Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:05,000
'Southbridge Comprehensive.
How can I help?'
Hello. This is Herbert Jones,
2
00:00:05,000 --> 00:00:07,520
and I work for
the Bone Marrow Registry
3
00:00:07,520 --> 00:00:11,000
of England and Wales.
4
00:00:11,000 --> 00:00:13,840
I am trying to get in contact with
one of your former teachers,
5
00:00:13,840 --> 00:00:17,280
a Miss...Melodie Thomas.
6
00:00:17,280 --> 00:00:20,680
It seems that she may be a potential
match for one of our patients.
7
00:00:20,680 --> 00:00:23,760
'Sorry, we can't give out
any personal information.'
8
00:00:23,760 --> 00:00:27,040
Oh. Well, that's fine. I'm sure
our patient will understand...
9
00:00:27,040 --> 00:00:28,720
when they're dead!
10
00:00:28,720 --> 00:00:33,480
This programme contains some
strong language
11
00:00:33,480 --> 00:00:35,280
HE TAPS ON KEYBOARD
12
00:00:35,280 --> 00:00:36,520
What do you think would be
13
00:00:36,520 --> 00:00:38,880
a nice present for your mum
14
00:00:38,880 --> 00:00:40,760
when she finishes radiotherapy?
15
00:00:40,760 --> 00:00:44,240
Hello? Veronica just asked you a
que... Would you mind not using that
16
00:00:44,240 --> 00:00:45,520
at the breakfast table?
17
00:00:45,520 --> 00:00:48,160
Actually, I would. I've found an
amazing deal for my Euro trip.
18
00:00:48,160 --> 00:00:50,720
And it's going to be gone in a
couple of minutes unless we act now.
19
00:00:50,720 --> 00:00:52,120
What Euro trip?
20
00:00:52,120 --> 00:00:53,360
The one for my 16th birthday.
21
00:00:53,360 --> 00:00:56,960
I've found a package that takes me
to Barcelona, Rome, Athens,
Istanbul, Munich
22
00:00:56,960 --> 00:00:59,680
and Stockholm, home of the world's
largest Ikea.
23
00:00:59,680 --> 00:01:01,720
And it's only £2,500.
24
00:01:01,720 --> 00:01:04,440
Can I use your credit card?
I already know the number.
Definitely not.
25
00:01:04,440 --> 00:01:06,920
What 16-year-old goes alone
on a trip round Europe?
26
00:01:06,920 --> 00:01:09,360
Malala won a Nobel prize
when she was 16.
27
00:01:09,360 --> 00:01:11,400
It was the Peace Prize.
They give that to anyone.
28
00:01:11,400 --> 00:01:14,320
If you don't want me to go alone,
I can always just ask Murray Thomas.
29
00:01:14,320 --> 00:01:17,640
His crippling sleep apnoea
has nearly cleared up now.
30
00:01:17,640 --> 00:01:19,680
You get straight As in your GCSEs,
then we'll talk.
31
00:01:19,680 --> 00:01:20,840
That's not fair.
32
00:01:20,840 --> 00:01:23,200
I'm bored of formal education.
I'm trying to enrich myself.
33
00:01:23,200 --> 00:01:26,920
If you feel that strongly about it,
you're old enough to get a job
and pay for the trip yourself.
34
00:01:26,920 --> 00:01:29,240
A job? You want ME to get a job?
35
00:01:29,240 --> 00:01:31,640
Me? A rebel thinker?
36
00:01:31,640 --> 00:01:33,280
Hands of a Victorian lady?
37
00:01:33,280 --> 00:01:35,560
Do I look like I'm built
for hard labour?
38
00:01:35,560 --> 00:01:38,640
I'm not ordering you down the mines.
What century are you living in?
39
00:01:38,640 --> 00:01:41,360
Why don't you just...
blog for money or something?
40
00:01:41,360 --> 00:01:43,280
Ha! You think writing pays money?
41
00:01:43,280 --> 00:01:44,960
What century are YOU living in?
42
00:01:47,960 --> 00:01:49,840
How do you know
my credit card number?
43
00:01:49,840 --> 00:01:52,720
Jesus, Andy!
What? You're just peeing.
44
00:01:52,720 --> 00:01:55,400
This had better be good. I was about
to break my Wordament high score.
45
00:01:55,400 --> 00:01:59,200
I can't decide which guitar to use
for the song that I'm writing.
46
00:01:59,200 --> 00:02:00,720
Have you ever heard of Old Black?
47
00:02:00,720 --> 00:02:02,760
Don't tell me that's what
you call Bruce's penis.
48
00:02:02,760 --> 00:02:04,200
No, that's Will Smith II.
49
00:02:04,200 --> 00:02:06,080
No, I'm talking about
Neil Young's guitar.
50
00:02:06,080 --> 00:02:09,360
What do you know about Neil
Young's...? The TV was stuck
on BBC Four one night.
51
00:02:09,360 --> 00:02:11,080
Neil's had Old Black for, like,
40 years,
52
00:02:11,080 --> 00:02:13,320
even though she weighs a ton
and gives him back pain.
53
00:02:13,320 --> 00:02:17,120
Now, why would Neil put up
with that when he could buy
any guitar in the world?
54
00:02:17,120 --> 00:02:18,720
Will Smith II? Seriously?
55
00:02:18,720 --> 00:02:22,680
It's because he's dedicated
to her, for better or worse.
56
00:02:22,680 --> 00:02:24,920
That is why Neil's the kind
of guy he is.
57
00:02:24,920 --> 00:02:26,960
He puts in the hours to make
the relationship work.
58
00:02:26,960 --> 00:02:30,320
Can you see me settling down
and getting married?
59
00:02:30,320 --> 00:02:32,960
We learn how to form healthy
relationships from our parents.
60
00:02:32,960 --> 00:02:34,440
That's a yes.
61
00:02:34,440 --> 00:02:36,920
You're screwed. Now, get out.
62
00:02:36,920 --> 00:02:38,600
Hang on, are you hiding in here?
63
00:02:38,600 --> 00:02:40,640
No, I'm just enjoying
my last moments of peace
64
00:02:40,640 --> 00:02:42,680
before Mum and Dad arrive
from Spain tonight.
65
00:02:42,680 --> 00:02:46,280
What are you stressed about?
They're not that bad.
Oh, really, says the golden child?
66
00:02:46,280 --> 00:02:49,120
Meanwhile, I'm the one that has to
smile while Mum criticises my hair
67
00:02:49,120 --> 00:02:51,320
and goes on about
homoeopathic cures,
68
00:02:51,320 --> 00:02:54,120
and Dad boasts about his
five seconds as a folk singer.
69
00:02:54,120 --> 00:02:57,280
And, yes, I've stocked up on booze,
and, no, I haven't had any,
70
00:02:57,280 --> 00:02:59,080
and, no, I'm not going
to tell you where it is.
71
00:02:59,080 --> 00:03:01,960
You're no fun. I know, but someone'
got to be the adult in this family.
72
00:03:01,960 --> 00:03:03,040
DOORBELL
73
00:03:03,040 --> 00:03:05,080
Oh! God, they're early! Get out.
74
00:03:05,080 --> 00:03:06,760
Go. Shit.
75
00:03:06,760 --> 00:03:09,000
Ah! Look who's here.
76
00:03:09,000 --> 00:03:10,520
It's my rock star.
77
00:03:10,520 --> 00:03:13,040
Can you spare a kiss
for your number-one fan?
78
00:03:13,040 --> 00:03:14,720
Or you can sign my tits
if you prefer.
79
00:03:14,720 --> 00:03:16,160
Why do I have to choose?
80
00:03:17,800 --> 00:03:19,280
What do you think of my tan, eh?
81
00:03:19,280 --> 00:03:20,720
It's nice.
82
00:03:20,720 --> 00:03:21,920
Full coverage.
83
00:03:21,920 --> 00:03:25,400
Yeah. The neighbours enjoyed
the full view, didn't they, Jane?
84
00:03:25,400 --> 00:03:27,200
Look at that face.
85
00:03:27,200 --> 00:03:29,520
If I had a mug like that,
I'd never leave the house.
86
00:03:29,520 --> 00:03:33,760
I'd just stand naked in the mirror,
loving myself all day.
87
00:03:33,760 --> 00:03:36,720
Loving yourself has never really
been your problem, has it, Neville?
88
00:03:36,720 --> 00:03:37,920
NEVILLE CHUCKLES
89
00:03:37,920 --> 00:03:40,640
Oh! And here's my cancer warrior.
90
00:03:40,640 --> 00:03:43,040
Honk-honk! Hello, girls!
They're looking perky.
91
00:03:43,040 --> 00:03:45,240
Yeah, well, the radiation therapy
can cause...
92
00:03:45,240 --> 00:03:48,240
Radiation! You only had stage two.
93
00:03:48,240 --> 00:03:50,000
Why are you bothering with
that rubbish?
94
00:03:50,000 --> 00:03:51,960
It'll just give you more cancer
down the line.
95
00:03:51,960 --> 00:03:55,200
Says the woman who smokes
unfiltered cigarettes.
I offset it with homoeopathy.
96
00:03:55,200 --> 00:03:59,160
Speaking of, I've brought you
some fluoride-of-lime tablets.
97
00:03:59,160 --> 00:04:02,160
I promise, you don't need any
more of this radioactive mess.
98
00:04:02,160 --> 00:04:05,360
It's just the medical industry
trying to make money out of you.
Great(!)
99
00:04:05,360 --> 00:04:08,680
Now, what's going on with your
roots? So, you guys are early.
100
00:04:08,680 --> 00:04:10,880
Your mother thought
we should surprise you.
101
00:04:10,880 --> 00:04:12,080
So...
102
00:04:12,080 --> 00:04:13,280
Surprise!
103
00:04:13,280 --> 00:04:15,840
And Brian's been looking
after us lovely.
104
00:04:15,840 --> 00:04:17,000
He pours a mean Baileys.
105
00:04:17,000 --> 00:04:19,120
Mum, it's Bruce.
Brian's cool, though.
106
00:04:19,120 --> 00:04:22,440
HIGH-PITCHED: "I'm not the Messiah.
I've been a very naughty boy!"
107
00:04:24,520 --> 00:04:25,600
Monty Python.
108
00:04:25,600 --> 00:04:29,080
Bruce, did you know that I once
opened for Billy Bragg?
109
00:04:29,080 --> 00:04:31,360
Oh, hello there.
Someone call the police -
110
00:04:31,360 --> 00:04:34,560
there's an illegally handsome
young man on the premises.
111
00:04:34,560 --> 00:04:36,040
And Errol!
112
00:04:36,040 --> 00:04:37,520
When did you get so big?
113
00:04:37,520 --> 00:04:39,480
Oh, if I was 30 years younger...
114
00:04:39,480 --> 00:04:41,320
Jesus, Mum, he's your grandson.
115
00:04:41,320 --> 00:04:44,280
Oh, you're so uptight, Sammy. Now,
let's have a look at this tattoo.
116
00:04:44,280 --> 00:04:46,240
Don't worry,
when you get a bit older
117
00:04:46,240 --> 00:04:49,120
you can change it to something cool.
Like "samurai".
118
00:04:49,120 --> 00:04:51,120
Ooh, I bought you a pressie.
119
00:04:53,840 --> 00:04:55,080
Thank you.
120
00:04:55,080 --> 00:04:57,400
I thought you were coming later.
We couldn't wait
121
00:04:57,400 --> 00:04:59,680
to give everyone the big news.
122
00:05:00,640 --> 00:05:02,040
We're getting divorced.
123
00:05:03,520 --> 00:05:04,920
Could I get a top-up, Brian?
124
00:05:04,920 --> 00:05:06,200
Divorced?!
125
00:05:06,200 --> 00:05:08,320
Oh, do you know what this means?
126
00:05:08,320 --> 00:05:10,520
Yeah - one of them's going
to be sleeping in Tiff's room,
127
00:05:10,520 --> 00:05:12,400
one of them's going to be
sleeping in my room.
128
00:05:12,400 --> 00:05:14,680
I can't sleep in your Petri dish
of a flat.
129
00:05:14,680 --> 00:05:16,360
No. If they're getting divorced,
130
00:05:16,360 --> 00:05:18,680
what chance do I have of being
in a healthy relationship?
131
00:05:18,680 --> 00:05:20,560
They're literally
my only role models.
132
00:05:20,560 --> 00:05:22,240
Relax.
133
00:05:22,240 --> 00:05:25,040
Divorce is a gift.
Two parents fighting for attention,
134
00:05:25,040 --> 00:05:27,320
two bedrooms, two birthdays,
two Christmases,
135
00:05:27,320 --> 00:05:28,960
twice the guilt.
136
00:05:28,960 --> 00:05:31,760
I'm an expert on divorce. I can
teach you to get whatever you want.
137
00:05:31,760 --> 00:05:34,840
I want my mum and dad
to stay married, and I'm going
to keep them together,
138
00:05:34,840 --> 00:05:37,720
and if I can do that, then I can
make any relationship work.
139
00:05:37,720 --> 00:05:40,120
I'm sorry, sweetie. I remember
when my folks split up.
140
00:05:40,120 --> 00:05:42,640
Same week Ginger
left the Spice Girls.
141
00:05:42,640 --> 00:05:44,480
Dark times.
I don't care about them divorcing.
142
00:05:44,480 --> 00:05:47,120
They should have done that
years ago. Then what is it?
143
00:05:47,120 --> 00:05:50,080
I thought that being sick would
change things with Mum.
144
00:05:50,080 --> 00:05:52,600
But Andy's always going to be
the Jake to my Maggie.
145
00:05:52,600 --> 00:05:54,360
What? Maggie Gyllenhaal.
146
00:05:54,360 --> 00:05:57,240
She's older and cooler
but Jake gets all the attention
because he's a boy.
147
00:05:57,240 --> 00:05:58,600
But she killed it in Secretary.
148
00:05:58,600 --> 00:06:00,560
I know! Argh!
149
00:06:00,560 --> 00:06:04,840
Just forget it. I'm a therapist,
I'm not going to fall into
any old traps.
150
00:06:04,840 --> 00:06:06,560
That's my Sam. But it's not fair!
151
00:06:06,560 --> 00:06:09,960
I'm the one with cancer! They should
baby me at least a little bit.
152
00:06:09,960 --> 00:06:12,440
And that passive-aggressive shit
with Mum calling you Brian!
153
00:06:12,440 --> 00:06:16,400
She never would have done that
with Ben! I know. Don't worry.
I'll set her straight.
154
00:06:16,400 --> 00:06:20,040
Brian, where's the bottle opener?
Top drawer, next to the fridge.
155
00:06:23,280 --> 00:06:26,840
We should get a lock on the door.
I can't have more idiots barging in
and saying stupid shit.
156
00:06:26,840 --> 00:06:29,880
I'm stopping Mum and Dad from
getting a divorce! Who's with me?
157
00:06:35,400 --> 00:06:38,560
I don't get it. What is the point
in a divorce stag do?
158
00:06:38,560 --> 00:06:39,960
Simple reverse psychology.
159
00:06:39,960 --> 00:06:43,080
Once we remind Dad how shit
it is being single, he'll run
straight back to Mum.
160
00:06:43,080 --> 00:06:45,080
While you're throwing away
the gift of a lifetime,
161
00:06:45,080 --> 00:06:47,000
I'll be twisting Dad and Bruce
to my will.
162
00:06:47,000 --> 00:06:48,240
Go, divorce!
163
00:06:49,280 --> 00:06:53,640
Yeah, Dad, nothing says
recently single like slippery wood
and heavy balls.
164
00:06:53,640 --> 00:06:57,000
Don't worry, old-timer! We'll get
through this together.
165
00:06:57,000 --> 00:06:58,840
You don't have to cheer me up, son.
166
00:06:58,840 --> 00:07:01,920
We're NOT cheering you up.
167
00:07:01,920 --> 00:07:03,720
We're celebrating your new life.
168
00:07:03,720 --> 00:07:06,760
Being single is my second-greatest
achievement next to the time
169
00:07:06,760 --> 00:07:10,120
I came this close to touching
a tit with my tongue.
170
00:07:10,120 --> 00:07:12,120
Can I smell whisky?
Ben, get over here,
171
00:07:12,120 --> 00:07:15,760
you useless Tory twat!
172
00:07:15,760 --> 00:07:18,480
I missed you, too,
you big lefty drunk!
173
00:07:18,480 --> 00:07:21,360
Hey, where's my hug,
you...socialist alky?
174
00:07:23,440 --> 00:07:26,000
Classic bants there, Bruce(!)
The fun's already begun.
175
00:07:26,000 --> 00:07:27,720
Mum who? Am I right?
176
00:07:29,320 --> 00:07:31,360
Oh. Oooh. Get off.
177
00:07:31,360 --> 00:07:33,240
Get... Oh! Psycho?
178
00:07:33,240 --> 00:07:34,640
No... Er...
179
00:07:34,640 --> 00:07:37,000
Ooh. Ooh. Naughty. Get away.
180
00:07:37,000 --> 00:07:38,480
Fifty Shades Of Grey?
181
00:07:38,480 --> 00:07:39,600
Rarrrr!
182
00:07:39,600 --> 00:07:41,200
The Revenant? Yes!
183
00:07:41,200 --> 00:07:43,160
Ben's new wife's energetic.
184
00:07:43,160 --> 00:07:46,880
Oh, we're not married, but we have
been engaged for...almost two years.
185
00:07:46,880 --> 00:07:48,680
All right, Tiff, you're up next.
186
00:07:48,680 --> 00:07:51,360
Who's Tiff? Me. I'm Bruce's
ex-stepdaughter.
187
00:07:51,360 --> 00:07:53,680
Who's Bruce?
BRIAN'S ex-stepdaughter.
188
00:07:53,680 --> 00:07:55,600
Oh, well, why didn't you say so?
189
00:07:55,600 --> 00:07:58,520
What time does the stripper
get here? I keep saying,
there is no stripper.
190
00:07:58,520 --> 00:08:00,160
Andy would have got me a stripper.
191
00:08:00,160 --> 00:08:02,720
Well, Andy's not here, and tonight
is about sisterhood.
192
00:08:02,720 --> 00:08:04,320
We don't need a man to validate us.
193
00:08:04,320 --> 00:08:07,240
We are celebrating singledom
and girl power.
194
00:08:07,240 --> 00:08:08,280
Who needs men, right?
195
00:08:08,280 --> 00:08:12,120
This soon-to-be divorcee
who hasn't been on the market
for 39 years, that's who.
196
00:08:12,120 --> 00:08:15,680
Come on, Jane, you just need
some charades in your life.
197
00:08:15,680 --> 00:08:17,280
I'll give it a pass, thanks.
198
00:08:17,280 --> 00:08:19,120
Sounds like somebody's
afraid of losing.
199
00:08:19,120 --> 00:08:21,160
I love losing.
200
00:08:21,160 --> 00:08:22,360
I lost my virginity twice.
201
00:08:22,360 --> 00:08:25,680
Once in the V-hole and once in the
A... Another drink coming right up.
202
00:08:25,680 --> 00:08:28,480
I got it. A-hole.
203
00:08:29,560 --> 00:08:31,760
You're going to love
being single.
204
00:08:31,760 --> 00:08:33,520
Goodbye, putting down
the toilet seat.
205
00:08:33,520 --> 00:08:35,880
Goodbye, sharing the bed.
Hello, online dating.
206
00:08:35,880 --> 00:08:38,040
We're going to have you
swiping right
207
00:08:38,040 --> 00:08:41,600
faster than you can say,
"Meaningless shag for one, please."
208
00:08:41,600 --> 00:08:45,920
Nothing beats the thrill of playing
Russian roulette with your penis.
209
00:08:45,920 --> 00:08:48,600
You know, the over-50s have the
fastest-growing rate of STDs.
210
00:08:48,600 --> 00:08:50,040
Interesting.
211
00:08:50,040 --> 00:08:53,080
Actually, Jane never took up
much room in bed.
212
00:08:53,080 --> 00:08:55,240
And with my knees,
I prefer to piss sitting down.
213
00:08:55,240 --> 00:08:57,640
And I was never one
for meaningless sex.
214
00:08:57,640 --> 00:08:59,680
I guess I'm just a bit
old-fashioned.
215
00:08:59,680 --> 00:09:02,880
Divorce is bad,
but online dating's the worst.
216
00:09:02,880 --> 00:09:04,520
What happened, anyway? We just...
217
00:09:06,000 --> 00:09:07,280
..grew apart.
218
00:09:07,280 --> 00:09:10,480
Is it too late to fix it?
Why would he want to fix it?
219
00:09:10,480 --> 00:09:12,440
You're taking this much better
than I thought.
220
00:09:12,440 --> 00:09:15,800
Your mum had this mad idea
you'd have a meltdown
and make it about you.
221
00:09:15,800 --> 00:09:18,000
BOTH LAUGH
222
00:09:18,000 --> 00:09:19,960
I just want to see my old man happy.
223
00:09:19,960 --> 00:09:24,240
And once you get over
the soul-crushing loneliness
of bachelorhood,
224
00:09:24,240 --> 00:09:26,440
it's all guns and roses.
225
00:09:26,440 --> 00:09:29,320
You're now free to go
wherever you like. Unlike me.
226
00:09:29,320 --> 00:09:32,160
Dad thinks I'm too young to
see Europe. I didn't say that.
227
00:09:32,160 --> 00:09:34,600
That's a bit harsh. I wish I'd
travelled more when I was young.
228
00:09:34,600 --> 00:09:37,400
I used to get nosebleeds
just going north of Waterloo.
229
00:09:37,400 --> 00:09:39,360
See? Bruce gets it.
230
00:09:39,360 --> 00:09:43,160
Anyway, back to Dad's
great new life... We can go out
on double dates.
231
00:09:43,160 --> 00:09:45,120
Father and son on the pull.
232
00:09:45,120 --> 00:09:48,080
If that doesn't get you running back
to Jane, I don't know what will.
233
00:09:48,080 --> 00:09:49,400
Hmm.
234
00:09:49,400 --> 00:09:51,200
SHE EXHALES
235
00:09:51,200 --> 00:09:52,680
Penny for your thoughts?
236
00:09:52,680 --> 00:09:55,720
Oh, why can't she just be
a normal mother?
237
00:09:55,720 --> 00:09:57,560
I know exactly what you mean.
238
00:09:57,560 --> 00:10:00,160
For my 18th birthday,
Mummy bought me a Porsche
239
00:10:00,160 --> 00:10:02,480
when all I wanted was
a Range Rover.
240
00:10:02,480 --> 00:10:05,160
I never should have agreed
to this. Agreed to what?
241
00:10:05,160 --> 00:10:08,000
Andy wanted me to throw Mum
a divorce hen do but make it
extra boring
242
00:10:08,000 --> 00:10:10,520
so she'd go running back to Dad,
which is the dumbest idea ever,
243
00:10:10,520 --> 00:10:12,480
but I thought it would be
a chance for us to bond.
244
00:10:12,480 --> 00:10:13,680
It's fine. I'm a therapist.
245
00:10:13,680 --> 00:10:17,720
I know that looking to other people
for self-worth is a losing battle.
246
00:10:17,720 --> 00:10:19,800
Wait, did you invite me
because I'm boring?
247
00:10:19,800 --> 00:10:21,200
No.
248
00:10:21,200 --> 00:10:22,440
SHE EXHALES
249
00:10:22,440 --> 00:10:25,320
Look, if you want to show
Andy who's boss,
250
00:10:25,320 --> 00:10:28,200
you should give her
exactly what she wants.
251
00:10:28,200 --> 00:10:31,720
If she wants men, make it rain men.
252
00:10:31,720 --> 00:10:34,560
Hello, boys! Val!
253
00:10:34,560 --> 00:10:37,960
Andy's warned me who
everyone is. Roly I know.
254
00:10:37,960 --> 00:10:40,200
You must be Ben,
the prick ex-brother-in-law.
255
00:10:40,200 --> 00:10:42,600
Andy's only calling me a prick?
256
00:10:42,600 --> 00:10:44,280
Someone's losing their edge.
257
00:10:44,280 --> 00:10:47,000
And you must be
sweet, gullible Bruce.
258
00:10:47,000 --> 00:10:49,160
I can't believe you said
I was gullible.
259
00:10:49,160 --> 00:10:51,480
He didn't.
I see what you did there.
260
00:10:51,480 --> 00:10:54,000
And who's this
big old grizzly bear?
261
00:10:54,000 --> 00:10:55,520
I'm Neville, Andy's dad.
262
00:10:55,520 --> 00:10:58,000
He failed to mention you, my dear.
263
00:10:58,000 --> 00:10:59,440
Some things speak for themselves.
264
00:10:59,440 --> 00:11:03,360
I'm Val. Your son dated my daughter
for a brief, horrific time.
265
00:11:03,360 --> 00:11:06,400
Hey, it wasn't brief.
That's not what she said.
266
00:11:06,400 --> 00:11:07,920
Errol! Nice one.
267
00:11:07,920 --> 00:11:10,920
Dad, Val here is divorced. Oh.
268
00:11:10,920 --> 00:11:13,000
There's nobody better to tell you
269
00:11:13,000 --> 00:11:15,960
about the long painful road...
270
00:11:15,960 --> 00:11:17,480
back to happiness.
271
00:11:17,480 --> 00:11:19,560
"Don't listen to your children"
is rule number one.
272
00:11:21,160 --> 00:11:23,200
Nice ball bag.
Takes one to know one.
273
00:11:27,600 --> 00:11:30,280
PULSATING MUSIC
You wanted men... Voila.
274
00:11:30,280 --> 00:11:32,480
Is it OK us being here?
My best friend Craig
275
00:11:32,480 --> 00:11:35,800
says it's quite annoying when
hen dos rock up at gay clubs.
276
00:11:35,800 --> 00:11:38,720
Yeah, it's like I said I was hungry
and you brought me waxed fruit.
277
00:11:38,720 --> 00:11:41,920
Oh, my God, Sam. Gwen, hi. Hi.
278
00:11:41,920 --> 00:11:45,200
This is Veronica, Tiffany
and my mum, Jane.
279
00:11:45,200 --> 00:11:48,560
Holy shit. You're Andy's mum.
I always thought he was an orphan.
280
00:11:48,560 --> 00:11:51,120
Why would you think that? He never
spoke about his parents.
281
00:11:51,120 --> 00:11:54,160
Anyway, welcome to Sober Saturday.
282
00:11:54,160 --> 00:11:55,840
Sober Saturday?
A once-a-year event.
283
00:11:55,840 --> 00:11:57,200
All money goes to AA,
284
00:11:57,200 --> 00:11:59,360
and Casper makes
a mean Virgin Mary.
285
00:11:59,360 --> 00:12:01,000
Yum!
286
00:12:01,000 --> 00:12:02,960
So, Andy never mentioned
our parents?
287
00:12:02,960 --> 00:12:05,280
Actually, I'm getting a headache.
Maybe we should go?
288
00:12:05,280 --> 00:12:07,560
Oh, no, no, no, stay, please.
Yeah, let's stay.
289
00:12:07,560 --> 00:12:09,960
Gwen can tell us
all her best Andy stories.
290
00:12:09,960 --> 00:12:12,000
That shouldn't take long.
291
00:12:12,000 --> 00:12:16,600
Who is ready to see
what a real strike looks like?
292
00:12:16,600 --> 00:12:19,840
Well, you've already
shown us a knockout.
293
00:12:19,840 --> 00:12:21,320
Dad...
294
00:12:22,400 --> 00:12:24,280
..you realise Val's a man?
295
00:12:24,280 --> 00:12:27,320
Expand your mind, son.
296
00:12:27,320 --> 00:12:29,480
Val is a sexual being.
297
00:12:29,480 --> 00:12:32,360
I don't care which side of
the pommel horse they land on
298
00:12:32,360 --> 00:12:35,400
as long as somebody's
getting pommelled.
299
00:12:36,800 --> 00:12:39,400
It's my round. Come and help, Roly.
300
00:12:39,400 --> 00:12:40,640
A trip to the bar.
301
00:12:40,640 --> 00:12:43,600
It's no trip around Europe,
but it's a start.
302
00:12:44,920 --> 00:12:46,760
You're on a streak tonight, Roly.
303
00:12:48,120 --> 00:12:51,240
What are you playing at?
Er, it's called bowling.
304
00:12:51,240 --> 00:12:52,760
I'm talking about Roly's trip.
305
00:12:52,760 --> 00:12:55,360
Keep...out. Why?
306
00:12:55,360 --> 00:12:57,280
Never hurts to broaden
your horizons.
307
00:12:57,280 --> 00:12:59,520
You know, I was going to give
him 500 for a new laptop,
308
00:12:59,520 --> 00:13:02,560
but if he wants to spend it
on a trip, I'm cool with that.
309
00:13:02,560 --> 00:13:05,120
I'm warning you,
do not give him that money.
310
00:13:05,120 --> 00:13:07,200
It's my money.
I can do what I like.
311
00:13:07,200 --> 00:13:09,960
Bruce, I was starting to like you.
312
00:13:09,960 --> 00:13:11,840
Shut the fuck up, Ben.
313
00:13:11,840 --> 00:13:12,920
What?
314
00:13:12,920 --> 00:13:14,320
Big Lebowski.
315
00:13:14,320 --> 00:13:17,000
You know.
"Shut the fuck up, Donny."
316
00:13:17,000 --> 00:13:19,320
I'm going to see
if they need a hand at the bar.
317
00:13:19,320 --> 00:13:22,720
Oh, oh, oh, strike!
318
00:13:22,720 --> 00:13:25,440
And that...is how it's done.
319
00:13:28,760 --> 00:13:30,280
Stop flirting with my dad.
320
00:13:30,280 --> 00:13:32,600
I brought you here so you could
show him how shit divorce is,
321
00:13:32,600 --> 00:13:34,240
not slink around like
Jessica Rabbit.
322
00:13:34,240 --> 00:13:36,800
Trust me, if I was flirting
you'd know about it.
323
00:13:36,800 --> 00:13:41,000
Oh, and FYI, I'm more of
a Cruella de Vil kind of girl.
324
00:13:41,000 --> 00:13:43,840
Just leave him alone. I'm trying
to save my parents' marriage.
325
00:13:43,840 --> 00:13:45,520
Oh, I get it.
326
00:13:45,520 --> 00:13:47,920
It's the guy in heels who's always
the home-wrecker.
327
00:13:47,920 --> 00:13:50,480
Look, that's not what...
If you want to see flirting,
328
00:13:50,480 --> 00:13:52,200
I'll show you flirting.
329
00:13:52,200 --> 00:13:53,840
Who wants a Slippery Nipple?
330
00:13:55,360 --> 00:13:56,600
I've got two right here.
331
00:13:56,600 --> 00:13:57,760
GWEN: 'Anyway,'
332
00:13:57,760 --> 00:13:59,880
Andy starts texting,
begging me for a date.
333
00:13:59,880 --> 00:14:03,600
I say no, until eventually
he sends me pictures of...
334
00:14:03,600 --> 00:14:07,520
his pejazzled dong spelling,
"You likey?"
335
00:14:07,520 --> 00:14:10,440
I wasn't impressed.
But I was horny.
336
00:14:10,440 --> 00:14:13,040
And the rest, as they say,
is internet history.
337
00:14:13,040 --> 00:14:16,080
What's "pejazzled"? It's where
you diamante your d...
338
00:14:16,080 --> 00:14:19,480
Did you hear that, Mum?
Sounds like your precious Andy
is a little bit of a sex pest.
339
00:14:19,480 --> 00:14:22,200
Andy's just artistic. Lord knows
he didn't get it from me.
340
00:14:22,200 --> 00:14:25,160
Creativity skips the women
in this family.
341
00:14:25,160 --> 00:14:28,440
Wow, Ben just took me to
a Yo! Sushi for our first date.
342
00:14:28,440 --> 00:14:30,960
Really? He took Sam to
a concert in Paris on theirs.
343
00:14:30,960 --> 00:14:33,240
Oh, yeah, but it was Muse,
so it doesn't count.
344
00:14:33,240 --> 00:14:35,000
Wonder what the boys are up to.
345
00:14:35,000 --> 00:14:37,520
I bet Andy's teaching them some
hilarious drinking games.
346
00:14:37,520 --> 00:14:41,440
Mum, you do know that Andy is sober
now? Aww. That's so brave of him.
347
00:14:41,440 --> 00:14:43,240
You never said it was brave
when I went clean.
348
00:14:43,240 --> 00:14:46,600
Cos you take after my side and
the Abbotts never stay clean long.
349
00:14:46,600 --> 00:14:48,960
I mean, look at your Uncle Frank,
God rest his rotten soul.
350
00:14:48,960 --> 00:14:52,480
There's no shame, but you mark
my words, you're not done.
351
00:14:52,480 --> 00:14:55,680
Caught her snorting sherbet
when she was five.
352
00:14:55,680 --> 00:14:58,520
Ooh, off to powder her nose!
353
00:15:00,920 --> 00:15:02,280
I need to get Val out of here.
354
00:15:02,280 --> 00:15:04,440
He's putting such a smile
on Grandad's face.
355
00:15:04,440 --> 00:15:07,920
It's not his face I'm worried
about. Also, stop messing your dad
and Bruce about.
356
00:15:07,920 --> 00:15:10,240
You're jealous that I know
how to play the divorce game.
357
00:15:10,240 --> 00:15:12,760
Behold the puppet master.
I am Geppetto.
358
00:15:12,760 --> 00:15:15,480
Trust me, you're Pinocchio
all day.
359
00:15:15,480 --> 00:15:18,080
Now, help me get rid of Val or
I'm telling your dad and Bruce.
360
00:15:18,080 --> 00:15:20,080
Like they'd ever believe you.
361
00:15:20,080 --> 00:15:23,040
Wait, wait, wait, wait.
I have a cunning plan.
362
00:15:23,040 --> 00:15:25,600
Sam, are you all right?
363
00:15:25,600 --> 00:15:29,000
Yeah, yeah, yeah, it's just all the
cologne making my eyes water.
364
00:15:30,240 --> 00:15:32,040
Bloody Jean Paul Gaultier.
365
00:15:32,040 --> 00:15:33,360
Come here.
366
00:15:33,360 --> 00:15:34,800
Everybody out!
367
00:15:37,360 --> 00:15:40,320
Seriously, what's up? Oh, it's
just...my mother is a monster!
368
00:15:40,320 --> 00:15:42,760
What's going on?
Sam wants to kill her mum.
369
00:15:42,760 --> 00:15:45,640
She thinks that Andy's the best
thing since boxed wine.
370
00:15:45,640 --> 00:15:48,080
I know the feeling. The only reason
Dad put me in charge tonight
371
00:15:48,080 --> 00:15:50,600
is cos it's Sober Saturday
and he knew it would be dead.
372
00:15:50,600 --> 00:15:52,440
Mummy made me ride a pony
until I was 16,
373
00:15:52,440 --> 00:15:54,800
even though I was clearly ready
for a full-size horse at 12.
374
00:15:54,800 --> 00:15:56,040
PHONE BUZZES
375
00:15:59,360 --> 00:16:00,600
What do you want?
376
00:16:00,600 --> 00:16:01,840
Who says I want anything?
377
00:16:01,840 --> 00:16:03,920
Can't a guy just call
his favourite gal pal?
378
00:16:03,920 --> 00:16:06,160
I'm hanging up now. 'No, wait.'
379
00:16:06,160 --> 00:16:07,760
I need a favour.
380
00:16:07,760 --> 00:16:09,560
'Can you call Val and say
there's a problem'
381
00:16:09,560 --> 00:16:11,760
down the club and he needs
to come back immediately?
382
00:16:11,760 --> 00:16:14,240
On the first night my dad's
ever left me fully in charge
383
00:16:14,240 --> 00:16:16,240
'you want me to tell him
I can't take the heat'
384
00:16:16,240 --> 00:16:19,400
just so I can help YOU get out
of a stupid situation you got
yourself into?
385
00:16:19,400 --> 00:16:21,520
I knew you'd understand.
'I'll do it,'
386
00:16:21,520 --> 00:16:24,240
if you tell your mum
she needs to treat Sam better
387
00:16:24,240 --> 00:16:25,560
and that you're a shit son.
388
00:16:25,560 --> 00:16:26,720
Fine.
389
00:16:26,720 --> 00:16:28,520
Wait, how do you know I've
got a mum?
390
00:16:28,520 --> 00:16:30,120
PRETENDING TO SNEEZE: Wanker!
391
00:16:31,560 --> 00:16:33,760
NEVILLE CHUCKLES
392
00:16:33,760 --> 00:16:37,240
You're just in time
to see me pound the pins.
393
00:16:37,240 --> 00:16:40,040
I'll give you a hand
with your stroke.
394
00:16:41,880 --> 00:16:42,920
Come here.
395
00:16:42,920 --> 00:16:46,280
Sorry, mate. Hope my sneeze
didn't throw you off.
396
00:16:46,280 --> 00:16:47,520
No worries.
397
00:16:48,560 --> 00:16:52,960
Hey, Roly, I'm going to pay for
your trip. The whole shebang.
398
00:16:52,960 --> 00:16:55,280
Really? No. No.
399
00:16:55,280 --> 00:16:57,360
I'll... I'll pay for it.
400
00:16:57,360 --> 00:17:00,280
I have an idea. Roly, why don't you
pick who YOU want to pay for it?
401
00:17:00,280 --> 00:17:01,680
PHONE RINGS
Oh. Hello.
402
00:17:01,680 --> 00:17:04,240
Well, this shouldn't be a contest(!)
Roly?
403
00:17:04,240 --> 00:17:06,400
Oh, it's my go.
404
00:17:06,400 --> 00:17:10,120
Yeah, yeah, I'll be right there. Got
to go, guys. Security issue at Cox.
405
00:17:10,120 --> 00:17:11,680
That's a shame(!)
406
00:17:11,680 --> 00:17:14,960
We could come with you.
I'm sure Val probably needs
to deal with this alone.
407
00:17:14,960 --> 00:17:18,840
I'm with Grandad. It wouldn't be
a proper divorce stag do
if we all split up, would it?
408
00:17:20,600 --> 00:17:23,920
Just let her know how you feel.
Yeah, we've got your back, Sam.
409
00:17:23,920 --> 00:17:25,800
All right, here goes nothing.
410
00:17:26,960 --> 00:17:28,320
Oh, hell, no!
411
00:17:28,320 --> 00:17:29,520
Oh, hey, babe.
412
00:17:29,520 --> 00:17:33,240
Look, I've found the only straight
one. I'm giving him a little reiki.
413
00:17:33,240 --> 00:17:35,320
You get your hands
off my boyfriend!
414
00:17:35,320 --> 00:17:37,840
Calm down, babe.
I'm just being friendly for tips.
415
00:17:37,840 --> 00:17:39,760
I bet your tip's plenty friendly.
416
00:17:39,760 --> 00:17:41,400
Babe, she's Andy's mum!
417
00:17:41,400 --> 00:17:43,360
Urgh, what?! Urgh!
418
00:17:43,360 --> 00:17:44,600
I thought Andy was an orphan.
419
00:17:44,600 --> 00:17:46,680
Why do people keep saying that?
420
00:17:46,680 --> 00:17:49,000
Mum, there's something I need
to say. VAL: What's going on?
421
00:17:49,000 --> 00:17:52,760
Oh, yeah, ooh...Andy made
me lie to get you here.
422
00:17:52,760 --> 00:17:55,840
Now I've done my part of the deal,
I think he has something to say
to you, Jane.
423
00:17:55,840 --> 00:17:57,120
ANDY: Er... The...
424
00:17:57,120 --> 00:18:00,520
The thing that I wanted to say...
425
00:18:00,520 --> 00:18:02,480
is that...um...Errol
has been playing
426
00:18:02,480 --> 00:18:05,440
Bruce and Ben off like mugs to get
them to pay for his Euro trip.
427
00:18:05,440 --> 00:18:06,760
N-No...
428
00:18:06,760 --> 00:18:09,720
No. Does...does that sound
like me? Pretty much, yeah.
429
00:18:09,720 --> 00:18:12,160
Well, Mum and Andy are doing
the world's shittest Parent Trap.
430
00:18:12,160 --> 00:18:14,560
Liar! Bruce, I told you not
to get involved.
431
00:18:14,560 --> 00:18:16,040
He's not your kid.
432
00:18:16,040 --> 00:18:19,080
Ben, we're all co-parenting here.
433
00:18:19,080 --> 00:18:21,880
And why didn't you take ME
to Paris on our first date?
434
00:18:21,880 --> 00:18:23,160
Have you got cold feet?
435
00:18:23,160 --> 00:18:25,000
What?
436
00:18:25,000 --> 00:18:26,840
Can we...talk about this later?
437
00:18:26,840 --> 00:18:29,360
I can't believe you're Andy's mum.
I always thought he was a...
438
00:18:29,360 --> 00:18:32,040
If you say "orphan"
I swear I'll shank you, lady.
439
00:18:32,040 --> 00:18:34,040
Don't you talk to Val like
that, or... Or what?
440
00:18:34,040 --> 00:18:36,080
You haven't got the guts
to follow through.
441
00:18:36,080 --> 00:18:38,840
You know who's got a lovely
follow-through? Roger Federer.
442
00:18:38,840 --> 00:18:40,960
How's this for follow-through?
443
00:18:40,960 --> 00:18:42,400
Oh, yeah?
444
00:18:44,160 --> 00:18:48,680
Argh! Can everyone just stop
before my eyes start bleeding?!
445
00:18:48,680 --> 00:18:51,280
After all I did for you...
446
00:18:51,280 --> 00:18:53,440
Gave you 39 years,
got you off the street,
447
00:18:53,440 --> 00:18:56,120
gave up my singing career for you,
and now you're leaving me?
448
00:18:56,120 --> 00:18:57,360
Career?!
449
00:18:57,360 --> 00:19:01,560
You've played to picket lines
and working men's clubs
for pork scratchings.
450
00:19:01,560 --> 00:19:03,600
You were never a real folk singer,
451
00:19:03,600 --> 00:19:05,440
you...disco lover!
452
00:19:05,440 --> 00:19:08,320
I gave up my childhood
to be your wife.
453
00:19:08,320 --> 00:19:11,760
So it was my fault I was
the only guy on the estate
stand-up enough to marry
454
00:19:11,760 --> 00:19:13,600
the pregnant teenager?
455
00:19:13,600 --> 00:19:16,240
Didn't even know if
it was mine. Still don't!
456
00:19:17,560 --> 00:19:19,400
And by "it", do you mean me?
457
00:19:19,400 --> 00:19:21,840
Let's face it, you hardly look
like your brother,
458
00:19:21,840 --> 00:19:23,320
and you don't look a thing like me.
459
00:19:23,320 --> 00:19:26,520
Sam, it's not true. We've got
the same eyes and...
460
00:19:27,560 --> 00:19:28,600
..roots.
461
00:19:28,600 --> 00:19:33,160
So that's why you treat me like
shit? Because I'm the mistake? Me?
462
00:19:34,360 --> 00:19:36,920
Do you think it was easy growing up
with parents like you?
463
00:19:36,920 --> 00:19:38,920
Always screaming and drinking
464
00:19:38,920 --> 00:19:43,320
and dumping us on mental relatives
and leaving us alone for days?
465
00:19:43,320 --> 00:19:44,680
Can you blame me?
466
00:19:44,680 --> 00:19:47,120
You were like raising that girl
from The Exorcist.
467
00:19:47,120 --> 00:19:50,040
You make Cersei Lannister
look like Mary Berry!
468
00:19:50,040 --> 00:19:53,000
It's a miracle that I've done
anything with my life.
469
00:19:53,000 --> 00:19:57,360
OK, I had a little addiction
problem back there, but look
at my role models.
470
00:19:57,360 --> 00:19:59,720
But still, I had a son,
471
00:19:59,720 --> 00:20:01,080
I got my master's,
472
00:20:01,080 --> 00:20:03,880
I am fighting cancer, and I nearly
473
00:20:03,880 --> 00:20:08,160
died on an operating table,
but you still favour Andy!
474
00:20:08,160 --> 00:20:09,880
The single...
475
00:20:09,880 --> 00:20:14,440
30-something musician who lives
in my fucking basement!
476
00:20:14,440 --> 00:20:16,320
Garden flat.
477
00:20:16,320 --> 00:20:18,280
You've always treated me
like the fuck-up,
478
00:20:18,280 --> 00:20:21,760
but it's him, Mum, it's always
been him. He's just like you.
479
00:20:21,760 --> 00:20:24,960
Oh... Shit!
480
00:20:24,960 --> 00:20:26,200
BRUCE: Sam...
481
00:20:26,200 --> 00:20:27,800
I think we should go home.
482
00:20:27,800 --> 00:20:33,200
You stay out of this, Brian. It's
Bruce, Mum! It's fucking Bruce!
483
00:20:33,200 --> 00:20:36,520
And I'm Maggie Gyllenhaal!
484
00:20:36,520 --> 00:20:38,520
And you don't deserve Maggie.
485
00:20:38,520 --> 00:20:40,520
So you get Jake.
486
00:20:41,680 --> 00:20:45,400
Right... How about a round
of shots on the house?
487
00:20:45,400 --> 00:20:48,240
But it's Sober Saturday. We've had
a report of an incident.
488
00:20:48,240 --> 00:20:52,960
Finally! Something that can
get my mind off this palaver.
489
00:20:52,960 --> 00:20:55,160
Let's see what you're working
with, hot stuff.
490
00:20:57,640 --> 00:20:59,600
DOOR CLANGS
KEYS JANGLE
491
00:21:08,040 --> 00:21:09,360
Can you give us a minute?
492
00:21:13,760 --> 00:21:15,160
DOOR SLAMS
493
00:21:20,160 --> 00:21:23,200
Mum, there's some things...some
things that I said, I didn't mean...
494
00:21:23,200 --> 00:21:24,720
Don't worry.
495
00:21:24,720 --> 00:21:26,360
Already forgotten.
496
00:21:26,360 --> 00:21:29,280
Mum. I mean it. I'm fine.
497
00:21:30,720 --> 00:21:32,480
You've got a mouth on you.
498
00:21:32,480 --> 00:21:34,120
You get it from me.
499
00:21:35,200 --> 00:21:36,920
There's that look.
500
00:21:36,920 --> 00:21:39,040
What look? You know.
501
00:21:39,040 --> 00:21:41,320
The look that sees right through me.
502
00:21:42,320 --> 00:21:44,760
You're right. I'm a shit mum.
503
00:21:47,000 --> 00:21:51,160
I was a child when I had you
and I...I never caught up.
504
00:21:51,160 --> 00:21:53,600
And you had much higher parenting
expectations than Andy.
505
00:21:53,600 --> 00:21:57,280
I only shower him with attention
cos he always acts so helpless.
506
00:21:57,280 --> 00:21:58,720
He's like a rescue dog.
507
00:21:59,960 --> 00:22:02,640
Happy to be fed and have
his balls within reach.
508
00:22:04,000 --> 00:22:07,240
I'd like to say I can change,
but I don't think I can.
509
00:22:07,240 --> 00:22:08,960
I don't have your strength.
510
00:22:08,960 --> 00:22:13,000
I'm not expecting you to change.
I just... I just want to know
that you care.
511
00:22:14,000 --> 00:22:15,800
You think I don't care about
your cancer?
512
00:22:17,760 --> 00:22:20,040
Your dad will tell you,
it's destroying me.
513
00:22:21,440 --> 00:22:23,600
I'm the one who should be sick.
514
00:22:23,600 --> 00:22:25,920
Jesus, I smoke while
I'm on the sunbed!
515
00:22:25,920 --> 00:22:28,440
I'm proud of you.
516
00:22:28,440 --> 00:22:29,880
I love you to death.
517
00:22:33,880 --> 00:22:37,120
Maybe not the best choice of
words for a cancer patient.
518
00:22:37,120 --> 00:22:38,440
But thanks.
519
00:22:41,880 --> 00:22:45,160
So...who is my father?
520
00:22:45,160 --> 00:22:47,360
It's Neville.
521
00:22:47,360 --> 00:22:49,400
Probably.
522
00:22:49,400 --> 00:22:50,880
Well, I hope it is.
523
00:22:52,120 --> 00:22:53,920
Cos the other options ain't good.
524
00:22:55,480 --> 00:22:57,680
Dad, Bruce, I'm...
525
00:22:57,680 --> 00:22:59,640
sorry for the way I behaved.
526
00:22:59,640 --> 00:23:02,840
After the divorce,
I realised everyone just wanted
to keep me happy,
527
00:23:02,840 --> 00:23:05,880
so I took advantage of that.
528
00:23:05,880 --> 00:23:08,000
And now I'm ready for
my punishment.
529
00:23:08,000 --> 00:23:10,080
What do you think, Bruce?
530
00:23:10,080 --> 00:23:13,040
Oh, you could clean
Andy's flat.
531
00:23:13,040 --> 00:23:16,800
Ha-ha, funny one, Veronica!
Actually, that's a great idea.
532
00:23:16,800 --> 00:23:19,440
No. Please. Anything but that.
533
00:23:19,440 --> 00:23:22,880
Dad, does that sound fair to you?
534
00:23:22,880 --> 00:23:24,520
I'm doing it again, aren't I?
535
00:23:27,720 --> 00:23:29,440
Sorry I kissed you, Val.
536
00:23:29,440 --> 00:23:32,640
It's OK. It was worth it just
for the look on Andy's face.
537
00:23:32,640 --> 00:23:34,800
But if you ever try that again
without my consent,
538
00:23:34,800 --> 00:23:38,080
I will cut your prostate out
with a rusty tin lid.
539
00:23:38,080 --> 00:23:40,400
You get sexier by the minute.
540
00:23:44,720 --> 00:23:47,840
How am I ever supposed
to make a relationship work
541
00:23:47,840 --> 00:23:49,880
if I can't even keep
my own family together?
542
00:23:49,880 --> 00:23:51,360
Oh, shut up.
543
00:23:52,640 --> 00:23:54,880
Why are you smiling?
Every time you tell me to shut up
544
00:23:54,880 --> 00:23:58,240
it means you're just about to lay
down some serious wisdom on me
and fix everything.
545
00:23:58,240 --> 00:24:00,640
I'm not your fairy godmother, Andy.
546
00:24:00,640 --> 00:24:02,040
You're a big boy.
547
00:24:03,400 --> 00:24:04,600
Fix your own life.
548
00:24:11,360 --> 00:24:13,240
Fix my own life?
549
00:24:13,240 --> 00:24:14,280
Yeah.
550
00:24:16,200 --> 00:24:18,440
Nice one, Val.
551
00:24:18,440 --> 00:24:20,160
FOOTSTEPS
552
00:24:24,400 --> 00:24:27,360
Andy, I am so sorry.
I didn't mean those...
553
00:24:27,360 --> 00:24:29,240
horrible things I said.
554
00:24:29,240 --> 00:24:32,120
Of course you did.
I don't blame you.
555
00:24:32,120 --> 00:24:34,560
I was just angry with Mum
and it spilled over.
556
00:24:35,720 --> 00:24:38,760
Maggie Gyllenhaal is consistent,
but who am I kidding?
557
00:24:38,760 --> 00:24:41,000
She's never done anything
as good as Nightcrawler.
558
00:24:41,000 --> 00:24:43,080
On the other hand...
559
00:24:43,080 --> 00:24:46,320
Maggie doesn't need to apologise for
Prince Of Persia.
560
00:24:46,320 --> 00:24:47,440
Or Bubble Boy.
561
00:24:50,360 --> 00:24:53,440
Still, I think I am going to ask Dad
to take a paternity test with me,
562
00:24:53,440 --> 00:24:55,120
you know, just so we know...
563
00:24:55,120 --> 00:24:57,360
Shut up! All right?
You're not doing it.
564
00:24:57,360 --> 00:24:58,920
It doesn't matter what
the test says.
565
00:24:58,920 --> 00:25:01,800
You're my sister, he's your father.
You don't need a test to prove...
566
00:25:04,440 --> 00:25:06,360
I love you, Jake.
567
00:25:06,360 --> 00:25:08,560
Right back at you, Maggie.
568
00:25:10,080 --> 00:25:13,280
Isn't it weird, you and
Dad travelling back together
after everything?
569
00:25:13,280 --> 00:25:16,680
No. It'll be months
before we can move out.
570
00:25:16,680 --> 00:25:20,480
39 years' worth of CDs and sex toys
won't separate themselves.
571
00:25:20,480 --> 00:25:23,840
Who knows? A lot can
happen in that time.
572
00:25:23,840 --> 00:25:28,400
One thing's for sure -
this family can take a bigger
pounding than a rhino vag.
573
00:25:28,400 --> 00:25:30,440
Here you go. Don't tell your sister.
574
00:25:30,440 --> 00:25:31,960
Mum, I'm not a boy any more.
575
00:25:31,960 --> 00:25:34,160
You know, when I watch
milf porn, it's not a fetish,
576
00:25:34,160 --> 00:25:36,080
it's just age-appropriate.
577
00:25:36,080 --> 00:25:40,480
And as much as I love all the
special attention, I am a bad son.
578
00:25:41,480 --> 00:25:46,080
I never call, I never send birthday
cards. Sam's the good one.
579
00:25:46,080 --> 00:25:47,560
Whoa!
580
00:25:47,560 --> 00:25:50,480
I'll forgive you just this once.
581
00:25:50,480 --> 00:25:54,880
But...I think that you should
stop taking it easy on me.
582
00:25:54,880 --> 00:25:57,880
The reason I give up
on relationships is because
you and Dad...
583
00:25:57,880 --> 00:25:59,680
you never made me work
for anything.
584
00:25:59,680 --> 00:26:01,320
I want you to tell it like it is.
585
00:26:01,320 --> 00:26:02,360
OK.
586
00:26:03,440 --> 00:26:05,200
You're talented,
but your music's soft.
587
00:26:05,200 --> 00:26:07,920
You need to start dyeing your
hair, cos you're going grey.
588
00:26:07,920 --> 00:26:10,800
And stop blaming other
people for your problems...
589
00:26:10,800 --> 00:26:12,760
Mum, got it! Save some for later!
590
00:26:22,000 --> 00:26:24,200
You know, when I found out
your mum was pregnant,
591
00:26:24,200 --> 00:26:26,160
I didn't want to run away
like my father did.
592
00:26:26,160 --> 00:26:29,480
And I could see she didn't have any
decent men in her life, so...
593
00:26:31,200 --> 00:26:32,440
..I stayed.
594
00:26:32,440 --> 00:26:34,160
But then you were born.
595
00:26:34,160 --> 00:26:37,560
And I saw you there,
all pink and smiling.
596
00:26:37,560 --> 00:26:42,520
That wisp of hair like duckling
fluff on the top of your head.
597
00:26:42,520 --> 00:26:44,600
And I fell in love.
598
00:26:44,600 --> 00:26:46,080
With both of you.
599
00:26:46,080 --> 00:26:50,960
You know, you'll always be
my special girl.
600
00:26:52,480 --> 00:26:53,720
I love you, Dad.
601
00:26:53,720 --> 00:26:55,680
I love you, too, sweetie.
602
00:26:56,960 --> 00:26:58,600
I'm a bit old for pocket money.
603
00:26:58,600 --> 00:27:02,640
Your mum wanted me to give you this
to get your roots done.
604
00:27:02,640 --> 00:27:04,320
Oh! Take it,
605
00:27:04,320 --> 00:27:05,640
or I'll never hear the end of it.
606
00:27:08,800 --> 00:27:10,520
Bye, handsome. And if you
ever need money,
607
00:27:10,520 --> 00:27:12,920
you call your Grandma Jane.
Thank you.
608
00:27:12,920 --> 00:27:15,440
But I'm going to start to trying to
earn things on my own from now.
609
00:27:15,440 --> 00:27:18,040
And if that doesn't work out, I'll
just start a crowdfunding page.
610
00:27:18,040 --> 00:27:20,160
You take care of my baby, Bruce.
611
00:27:20,160 --> 00:27:21,400
I promise I will...Jenny.
612
00:27:21,400 --> 00:27:22,800
It's Jane!
613
00:27:22,800 --> 00:27:24,120
I know.
614
00:27:31,160 --> 00:27:32,560
I'm a quick learner,
615
00:27:32,560 --> 00:27:34,920
I'm an excellent problem-solver
616
00:27:34,920 --> 00:27:37,000
and quite the people person.
617
00:27:37,000 --> 00:27:39,880
But most importantly,
I'm a very good liar.
618
00:27:43,000 --> 00:27:44,440
You're hired.
619
00:27:44,440 --> 00:27:45,760
Welcome to Carpet Brothers.
620
00:27:45,760 --> 00:27:46,800
ANDY: 'Ladies...'
621
00:27:46,800 --> 00:27:48,920
I've had a lot of fun
with all of you.
622
00:27:48,920 --> 00:27:51,200
But I need to pick just one
of you.
623
00:27:51,200 --> 00:27:55,200
And there's only one way to make
such an important decision.
624
00:27:57,680 --> 00:27:59,320
Eeny, meeny, miny, moe
625
00:27:59,320 --> 00:28:00,920
Catch a tiger by the toe
626
00:28:00,920 --> 00:28:03,280
If it hollers, let it go
627
00:28:03,280 --> 00:28:05,080
Eeny, meeny, miny...
DOORBELL
628
00:28:07,960 --> 00:28:09,680
..moe.
629
00:28:09,680 --> 00:28:12,560
# Throw me
630
00:28:12,560 --> 00:28:15,800
# No more bones
and I will tell you no lies
631
00:28:15,800 --> 00:28:18,520
# This time
632
00:28:18,520 --> 00:28:20,080
# You know I'll leave
633
00:28:20,080 --> 00:28:22,040
# Here's to taking what you came for
634
00:28:22,040 --> 00:28:25,160
# And here's to running off the pain
635
00:28:25,160 --> 00:28:27,800
# And here's to just
another no man
636
00:28:27,800 --> 00:28:29,080
# If you want another
637
00:28:29,080 --> 00:28:30,880
# Say you need another... #
50985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.