Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,790 --> 00:00:03,630
The halls of Royal Magic Academy
2
00:00:03,630 --> 00:00:07,790
serve as the setting for the otome game
"Magical Academy: Love & Beast".
3
00:00:07,790 --> 00:00:12,330
The love interests are all these
handsome fellas from the student council.
4
00:00:13,380 --> 00:00:15,580
The council is an autonomous body
led by Virgile
5
00:00:15,580 --> 00:00:18,500
and comprised of
hand-picked students only.
6
00:00:18,630 --> 00:00:21,630
The most recent additions
to their roster are me, Grace,
7
00:00:21,630 --> 00:00:23,710
and Anna, a girl of peasant blood.
8
00:00:23,710 --> 00:00:26,540
These are the current members
of the council.
9
00:00:28,040 --> 00:00:28,630
Lucas Lambert Pierre Richard
10
00:00:28,630 --> 00:00:31,130
I still can't keep them straight
without a cheat sheet.
11
00:00:32,500 --> 00:00:35,580
Nevertheless, this is a school
for those of the aristocracy.
12
00:00:35,580 --> 00:00:39,170
The members of the council are chosen
for their talents and social standing.
13
00:00:39,330 --> 00:00:41,000
Which means they will cut their teeth
14
00:00:41,000 --> 00:00:43,670
governing the student body
here at the academy,
15
00:00:43,670 --> 00:00:46,580
before they eventually
settle into positions of power
16
00:00:46,580 --> 00:00:48,670
that see them ruling over the kingdom.
17
00:00:49,290 --> 00:00:53,250
That makes them prime candidates
for romancing.
18
00:00:53,250 --> 00:00:56,580
But recently, I've noticed one factor
that stands out.
19
00:00:56,580 --> 00:01:00,250
All the love interests
in these otome games...
20
00:01:00,670 --> 00:01:03,290
have hairstyles
that take up a great deal of data!
21
00:01:03,670 --> 00:01:07,580
Their hair is far more elaborate than any
of the background characters I've seen.
22
00:01:07,580 --> 00:01:09,000
Which leads me to the conclusion
23
00:01:09,000 --> 00:01:13,040
that flashy hairstyles are intrinsically
linked with popularity in this world!
24
00:01:13,040 --> 00:01:17,040
Only young people can use a full
head of hair to their advantage, after all!
25
00:01:17,040 --> 00:01:17,960
A Compelling
Argument
26
00:01:17,960 --> 00:01:19,000
Bearing that in mind,
27
00:01:19,000 --> 00:01:22,670
Anna's opinion of their hairstyles
should play heavily
28
00:01:22,670 --> 00:01:26,790
into who she decides
to approach romantically.
29
00:01:27,040 --> 00:01:28,170
Anna?
30
00:01:28,170 --> 00:01:31,080
May I have your insight on something?
31
00:01:31,080 --> 00:01:32,210
Sure.
32
00:01:32,210 --> 00:01:34,170
Among the student council...
33
00:01:34,380 --> 00:01:37,670
Actually, let's not
narrow it down like that.
34
00:01:38,420 --> 00:01:39,880
I'm just curious...
35
00:01:41,130 --> 00:01:44,130
How do you feel about people
with full manes of hair
36
00:01:44,130 --> 00:01:46,460
that they keep meticulously groomed?
37
00:01:49,170 --> 00:01:51,880
Um, gosh, well...
38
00:01:52,790 --> 00:01:56,460
I really idolize people
with gorgeous flowing tresses.
39
00:01:56,460 --> 00:01:57,920
Not On the
Same Page
40
00:01:57,960 --> 00:02:00,580
Ah, is that so?
41
00:02:00,580 --> 00:02:03,130
My apologies for asking
such a strange question.
42
00:02:03,130 --> 00:02:05,710
N-not at all!
43
00:02:05,830 --> 00:02:08,460
So, she's into the luscious type?
44
00:02:08,460 --> 00:02:12,040
Then I'm betting her first choice would be
the vice president and his long locks.
45
00:02:12,040 --> 00:02:15,960
Or wait, maybe the Prince and
his stunning golden mane instead?
46
00:02:16,080 --> 00:02:20,580
I wonder what Lady Grace does
to keep her hair so curly and beautiful.
47
00:02:21,080 --> 00:02:24,250
Well, putting aside how the
big bad villainess Grace feels,
48
00:02:24,250 --> 00:02:25,920
my personal hope right now
49
00:02:25,920 --> 00:02:30,630
is that Anna ends up with the partner
who brings her the most happiness.
50
00:02:31,000 --> 00:02:33,130
I'm not sure if it's the happiest ending,
51
00:02:33,130 --> 00:02:36,880
but the hardest love interest
to successfully romance is...
52
00:02:36,880 --> 00:02:39,630
Prince Virgile without a doubt!
53
00:02:39,880 --> 00:02:42,170
At first glance,
the prince seems like a friendly guy
54
00:02:42,170 --> 00:02:43,960
who gets along with anyone and everyone,
55
00:02:43,960 --> 00:02:47,500
but because he was explicitly raised
to become the next king
56
00:02:47,500 --> 00:02:50,130
he's unable to resist judging other people
57
00:02:50,130 --> 00:02:53,210
based entirely on how useful
they are to the kingdom.
58
00:02:53,330 --> 00:02:55,790
That's why the protag has to focus
59
00:02:55,790 --> 00:02:58,710
on making her talents shine
in the student council
60
00:02:58,710 --> 00:03:00,380
to get Virgile's attention,
61
00:03:00,380 --> 00:03:03,330
or else she can't even reach
the start line for following his route!
62
00:03:03,330 --> 00:03:05,750
Hm. Sounds rough.
63
00:03:05,750 --> 00:03:09,500
I mean, definitely for the main character,
but also for the prince himself.
64
00:03:09,750 --> 00:03:14,330
If he can't help but judge even his
potential lovers through that lens,
65
00:03:14,630 --> 00:03:19,330
then being born as next in line for the throne
must be incredibly stressful.
66
00:03:27,130 --> 00:03:27,460
From
67
00:03:27,460 --> 00:03:29,000
From Bureaucrat
68
00:03:29,000 --> 00:03:29,250
From Bureaucrat to
69
00:03:29,250 --> 00:03:30,830
From Bureaucrat to Villainess:
70
00:03:30,830 --> 00:03:32,540
Dad's Been Reincarnated!
71
00:03:34,580 --> 00:03:37,500
From Bureaucrat to Villainess:
Dad's Been Reincarnated!
72
00:03:38,290 --> 00:03:40,130
I can never avoid role playing
73
00:03:40,130 --> 00:03:41,830
No matter how much time passes
74
00:03:41,960 --> 00:03:43,790
I'm a cog in the machine from morning to night
75
00:03:43,790 --> 00:03:45,460
All systems nominal
76
00:03:45,580 --> 00:03:49,000
1.2.3.4.5.6.7.8.9
77
00:03:49,330 --> 00:03:51,250
There are nothing but villagers
78
00:03:51,250 --> 00:03:53,130
Everywhere I look
79
00:03:53,130 --> 00:03:57,540
While people wish upon a star
80
00:03:57,540 --> 00:04:02,000
God snickers to himself
81
00:04:05,040 --> 00:04:05,960
Nonsense
82
00:04:05,960 --> 00:04:09,630
Choose for yourself what to believe in
83
00:04:09,630 --> 00:04:13,420
Don't let loud voices fool you
84
00:04:13,420 --> 00:04:16,330
Not everything in the world is just
85
00:04:16,330 --> 00:04:20,500
Sometimes we have to choke back tears
86
00:04:20,710 --> 00:04:24,380
Ah, you've made your choices in life
87
00:04:24,380 --> 00:04:28,000
To sing of the things that you love
88
00:04:28,000 --> 00:04:31,420
Ah, I'm sure that your voice
89
00:04:31,420 --> 00:04:36,290
Is my shining beacon
90
00:04:53,420 --> 00:04:55,250
Those two are reviewing
Episode 3: Dad Makes a Pun!
91
00:04:55,250 --> 00:04:57,500
the council's budget today, huh?
92
00:04:57,790 --> 00:04:59,130
Anna Doll.
93
00:04:59,130 --> 00:05:01,170
Not only are her grades top of the class,
94
00:05:01,170 --> 00:05:03,540
but she focuses on busy work without
showing any sort of disdain for it.
95
00:05:03,540 --> 00:05:04,750
Stock Value
With the Prince
96
00:05:04,750 --> 00:05:07,460
She holds great future promise.
97
00:05:08,040 --> 00:05:10,080
Grace Auvergne.
98
00:05:10,080 --> 00:05:14,330
The young daughter of a noble bloodline
who has a high aptitude for sorcery.
99
00:05:14,330 --> 00:05:17,080
Moreover, she's become
quite affable as of late.
100
00:05:17,080 --> 00:05:17,580
Stock Value
With the Prince
101
00:05:17,580 --> 00:05:20,540
I'm not sure what prompted
such a change in her,
102
00:05:20,540 --> 00:05:22,210
but it's a welcome development.
103
00:05:22,210 --> 00:05:25,040
Of course, I can't forget
that she is also my fiancée.
104
00:05:25,330 --> 00:05:30,170
That being said, our engagement was
only made out of necessity to the kingdom
105
00:05:30,170 --> 00:05:32,670
and despite the fact we've
known each other since childhood
106
00:05:32,670 --> 00:05:36,380
I have never harbored
romantic feelings for her.
107
00:05:36,580 --> 00:05:38,830
However, that's for the best.
108
00:05:38,830 --> 00:05:41,830
I was born to be
the next ruler of this land.
109
00:05:41,830 --> 00:05:43,920
There is nothing more
I could ask for in a wife
110
00:05:43,920 --> 00:05:47,880
than someone who proves useful
in bringing prosperity to my kingdom.
111
00:05:49,880 --> 00:05:52,540
May I bother you
for a moment, Lady Grace?
112
00:05:53,920 --> 00:05:57,670
The sums of these two tables
are supposed to be the same,
113
00:05:57,670 --> 00:05:59,880
but for some reason they
always come out different.
114
00:05:59,880 --> 00:06:03,080
Hmm. So, the numbers don't add up?
115
00:06:03,210 --> 00:06:04,380
Ah, right.
116
00:06:04,380 --> 00:06:06,710
I brought something handy with me today.
117
00:06:09,580 --> 00:06:11,830
What is that, Lady Grace?
118
00:06:12,080 --> 00:06:14,080
A calculator they use in the far east.
119
00:06:14,580 --> 00:06:18,330
I had one of our most skilled craftsmen
make it for me.
120
00:06:20,080 --> 00:06:24,040
It seems the difference between
both sums is 86,400 muhnee.
121
00:06:24,040 --> 00:06:29,040
But there is no cell in either table
with this exact amount, unfortunately.
122
00:06:29,880 --> 00:06:31,210
In times like this you should...
123
00:06:31,460 --> 00:06:33,040
divide by nine.
124
00:06:33,040 --> 00:06:37,040
86,400 divided by nine is 9,600.
125
00:06:37,040 --> 00:06:38,080
Anna.
126
00:06:38,080 --> 00:06:41,000
Do you see 9,600 muhnee anywhere
in those tables?
127
00:06:43,000 --> 00:06:44,250
Yes, I do!
128
00:06:44,250 --> 00:06:46,460
There's an entry for 9,600 muhnee!
129
00:06:46,460 --> 00:06:48,250
It's right here!
130
00:06:48,960 --> 00:06:51,750
Wow, how did you figure that out?
131
00:06:51,920 --> 00:06:54,710
Let's suppose you bought something
worth 2,000 muhnee,
132
00:06:54,710 --> 00:06:57,580
but added an extra decimal point
and paid 20,000 instead.
133
00:06:57,580 --> 00:06:59,750
The difference would be 18,000 muhnee.
134
00:07:00,330 --> 00:07:02,250
Dividing that by nine is 2,000 muhnee.
135
00:07:02,250 --> 00:07:03,250
It stands to reason
that the discrepancy from adding
136
00:07:03,250 --> 00:07:04,790
10 times the amount
minus the original cost
means you should
divide by 9
10 times
137
00:07:04,790 --> 00:07:07,830
an extra decimal point somewhere
would be nine times the original amount.
138
00:07:07,830 --> 00:07:11,250
Which is why the best approach
to this problem is to divide by nine.
139
00:07:11,880 --> 00:07:13,080
I get it now!
140
00:07:13,080 --> 00:07:14,880
You're a genius, Lady Grace!
141
00:07:14,880 --> 00:07:17,380
There's really nothing outside
of your wheelhouse!
142
00:07:18,920 --> 00:07:21,130
Well, I wouldn't go that far...
143
00:07:21,130 --> 00:07:22,880
I had to do this stuff all the time
144
00:07:22,880 --> 00:07:25,500
back before we had the
convenience of computers.
145
00:07:26,790 --> 00:07:29,540
I must say that I'm also astounded, Grace.
146
00:07:29,750 --> 00:07:33,960
You've always been vocal about
how much you struggle with numbers.
147
00:07:33,960 --> 00:07:36,540
When did you learn to handle them
with such proficiency?
148
00:07:36,920 --> 00:07:38,130
Crap, that's right!
149
00:07:38,130 --> 00:07:40,210
The prince is
intimately familiar with Grace.
150
00:07:40,210 --> 00:07:42,460
I'll have to make up some kind of excuse!
151
00:07:42,460 --> 00:07:44,210
J-just a stroke of luck!
152
00:07:44,210 --> 00:07:46,170
Yes, mere happenstance!
153
00:07:46,170 --> 00:07:48,750
I was paying a visit to the library,
you see,
154
00:07:48,750 --> 00:07:51,330
when a book suddenly fell off the shelf
and opened to page about that subject
Divide by 9. Divide by 9.
155
00:07:51,330 --> 00:07:54,290
and I just so happened to remember it!
Divide by 9. Divide by 9. Divide by 9.
156
00:07:54,420 --> 00:07:56,250
A page about dividing by nine?
157
00:07:56,500 --> 00:07:58,250
And you came across it by coincidence?
158
00:07:58,250 --> 00:08:00,330
Indeed! Talk about lucky!
159
00:08:00,960 --> 00:08:02,330
Did I blow it?!
160
00:08:02,330 --> 00:08:03,670
He Blew It
161
00:08:03,830 --> 00:08:07,290
More importantly, we should be
acknowledging Miss Anna here!
162
00:08:07,290 --> 00:08:11,170
All that I've really done is nitpick
over methodology and rationale.
163
00:08:11,170 --> 00:08:13,290
Whereas she has demonstrated
her usefulness
164
00:08:13,290 --> 00:08:17,080
by earnestly crunching all these numbers
that most people would find tedious!
165
00:08:17,080 --> 00:08:19,460
G-gosh! It's not that big of a deal!
166
00:08:19,670 --> 00:08:20,960
Grace!
167
00:08:20,960 --> 00:08:23,130
You can't fool my sharp eyes!
168
00:08:23,130 --> 00:08:26,500
I know very well that you're a
competitive woman who resents failure.
169
00:08:26,880 --> 00:08:29,540
Surely you've conquered
your shortcomings,
170
00:08:29,540 --> 00:08:32,580
by spending long hours brushing up
on mathematics in secret.
171
00:08:32,580 --> 00:08:34,380
Yet you've chosen to hide that fact.
172
00:08:34,380 --> 00:08:35,580
And there's more!
173
00:08:35,580 --> 00:08:38,580
You went as far as to share the accolades
with one of your fellow students!
174
00:08:41,380 --> 00:08:42,130
Talented + Humble
175
00:08:42,130 --> 00:08:43,580
= Jump to Limit-up Level
176
00:08:43,630 --> 00:08:45,460
I expect nothing less from you, Anna.
Wow. And she's my fiancée?
177
00:08:45,460 --> 00:08:46,130
Thanks, Lady Grace!
178
00:08:46,130 --> 00:08:47,000
Thanks, Lady Grace!
179
00:08:47,290 --> 00:08:50,330
I'm starting to think she might be
an unbelievable asset to the kingdom!
180
00:08:52,460 --> 00:08:56,830
And thus, the prince experienced a
heart-pounding thrill like never before.
181
00:08:59,330 --> 00:09:04,000
The members of the student council
are always the talk of the town.
182
00:09:04,130 --> 00:09:08,000
But the especially hot topic
of some debate is...
183
00:09:08,170 --> 00:09:11,210
Which one of them is the strongest?
184
00:09:11,710 --> 00:09:14,080
One heavily favored candidate is Auguste.
185
00:09:14,080 --> 00:09:15,960
He is a "Guardian"
who specializes in martial arts
186
00:09:15,960 --> 00:09:18,420
and can augment his
physical abilities with magic.
187
00:09:21,540 --> 00:09:23,920
The other top contender is Richard.
188
00:09:23,920 --> 00:09:26,630
He is a "Swordmaster" who uses the
mythical techniques of a fighting style
189
00:09:26,630 --> 00:09:28,670
passed down his family.
190
00:09:29,000 --> 00:09:29,830
You may start!
191
00:09:36,670 --> 00:09:38,040
Incredible!
192
00:09:38,040 --> 00:09:41,040
But won't they end up seriously hurt
if they get hit?
193
00:09:41,040 --> 00:09:43,290
A magic spell has been cast
over this arena
194
00:09:43,290 --> 00:09:45,670
that diminishes the impact
of all physical attacks.
195
00:09:46,000 --> 00:09:48,710
There should be no injuries as long as
they're using practice weapons.
196
00:09:48,830 --> 00:09:51,790
Man, what a killer action scene!
197
00:09:51,790 --> 00:09:54,580
My expectations were pretty low since
this world is based on an otome game,
198
00:09:54,580 --> 00:09:57,710
but this battle has some real punch to it!
199
00:09:58,420 --> 00:10:00,710
Whew! Now that was a workout!
200
00:10:00,880 --> 00:10:03,960
Guess we're calling it
a draw today, huh, Richard?
201
00:10:03,960 --> 00:10:07,750
Hmph. I suppose I'm willing
to agree to that, Auguste.
202
00:10:09,750 --> 00:10:11,130
Auguste.
203
00:10:11,130 --> 00:10:12,960
There's a bug on your back.
204
00:10:13,380 --> 00:10:14,460
Seriously?!
205
00:10:14,920 --> 00:10:17,210
Aw, gimme a break!
I hate bugs!
206
00:10:17,880 --> 00:10:19,920
Hey, Richard! Get it off me!
207
00:10:19,920 --> 00:10:22,460
Sorry. I'm not a fan of bugs, either.
208
00:10:22,460 --> 00:10:23,580
They drive me buggy.
209
00:10:23,580 --> 00:10:25,080
Your puns aren't helping!
210
00:10:25,080 --> 00:10:26,710
Hold still for a moment.
211
00:10:27,330 --> 00:10:28,540
Whoa, Grace?!
212
00:10:28,790 --> 00:10:30,540
O-oh my God!
213
00:10:30,540 --> 00:10:32,540
A miyama stag beetle!
214
00:10:32,540 --> 00:10:35,130
The superstar of insectdom
that all bug-collecting boys love!
215
00:10:35,130 --> 00:10:37,880
It's large mandible and distinct
head shape are like a work of art!
216
00:10:37,880 --> 00:10:41,040
It's just the coolest!
217
00:10:41,210 --> 00:10:42,920
Thanks for the help.
218
00:10:42,920 --> 00:10:45,960
But I'm surprised you can even
stand to touch that gross thing.
219
00:10:45,960 --> 00:10:47,750
Just smoosh it already!
220
00:10:47,750 --> 00:10:48,830
Huh?
221
00:10:48,960 --> 00:10:53,380
It'll be a cold day in Hell before
I do something so cruel and foolish!
222
00:10:53,380 --> 00:10:56,460
Do the boys of this world not understand
how awesome bugs are?!
223
00:10:57,130 --> 00:11:00,540
Now that I think about it,
I've heard catching and collecting bugs
224
00:11:00,540 --> 00:11:03,210
isn't much of a hobby
that kids do outside of Japan.
225
00:11:03,210 --> 00:11:06,000
I know "When in Rome,
Do as the Romans Do" is the rule of thumb,
226
00:11:06,000 --> 00:11:08,750
but there must be another way...
227
00:11:09,710 --> 00:11:11,830
I will do no such thing.
228
00:11:12,000 --> 00:11:13,290
Magic circle.
229
00:11:17,830 --> 00:11:18,920
Go home to the forest, little guy.
230
00:11:18,920 --> 00:11:20,830
RETURN
231
00:11:23,500 --> 00:11:26,580
All living things are part of
nature's grand masterpiece.
232
00:11:26,580 --> 00:11:29,540
Taking the life of even a bug
without good reason
233
00:11:29,540 --> 00:11:33,380
is unbecoming of those with noble blood,
as far as I'm concerned.
234
00:11:33,500 --> 00:11:34,630
Compassionate
235
00:11:34,630 --> 00:11:36,250
KA-PEWW!
236
00:11:36,250 --> 00:11:38,750
Sh-she's so kindhearted!
237
00:11:39,830 --> 00:11:42,830
You're a genius, Lady Grace!
I'm moved beyond words!
238
00:11:42,830 --> 00:11:45,130
Let's not get carried away now, Anna.
239
00:11:45,130 --> 00:11:47,420
Huh? Wh-what the?
240
00:11:47,420 --> 00:11:49,250
Am I falling in love?
241
00:11:50,790 --> 00:11:54,630
And thus, yet another
unnecessary flag was set.
242
00:11:55,380 --> 00:11:58,000
Stored within the vault at our academy...
243
00:12:01,290 --> 00:12:06,000
are priceless pieces of weaponry that were
donated by many illustrious graduates.
244
00:12:06,210 --> 00:12:10,420
Keeping them in good condition is another
important duty of the student council.
245
00:12:10,420 --> 00:12:12,920
Wow, amazing!
246
00:12:12,920 --> 00:12:16,420
For example, this one here is
the holy axe known as "Gargantua."
247
00:12:16,540 --> 00:12:17,380
Legends speak of how
248
00:12:17,380 --> 00:12:20,880
It's shocking to see Lord Richard talk
so much given how quiet he usually is.
it delivers devastating blows by
neutralizing all the defenses of its foes.
249
00:12:20,880 --> 00:12:22,670
Weaponry must be a passion of his.
250
00:12:22,830 --> 00:12:24,710
Those who wield its
incredibly sharp edges
251
00:12:24,710 --> 00:12:26,710
must be careful to avoid
having any sort of...
252
00:12:27,420 --> 00:12:29,040
axe-idents!
253
00:12:31,750 --> 00:12:34,170
And here we have the
enchanted shield "Archelon."
254
00:12:34,170 --> 00:12:36,040
Not only does it defend
against physical strikes,
255
00:12:36,040 --> 00:12:39,170
but it can even reflect magic spells
back at the enemy.
256
00:12:39,170 --> 00:12:40,170
Any warrior who attacks
257
00:12:40,170 --> 00:12:42,920
without knowing the full extent
of its powers is putting themselves...
258
00:12:42,920 --> 00:12:45,380
between a block and a hard place!
259
00:12:45,380 --> 00:12:47,420
Pun very much intended!
260
00:12:49,380 --> 00:12:53,330
This is a big part of the reason
why Richard is always so quiet.
261
00:12:53,330 --> 00:12:56,080
Because he tells a lot of dad jokes?
262
00:12:56,080 --> 00:12:57,170
Yeah.
263
00:12:57,170 --> 00:13:01,210
And it's caused nearly everyone to warn
him against talking while out in public.
264
00:13:01,210 --> 00:13:04,790
Now let's move on to the
celestial armor they call "Valkyrie."
265
00:13:04,790 --> 00:13:07,130
This accentuates the look
of any warrior who wears it,
266
00:13:07,130 --> 00:13:10,630
making them so handsome
that ladies can't help but be smitten.
267
00:13:11,210 --> 00:13:13,130
They all holler these words:
268
00:13:13,130 --> 00:13:15,460
"Oh, you ch-armor!"
269
00:13:16,460 --> 00:13:18,710
Should we laugh just to be polite?
270
00:13:18,710 --> 00:13:19,960
Nah.
271
00:13:20,830 --> 00:13:24,210
Out of everything in this vault,
my most favorite pieces are...
272
00:13:24,540 --> 00:13:26,460
these three swords!
273
00:13:26,920 --> 00:13:28,500
The demonic blade: Ganga!
274
00:13:28,500 --> 00:13:30,380
The holy blade: Lakshmi!
275
00:13:30,380 --> 00:13:32,210
The arcane blade: Sarasvati!
276
00:13:32,580 --> 00:13:35,790
Can you guess why the demonic one
is the greatest? Because it's...
277
00:13:35,790 --> 00:13:37,670
a cut above the rest!
278
00:13:37,670 --> 00:13:39,250
Foot, meet mouth.
279
00:13:39,790 --> 00:13:41,250
Oh really?
280
00:13:41,580 --> 00:13:46,130
The remaining two swords are not to be
underestimated when in the right hands.
281
00:13:46,130 --> 00:13:47,880
Imagine if the student council wielded them.
282
00:13:49,000 --> 00:13:50,500
It would mean...
283
00:13:50,500 --> 00:13:52,500
the hooligans of the world better behave
284
00:13:52,500 --> 00:13:55,420
or we will make a stab at giving them
a proper edge-ucation!
285
00:13:55,420 --> 00:13:56,290
Don't you agree?
286
00:13:56,290 --> 00:13:57,500
Punderful!
287
00:13:58,330 --> 00:14:00,460
A multi-pun combo?!
288
00:14:00,920 --> 00:14:03,000
My intuition is telling me...
289
00:14:03,250 --> 00:14:05,500
that this girl is a true master!
290
00:14:06,960 --> 00:14:08,290
I've been bested!
291
00:14:08,290 --> 00:14:10,670
Please hold your head high.
292
00:14:10,670 --> 00:14:14,540
I believe that your jokes were
quite well refined, vice president.
293
00:14:15,040 --> 00:14:16,540
In what way?
294
00:14:16,960 --> 00:14:20,290
Not long afterwards, rumors spread
like wildfire throughout the academy
295
00:14:20,290 --> 00:14:24,330
that it was, in fact, Grace who reigned
supreme among the student council.
296
00:14:24,330 --> 00:14:26,540
Well, that's just downright slander.
297
00:14:28,880 --> 00:14:32,380
Dear Mother and Father,
how are you doing?
298
00:14:32,380 --> 00:14:34,330
I couldn't be better!
299
00:14:34,750 --> 00:14:37,790
If you can believe it,
a whole month has already passed
300
00:14:37,790 --> 00:14:40,830
since I began living at
the dorms Royal Magic Academy.
301
00:14:41,670 --> 00:14:46,830
The student council here is filled with
nothing but truly wonderful people.
302
00:14:46,960 --> 00:14:50,000
Especially one of my fellow first-years,
Lady Grace.
303
00:14:50,000 --> 00:14:52,210
I can't even begin to express
how great she is!
304
00:14:52,210 --> 00:14:56,880
She has been an amazing role model for me,
both academically and socially.
305
00:14:57,170 --> 00:15:01,170
There are also two gentlemen among
the first-year members of the council.
306
00:15:01,170 --> 00:15:03,710
One of them is Prince Lucas Vierge.
307
00:15:03,710 --> 00:15:07,000
The other is Lord Lambert Balance.
308
00:15:07,130 --> 00:15:10,040
As the younger brother
of Crown Prince Virgile,
309
00:15:10,040 --> 00:15:12,420
Prince Lucas is second in line
for the throne.
310
00:15:12,420 --> 00:15:16,250
He's a very cheerful and sociable person,
who always wears a bright smile.
311
00:15:16,420 --> 00:15:19,330
Meanwhile, Lord Lambert
is a man of great intelligence.
312
00:15:19,330 --> 00:15:21,210
His grades are among the very best
313
00:15:21,210 --> 00:15:24,960
and he has no trouble quickly mastering
the various council duties.
314
00:15:25,250 --> 00:15:26,500
However...
315
00:15:27,080 --> 00:15:29,040
Miss Anna Doll.
316
00:15:29,790 --> 00:15:33,330
His attitude towards me
is particularly stern for some reason.
317
00:15:33,670 --> 00:15:36,080
Have you finished tabulating those numbers?
318
00:15:36,250 --> 00:15:37,750
Oh, I'm sorry.
319
00:15:37,750 --> 00:15:39,210
I'm not quite done yet...
320
00:15:39,210 --> 00:15:40,880
Really? How is that?
321
00:15:40,880 --> 00:15:42,500
I've already finished, you see.
322
00:15:42,500 --> 00:15:44,130
And you're saying you haven't?
323
00:15:44,540 --> 00:15:45,750
That's strange.
324
00:15:45,750 --> 00:15:48,830
As I recall, you had the highest marks
on the entrance exam.
325
00:15:48,830 --> 00:15:52,500
How exactly do you score higher than me
when you're slower than me?
326
00:15:52,500 --> 00:15:54,630
Well, everybody's different...
327
00:15:54,880 --> 00:15:57,380
Are you slacking off, by chance?
328
00:15:57,380 --> 00:15:59,040
Since the entrance exam
was more important,
329
00:15:59,040 --> 00:16:02,540
you can't deign yourself to be fully involved
in the student council's work?
330
00:16:02,540 --> 00:16:04,880
Th-that's not the case at all!
331
00:16:06,710 --> 00:16:10,170
My tabulations are complete,
as you can see.
332
00:16:10,420 --> 00:16:14,130
Might I bother you to put them together
with the rest, Lord Lambert?
333
00:16:14,130 --> 00:16:15,460
O-of course.
334
00:16:15,460 --> 00:16:18,000
As you wish, Miss Grace.
335
00:16:22,920 --> 00:16:26,630
I wish I knew why
he hates me so much.
336
00:16:26,960 --> 00:16:29,920
Did I do something to offend him?
337
00:16:29,920 --> 00:16:32,170
Hmm. Well, Anna...
338
00:16:32,330 --> 00:16:38,420
If you ask me, I don't think Bert
is acting that way because he hates you.
339
00:16:41,710 --> 00:16:43,040
He's not?
340
00:16:43,040 --> 00:16:45,630
What do you mean by that,
Prince Lucas?
341
00:16:45,630 --> 00:16:47,040
Consider this.
342
00:16:47,040 --> 00:16:50,000
Although Bert is the current heir
to the prestigious Lambert Family,
343
00:16:50,000 --> 00:16:51,290
he's actually adopted.
344
00:16:51,290 --> 00:16:55,000
He was born as the third son of a
bankrupt noble family out in the sticks.
345
00:16:55,000 --> 00:16:58,000
That makes him no different
from a member of the peasantry.
346
00:16:58,000 --> 00:17:01,170
But because he proved himself
very smart from a young age,
347
00:17:01,170 --> 00:17:03,250
and showed great promise with magic,
348
00:17:03,250 --> 00:17:06,080
he was able to enroll in this academy.
349
00:17:06,460 --> 00:17:07,880
Just like you, Anna.
350
00:17:07,880 --> 00:17:11,040
The two of you share
similar circumstances, get it?
351
00:17:11,830 --> 00:17:13,080
Interesting.
352
00:17:13,380 --> 00:17:16,210
He must view Anna as a rival, then.
353
00:17:16,210 --> 00:17:19,330
And his attitude comes from the fact
he doesn't want to lose to her.
354
00:17:19,330 --> 00:17:20,790
Rival?
355
00:17:20,790 --> 00:17:22,710
Well, I'm honored...
356
00:17:23,210 --> 00:17:26,580
but doesn't it just go to show
that he hates me?
357
00:17:26,580 --> 00:17:28,880
Don't be silly, Anna.
358
00:17:29,380 --> 00:17:32,630
The opposite of affection
is indifference, not hate.
359
00:17:32,630 --> 00:17:35,210
The fact you believe he hates you,
360
00:17:35,210 --> 00:17:39,630
is actually proof he pays
a great amount of attention to you.
361
00:17:39,630 --> 00:17:41,710
In my opinion...
362
00:17:41,830 --> 00:17:44,330
his route must be the easiest!
363
00:17:44,330 --> 00:17:47,130
There's nothing to worry about
because his love flag is already set!
364
00:17:47,130 --> 00:17:48,170
Without a doubt!
365
00:17:48,170 --> 00:17:49,080
A what flag?
366
00:17:49,080 --> 00:17:53,460
Lady Grace sometimes talks about things
that I can't wrap my head around.
367
00:17:53,750 --> 00:17:57,420
N-no matter.
Just know you can rest assured!
368
00:17:57,420 --> 00:17:59,290
I have a plan.
369
00:17:59,670 --> 00:18:01,330
Also, Prince Lucas...
370
00:18:01,330 --> 00:18:04,250
I must ban you from making any more
paper airplanes in the council office.
371
00:18:04,920 --> 00:18:07,080
Isn't this a really important document?!
372
00:18:07,080 --> 00:18:08,630
Sorry. I couldn't help myself.
373
00:18:09,380 --> 00:18:11,330
The
Next
Day
374
00:18:18,130 --> 00:18:19,330
Lady Grace!
375
00:18:19,330 --> 00:18:20,920
My tabulations are all finished!
376
00:18:20,920 --> 00:18:22,380
Excellent work.
377
00:18:22,380 --> 00:18:23,460
Oh my.
378
00:18:23,460 --> 00:18:26,750
It seems that you beat Lord Lambert
to the punch today, Anna.
379
00:18:27,880 --> 00:18:29,710
She picked the
abacus up really quick
380
00:18:29,710 --> 00:18:31,830
after I taught her
how to use it yesterday.
381
00:18:31,830 --> 00:18:34,000
That's the main character for you!
382
00:18:34,170 --> 00:18:36,130
M-Miss Grace!
383
00:18:36,130 --> 00:18:39,210
How can you judge us when
we're not on a level playing field?
384
00:18:39,210 --> 00:18:40,880
I mean, just look!
385
00:18:40,880 --> 00:18:43,290
I'm not using that
strange calculation device!
386
00:18:43,290 --> 00:18:45,330
A level playing field?
387
00:18:46,630 --> 00:18:48,830
That's certainly a strange thing to say.
388
00:18:48,830 --> 00:18:51,040
The reason we do these
tabulations in the first place
389
00:18:51,040 --> 00:18:52,750
is to keep the council running properly.
390
00:18:52,750 --> 00:18:54,960
It's not meant to be a competition.
391
00:18:55,380 --> 00:18:58,830
Besides, the one who made
a big fuss over speed...
392
00:18:58,830 --> 00:19:01,790
was originally you, Lord Lambert.
393
00:19:02,420 --> 00:19:05,000
Well, yes, but I...
394
00:19:05,420 --> 00:19:06,710
Here's an idea!
395
00:19:07,000 --> 00:19:11,460
I actually happen to have
an extra abacus with me today.
396
00:19:11,630 --> 00:19:14,040
Would you care to make use of it,
Lord Lambert?
397
00:19:14,040 --> 00:19:15,830
Really? May I?
398
00:19:16,080 --> 00:19:17,710
Hook, line, sinker!
399
00:19:17,710 --> 00:19:19,630
Lambert is curious by nature,
400
00:19:19,630 --> 00:19:22,080
so I knew he'd take an interest
in my abacus!
401
00:19:22,420 --> 00:19:23,460
Very well.
402
00:19:23,460 --> 00:19:24,460
Anna?
403
00:19:24,460 --> 00:19:27,210
Please instruct Lord Lambert on how
to make use of the abacus, would you?
404
00:19:27,210 --> 00:19:28,080
Huh?
405
00:19:28,080 --> 00:19:29,830
Of course, Lady Grace!
406
00:19:30,170 --> 00:19:31,130
Lord Lambert.
407
00:19:31,130 --> 00:19:34,080
I understand you might be reluctant
to have a commoner like me
408
00:19:34,080 --> 00:19:36,330
teach you anything, but...
409
00:19:36,330 --> 00:19:39,080
Oh, no. It's not like that...
410
00:19:39,830 --> 00:19:41,580
Listen well, Anna.
411
00:19:41,580 --> 00:19:44,670
There is a distinct possibility
he might prove unwilling to learn
412
00:19:44,670 --> 00:19:46,830
how to use the abacus from you.
413
00:19:47,080 --> 00:19:49,250
But there is nothing to be afraid of.
414
00:19:49,250 --> 00:19:51,830
Just look him right in the eye
and make your case.
415
00:19:51,830 --> 00:19:53,880
I'm sure he will respond in kind.
416
00:19:53,880 --> 00:19:55,380
Because...
417
00:19:55,670 --> 00:19:58,580
tsundere characters
are most always total pushovers!
418
00:19:58,830 --> 00:20:00,170
Personal Opinion
419
00:20:00,630 --> 00:20:03,040
A tsun-what? What is that?
420
00:20:03,580 --> 00:20:05,960
I didn't really understand
what she meant,
421
00:20:05,960 --> 00:20:08,290
but Lady Grace is never wrong!
422
00:20:08,750 --> 00:20:12,670
I want to work together with you
to make the best of this abacus,
423
00:20:12,670 --> 00:20:14,210
so I can prove myself useful,
424
00:20:14,210 --> 00:20:17,130
both to the council and
to the academy as a whole!
425
00:20:17,330 --> 00:20:18,580
What do you say?
426
00:20:19,460 --> 00:20:20,630
Well...
427
00:20:20,630 --> 00:20:23,540
I suppose if you insist.
428
00:20:23,540 --> 00:20:25,880
I'll allow you to teach me a thing or two.
429
00:20:25,880 --> 00:20:26,960
Total Pushover
430
00:20:28,630 --> 00:20:29,790
That was easy!
431
00:20:29,790 --> 00:20:31,540
I think I get it now.
432
00:20:31,920 --> 00:20:33,710
This is the ones column.
433
00:20:33,710 --> 00:20:35,960
And next to that is the tens column.
434
00:20:35,960 --> 00:20:37,670
Then I assume the next column
is for hundreds?
435
00:20:38,290 --> 00:20:39,460
That's right!
436
00:20:39,460 --> 00:20:42,250
Actually, I have one more abacus handy.
437
00:20:42,250 --> 00:20:44,580
You should go and learn
with them, Prince Lucas.
438
00:20:44,580 --> 00:20:46,040
Huh? Me?
439
00:20:46,880 --> 00:20:48,630
Having someone to compete with
440
00:20:48,630 --> 00:20:51,540
will surely provide Lord Lambert
with some extra motivation, no?
441
00:20:51,540 --> 00:20:52,750
Makes sense.
442
00:20:52,750 --> 00:20:54,210
The Mischevious Type
443
00:20:54,380 --> 00:20:55,750
Hey, Anna!
444
00:20:55,750 --> 00:20:57,210
Teach me, too.
445
00:20:57,210 --> 00:21:00,000
Oh, sure! With pleasure!
446
00:21:04,580 --> 00:21:09,000
I was worried how things would turn out,
but thanks to Lady Grace...
447
00:21:09,000 --> 00:21:13,210
I feel like I can be good friends with
the other first-years on the council!
448
00:21:15,170 --> 00:21:19,750
Lambert was easy enough, but characters
like Lucas are tough to get a read on,
449
00:21:19,750 --> 00:21:22,130
which means his route must be difficult.
450
00:21:22,130 --> 00:21:23,290
That being said...
451
00:21:23,290 --> 00:21:25,580
now that I've managed to get
them interacting with each other,
452
00:21:25,580 --> 00:21:28,170
his love flag with Anna
is probably set now.
453
00:21:30,040 --> 00:21:31,170
Huh?
454
00:21:31,170 --> 00:21:35,710
The role of the villainess isn't to figure
out how to complete all the routes, is it?
455
00:21:35,710 --> 00:21:37,290
Do I have this backwards?
456
00:21:37,790 --> 00:21:39,540
A little late for that now!
457
00:21:43,290 --> 00:21:44,750
Prince Lucas!
458
00:21:44,750 --> 00:21:47,130
I must ask you to quit treating
the abacus like a toy!
459
00:21:47,500 --> 00:21:49,710
That's a comedy routine
from the Showa era!
460
00:21:49,710 --> 00:21:50,920
Sorry!
461
00:21:50,920 --> 00:21:53,080
It just makes such a funny sound!
462
00:21:53,630 --> 00:21:56,000
What is a "showah"?
463
00:21:56,000 --> 00:21:57,210
Mr. Tony Tani knows.
464
00:21:57,210 --> 00:21:59,040
And thus, Grace AKA Kenzaburo decided
465
00:21:59,040 --> 00:22:04,330
that it was simply best for the
"villainess" to do as much as she could.
466
00:22:06,130 --> 00:22:07,670
Take-a-Number Queue System
Next Number
467
00:22:08,420 --> 00:22:10,420
Document Office - Pick-up Window
Please Take a Number
and Wait Your Turn
468
00:22:10,420 --> 00:22:12,380
PR Division
469
00:22:20,380 --> 00:22:22,000
Come play the bongos
470
00:22:22,000 --> 00:22:24,000
Come hear the samba
471
00:22:24,000 --> 00:22:27,540
Dance to the rhythm of the carnival
472
00:22:27,540 --> 00:22:31,210
Let’s party day and night until we feel all right
473
00:22:31,210 --> 00:22:35,830
Don’t stop the fun tonight, we are shining bright!
474
00:22:36,670 --> 00:22:40,330
I feel the hot breeze blow and let my body go
475
00:22:40,330 --> 00:22:44,000
I wanna dance and dance until I'm in a trance
476
00:22:44,000 --> 00:22:45,330
The waves sing my song with samba, we belong
477
00:22:45,330 --> 00:22:46,290
Expense Report
478
00:22:47,630 --> 00:22:52,000
The rhythm in my heart, we'll never be apart
479
00:22:53,210 --> 00:22:57,460
Olé, Olé!
480
00:22:58,170 --> 00:23:00,630
Matsuken Samba
481
00:23:00,630 --> 00:23:04,920
Olé, Olé!
482
00:23:05,630 --> 00:23:09,290
Matsuken Samba
483
00:23:09,290 --> 00:23:11,710
Ah, fall in love (amigo)
484
00:23:11,710 --> 00:23:13,460
Just dance (senorita)
485
00:23:13,460 --> 00:23:15,830
Forget about the time today
486
00:23:15,830 --> 00:23:19,170
And let's dance the night away
487
00:23:19,170 --> 00:23:22,630
Samba, viva, samba!
488
00:23:22,790 --> 00:23:29,580
Matsuken Samba!
489
00:23:29,750 --> 00:23:30,880
Olé!
490
00:23:36,380 --> 00:23:38,790
Player one, Richard Verseau. Here I go.
491
00:23:38,790 --> 00:23:41,210
Separating the yokes from the whites
always leaves me egghausted!
492
00:23:41,210 --> 00:23:43,420
Player two, Grace Auvergne. It's my turn.
493
00:23:43,540 --> 00:23:45,380
The Devil likes his meals
with a pinch of sin-amon!
494
00:23:45,380 --> 00:23:47,500
The Hero and his Legendary Sword
were a match blade in heaven!
495
00:23:47,500 --> 00:23:47,790
What are those two doing?
496
00:23:47,790 --> 00:23:48,630
I always keep a hand fan on me because
there are many ad-fan-tages to using it!
497
00:23:48,630 --> 00:23:50,080
Sparring, apparently.
498
00:23:50,380 --> 00:23:51,080
There are so many students who
won't eat salad that it's unbe-leaf-able!
499
00:23:51,080 --> 00:23:53,000
What are they even hoping to achieve?
500
00:23:53,000 --> 00:23:53,420
And they are tomato-tally against
adding tomatoes to the menu!
501
00:23:53,420 --> 00:23:55,960
Next Episode:
Dad Summons a Beast39647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.