:33:31,809 большого города должна вам сказать чтобы 393 00:33:28,250 --> 00:33:31,809 ездовой такого человека то большая часть 394 00:33:32,769 --> 00:33:37,420 не знаю зачем я вам все это рассказываю 395 00:33:37,539 --> 00:33:42,319 очень чувствительный человек играл 396 00:33:40,099 --> 00:33:48,589 меряется статьи или просто у вас такое 397 00:33:42,319 --> 00:33:55,720 необыкновенное лицо будто вы не 398 00:33:48,589 --> 00:33:55,720 напоминаете возможно александр 399 00:33:56,319 --> 00:34:02,210 александрович 400 00:33:57,710 --> 00:34:06,009 александр македонский ему тоже на клаве 401 00:34:02,210 --> 00:34:06,009 была роскошная копна волос 402 00:34:06,299 --> 00:34:10,110 [музыка] 403 00:34:09,699 --> 00:34:13,119 вы 404 00:34:10,110 --> 00:34:14,360 [музыка] 405 00:34:13,119 --> 00:34:17,109 да 406 00:34:14,360 --> 00:34:17,110 так так так 407 00:34:18,630 --> 00:34:24,860 [аплодисменты] 408 00:34:21,750 --> 00:34:24,860 [музыка] 409 00:34:26,780 --> 00:34:32,070 [аплодисменты] 410 00:34:28,500 --> 00:34:33,840 [музыка] 411 00:34:32,070 --> 00:34:44,199 [аплодисменты] 412 00:34:33,840 --> 00:34:44,199 [музыка] 413 00:34:46,639 --> 00:34:54,149 ой дорогая наша вера пришла 414 00:34:51,719 --> 00:34:55,319 что происходит только у вас уже есть 415 00:34:54,148 --> 00:35:00,750 готовый же и гнал 416 00:34:55,320 --> 00:35:10,590 вам было приказано ну так мы их узнаете 417 00:35:00,750 --> 00:35:12,630 натирать вы не послушалась и он упомянул 418 00:35:10,590 --> 00:35:14,910 что-то пробовать до традиционный 419 00:35:12,630 --> 00:35:16,619 ежегодный бал нашего жилища еще бы за 420 00:35:14,909 --> 00:35:18,629 честь если бы вы приняли приглашение 421 00:35:16,619 --> 00:35:20,699 ведь наши гости благодарю вас генерал 422 00:35:18,630 --> 00:35:26,970 для нас с отцом и хорошая часть 423 00:35:20,699 --> 00:35:37,679 он готов ко мне автоматом пошли все к 424 00:35:26,969 --> 00:35:40,769 аппарату спросите вы наверное пришли за 425 00:35:37,679 --> 00:35:44,190 вашим веером я еще не успел его починить 426 00:35:40,769 --> 00:35:49,650 на нас наказали наказали пика земли со 427 00:35:44,190 --> 00:35:50,070 меня нет паркет вы натираете лучше чем 428 00:35:49,650 --> 00:35:54,329 пьете 429 00:35:50,070 --> 00:35:57,030 я беспокоилась за лодзь богачев армия 430 00:35:54,329 --> 00:36:02,009 куда же забыли у меня свой фотограф я 431 00:35:57,030 --> 00:36:05,090 понесла большое спасибо обслуги 432 00:36:02,010 --> 00:36:05,090 ею везде искал 433 00:36:07,239 --> 00:36:10,539 [музыка] 434 00:36:16,630 --> 00:36:25,630 слезы 435 00:36:19,039 --> 00:36:25,630 что что заметите 436 00:36:29,610 --> 00:36:33,929 [музыка] 437 00:36:33,969 --> 00:36:42,618 повторить еще раз передайте графини бал 438 00:36:39,380 --> 00:36:47,240 состоится не примет но всегда пошел что 439 00:36:42,619 --> 00:36:49,579 я бросил как всегда 440 00:36:47,239 --> 00:36:50,039 [музыка] 441 00:36:49,579 --> 00:36:57,719 [аплодисменты] 442 00:36:50,039 --> 00:36:57,719 [музыка] 443 00:36:59,500 --> 00:37:04,179 [аплодисменты] 444 00:37:01,110 --> 00:37:04,179 [музыка] 445 00:37:06,320 --> 00:37:09,800 [музыка] 446 00:37:18,250 --> 00:37:24,019 графиня попробую 447 00:37:19,880 --> 00:37:29,420 в плюсе да я его нашел кого александра 448 00:37:24,019 --> 00:37:30,969 македонского и просили александром 449 00:37:29,420 --> 00:37:34,019 македонским 450 00:37:30,969 --> 00:37:43,480 что вам говорю одну из 451 00:37:34,019 --> 00:37:46,289 [музыка] 452 00:37:43,480 --> 00:37:46,289 он 453 00:37:46,440 --> 00:37:55,710 [музыка] 454 00:37:57,610 --> 00:38:11,789 что господом дома ничего не люди 455 00:38:13,170 --> 00:38:18,990 мы так с глазной вас я непременно какие 456 00:38:15,760 --> 00:38:21,550 могут быть секреты от 200 до вы пукали 457 00:38:18,989 --> 00:38:24,099 говори быстрее потому что я базовые 458 00:38:21,550 --> 00:38:25,240 напутствия варшаве играю леди могу на 459 00:38:24,099 --> 00:38:40,929 тебя по всей от нас это не интересует 460 00:38:25,239 --> 00:38:41,759 уже эту study надо денег немного значит 461 00:38:40,929 --> 00:38:47,079 ты говоришь 462 00:38:41,760 --> 00:38:51,400 всего три рубля всего три рубля так 463 00:38:47,079 --> 00:38:55,299 чтобы я принести кому вы уже пили сразу 464 00:38:51,400 --> 00:38:57,309 и поколение соверши народную гагарин 465 00:38:55,300 --> 00:39:01,660 совершенно а где мы этот сану что потому 466 00:38:57,309 --> 00:39:03,969 что данное поколение совершенно лишь по 467 00:39:01,659 --> 00:39:07,960 ты носишь стычки значит и курма меня не 468 00:39:03,969 --> 00:39:11,589 кори уже не я не пью не курю а скажи мне 469 00:39:07,960 --> 00:39:15,940 андрей скажу вдруг ты никогда не 470 00:39:11,590 --> 00:39:19,000 задумывался как не просто моя жизнь 3 471 00:39:15,940 --> 00:39:30,990 руб я из-за этого человека я пожертвовал 472 00:39:19,000 --> 00:39:36,239 своей карьеры я отвергла андрей ехать а 473 00:39:30,989 --> 00:39:36,239 не говорю никому не 474 00:39:54,449 --> 00:39:59,798 запрешь ну я же весь чужую поломал мне 475 00:39:56,559 --> 00:40:20,440 внутреннюю подчинить себя 476 00:39:59,798 --> 00:40:25,309 о боже мой очень скользкий 477 00:40:20,440 --> 00:40:26,940 [музыка] 478 00:40:25,309 --> 00:40:30,269 высокая ставок 479 00:40:26,940 --> 00:40:31,559 интересно организатора что кроме моих 480 00:40:30,269 --> 00:40:36,119 девочек больше некому 481 00:40:31,559 --> 00:40:47,549 развлекать гостей что ли девочка спасибо 482 00:40:36,119 --> 00:40:47,549 [музыка] 483 00:40:55,298 --> 00:41:00,699 дочку люблю еще не хватало погибнуть под 484 00:40:57,829 --> 00:41:00,700 колесами рояля 485 00:41:06,699 --> 00:41:11,318 full izle и 486 00:41:11,869 --> 00:41:23,059 неожиданность и 2 по-русски написать 487 00:41:17,989 --> 00:41:23,059 прямо там постить доступа нам 488 00:41:24,400 --> 00:41:42,289 это надо знать что ж вы тут устроили 489 00:41:38,960 --> 00:41:45,470 каток да сделайте же что-нибудь 490 00:41:42,289 --> 00:41:46,789 немедленно графиня помните мой 491 00:41:45,469 --> 00:41:48,859 каптенармуса неважно читает 492 00:41:46,789 --> 00:41:51,529 по-французски и не разобрала и купилась 493 00:41:48,860 --> 00:41:53,809 французскую мастику предназначенную для 494 00:41:51,530 --> 00:41:58,760 школьных розыгрыша называется сюрприз 495 00:41:53,809 --> 00:42:01,579 сделайте что-нибудь немедленно спасибо 496 00:41:58,760 --> 00:42:05,410 оркестр играет превосходительство гости 497 00:42:01,579 --> 00:42:05,409 отказывают станцевать скользкая очень 498 00:42:06,010 --> 00:42:09,280 опасным из 499 00:42:12,269 --> 00:42:23,969 держись язвить играете играете 500 00:42:21,389 --> 00:42:24,839 что-нибудь маэстро у нас кто-то украл 501 00:42:23,969 --> 00:42:29,569 нашу канифоль 502 00:42:24,840 --> 00:42:29,570 ну пошлите за ней себя жира слали 503 00:42:35,239 --> 00:42:41,048 убежала 504 00:42:37,588 --> 00:42:42,298 введите может госпожа колодезь и сам из 505 00:42:41,048 --> 00:42:46,568 непала 506 00:42:42,298 --> 00:43:01,528 мы так давно он за приглашение я обожаю 507 00:42:46,568 --> 00:43:01,528 во что приказ табака . 508 00:43:02,849 --> 00:43:07,528 там толпа гуси погуще почти я тяжелый 509 00:43:39,659 --> 00:43:45,449 [музыка] 510 00:43:47,300 --> 00:43:53,340 ничем надежный подошвы сапог 511 00:43:49,800 --> 00:43:54,690 наверное канифолью ну кити золотце мое 512 00:43:53,340 --> 00:43:57,510 соскучилась по мамочке 513 00:43:54,690 --> 00:44:06,960 протяни ваши книги спасибо мой дорогой 514 00:43:57,510 --> 00:44:10,640 какие прекрасные у юношей мы выручить ну 515 00:44:06,960 --> 00:44:10,639 все теперь наконец-то 516 00:44:11,789 --> 00:44:20,999 они господа приготовьтесь ковальчик 517 00:44:16,139 --> 00:44:20,998 кавалеры приглашают дам маэстро 518 00:44:22,289 --> 00:44:32,099 [музыка] 519 00:44:38,010 --> 00:45:04,550 имена и можете подняться 520 00:44:39,829 --> 00:45:08,358 [музыка] 521 00:45:04,550 --> 00:45:08,359 каталин гребле 522 00:45:19,480 --> 00:45:26,269 [музыка] 523 00:45:26,630 --> 00:46:32,789 но 524 00:45:26,969 --> 00:46:32,789 [музыка] 525 00:46:36,949 --> 00:46:43,730 барышники 526 00:46:38,489 --> 00:46:48,649 раз повернулись и 527 00:46:43,730 --> 00:46:52,159 раз пришлось быстренько фарм 528 00:46:48,650 --> 00:46:52,160 потом пойдешь 529 00:46:52,309 --> 00:46:57,320 [музыка] 530 00:46:54,119 --> 00:46:57,319 [аплодисменты] 531 00:46:57,420 --> 00:47:00,519 [музыка] 532 00:47:04,670 --> 00:47:09,480 хватаю 533 00:47:06,949 --> 00:47:11,409 [аплодисменты] 534 00:47:09,480 --> 00:47:13,990 чтобы господа 535 00:47:11,409 --> 00:47:15,929 проверки своих давнишних сомнений по 536 00:47:13,989 --> 00:47:24,359 поводу прогрессивно сих пор сетов и 537 00:47:15,929 --> 00:47:28,529 обнаруживаю что он коллит или лопаткой 538 00:47:24,360 --> 00:47:31,870 нахожу маленькую-маленькую роль простой 539 00:47:28,530 --> 00:47:33,960 толстой а вы нам ничего не хотите 540 00:47:31,869 --> 00:47:38,920 сказать по поводу рознь 541 00:47:33,960 --> 00:47:41,550 вам ее в поезде не показывали все прошло 542 00:47:38,920 --> 00:47:44,200 же молчать 543 00:47:41,550 --> 00:47:46,870 дерзкий метр толстой что у нее все время 544 00:47:44,199 --> 00:47:48,099 чуть пусть то что вы видите это как 545 00:47:46,869 --> 00:47:50,859 будто у вас есть какие-то права над 546 00:47:48,099 --> 00:48:05,889 америка сау я сайт о спинку ни разу по 547 00:47:50,860 --> 00:48:09,130 пьянке дома стояли это касались этой 548 00:48:05,889 --> 00:48:15,420 маленькой родинкой и вдруг offer модель 549 00:48:09,130 --> 00:48:19,329 об этом начинать изгибается 550 00:48:15,420 --> 00:48:21,639 изгибается в записке бац и по всему телу 551 00:48:19,329 --> 00:48:23,829 и и прибегают сладко исхода я не могу 552 00:48:21,639 --> 00:48:27,210 рассказывать ведь это лицо продолжение 553 00:48:23,829 --> 00:48:27,210 рассказа позже после того как 554 00:48:34,960 --> 00:48:38,030 [музыка] 555 00:48:38,889 --> 00:48:41,518 на 556 00:48:43,599 --> 00:48:48,838 андрей андрей 557 00:48:52,409 --> 00:49:00,879 linker замечание происшествий и дети 558 00:48:56,079 --> 00:49:03,089 тоже юнкер полиестр вольность двора 559 00:49:00,880 --> 00:49:10,749 явился без меча ней происшествий вольно 560 00:49:03,088 --> 00:49:13,808 проводили так точно иди сушись андрей по 561 00:49:10,748 --> 00:49:15,909 двери что всегда видел сыграв да не имею 562 00:49:13,809 --> 00:49:17,289 вашего титула и опыта говорить чтобы кто 563 00:49:15,909 --> 00:49:20,129 не а жители которую только что позвали 564 00:49:17,289 --> 00:49:23,440 говорит тебя mis кальян непозволительно 565 00:49:20,130 --> 00:49:25,778 треть андрей что-то самом деле все это 566 00:49:23,440 --> 00:49:27,849 было сказал вы тоже могли что-нибудь 567 00:49:25,778 --> 00:49:29,130 аварий дюймовочки на сказать который 568 00:49:27,849 --> 00:49:34,599 отплясывает 569 00:49:29,130 --> 00:49:36,570 честь имею g6 дал слово что серьезно 570 00:49:34,599 --> 00:49:40,969 совершенный 571 00:49:36,570 --> 00:49:40,969 [музыка] 572 00:50:10,840 --> 00:50:21,059 садитесь мамочки мои стать будьте 573 00:50:19,840 --> 00:50:24,579 здоровы ваши 574 00:50:21,059 --> 00:50:27,000 где толстый я тут не при чем ваши soul 575 00:50:24,579 --> 00:50:31,389 вроде считал 576 00:50:27,000 --> 00:50:32,079 пройдитесь по толстой севольхо над 577 00:50:31,389 --> 00:50:33,909 транша 578 00:50:32,079 --> 00:50:36,190 будь он не составит труда когда эти 579 00:50:33,909 --> 00:50:38,289 карты и указать на место где 580 00:50:36,190 --> 00:50:40,470 завершил свою бурную жизнь наполеон 581 00:50:38,289 --> 00:50:40,469 бонапарт 582 00:50:46,409 --> 00:50:52,409 остров святой елены 583 00:50:49,889 --> 00:51:01,269 [музыка] 584 00:50:52,409 --> 00:51:03,699 расположен здесь на свете от нет мамочка 585 00:51:01,269 --> 00:51:05,710 моя это не остров святой елены 586 00:51:03,699 --> 00:51:08,949 от тебя глаз не готовил сегодняшний урок 587 00:51:05,710 --> 00:51:11,139 но это вопрос в нём не было вы полагаете 588 00:51:08,949 --> 00:51:14,289 враг будет ожидать пока вы подготовите 589 00:51:11,139 --> 00:51:16,539 все врет ванна августа же кто ж за вас 590 00:51:14,289 --> 00:51:18,750 маячки мои может показать нам место для 591 00:51:16,539 --> 00:51:21,929 палмер наполеон бонапарт 592 00:51:18,750 --> 00:51:31,179 океане рода могу вашу сагу вроде 593 00:51:21,929 --> 00:51:33,909 полянске пришлось из плит а вот эта 594 00:51:31,179 --> 00:51:36,639 маленькая родина к-попа нежность спине 595 00:51:33,909 --> 00:51:38,649 то есть остров святой елены 596 00:51:36,639 --> 00:51:42,639 она вот когда то что нам показал юнкер 597 00:51:38,650 --> 00:51:45,450 то стоит а просто мухина топтались но 598 00:51:42,639 --> 00:51:48,900 ведь ноги снова этого тихо 599 00:51:45,449 --> 00:51:48,899 [музыка] 600 00:51:53,480 --> 00:51:59,510 гадать по раевский юнкер поле дерзкий у 601 00:51:57,039 --> 00:52:03,739 вас несомненно есть надежда сдать 602 00:51:59,510 --> 00:52:06,470 блестящий экзамен вы можете садиться но 603 00:52:03,739 --> 00:52:10,969 будьте осторожны и благодарила свыше 40 604 00:52:06,469 --> 00:52:14,269 благороден юнкер толстел и война ряд вы 605 00:52:10,969 --> 00:52:16,459 несомненно провалитесь а кроме того 606 00:52:14,269 --> 00:52:18,380 юнкер толстой доложите вашему ротному 607 00:52:16,460 --> 00:52:22,099 командиру что я награждаю вас 608 00:52:18,380 --> 00:52:29,869 двумя часами аист я слушаюсь ваше 609 00:52:22,099 --> 00:52:32,900 высокоблагородие спасибо будьте здорово 610 00:52:29,869 --> 00:52:37,180 ваше высокоблагородие три часа аиста не 611 00:52:32,900 --> 00:52:37,180 слушаю с вашим сот облагородит спасибо 612 00:52:44,349 --> 00:52:47,949 [музыка] 613 00:52:50,150 --> 00:52:54,230 илийский человек я к вашим услугам 614 00:52:54,530 --> 00:52:58,250 водку 615 00:52:55,670 --> 00:53:01,950 что же на дворе есть без старой пушки о 616 00:52:58,250 --> 00:53:04,349 них и будем драться через час аппетит 617 00:53:01,949 --> 00:53:08,069 хорошо хорошо может быть училище наконец 618 00:53:04,349 --> 00:53:09,719 за рулем не шучу просто вы вообще 619 00:53:08,070 --> 00:53:12,030 понимаете чем это нам грозит и желе 620 00:53:09,719 --> 00:53:13,099 узнают аду и рассвете в гимнастическом 621 00:53:12,030 --> 00:53:16,100 зале выбирать оружие 622 00:53:13,099 --> 00:53:18,389 предоставляют оправы вам без подробных 623 00:53:16,099 --> 00:53:20,819 устрой не рискуете я же лучше фехтуешь 624 00:53:18,389 --> 00:53:22,529 мы проверим 4 часа пополуночи 625 00:53:20,820 --> 00:53:26,720 гимнастический зал с подробным учесть 626 00:53:22,530 --> 00:53:26,720 ими в чести не только не проспите 627 00:53:33,639 --> 00:53:45,009 ладно тебе толстой опусти но кто дождей 628 00:53:37,659 --> 00:53:58,538 я никому не скажу ну не хотите как 629 00:53:45,010 --> 00:54:02,349 хотите цвет на террасе пой 630 00:53:58,539 --> 00:54:04,119 мой милый мальчик 1 night каждую ночь я 631 00:54:02,349 --> 00:54:07,450 молю бога о том чтобы он дал тебе 632 00:54:04,119 --> 00:54:09,789 мудрости не уберег от юношеских ошибок 633 00:54:07,449 --> 00:54:11,730 удобных той которую совершили 20 лет 634 00:54:09,789 --> 00:54:14,680 назад русские юнкера 635 00:54:11,730 --> 00:54:16,750 делаем моторики шва и твоя мать пыталась 636 00:54:14,679 --> 00:54:19,440 разгадать тайну этой необъятной не 637 00:54:16,750 --> 00:54:22,480 поддающийся здравому смыслу страны 638 00:54:19,440 --> 00:54:25,389 россии могут обмануть украсть ограбить 639 00:54:22,480 --> 00:54:27,190 но порой и данные кем-то слово может 640 00:54:25,389 --> 00:54:29,048 цениться дороже любой официальные бумаги 641 00:54:27,190 --> 00:54:31,088 с сургучной печати на стике а 642 00:54:29,048 --> 00:54:33,960 неосторожно сказанные с привести 643 00:54:31,088 --> 00:54:33,960 кровопролитию 644 00:54:42,090 --> 00:54:45,260 [музыка] 645 00:54:48,130 --> 00:55:02,070 [музыка] 646 00:55:10,409 --> 00:55:13,949 дураки мальчишки 647 00:55:20,320 --> 00:55:23,190 какой зачем 648 00:55:31,159 --> 00:55:38,129 всех под диктовку 649 00:55:34,489 --> 00:55:43,159 патронах она права а вдруг это туре 650 00:55:38,130 --> 00:55:48,079 воз и спасибо собственно вашу просьбу 651 00:55:43,159 --> 00:55:48,078 вылечить не осуждает три года 652 00:55:53,690 --> 00:55:57,400 ведь я же это веков догонять идет 653 00:56:01,650 --> 00:56:08,829 [музыка] 654 00:56:28,199 --> 00:56:31,319 [музыка] 655 00:56:37,400 --> 00:56:40,650 [музыка] 656 00:56:50,579 --> 00:56:55,069 чтобы 657 00:56:52,469 --> 00:56:56,969 господин кочевые ту же ваши величества 658 00:56:55,070 --> 00:57:01,940 днем времени хватает 659 00:56:56,969 --> 00:57:01,939 полтерович вековая короче 660 00:57:04,820 --> 00:57:08,880 саулом 661 00:57:06,000 --> 00:57:14,900 и кто продолжайте ты бы еще государь у 662 00:57:08,880 --> 00:57:14,900 вас будет бал подтачивают уши 663 00:57:26,280 --> 00:57:29,479 [музыка] 664 00:57:40,940 --> 00:57:44,050 [музыка] 665 00:57:55,710 --> 00:57:59,519 пойдем в чашке 666 00:58:13,500 --> 00:58:19,239 мальчишка щеки от уходить 667 00:58:16,360 --> 00:58:20,829 перикардите техники стали солдатами for 668 00:58:19,239 --> 00:58:23,909 lisa пользы никакой к вере не было а 669 00:58:20,829 --> 00:58:31,539 было грубость глупость игра 670 00:58:23,909 --> 00:58:38,710 они запомнили спать до сюда мушкетеры 671 00:58:31,539 --> 00:58:41,769 [музыка] 672 00:58:38,710 --> 00:58:44,349 яйца жизни бывают моменты когда даже для 673 00:58:41,769 --> 00:58:49,179 военных законы сердца оказывается выше 674 00:58:44,349 --> 00:58:52,359 законов песчаных к счастью рано андрея 675 00:58:49,179 --> 00:58:54,399 казалась неопасной капитан мокин рискуя 676 00:58:52,358 --> 00:58:56,380 своей карьеры и вопреки закону пошел на 677 00:58:54,400 --> 00:58:58,838 должностное преступление и не доложил 678 00:58:56,380 --> 00:59:02,309 начальство случившейся аду или никто не 679 00:58:58,838 --> 00:59:02,309 узнал тоже g 680 00:59:02,579 --> 00:59:07,920 ничего не ведая происшествие невольной 681 00:59:05,250 --> 00:59:10,409 причиной которого она стала джейн 682 00:59:07,920 --> 00:59:12,389 продолжала двигаться к своей цели не 683 00:59:10,409 --> 00:59:15,569 подозревая о том какие трудности ожидают 684 00:59:12,389 --> 00:59:17,969 и этапе ленинского бесха logan cup 685 00:59:15,570 --> 00:59:19,950 навский а что он делает вашем доме он 686 00:59:17,969 --> 00:59:23,929 помогает моему отцу в работе в машины 687 00:59:19,949 --> 00:59:26,250 cup norske krone же пьет как лошадь у 688 00:59:23,929 --> 00:59:29,279 нас говорят пьет как рыба 689 00:59:26,250 --> 00:59:31,880 спасибо которые но мне казалось что все 690 00:59:29,280 --> 00:59:31,880 эти страницы 691 00:59:33,289 --> 00:59:42,809 когда я ненавижу петь я хочу представить 692 00:59:39,690 --> 00:59:54,840 вас с моей матери и в этом году 693 00:59:42,809 --> 00:59:58,619 исполняется 90 до 90 блинный аборт объем 694 00:59:54,840 --> 01:00:00,860 на ярмарке завтра последний день 695 00:59:58,619 --> 01:00:04,500 праздника оплачивай 696 01:00:00,860 --> 01:00:06,150 десанты а воскресенье будет прощенным 697 01:00:04,500 --> 01:00:08,670 прощенным хуже услуг 698 01:00:06,150 --> 01:00:11,639 ну прощение просить за все эти старой 699 01:00:08,670 --> 01:00:14,190 русской традиции старая русская традиция 700 01:00:11,639 --> 01:00:15,299 да так точно а после завтра начинается 701 01:00:14,190 --> 01:00:20,820 после 702 01:00:15,300 --> 01:00:25,450 [музыка] 703 01:00:20,820 --> 01:00:29,410 ой как красиво смотрите смотрите это 704 01:00:25,449 --> 01:00:31,389 петрушка русский клоун пусть пройти 705 01:00:29,409 --> 01:00:33,868 всегда у нас их много да очень много 706 01:00:31,389 --> 01:00:33,868 себя 707 01:00:34,829 --> 01:00:40,539 поэтому финальный забавно спит ночью я 708 01:00:38,650 --> 01:00:45,088 вот говорю у нас россии звери перед как 709 01:00:40,539 --> 01:00:47,529 люди а ноги также а кто это куда ниже 710 01:00:45,088 --> 01:00:49,329 маленькую на класс него эдакое дикое 711 01:00:47,530 --> 01:00:53,400 забава стенка на стенку это старой 712 01:00:49,329 --> 01:00:53,400 русской традиции старой русской традиции 713 01:00:56,519 --> 01:01:07,949 это русский хлеб сушка маленький бублик 714 01:01:05,800 --> 01:01:07,950 это 715 01:01:07,989 --> 01:01:14,349 [аплодисменты] 716 01:01:22,179 --> 01:01:28,529 [аплодисменты] 717 01:01:24,989 --> 01:01:31,268 [музыка] 718 01:01:28,530 --> 01:01:33,250 [аплодисменты] 719 01:01:31,268 --> 01:01:35,459 покажу 720 01:01:33,250 --> 01:01:35,460 газа 721 01:01:41,619 --> 01:01:44,710 [музыка] 722 01:01:54,429 --> 01:02:04,539 [музыка] 723 01:02:02,769 --> 01:02:07,969 [аплодисменты] 724 01:02:04,539 --> 01:02:07,969 [музыка] 725 01:02:12,489 --> 01:02:19,208 [музыка] 726 01:02:23,849 --> 01:02:33,460 [музыка] 727 01:02:25,900 --> 01:02:36,160 яся из просто у меня нет я не верю что 728 01:02:33,460 --> 01:02:41,170 настоящий генерал к не может выпить не 729 01:02:36,159 --> 01:02:46,358 диджей крутит и севы пьет и не давайте 730 01:02:41,170 --> 01:02:52,030 негатива и здоровье уже но будьте 731 01:02:46,358 --> 01:02:52,690 мужчиной смирнов 732 01:02:52,030 --> 01:02:56,459 [аплодисменты] 733 01:02:52,690 --> 01:02:56,458 [музыка] 734 01:03:03,710 --> 01:03:07,769 к 735 01:03:05,469 --> 01:03:07,769 то есть 736 01:03:13,210 --> 01:03:18,039 [музыка] 737 01:03:14,780 --> 01:03:18,039 [аплодисменты] 738 01:03:28,710 --> 01:03:32,769 [музыка] 739 01:03:30,440 --> 01:03:32,769 еще 740 01:03:34,710 --> 01:03:37,999 [музыка] 741 01:03:42,599 --> 01:03:47,219 [аплодисменты] 742 01:03:44,139 --> 01:03:47,219 [музыка] 743 01:03:50,070 --> 01:03:54,449 [музыка] 744 01:04:01,289 --> 01:04:04,449 [музыка] 745 01:04:07,030 --> 01:04:12,760 [аплодисменты] 746 01:04:09,610 --> 01:04:12,760 [музыка] 747 01:04:13,360 --> 01:04:17,670 еще 748 01:04:14,219 --> 01:04:17,669 [аплодисменты] 749 01:04:19,789 --> 01:04:23,838 [аплодисменты] 750 01:04:20,280 --> 01:04:23,839 [музыка] 751 01:04:24,119 --> 01:04:33,199 [аплодисменты] 752 01:04:31,079 --> 01:04:37,390 это 753 01:04:33,199 --> 01:04:37,389 [музыка] 754 01:04:43,059 --> 01:04:49,360 имею честь вести вашему 755 01:04:45,199 --> 01:04:53,509 превосходительству желание моё 756 01:04:49,360 --> 01:04:58,640 поставить училище закончив слушании его 757 01:04:53,510 --> 01:05:06,820 полному курсу что господин 758 01:04:58,639 --> 01:05:06,819 и а такого писать и буду 759 01:05:15,708 --> 01:05:18,708 пожалуйста 760 01:05:19,068 --> 01:05:26,088 пишет за их синий 761 01:05:33,989 --> 01:05:37,079 [музыка] 762 01:05:38,510 --> 01:05:42,069 [аплодисменты] 763 01:05:40,559 --> 01:05:44,619 резинки важно 764 01:05:42,068 --> 01:05:47,190 устойчиво чему чему нашли ближе никакой 765 01:05:44,619 --> 01:05:47,190 политики 766 01:05:49,250 --> 01:05:51,849 забой 767 01:05:54,019 --> 01:05:56,679 запой 768 01:05:59,119 --> 01:06:04,559 обком 769 01:06:01,358 --> 01:06:04,558 фокусов . 770 01:06:04,760 --> 01:06:07,000 мой 771 01:06:08,250 --> 01:06:10,400 муза 772 01:06:15,539 --> 01:06:19,338 [музыка] 773 01:06:17,239 --> 01:06:33,679 можно было 774 01:06:19,338 --> 01:06:36,679 хочу бороться нужно туда 775 01:06:33,679 --> 01:06:36,679 жажду 776 01:06:38,559 --> 01:06:41,650 [музыка] 777 01:06:42,690 --> 01:06:53,429 но только стакан и жди до ваши дети 778 01:06:52,088 --> 01:06:56,679 смотрят 779 01:06:53,429 --> 01:06:56,679 [музыка] 780 01:07:04,579 --> 01:07:08,029 генералу champion 781 01:07:20,389 --> 01:07:24,788 [аплодисменты] 782 01:07:21,710 --> 01:07:24,789 [музыка] 783 01:07:32,018 --> 01:07:36,668 lenovo потемкина ранец умру 784 01:07:58,500 --> 01:08:02,690 [музыка] 785 01:07:59,690 --> 01:08:02,690 я 786 01:08:04,449 --> 01:08:10,489 какой настрой молчит телеграф денег дал 787 01:08:07,519 --> 01:08:16,430 [музыка] 788 01:08:10,489 --> 01:08:18,090 [аплодисменты] 789 01:08:16,430 --> 01:08:21,430 soccer 790 01:08:18,090 --> 01:08:23,970 [музыка] 791 01:08:21,430 --> 01:08:23,970 варежки 792 01:08:30,460 --> 01:08:35,679 малышам 793 01:08:32,600 --> 01:08:35,679 [музыка] 794 01:08:41,600 --> 01:08:48,789 [аплодисменты] 795 01:08:46,789 --> 01:08:48,789 а 796 01:08:58,448 --> 01:09:06,958 пока пока 797 01:09:09,960 --> 01:09:16,130 [музыка] 798 01:09:16,869 --> 01:09:20,430 [аплодисменты] 799 01:09:22,960 --> 01:09:31,449 [музыка] 800 01:09:31,289 --> 01:10:11,698 [аплодисменты] 801 01:09:31,449 --> 01:10:11,698 [музыка] 802 01:10:20,850 --> 01:10:32,070 ваше превосходительство с выв с 803 01:10:31,000 --> 01:10:35,500 праздничком 804 01:10:32,069 --> 01:10:50,590 простите меня христа ради прошло так 805 01:10:35,500 --> 01:10:56,800 ведь прощенный есенин и как-то наполеон 806 01:10:50,590 --> 01:10:59,250 вы разве не знаете и в россии ваше 807 01:10:56,800 --> 01:10:59,250 превосходительство 808 01:11:01,260 --> 01:11:04,260 праздничка 809 01:11:17,529 --> 01:11:21,000 [музыка] 810 01:11:21,340 --> 01:11:23,670 при рождении 811 01:11:46,699 --> 01:11:53,649 [аплодисменты] 812 01:11:50,079 --> 01:11:56,439 таласский масленичная неделя завершаются 813 01:11:53,649 --> 01:11:58,089 прощеного воскресенья этот день 814 01:11:56,439 --> 01:12:01,299 освобождает душу в эту угрызение совести 815 01:11:58,090 --> 01:12:01,900 обид сообщение просит все его всех без 816 01:12:01,300 --> 01:12:04,020 оглядки 817 01:12:01,899 --> 01:12:06,429 у родных у друзей у незнакомых 818 01:12:04,020 --> 01:12:09,520 чужеземцев вообще в этой удивительной 819 01:12:06,430 --> 01:12:11,710 стране все в крайностях полуголые мужики 820 01:12:09,520 --> 01:12:13,480 на льду реки лупят друг друга до 821 01:12:11,710 --> 01:12:17,380 полусмерти а потом просят друг у друга 822 01:12:13,479 --> 01:12:23,439 прощения на войну с песнями под венец в 823 01:12:17,380 --> 01:12:25,720 слезах и все всерьез все до конца пока 824 01:12:23,439 --> 01:12:28,329 чувствуешь ты наделала как ты могла так 825 01:12:25,720 --> 01:12:30,640 со мной поступить ну кто знает когда мы 826 01:12:28,329 --> 01:12:33,390 теперь снова видим генерал у меня каждый 827 01:12:30,640 --> 01:12:35,730 день на счету каждый день на счету 828 01:12:33,390 --> 01:12:40,240 обвиваться 829 01:12:35,729 --> 01:12:42,819 ну что ж теперь будет ты а ты хоть 830 01:12:40,239 --> 01:12:53,819 знаешь в отца пойми что означает слово 831 01:12:42,819 --> 01:13:00,159 запой это значит надолго запить поливки 832 01:12:53,819 --> 01:13:02,130 добрый вечер что с вами канал прошла 833 01:13:00,159 --> 01:13:04,569 ниже старой русской традиции 834 01:13:02,130 --> 01:13:08,890 полезная фото простите меня христа ради 835 01:13:04,569 --> 01:13:10,269 то что тогда из сегодня праздник мы и 836 01:13:08,890 --> 01:13:12,910 способы должны отвечать 837 01:13:10,270 --> 01:13:16,400 бог простит русский бог простит был 838 01:13:12,909 --> 01:13:18,139 просто попасть это просто 839 01:13:16,399 --> 01:13:22,969 это только фигни поговори с вами надо 840 01:13:18,140 --> 01:13:24,170 хорошо свои глупые мальчишки драться на 841 01:13:22,969 --> 01:13:26,750 дуэли из-за ерунды 842 01:13:24,170 --> 01:13:29,319 вы же могли убить друг друг мой коля 843 01:13:26,750 --> 01:13:29,319 могли 844 01:13:29,359 --> 01:13:38,339 силачи качества хорошего чем и полезли в 845 01:13:31,829 --> 01:13:40,850 этот кулачный бой это я не знаю может 846 01:13:38,340 --> 01:13:43,619 быть от стыда хотите знать правду 847 01:13:40,850 --> 01:13:46,470 его ради envy на зависть хотелось себе 848 01:13:43,619 --> 01:13:49,229 выпить какую самую простую обыкновенную 849 01:13:46,470 --> 01:13:50,900 русскую запись razve русская зависть 850 01:13:49,229 --> 01:13:54,169 какая-то особенность 851 01:13:50,899 --> 01:13:55,909 sugar русская зависть она национальный 852 01:13:54,170 --> 01:13:58,369 двигатель страной движет как паровая 853 01:13:55,909 --> 01:14:00,529 машина у британца я видел как он смотрит 854 01:13:58,369 --> 01:14:02,390 на вас так он волнуется тревожность 855 01:14:00,529 --> 01:14:05,349 такого как он пытается это скрыть 856 01:14:02,390 --> 01:14:09,389 а в голубятне и как вы на него смотрите 857 01:14:05,350 --> 01:14:09,389 [музыка] 858 01:14:10,420 --> 01:14:14,930 как ты мог капитан мокин сегодня 859 01:14:12,680 --> 01:14:15,460 дежурный поэтому я думаю вас есть минут 860 01:14:14,930 --> 01:14:19,490 10 861 01:14:15,460 --> 01:14:25,039 прошу вас помогите не дайте ему бросить 862 01:14:19,489 --> 01:14:28,269 училище простите я должен уже и дайте 863 01:14:25,039 --> 01:14:36,470 ему бросить в чаще лесной 864 01:14:28,270 --> 01:14:40,200 [музыка] 865 01:14:36,470 --> 01:14:54,210 слава отцу и сыну и святому духу и линии 866 01:14:40,199 --> 01:14:58,250 блесны вовеки рекламе ангела за трапезой 867 01:14:54,210 --> 01:14:58,250 анкера спасибо 868 01:15:15,229 --> 01:15:19,979 что вы сделаете вот пришла навестить 869 01:15:18,810 --> 01:15:22,260 больного товарища 870 01:15:19,979 --> 01:15:25,859 можете у вас пользу [ __ ] нельзя и мясо 871 01:15:22,260 --> 01:15:32,280 ест вошли хожу туда засветилась написано 872 01:15:25,859 --> 01:15:36,149 толстую толстой я не остались все 873 01:15:32,279 --> 01:15:39,000 остальные поправились за что с ним 874 01:15:36,149 --> 01:15:42,629 случилось ничего на трассирующий 875 01:15:39,000 --> 01:15:47,729 серьезно нурук фехтованием по роутере 876 01:15:42,630 --> 01:15:52,850 как узнали города через него ноги его 877 01:15:47,729 --> 01:15:52,849 слышат каким ты не знают как пилюлю 878 01:15:52,969 --> 01:16:02,340 можем использовать это мою про жизнь 879 01:15:56,149 --> 01:16:06,599 какой прошение об отставке генерал 880 01:16:02,340 --> 01:16:22,560 родной я боюсь вы его еще долго нить 881 01:16:06,600 --> 01:16:24,380 почему его закон запой что такой да я 882 01:16:22,560 --> 01:16:28,140 думаю вы откуда знаете 883 01:16:24,380 --> 01:16:31,288 ася ася я своими базами 884 01:16:28,140 --> 01:16:31,289 [музыка] 885 01:16:47,260 --> 01:16:59,869 андрей сам он и вам кажется что будем 886 01:16:53,210 --> 01:17:01,569 steam жизни и 10 потом оказывается что 887 01:16:59,869 --> 01:17:04,729 мы летим сами себе 888 01:17:01,569 --> 01:17:04,728 [музыка] 889 01:17:05,069 --> 01:17:08,069 непара 890 01:17:08,359 --> 01:17:16,329 к сми обещайте мне до чего что вы больше 891 01:17:12,260 --> 01:17:16,329 не будете фехтовать без защитного жилета 892 01:17:21,849 --> 01:17:28,719 обещайте мне то чего такой что вы не 893 01:17:25,670 --> 01:17:28,719 бросите училище 894 01:17:36,619 --> 01:17:42,349 333 895 01:17:38,199 --> 01:17:45,340 [музыка] 896 01:17:42,349 --> 01:17:48,000 а у старой русской традиции 897 01:17:45,340 --> 01:17:48,000 да 898 01:17:48,189 --> 01:17:52,229 опека для защиты потом все за мы заберем 899 01:17:52,399 --> 01:18:01,579 [музыка] 900 01:17:59,479 --> 01:18:06,879 скажите у вас есть родинка на спине 901 01:18:01,579 --> 01:18:11,140 обходитесь что что сказать просто нечего 902 01:18:06,880 --> 01:18:17,440 пакет простите меня просто 903 01:18:11,140 --> 01:18:21,010 ладно узнать приятного аппетита у вас 904 01:18:17,439 --> 01:18:21,009 потрясающие друзья 905 01:18:23,569 --> 01:18:27,049 [музыка] 906 01:18:27,560 --> 01:18:37,629 я гандболу приза 907 01:18:34,510 --> 01:18:37,628 [музыка] 908 01:18:38,329 --> 01:18:50,760 есть на мячик усланов цирк 909 01:18:41,250 --> 01:19:04,309 отобрал мамка меня в детстве уронила под 910 01:18:50,760 --> 01:19:06,309 что это всё о господи а в стиле 911 01:19:04,309 --> 01:19:06,309 и 912 01:19:09,810 --> 01:19:15,390 всё горит 913 01:19:12,699 --> 01:19:17,819 [музыка] 914 01:19:15,390 --> 01:19:20,190 давай 915 01:19:17,819 --> 01:19:21,500 но 916 01:19:20,189 --> 01:19:23,489 [музыка] 917 01:19:21,500 --> 01:19:25,430 ну даже 918 01:19:23,489 --> 01:19:33,569 [аплодисменты] 919 01:19:25,430 --> 01:19:34,550 [музыка] 920 01:19:33,569 --> 01:19:39,949 я кажусь 921 01:19:34,550 --> 01:19:41,680 [музыка] 922 01:19:39,949 --> 01:19:44,858 и 923 01:19:41,680 --> 01:19:44,859 [музыка] 924 01:19:52,159 --> 01:19:55,539 [музыка] 925 01:20:00,800 --> 01:20:03,800 поехали 926 01:20:05,729 --> 01:20:12,500 [аплодисменты] 927 01:20:08,250 --> 01:20:12,500 [музыка] 928 01:20:19,550 --> 01:20:28,189 [музыка] 929 01:20:28,599 --> 01:20:33,489 ты англо смазка на смену бесконечной 930 01:20:31,628 --> 01:20:36,340 московской зиме наконец-то пришла весна 931 01:20:33,488 --> 01:20:38,948 и наступил долгожданный для юнкеров 932 01:20:36,340 --> 01:20:40,449 второй роты день посвящения в офицеры 933 01:20:38,948 --> 01:20:46,498 государем 934 01:20:40,449 --> 01:20:46,498 [музыка] 935 01:21:09,429 --> 01:21:11,729 обычно 936 01:21:44,550 --> 01:21:47,720 [аплодисменты] 937 01:22:05,380 --> 01:22:16,979 [музыка] 938 01:22:25,199 --> 01:23:06,019 [музыка] 939 01:23:14,260 --> 01:23:17,770 новый год 940 01:23:25,300 --> 01:23:28,300 качество 941 01:23:30,630 --> 01:23:35,489 [аплодисменты] 942 01:23:38,970 --> 01:23:48,360 оставляю вас с первым шагом на пути 943 01:23:44,079 --> 01:23:48,359 доблесть русского царства 944 01:23:50,119 --> 01:23:53,278 [музыка] 945 01:23:55,670 --> 01:24:02,328 [музыка] 946 01:24:09,060 --> 01:24:17,320 здравствуй братец ну давай посмотрим 947 01:24:12,189 --> 01:24:23,829 твоих такой пузатый себе отъел генералов 948 01:24:17,319 --> 01:24:32,319 ваши да да да да да пойдем смотреть 949 01:24:23,829 --> 01:24:34,920 этого неделю мы готовы наша меня на 950 01:24:32,319 --> 01:24:37,630 сколько раз можно повторять вот что 951 01:24:34,920 --> 01:24:39,640 уменьшаясь thuan миша еще слишком мал га 952 01:24:37,630 --> 01:24:44,140 всего это так дайте ему нельзя когда-то 953 01:24:39,640 --> 01:24:47,680 кричат вас войдет зачем вы вечно меня не 954 01:24:44,140 --> 01:24:49,329 слушаете файлы из а затем что если бы я 955 01:24:47,680 --> 01:24:51,369 вас слушал государыни 956 01:24:49,329 --> 01:25:25,159 нас вообще бы не было детей 957 01:24:51,369 --> 01:25:27,369 [музыка] 958 01:25:25,159 --> 01:25:27,369 ваша 959 01:25:28,229 --> 01:25:49,659 [музыка] 960 01:25:45,729 --> 01:25:54,789 господа выйти на пейджер и запомните 961 01:25:49,659 --> 01:26:00,470 стать под пулю не задача 962 01:25:54,789 --> 01:26:05,420 храбрость это терпение терпение в 963 01:26:00,470 --> 01:26:14,260 опасности это победа русский солдат 964 01:26:05,420 --> 01:26:14,260 храбр стоек и терпелив по тону непобедим 965 01:26:16,460 --> 01:26:24,550 любите русского солдата 966 01:26:21,340 --> 01:26:24,550 берегите его 967 01:26:28,369 --> 01:26:31,149 счастье во 968 01:26:31,579 --> 01:26:34,090 у кира 969 01:26:39,920 --> 01:26:44,529 [музыка] 970 01:26:48,409 --> 01:27:22,260 [музыка] 971 01:27:21,279 --> 01:28:04,349 [аплодисменты] 972 01:27:22,260 --> 01:28:04,350 [музыка] 973 01:28:06,159 --> 01:28:09,059 ну 974 01:28:19,489 --> 01:28:34,590 пошел это 20 лет просить руки все они по 975 01:28:30,630 --> 01:28:36,949 близко внутрь сейчас поздравляю с ним 976 01:28:34,590 --> 01:28:39,409 кир годы и годы плавать или понять 977 01:28:36,949 --> 01:28:47,149 junkie 978 01:28:39,409 --> 01:28:47,149 помогите вы же зайти моим обогатить 979 01:28:47,420 --> 01:28:55,829 остановить тут вы такой стоишь будет что 980 01:28:53,760 --> 01:29:00,409 когда еще придется генералов стать 981 01:28:55,829 --> 01:29:00,409 вперед вперед 982 01:29:01,819 --> 01:29:06,368 [музыка] 983 01:29:04,859 --> 01:29:12,399 он же 984 01:29:06,368 --> 01:29:16,179 генерал уж простите как я счастлив 985 01:29:12,399 --> 01:29:20,738 видеть вас мой как красиво благодаря 986 01:29:16,179 --> 01:29:22,719 ность полина какие цветы чудно глазу 987 01:29:20,738 --> 01:29:26,589 принципе просто прошлось проходите 988 01:29:22,719 --> 01:29:30,578 пожалуйста как вы-то здесь я не знал я 989 01:29:26,590 --> 01:29:32,440 шел вернуть вам фея позвольте 990 01:29:30,578 --> 01:29:34,779 представить вам одного из моих юнкеров 991 01:29:32,439 --> 01:29:37,899 андрей толстых нет любого даффи дак 992 01:29:34,779 --> 01:29:41,349 писать очень способный молодой чего 993 01:29:37,899 --> 01:29:43,328 ада генерал мне знакомы уже с юнкером вы 994 01:29:41,349 --> 01:29:45,809 местами мы представили да правда хоть 995 01:29:43,328 --> 01:29:45,808 как чума 996 01:29:48,479 --> 01:29:55,558 пожалуйста да я хочу чтобы свечу столько 997 01:29:52,529 --> 01:30:11,439 боли на чай чай чай не причастен 998 01:29:55,559 --> 01:30:17,320 присаживайтесь сороку из ого какая 999 01:30:11,439 --> 01:30:18,488 хорошая погода я люблю весну москве вам 1000 01:30:17,319 --> 01:30:22,420 удалось ознакомиться с прошли не по 1001 01:30:18,488 --> 01:30:24,988 поводу моей машины и вы думаете 1002 01:30:22,420 --> 01:30:28,770 резолюции могла бы быть положительно 1003 01:30:24,988 --> 01:30:32,069 танки благодарю 1004 01:30:28,770 --> 01:30:34,530 и вы 1005 01:30:32,069 --> 01:30:38,489 замолвите за неё словечко перед великий 1006 01:30:34,529 --> 01:30:50,399 князь ну прошу садитесь садитесь 1007 01:30:38,489 --> 01:30:53,309 пожалуйста или вытащи приглашение на 1008 01:30:50,399 --> 01:30:55,969 опера для шеи через женитьбу фигаро 1009 01:30:53,310 --> 01:31:02,480 а великий князь будет присутствовать 1010 01:30:55,970 --> 01:31:07,850 сандре вы будете петь обесценить 1011 01:31:02,479 --> 01:31:14,849 загорелась мой фазу мой отец 1012 01:31:07,850 --> 01:31:18,890 кафе дай номер борьба моя мама она еще 1013 01:31:14,850 --> 01:31:18,890 жива я 90 1014 01:31:21,229 --> 01:31:25,219 прочти как следует 1015 01:31:25,300 --> 01:31:28,409 [аплодисменты] 1016 01:31:51,078 --> 01:31:55,259 май лайф 1017 01:31:52,859 --> 01:31:57,389 вся моя дальнейшая жизнь зависит от 1018 01:31:55,260 --> 01:32:00,869 решения ради которого я сегодня пришел в 1019 01:31:57,389 --> 01:32:03,868 этот дом в процесс кто-то из поэтов 1020 01:32:00,868 --> 01:32:06,719 сказал зла в мисс любовью как корью 1021 01:32:03,868 --> 01:32:08,839 болеют только раз в жизни и чем позднее 1022 01:32:06,719 --> 01:32:12,899 наступает заболевание тем мучительнее 1023 01:32:08,840 --> 01:32:16,010 она протекает на до пояса ольгой поэт 1024 01:32:12,899 --> 01:32:20,039 сказал любви все возрасты покорны 1025 01:32:16,010 --> 01:32:24,239 возвели еще говорят в любви как на войне 1026 01:32:20,038 --> 01:32:28,458 все средства хороши я был сражениях а 1027 01:32:24,238 --> 01:32:31,549 теперь я я впервые в жизни влюблён я 1028 01:32:28,458 --> 01:32:37,099 влюбился в вас с первого взгляда я 1029 01:32:31,550 --> 01:32:40,220 полюбил вас когда впервые вас увидел там 1030 01:32:37,100 --> 01:32:43,760 для чайников купе поезда который так он 1031 01:32:40,220 --> 01:32:46,100 куб а поезда рунного я никогда не буду 1032 01:32:43,760 --> 01:32:47,480 любить никого больше чем вас новой 1033 01:32:46,100 --> 01:32:51,020 потому что никогда не смогу полюбить 1034 01:32:47,479 --> 01:32:54,829 никого кроме вас роман через несколько 1035 01:32:51,020 --> 01:32:57,050 месяцев я стану офицера из все это 1036 01:32:54,829 --> 01:33:01,189 правда поначалу жалования у меня будет 1037 01:32:57,050 --> 01:33:02,810 небольшой и семья наш обидно вкуса я 1038 01:33:01,189 --> 01:33:04,629 понимаю в таком положении мне рано 1039 01:33:02,810 --> 01:33:07,610 думать о женитьбе 1040 01:33:04,630 --> 01:33:09,739 но если бы я смел надеяться смог если бы 1041 01:33:07,609 --> 01:33:13,899 была у меня хотя бы крошечные надежды на 1042 01:33:09,739 --> 01:33:13,899 нашу руку и сервис в будущем 1043 01:33:16,029 --> 01:33:24,978 как я был бы счастлива give me 1044 01:33:20,658 --> 01:33:26,988 простите меня skills не позволить 1045 01:33:24,979 --> 01:33:30,159 удалиться 1046 01:33:26,988 --> 01:33:30,158 к перед 1047 01:33:31,779 --> 01:33:36,550 [музыка] 1048 01:33:33,948 --> 01:33:36,549 краситель 1049 01:33:38,979 --> 01:33:46,169 [музыка] 1050 01:33:44,710 --> 01:33:49,618 там 1051 01:33:46,170 --> 01:33:49,618 [музыка] 1052 01:33:51,800 --> 01:33:54,800 нелепость 1053 01:33:55,739 --> 01:34:05,920 вы как дети господа это смешно да я 1054 01:34:03,430 --> 01:34:08,950 познакомилась с этим молодым человеком в 1055 01:34:05,920 --> 01:34:10,210 поезде он нечаянно сел на мою веру взял 1056 01:34:08,949 --> 01:34:14,399 селедки чайники 1057 01:34:10,210 --> 01:34:18,100 сегодня верно собрался его не вернуть 1058 01:34:14,399 --> 01:34:27,819 смешных так так со странных так странно 1059 01:34:18,100 --> 01:34:30,030 он себя повел к мечу шпиль видеть выше и 1060 01:34:27,819 --> 01:34:34,229 выше сашу разрешения 1061 01:34:30,029 --> 01:34:34,229 изменить вам как-нибудь в другой раз 1062 01:34:36,390 --> 01:34:52,439 часу пожалуйста заезжаете в любое время 1063 01:34:42,359 --> 01:34:52,438 [музыка] 1064 01:34:53,840 --> 01:34:56,840 раздал 1065 01:35:03,270 --> 01:35:16,930 вот 1066 01:35:05,390 --> 01:35:21,950 [музыка] 1067 01:35:16,930 --> 01:35:25,940 она скучает замечательно замечательно . 1068 01:35:21,949 --> 01:35:27,889 это просто потрясающе ты и uri . 1069 01:35:25,939 --> 01:35:29,809 ты так прекрасно справляешься со своей 1070 01:35:27,890 --> 01:35:30,730 работой еще раз я должен был это 1071 01:35:29,810 --> 01:35:34,700 предвидеть 1072 01:35:30,729 --> 01:35:36,889 вся моя жизнь весь труд моей жизни всё 1073 01:35:34,699 --> 01:35:38,170 рухнуло из-за какого-то глупого 1074 01:35:36,890 --> 01:35:41,720 мальчишки 1075 01:35:38,170 --> 01:35:41,720 [музыка] 1076 01:35:42,199 --> 01:35:51,720 все довольно иногда его мне эта машина 1077 01:35:47,689 --> 01:35:52,379 она уже у них боли сидит а вот и машина 1078 01:35:51,720 --> 01:35:55,619 нужна 1079 01:35:52,380 --> 01:35:59,579 вы ее получите вы получите все согласно 1080 01:35:55,619 --> 01:36:02,309 нашему конфет и не кричите на меня не 1081 01:35:59,579 --> 01:36:08,779 смейте гевары кто вы такой чтоб на меня 1082 01:36:02,310 --> 01:36:08,780 кричать мой муж и брат мой отец 1083 01:36:09,840 --> 01:36:20,529 а 1084 01:36:11,529 --> 01:36:27,329 и вы хоть понимаете на что этот мальчик 1085 01:36:20,529 --> 01:36:27,329 сегодня решился что с собой steel 1086 01:36:40,079 --> 01:36:44,680 и 1087 01:36:40,539 --> 01:37:02,289 [музыка] 1088 01:36:44,680 --> 01:37:04,470 и что прическа завтра вы идете как он 1089 01:37:02,289 --> 01:37:10,439 купил и жди 1090 01:37:04,470 --> 01:37:14,420 [музыка] 1091 01:37:10,439 --> 01:37:15,759 нет фото 1092 01:37:14,420 --> 01:37:17,270 [аплодисменты] 1093 01:37:15,760 --> 01:37:29,530 вот 1094 01:37:17,270 --> 01:37:29,530 [музыка] 1095 01:37:33,319 --> 01:37:37,090 и быстрее и только федорова чтобы жарить 1096 01:38:02,170 --> 01:38:08,600 uniq вчера 1097 01:38:04,329 --> 01:38:20,359 знаете ли вы кто стоит перед вами 1098 01:38:08,600 --> 01:38:22,840 ум офицеру толстой я мальчик последний 1099 01:38:20,359 --> 01:38:26,750 ворде сделал бы того что сделал он 1100 01:38:22,840 --> 01:38:30,230 выманить у дамы и наземный под дорогую 1101 01:38:26,750 --> 01:38:32,840 вещь под предлогом ремонта последний 1102 01:38:30,229 --> 01:38:34,459 фабрика постыдился бы а он-то ведь он 1103 01:38:32,840 --> 01:38:37,369 толстеть не пластине 1104 01:38:34,460 --> 01:38:40,449 стен 1105 01:38:37,368 --> 01:38:43,639 мальчуган 6 1106 01:38:40,449 --> 01:38:45,500 потом капитан мокин рассказал джейн что 1107 01:38:43,640 --> 01:38:48,380 никто и никогда не видел генерала 1108 01:38:45,500 --> 01:38:50,149 радулов такое и растить от ареста или 1109 01:38:48,380 --> 01:38:52,699 еще больше в неприятности толстого 1110 01:38:50,149 --> 01:38:53,989 спасло только то что он единственный кто 1111 01:38:52,699 --> 01:38:55,970 пил партию сигара 1112 01:38:53,989 --> 01:38:57,969 ему спектакль назначенный на следующий 1113 01:38:55,970 --> 01:39:00,320 день был приглашен великих вязкую 1114 01:38:57,970 --> 01:39:02,690 отменить представлении значило вынести 1115 01:39:00,319 --> 01:39:04,309 скандал даст ему училища и потому 1116 01:39:02,689 --> 01:39:06,109 толстого с другими юнкерами 1117 01:39:04,310 --> 01:39:09,550 даже отпустили домой как это было 1118 01:39:06,109 --> 01:39:14,839 заведено в училище накануне спектаклей и 1119 01:39:09,550 --> 01:39:17,140 невероятно как от до крепкий орешек этот 1120 01:39:14,840 --> 01:39:17,140 паренек 1121 01:39:21,659 --> 01:39:27,340 я думал чего не понимаешь сержанта 1122 01:39:25,449 --> 01:39:29,949 аллери по кличке бешеный пес не спал 1123 01:39:27,340 --> 01:39:33,000 из-за каких-то там песен на самом деле 1124 01:39:29,949 --> 01:39:33,000 насрать на этого моцарта 1125 01:39:35,529 --> 01:39:41,590 [музыка] 1126 01:39:44,239 --> 01:40:20,670 дуняша не ругайся 1127 01:40:07,500 --> 01:40:29,359 потому что все все кончено андреевич что 1128 01:40:20,670 --> 01:40:29,359 тебе одолжу у вас там ждут олег них нет 1129 01:40:31,609 --> 01:40:47,159 [музыка] 1130 01:40:43,470 --> 01:40:47,159 очень рады видеть меня 1131 01:40:50,260 --> 01:40:55,349 а я и так я чего смотрите на меня так а 1132 01:40:55,559 --> 01:41:05,980 это мой настоящий цвет волос у вас 1133 01:41:00,578 --> 01:41:10,389 найдет суметь поесть сами баловни 1134 01:41:05,979 --> 01:41:13,500 почему-то очень хочется есть а я не знаю 1135 01:41:10,389 --> 01:41:13,500 еще спрошу 1136 01:41:15,569 --> 01:41:19,840 то есть у него дойдёт до телятины могу 1137 01:41:19,448 --> 01:41:35,710 подать 1138 01:41:19,840 --> 01:41:39,909 холодным грибов добавится ли она сейчас 1139 01:41:35,710 --> 01:41:46,840 сейчас она что-нибудь подаст уж не 1140 01:41:39,908 --> 01:41:47,408 взыщите что чтобы вы живете здесь с 1141 01:41:46,840 --> 01:41:49,360 родителями 1142 01:41:47,408 --> 01:41:51,279 честно имандра не только с матерью и 1143 01:41:49,359 --> 01:41:56,500 дуняши фаталити цена 1144 01:41:51,279 --> 01:42:22,868 извините но яркой зелени колена давида 1145 01:41:56,500 --> 01:42:26,340 да вот чем богаты мы гостей не ждали мне 1146 01:42:22,868 --> 01:42:26,339 нужно сказать вам кое-что очень важно 1147 01:42:30,510 --> 01:42:35,469 она 1148 01:42:31,750 --> 01:42:37,809 я не дочь мокроте я не дочь макро текке 1149 01:42:35,469 --> 01:42:39,639 allsoft а тебя не та за кого себя выдаем 1150 01:42:37,809 --> 01:42:40,690 меня действительно зовут джейн и это мои 1151 01:42:39,639 --> 01:42:43,090 настоящие волосы 1152 01:42:40,689 --> 01:42:46,000 а врача это единственная правда из всего 1153 01:42:43,090 --> 01:42:47,619 того что вы знаете обо мне шоб я приехал 1154 01:42:46,000 --> 01:42:48,368 сюда чтобы помочь в открытии у нас его 1155 01:42:47,618 --> 01:42:50,288 проекта 1156 01:42:48,368 --> 01:42:52,029 вот почему мне нужно было чтобы генерал 1157 01:42:50,288 --> 01:42:54,279 радость слегка увлекся мной 1158 01:42:52,029 --> 01:42:56,948 похоже что в россии слегка ничего не 1159 01:42:54,279 --> 01:42:58,960 бывает потом мокин рассказал мне о том 1160 01:42:56,948 --> 01:43:02,319 что произошло в училище он вас 1161 01:42:58,960 --> 01:43:06,760 замечательный правда шаги простите 1162 01:43:02,319 --> 01:43:08,979 андрей прошу вас аллергии на ислама это 1163 01:43:06,760 --> 01:43:11,860 случилось не по моей вине прошу вас 1164 01:43:08,979 --> 01:43:15,549 поверьте мне хотя минерала понял меня 1165 01:43:11,859 --> 01:43:18,328 так как новости выгодно и удобно типа 1166 01:43:15,550 --> 01:43:18,329 live но вы не верите 1167 01:43:20,619 --> 01:43:28,930 а на 1168 01:43:24,520 --> 01:43:31,060 теперь мне нужно сказать вам самые 1169 01:43:28,930 --> 01:43:33,150 трудные самые важные 1170 01:43:31,060 --> 01:43:33,150 а 1171 01:43:43,470 --> 01:43:48,949 у эго есть они так удивились увидев меня 1172 01:43:45,930 --> 01:43:55,950 здесь сегодня не пришла дать вам ответ 1173 01:43:48,949 --> 01:43:59,639 брался ту вот какой ответ это 7 мне 1174 01:43:55,949 --> 01:44:02,099 показалось а что вы сделали мне 1175 01:43:59,640 --> 01:44:04,460 предложение и просили меня дать вам 1176 01:44:02,100 --> 01:44:04,460 ответ 1177 01:44:04,819 --> 01:44:12,000 разве это не так всем простите меня 1178 01:44:08,899 --> 01:44:15,329 пожалуйста я не знал так вы сделали мне 1179 01:44:12,000 --> 01:44:16,710 предложение просить меня 1180 01:44:15,329 --> 01:44:19,350 я не осознавал всю степень своего 1181 01:44:16,710 --> 01:44:23,899 заблуждения вы сожалеете о том что 1182 01:44:19,350 --> 01:44:26,460 сделали и раскаиваетесь в вашем поступка 1183 01:44:23,899 --> 01:44:29,299 программе я сожалею о том как это 1184 01:44:26,460 --> 01:44:29,300 произошло мадам 1185 01:44:31,930 --> 01:44:37,539 по два часа на то что вы сказали было 1186 01:44:35,060 --> 01:44:37,539 правдой 1187 01:44:44,109 --> 01:44:47,399 вес до 1188 01:44:50,920 --> 01:44:54,060 что делать 1189 01:44:57,880 --> 01:45:03,250 я бы хотела немного майн minaj 1190 01:45:19,559 --> 01:45:22,559 спасибо 1191 01:45:27,189 --> 01:45:33,689 ел на дне ее сделали мне а как о 1192 01:45:31,119 --> 01:45:33,689 сложении 1193 01:45:33,750 --> 01:45:37,319 андрей grey 1194 01:45:38,579 --> 01:45:45,550 мужчине же ются 1195 01:45:40,479 --> 01:45:48,869 поднял на таких женщинах как я она опять 1196 01:45:45,550 --> 01:45:51,520 твоих поверьте мне я его не заслуживаю 1197 01:45:48,869 --> 01:45:57,430 против волны такая красивая музыка ну и 1198 01:45:51,520 --> 01:46:02,050 шкатулка поела ничего так у меня 1199 01:45:57,430 --> 01:46:04,119 смотрите марта спали всех женщин one 1200 01:46:02,050 --> 01:46:12,869 которых ваша матушка наверняка учила вас 1201 01:46:04,119 --> 01:46:12,869 остерегаться этого скрывать 1202 01:46:14,039 --> 01:46:17,118 [музыка] 1203 01:46:32,869 --> 01:46:40,039 кан е польше на фаре 1204 01:46:42,649 --> 01:46:50,059 чувствовать его 1205 01:46:44,010 --> 01:46:50,060 что служит антуан ты не хочешь 1206 01:46:55,719 --> 01:46:59,038 ну как 1207 01:47:01,500 --> 01:47:05,340 мы и любите меня 1208 01:47:10,359 --> 01:47:20,170 простите меня пожалуйста отвернитесь а 1209 01:47:14,408 --> 01:47:20,170 чем ты лучше уйти 1210 01:47:43,859 --> 01:47:50,130 простите эту 1211 01:47:45,219 --> 01:47:50,130 ужаснее гадкой отвратительная простите 1212 01:47:52,920 --> 01:47:58,470 пожалуйста простите меня и забудьте все 1213 01:47:56,859 --> 01:48:04,319 что ем что-то 1214 01:47:58,470 --> 01:48:08,240 панель андрей андрей скажи скажи 1215 01:48:04,319 --> 01:48:08,239 что-нибудь ну скажи скорейшему году 1216 01:48:12,260 --> 01:48:20,900 пожалуйста пожалуйста андрей послушай 1217 01:48:14,569 --> 01:48:24,630 послушай по имени я прошу пойми меня 1218 01:48:20,899 --> 01:48:30,659 послушай метель с ружьем и пожалуйста 1219 01:48:24,630 --> 01:48:33,569 послушай я я я не могла поверить и не 1220 01:48:30,659 --> 01:48:35,159 поняла если бы ты знал никогда никого не 1221 01:48:33,569 --> 01:48:40,189 было дела до того что творится в моем 1222 01:48:35,159 --> 01:48:40,189 сердце матч мальчик любим 1223 01:49:09,260 --> 01:49:14,239 [музыка] 1224 01:49:12,239 --> 01:49:14,239 и 1225 01:49:23,920 --> 01:49:45,819 а сичи просто 1226 01:49:41,469 --> 01:49:47,079 с тобой такой первый раз ты что каждый 1227 01:49:45,819 --> 01:49:49,738 раз падаешь в морг 1228 01:49:47,079 --> 01:49:49,738 ты не 1229 01:49:53,439 --> 01:49:58,659 в кассе конечно было много женщин мир 1230 01:49:57,039 --> 01:50:04,019 немного стена 1231 01:49:58,659 --> 01:50:05,529 tedx любил не тот не так вот или я люблю 1232 01:50:04,020 --> 01:50:09,460 моя мама 1233 01:50:05,529 --> 01:50:13,750 родину друзья наш all of the 1234 01:50:09,460 --> 01:50:16,420 выбраться ря за царя как можно любить 1235 01:50:13,750 --> 01:50:18,390 того кого не знаешь я ему присягал ведь 1236 01:50:16,420 --> 01:50:21,340 андрей 1237 01:50:18,390 --> 01:50:24,430 а меня ты любишь 1238 01:50:21,340 --> 01:50:24,430 [музыка] 1239 01:50:28,010 --> 01:50:30,679 [музыка] 1240 01:50:28,920 --> 01:50:34,429 [аплодисменты] 1241 01:50:30,679 --> 01:50:34,429 по-английски скажи 1242 01:50:35,399 --> 01:50:46,969 господь да что это одна нить нужно 3 раз 1243 01:50:43,199 --> 01:50:46,970 старая русская традиция 1244 01:50:47,090 --> 01:50:53,078 у тебя led 1245 01:50:49,960 --> 01:50:53,078 [музыка] 1246 01:50:53,399 --> 01:51:07,139 замечать мы чудесный 1247 01:50:56,829 --> 01:51:09,899 [музыка] 1248 01:51:07,140 --> 01:51:14,710 господи 1249 01:51:09,899 --> 01:51:18,869 андрей я ждала тебя всю жизнь так я того 1250 01:51:14,710 --> 01:51:18,869 что нет уже во всем свете таких коктейль 1251 01:51:18,960 --> 01:51:28,829 [музыка] 1252 01:51:25,649 --> 01:51:31,129 phil и на из подарков а то чувство 1253 01:51:28,829 --> 01:51:33,210 которое мы очень пробуждал в женщинах 1254 01:51:31,130 --> 01:51:35,880 нельзя было назвать любовью 1255 01:51:33,210 --> 01:51:38,819 это была какая-то животная страсть 1256 01:51:35,880 --> 01:51:42,539 своего рода рабства она osita 1257 01:51:38,819 --> 01:51:43,259 когда мне было лет 14 моя мать тяжело 1258 01:51:42,539 --> 01:51:47,219 заболела 1259 01:51:43,260 --> 01:51:49,380 я оказалась в больнице хозяев и ужасно 1260 01:51:47,219 --> 01:51:52,020 боялся оставаться в доме наедине с о чем 1261 01:51:49,380 --> 01:51:56,489 ему каждую ночь я заперла дверь моей 1262 01:51:52,020 --> 01:51:59,250 спальне на ключ анти-гей однажды он 1263 01:51:56,488 --> 01:52:05,419 подарил мне очень красивое шелковое 1264 01:51:59,250 --> 01:52:08,069 платье дворе пригласить дорогой ресторан 1265 01:52:05,420 --> 01:52:10,100 вам все время подливал мне в бокал 1266 01:52:08,069 --> 01:52:13,500 какого то сладкое вино 1267 01:52:10,100 --> 01:52:15,810 малость хотя тоже может я и сама его в 1268 01:52:13,500 --> 01:52:17,340 этом друзьям а мягким фалом на и домой 1269 01:52:15,810 --> 01:52:21,800 вернулись домой я чувствую себя ужасно 1270 01:52:17,340 --> 01:52:28,579 суммы а его как а проснулась я от боли 1271 01:52:21,800 --> 01:52:31,579 когда он уже позже 1272 01:52:28,579 --> 01:52:31,579 нет-нет-нет-нет-нет-нет 1273 01:52:31,840 --> 01:52:37,909 я должна рассказать тебе все до конца и 1274 01:52:35,359 --> 01:52:39,439 так много угол а в жизни что я сама уже 1275 01:52:37,908 --> 01:52:44,170 не помню где правда где вы 1276 01:52:39,439 --> 01:52:47,768 и когда я с тобой я знаю где правда и я 1277 01:52:44,170 --> 01:52:47,769 не боюсь ее 1278 01:52:52,729 --> 01:52:58,029 ось с чак меня больше всего поразило в 1279 01:52:56,960 --> 01:53:00,350 sc 1280 01:52:58,029 --> 01:53:06,519 аня вот и когда я проснулась на 1281 01:53:00,350 --> 01:53:10,840 следующее утро я выслали жил рядом с ним 1282 01:53:06,520 --> 01:53:10,840 она обнимала его одной рукой 1283 01:53:17,149 --> 01:53:23,698 его снял для меня номер в гостинице моей 1284 01:53:21,929 --> 01:53:28,730 маме сказал что от проявления в летний 1285 01:53:23,698 --> 01:53:28,729 лагерь и он 1286 01:53:29,979 --> 01:53:38,529 ты приходил ко мне анна-софия почти 1287 01:53:33,909 --> 01:53:41,760 каждый день им трахнута и носил меня 1288 01:53:38,529 --> 01:53:41,759 игрушки сладости 1289 01:53:50,720 --> 01:53:54,960 вимана а что же случилось с твоей 1290 01:53:54,000 --> 01:53:57,989 матерью кольца 1291 01:53:54,960 --> 01:54:03,359 я если я случайно встретил ее несколько 1292 01:53:57,989 --> 01:54:06,409 лет спустя of terrorist после того как 1293 01:54:03,359 --> 01:54:06,409 мне удалось сбежать дню 1294 01:54:15,029 --> 01:54:19,609 и от мерзости которые он заставлял меня 1295 01:54:18,029 --> 01:54:24,198 заниматься 1296 01:54:19,609 --> 01:54:24,198 завоевали нам тяжело самому не работать 1297 01:54:29,670 --> 01:54:37,440 и свой поклялся убить взяла мы отобрал 1298 01:54:32,880 --> 01:54:43,039 мою одежду я я сбежала от него чуть ли 1299 01:54:37,439 --> 01:54:44,789 ни в одной ночной рубашке моя мама 1300 01:54:43,039 --> 01:54:48,948 айболит 1301 01:54:44,789 --> 01:54:48,948 если она проходит в константинополе 1302 01:54:56,279 --> 01:55:02,039 начал так ехала третьим классом однажды 1303 01:55:00,149 --> 01:55:04,559 разглядывал пассажиров на верхней палубе 1304 01:55:02,039 --> 01:55:12,229 и думала наверно приятно путешествовать 1305 01:55:04,560 --> 01:55:12,230 в первом классе и тут я увидела мою маму 1306 01:55:17,890 --> 01:55:21,350 тихо stealth она все еще была так же 1307 01:55:20,659 --> 01:55:26,000 красиво 1308 01:55:21,350 --> 01:55:27,820 контент в окружении элегантно одетых 1309 01:55:26,000 --> 01:55:33,939 мужчин и женщин 1310 01:55:27,819 --> 01:55:33,939 lafee они смеялись и пили шампанское 1311 01:55:37,569 --> 01:55:45,729 потом потом она выбросил пустой бокал и 1312 01:55:42,460 --> 01:55:45,730 по морю 1313 01:55:46,350 --> 01:55:49,469 [музыка] 1314 01:55:55,149 --> 01:56:05,879 и и добро че ты не будешь лобне 1315 01:55:59,130 --> 01:56:05,880 зачем никому из нас это был уже не нужно 1316 01:56:08,159 --> 01:56:14,889 так значит 1317 01:56:11,319 --> 01:56:14,889 когда не была замужем 1318 01:56:15,149 --> 01:56:19,938 [музыка] 1319 01:56:20,618 --> 01:56:23,618 нет 1320 01:56:25,118 --> 01:56:30,208 потом поди сюда войти 1321 01:56:47,349 --> 01:56:51,418 когда хуже 1322 01:57:01,300 --> 01:57:07,279 [музыка] 1323 01:57:03,880 --> 01:57:10,489 может вы подъем печатью теперь 1324 01:57:07,279 --> 01:57:11,769 кто вручал ваше благородие версия спать 1325 01:57:10,488 --> 01:57:20,658 быстро 1326 01:57:11,770 --> 01:57:22,350 будеш-ш-шь и я слушаю а потому что 1327 01:57:20,658 --> 01:57:31,039 друзья женька 1328 01:57:22,350 --> 01:57:31,039 [музыка] 1329 01:57:34,850 --> 01:57:43,179 моя анаконда не бога counter 1330 01:57:40,609 --> 01:57:43,179 о ком-то 1331 01:57:43,939 --> 01:57:53,809 [музыка] 1332 01:57:50,750 --> 01:58:01,219 чтобы делать 1333 01:57:53,810 --> 01:58:01,219 [музыка] 1334 01:58:03,569 --> 01:58:11,579 [музыка] 1335 01:58:07,760 --> 01:58:14,270 у нас белой только 1336 01:58:11,579 --> 01:58:14,269 набирай 1337 01:58:17,390 --> 01:58:25,289 проверял 1338 01:58:19,229 --> 01:58:27,849 [музыка] 1339 01:58:25,289 --> 01:58:36,760 давай 1340 01:58:27,850 --> 01:58:36,760 [музыка] 1341 01:58:38,158 --> 01:58:44,960 начитать 2 такие насколько корнилов 1342 01:58:44,260 --> 01:58:53,090 смотрите 1343 01:58:44,960 --> 01:58:53,090 [музыка] 1344 01:58:53,179 --> 01:59:26,079 я 1345 01:58:54,560 --> 01:59:32,160 [музыка] 1346 01:59:26,079 --> 01:59:35,269 [аплодисменты] 1347 01:59:32,159 --> 01:59:35,269 [музыка] 1348 01:59:35,579 --> 01:59:45,248 [аплодисменты] 1349 01:59:52,199 --> 01:59:54,199 а 1350 01:59:58,238 --> 02:00:17,198 оон и ес мы неплохо останьтесь здесь все 1351 02:00:04,988 --> 02:00:19,089 из пути правда ваше высочество я бы 1352 02:00:17,198 --> 02:00:22,988 хотела выразить вам мое огромное 1353 02:00:19,090 --> 02:00:26,230 восхищение те ну что ж прошу пиратское 1354 02:00:22,988 --> 02:00:31,509 высочество делать такие уж комарики в 1355 02:00:26,229 --> 02:00:33,959 апреле царевич и спортом совсем не 1356 02:00:31,510 --> 02:00:33,960 спортом 1357 02:00:34,590 --> 02:00:45,940 рассказать про строк с не понимаю не 1358 02:00:39,340 --> 02:00:47,788 пускайте генерал вы обещали помочь найти 1359 02:00:45,939 --> 02:00:53,498 перед уже дело чести 1360 02:00:47,788 --> 02:00:55,899 ешь ли вы не говорите о честь я улыбаюсь 1361 02:00:53,498 --> 02:00:57,488 но я полагаю я знаю всю правду вот чехол 1362 02:00:55,899 --> 02:00:59,498 всякую правду ваши происходить и 1363 02:00:57,488 --> 02:01:01,178 сладость я поражена вашей нелепой 1364 02:00:59,498 --> 02:01:04,889 выходкой в этой глупейший истории сфере 1365 02:01:01,179 --> 02:01:04,889 aerodeck моей нелепый вы 1366 02:01:05,550 --> 02:01:11,889 да ему сколько лет 20 и сколь влюбленный 1367 02:01:09,248 --> 02:01:13,689 матч а вы как вы можете сравнивать себя 1368 02:01:11,889 --> 02:01:15,760 почтенного генерала с мальчишкой 1369 02:01:13,689 --> 02:01:17,979 сделавшему дикую глупость причем без 1370 02:01:15,760 --> 02:01:20,050 всяких на то оснований сегодня вы не 1371 02:01:17,979 --> 02:01:21,788 ночевали дом его генерал да вы верно 1372 02:01:20,050 --> 02:01:25,288 меня оскорбить же знаете у меня чухлиб 1373 02:01:21,788 --> 02:01:25,288 откуда ревновали вашему царевичем 1374 02:01:27,010 --> 02:01:30,159 [музыка] 1375 02:01:30,439 --> 02:01:34,669 почему не призываю я переодеваюсь 1376 02:01:40,319 --> 02:01:45,409 я даю тебе жопу 1377 02:01:54,609 --> 02:01:58,139 [музыка] 1378 02:02:01,920 --> 02:02:05,090 [музыка] 1379 02:02:07,199 --> 02:02:11,170 [музыка] 1380 02:02:12,649 --> 02:02:15,848 наталья 1381 02:02:13,429 --> 02:02:19,368 куда андрей открой дверь пожалуйста 1382 02:02:15,849 --> 02:02:21,788 послушай на сайте вы слушаетесь часть 1383 02:02:19,368 --> 02:02:21,788 хорошо 1384 02:02:21,908 --> 02:02:32,978 попытайся понять это моя жизнь она такая 1385 02:02:29,448 --> 02:02:32,978 в этом никто не виноват 1386 02:02:38,050 --> 02:02:42,480 [музыка] 1387 02:02:39,979 --> 02:02:47,819 высуши меня ты должен мне поверить это 1388 02:02:42,479 --> 02:02:50,489 должен делать то что еще за дела то чем 1389 02:02:47,819 --> 02:02:53,099 я занимаюсь и тут то совсем долгов и тут 1390 02:02:50,489 --> 02:02:55,519 это бизнес 1391 02:02:53,100 --> 02:02:55,520 fb2 1392 02:02:56,869 --> 02:02:59,970 [музыка] 1393 02:03:04,050 --> 02:03:09,100 1 этаж без любви это грязные 1394 02:03:07,479 --> 02:03:10,789 отвратительные голые притворство 1395 02:03:09,100 --> 02:03:18,420 понимаешь 1396 02:03:10,789 --> 02:03:18,420 [музыка] 1397 02:03:24,369 --> 02:03:26,579 у нас 1398 02:03:33,060 --> 02:03:36,060 что 1399 02:03:36,880 --> 02:03:44,840 вы 1400 02:03:38,310 --> 02:03:46,470 ты толстой что просто обосрать хочешь 1401 02:03:44,840 --> 02:03:50,029 [музыка] 1402 02:03:46,470 --> 02:03:50,029 [аплодисменты] 1403 02:03:53,329 --> 02:03:55,279 on 1404 02:03:54,939 --> 02:03:58,369 и 1405 02:03:55,279 --> 02:03:58,369 [музыка] 1406 02:03:59,309 --> 02:04:16,498 а я люблю тебя и только тебя 1407 02:04:06,189 --> 02:04:16,498 [музыка] 1408 02:04:18,198 --> 02:04:26,409 не создавай 1409 02:04:32,979 --> 02:04:41,209 я тебе все объясню потом английский 1410 02:04:35,929 --> 02:04:41,719 хорошо после спектакля и люблю тебя иски 1411 02:04:41,210 --> 02:04:44,270 держите 1412 02:04:41,719 --> 02:04:45,289 виде top100 а ну-ка занимайте свои дела 1413 02:04:44,270 --> 02:04:50,710 полизать свою нору 1414 02:04:45,289 --> 02:04:50,710 великий князь можешь я готова 1415 02:04:53,539 --> 02:05:02,819 [музыка] 1416 02:04:59,590 --> 02:05:02,819 [аплодисменты] 1417 02:05:06,229 --> 02:05:10,309 что случилось нет нет все хорошо со мной 1418 02:05:09,929 --> 02:05:22,439 все в порядке 1419 02:05:10,310 --> 02:05:22,439 [музыка] 1420 02:05:25,100 --> 02:05:27,700 место 1421 02:05:28,439 --> 02:05:36,569 [музыка] 1422 02:05:34,579 --> 02:05:37,829 [смех] 1423 02:05:36,569 --> 02:05:41,438 соус 1424 02:05:37,829 --> 02:05:41,439 [музыка] 1425 02:05:45,630 --> 02:05:48,770 [музыка] 1426 02:05:49,380 --> 02:05:52,909 люди льет 1427 02:05:58,479 --> 02:06:12,199 [музыка] 1428 02:06:16,180 --> 02:06:22,970 [музыка] 1429 02:06:23,618 --> 02:06:29,529 веник 1430 02:06:24,769 --> 02:06:32,530 ар-расул могиле споре о 1431 02:06:29,529 --> 02:06:32,529 ждет 1432 02:06:32,550 --> 02:06:51,519 [музыка] 1433 02:06:35,059 --> 02:06:51,519 сеньор к железу тихо и 1434 02:07:01,390 --> 02:07:16,390 [музыка] 1435 02:07:18,559 --> 02:07:30,550 мои пациенты в корж 1436 02:07:21,760 --> 02:07:33,498 just a wine он только ребёнок в стал 1437 02:07:30,550 --> 02:07:36,720 великий ситро то генерал прошу вас 1438 02:07:33,498 --> 02:07:39,219 будьте снисходительны к толстому 1439 02:07:36,720 --> 02:07:42,710 [музыка] 1440 02:07:39,219 --> 02:07:50,679 уверенно но еще сможете им гордились ей 1441 02:07:42,710 --> 02:07:56,109 [музыка] 1442 02:07:50,679 --> 02:07:57,599 я вчера с позами я графу понравилась моя 1443 02:07:56,109 --> 02:08:01,878 невеста 1444 02:07:57,599 --> 02:08:01,878 нашу понравилось то есть 1445 02:08:05,380 --> 02:08:11,390 [музыка] 1446 02:08:08,609 --> 02:08:12,880 энди секрета мента 1447 02:08:11,390 --> 02:08:15,969 и cooper горе 1448 02:08:12,880 --> 02:08:21,960 и удивить тофу то 1449 02:08:15,969 --> 02:08:21,960 о севере до козлина тролли 1450 02:08:22,260 --> 02:08:31,789 осы be not write я прощаю его родилась 1451 02:08:28,720 --> 02:08:31,789 [музыка] 1452 02:08:32,460 --> 02:08:35,630 naturally 7 1453 02:08:37,510 --> 02:08:45,180 она боль о себе ленина 1454 02:08:41,770 --> 02:08:45,180 мишель оона вольта 1455 02:08:46,949 --> 02:08:51,210 [музыка] 1456 02:08:51,300 --> 02:08:53,929 после 1457 02:08:57,840 --> 02:09:00,560 толстова куда 1458 02:09:08,369 --> 02:09:11,369 андрей 1459 02:09:20,409 --> 02:09:23,689 [музыка] 1460 02:09:28,310 --> 02:09:36,930 [музыка] 1461 02:09:34,119 --> 02:09:36,930 уже несут 1462 02:09:46,590 --> 02:09:50,630 меня пустите пустите меня ему 1463 02:09:49,359 --> 02:09:54,229 [аплодисменты] 1464 02:09:50,630 --> 02:09:54,230 я люблю 1465 02:09:59,739 --> 02:10:02,689 [музыка] 1466 02:10:01,500 --> 02:10:10,738 очень осторожно 1467 02:10:02,689 --> 02:10:10,738 [музыка] 1468 02:10:23,399 --> 02:10:25,670 блог 1469 02:10:36,000 --> 02:10:43,050 плата выше 10 1470 02:10:40,340 --> 02:10:45,090 отец slides поднимем пенал 1471 02:10:43,050 --> 02:10:48,029 аккаунта я уже начинаю сходить с ума 1472 02:10:45,090 --> 02:10:50,250 прямо в 1473 02:10:48,029 --> 02:10:54,029 и согнуть скажи мне ну чего тебе сдался 1474 02:10:50,250 --> 02:10:58,140 этот моцарта пока крутится я уже говорил 1475 02:10:54,029 --> 02:11:01,789 великий композитор ну хорошо положим по 1476 02:10:58,140 --> 02:11:01,789 улью чему тебе то что до этого 1477 02:11:04,319 --> 02:11:14,500 я говорю куда-то пошла и джемы 1478 02:11:09,930 --> 02:11:18,000 теперь еще выдумала идите за мной на 1479 02:11:14,500 --> 02:11:18,000 подожди ты туда же глупо ну 1480 02:11:19,340 --> 02:11:56,810 [музыка] 1481 02:11:53,029 --> 02:11:59,460 асока open a skin как зыбко наше счастье 1482 02:11:56,810 --> 02:12:01,860 обойден так слеп и наивен тот кто 1483 02:11:59,460 --> 02:12:06,810 полагает себя хозяином своей судьбы или 1484 02:12:01,859 --> 02:12:09,149 за человек es проводник чья-то воля и не 1485 02:12:06,810 --> 02:12:12,140 понимать этого печальное заблуждение в 1486 02:12:09,149 --> 02:12:15,449 котором долгие годы пребывала джейс 1487 02:12:12,140 --> 02:12:15,600 силой она впервые по-настоящему полюбил 1488 02:12:15,449 --> 02:12:19,050 и 1489 02:12:15,600 --> 02:12:21,060 с не была уверена что это навсегда вот 1490 02:12:19,050 --> 02:12:23,190 почему поступок андрея которому какие 1491 02:12:21,060 --> 02:12:23,970 казалось она так просто искренне все 1492 02:12:23,189 --> 02:12:25,309 объяснила 1493 02:12:23,970 --> 02:12:36,838 и и потряс 1494 02:12:25,310 --> 02:12:36,839 [музыка] 1495 02:12:50,019 --> 02:12:55,029 простой али 1496 02:12:51,750 --> 02:12:55,029 [музыка] 1497 02:12:58,520 --> 02:13:03,989 вы читали это 1498 02:13:00,149 --> 02:13:05,519 а вниз все газеты кричат о том что 1499 02:13:03,988 --> 02:13:07,468 толстой покушался на жизнь великого 1500 02:13:05,520 --> 02:13:07,980 князя и что вы заслонили его своей 1501 02:13:07,469 --> 02:13:13,800 грудью 1502 02:13:07,979 --> 02:13:17,429 и что вау как что зла это же ложь и вы 1503 02:13:13,800 --> 02:13:22,010 это знаете его ждут сказать правду вот 1504 02:13:17,430 --> 02:13:25,710 торт в какую правду суда ты всю правду 1505 02:13:22,010 --> 02:13:28,170 то есть вы хотите чтобы я рассказал всем 1506 02:13:25,710 --> 02:13:29,329 как вы унизили меня оскорбили мои 1507 02:13:28,170 --> 02:13:32,640 чувства 1508 02:13:29,329 --> 02:13:36,319 этот мальчишка из ревности публично 1509 02:13:32,640 --> 02:13:39,239 выпорол меня своего генерала смычком 1510 02:13:36,319 --> 02:13:41,250 весьма красножана кракен e-mail я ведь 1511 02:13:39,238 --> 02:13:43,169 только с виду создают впечатление дивы 1512 02:13:41,250 --> 02:13:45,000 отдыхал там уже если уж говорить всю 1513 02:13:43,170 --> 02:13:47,250 правду на придется рассказать о том как 1514 02:13:45,000 --> 02:13:52,050 вы развратили и в конце концов погубили 1515 02:13:47,250 --> 02:13:56,600 этого мальчика я аж до за любезнейший вы 1516 02:13:52,050 --> 02:13:59,100 погубили его хисарон русский офицер 1517 02:13:56,600 --> 02:14:02,850 никогда об этом не обмолвится за он 1518 02:13:59,100 --> 02:14:04,469 скорее съедят на каторге ваше 1519 02:14:02,850 --> 02:14:06,870 высокопревосходительство 1520 02:14:04,469 --> 02:14:09,719 за границу китнес пообещал выглядеть 1521 02:14:06,869 --> 02:14:13,260 деньги вашему отцу я писал вашей бумаге 1522 02:14:09,719 --> 02:14:15,980 и приказ на мои повышение чилийская 1523 02:14:13,260 --> 02:14:20,730 жизнь ничего не значит в этой стране 1524 02:14:15,979 --> 02:14:26,168 зависит от того чья жизнь с ударами 1525 02:14:20,729 --> 02:14:30,098 [музыка] 1526 02:14:26,168 --> 02:14:30,099 выпили ваше высокопревосходительство 1527 02:14:32,000 --> 02:14:36,140 [музыка] 1528 02:14:37,920 --> 02:14:41,670 они там уже не 1529 02:14:42,448 --> 02:14:47,039 чокер признался 1530 02:14:44,139 --> 02:14:53,969 но даже не на великого князя это конец 1531 02:14:47,039 --> 02:14:53,969 игра добивай получил 1532 02:14:54,430 --> 02:14:56,520 к 1533 02:15:04,210 --> 02:15:07,359 [аплодисменты] 1534 02:15:08,788 --> 02:15:11,259 мои 1535 02:15:09,939 --> 02:15:14,378 япония 1536 02:15:11,260 --> 02:15:14,378 [аплодисменты] 1537 02:15:24,489 --> 02:15:28,778 [музыка] 1538 02:15:38,619 --> 02:15:45,439 добрый день играть индийской и говорить 1539 02:15:42,050 --> 02:15:47,600 по-английски у вас содержится 1540 02:15:45,439 --> 02:15:48,019 заключенный по фамилии толстовки что 2 1541 02:15:47,600 --> 02:15:50,870 какой-то 1542 02:15:48,020 --> 02:15:55,180 андрей родственных писатель нет нет нет 1543 02:15:50,869 --> 02:15:58,789 нет вы кто ему сестры нет из вайф жена 1544 02:15:55,180 --> 02:16:04,270 нет я волью таким кто вы им are you 1545 02:15:58,789 --> 02:16:04,269 туфель и бы мы приходитесь в общем 1546 02:16:08,889 --> 02:16:13,958 конечно у нас есть разрешение на 1547 02:16:10,300 --> 02:16:17,190 свидания нет я могу заплатить 1548 02:16:13,958 --> 02:16:25,789 сколько вы скажете обзоры извините 1549 02:16:17,189 --> 02:16:25,789 [музыка] 1550 02:16:28,890 --> 02:16:38,389 [музыка] 1551 02:16:44,228 --> 02:16:51,608 дуняшка 1552 02:16:45,909 --> 02:16:51,609 пожалуйста позволь мне войти извини меня 1553 02:16:51,699 --> 02:16:58,639 мать андрея я вас знаю вы узнаете кто я 1554 02:16:56,718 --> 02:17:00,289 но я должна вам сказать что это все ложь 1555 02:16:58,638 --> 02:17:02,709 то что написано в газетах это все 1556 02:17:00,290 --> 02:17:05,269 неправда я там было я все это видела 1557 02:17:02,709 --> 02:17:06,228 пожалуйста прошу вас во его мать если вы 1558 02:17:05,269 --> 02:17:08,059 написали царю 1559 02:17:06,228 --> 02:17:11,388 он мог бы что-нибудь сделать я знаю как 1560 02:17:08,058 --> 02:17:11,929 андреева любит и он хитовый как он в 1561 02:17:11,388 --> 02:17:16,728 него верит 1562 02:17:11,930 --> 02:17:16,729 [музыка] 1563 02:17:23,149 --> 02:17:30,399 0 я никто простите меня 1564 02:17:28,468 --> 02:17:34,039 [музыка] 1565 02:17:30,399 --> 02:17:49,729 ты даже представить себе не можете на у 1566 02:17:34,040 --> 02:17:52,280 нас кургане кто напишите царь андросюк 1567 02:17:49,729 --> 02:17:55,279 над андреем был закрытым искусство 1568 02:17:52,280 --> 02:17:56,960 радлов оказался комом андрей признал 1569 02:17:55,280 --> 02:17:58,790 себя виновным в покушении на великого 1570 02:17:56,959 --> 02:18:00,649 князя и ни словом не обмолвился об 1571 02:17:58,790 --> 02:18:03,020 истинных причинах своего поступка 1572 02:18:00,649 --> 02:18:05,079 вскоре после суда макро кино выдали 1573 02:18:03,020 --> 02:18:07,399 денежную субсидию на его машину 1574 02:18:05,079 --> 02:18:09,920 получалось что такой ценой был выполнен 1575 02:18:07,399 --> 02:18:12,800 контракт ради которого джейн приехала в 1576 02:18:09,920 --> 02:18:14,719 россию этот простой и беспощадный вы вы 1577 02:18:12,800 --> 02:18:17,510 поселил в ее душе незнакомое доселе 1578 02:18:14,719 --> 02:18:24,289 чувствовать чувства вины и какие 1579 02:18:17,510 --> 02:18:26,800 казалось навсегда и ничего не понимаю в 1580 02:18:24,290 --> 02:18:26,801 этой стране 1581 02:18:31,590 --> 02:18:34,658 [музыка] 1582 02:18:38,399 --> 02:18:43,510 [музыка] 1583 02:18:43,079 --> 02:18:57,689 [аплодисменты] 1584 02:18:43,510 --> 02:18:57,689 [музыка] 1585 02:18:57,769 --> 02:19:00,039 есть 1586 02:19:04,099 --> 02:19:08,658 сожалению знаете addorsed помните вы 1587 02:19:07,519 --> 02:19:13,158 видели скупой 1588 02:19:08,658 --> 02:19:14,829 у меня пистолет а я вас убила искали 1589 02:19:13,158 --> 02:19:18,869 формате запутался 1590 02:19:14,829 --> 02:19:18,870 а вас зашла не за это ли 1591 02:19:22,680 --> 02:19:31,610 [аплодисменты] 1592 02:19:29,420 --> 02:19:33,780 посреди позвольте вас беспокоит 1593 02:19:31,610 --> 02:19:41,578 [аплодисменты] 1594 02:19:33,780 --> 02:19:41,579 [музыка] 1595 02:19:42,349 --> 02:19:46,630 ну что видели теперь не для 1596 02:19:50,530 --> 02:19:53,609 [музыка] 1597 02:19:57,329 --> 02:20:00,170 [ __ ] 1598 02:20:02,239 --> 02:20:07,588 я думаю 1599 02:20:04,520 --> 02:20:07,588 [музыка] 1600 02:20:13,920 --> 02:20:16,129 auto 1601 02:20:20,239 --> 02:20:24,739 все должен делать сам вижу мое любимое 1602 02:20:23,430 --> 02:20:27,659 не подали 1603 02:20:24,739 --> 02:20:29,459 йоги проходитесь никель толстого 1604 02:20:27,659 --> 02:20:32,520 отправляет по этапу пожалуйста скажите 1605 02:20:29,459 --> 02:20:34,199 джей она должна прямо сейчас прямо 1606 02:20:32,520 --> 02:20:37,229 сейчас регион деканом у нас такой 1607 02:20:34,200 --> 02:20:38,970 праздник я не могу все жэки джейн и каша 1608 02:20:37,228 --> 02:20:43,938 хороша она должна прийти не закрывайте 1609 02:20:38,969 --> 02:20:43,938 дверь у меня еще гости будут пошел 1610 02:21:08,299 --> 02:21:24,779 [музыка] 1611 02:21:19,040 --> 02:21:28,380 смотри его дочь джейн иди сюда так 1612 02:21:24,780 --> 02:21:30,931 весело ой я забыл 1613 02:21:28,379 --> 02:21:37,379 юнкер такой высоты и приходила хотят я 1614 02:21:30,931 --> 02:21:40,440 висел близких дородовой но когда и я 1615 02:21:37,379 --> 02:21:41,009 сказал что толстого отправляет по этапу 1616 02:21:40,440 --> 02:21:44,180 и 1617 02:21:41,010 --> 02:21:50,430 нужно было противно на вокзал 1618 02:21:44,180 --> 02:21:50,430 [музыка] 1619 02:21:53,040 --> 02:21:56,159 [аплодисменты] 1620 02:22:09,569 --> 02:22:20,190 [музыка] 1621 02:22:18,370 --> 02:22:26,709 [аплодисменты] 1622 02:22:20,190 --> 02:22:26,709 [музыка] 1623 02:22:31,239 --> 02:22:42,728 [музыка] 1624 02:22:45,450 --> 02:22:58,200 [музыка] 1625 02:23:01,319 --> 02:23:17,569 у отца и сына и святаго духа во веки 1626 02:23:10,229 --> 02:23:17,569 веков бога православия 1627 02:23:20,500 --> 02:23:24,478 [музыка] 1628 02:23:28,379 --> 02:23:32,069 [аплодисменты] 1629 02:23:31,200 --> 02:23:33,610 хотя 1630 02:23:32,069 --> 02:23:36,808 [музыка] 1631 02:23:33,610 --> 02:23:36,809 [аплодисменты] 1632 02:23:48,559 --> 02:24:00,878 [музыка] 1633 02:23:49,370 --> 02:24:00,879 [аплодисменты] 1634 02:24:01,270 --> 02:24:06,630 [музыка] 1635 02:24:03,569 --> 02:24:09,739 [аплодисменты] 1636 02:24:06,629 --> 02:24:09,739 [музыка] 1637 02:24:09,921 --> 02:24:11,850 я ты 1638 02:24:11,170 --> 02:24:16,600 и 1639 02:24:11,850 --> 02:24:20,009 [аплодисменты] 1640 02:24:16,600 --> 02:24:20,009 [музыка] 1641 02:24:21,610 --> 02:24:25,700 [аплодисменты] 1642 02:24:26,979 --> 02:24:31,789 обои 1643 02:24:29,129 --> 02:24:31,789 я бросал 1644 02:24:34,000 --> 02:24:36,000 а 1645 02:24:39,610 --> 02:24:46,810 [аплодисменты] 1646 02:24:44,790 --> 02:24:48,260 да ты чё рынок 1647 02:24:46,810 --> 02:24:49,360 на 1648 02:24:48,260 --> 02:24:50,960 android 1649 02:24:49,360 --> 02:24:52,989 [музыка] 1650 02:24:50,959 --> 02:24:52,989 а 1651 02:24:54,600 --> 02:24:58,130 [музыка] 1652 02:24:54,860 --> 02:25:04,780 [аплодисменты] 1653 02:24:58,129 --> 02:25:06,149 [музыка] 1654 02:25:04,780 --> 02:25:09,680 она 1655 02:25:06,149 --> 02:25:09,680 [аплодисменты] 1656 02:25:13,129 --> 02:25:21,339 [музыка] 1657 02:25:21,860 --> 02:25:28,409 [аплодисменты] 1658 02:25:25,040 --> 02:25:32,229 [музыка] 1659 02:25:28,409 --> 02:25:32,228 [аплодисменты] 1660 02:25:37,299 --> 02:26:24,429 [музыка] 1661 02:26:39,120 --> 02:26:45,329 отдай 18 из огня и сахар андрей получил 1662 02:26:42,360 --> 02:26:47,310 7 юбка то и пять лет усиления в себе и 1663 02:26:45,329 --> 02:26:47,909 потеки очаг от джейн пыталась догнать 1664 02:26:47,310 --> 02:26:49,409 его 1665 02:26:47,909 --> 02:26:51,899 и объясниться с ним или хотя бы 1666 02:26:49,409 --> 02:26:55,409 попрощаться с помощью ей было отказано в 1667 02:26:51,899 --> 02:26:57,840 подорожной через некоторое время жизнью 1668 02:26:55,409 --> 02:26:59,690 изменилась она вышла замуж за маккри 1669 02:26:57,840 --> 02:27:03,030 кино и вместе с ним уехала в америку 1670 02:26:59,690 --> 02:27:04,710 однако чувство вины не покидала ее жизнь 1671 02:27:03,030 --> 02:27:07,101 продолжала искать андрея ну все ее 1672 02:27:04,709 --> 02:27:09,810 письма в россию остались без ответа 1673 02:27:07,101 --> 02:27:12,569 макро хен работу над своей машиной еще 1674 02:27:09,810 --> 02:27:13,949 семь лет еще три года понадобилось джейн 1675 02:27:12,569 --> 02:27:17,399 чтобы получить разрешение на ее 1676 02:27:13,950 --> 02:27:19,320 испытанию себе логотип был счастлив даже 1677 02:27:17,399 --> 02:27:21,690 не предполагал что же и стала его жена и 1678 02:27:19,319 --> 02:27:22,920 помогала ему лишь для того чтобы попасть 1679 02:27:21,690 --> 02:27:23,030 в себе 1680 02:27:22,920 --> 02:27:27,940 [музыка] 1681 02:27:23,030 --> 02:27:27,940 [аплодисменты] 1682 02:27:33,969 --> 02:27:37,199 [аплодисменты] 1683 02:27:40,889 --> 02:27:43,939 [музыка] 1684 02:27:49,510 --> 02:27:56,228 [музыка] 1685 02:28:15,629 --> 02:28:18,719 [музыка] 1686 02:28:36,659 --> 02:28:47,228 [музыка] 1687 02:28:58,219 --> 02:29:03,359 [музыка] 1688 02:29:00,200 --> 02:29:05,579 про инженер должна с на треке 1689 02:29:03,360 --> 02:29:10,920 поэтому я машина я изобрел машину 1690 02:29:05,579 --> 02:29:14,940 который будет как цирюльник как 1691 02:29:10,920 --> 02:29:16,229 цирюльник стрижет волосы чайне хоть из 1692 02:29:14,940 --> 02:29:18,210 ковра от квартет аккорд 1693 02:29:16,229 --> 02:29:20,369 джейн добилась того чтобы испытание 1694 02:29:18,209 --> 02:29:23,479 проходили неподалёку от деревни овсянка 1695 02:29:20,370 --> 02:29:26,640 где жили на поселение бывшие каторжные 1696 02:29:23,479 --> 02:29:28,350 эти по обрывочным сведениям которые ей с 1697 02:29:26,639 --> 02:29:33,659 огромным трудом удалось добыть 1698 02:29:28,350 --> 02:29:36,510 андрей поселился билеты здесь сегодня 1699 02:29:33,659 --> 02:29:38,819 самый счастливый день моей жизни я здесь 1700 02:29:36,510 --> 02:29:40,569 все пили представляю вам сибирского 1701 02:29:38,819 --> 02:29:50,208 цирюльника 1702 02:29:40,569 --> 02:29:50,208 [музыка] 1703 02:29:56,829 --> 02:30:04,300 новый центральный захват вперед левый 1704 02:30:01,489 --> 02:30:04,300 захват вперед 1705 02:30:05,260 --> 02:30:08,379 [музыка] 1706 02:30:08,759 --> 02:30:15,449 сибирский цирюльник атакует этот лес 1707 02:30:16,290 --> 02:30:19,919 [музыка] 1708 02:30:27,559 --> 02:30:30,699 [музыка] 1709 02:30:50,399 --> 02:30:50,899 [музыка] 1710 02:30:50,478 --> 02:30:55,239 и 1711 02:30:50,899 --> 02:30:55,239 [аплодисменты] 1712 02:30:57,540 --> 02:31:02,760 танка тоже едва сдерживались чтобы не 1713 02:31:00,389 --> 02:31:04,739 броситься к коляске чего сократит вам 1714 02:31:02,760 --> 02:31:08,750 ага отделял от андрея всего две версты 1715 02:31:04,739 --> 02:31:11,729 проселочной дороге и 10 лет ожидания 1716 02:31:08,750 --> 02:31:13,860 десять лет в течение которых джейн 1717 02:31:11,729 --> 02:31:16,079 продолжала любить андрея и чувствовать 1718 02:31:13,860 --> 02:31:17,970 вину за случившееся но была еще одна 1719 02:31:16,079 --> 02:31:20,190 причина по которой джейн должна была 1720 02:31:17,969 --> 02:31:20,979 убедить андрей это ее кайна скажем она 1721 02:31:20,190 --> 02:31:26,620 жила все эти годы 1722 02:31:20,979 --> 02:31:26,619 [музыка] 1723 02:31:33,940 --> 02:31:37,280 [музыка] 1724 02:31:46,680 --> 02:31:49,790 [музыка] 1725 02:31:52,000 --> 02:32:17,569 [музыка] 1726 02:32:25,700 --> 02:32:31,250 [музыка] 1727 02:32:41,760 --> 02:32:44,760 их 1728 02:32:52,500 --> 02:32:55,500 анджей 1729 02:33:14,779 --> 02:33:16,810 а 1730 02:33:19,280 --> 02:34:09,199 анджей вы войти 1731 02:34:06,120 --> 02:34:09,199 [музыка] 1732 02:35:08,559 --> 02:35:12,100 [музыка] 1733 02:35:38,409 --> 02:35:44,869 [музыка] 1734 02:35:56,629 --> 02:36:00,119 [музыка] 1735 02:36:05,738 --> 02:36:10,198 и геваре ли кто-нибудь здесь есть 1736 02:37:18,729 --> 02:37:21,899 [аплодисменты] 1737 02:37:33,840 --> 02:37:47,228 [музыка] 1738 02:37:53,250 --> 02:37:58,908 [музыка] 1739 02:38:01,159 --> 02:38:21,860 [музыка] 1740 02:38:24,540 --> 02:38:27,659 [музыка] 1741 02:38:43,370 --> 02:38:47,149 пошла пошла пошла 1742 02:38:51,010 --> 02:38:54,010 пошла 1743 02:38:54,100 --> 02:38:57,209 [музыка] 1744 02:38:57,790 --> 02:39:05,690 [аплодисменты] 1745 02:38:58,940 --> 02:39:05,690 [музыка] 1746 02:39:08,889 --> 02:39:13,680 пошла 1747 02:39:09,629 --> 02:39:13,679 [музыка] 1748 02:39:14,719 --> 02:39:21,049 и вот это за спину это был крушитель 1749 02:39:18,409 --> 02:39:23,859 надо стоит а чего steelite джей поняла 1750 02:39:21,049 --> 02:39:23,858 что она поздравила 1751 02:39:27,799 --> 02:39:35,439 20 минут в доме андрей перечеркнули все 1752 02:39:31,139 --> 02:39:39,139 все десять лет ожидания на канале 1753 02:39:35,440 --> 02:39:43,520 [музыка] 1754 02:39:39,139 --> 02:39:47,148 чаем масса 1 чем покидал себе на стоит 1755 02:39:43,520 --> 02:39:50,000 там и крики на его машину не увидев 1756 02:39:47,148 --> 02:39:51,909 андрей и так и не сказав ему ради чего 1757 02:39:50,000 --> 02:39:52,479 мы сюда приезжал 1758 02:39:51,909 --> 02:39:55,888 [аплодисменты] 1759 02:39:52,479 --> 02:39:55,888 [музыка] 1760 02:39:55,920 --> 02:40:00,960 а чай его творенья надо слез обе уже 1761 02:39:58,409 --> 02:40:04,219 началась своей коляске по полю сибирской 1762 02:40:00,959 --> 02:40:06,959 дороги не знаю куда и зачем она едет 1763 02:40:04,219 --> 02:40:08,119 xiaomi не единственное что у него теперь 1764 02:40:06,959 --> 02:40:11,129 оставалось 1765 02:40:08,120 --> 02:40:12,189 принадлежала только и отдуваемся полая 1766 02:40:11,129 --> 02:40:14,618 тайна 1767 02:40:12,189 --> 02:40:16,568 секретарь отваривать и тайночка которая 1768 02:40:14,619 --> 02:40:19,539 навсегда связала ее с этой огромной 1769 02:40:16,568 --> 02:40:20,260 страной так и оставшийся для нее не 1770 02:40:19,539 --> 02:40:23,649 разгаданы 1771 02:40:20,260 --> 02:40:26,040 все станьте ты них а секрет она хранила 1772 02:40:23,648 --> 02:40:27,599 эту тайну 20 лет нет 1773 02:40:26,040 --> 02:40:31,650 а миска ну так а теперь пришло время 1774 02:40:27,600 --> 02:40:32,670 тебе ее открыть тебе последний шанс 1775 02:40:31,649 --> 02:40:36,059 снять эту маску 1776 02:40:32,670 --> 02:40:39,479 давай скажи аромки срал я на этого 1777 02:40:36,059 --> 02:40:40,079 моцарт никак не собираюсь в этой маске 1778 02:40:39,479 --> 02:40:43,619 всю жизнь ходить 1779 02:40:40,079 --> 02:40:45,690 если придется из-за какого-то музыкант 1780 02:40:43,620 --> 02:40:47,100 очки он не музыкант уж кассет молодцев 1781 02:40:45,690 --> 02:40:49,710 великий композитор вырос нашли его 1782 02:40:47,100 --> 02:40:53,850 музыку она прекрасно ну ладно так 1783 02:40:49,709 --> 02:40:57,689 ничего-ничего хорошо ладно мужики 1784 02:40:53,850 --> 02:40:59,159 композитор что надо ты выиграл мой зад 1785 02:40:57,690 --> 02:41:01,370 великий композитор но теперь давай 1786 02:40:59,159 --> 02:41:09,530 снимай находить эту маску проклятую 1787 02:41:01,370 --> 02:41:09,530 вас плохо слышно во сколько слышно сын 1788 02:41:10,521 --> 02:41:16,700 великий композитор у вас плохо слышно 1789 02:41:13,799 --> 02:41:16,699 сэр 1790 02:41:17,271 --> 02:41:29,579 погоди минутку смотр великий композитор 1791 02:41:21,890 --> 02:41:32,039 вас все еще не слышно сэр ну теперь 1792 02:41:29,579 --> 02:41:34,789 надеюсь все меня слышат люди сержанта 1793 02:41:32,040 --> 02:41:38,160 чуть-чуть уговорю 1794 02:41:34,790 --> 02:41:39,690 который загнал мне в задницу кувалду по 1795 02:41:38,159 --> 02:41:43,739 самый нос 1796 02:41:39,690 --> 02:41:46,920 чем маму-папу сестер и братьев дядюшек и 1797 02:41:43,739 --> 02:41:47,549 тетушек всех вместе взятых вчера я видел 1798 02:41:46,920 --> 02:41:50,129 гроба 1799 02:41:47,549 --> 02:41:52,949 так вот этот самый раз проклятый эмоций 1800 02:41:50,129 --> 02:41:53,699 который достал меня по самое некуда этот 1801 02:41:52,950 --> 02:41:57,561 родстер 1802 02:41:53,700 --> 02:41:57,561 великий композитор 1803 02:41:57,959 --> 02:42:06,329 [аплодисменты] 1804 02:42:07,000 --> 02:42:13,309 lamisil порядке у до дома дом и вопрос к 1805 02:42:10,790 --> 02:42:20,360 обучающей что состав сигналом семафора 1806 02:42:13,309 --> 02:42:24,469 иди иди обратно с ноги чем огонь чем-то 1807 02:42:20,360 --> 02:42:29,350 помочь потом они лаком а я еще входит а 1808 02:42:24,469 --> 02:42:32,149 мы крепки на флаг опять наклейки на 1809 02:42:29,350 --> 02:42:34,489 хотят mcrae кен наказана там он должен 1810 02:42:32,149 --> 02:42:36,228 пробежать еще две мили и как мира вы 1811 02:42:34,489 --> 02:42:37,478 можете подождать его в лагере если 1812 02:42:36,228 --> 02:42:49,029 хотите я покажу дорогу 1813 02:42:37,478 --> 02:42:53,869 навалять что это такое я не вижу кто это 1814 02:42:49,030 --> 02:43:01,220 его таких также можно ним русское 1815 02:42:53,870 --> 02:43:04,870 uniform он русский и этого нового 1816 02:43:01,219 --> 02:43:07,869 объясни да и наверно эмоции тоже русские 1817 02:43:04,870 --> 02:43:07,870 нет 1818 02:43:09,040 --> 02:43:13,351 [музыка] 1819 02:43:11,181 --> 02:43:17,761 вы найти мод 1820 02:43:13,351 --> 02:43:21,790 нравится я обожаю его все обожают 1821 02:43:17,761 --> 02:43:24,969 мозг великий композитор и moda 1822 02:43:21,790 --> 02:43:24,969 [музыка] 1823 02:43:25,590 --> 02:43:27,770 когда 1824 02:43:30,139 --> 02:43:33,479 [музыка] 1825 02:43:36,409 --> 02:44:55,979 [музыка] 1826 02:45:00,110 --> 02:45:03,110 давай 1827 02:45:11,459 --> 02:45:19,619 [музыка] 1828 02:45:16,200 --> 02:45:19,620 пошла пошла 1829 02:45:48,350 --> 02:45:50,120 [музыка] 1830 02:45:49,170 --> 02:46:26,200 [аплодисменты] 1831 02:45:50,120 --> 02:46:26,200 [музыка] 1832 02:46:42,379 --> 02:46:47,670 [музыка] 1833 02:46:50,579 --> 02:46:52,610 и 1834 02:47:09,549 --> 02:48:28,818 [музыка] 1835 02:48:31,399 --> 02:48:34,149 ну 1836 02:48:46,620 --> 02:49:05,620 [музыка] 1837 02:49:14,180 --> 02:49:16,689 0 1838 02:49:26,329 --> 02:50:55,620 [музыка] 1839 02:51:16,579 --> 02:51:18,610 и 1840 02:51:18,659 --> 02:52:01,789 [музыка] 159337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.