All language subtitles for movieddl.me_Uncle.S02E06.1080p.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,920 --> 00:00:06,560 # This is a story of watching a man dying 2 00:00:06,560 --> 00:00:09,480 # The subject's unpopular but I don't feel like lying 3 00:00:09,480 --> 00:00:11,520 # No, no When I think of it now, 4 00:00:11,520 --> 00:00:13,760 # I acted like a sinner 5 00:00:13,760 --> 00:00:17,520 # I just washed my hands and I went for my dinner... # 6 00:00:17,520 --> 00:00:20,400 OVER RADIO: 'We're talking today about new beginnings. 7 00:00:20,400 --> 00:00:23,640 'Moments in your life where you feel like it's time for a change. 8 00:00:23,640 --> 00:00:27,320 'So, er, I'm on with a caller. Hi. What was your second chapter?' 9 00:00:27,320 --> 00:00:28,840 'So I used to work in the City...' 10 00:00:28,840 --> 00:00:31,800 You're going to have to let her go. But there's nothing wrong with her. 11 00:00:31,800 --> 00:00:34,760 All you've got to do is replace the windscreen, she's good as new. 12 00:00:34,760 --> 00:00:36,360 Mate, this car's deader than disco. 13 00:00:36,360 --> 00:00:38,960 I can't in any good conscience let you drive her out of here. 14 00:00:38,960 --> 00:00:41,040 I get it. You found Jamiroquai in the tape deck? 15 00:00:41,040 --> 00:00:43,080 Look, I can explain. I was feeling nostalgic! 16 00:00:43,080 --> 00:00:46,680 It's not Jamiroquai. Problem is, you'd be safer driving a shark tank. 17 00:00:46,680 --> 00:00:49,600 Your gear box is shot, your engine bearings are worn to shit 18 00:00:49,600 --> 00:00:52,160 and your steering column's rustier than an old anchor. 19 00:00:52,160 --> 00:00:54,680 It'd actually be more expensive to fix it than buy a new car. 20 00:00:54,680 --> 00:00:56,520 But I've had that car since uni! 21 00:00:56,520 --> 00:00:58,840 We've been through everything together. 22 00:00:58,840 --> 00:01:01,200 The break-ups and the hangovers and... 23 00:01:01,200 --> 00:01:03,120 I had my only threesome in that back seat. 24 00:01:03,120 --> 00:01:06,480 Yeah? What was it, girl-girl-boy or...boy-boy-girl? 25 00:01:06,480 --> 00:01:09,440 A threesome's a threesome! Point is, I'm not going to abandon her. 26 00:01:09,440 --> 00:01:11,680 Look, how old are you, mate? What, 40, 41? 27 00:01:11,680 --> 00:01:13,400 I'm 32. Really? 28 00:01:13,400 --> 00:01:16,000 Look, don't you think you should start driving something 29 00:01:16,000 --> 00:01:17,360 a little bit more...mature? 30 00:01:17,360 --> 00:01:19,640 Face it, pal, you're not at uni any more. 31 00:01:24,360 --> 00:01:26,840 ..two...three... 32 00:01:26,840 --> 00:01:28,720 Roly? It's not my OCD. 33 00:01:28,720 --> 00:01:30,480 What? Nothing. Um, is mum here? 34 00:01:30,480 --> 00:01:33,080 Not yet. Do you have a minute for a chat in the living room? 35 00:01:33,080 --> 00:01:35,840 While I have a pulse, every room's a living room. 36 00:01:36,880 --> 00:01:38,040 Hey, Roly. 37 00:01:41,360 --> 00:01:43,400 Oh, is this about me reorganising the shoe rack? 38 00:01:43,400 --> 00:01:45,360 I'm sorry I put yours on the bottom, Veronica. 39 00:01:45,360 --> 00:01:47,640 It's just, heels look better on floor level. 40 00:01:47,640 --> 00:01:48,680 No, it's fine. 41 00:01:48,680 --> 00:01:51,160 And thank you for colour coordinating everything, 42 00:01:51,160 --> 00:01:52,920 it looks much...neater. 43 00:01:52,920 --> 00:01:56,360 Veronica and I just want you to know we're so proud 44 00:01:56,360 --> 00:01:57,960 of how you've handled this last year. 45 00:01:57,960 --> 00:01:59,480 There's been a lot of change. 46 00:01:59,480 --> 00:02:01,000 I know I'm a big part of that. 47 00:02:01,000 --> 00:02:04,200 And sorry I added those series links without your permission. 48 00:02:04,200 --> 00:02:08,120 You've dealt with it all so admirably and shown real maturity. 49 00:02:08,120 --> 00:02:11,080 I can't believe you're turning 14 in two weeks! 50 00:02:11,080 --> 00:02:13,520 You're becoming a man in front of our eyes. 51 00:02:13,520 --> 00:02:15,800 It's like you could cope with anything. 52 00:02:18,680 --> 00:02:21,080 Look, Roly, the thing is, um... 53 00:02:21,080 --> 00:02:23,920 Veronica and I are... DOORBELL RINGS 54 00:02:23,920 --> 00:02:26,400 Oh! That'll be mum. Er, TBC guys. 55 00:02:26,400 --> 00:02:27,600 KNOCK ON DOOR 56 00:02:31,040 --> 00:02:32,560 They made me kill my car. 57 00:02:32,560 --> 00:02:34,760 I feel like Lassie's just been shot. 58 00:02:34,760 --> 00:02:36,760 Can I come in? I don't hear from you for months 59 00:02:36,760 --> 00:02:38,040 and now you want to come in? 60 00:02:38,040 --> 00:02:41,400 Can't we just go back to the way things were before the... 61 00:02:41,400 --> 00:02:43,480 K-I-S-S? It happened, Andy. 62 00:02:43,480 --> 00:02:45,880 G-R-O-W U-P. 63 00:02:45,880 --> 00:02:49,760 Grow up! You should have said there was a space in it. 64 00:02:49,760 --> 00:02:52,560 This was a mistake, I'm sorry, I'll go. 65 00:02:52,560 --> 00:02:53,880 Ryan and I broke up. 66 00:02:57,680 --> 00:02:59,440 Do you want me to have a word with him? 67 00:02:59,440 --> 00:03:01,240 I mean, I can tell him it was all my fault. 68 00:03:01,240 --> 00:03:02,560 No, I...I broke it off. 69 00:03:02,560 --> 00:03:05,000 He'll make an amazing husband to somebody. 70 00:03:05,000 --> 00:03:07,240 I'm just... I'm not ready. 71 00:03:07,240 --> 00:03:09,880 You having a spring clean? Yeah, er... 72 00:03:09,880 --> 00:03:12,560 I'm moving. I heard that the rent round here is crazy town. 73 00:03:12,560 --> 00:03:14,800 To America. Well, you can start with South Croydon. 74 00:03:14,800 --> 00:03:16,320 It'd make the commute easier. 75 00:03:16,320 --> 00:03:20,280 Actually, I-I saw a listing for a publishing house in New York. 76 00:03:20,280 --> 00:03:21,480 Editor's assistant. 77 00:03:21,480 --> 00:03:24,880 Shit pay, but, um, it's always been my dream to work in publishing. 78 00:03:24,880 --> 00:03:26,840 I didn't know you liked books. 79 00:03:26,840 --> 00:03:28,200 I'm an English teacher. 80 00:03:30,840 --> 00:03:32,640 So, when are you leaving? 81 00:03:32,640 --> 00:03:33,840 Tonight. 82 00:03:35,080 --> 00:03:37,800 You know you-you inspired me to make this change, Andy. 83 00:03:37,800 --> 00:03:41,040 You live on the edge of disaster and I could do with a bit of that. 84 00:03:41,040 --> 00:03:43,600 Spent my life trying to be a grown-up and... 85 00:03:43,600 --> 00:03:45,240 it's time to be selfish for a change. 86 00:03:45,240 --> 00:03:48,000 Yeah. Doesn't this seem a bit rash, though? You tell me, Andy. 87 00:03:48,000 --> 00:03:50,400 Is there any reason I should give it a second thought? 88 00:03:52,840 --> 00:03:55,480 I leave for Heathrow at five. 89 00:03:55,480 --> 00:03:58,800 # I could never be your woman... # 90 00:03:58,800 --> 00:04:01,200 RADIO DJ: 'And that was a classic track from White Town. 91 00:04:01,200 --> 00:04:04,640 'We're still talking about taking a plunge and changing your life.' 92 00:04:04,640 --> 00:04:06,040 Hi, caller, what's your name? 93 00:04:06,040 --> 00:04:09,280 Hi, it's, um...Zach. 94 00:04:09,280 --> 00:04:11,240 Hi, Zach, what can we do for you? 95 00:04:11,240 --> 00:04:12,800 Well... 96 00:04:12,800 --> 00:04:14,480 I never thought it would happen to me 97 00:04:14,480 --> 00:04:17,760 and then one day I found myself falling madly into 98 00:04:17,760 --> 00:04:22,360 a massive case of... 99 00:04:22,360 --> 00:04:23,480 the bed bugs. 100 00:04:23,480 --> 00:04:26,120 All of a sudden, I find out that the bed bugs are planning 101 00:04:26,120 --> 00:04:29,840 on moving to America and I'm not sure I want to get rid of them. 102 00:04:29,840 --> 00:04:32,040 No, you always want to get rid of bed bugs. 103 00:04:32,040 --> 00:04:33,240 Bed bugs are bad. 104 00:04:33,240 --> 00:04:34,360 Hello? 105 00:04:34,360 --> 00:04:36,000 Holy shit! 106 00:04:36,000 --> 00:04:38,600 Great space and wonderful views. 107 00:04:38,600 --> 00:04:40,120 George, what's going on? 108 00:04:40,120 --> 00:04:42,640 The bedroom has terrific light. 109 00:04:42,640 --> 00:04:44,560 And we'll deal with the smell. 110 00:04:44,560 --> 00:04:45,760 Time's up, Andy. 111 00:04:45,760 --> 00:04:48,400 I'm evicting you and suing you for three grand in back rent. 112 00:04:48,400 --> 00:04:50,600 Oh, no, you're not, cos check this out. 113 00:04:50,600 --> 00:04:51,760 Boom! 114 00:04:51,760 --> 00:04:54,760 I've just won three and a half grand for coming third in a song contest. 115 00:04:54,760 --> 00:04:57,520 Ooh, it's a piece of paper with your name on it. 116 00:04:57,520 --> 00:05:00,120 What good's that to me? I'm done with the delay tactics, Andy. 117 00:05:00,120 --> 00:05:02,920 Game over. Wait! What if I can get you the money by the end of the day? 118 00:05:02,920 --> 00:05:05,480 I'm leaving for Pilates at five, that gives you three hours. 119 00:05:05,480 --> 00:05:07,040 After that, I'm changing the locks. 120 00:05:07,040 --> 00:05:10,000 Don't worry about the carpets, we'll get them industrially cleaned. 121 00:05:10,000 --> 00:05:11,160 No more mystery stains. 122 00:05:11,160 --> 00:05:12,520 They're not mystery stains. 123 00:05:12,520 --> 00:05:13,920 They're semen. Eurgh... 124 00:05:17,040 --> 00:05:18,120 What's that about? 125 00:05:18,120 --> 00:05:21,080 Oh, my landlord's kicking me out cos I haven't paid him his back rent. 126 00:05:21,080 --> 00:05:22,720 You haven't got three grand? Fuck off. 127 00:05:22,720 --> 00:05:24,840 I'm still struggling to pay the 20 grand mortgage 128 00:05:24,840 --> 00:05:26,080 I took out for my coke habit. 129 00:05:26,080 --> 00:05:28,000 Listen, Roly's in a bit of a mood. DOOR SLAMS 130 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 Hey! Here's my sunshine! 131 00:05:30,000 --> 00:05:32,040 The pollen's making my sinusitis play up. 132 00:05:32,040 --> 00:05:34,760 Great. Well, I need you both at the flat for five on the dot. 133 00:05:34,760 --> 00:05:37,640 Why me? I'm making dinner, remember. Don't be late. 134 00:05:37,640 --> 00:05:38,800 Bye, sweetheart. 135 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 Did you know that Melodie's moving to America? 136 00:05:43,000 --> 00:05:44,880 Yes, the school had a big going-away party. 137 00:05:44,880 --> 00:05:47,280 Why do you care anyway? I thought you weren't speaking? 138 00:05:47,280 --> 00:05:49,640 I don't care. Whatever. 139 00:05:49,640 --> 00:05:51,320 I think Dad's going to marry Veronica. 140 00:05:51,320 --> 00:05:53,760 What's the point? I'm already letting her live with us. 141 00:05:53,760 --> 00:05:55,800 Surely that's enough. That must suck for you. 142 00:05:55,800 --> 00:05:57,440 Anyway, why are we eating at five? 143 00:05:57,440 --> 00:05:59,280 Is your mum on one of her weird diets again? 144 00:05:59,280 --> 00:06:01,240 She's planning my surprise birthday party. 145 00:06:01,240 --> 00:06:03,920 She thinks she's being clever by doing it two weeks in advance, 146 00:06:03,920 --> 00:06:06,760 but really it's just like watching a dog try to solve a Rubik's cube. 147 00:06:06,760 --> 00:06:09,120 I mean, what's so fun about being in a room full of people 148 00:06:09,120 --> 00:06:11,160 trying to give me a coronary? 149 00:06:11,160 --> 00:06:13,200 I hope I die. That'll teach them. 150 00:06:13,200 --> 00:06:15,560 She's just trying to do something nice for you. Grow up. 151 00:06:15,560 --> 00:06:17,720 You grow up! No, you grow up! No, you grow up! I will! 152 00:06:17,720 --> 00:06:18,760 By cashing this cheque. 153 00:06:18,760 --> 00:06:21,520 I've already lost the car today - I'm not going to lose the flat. 154 00:06:21,520 --> 00:06:24,200 UNENTHUSIASTICALLY: Welcome to Cash Pig. 155 00:06:24,200 --> 00:06:25,680 Our deals are a squeal. 156 00:06:25,680 --> 00:06:28,480 I would like to cash this cheque, s'il vous plait. 157 00:06:28,480 --> 00:06:30,440 Sorry. We are out of cash. 158 00:06:31,760 --> 00:06:35,080 Joking! That'd be like a whorehouse without any whores. 159 00:06:35,080 --> 00:06:36,760 Little man knows what I'm saying. 160 00:06:36,760 --> 00:06:39,680 Just so you know - we take a 10% commission. 10%?! 161 00:06:39,680 --> 00:06:42,520 If you've got a problem with that, you can always go to your bank. 162 00:06:42,520 --> 00:06:45,560 I'm sure they can cash this in - oh! - two to three days. 163 00:06:45,560 --> 00:06:47,520 10% fine, that's fine. ID, please. 164 00:06:49,440 --> 00:06:56,840 OK, that's 3,150 paid by Songtest Inc to Andy King. 165 00:06:56,840 --> 00:06:58,160 Songtest? 166 00:06:58,160 --> 00:06:59,600 Can I see that cheque? 167 00:06:59,600 --> 00:07:00,720 No! Don't show him! 168 00:07:04,360 --> 00:07:05,800 That's not your money! 169 00:07:05,800 --> 00:07:07,880 Ha! He's joking! One minute, please. 170 00:07:07,880 --> 00:07:10,040 I can't believe you didn't tell me our song won! 171 00:07:10,040 --> 00:07:12,400 It didn't win. It came third. That was a collaboration. 172 00:07:12,400 --> 00:07:15,840 We need to split it between Val, Gwen, Casper, Hugo, me... 173 00:07:15,840 --> 00:07:18,360 They'll get their split after I'm back on my feet. 174 00:07:18,360 --> 00:07:21,040 Until then, nobody has to know. But I know! 175 00:07:21,040 --> 00:07:23,480 It's like the first time you find out how sausage is made. 176 00:07:23,480 --> 00:07:24,680 You can never forget. 177 00:07:24,680 --> 00:07:27,720 If I lose my flat, then I'm going to be sleeping on your mum's sofa, 178 00:07:27,720 --> 00:07:30,040 touching all your things when you're at school. 179 00:07:30,040 --> 00:07:33,160 Your towels, your toothbrush, your embosser... 180 00:07:34,160 --> 00:07:35,320 You wouldn't. 181 00:07:35,320 --> 00:07:37,400 Wouldn't I? Uh-oh. 182 00:07:37,400 --> 00:07:40,480 This cheque is made out to "Andy King." 183 00:07:40,480 --> 00:07:43,880 The name on this ID is Andrew. I can't cash this. 184 00:07:43,880 --> 00:07:46,480 You're going to have to get them to write you another cheque. 185 00:07:46,480 --> 00:07:47,960 No, no, no. I need that cash today. 186 00:07:47,960 --> 00:07:49,960 Sorry. My manager won't let me. 187 00:07:51,440 --> 00:07:52,960 But I know a guy... 188 00:08:01,600 --> 00:08:03,080 Hi. 189 00:08:03,080 --> 00:08:06,440 Er, we're here for the "Exterminator." 190 00:08:18,440 --> 00:08:20,640 Hi, er, Mr... 191 00:08:21,640 --> 00:08:23,520 ..The Exterminator. 192 00:08:23,520 --> 00:08:27,520 We would like the "Total Kill Package," please. 193 00:08:28,560 --> 00:08:30,040 How much? 194 00:08:30,040 --> 00:08:31,680 Er, th-three grand. 195 00:08:31,680 --> 00:08:35,680 And I can pay you just as soon as I cash this cheque. 196 00:08:44,560 --> 00:08:46,040 What the fuck are you doing?! 197 00:08:46,040 --> 00:08:47,240 Give me the slip! 198 00:08:47,240 --> 00:08:49,160 Sure. Sorry. Yes, yes, sir. 199 00:08:52,920 --> 00:08:54,080 You wearing a wire? 200 00:08:54,080 --> 00:08:55,360 HE SCOFFS 201 00:08:56,400 --> 00:08:59,040 No, no, no. 202 00:08:59,040 --> 00:09:01,120 No, I've seen Donny Brasco. 203 00:09:01,120 --> 00:09:02,400 Why's he so quiet? 204 00:09:02,400 --> 00:09:04,720 Because he is a dullard. 205 00:09:04,720 --> 00:09:06,760 What's your name? It's, er... 206 00:09:06,760 --> 00:09:08,600 J-Joey. 207 00:09:08,600 --> 00:09:11,920 IN UNCONVINCING NEW JERSEY ACCENT: Er, Joey Falcone. 208 00:09:11,920 --> 00:09:13,920 Sounds like you've got a bit of an accent there. 209 00:09:13,920 --> 00:09:15,960 Sounds like you've got a bit of an accent there. 210 00:09:15,960 --> 00:09:18,840 What's an American boy doing knocking about 211 00:09:18,840 --> 00:09:20,960 with a middle-aged English weirdo? 212 00:09:20,960 --> 00:09:24,600 I'm 32! And he's on an exchange programme. 213 00:09:33,440 --> 00:09:36,560 The interest rate's 20%. 20%! That's highway robbery! 214 00:09:36,560 --> 00:09:38,680 The cheque cashiers only took 10! 215 00:09:38,680 --> 00:09:40,160 What a shit accent! 216 00:09:40,160 --> 00:09:42,520 Don't give up your day job, Dick Van Dyke. 217 00:09:42,520 --> 00:09:44,840 20% will be fine. Kids, eh? 218 00:09:44,840 --> 00:09:47,560 That's a nice painting. Your kids do it? 219 00:09:47,560 --> 00:09:49,760 No. 220 00:09:49,760 --> 00:09:51,600 My wife did. 221 00:09:51,600 --> 00:09:52,800 It's...It's nice. 222 00:09:52,800 --> 00:09:54,520 Don't lie. It's bloody horrible. 223 00:09:54,520 --> 00:09:57,680 I only put it up cos she nagged me. She's got you well by the nuts. 224 00:09:57,680 --> 00:09:59,720 That's because she is unbelievable in bed, 225 00:09:59,720 --> 00:10:02,120 otherwise I'd have got rid of her a very long time ago. 226 00:10:02,120 --> 00:10:05,360 She got a face that could blast the paint off a barn door. 227 00:10:05,360 --> 00:10:08,600 'Ere - my wife is so ugly, she could make an onion cry. 228 00:10:08,600 --> 00:10:09,840 HE CACKLES 229 00:10:09,840 --> 00:10:12,760 Your wife's so ugly, she don't need no Halloween costume. 230 00:10:12,760 --> 00:10:14,160 LAUGHTER 231 00:10:14,160 --> 00:10:18,000 My wife is so ugly, our wedding video's in the horror section! 232 00:10:18,000 --> 00:10:21,200 Your-your wife's so ugly that the Elephant Man's like, 233 00:10:21,200 --> 00:10:22,800 "Eww - no thanks!" 234 00:10:22,800 --> 00:10:24,840 LAUGHTER DIES ABRUPTLY 235 00:10:30,560 --> 00:10:31,720 What did you say? 236 00:10:35,920 --> 00:10:37,640 Elephant Man. HE SLAMS DRAWER 237 00:10:39,520 --> 00:10:40,840 Wait there. 238 00:10:43,520 --> 00:10:45,200 IN HUSHED TONES: Joey Falcone?! 239 00:10:45,200 --> 00:10:47,360 I was masking my identity, I panicked. 240 00:10:47,360 --> 00:10:49,360 You're one to talk, you insulted his wife! 241 00:10:49,360 --> 00:10:50,600 I thought we were bantering! 242 00:10:50,600 --> 00:10:53,400 Well, he's going to kill us now. He's definitely going to kill you. 243 00:10:53,400 --> 00:10:56,120 Relax, I've got a plan. What is it? 244 00:10:56,120 --> 00:10:57,560 Run! 245 00:10:57,560 --> 00:11:01,080 MUSIC: Roll Away Your Stone by Mumford & Sons 246 00:11:01,080 --> 00:11:02,480 Faster! 247 00:11:05,160 --> 00:11:07,800 ANDY PANTS HEAVILY 248 00:11:10,440 --> 00:11:11,800 Oh... 249 00:11:13,320 --> 00:11:15,360 Oh! 250 00:11:15,360 --> 00:11:17,840 Oh, great(!) I lose my flat in an hour and a half. 251 00:11:17,840 --> 00:11:20,640 How about one of those payday loans? They give those to anyone. 252 00:11:20,640 --> 00:11:23,120 Not if you've got a worse credit rating than a Greek bank. 253 00:11:23,120 --> 00:11:25,200 Excuse me! Sorry, we don't have any change. 254 00:11:25,200 --> 00:11:27,240 I don't want change. I want sleep. 255 00:11:27,240 --> 00:11:29,920 Now move along, we're full up here. Hang on. 256 00:11:29,920 --> 00:11:33,320 I'm not homeless. You sure? That jacket screams homeless. 257 00:11:33,320 --> 00:11:34,880 It's vintage! 258 00:11:34,880 --> 00:11:37,640 He's going for that, um, hobo chic look. 259 00:11:37,640 --> 00:11:40,200 I sat outside a Greggs yesterday for eight hours. 260 00:11:40,200 --> 00:11:41,760 Does that sound chic to you? 261 00:11:41,760 --> 00:11:43,200 No. 262 00:11:43,200 --> 00:11:47,240 My life is not some trendy fashion statement for you to appropriate. 263 00:11:47,240 --> 00:11:49,840 Now, shove off before I get my mates involved. 264 00:11:49,840 --> 00:11:52,560 Steve over there did three tours of Afghanistan. 265 00:11:52,560 --> 00:11:54,520 He's a walking Jacob's Ladder. 266 00:11:54,520 --> 00:11:57,400 Well, go on, then! I'm not going to roll out the red carpet for you. 267 00:11:58,760 --> 00:12:00,680 Carpet. 268 00:12:00,680 --> 00:12:03,960 Carpet. Thank you! Thank you! SQUEAKING 269 00:12:03,960 --> 00:12:05,320 Bonny? 270 00:12:07,160 --> 00:12:09,320 Bonny! Ugh. A rat. 271 00:12:09,320 --> 00:12:10,760 WHIMPERING: She wasn't a rat! 272 00:12:10,760 --> 00:12:12,760 She was my friend! 273 00:12:12,760 --> 00:12:14,360 Hey, guys! 274 00:12:14,360 --> 00:12:17,960 He...killed...Bonny! 275 00:12:22,920 --> 00:12:24,640 HORN HONKS 276 00:12:25,880 --> 00:12:27,800 You guys need a lift? Shit, yes! 277 00:12:31,240 --> 00:12:33,600 What was that all about? 278 00:12:33,600 --> 00:12:35,960 We was just being chased by a bunch of deranged tramps. 279 00:12:35,960 --> 00:12:37,880 That's wild. So where to, lads? 280 00:12:37,880 --> 00:12:39,960 Just down the road to Carpet Brothers? 281 00:12:39,960 --> 00:12:41,360 Thanks for this. No probs. 282 00:12:41,360 --> 00:12:43,680 It's all about people helping people. 283 00:12:43,680 --> 00:12:48,080 I'm Blake, this is Archie, Winston, Raymond and Carter. 284 00:12:48,080 --> 00:12:49,920 Welcome to our humble tour van. 285 00:12:49,920 --> 00:12:52,160 Are you guys in a band? No, no. 286 00:12:52,160 --> 00:12:53,360 We're a collective. 287 00:12:53,360 --> 00:12:57,840 Bands come with all this baggage of hierarchy and commercial gain. 288 00:12:57,840 --> 00:12:59,880 And we are just in it for the music. 289 00:12:59,880 --> 00:13:02,440 That's why we only use equipment made pre-'79. 290 00:13:02,440 --> 00:13:04,240 That's what I'm talking about! You know? 291 00:13:04,240 --> 00:13:06,960 You can say what you like about technological advancement, 292 00:13:06,960 --> 00:13:09,640 but for me, it really doesn't get any better than Phil Spector 293 00:13:09,640 --> 00:13:12,200 and his "Wall of Sound." Didn't Phil Spector kill someone? 294 00:13:12,200 --> 00:13:14,360 Yeah, but I mean, come on, Be My Baby? 295 00:13:14,360 --> 00:13:17,600 So, er, you guys doing a lot of touring at the moment? Yeah. 296 00:13:17,600 --> 00:13:21,080 We've been on the road for a year. Live performance is a dying art. 297 00:13:21,080 --> 00:13:24,000 And it's getting to meet old timers like you 298 00:13:24,000 --> 00:13:25,720 that makes it all worthwhile, you know? 299 00:13:25,720 --> 00:13:29,280 What kind of music do you play? Just music-music, I guess. 300 00:13:29,280 --> 00:13:32,000 We don't really go in for trends or genres. 301 00:13:32,000 --> 00:13:34,080 Yeah, but, um, who are your influences? 302 00:13:34,080 --> 00:13:36,240 Again, we don't believe in influences, really. 303 00:13:36,240 --> 00:13:37,400 But, I mean, you look like 304 00:13:37,400 --> 00:13:39,440 you've got some sort of folky vibe going on? 305 00:13:39,440 --> 00:13:40,920 You must listen to Jim Croce? Who? 306 00:13:40,920 --> 00:13:43,480 Jim Croce - Operator, Time In A Bottle? 307 00:13:43,480 --> 00:13:46,160 Have you heard of James Taylor? James Taylor? 308 00:13:46,160 --> 00:13:49,880 Carole King? I mean, you're fucking with me? Tapestry? No... 309 00:13:49,880 --> 00:13:53,880 Johnny Cash? Yes, yeah. The guy from the Joaquin Phoenix movie. 310 00:13:53,880 --> 00:13:56,160 I like that one Adele song - Make You Feel My Love? 311 00:13:56,160 --> 00:13:58,640 That's a Dylan cover! Why is all this so important to you? 312 00:13:58,640 --> 00:14:00,000 Because music is an evolution. 313 00:14:00,000 --> 00:14:02,560 How can you move forward if you don't know where you've been? 314 00:14:02,560 --> 00:14:05,000 Forget it. I don't know why I'm getting worked up about it. 315 00:14:05,000 --> 00:14:07,720 It's not like you're signed or anything. Oh, no, we're signed. 316 00:14:07,720 --> 00:14:10,920 To Sony. We're supporting Mumford & Sons on their reunion tour. 317 00:14:10,920 --> 00:14:13,080 Oh, hipsters. Did you just call us hipsters? 318 00:14:13,080 --> 00:14:15,000 I think he might have said "tipsters." 319 00:14:15,000 --> 00:14:17,240 "If you see something, say something," right, guys? 320 00:14:17,240 --> 00:14:18,680 We're not hipsters. Oh, yeah. 321 00:14:18,680 --> 00:14:20,240 You just happen to all be dressed 322 00:14:20,240 --> 00:14:22,360 like some sort of apocalyptic gypsy gang 323 00:14:22,360 --> 00:14:24,440 with facial hair from the Crimean War. 324 00:14:24,440 --> 00:14:27,080 It takes more than a ukulele and a tweed jacket 325 00:14:27,080 --> 00:14:28,400 to be in a band... Collective. 326 00:14:28,400 --> 00:14:29,880 I hate everything you stand for, 327 00:14:29,880 --> 00:14:32,600 from your roly cigarettes to your prescription-less glasses 328 00:14:32,600 --> 00:14:35,200 and your artisanal cheese-making and your male knitting. 329 00:14:35,200 --> 00:14:37,960 You're living in some sort of weird fictional version of the past 330 00:14:37,960 --> 00:14:39,080 that never existed. 331 00:14:39,080 --> 00:14:42,000 But I've got news for you - you're not beautiful unique snowflakes. 332 00:14:42,000 --> 00:14:45,360 You're nothing but a bunch of fucking posers! 333 00:14:45,360 --> 00:14:48,360 You couldn't keep your stupid mouth shut for five minutes, could you?! 334 00:14:48,360 --> 00:14:51,400 They were pricks! Those pricks were trying to help! 335 00:14:51,400 --> 00:14:53,280 HORN HONKS 336 00:14:56,320 --> 00:14:58,440 ANDY PANTS 337 00:14:58,440 --> 00:15:00,240 I let you down, I let myself down, 338 00:15:00,240 --> 00:15:02,720 but most importantly, I let Carpet Brothers down. 339 00:15:02,720 --> 00:15:04,440 I let the carpets down. 340 00:15:04,440 --> 00:15:08,040 Since you fired me, I've really been able to work on myself. 341 00:15:08,040 --> 00:15:10,320 He's friendlier, more patient, giving. 342 00:15:10,320 --> 00:15:13,200 He's even promised to get me a microscope for my birthday. 343 00:15:13,200 --> 00:15:15,440 Andy, I don't know how to tell you this. 344 00:15:15,440 --> 00:15:18,520 Of course you can have your job back. 345 00:15:18,520 --> 00:15:20,160 It's not been the same without you. 346 00:15:20,160 --> 00:15:22,760 I don't want my job back. 347 00:15:22,760 --> 00:15:25,320 I just need to borrow three grand off you. 348 00:15:25,320 --> 00:15:27,400 Look, I can pay you back in a couple of days, 349 00:15:27,400 --> 00:15:29,400 as soon as I get this cheque cashed. 350 00:15:29,400 --> 00:15:30,840 Please. For my embosser. 351 00:15:33,040 --> 00:15:35,120 OK, I'll lend you the money. 352 00:15:35,120 --> 00:15:36,800 If you can sell them a carpet. 353 00:15:39,120 --> 00:15:40,920 Hi there. Can I help you? 354 00:15:40,920 --> 00:15:43,720 Er, yeah, we're looking for some carpeting for his new bedroom. 355 00:15:43,720 --> 00:15:47,560 But we're on a budget. Well, we have the best prices in town. 356 00:15:47,560 --> 00:15:51,920 Really? This app says Magic Carpet, which is just 0.28 miles away, 357 00:15:51,920 --> 00:15:55,200 has a 20% sale on all its stock. 358 00:15:55,200 --> 00:15:59,200 Well, who cares about discounts? It's all about quality and selection. 359 00:15:59,200 --> 00:16:02,080 Carpet Brothers' carpets are made from the finest materials, 360 00:16:02,080 --> 00:16:05,680 sourced from all over the world, but exclusively manufactured in the UK. 361 00:16:05,680 --> 00:16:07,400 Who are you? I'm his manager. 362 00:16:07,400 --> 00:16:09,720 Aren't you a little young to be a manager? 363 00:16:09,720 --> 00:16:11,720 I'm 25. I have a pituitary condition. 364 00:16:11,720 --> 00:16:14,760 Oh. Sorry. No worries. It's a common mistake. 365 00:16:14,760 --> 00:16:18,000 Can I talk to you over there for a second, Mr Manager? 366 00:16:18,000 --> 00:16:20,760 What do you think you're doing? You're screwing this up for me. 367 00:16:20,760 --> 00:16:22,920 Where did you get that shirt? Roopesh gave it to me. 368 00:16:22,920 --> 00:16:24,320 The man's a treasure. 369 00:16:24,320 --> 00:16:27,680 Look, relax. I know retail. I've read Mary Portas's book twice. 370 00:16:27,680 --> 00:16:29,120 You've got to be firm, but fair. 371 00:16:29,120 --> 00:16:31,160 Sorry about that. Did anything catch your eye? 372 00:16:31,160 --> 00:16:33,680 What do you think of this carpet, Louie? I think it's nice. 373 00:16:33,680 --> 00:16:36,040 That one has the very latest in stain-resistant 374 00:16:36,040 --> 00:16:37,560 and hard-wearing fibres, 375 00:16:37,560 --> 00:16:42,080 and we can offer a 20% discount for today only. 376 00:16:42,080 --> 00:16:44,080 I hate it. Yeah, it's horrible. 377 00:16:44,080 --> 00:16:46,400 No problem. I've got something I think you'll love. 378 00:16:46,400 --> 00:16:49,000 Take a look at this beauty. I'm sure your dad will approve. 379 00:16:49,000 --> 00:16:51,160 He's not my dad. He's my stepdad. 380 00:16:51,160 --> 00:16:54,040 Carpet shopping is his idea of fun bonding time. 381 00:16:54,040 --> 00:16:55,600 I know how exactly what you mean. 382 00:16:55,600 --> 00:16:58,440 My dad's girlfriend's always trying to get me to Madame Tussauds. 383 00:16:58,440 --> 00:17:00,760 I don't care about the real life David Beckham, 384 00:17:00,760 --> 00:17:02,440 let alone his stupid wax double. 385 00:17:02,440 --> 00:17:04,840 Um, I mean, I remember from when I was your age. 386 00:17:04,840 --> 00:17:07,120 Yeah... And all he ever talks about is work. 387 00:17:07,120 --> 00:17:09,080 I mean, who cares about food science? 388 00:17:09,080 --> 00:17:10,680 Food science can be a lot of fun. 389 00:17:10,680 --> 00:17:13,120 Do you know how they measure calories? By blowing food up. 390 00:17:13,120 --> 00:17:15,840 Really? Yeah. That's my third career choice. 391 00:17:15,840 --> 00:17:19,280 Er, before I fell in love with carpets, of course. 392 00:17:19,280 --> 00:17:21,960 Let's just say that you're a solitary grizzly bear. 393 00:17:21,960 --> 00:17:24,200 You start having feelings for a fox. 394 00:17:24,200 --> 00:17:29,560 She's smart and cute, with soft hair and quirky sense of humour. 395 00:17:29,560 --> 00:17:31,480 But she's still a fox. 396 00:17:31,480 --> 00:17:35,200 And she might lift you up with all of her foxy qualities. 397 00:17:35,200 --> 00:17:37,120 But you're just going to drag her down 398 00:17:37,120 --> 00:17:38,840 with all your bear shit, you know? 399 00:17:39,920 --> 00:17:42,200 I saw a pig doing a goat on YouTube. 400 00:17:42,200 --> 00:17:45,360 And he's always buying me stuff to make me like him. 401 00:17:45,360 --> 00:17:48,000 Hm, exploiting their insecurities for material gain. 402 00:17:48,000 --> 00:17:49,480 I hadn't thought of that. 403 00:17:49,480 --> 00:17:52,360 I mean, um, you remind me a lot of myself when I was your age. 404 00:17:52,360 --> 00:17:54,080 You're a weird guy. Thanks. 405 00:17:54,080 --> 00:17:56,160 You know, if you really want to show him, 406 00:17:56,160 --> 00:17:58,400 you should buy the most expensive carpet we've got. 407 00:17:58,400 --> 00:18:01,600 We haven't sold an inch of gold velour in, like, four years. 408 00:18:01,600 --> 00:18:04,120 How'd you do it? I guess I'm just a natural salesman. 409 00:18:04,120 --> 00:18:06,880 You never change, Andy. That's what I love about you. 410 00:18:06,880 --> 00:18:09,600 Right, three grand, to be paid back asap, OK? 411 00:18:09,600 --> 00:18:11,600 Now, put it away quick, cos my dad's in... 412 00:18:11,600 --> 00:18:12,880 Roopesh! Dad. 413 00:18:13,920 --> 00:18:15,520 This is the company's money. 414 00:18:15,520 --> 00:18:18,640 It belongs to Carpet Brothers, not Carpet Sons. 415 00:18:18,640 --> 00:18:20,960 That sucks. Yeah. I didn't even get to keep the shirt. 416 00:18:20,960 --> 00:18:23,720 If we hurry, maybe we can find another cheque cashing place. 417 00:18:23,720 --> 00:18:26,320 There's got to be one that doesn't care about... Oi! ..IDs. 418 00:18:26,320 --> 00:18:28,440 There's the guy that insulted your wife. 419 00:18:28,440 --> 00:18:29,840 Leg it! Get him! 420 00:18:29,840 --> 00:18:32,040 MUSIC STARTS 421 00:18:50,440 --> 00:18:52,120 DRUMS BUILD 422 00:18:52,120 --> 00:18:55,120 # Fight for the future 423 00:18:58,720 --> 00:19:01,560 # Fight for the future 424 00:19:04,960 --> 00:19:07,920 # It's me versus you And there's nowhere to run 425 00:19:07,920 --> 00:19:10,960 # I can see in your eyes that the moment has come 426 00:19:10,960 --> 00:19:14,120 # A man's gotta do what has gotta be done 427 00:19:14,120 --> 00:19:17,640 # There's a dozen of you But with me, there's just one 428 00:19:17,640 --> 00:19:20,640 # Who can recall how we got to this place? 429 00:19:20,640 --> 00:19:23,680 # Let's put aside our differences and cut to the chase 430 00:19:23,680 --> 00:19:27,000 # Cos a kick to the nuts is like a slap in the face 431 00:19:27,000 --> 00:19:30,440 # To the children of tomorrow and the human race 432 00:19:30,440 --> 00:19:33,440 # Fight for the future 433 00:19:33,440 --> 00:19:37,240 # It's the clash of the titans Where legends must meet 434 00:19:37,240 --> 00:19:39,800 # Fight for the future 435 00:19:39,800 --> 00:19:43,080 # We'll be pounding the ground to the beat of the street 436 00:19:43,080 --> 00:19:46,240 # Pow, pow, pow Fuckin' holy cow 437 00:19:46,240 --> 00:19:49,280 # The only thing that matters is we're dancing now 438 00:19:49,280 --> 00:19:52,520 # Moving our feet as fast as time allows 439 00:19:52,520 --> 00:19:55,520 # As we fight through the night to make everything right 440 00:19:55,520 --> 00:19:59,640 # And use all of our might to dance all night 441 00:19:59,640 --> 00:20:02,680 # Fight for the future 442 00:20:02,680 --> 00:20:06,320 # Don't punch my... Don't punch my face 443 00:20:06,320 --> 00:20:09,080 # Fight for the future 444 00:20:09,080 --> 00:20:12,600 # Don't touch my... Don't touch my face 445 00:20:12,600 --> 00:20:15,080 # Fight for the future 446 00:20:15,080 --> 00:20:19,120 # No, not the... No, not the face 447 00:20:19,120 --> 00:20:21,720 # Fight for the future 448 00:20:21,720 --> 00:20:26,360 # Don't punch my... Don't punch my face 449 00:20:26,360 --> 00:20:29,440 # Fight for the future... # Uncle Andy? Uncle Andy? 450 00:20:29,440 --> 00:20:30,800 Uncle Andy? 451 00:20:40,200 --> 00:20:44,760 My wife might be a minger, but she's my minger. 452 00:20:44,760 --> 00:20:47,440 So, in future, you be a bit more tactful. 453 00:20:47,440 --> 00:20:49,000 You cunt. 454 00:20:49,000 --> 00:20:50,240 ANDY GROANS 455 00:20:52,120 --> 00:20:55,280 You took Bonny, so I'm going to take something you care about. 456 00:20:57,840 --> 00:21:00,720 It's tramps like you that give the homeless a bad name. 457 00:21:04,440 --> 00:21:08,120 We might be hipsters, but you're mean. 458 00:21:08,120 --> 00:21:11,680 And FYI, Hurt is my favourite Johnny Cash song, so... 459 00:21:12,680 --> 00:21:14,560 That's a Nine Inch Nails cover. 460 00:21:17,680 --> 00:21:18,960 Oh, 15 minutes. 461 00:21:18,960 --> 00:21:21,760 I'm going to be living on the street, selling my body for cash. 462 00:21:21,760 --> 00:21:24,720 No shame in that. Prostitution's one of the oldest professions. 463 00:21:24,720 --> 00:21:27,920 I could make you a website. How about RandyAndy.net? 464 00:21:27,920 --> 00:21:29,680 Dot net's much sluttier. 465 00:21:29,680 --> 00:21:30,760 PHONE BEEPS 466 00:21:33,000 --> 00:21:34,920 Or we could just go on the run. 467 00:21:34,920 --> 00:21:36,400 I wouldn't have to go to this party 468 00:21:36,400 --> 00:21:38,240 or watch my dad get married to Veronica. 469 00:21:38,240 --> 00:21:41,440 You could live a life without burden. We could ramble and pick fruit. 470 00:21:41,440 --> 00:21:43,920 We could work on our art and push each other to be better, 471 00:21:43,920 --> 00:21:45,480 like Van Gogh and Gauguin, 472 00:21:45,480 --> 00:21:48,040 except without all the ear-lopping and suicide. 473 00:21:48,040 --> 00:21:50,280 And giving syphilis to all those Tahitian women. 474 00:21:54,360 --> 00:21:55,760 I have a confession. 475 00:21:55,760 --> 00:21:58,120 I set your phone 15 minutes fast. Wait, what? 476 00:21:58,120 --> 00:22:00,960 I thought it would help you with your lateness. It didn't work. 477 00:22:00,960 --> 00:22:03,360 But...good news is, we've got some more time. 478 00:22:03,360 --> 00:22:05,560 But who do we know with a spare three grand? 479 00:22:05,560 --> 00:22:08,080 Are you are having a fucking laugh? I told you he'd say that. 480 00:22:08,080 --> 00:22:10,560 Look, Val, I know I've brought this on myself, 481 00:22:10,560 --> 00:22:13,280 but if you help me get out of the hole I'm in, 482 00:22:13,280 --> 00:22:15,320 I swear I'll start doing things differently. 483 00:22:15,320 --> 00:22:16,800 You know, from tomorrow. 484 00:22:16,800 --> 00:22:19,480 Or the day after that, definitely. I'll do whatever it takes. 485 00:22:19,480 --> 00:22:21,440 I'll let you kick me in the balls, or... 486 00:22:21,440 --> 00:22:23,720 Shut the fuck up, Andy. I told you he'd say that, too. 487 00:22:23,720 --> 00:22:25,160 All right, we'll leave. 488 00:22:25,160 --> 00:22:27,120 How much do you need? Seriously? 489 00:22:27,120 --> 00:22:29,000 I knew a lad like you once. 490 00:22:29,000 --> 00:22:30,720 Moving through life without purpose, 491 00:22:30,720 --> 00:22:33,720 people treating him like a freak for the way he was born. 492 00:22:33,720 --> 00:22:36,520 He didn't have anyone there for him when the chips were down. 493 00:22:36,520 --> 00:22:37,840 I get it. 494 00:22:37,840 --> 00:22:39,640 That freaky kid was you. 495 00:22:39,640 --> 00:22:43,320 I'm talking about my cousin Billy with cerebral palsy. Oh. 496 00:22:43,320 --> 00:22:47,800 Anyway, they say that life is like a roller-coaster. 497 00:22:47,800 --> 00:22:50,280 Now, some people, they have a grand old time. 498 00:22:50,280 --> 00:22:53,480 Some people cry and scream their heads off. 499 00:22:53,480 --> 00:22:55,240 Some just vomit. 500 00:22:55,240 --> 00:23:00,160 And others close their eyes and try and make the whole world disappear. 501 00:23:00,160 --> 00:23:02,400 I know! The ride's what you make of it. 502 00:23:02,400 --> 00:23:06,080 You've just got to enjoy the roller-coaster. No, twat! 503 00:23:06,080 --> 00:23:09,320 I'm trying to tell you that the fair has more than one ride. 504 00:23:09,320 --> 00:23:11,640 You don't have to be on the roller-coaster. 505 00:23:11,640 --> 00:23:14,640 You can go on the...the teacups or the Ferris wheel 506 00:23:14,640 --> 00:23:16,960 or the whack-a-mole. 507 00:23:16,960 --> 00:23:20,440 So, today, Andy, I'm going to buy you a new ticket 508 00:23:20,440 --> 00:23:22,800 to get on a different ride. 509 00:23:22,800 --> 00:23:24,680 And you'd better fucking use it. 510 00:23:28,440 --> 00:23:30,720 I've got your money. With two minutes to spare. 511 00:23:30,720 --> 00:23:32,760 I bet you didn't think that was going to happen. 512 00:23:32,760 --> 00:23:34,440 I have to say, I'm impressed. 513 00:23:34,440 --> 00:23:37,040 I'm still evicting you, though. What? But he got your money. 514 00:23:37,040 --> 00:23:39,440 That he owed me. I won't have to sue. We're square. 515 00:23:39,440 --> 00:23:42,240 I'll be the best tenant ever. I'll even fix the hole in the wall. 516 00:23:42,240 --> 00:23:44,000 What hole in the wall? I mean... Sorry. 517 00:23:44,000 --> 00:23:46,440 That couple have already put down a four-month deposit. 518 00:23:46,440 --> 00:23:48,200 I'll give you the weekend to move out. 519 00:23:48,200 --> 00:23:51,320 I'd throw out your mattress. The upstairs tenant reported bedbugs. 520 00:23:52,480 --> 00:23:54,440 DOOR SHUTS 521 00:23:54,440 --> 00:23:57,480 You're 35 minutes late. The food is totally cold. 522 00:23:57,480 --> 00:24:00,600 Ohhh, the food. Shit. We really were having an early dinner. 523 00:24:00,600 --> 00:24:02,920 What else did you think was happening? 524 00:24:02,920 --> 00:24:05,560 ALL: Surprise! 525 00:24:05,560 --> 00:24:08,200 Oh, wow. Um, I had no idea. 526 00:24:08,200 --> 00:24:10,800 Well, thanks, guys. Only the best for our birthday boy. 527 00:24:16,120 --> 00:24:19,040 Er, Dad, I believe there was something you wanted to tell me. 528 00:24:19,040 --> 00:24:21,240 Oh, it can wait till later. Let's do it now. 529 00:24:21,240 --> 00:24:23,800 It can be a...a dual celebration. 530 00:24:23,800 --> 00:24:25,200 OK. 531 00:24:25,200 --> 00:24:28,120 Well, um, Veronica, do you want to...? 532 00:24:28,120 --> 00:24:31,360 Er, Roly, guys, Sam... 533 00:24:31,360 --> 00:24:32,960 and Bruce. 534 00:24:32,960 --> 00:24:35,960 Um, Veronica and I... 535 00:24:35,960 --> 00:24:38,080 are getting married. 536 00:24:38,080 --> 00:24:41,680 Yeah! Aw, congratulations. 537 00:24:41,680 --> 00:24:44,560 APPLAUSE 538 00:24:44,560 --> 00:24:47,520 WHISPERS: Microscope, microscope, microscope. 539 00:24:47,520 --> 00:24:50,440 It's a telescope. That is so cool. 540 00:24:50,440 --> 00:24:53,320 Yeah, yeah... Actually, yeah, it is. Thanks, Dad. 541 00:24:58,800 --> 00:25:01,320 You know, you can always live with us, if you want. 542 00:25:01,320 --> 00:25:03,720 I wouldn't mind. Thank you. 543 00:25:03,720 --> 00:25:05,880 Your embosser will be safe, I promise. 544 00:25:08,680 --> 00:25:11,040 You know, as far as wicked stepmothers go, 545 00:25:11,040 --> 00:25:12,880 you could do a lot worse. 546 00:25:12,880 --> 00:25:14,560 Yeah, I suppose. 547 00:25:14,560 --> 00:25:16,640 Dad's entitled to a bit of happiness. 548 00:25:16,640 --> 00:25:18,680 And when love's staring you in the face, 549 00:25:18,680 --> 00:25:20,720 you'd be a fool to kick it in the teeth. 550 00:25:20,720 --> 00:25:24,120 Even if it does have a subscription to Hello! magazine. 551 00:25:24,120 --> 00:25:25,520 Be back in a second. 552 00:25:28,240 --> 00:25:30,880 Be honest. Did you know about the party? 553 00:25:30,880 --> 00:25:33,400 No. No, you got me. Total surprise. 554 00:25:33,400 --> 00:25:36,920 You know that Bruce really helped me put all this all together. Cool. 555 00:25:38,520 --> 00:25:41,680 How would you feel about him being around a little bit more? 556 00:25:41,680 --> 00:25:43,280 How much more? 557 00:25:43,280 --> 00:25:47,320 Well, we were thinking of, um... of moving in together. 558 00:25:49,560 --> 00:25:54,400 What, like, um...me, you, Bruce 559 00:25:54,400 --> 00:25:57,240 and...and Tiffany? 560 00:25:57,240 --> 00:26:00,120 Well, Tiff's joint custody like you, so... 561 00:26:00,120 --> 00:26:02,240 so sometimes, yeah. 562 00:26:02,240 --> 00:26:05,000 But, you know, we'll figure it out. 563 00:26:05,000 --> 00:26:08,000 Great. Yeah? Yeah. 564 00:26:08,000 --> 00:26:10,120 Yeah? I love you. Mwah! 565 00:26:13,120 --> 00:26:14,840 So, now you know my sob story. 566 00:26:14,840 --> 00:26:17,440 The worst thing that could've happened, happened. 567 00:26:17,440 --> 00:26:19,200 And you know what? 568 00:26:20,320 --> 00:26:21,960 I don't even care. 569 00:26:21,960 --> 00:26:27,120 I'm going to start a new chapter in my life. Only... 'Only?' 570 00:26:27,120 --> 00:26:31,440 Well, it's too late. My foxy bedbug has left me. 571 00:26:31,440 --> 00:26:34,400 She went to Heathrow at five. Well, then there's still time. 572 00:26:34,400 --> 00:26:37,560 It's six o'clock now, so unless you've got a DeLorean 573 00:26:37,560 --> 00:26:39,720 or a magic police box lying around... 574 00:26:39,720 --> 00:26:42,160 'If she left at five for an international flight,' 575 00:26:42,160 --> 00:26:44,200 the flight doesn't leave until eight or nine. 576 00:26:44,200 --> 00:26:46,760 I've still got time? Yes, dummy, you still have time. 577 00:26:48,080 --> 00:26:50,360 Sam! I need to borrow your car keys. 578 00:26:50,360 --> 00:26:52,240 What for? I need to cause a disaster. 579 00:26:52,240 --> 00:26:54,520 OK, but you'd better not change my radio presets. 580 00:26:58,200 --> 00:27:00,640 PHONE RINGS 581 00:27:00,640 --> 00:27:04,000 Melodie, I was about to call you. Please say you haven't left yet. 582 00:27:04,000 --> 00:27:05,800 'Andy, who's Melodie?' 583 00:27:05,800 --> 00:27:09,160 Teresa? Ah... Um, I'm sorry. I can't talk right now. 584 00:27:09,160 --> 00:27:11,120 'Don't worry. I won't keep you long.' 585 00:27:11,120 --> 00:27:13,280 I just wanted you to know my husband's left me. 586 00:27:13,280 --> 00:27:16,280 Oh, shit. I'm...sorry. 587 00:27:16,280 --> 00:27:19,800 Well, not your fault. Finding my pregnancy test didn't help. 588 00:27:19,800 --> 00:27:22,000 He had a vasectomy 20 years ago. 589 00:27:22,000 --> 00:27:24,320 Uh-huh. 'Are you listening, Andy?' 590 00:27:26,400 --> 00:27:27,760 I'm pregnant. 591 00:27:27,760 --> 00:27:29,640 'So much for the menopause. 592 00:27:30,920 --> 00:27:31,960 'Andy?' 593 00:27:34,560 --> 00:27:38,040 # Still don't know what I was waiting for 594 00:27:38,040 --> 00:27:41,080 # And my time was running wild 595 00:27:41,080 --> 00:27:43,360 # A million dead-end streets and... 596 00:27:43,360 --> 00:27:46,680 # Every time I thought I'd got it made 597 00:27:46,680 --> 00:27:48,360 # It seemed the taste... # 598 00:27:48,360 --> 00:27:50,720 Do you want to go for a drive? 599 00:27:50,720 --> 00:27:52,400 Where? 600 00:27:52,400 --> 00:27:54,280 Anywhere. 601 00:27:54,280 --> 00:27:56,000 Sounds perfect. 47902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.