All language subtitles for movieddl.me_Uncle.S03E05.1080p.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:05,000 'Southbridge Comprehensive. How can I help?' Hello. This is Herbert Jones, 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,520 and I work for the Bone Marrow Registry 3 00:00:07,520 --> 00:00:11,000 of England and Wales. 4 00:00:11,000 --> 00:00:13,840 I am trying to get in contact with one of your former teachers, 5 00:00:13,840 --> 00:00:17,280 a Miss...Melodie Thomas. 6 00:00:17,280 --> 00:00:20,680 It seems that she may be a potential match for one of our patients. 7 00:00:20,680 --> 00:00:23,760 'Sorry, we can't give out any personal information.' 8 00:00:23,760 --> 00:00:27,040 Oh. Well, that's fine. I'm sure our patient will understand... 9 00:00:27,040 --> 00:00:28,720 when they're dead! 10 00:00:28,720 --> 00:00:33,480 This programme contains some strong language 11 00:00:33,480 --> 00:00:35,280 HE TAPS ON KEYBOARD 12 00:00:35,280 --> 00:00:36,520 What do you think would be 13 00:00:36,520 --> 00:00:38,880 a nice present for your mum 14 00:00:38,880 --> 00:00:40,760 when she finishes radiotherapy? 15 00:00:40,760 --> 00:00:44,240 Hello? Veronica just asked you a que... Would you mind not using that 16 00:00:44,240 --> 00:00:45,520 at the breakfast table? 17 00:00:45,520 --> 00:00:48,160 Actually, I would. I've found an amazing deal for my Euro trip. 18 00:00:48,160 --> 00:00:50,720 And it's going to be gone in a couple of minutes unless we act now. 19 00:00:50,720 --> 00:00:52,120 What Euro trip? 20 00:00:52,120 --> 00:00:53,360 The one for my 16th birthday. 21 00:00:53,360 --> 00:00:56,960 I've found a package that takes me to Barcelona, Rome, Athens, Istanbul, Munich 22 00:00:56,960 --> 00:00:59,680 and Stockholm, home of the world's largest Ikea. 23 00:00:59,680 --> 00:01:01,720 And it's only £2,500. 24 00:01:01,720 --> 00:01:04,440 Can I use your credit card? I already know the number. Definitely not. 25 00:01:04,440 --> 00:01:06,920 What 16-year-old goes alone on a trip round Europe? 26 00:01:06,920 --> 00:01:09,360 Malala won a Nobel prize when she was 16. 27 00:01:09,360 --> 00:01:11,400 It was the Peace Prize. They give that to anyone. 28 00:01:11,400 --> 00:01:14,320 If you don't want me to go alone, I can always just ask Murray Thomas. 29 00:01:14,320 --> 00:01:17,640 His crippling sleep apnoea has nearly cleared up now. 30 00:01:17,640 --> 00:01:19,680 You get straight As in your GCSEs, then we'll talk. 31 00:01:19,680 --> 00:01:20,840 That's not fair. 32 00:01:20,840 --> 00:01:23,200 I'm bored of formal education. I'm trying to enrich myself. 33 00:01:23,200 --> 00:01:26,920 If you feel that strongly about it, you're old enough to get a job and pay for the trip yourself. 34 00:01:26,920 --> 00:01:29,240 A job? You want ME to get a job? 35 00:01:29,240 --> 00:01:31,640 Me? A rebel thinker? 36 00:01:31,640 --> 00:01:33,280 Hands of a Victorian lady? 37 00:01:33,280 --> 00:01:35,560 Do I look like I'm built for hard labour? 38 00:01:35,560 --> 00:01:38,640 I'm not ordering you down the mines. What century are you living in? 39 00:01:38,640 --> 00:01:41,360 Why don't you just... blog for money or something? 40 00:01:41,360 --> 00:01:43,280 Ha! You think writing pays money? 41 00:01:43,280 --> 00:01:44,960 What century are YOU living in? 42 00:01:47,960 --> 00:01:49,840 How do you know my credit card number? 43 00:01:49,840 --> 00:01:52,720 Jesus, Andy! What? You're just peeing. 44 00:01:52,720 --> 00:01:55,400 This had better be good. I was about to break my Wordament high score. 45 00:01:55,400 --> 00:01:59,200 I can't decide which guitar to use for the song that I'm writing. 46 00:01:59,200 --> 00:02:00,720 Have you ever heard of Old Black? 47 00:02:00,720 --> 00:02:02,760 Don't tell me that's what you call Bruce's penis. 48 00:02:02,760 --> 00:02:04,200 No, that's Will Smith II. 49 00:02:04,200 --> 00:02:06,080 No, I'm talking about Neil Young's guitar. 50 00:02:06,080 --> 00:02:09,360 What do you know about Neil Young's...? The TV was stuck on BBC Four one night. 51 00:02:09,360 --> 00:02:11,080 Neil's had Old Black for, like, 40 years, 52 00:02:11,080 --> 00:02:13,320 even though she weighs a ton and gives him back pain. 53 00:02:13,320 --> 00:02:17,120 Now, why would Neil put up with that when he could buy any guitar in the world? 54 00:02:17,120 --> 00:02:18,720 Will Smith II? Seriously? 55 00:02:18,720 --> 00:02:22,680 It's because he's dedicated to her, for better or worse. 56 00:02:22,680 --> 00:02:24,920 That is why Neil's the kind of guy he is. 57 00:02:24,920 --> 00:02:26,960 He puts in the hours to make the relationship work. 58 00:02:26,960 --> 00:02:30,320 Can you see me settling down and getting married? 59 00:02:30,320 --> 00:02:32,960 We learn how to form healthy relationships from our parents. 60 00:02:32,960 --> 00:02:34,440 That's a yes. 61 00:02:34,440 --> 00:02:36,920 You're screwed. Now, get out. 62 00:02:36,920 --> 00:02:38,600 Hang on, are you hiding in here? 63 00:02:38,600 --> 00:02:40,640 No, I'm just enjoying my last moments of peace 64 00:02:40,640 --> 00:02:42,680 before Mum and Dad arrive from Spain tonight. 65 00:02:42,680 --> 00:02:46,280 What are you stressed about? They're not that bad. Oh, really, says the golden child? 66 00:02:46,280 --> 00:02:49,120 Meanwhile, I'm the one that has to smile while Mum criticises my hair 67 00:02:49,120 --> 00:02:51,320 and goes on about homoeopathic cures, 68 00:02:51,320 --> 00:02:54,120 and Dad boasts about his five seconds as a folk singer. 69 00:02:54,120 --> 00:02:57,280 And, yes, I've stocked up on booze, and, no, I haven't had any, 70 00:02:57,280 --> 00:02:59,080 and, no, I'm not going to tell you where it is. 71 00:02:59,080 --> 00:03:01,960 You're no fun. I know, but someone' got to be the adult in this family. 72 00:03:01,960 --> 00:03:03,040 DOORBELL 73 00:03:03,040 --> 00:03:05,080 Oh! God, they're early! Get out. 74 00:03:05,080 --> 00:03:06,760 Go. Shit. 75 00:03:06,760 --> 00:03:09,000 Ah! Look who's here. 76 00:03:09,000 --> 00:03:10,520 It's my rock star. 77 00:03:10,520 --> 00:03:13,040 Can you spare a kiss for your number-one fan? 78 00:03:13,040 --> 00:03:14,720 Or you can sign my tits if you prefer. 79 00:03:14,720 --> 00:03:16,160 Why do I have to choose? 80 00:03:17,800 --> 00:03:19,280 What do you think of my tan, eh? 81 00:03:19,280 --> 00:03:20,720 It's nice. 82 00:03:20,720 --> 00:03:21,920 Full coverage. 83 00:03:21,920 --> 00:03:25,400 Yeah. The neighbours enjoyed the full view, didn't they, Jane? 84 00:03:25,400 --> 00:03:27,200 Look at that face. 85 00:03:27,200 --> 00:03:29,520 If I had a mug like that, I'd never leave the house. 86 00:03:29,520 --> 00:03:33,760 I'd just stand naked in the mirror, loving myself all day. 87 00:03:33,760 --> 00:03:36,720 Loving yourself has never really been your problem, has it, Neville? 88 00:03:36,720 --> 00:03:37,920 NEVILLE CHUCKLES 89 00:03:37,920 --> 00:03:40,640 Oh! And here's my cancer warrior. 90 00:03:40,640 --> 00:03:43,040 Honk-honk! Hello, girls! They're looking perky. 91 00:03:43,040 --> 00:03:45,240 Yeah, well, the radiation therapy can cause... 92 00:03:45,240 --> 00:03:48,240 Radiation! You only had stage two. 93 00:03:48,240 --> 00:03:50,000 Why are you bothering with that rubbish? 94 00:03:50,000 --> 00:03:51,960 It'll just give you more cancer down the line. 95 00:03:51,960 --> 00:03:55,200 Says the woman who smokes unfiltered cigarettes. I offset it with homoeopathy. 96 00:03:55,200 --> 00:03:59,160 Speaking of, I've brought you some fluoride-of-lime tablets. 97 00:03:59,160 --> 00:04:02,160 I promise, you don't need any more of this radioactive mess. 98 00:04:02,160 --> 00:04:05,360 It's just the medical industry trying to make money out of you. Great(!) 99 00:04:05,360 --> 00:04:08,680 Now, what's going on with your roots? So, you guys are early. 100 00:04:08,680 --> 00:04:10,880 Your mother thought we should surprise you. 101 00:04:10,880 --> 00:04:12,080 So... 102 00:04:12,080 --> 00:04:13,280 Surprise! 103 00:04:13,280 --> 00:04:15,840 And Brian's been looking after us lovely. 104 00:04:15,840 --> 00:04:17,000 He pours a mean Baileys. 105 00:04:17,000 --> 00:04:19,120 Mum, it's Bruce. Brian's cool, though. 106 00:04:19,120 --> 00:04:22,440 HIGH-PITCHED: "I'm not the Messiah. I've been a very naughty boy!" 107 00:04:24,520 --> 00:04:25,600 Monty Python. 108 00:04:25,600 --> 00:04:29,080 Bruce, did you know that I once opened for Billy Bragg? 109 00:04:29,080 --> 00:04:31,360 Oh, hello there. Someone call the police - 110 00:04:31,360 --> 00:04:34,560 there's an illegally handsome young man on the premises. 111 00:04:34,560 --> 00:04:36,040 And Errol! 112 00:04:36,040 --> 00:04:37,520 When did you get so big? 113 00:04:37,520 --> 00:04:39,480 Oh, if I was 30 years younger... 114 00:04:39,480 --> 00:04:41,320 Jesus, Mum, he's your grandson. 115 00:04:41,320 --> 00:04:44,280 Oh, you're so uptight, Sammy. Now, let's have a look at this tattoo. 116 00:04:44,280 --> 00:04:46,240 Don't worry, when you get a bit older 117 00:04:46,240 --> 00:04:49,120 you can change it to something cool. Like "samurai". 118 00:04:49,120 --> 00:04:51,120 Ooh, I bought you a pressie. 119 00:04:53,840 --> 00:04:55,080 Thank you. 120 00:04:55,080 --> 00:04:57,400 I thought you were coming later. We couldn't wait 121 00:04:57,400 --> 00:04:59,680 to give everyone the big news. 122 00:05:00,640 --> 00:05:02,040 We're getting divorced. 123 00:05:03,520 --> 00:05:04,920 Could I get a top-up, Brian? 124 00:05:04,920 --> 00:05:06,200 Divorced?! 125 00:05:06,200 --> 00:05:08,320 Oh, do you know what this means? 126 00:05:08,320 --> 00:05:10,520 Yeah - one of them's going to be sleeping in Tiff's room, 127 00:05:10,520 --> 00:05:12,400 one of them's going to be sleeping in my room. 128 00:05:12,400 --> 00:05:14,680 I can't sleep in your Petri dish of a flat. 129 00:05:14,680 --> 00:05:16,360 No. If they're getting divorced, 130 00:05:16,360 --> 00:05:18,680 what chance do I have of being in a healthy relationship? 131 00:05:18,680 --> 00:05:20,560 They're literally my only role models. 132 00:05:20,560 --> 00:05:22,240 Relax. 133 00:05:22,240 --> 00:05:25,040 Divorce is a gift. Two parents fighting for attention, 134 00:05:25,040 --> 00:05:27,320 two bedrooms, two birthdays, two Christmases, 135 00:05:27,320 --> 00:05:28,960 twice the guilt. 136 00:05:28,960 --> 00:05:31,760 I'm an expert on divorce. I can teach you to get whatever you want. 137 00:05:31,760 --> 00:05:34,840 I want my mum and dad to stay married, and I'm going to keep them together, 138 00:05:34,840 --> 00:05:37,720 and if I can do that, then I can make any relationship work. 139 00:05:37,720 --> 00:05:40,120 I'm sorry, sweetie. I remember when my folks split up. 140 00:05:40,120 --> 00:05:42,640 Same week Ginger left the Spice Girls. 141 00:05:42,640 --> 00:05:44,480 Dark times. I don't care about them divorcing. 142 00:05:44,480 --> 00:05:47,120 They should have done that years ago. Then what is it? 143 00:05:47,120 --> 00:05:50,080 I thought that being sick would change things with Mum. 144 00:05:50,080 --> 00:05:52,600 But Andy's always going to be the Jake to my Maggie. 145 00:05:52,600 --> 00:05:54,360 What? Maggie Gyllenhaal. 146 00:05:54,360 --> 00:05:57,240 She's older and cooler but Jake gets all the attention because he's a boy. 147 00:05:57,240 --> 00:05:58,600 But she killed it in Secretary. 148 00:05:58,600 --> 00:06:00,560 I know! Argh! 149 00:06:00,560 --> 00:06:04,840 Just forget it. I'm a therapist, I'm not going to fall into any old traps. 150 00:06:04,840 --> 00:06:06,560 That's my Sam. But it's not fair! 151 00:06:06,560 --> 00:06:09,960 I'm the one with cancer! They should baby me at least a little bit. 152 00:06:09,960 --> 00:06:12,440 And that passive-aggressive shit with Mum calling you Brian! 153 00:06:12,440 --> 00:06:16,400 She never would have done that with Ben! I know. Don't worry. I'll set her straight. 154 00:06:16,400 --> 00:06:20,040 Brian, where's the bottle opener? Top drawer, next to the fridge. 155 00:06:23,280 --> 00:06:26,840 We should get a lock on the door. I can't have more idiots barging in and saying stupid shit. 156 00:06:26,840 --> 00:06:29,880 I'm stopping Mum and Dad from getting a divorce! Who's with me? 157 00:06:35,400 --> 00:06:38,560 I don't get it. What is the point in a divorce stag do? 158 00:06:38,560 --> 00:06:39,960 Simple reverse psychology. 159 00:06:39,960 --> 00:06:43,080 Once we remind Dad how shit it is being single, he'll run straight back to Mum. 160 00:06:43,080 --> 00:06:45,080 While you're throwing away the gift of a lifetime, 161 00:06:45,080 --> 00:06:47,000 I'll be twisting Dad and Bruce to my will. 162 00:06:47,000 --> 00:06:48,240 Go, divorce! 163 00:06:49,280 --> 00:06:53,640 Yeah, Dad, nothing says recently single like slippery wood and heavy balls. 164 00:06:53,640 --> 00:06:57,000 Don't worry, old-timer! We'll get through this together. 165 00:06:57,000 --> 00:06:58,840 You don't have to cheer me up, son. 166 00:06:58,840 --> 00:07:01,920 We're NOT cheering you up. 167 00:07:01,920 --> 00:07:03,720 We're celebrating your new life. 168 00:07:03,720 --> 00:07:06,760 Being single is my second-greatest achievement next to the time 169 00:07:06,760 --> 00:07:10,120 I came this close to touching a tit with my tongue. 170 00:07:10,120 --> 00:07:12,120 Can I smell whisky? Ben, get over here, 171 00:07:12,120 --> 00:07:15,760 you useless Tory twat! 172 00:07:15,760 --> 00:07:18,480 I missed you, too, you big lefty drunk! 173 00:07:18,480 --> 00:07:21,360 Hey, where's my hug, you...socialist alky? 174 00:07:23,440 --> 00:07:26,000 Classic bants there, Bruce(!) The fun's already begun. 175 00:07:26,000 --> 00:07:27,720 Mum who? Am I right? 176 00:07:29,320 --> 00:07:31,360 Oh. Oooh. Get off. 177 00:07:31,360 --> 00:07:33,240 Get... Oh! Psycho? 178 00:07:33,240 --> 00:07:34,640 No... Er... 179 00:07:34,640 --> 00:07:37,000 Ooh. Ooh. Naughty. Get away. 180 00:07:37,000 --> 00:07:38,480 Fifty Shades Of Grey? 181 00:07:38,480 --> 00:07:39,600 Rarrrr! 182 00:07:39,600 --> 00:07:41,200 The Revenant? Yes! 183 00:07:41,200 --> 00:07:43,160 Ben's new wife's energetic. 184 00:07:43,160 --> 00:07:46,880 Oh, we're not married, but we have been engaged for...almost two years. 185 00:07:46,880 --> 00:07:48,680 All right, Tiff, you're up next. 186 00:07:48,680 --> 00:07:51,360 Who's Tiff? Me. I'm Bruce's ex-stepdaughter. 187 00:07:51,360 --> 00:07:53,680 Who's Bruce? BRIAN'S ex-stepdaughter. 188 00:07:53,680 --> 00:07:55,600 Oh, well, why didn't you say so? 189 00:07:55,600 --> 00:07:58,520 What time does the stripper get here? I keep saying, there is no stripper. 190 00:07:58,520 --> 00:08:00,160 Andy would have got me a stripper. 191 00:08:00,160 --> 00:08:02,720 Well, Andy's not here, and tonight is about sisterhood. 192 00:08:02,720 --> 00:08:04,320 We don't need a man to validate us. 193 00:08:04,320 --> 00:08:07,240 We are celebrating singledom and girl power. 194 00:08:07,240 --> 00:08:08,280 Who needs men, right? 195 00:08:08,280 --> 00:08:12,120 This soon-to-be divorcee who hasn't been on the market for 39 years, that's who. 196 00:08:12,120 --> 00:08:15,680 Come on, Jane, you just need some charades in your life. 197 00:08:15,680 --> 00:08:17,280 I'll give it a pass, thanks. 198 00:08:17,280 --> 00:08:19,120 Sounds like somebody's afraid of losing. 199 00:08:19,120 --> 00:08:21,160 I love losing. 200 00:08:21,160 --> 00:08:22,360 I lost my virginity twice. 201 00:08:22,360 --> 00:08:25,680 Once in the V-hole and once in the A... Another drink coming right up. 202 00:08:25,680 --> 00:08:28,480 I got it. A-hole. 203 00:08:29,560 --> 00:08:31,760 You're going to love being single. 204 00:08:31,760 --> 00:08:33,520 Goodbye, putting down the toilet seat. 205 00:08:33,520 --> 00:08:35,880 Goodbye, sharing the bed. Hello, online dating. 206 00:08:35,880 --> 00:08:38,040 We're going to have you swiping right 207 00:08:38,040 --> 00:08:41,600 faster than you can say, "Meaningless shag for one, please." 208 00:08:41,600 --> 00:08:45,920 Nothing beats the thrill of playing Russian roulette with your penis. 209 00:08:45,920 --> 00:08:48,600 You know, the over-50s have the fastest-growing rate of STDs. 210 00:08:48,600 --> 00:08:50,040 Interesting. 211 00:08:50,040 --> 00:08:53,080 Actually, Jane never took up much room in bed. 212 00:08:53,080 --> 00:08:55,240 And with my knees, I prefer to piss sitting down. 213 00:08:55,240 --> 00:08:57,640 And I was never one for meaningless sex. 214 00:08:57,640 --> 00:08:59,680 I guess I'm just a bit old-fashioned. 215 00:08:59,680 --> 00:09:02,880 Divorce is bad, but online dating's the worst. 216 00:09:02,880 --> 00:09:04,520 What happened, anyway? We just... 217 00:09:06,000 --> 00:09:07,280 ..grew apart. 218 00:09:07,280 --> 00:09:10,480 Is it too late to fix it? Why would he want to fix it? 219 00:09:10,480 --> 00:09:12,440 You're taking this much better than I thought. 220 00:09:12,440 --> 00:09:15,800 Your mum had this mad idea you'd have a meltdown and make it about you. 221 00:09:15,800 --> 00:09:18,000 BOTH LAUGH 222 00:09:18,000 --> 00:09:19,960 I just want to see my old man happy. 223 00:09:19,960 --> 00:09:24,240 And once you get over the soul-crushing loneliness of bachelorhood, 224 00:09:24,240 --> 00:09:26,440 it's all guns and roses. 225 00:09:26,440 --> 00:09:29,320 You're now free to go wherever you like. Unlike me. 226 00:09:29,320 --> 00:09:32,160 Dad thinks I'm too young to see Europe. I didn't say that. 227 00:09:32,160 --> 00:09:34,600 That's a bit harsh. I wish I'd travelled more when I was young. 228 00:09:34,600 --> 00:09:37,400 I used to get nosebleeds just going north of Waterloo. 229 00:09:37,400 --> 00:09:39,360 See? Bruce gets it. 230 00:09:39,360 --> 00:09:43,160 Anyway, back to Dad's great new life... We can go out on double dates. 231 00:09:43,160 --> 00:09:45,120 Father and son on the pull. 232 00:09:45,120 --> 00:09:48,080 If that doesn't get you running back to Jane, I don't know what will. 233 00:09:48,080 --> 00:09:49,400 Hmm. 234 00:09:49,400 --> 00:09:51,200 SHE EXHALES 235 00:09:51,200 --> 00:09:52,680 Penny for your thoughts? 236 00:09:52,680 --> 00:09:55,720 Oh, why can't she just be a normal mother? 237 00:09:55,720 --> 00:09:57,560 I know exactly what you mean. 238 00:09:57,560 --> 00:10:00,160 For my 18th birthday, Mummy bought me a Porsche 239 00:10:00,160 --> 00:10:02,480 when all I wanted was a Range Rover. 240 00:10:02,480 --> 00:10:05,160 I never should have agreed to this. Agreed to what? 241 00:10:05,160 --> 00:10:08,000 Andy wanted me to throw Mum a divorce hen do but make it extra boring 242 00:10:08,000 --> 00:10:10,520 so she'd go running back to Dad, which is the dumbest idea ever, 243 00:10:10,520 --> 00:10:12,480 but I thought it would be a chance for us to bond. 244 00:10:12,480 --> 00:10:13,680 It's fine. I'm a therapist. 245 00:10:13,680 --> 00:10:17,720 I know that looking to other people for self-worth is a losing battle. 246 00:10:17,720 --> 00:10:19,800 Wait, did you invite me because I'm boring? 247 00:10:19,800 --> 00:10:21,200 No. 248 00:10:21,200 --> 00:10:22,440 SHE EXHALES 249 00:10:22,440 --> 00:10:25,320 Look, if you want to show Andy who's boss, 250 00:10:25,320 --> 00:10:28,200 you should give her exactly what she wants. 251 00:10:28,200 --> 00:10:31,720 If she wants men, make it rain men. 252 00:10:31,720 --> 00:10:34,560 Hello, boys! Val! 253 00:10:34,560 --> 00:10:37,960 Andy's warned me who everyone is. Roly I know. 254 00:10:37,960 --> 00:10:40,200 You must be Ben, the prick ex-brother-in-law. 255 00:10:40,200 --> 00:10:42,600 Andy's only calling me a prick? 256 00:10:42,600 --> 00:10:44,280 Someone's losing their edge. 257 00:10:44,280 --> 00:10:47,000 And you must be sweet, gullible Bruce. 258 00:10:47,000 --> 00:10:49,160 I can't believe you said I was gullible. 259 00:10:49,160 --> 00:10:51,480 He didn't. I see what you did there. 260 00:10:51,480 --> 00:10:54,000 And who's this big old grizzly bear? 261 00:10:54,000 --> 00:10:55,520 I'm Neville, Andy's dad. 262 00:10:55,520 --> 00:10:58,000 He failed to mention you, my dear. 263 00:10:58,000 --> 00:10:59,440 Some things speak for themselves. 264 00:10:59,440 --> 00:11:03,360 I'm Val. Your son dated my daughter for a brief, horrific time. 265 00:11:03,360 --> 00:11:06,400 Hey, it wasn't brief. That's not what she said. 266 00:11:06,400 --> 00:11:07,920 Errol! Nice one. 267 00:11:07,920 --> 00:11:10,920 Dad, Val here is divorced. Oh. 268 00:11:10,920 --> 00:11:13,000 There's nobody better to tell you 269 00:11:13,000 --> 00:11:15,960 about the long painful road... 270 00:11:15,960 --> 00:11:17,480 back to happiness. 271 00:11:17,480 --> 00:11:19,560 "Don't listen to your children" is rule number one. 272 00:11:21,160 --> 00:11:23,200 Nice ball bag. Takes one to know one. 273 00:11:27,600 --> 00:11:30,280 PULSATING MUSIC You wanted men... Voila. 274 00:11:30,280 --> 00:11:32,480 Is it OK us being here? My best friend Craig 275 00:11:32,480 --> 00:11:35,800 says it's quite annoying when hen dos rock up at gay clubs. 276 00:11:35,800 --> 00:11:38,720 Yeah, it's like I said I was hungry and you brought me waxed fruit. 277 00:11:38,720 --> 00:11:41,920 Oh, my God, Sam. Gwen, hi. Hi. 278 00:11:41,920 --> 00:11:45,200 This is Veronica, Tiffany and my mum, Jane. 279 00:11:45,200 --> 00:11:48,560 Holy shit. You're Andy's mum. I always thought he was an orphan. 280 00:11:48,560 --> 00:11:51,120 Why would you think that? He never spoke about his parents. 281 00:11:51,120 --> 00:11:54,160 Anyway, welcome to Sober Saturday. 282 00:11:54,160 --> 00:11:55,840 Sober Saturday? A once-a-year event. 283 00:11:55,840 --> 00:11:57,200 All money goes to AA, 284 00:11:57,200 --> 00:11:59,360 and Casper makes a mean Virgin Mary. 285 00:11:59,360 --> 00:12:01,000 Yum! 286 00:12:01,000 --> 00:12:02,960 So, Andy never mentioned our parents? 287 00:12:02,960 --> 00:12:05,280 Actually, I'm getting a headache. Maybe we should go? 288 00:12:05,280 --> 00:12:07,560 Oh, no, no, no, stay, please. Yeah, let's stay. 289 00:12:07,560 --> 00:12:09,960 Gwen can tell us all her best Andy stories. 290 00:12:09,960 --> 00:12:12,000 That shouldn't take long. 291 00:12:12,000 --> 00:12:16,600 Who is ready to see what a real strike looks like? 292 00:12:16,600 --> 00:12:19,840 Well, you've already shown us a knockout. 293 00:12:19,840 --> 00:12:21,320 Dad... 294 00:12:22,400 --> 00:12:24,280 ..you realise Val's a man? 295 00:12:24,280 --> 00:12:27,320 Expand your mind, son. 296 00:12:27,320 --> 00:12:29,480 Val is a sexual being. 297 00:12:29,480 --> 00:12:32,360 I don't care which side of the pommel horse they land on 298 00:12:32,360 --> 00:12:35,400 as long as somebody's getting pommelled. 299 00:12:36,800 --> 00:12:39,400 It's my round. Come and help, Roly. 300 00:12:39,400 --> 00:12:40,640 A trip to the bar. 301 00:12:40,640 --> 00:12:43,600 It's no trip around Europe, but it's a start. 302 00:12:44,920 --> 00:12:46,760 You're on a streak tonight, Roly. 303 00:12:48,120 --> 00:12:51,240 What are you playing at? Er, it's called bowling. 304 00:12:51,240 --> 00:12:52,760 I'm talking about Roly's trip. 305 00:12:52,760 --> 00:12:55,360 Keep...out. Why? 306 00:12:55,360 --> 00:12:57,280 Never hurts to broaden your horizons. 307 00:12:57,280 --> 00:12:59,520 You know, I was going to give him 500 for a new laptop, 308 00:12:59,520 --> 00:13:02,560 but if he wants to spend it on a trip, I'm cool with that. 309 00:13:02,560 --> 00:13:05,120 I'm warning you, do not give him that money. 310 00:13:05,120 --> 00:13:07,200 It's my money. I can do what I like. 311 00:13:07,200 --> 00:13:09,960 Bruce, I was starting to like you. 312 00:13:09,960 --> 00:13:11,840 Shut the fuck up, Ben. 313 00:13:11,840 --> 00:13:12,920 What? 314 00:13:12,920 --> 00:13:14,320 Big Lebowski. 315 00:13:14,320 --> 00:13:17,000 You know. "Shut the fuck up, Donny." 316 00:13:17,000 --> 00:13:19,320 I'm going to see if they need a hand at the bar. 317 00:13:19,320 --> 00:13:22,720 Oh, oh, oh, strike! 318 00:13:22,720 --> 00:13:25,440 And that...is how it's done. 319 00:13:28,760 --> 00:13:30,280 Stop flirting with my dad. 320 00:13:30,280 --> 00:13:32,600 I brought you here so you could show him how shit divorce is, 321 00:13:32,600 --> 00:13:34,240 not slink around like Jessica Rabbit. 322 00:13:34,240 --> 00:13:36,800 Trust me, if I was flirting you'd know about it. 323 00:13:36,800 --> 00:13:41,000 Oh, and FYI, I'm more of a Cruella de Vil kind of girl. 324 00:13:41,000 --> 00:13:43,840 Just leave him alone. I'm trying to save my parents' marriage. 325 00:13:43,840 --> 00:13:45,520 Oh, I get it. 326 00:13:45,520 --> 00:13:47,920 It's the guy in heels who's always the home-wrecker. 327 00:13:47,920 --> 00:13:50,480 Look, that's not what... If you want to see flirting, 328 00:13:50,480 --> 00:13:52,200 I'll show you flirting. 329 00:13:52,200 --> 00:13:53,840 Who wants a Slippery Nipple? 330 00:13:55,360 --> 00:13:56,600 I've got two right here. 331 00:13:56,600 --> 00:13:57,760 GWEN: 'Anyway,' 332 00:13:57,760 --> 00:13:59,880 Andy starts texting, begging me for a date. 333 00:13:59,880 --> 00:14:03,600 I say no, until eventually he sends me pictures of... 334 00:14:03,600 --> 00:14:07,520 his pejazzled dong spelling, "You likey?" 335 00:14:07,520 --> 00:14:10,440 I wasn't impressed. But I was horny. 336 00:14:10,440 --> 00:14:13,040 And the rest, as they say, is internet history. 337 00:14:13,040 --> 00:14:16,080 What's "pejazzled"? It's where you diamante your d... 338 00:14:16,080 --> 00:14:19,480 Did you hear that, Mum? Sounds like your precious Andy is a little bit of a sex pest. 339 00:14:19,480 --> 00:14:22,200 Andy's just artistic. Lord knows he didn't get it from me. 340 00:14:22,200 --> 00:14:25,160 Creativity skips the women in this family. 341 00:14:25,160 --> 00:14:28,440 Wow, Ben just took me to a Yo! Sushi for our first date. 342 00:14:28,440 --> 00:14:30,960 Really? He took Sam to a concert in Paris on theirs. 343 00:14:30,960 --> 00:14:33,240 Oh, yeah, but it was Muse, so it doesn't count. 344 00:14:33,240 --> 00:14:35,000 Wonder what the boys are up to. 345 00:14:35,000 --> 00:14:37,520 I bet Andy's teaching them some hilarious drinking games. 346 00:14:37,520 --> 00:14:41,440 Mum, you do know that Andy is sober now? Aww. That's so brave of him. 347 00:14:41,440 --> 00:14:43,240 You never said it was brave when I went clean. 348 00:14:43,240 --> 00:14:46,600 Cos you take after my side and the Abbotts never stay clean long. 349 00:14:46,600 --> 00:14:48,960 I mean, look at your Uncle Frank, God rest his rotten soul. 350 00:14:48,960 --> 00:14:52,480 There's no shame, but you mark my words, you're not done. 351 00:14:52,480 --> 00:14:55,680 Caught her snorting sherbet when she was five. 352 00:14:55,680 --> 00:14:58,520 Ooh, off to powder her nose! 353 00:15:00,920 --> 00:15:02,280 I need to get Val out of here. 354 00:15:02,280 --> 00:15:04,440 He's putting such a smile on Grandad's face. 355 00:15:04,440 --> 00:15:07,920 It's not his face I'm worried about. Also, stop messing your dad and Bruce about. 356 00:15:07,920 --> 00:15:10,240 You're jealous that I know how to play the divorce game. 357 00:15:10,240 --> 00:15:12,760 Behold the puppet master. I am Geppetto. 358 00:15:12,760 --> 00:15:15,480 Trust me, you're Pinocchio all day. 359 00:15:15,480 --> 00:15:18,080 Now, help me get rid of Val or I'm telling your dad and Bruce. 360 00:15:18,080 --> 00:15:20,080 Like they'd ever believe you. 361 00:15:20,080 --> 00:15:23,040 Wait, wait, wait, wait. I have a cunning plan. 362 00:15:23,040 --> 00:15:25,600 Sam, are you all right? 363 00:15:25,600 --> 00:15:29,000 Yeah, yeah, yeah, it's just all the cologne making my eyes water. 364 00:15:30,240 --> 00:15:32,040 Bloody Jean Paul Gaultier. 365 00:15:32,040 --> 00:15:33,360 Come here. 366 00:15:33,360 --> 00:15:34,800 Everybody out! 367 00:15:37,360 --> 00:15:40,320 Seriously, what's up? Oh, it's just...my mother is a monster! 368 00:15:40,320 --> 00:15:42,760 What's going on? Sam wants to kill her mum. 369 00:15:42,760 --> 00:15:45,640 She thinks that Andy's the best thing since boxed wine. 370 00:15:45,640 --> 00:15:48,080 I know the feeling. The only reason Dad put me in charge tonight 371 00:15:48,080 --> 00:15:50,600 is cos it's Sober Saturday and he knew it would be dead. 372 00:15:50,600 --> 00:15:52,440 Mummy made me ride a pony until I was 16, 373 00:15:52,440 --> 00:15:54,800 even though I was clearly ready for a full-size horse at 12. 374 00:15:54,800 --> 00:15:56,040 PHONE BUZZES 375 00:15:59,360 --> 00:16:00,600 What do you want? 376 00:16:00,600 --> 00:16:01,840 Who says I want anything? 377 00:16:01,840 --> 00:16:03,920 Can't a guy just call his favourite gal pal? 378 00:16:03,920 --> 00:16:06,160 I'm hanging up now. 'No, wait.' 379 00:16:06,160 --> 00:16:07,760 I need a favour. 380 00:16:07,760 --> 00:16:09,560 'Can you call Val and say there's a problem' 381 00:16:09,560 --> 00:16:11,760 down the club and he needs to come back immediately? 382 00:16:11,760 --> 00:16:14,240 On the first night my dad's ever left me fully in charge 383 00:16:14,240 --> 00:16:16,240 'you want me to tell him I can't take the heat' 384 00:16:16,240 --> 00:16:19,400 just so I can help YOU get out of a stupid situation you got yourself into? 385 00:16:19,400 --> 00:16:21,520 I knew you'd understand. 'I'll do it,' 386 00:16:21,520 --> 00:16:24,240 if you tell your mum she needs to treat Sam better 387 00:16:24,240 --> 00:16:25,560 and that you're a shit son. 388 00:16:25,560 --> 00:16:26,720 Fine. 389 00:16:26,720 --> 00:16:28,520 Wait, how do you know I've got a mum? 390 00:16:28,520 --> 00:16:30,120 PRETENDING TO SNEEZE: Wanker! 391 00:16:31,560 --> 00:16:33,760 NEVILLE CHUCKLES 392 00:16:33,760 --> 00:16:37,240 You're just in time to see me pound the pins. 393 00:16:37,240 --> 00:16:40,040 I'll give you a hand with your stroke. 394 00:16:41,880 --> 00:16:42,920 Come here. 395 00:16:42,920 --> 00:16:46,280 Sorry, mate. Hope my sneeze didn't throw you off. 396 00:16:46,280 --> 00:16:47,520 No worries. 397 00:16:48,560 --> 00:16:52,960 Hey, Roly, I'm going to pay for your trip. The whole shebang. 398 00:16:52,960 --> 00:16:55,280 Really? No. No. 399 00:16:55,280 --> 00:16:57,360 I'll... I'll pay for it. 400 00:16:57,360 --> 00:17:00,280 I have an idea. Roly, why don't you pick who YOU want to pay for it? 401 00:17:00,280 --> 00:17:01,680 PHONE RINGS Oh. Hello. 402 00:17:01,680 --> 00:17:04,240 Well, this shouldn't be a contest(!) Roly? 403 00:17:04,240 --> 00:17:06,400 Oh, it's my go. 404 00:17:06,400 --> 00:17:10,120 Yeah, yeah, I'll be right there. Got to go, guys. Security issue at Cox. 405 00:17:10,120 --> 00:17:11,680 That's a shame(!) 406 00:17:11,680 --> 00:17:14,960 We could come with you. I'm sure Val probably needs to deal with this alone. 407 00:17:14,960 --> 00:17:18,840 I'm with Grandad. It wouldn't be a proper divorce stag do if we all split up, would it? 408 00:17:20,600 --> 00:17:23,920 Just let her know how you feel. Yeah, we've got your back, Sam. 409 00:17:23,920 --> 00:17:25,800 All right, here goes nothing. 410 00:17:26,960 --> 00:17:28,320 Oh, hell, no! 411 00:17:28,320 --> 00:17:29,520 Oh, hey, babe. 412 00:17:29,520 --> 00:17:33,240 Look, I've found the only straight one. I'm giving him a little reiki. 413 00:17:33,240 --> 00:17:35,320 You get your hands off my boyfriend! 414 00:17:35,320 --> 00:17:37,840 Calm down, babe. I'm just being friendly for tips. 415 00:17:37,840 --> 00:17:39,760 I bet your tip's plenty friendly. 416 00:17:39,760 --> 00:17:41,400 Babe, she's Andy's mum! 417 00:17:41,400 --> 00:17:43,360 Urgh, what?! Urgh! 418 00:17:43,360 --> 00:17:44,600 I thought Andy was an orphan. 419 00:17:44,600 --> 00:17:46,680 Why do people keep saying that? 420 00:17:46,680 --> 00:17:49,000 Mum, there's something I need to say. VAL: What's going on? 421 00:17:49,000 --> 00:17:52,760 Oh, yeah, ooh...Andy made me lie to get you here. 422 00:17:52,760 --> 00:17:55,840 Now I've done my part of the deal, I think he has something to say to you, Jane. 423 00:17:55,840 --> 00:17:57,120 ANDY: Er... The... 424 00:17:57,120 --> 00:18:00,520 The thing that I wanted to say... 425 00:18:00,520 --> 00:18:02,480 is that...um...Errol has been playing 426 00:18:02,480 --> 00:18:05,440 Bruce and Ben off like mugs to get them to pay for his Euro trip. 427 00:18:05,440 --> 00:18:06,760 N-No... 428 00:18:06,760 --> 00:18:09,720 No. Does...does that sound like me? Pretty much, yeah. 429 00:18:09,720 --> 00:18:12,160 Well, Mum and Andy are doing the world's shittest Parent Trap. 430 00:18:12,160 --> 00:18:14,560 Liar! Bruce, I told you not to get involved. 431 00:18:14,560 --> 00:18:16,040 He's not your kid. 432 00:18:16,040 --> 00:18:19,080 Ben, we're all co-parenting here. 433 00:18:19,080 --> 00:18:21,880 And why didn't you take ME to Paris on our first date? 434 00:18:21,880 --> 00:18:23,160 Have you got cold feet? 435 00:18:23,160 --> 00:18:25,000 What? 436 00:18:25,000 --> 00:18:26,840 Can we...talk about this later? 437 00:18:26,840 --> 00:18:29,360 I can't believe you're Andy's mum. I always thought he was a... 438 00:18:29,360 --> 00:18:32,040 If you say "orphan" I swear I'll shank you, lady. 439 00:18:32,040 --> 00:18:34,040 Don't you talk to Val like that, or... Or what? 440 00:18:34,040 --> 00:18:36,080 You haven't got the guts to follow through. 441 00:18:36,080 --> 00:18:38,840 You know who's got a lovely follow-through? Roger Federer. 442 00:18:38,840 --> 00:18:40,960 How's this for follow-through? 443 00:18:40,960 --> 00:18:42,400 Oh, yeah? 444 00:18:44,160 --> 00:18:48,680 Argh! Can everyone just stop before my eyes start bleeding?! 445 00:18:48,680 --> 00:18:51,280 After all I did for you... 446 00:18:51,280 --> 00:18:53,440 Gave you 39 years, got you off the street, 447 00:18:53,440 --> 00:18:56,120 gave up my singing career for you, and now you're leaving me? 448 00:18:56,120 --> 00:18:57,360 Career?! 449 00:18:57,360 --> 00:19:01,560 You've played to picket lines and working men's clubs for pork scratchings. 450 00:19:01,560 --> 00:19:03,600 You were never a real folk singer, 451 00:19:03,600 --> 00:19:05,440 you...disco lover! 452 00:19:05,440 --> 00:19:08,320 I gave up my childhood to be your wife. 453 00:19:08,320 --> 00:19:11,760 So it was my fault I was the only guy on the estate stand-up enough to marry 454 00:19:11,760 --> 00:19:13,600 the pregnant teenager? 455 00:19:13,600 --> 00:19:16,240 Didn't even know if it was mine. Still don't! 456 00:19:17,560 --> 00:19:19,400 And by "it", do you mean me? 457 00:19:19,400 --> 00:19:21,840 Let's face it, you hardly look like your brother, 458 00:19:21,840 --> 00:19:23,320 and you don't look a thing like me. 459 00:19:23,320 --> 00:19:26,520 Sam, it's not true. We've got the same eyes and... 460 00:19:27,560 --> 00:19:28,600 ..roots. 461 00:19:28,600 --> 00:19:33,160 So that's why you treat me like shit? Because I'm the mistake? Me? 462 00:19:34,360 --> 00:19:36,920 Do you think it was easy growing up with parents like you? 463 00:19:36,920 --> 00:19:38,920 Always screaming and drinking 464 00:19:38,920 --> 00:19:43,320 and dumping us on mental relatives and leaving us alone for days? 465 00:19:43,320 --> 00:19:44,680 Can you blame me? 466 00:19:44,680 --> 00:19:47,120 You were like raising that girl from The Exorcist. 467 00:19:47,120 --> 00:19:50,040 You make Cersei Lannister look like Mary Berry! 468 00:19:50,040 --> 00:19:53,000 It's a miracle that I've done anything with my life. 469 00:19:53,000 --> 00:19:57,360 OK, I had a little addiction problem back there, but look at my role models. 470 00:19:57,360 --> 00:19:59,720 But still, I had a son, 471 00:19:59,720 --> 00:20:01,080 I got my master's, 472 00:20:01,080 --> 00:20:03,880 I am fighting cancer, and I nearly 473 00:20:03,880 --> 00:20:08,160 died on an operating table, but you still favour Andy! 474 00:20:08,160 --> 00:20:09,880 The single... 475 00:20:09,880 --> 00:20:14,440 30-something musician who lives in my fucking basement! 476 00:20:14,440 --> 00:20:16,320 Garden flat. 477 00:20:16,320 --> 00:20:18,280 You've always treated me like the fuck-up, 478 00:20:18,280 --> 00:20:21,760 but it's him, Mum, it's always been him. He's just like you. 479 00:20:21,760 --> 00:20:24,960 Oh... Shit! 480 00:20:24,960 --> 00:20:26,200 BRUCE: Sam... 481 00:20:26,200 --> 00:20:27,800 I think we should go home. 482 00:20:27,800 --> 00:20:33,200 You stay out of this, Brian. It's Bruce, Mum! It's fucking Bruce! 483 00:20:33,200 --> 00:20:36,520 And I'm Maggie Gyllenhaal! 484 00:20:36,520 --> 00:20:38,520 And you don't deserve Maggie. 485 00:20:38,520 --> 00:20:40,520 So you get Jake. 486 00:20:41,680 --> 00:20:45,400 Right... How about a round of shots on the house? 487 00:20:45,400 --> 00:20:48,240 But it's Sober Saturday. We've had a report of an incident. 488 00:20:48,240 --> 00:20:52,960 Finally! Something that can get my mind off this palaver. 489 00:20:52,960 --> 00:20:55,160 Let's see what you're working with, hot stuff. 490 00:20:57,640 --> 00:20:59,600 DOOR CLANGS KEYS JANGLE 491 00:21:08,040 --> 00:21:09,360 Can you give us a minute? 492 00:21:13,760 --> 00:21:15,160 DOOR SLAMS 493 00:21:20,160 --> 00:21:23,200 Mum, there's some things...some things that I said, I didn't mean... 494 00:21:23,200 --> 00:21:24,720 Don't worry. 495 00:21:24,720 --> 00:21:26,360 Already forgotten. 496 00:21:26,360 --> 00:21:29,280 Mum. I mean it. I'm fine. 497 00:21:30,720 --> 00:21:32,480 You've got a mouth on you. 498 00:21:32,480 --> 00:21:34,120 You get it from me. 499 00:21:35,200 --> 00:21:36,920 There's that look. 500 00:21:36,920 --> 00:21:39,040 What look? You know. 501 00:21:39,040 --> 00:21:41,320 The look that sees right through me. 502 00:21:42,320 --> 00:21:44,760 You're right. I'm a shit mum. 503 00:21:47,000 --> 00:21:51,160 I was a child when I had you and I...I never caught up. 504 00:21:51,160 --> 00:21:53,600 And you had much higher parenting expectations than Andy. 505 00:21:53,600 --> 00:21:57,280 I only shower him with attention cos he always acts so helpless. 506 00:21:57,280 --> 00:21:58,720 He's like a rescue dog. 507 00:21:59,960 --> 00:22:02,640 Happy to be fed and have his balls within reach. 508 00:22:04,000 --> 00:22:07,240 I'd like to say I can change, but I don't think I can. 509 00:22:07,240 --> 00:22:08,960 I don't have your strength. 510 00:22:08,960 --> 00:22:13,000 I'm not expecting you to change. I just... I just want to know that you care. 511 00:22:14,000 --> 00:22:15,800 You think I don't care about your cancer? 512 00:22:17,760 --> 00:22:20,040 Your dad will tell you, it's destroying me. 513 00:22:21,440 --> 00:22:23,600 I'm the one who should be sick. 514 00:22:23,600 --> 00:22:25,920 Jesus, I smoke while I'm on the sunbed! 515 00:22:25,920 --> 00:22:28,440 I'm proud of you. 516 00:22:28,440 --> 00:22:29,880 I love you to death. 517 00:22:33,880 --> 00:22:37,120 Maybe not the best choice of words for a cancer patient. 518 00:22:37,120 --> 00:22:38,440 But thanks. 519 00:22:41,880 --> 00:22:45,160 So...who is my father? 520 00:22:45,160 --> 00:22:47,360 It's Neville. 521 00:22:47,360 --> 00:22:49,400 Probably. 522 00:22:49,400 --> 00:22:50,880 Well, I hope it is. 523 00:22:52,120 --> 00:22:53,920 Cos the other options ain't good. 524 00:22:55,480 --> 00:22:57,680 Dad, Bruce, I'm... 525 00:22:57,680 --> 00:22:59,640 sorry for the way I behaved. 526 00:22:59,640 --> 00:23:02,840 After the divorce, I realised everyone just wanted to keep me happy, 527 00:23:02,840 --> 00:23:05,880 so I took advantage of that. 528 00:23:05,880 --> 00:23:08,000 And now I'm ready for my punishment. 529 00:23:08,000 --> 00:23:10,080 What do you think, Bruce? 530 00:23:10,080 --> 00:23:13,040 Oh, you could clean Andy's flat. 531 00:23:13,040 --> 00:23:16,800 Ha-ha, funny one, Veronica! Actually, that's a great idea. 532 00:23:16,800 --> 00:23:19,440 No. Please. Anything but that. 533 00:23:19,440 --> 00:23:22,880 Dad, does that sound fair to you? 534 00:23:22,880 --> 00:23:24,520 I'm doing it again, aren't I? 535 00:23:27,720 --> 00:23:29,440 Sorry I kissed you, Val. 536 00:23:29,440 --> 00:23:32,640 It's OK. It was worth it just for the look on Andy's face. 537 00:23:32,640 --> 00:23:34,800 But if you ever try that again without my consent, 538 00:23:34,800 --> 00:23:38,080 I will cut your prostate out with a rusty tin lid. 539 00:23:38,080 --> 00:23:40,400 You get sexier by the minute. 540 00:23:44,720 --> 00:23:47,840 How am I ever supposed to make a relationship work 541 00:23:47,840 --> 00:23:49,880 if I can't even keep my own family together? 542 00:23:49,880 --> 00:23:51,360 Oh, shut up. 543 00:23:52,640 --> 00:23:54,880 Why are you smiling? Every time you tell me to shut up 544 00:23:54,880 --> 00:23:58,240 it means you're just about to lay down some serious wisdom on me and fix everything. 545 00:23:58,240 --> 00:24:00,640 I'm not your fairy godmother, Andy. 546 00:24:00,640 --> 00:24:02,040 You're a big boy. 547 00:24:03,400 --> 00:24:04,600 Fix your own life. 548 00:24:11,360 --> 00:24:13,240 Fix my own life? 549 00:24:13,240 --> 00:24:14,280 Yeah. 550 00:24:16,200 --> 00:24:18,440 Nice one, Val. 551 00:24:18,440 --> 00:24:20,160 FOOTSTEPS 552 00:24:24,400 --> 00:24:27,360 Andy, I am so sorry. I didn't mean those... 553 00:24:27,360 --> 00:24:29,240 horrible things I said. 554 00:24:29,240 --> 00:24:32,120 Of course you did. I don't blame you. 555 00:24:32,120 --> 00:24:34,560 I was just angry with Mum and it spilled over. 556 00:24:35,720 --> 00:24:38,760 Maggie Gyllenhaal is consistent, but who am I kidding? 557 00:24:38,760 --> 00:24:41,000 She's never done anything as good as Nightcrawler. 558 00:24:41,000 --> 00:24:43,080 On the other hand... 559 00:24:43,080 --> 00:24:46,320 Maggie doesn't need to apologise for Prince Of Persia. 560 00:24:46,320 --> 00:24:47,440 Or Bubble Boy. 561 00:24:50,360 --> 00:24:53,440 Still, I think I am going to ask Dad to take a paternity test with me, 562 00:24:53,440 --> 00:24:55,120 you know, just so we know... 563 00:24:55,120 --> 00:24:57,360 Shut up! All right? You're not doing it. 564 00:24:57,360 --> 00:24:58,920 It doesn't matter what the test says. 565 00:24:58,920 --> 00:25:01,800 You're my sister, he's your father. You don't need a test to prove... 566 00:25:04,440 --> 00:25:06,360 I love you, Jake. 567 00:25:06,360 --> 00:25:08,560 Right back at you, Maggie. 568 00:25:10,080 --> 00:25:13,280 Isn't it weird, you and Dad travelling back together after everything? 569 00:25:13,280 --> 00:25:16,680 No. It'll be months before we can move out. 570 00:25:16,680 --> 00:25:20,480 39 years' worth of CDs and sex toys won't separate themselves. 571 00:25:20,480 --> 00:25:23,840 Who knows? A lot can happen in that time. 572 00:25:23,840 --> 00:25:28,400 One thing's for sure - this family can take a bigger pounding than a rhino vag. 573 00:25:28,400 --> 00:25:30,440 Here you go. Don't tell your sister. 574 00:25:30,440 --> 00:25:31,960 Mum, I'm not a boy any more. 575 00:25:31,960 --> 00:25:34,160 You know, when I watch milf porn, it's not a fetish, 576 00:25:34,160 --> 00:25:36,080 it's just age-appropriate. 577 00:25:36,080 --> 00:25:40,480 And as much as I love all the special attention, I am a bad son. 578 00:25:41,480 --> 00:25:46,080 I never call, I never send birthday cards. Sam's the good one. 579 00:25:46,080 --> 00:25:47,560 Whoa! 580 00:25:47,560 --> 00:25:50,480 I'll forgive you just this once. 581 00:25:50,480 --> 00:25:54,880 But...I think that you should stop taking it easy on me. 582 00:25:54,880 --> 00:25:57,880 The reason I give up on relationships is because you and Dad... 583 00:25:57,880 --> 00:25:59,680 you never made me work for anything. 584 00:25:59,680 --> 00:26:01,320 I want you to tell it like it is. 585 00:26:01,320 --> 00:26:02,360 OK. 586 00:26:03,440 --> 00:26:05,200 You're talented, but your music's soft. 587 00:26:05,200 --> 00:26:07,920 You need to start dyeing your hair, cos you're going grey. 588 00:26:07,920 --> 00:26:10,800 And stop blaming other people for your problems... 589 00:26:10,800 --> 00:26:12,760 Mum, got it! Save some for later! 590 00:26:22,000 --> 00:26:24,200 You know, when I found out your mum was pregnant, 591 00:26:24,200 --> 00:26:26,160 I didn't want to run away like my father did. 592 00:26:26,160 --> 00:26:29,480 And I could see she didn't have any decent men in her life, so... 593 00:26:31,200 --> 00:26:32,440 ..I stayed. 594 00:26:32,440 --> 00:26:34,160 But then you were born. 595 00:26:34,160 --> 00:26:37,560 And I saw you there, all pink and smiling. 596 00:26:37,560 --> 00:26:42,520 That wisp of hair like duckling fluff on the top of your head. 597 00:26:42,520 --> 00:26:44,600 And I fell in love. 598 00:26:44,600 --> 00:26:46,080 With both of you. 599 00:26:46,080 --> 00:26:50,960 You know, you'll always be my special girl. 600 00:26:52,480 --> 00:26:53,720 I love you, Dad. 601 00:26:53,720 --> 00:26:55,680 I love you, too, sweetie. 602 00:26:56,960 --> 00:26:58,600 I'm a bit old for pocket money. 603 00:26:58,600 --> 00:27:02,640 Your mum wanted me to give you this to get your roots done. 604 00:27:02,640 --> 00:27:04,320 Oh! Take it, 605 00:27:04,320 --> 00:27:05,640 or I'll never hear the end of it. 606 00:27:08,800 --> 00:27:10,520 Bye, handsome. And if you ever need money, 607 00:27:10,520 --> 00:27:12,920 you call your Grandma Jane. Thank you. 608 00:27:12,920 --> 00:27:15,440 But I'm going to start to trying to earn things on my own from now. 609 00:27:15,440 --> 00:27:18,040 And if that doesn't work out, I'll just start a crowdfunding page. 610 00:27:18,040 --> 00:27:20,160 You take care of my baby, Bruce. 611 00:27:20,160 --> 00:27:21,400 I promise I will...Jenny. 612 00:27:21,400 --> 00:27:22,800 It's Jane! 613 00:27:22,800 --> 00:27:24,120 I know. 614 00:27:31,160 --> 00:27:32,560 I'm a quick learner, 615 00:27:32,560 --> 00:27:34,920 I'm an excellent problem-solver 616 00:27:34,920 --> 00:27:37,000 and quite the people person. 617 00:27:37,000 --> 00:27:39,880 But most importantly, I'm a very good liar. 618 00:27:43,000 --> 00:27:44,440 You're hired. 619 00:27:44,440 --> 00:27:45,760 Welcome to Carpet Brothers. 620 00:27:45,760 --> 00:27:46,800 ANDY: 'Ladies...' 621 00:27:46,800 --> 00:27:48,920 I've had a lot of fun with all of you. 622 00:27:48,920 --> 00:27:51,200 But I need to pick just one of you. 623 00:27:51,200 --> 00:27:55,200 And there's only one way to make such an important decision. 624 00:27:57,680 --> 00:27:59,320 Eeny, meeny, miny, moe 625 00:27:59,320 --> 00:28:00,920 Catch a tiger by the toe 626 00:28:00,920 --> 00:28:03,280 If it hollers, let it go 627 00:28:03,280 --> 00:28:05,080 Eeny, meeny, miny... DOORBELL 628 00:28:07,960 --> 00:28:09,680 ..moe. 629 00:28:09,680 --> 00:28:12,560 # Throw me 630 00:28:12,560 --> 00:28:15,800 # No more bones and I will tell you no lies 631 00:28:15,800 --> 00:28:18,520 # This time 632 00:28:18,520 --> 00:28:20,080 # You know I'll leave 633 00:28:20,080 --> 00:28:22,040 # Here's to taking what you came for 634 00:28:22,040 --> 00:28:25,160 # And here's to running off the pain 635 00:28:25,160 --> 00:28:27,800 # And here's to just another no man 636 00:28:27,800 --> 00:28:29,080 # If you want another 637 00:28:29,080 --> 00:28:30,880 # Say you need another... # 50985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.