All language subtitles for movieddl.me_Uncle.S02E02.1080p.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,320 --> 00:00:06,080 MUSIC: Ave Maria by Franz Schubert 2 00:00:12,240 --> 00:00:13,680 This is nice. 3 00:00:14,840 --> 00:00:16,240 You're telling me. 4 00:00:17,480 --> 00:00:20,440 I don't think I've been this relaxed since the womb. 5 00:00:20,440 --> 00:00:23,000 But then, that might have been foetal alcohol syndrome. 6 00:00:23,000 --> 00:00:24,600 SHE LAUGHS 7 00:00:24,600 --> 00:00:26,240 You're very cute. 8 00:00:26,240 --> 00:00:30,080 As in manly cute? Yeah? As in Chuck Norris cute? 9 00:00:31,960 --> 00:00:36,800 The best thing about you is that you know how to keep things casual. 10 00:00:36,800 --> 00:00:39,400 It's so refreshing to find a guy 11 00:00:39,400 --> 00:00:41,880 who knows he's not built for relationships. 12 00:00:43,320 --> 00:00:45,600 MOBILE PHONE RINGS 13 00:00:49,960 --> 00:00:52,240 Hello? 14 00:00:52,240 --> 00:00:53,280 What?! 15 00:00:53,280 --> 00:01:00,200 This programme contains some strong language. 16 00:01:00,200 --> 00:01:01,320 DOOR OPENS 17 00:01:01,320 --> 00:01:03,200 Well? What have you got to say for yourself? 18 00:01:03,200 --> 00:01:06,480 Sorry? Yeah, you should be. I mean, cheating in a test is one thing, 19 00:01:06,480 --> 00:01:08,800 but getting caught, that is just embarrassing. 20 00:01:08,800 --> 00:01:11,320 Well, I didn't actually cheat. I was pretending. 21 00:01:11,320 --> 00:01:13,120 Pathetically intriguing - I'll bite. 22 00:01:13,120 --> 00:01:16,320 I figured if I got caught cheating, people might think I'm cool. 23 00:01:16,320 --> 00:01:20,000 People? Well, a person. Willow. 24 00:01:20,000 --> 00:01:22,840 She's in a dance crew! Not a chance, mate. You're too uptight. 25 00:01:22,840 --> 00:01:25,840 Uptight? I've opened a chess match using the King's gambit. 26 00:01:25,840 --> 00:01:26,960 Touch the floor. 27 00:01:30,760 --> 00:01:31,960 Full palm. 28 00:01:33,800 --> 00:01:35,760 Now, touch your face. 29 00:01:38,760 --> 00:01:41,720 See. It's no problem. I have to go. 30 00:01:42,920 --> 00:01:44,800 Melodie? 31 00:01:44,800 --> 00:01:47,800 I thought I heard music. Andy, hi. How've you been? 32 00:01:47,800 --> 00:01:50,360 Been good, yeah. I've been on the, er...5:2 diet. 33 00:01:50,360 --> 00:01:52,600 I'm surprised you recognised me. You should try it. 34 00:01:52,600 --> 00:01:55,680 Not that you need to... You, you look fine. 35 00:01:55,680 --> 00:01:58,800 How've you been? Yeah, I'm good. Fat, but good. 36 00:01:58,800 --> 00:02:01,640 Yeah. You know about the last time... 37 00:02:01,640 --> 00:02:04,080 Oh, God, no! Forget about it. It's all in the past. 38 00:02:04,080 --> 00:02:06,240 I'm sorry I blew my rape whistle at you. 39 00:02:06,240 --> 00:02:08,760 It was so stupid. I don't have it any more so... 40 00:02:08,760 --> 00:02:11,480 Oh, really? Yeah, now I just carry a rape knife. 41 00:02:14,800 --> 00:02:16,640 So...friends? 42 00:02:16,640 --> 00:02:19,480 Yeah... No, I, I don't know. I mean, how many female friends 43 00:02:19,480 --> 00:02:20,880 do you actually have, Andy? 44 00:02:20,880 --> 00:02:22,160 Um... DOOR OPENS 45 00:02:22,160 --> 00:02:23,880 There you are! Oh, Ryan! 46 00:02:23,880 --> 00:02:27,600 This is Andy. Andy, this is Ryan, my...colleague. 47 00:02:27,600 --> 00:02:31,120 Andy is Errol's uncle. Errol's a great kid. Like a little Stephen Hawking. 48 00:02:31,120 --> 00:02:33,760 IN AN ELECTRONIC VOICE: It is his voice. 49 00:02:33,760 --> 00:02:37,280 I like your T-shirt. I'm a massive Costello fan. Favourite album? 50 00:02:37,280 --> 00:02:40,480 This Year's Model. Favourite collaboration? Painted From Memory with... 51 00:02:40,480 --> 00:02:41,920 BOTH: ..Burt Bacharach in '98. 52 00:02:41,920 --> 00:02:44,320 Maybe I should leave you two alone together? DOOR OPENS 53 00:02:44,320 --> 00:02:46,080 Oh, hey, Errol. What's up, dude? 54 00:02:46,080 --> 00:02:49,000 Oh, hello Mr Sardson. Just washed my hands. 55 00:02:49,000 --> 00:02:52,040 Brilliant. Um, well, it was great meeting you, Andy. 56 00:02:54,880 --> 00:02:58,520 So how long has Ms Thomas been dating that Ryan clown? 57 00:02:58,520 --> 00:03:01,080 A while. He and Ms Thomas seem good together. 58 00:03:01,080 --> 00:03:02,440 What's that supposed to mean? 59 00:03:02,440 --> 00:03:04,840 Mr Sardson's a good guy. He's a great history teacher. 60 00:03:04,840 --> 00:03:06,840 He just seems like good boyfriend material. 61 00:03:06,840 --> 00:03:09,760 I'm good boyfriend material. You think 'To Let' signs are hilarious 62 00:03:09,760 --> 00:03:11,600 because they almost spell 'Toilet'. 63 00:03:11,600 --> 00:03:15,080 Well, they do, don't they! What's the longest relationship you've ever had? 64 00:03:15,080 --> 00:03:17,800 More of a quality-over-quantity kind of guy. 65 00:03:17,800 --> 00:03:20,680 What quality is that then? Commitment-a-phobia? 66 00:03:21,920 --> 00:03:24,360 OK, so coolness is all about the three S's. 67 00:03:24,360 --> 00:03:28,040 Sight, sound and you've got swagger, right? Let's start with sight. 68 00:03:28,040 --> 00:03:29,400 You need to have a cool face. 69 00:03:29,400 --> 00:03:32,400 Like you're sucking on a lemon but you find it slightly amusing. 70 00:03:34,760 --> 00:03:37,000 I mean, you look like you're having a stroke. 71 00:03:37,000 --> 00:03:38,680 Fine, we'll move on to sound. 72 00:03:38,680 --> 00:03:42,880 A cool voice can pretty much make anything sound amazing. Observe. 73 00:03:42,880 --> 00:03:45,680 IN A HUSKY VOICE: I've just had my boiler fixed. 74 00:03:45,680 --> 00:03:49,760 IN A HUSKY VOICE: Did you see that episode of Countdown last night? 75 00:03:49,760 --> 00:03:51,480 OK, last up is swagger. 76 00:03:51,480 --> 00:03:54,040 Got to walk like you've got a tiny little limp from an old 77 00:03:54,040 --> 00:03:55,880 shrapnel injury but you don't care. 78 00:03:55,880 --> 00:03:56,920 Go on. 79 00:03:58,440 --> 00:03:59,880 I said shrapnel, not cannon ball. 80 00:03:59,880 --> 00:04:02,040 All right, fine if you can't master the three S's, 81 00:04:02,040 --> 00:04:04,600 you've got one more option. Buy my way to the top? 82 00:04:04,600 --> 00:04:06,520 Be dangerous. 83 00:04:06,520 --> 00:04:08,640 Stick those in your pocket. You want me to steal? 84 00:04:08,640 --> 00:04:13,880 No. Stealing is wrong. I want you to shoplift. Shoplifting is badass. 85 00:04:14,960 --> 00:04:16,080 Put them in your pocket. 86 00:04:19,960 --> 00:04:22,040 Hello? Are you going to pay for that? 87 00:04:22,040 --> 00:04:23,080 LEG IT! 88 00:04:25,080 --> 00:04:27,120 Em... Keep the change. 89 00:04:27,120 --> 00:04:30,480 What do you think's cooler? @FeralErrol or @HolyRoly? 90 00:04:30,480 --> 00:04:32,480 How about @Errol69? 91 00:04:32,480 --> 00:04:34,480 I wasn't born in 1969. 92 00:04:34,480 --> 00:04:36,680 Why do you suddenly care about social networking? 93 00:04:36,680 --> 00:04:38,120 Cos then Willow might notice me. 94 00:04:38,120 --> 00:04:40,760 I mean, at the moment she only talks to me when I do her homework. 95 00:04:40,760 --> 00:04:43,600 Whoa. Whoa. Back up. Cool people don't do other people's homework. 96 00:04:43,600 --> 00:04:46,960 Yeah, but she pays me. And I'm saving up for a microscope. You know what you need? 97 00:04:46,960 --> 00:04:51,400 An account that gets the whole school talking. People love controversy. You mean like who's been putting 98 00:04:51,400 --> 00:04:55,200 recyclable bottles in the ordinary rubbish bin? I think it's Spencer Bennett. No. I mean 99 00:04:55,200 --> 00:04:58,000 who's dating who. Student fights, faculty romances. The juice. 100 00:04:58,000 --> 00:05:00,360 You mean gossip? I can't do that. I'll get in trouble. 101 00:05:00,360 --> 00:05:04,000 That's why you're going to have a pseudonym. 102 00:05:04,000 --> 00:05:05,480 Welcome to... 103 00:05:07,320 --> 00:05:09,320 ..TripleTrouble69. 104 00:05:09,320 --> 00:05:11,920 How's being anonymous going to prove to Willow that I'm cool? 105 00:05:11,920 --> 00:05:14,960 Cos you can't have the big reveal until you have the superhero identity. 106 00:05:14,960 --> 00:05:17,680 Nobody gave a toss about Peter Parker before he was Spider-Man. 107 00:05:17,680 --> 00:05:19,320 I can't do it. It's too risky. 108 00:05:19,320 --> 00:05:20,680 DOOR SLAMS FOOTSTEPS APPROACH 109 00:05:21,720 --> 00:05:23,160 Hi, Mum. Don't you "Hi, Mum" me. 110 00:05:23,160 --> 00:05:25,240 What were you thinking - cheating on a test?! 111 00:05:25,240 --> 00:05:28,360 That is so unlike you. You don't know me. Maybe I'm dangerous. 112 00:05:28,360 --> 00:05:29,680 Maybe I'm Spider-Man. 113 00:05:29,680 --> 00:05:32,600 Spider-Man doesn't throw bread out two days before the best by date. 114 00:05:32,600 --> 00:05:34,520 Mould is nothing to be trifled with. 115 00:05:34,520 --> 00:05:36,720 But how would other parents handle this situation? 116 00:05:36,720 --> 00:05:39,600 Send me to my room? Go to your room now! And no TV! 117 00:05:39,600 --> 00:05:42,200 But what about University Challenge?! It's the semifinals. 118 00:05:42,200 --> 00:05:45,000 Fine, University Challenge. But that is it! 119 00:05:46,120 --> 00:05:48,040 Do you think I've got commitment-a- phobia? 120 00:05:48,040 --> 00:05:51,960 No. You're just shit at relationships. I'm the only one here that's in a relationship. What? 121 00:05:51,960 --> 00:05:55,200 With the cougar? I thought it was a fling. Has she held your hand in public yet? 122 00:05:55,200 --> 00:05:57,960 What's that got to do with it? I give it a week. Now, listen to this. 123 00:05:57,960 --> 00:06:02,360 Ben wants me to meet his girlfriend, Veronica, to "open the channels of communication for Roly's sake." 124 00:06:02,360 --> 00:06:05,200 Why do I need to communicate with a complete stranger about my son? 125 00:06:05,200 --> 00:06:08,760 She didn't squeeze him out of her vagina? She didn't breast feed him for three years. 126 00:06:08,760 --> 00:06:10,200 What would you say to a client? 127 00:06:10,200 --> 00:06:13,120 I would say, "Go into the situation with an open mind 128 00:06:13,120 --> 00:06:15,160 "and leave your baggage with Ben at the door." 129 00:06:15,160 --> 00:06:16,400 Sounds good. 130 00:06:16,400 --> 00:06:19,360 Fuck that. I'm going to sit there quietly and judge the bitch. 131 00:06:19,360 --> 00:06:22,120 Hang on, Errol was breast-fed till he was three? 132 00:06:23,840 --> 00:06:27,320 You better finish that - you're going to need your strength. 133 00:06:27,320 --> 00:06:31,360 What if we don't tonight? You know, we could just talk. 134 00:06:31,360 --> 00:06:35,320 Seriously, eat it up. I need you out the house by 10.30. I have an early start. 135 00:06:35,320 --> 00:06:38,640 Don't you get lonely, in that big house all by yourself? 136 00:06:38,640 --> 00:06:42,520 I have plenty of friends to keep me company - in the short term. 137 00:06:42,520 --> 00:06:46,880 Just curious, what qualities are you looking for in the long term? 138 00:06:46,880 --> 00:06:50,640 Well, a good listener. Funny without trying too hard. 139 00:06:50,640 --> 00:06:53,440 Great taste in music, but not afraid of the cheesy stuff. 140 00:06:53,440 --> 00:06:56,160 Like, he could listen to Wet Wet Wet without being cynical. 141 00:06:56,160 --> 00:07:00,480 He's loyal, caring, well-read - and a good role model for kids. 142 00:07:00,480 --> 00:07:03,640 And independently wealthy. 143 00:07:03,640 --> 00:07:04,920 SHE CHUCKLES 144 00:07:06,320 --> 00:07:08,440 What are you doing? Paying? 145 00:07:08,440 --> 00:07:12,160 Don't be silly. It's not like this was a date. 146 00:07:26,400 --> 00:07:30,200 Tiffany, do you think I'm cool? 147 00:07:30,200 --> 00:07:31,840 Yes. 148 00:07:31,840 --> 00:07:33,360 Really? No. 149 00:07:40,080 --> 00:07:42,160 IN A HUSKY VOICE: Er... Hi, Willow. 150 00:07:42,160 --> 00:07:43,520 What's up with your voice? 151 00:07:43,520 --> 00:07:45,480 It's just a cold. How's it hanging? 152 00:07:45,480 --> 00:07:47,520 All good, little man. Have you got the homework? 153 00:07:47,520 --> 00:07:50,120 Sure do, yeah, er...a big man. 154 00:07:50,120 --> 00:07:53,800 I added a few extra misspellings to account for your dyslexia. 155 00:07:53,800 --> 00:07:55,640 How do you know I'm dyslexic? Your tweets. 156 00:07:55,640 --> 00:07:57,160 Oh, you'll like this joke. 157 00:07:57,160 --> 00:07:59,200 What do dyslexic zombies eat? What? 158 00:07:59,200 --> 00:08:00,720 Brians! 159 00:08:00,720 --> 00:08:02,760 Um... Yeah, anyway, um... 160 00:08:02,760 --> 00:08:06,560 I just came to say that my homework services will be coming to an end, 161 00:08:06,560 --> 00:08:10,200 unfortunately, but um...we can still hang on Twitter. 162 00:08:10,200 --> 00:08:13,240 My handle's @TheFeralErrol. 163 00:08:13,240 --> 00:08:14,800 Don't worry, I won't bite. 164 00:08:14,800 --> 00:08:18,480 Tammy just tweeted that Mr Isles is so old he shits fossils! 165 00:08:19,600 --> 00:08:21,200 Tammy is jokes! 166 00:08:21,200 --> 00:08:24,640 Yeah, he's so old that his farts are made of background radiation. 167 00:08:24,640 --> 00:08:28,280 So when he makes a big bang, it's actually from the Big Bang. 168 00:08:28,280 --> 00:08:29,560 HE GIGGLES 169 00:08:32,600 --> 00:08:34,120 Samantha? 170 00:08:34,120 --> 00:08:35,960 (Don't let her win. Don't let her win.) 171 00:08:35,960 --> 00:08:39,080 Hi, I'm Veronica. It's so good to meet you. 172 00:08:39,080 --> 00:08:40,880 Please, sit down. 173 00:08:40,880 --> 00:08:43,840 Do you prefer if I call you Sam or Samantha? 174 00:08:43,840 --> 00:08:45,320 Samantha's good. 175 00:08:45,320 --> 00:08:46,600 I love your top. 176 00:08:46,600 --> 00:08:48,400 Oh, thanks. Primarni sale. 177 00:08:48,400 --> 00:08:51,280 I love them! They're SO cheap. 178 00:08:51,280 --> 00:08:52,600 VERONICA CHUCKLES 179 00:08:52,600 --> 00:08:55,000 Oh, God - I don't mean that YOU'RE cheap. 180 00:08:55,000 --> 00:08:57,160 I mean, I get all my socks from the Pound Store 181 00:08:57,160 --> 00:08:58,840 so I'm in no position to judge. 182 00:08:58,840 --> 00:09:02,240 It's fine. I like my clothes like I like my men - slightly damaged. 183 00:09:05,280 --> 00:09:08,240 Ben said you were funny. And you're a therapist, right? 184 00:09:08,240 --> 00:09:10,000 That must be so interesting. 185 00:09:10,000 --> 00:09:14,000 Yeah, I love crazy people. That's why I married Ben! 186 00:09:14,000 --> 00:09:17,880 Look, if my ex asked me to meet his girlfriend, 187 00:09:17,880 --> 00:09:20,360 I don't think I'd be cool with it. 188 00:09:20,360 --> 00:09:22,600 But I just wanted to tell you that I'm not here to 189 00:09:22,600 --> 00:09:26,480 step on your authority or try and get Roly to call me Mum. 190 00:09:26,480 --> 00:09:29,600 I mean, you've done such a great job with him, you don't need my help. 191 00:09:29,600 --> 00:09:32,360 And we don't even have to be friends, if you don't want. 192 00:09:32,360 --> 00:09:34,400 Also if you do, that's fine too. 193 00:09:34,400 --> 00:09:35,880 But I just... 194 00:09:35,880 --> 00:09:40,920 just wanted to say hi, really. So - hi. 195 00:09:40,920 --> 00:09:43,520 How was that? I think I did better in the mirror. 196 00:09:43,520 --> 00:09:44,960 Oh, thank God, you're normal. 197 00:09:44,960 --> 00:09:46,440 Are you ladies ready to order? 198 00:09:46,440 --> 00:09:48,880 What would you like, Samantha? It's on me. 199 00:09:48,880 --> 00:09:50,720 Oh, please, call me Sam. 200 00:10:00,960 --> 00:10:02,560 MOBILE PHONE RINGS 201 00:10:04,000 --> 00:10:06,160 Whatever it is, the answer's no. 'What?' 202 00:10:06,160 --> 00:10:09,200 You're my baby brother, can't I call you for a casual chat? 'Fine.' 203 00:10:09,200 --> 00:10:11,680 How did your coffee go with Ben's future ex? 'Great.' 204 00:10:11,680 --> 00:10:15,320 I've invited them both to a party at mine tomorrow. Why would you do that? 205 00:10:15,320 --> 00:10:17,320 Because Ben asked me to meet her so I would fail. 206 00:10:17,320 --> 00:10:19,240 But now, I'll be his worst 207 00:10:19,240 --> 00:10:21,640 'nightmare. I am going to become Veronica's' 208 00:10:21,640 --> 00:10:24,680 best friend. I win. So you'll be coming to my party tomorrow? 209 00:10:24,680 --> 00:10:26,840 I knew it! No way. 'Oh, come on!' 210 00:10:26,840 --> 00:10:29,080 I need as many people as possible or I won't look cool. 211 00:10:29,080 --> 00:10:30,880 'You can bring your cougar...' LINE BEEPS 212 00:10:30,880 --> 00:10:33,040 Other call. I've got to go. 213 00:10:33,040 --> 00:10:34,320 Hey, sexy. 214 00:10:34,320 --> 00:10:35,680 Er... Uncle Andy? 215 00:10:35,680 --> 00:10:37,440 Oh, God, hello. 216 00:10:37,440 --> 00:10:38,560 'What do you want?' 217 00:10:38,560 --> 00:10:41,480 I just tweeted, "Why are the cubes in men's urinals always blue? 218 00:10:41,480 --> 00:10:42,840 "Hashtag sexist?" 219 00:10:42,840 --> 00:10:44,680 'And that is funny. Not to mention' 220 00:10:44,680 --> 00:10:47,360 a biting social commentary. But it got zero retweets! 221 00:10:47,360 --> 00:10:48,560 'Even Murray Thomas gets' 222 00:10:48,560 --> 00:10:51,400 a couple of favourites when he posts clips of his blind cat farting. 223 00:10:51,400 --> 00:10:54,920 Nobody likes you. What's your point? I'm ready to be Spider-Man. 224 00:11:18,600 --> 00:11:22,120 Do you think it's true? About Mr Sardson cheating on Ms Thomas? 225 00:11:23,240 --> 00:11:24,760 Don't know. Who cares? 226 00:11:24,760 --> 00:11:28,200 Everyone's talking about it. Who do you think TripleTrouble69 is? 227 00:11:28,200 --> 00:11:30,440 I think it's Spencer Bennett. 228 00:11:30,440 --> 00:11:34,240 Well, I don't know. I think maybe this chap might be even cooler than Spencer. 229 00:11:34,240 --> 00:11:35,720 Or dumber. 230 00:11:35,720 --> 00:11:37,520 Look, excuse me. 231 00:11:37,520 --> 00:11:40,600 Hi, Willow. What do you think of that um...TripleTrouble guy? 232 00:11:40,600 --> 00:11:41,840 Crazy stuff, right? 233 00:11:41,840 --> 00:11:44,320 Yeah. Whoever wrote all that shiz is a ledge. 234 00:11:44,320 --> 00:11:46,560 Yes, he's definitely a 'ledge'... 235 00:11:47,680 --> 00:11:51,040 Hey, why do you sit with that Tiffany girl? 236 00:11:51,040 --> 00:11:53,680 Ain't she a bit...weird? 237 00:11:53,680 --> 00:11:55,840 Oh, here we go. 238 00:11:55,840 --> 00:11:58,800 THEY CHANT 239 00:12:08,640 --> 00:12:11,760 I could have waited in the car if you're just coming up for a book. 240 00:12:11,760 --> 00:12:13,720 Is this a party? 241 00:12:13,720 --> 00:12:16,520 Oh, yeah. I guess it is. 242 00:12:16,520 --> 00:12:17,880 This'll only take a sec. 243 00:12:17,880 --> 00:12:20,400 Ah, I miss living here. 244 00:12:20,400 --> 00:12:24,120 You lived here? Just loaning it to my sister and her kid until they get back on their feet. 245 00:12:24,120 --> 00:12:26,120 If I'm honest, it was more space than I needed. 246 00:12:26,120 --> 00:12:29,320 And how exactly does an ex-Carpet Brothers employee afford two flats? 247 00:12:29,320 --> 00:12:31,560 Well, I found a toe in a kebab I had a couple of years ago 248 00:12:31,560 --> 00:12:35,000 and I poured all the settlement money into property. And as for Carpet Brothers, 249 00:12:35,000 --> 00:12:38,520 I was only working that day cos I was helping out a mate. How didn't I know any of this? 250 00:12:38,520 --> 00:12:40,440 You never asked. There you are! 251 00:12:40,440 --> 00:12:42,640 Hi, Sam. Teresa, this is Sam, my sister. 252 00:12:42,640 --> 00:12:45,040 It's a pleasure to meet you. This place is great. 253 00:12:45,040 --> 00:12:47,160 I'm sure that's not how Andy left it. 254 00:12:47,160 --> 00:12:48,960 Er... Yeah, no, no. 255 00:12:48,960 --> 00:12:50,880 We had to get the old makeover police in. 256 00:12:50,880 --> 00:12:52,320 Do you mind if I use your loo? 257 00:12:52,320 --> 00:12:55,400 Yeah, sure, it's just there. Thank you. 258 00:12:55,400 --> 00:12:58,160 Phwoar. Fuck me. She's classy. Good luck keeping that one. 259 00:12:58,160 --> 00:13:00,760 Yeah, just make me look like boyfriend material for tonight. 260 00:13:00,760 --> 00:13:02,840 Who are these jokers? I went through my Facebook 261 00:13:02,840 --> 00:13:05,560 and I invited all the coolest people I know to impress Veronica. 262 00:13:05,560 --> 00:13:07,480 How did you make the cut? SHE GIGGLES 263 00:13:07,480 --> 00:13:08,640 Ow! 264 00:13:08,640 --> 00:13:12,560 KNOCKING ON DOOR Hey, Rolio Iglesias. 265 00:13:12,560 --> 00:13:17,280 It worked! TripleTrouble69 has 500 followers. And Willow's eating out of the palm of my hand. 266 00:13:17,280 --> 00:13:20,440 I think I might have caused a fight between Mr Sardson and Ms Thomas though. 267 00:13:20,440 --> 00:13:22,400 Should I feel bad about making up fake gossip? 268 00:13:22,400 --> 00:13:25,320 Nah. Good! Because I'm about to tweet that Mr Hamish, my gym teacher, 269 00:13:25,320 --> 00:13:29,320 has been stealing Tampax from the girls loo. That should teach him for calling me wheezy. 270 00:13:29,320 --> 00:13:33,280 Nice work. Listen, I've got my girlfriend here and I need you to tell her what a great uncle I am. 271 00:13:33,280 --> 00:13:35,160 Sure. I can lie. There you are. 272 00:13:35,160 --> 00:13:38,680 Hey, Teresa! This is my nephew, Errol. 273 00:13:38,680 --> 00:13:41,440 Hello, nephew Errol. How come you're not out enjoying the party? 274 00:13:41,440 --> 00:13:44,080 I don't like parties. Tell me, do you play the lottery, Teresa? 275 00:13:44,080 --> 00:13:47,000 Sometimes, when there's a rollover. Hmm. Then you'll know the odds 276 00:13:47,000 --> 00:13:48,720 of winning are about one in 14 million. 277 00:13:48,720 --> 00:13:52,320 The world population is over seven billion. And Uncle Andy is one in seven billion. 278 00:13:52,320 --> 00:13:54,480 So that's like winning the lottery 500 times. 279 00:13:54,480 --> 00:13:56,840 "It could be you." 280 00:13:56,840 --> 00:13:58,840 Thanks for that, Rain Man. 281 00:13:58,840 --> 00:14:01,240 When I grow up, I want to be just like Uncle Andy. Whoa. 282 00:14:01,240 --> 00:14:02,520 Let's have a listen to this. 283 00:14:02,520 --> 00:14:05,040 I mean, he's loyal, dependable, great with strangers... 284 00:14:05,040 --> 00:14:07,280 Well, sounds like he'd make an excellent Labrador. 285 00:14:07,280 --> 00:14:11,400 Well, not to mention funny and musically talented and free of any communicable diseases. 286 00:14:11,400 --> 00:14:13,440 ANDY GIGGLES I can't believe it either. 287 00:14:13,440 --> 00:14:15,760 I wouldn't be alive today if it weren't for Uncle Andy. 288 00:14:15,760 --> 00:14:18,600 When I took that drugs overdose... Hey, let's get to the party! 289 00:14:20,680 --> 00:14:22,040 Oh, hi, guys! 290 00:14:22,040 --> 00:14:24,880 Ben, Veronica, this my brother Andy's new friend, Teresa. 291 00:14:24,880 --> 00:14:27,800 Don't worry, we won't hold it against you. Nice shirt, Andy. 292 00:14:27,800 --> 00:14:29,600 Does it come with a seizure warning? 293 00:14:29,600 --> 00:14:30,960 THEY LAUGH 294 00:14:30,960 --> 00:14:33,480 What a joker. Come here for a hug, big guy. 295 00:14:33,480 --> 00:14:34,960 (Just go along with what I say.) 296 00:14:34,960 --> 00:14:38,520 So are you still on for that round of golf that you promised me? 297 00:14:38,520 --> 00:14:41,080 What? Since when did you like gol...? 298 00:14:41,080 --> 00:14:43,960 Andy's like Tiger Woods. What, you mean like he's a sex addict? 299 00:14:43,960 --> 00:14:45,600 THEY LAUGH 300 00:14:45,600 --> 00:14:47,600 I love your dress. Oh, thank you. 301 00:14:47,600 --> 00:14:50,040 It's the only thing from my first marriage worth keeping. 302 00:14:50,040 --> 00:14:51,440 I didn't know you were divorced? 303 00:14:51,440 --> 00:14:53,920 You never asked. Well, at least your ex bought you a dress. 304 00:14:53,920 --> 00:14:57,000 For Christmas once, Ben bought me a screwdriver set. 305 00:14:57,000 --> 00:14:58,640 That was to build Roly's cot with. 306 00:14:58,640 --> 00:15:02,200 Shame on you, Ben. Making a pregnant woman build a cot. 307 00:15:02,200 --> 00:15:05,800 Oh! I swear, if you don't put a ring on this one, I will. 308 00:15:05,800 --> 00:15:08,000 VERONICA: Can I get that in writing? 309 00:15:09,200 --> 00:15:13,920 Oh, thank you! It's so great to finally meet you, Andy. 310 00:15:13,920 --> 00:15:15,560 Ben has told me so many stories. 311 00:15:15,560 --> 00:15:18,640 My favourite is the one when you got arrested at his stag do 312 00:15:18,640 --> 00:15:21,600 in Barcelona dressed as a condom. 313 00:15:21,600 --> 00:15:23,040 I'm all about family planning. 314 00:15:23,040 --> 00:15:24,560 BEN: So what do you do, Teresa? 315 00:15:24,560 --> 00:15:27,400 Oh, it's really quite boring. I'm a parliamentary lawyer. 316 00:15:27,400 --> 00:15:28,600 ALL: Oooh... 317 00:15:28,600 --> 00:15:30,080 So cool. 318 00:15:30,080 --> 00:15:31,960 Yeah. Um... I... 319 00:15:31,960 --> 00:15:33,960 I snogged Liam Gallagher once! 320 00:15:33,960 --> 00:15:38,480 Well, I, like, I think I'm 99.999% sure that it's... 321 00:15:38,480 --> 00:15:40,720 Hey, Rolster. Hi, Roly. 322 00:15:41,800 --> 00:15:44,720 Um... Uncle Andy, I need your help with a music project. 323 00:15:44,720 --> 00:15:46,320 Life of a role model, eh? 324 00:15:46,320 --> 00:15:48,080 We have a situation. You're telling me. 325 00:15:48,080 --> 00:15:51,520 Teresa's a divorced parliamentary lawyer! And I still have a He-Man duvet cover. 326 00:15:51,520 --> 00:15:55,480 I can't handle this adult shit. You're having a low self-esteem attack. You're worth loving. 327 00:15:55,480 --> 00:15:59,440 Just keep telling yourself that. OK - I'm worth loving, I'm... Not now! Willow's just PM'd me. 328 00:15:59,440 --> 00:16:03,040 She says, "You're proper jokes. Who are you? X." She put an X. 329 00:16:03,040 --> 00:16:05,680 I'm never going to wash my screen again. Do I tell her it's me? 330 00:16:05,680 --> 00:16:09,560 No. Don't write anything. Just play it cool. How about, "Wouldn't you like to know, babes?" 331 00:16:09,560 --> 00:16:11,440 Or - "Babycakes?" That's a bit more urban. 332 00:16:11,440 --> 00:16:13,120 Babycakes isn't urban, it's weird. 333 00:16:13,120 --> 00:16:15,160 Now. What can I do to impress Teresa? 334 00:16:15,160 --> 00:16:18,000 Well, she's only heard how great you are from family. 335 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 So it might mean more to hear it from a friend. 336 00:16:20,000 --> 00:16:22,800 What's up, guys? I thought I heard your voice, Andy. 337 00:16:22,800 --> 00:16:25,680 Is this is where the real party's at? Whoop! Whoop! 338 00:16:26,960 --> 00:16:29,520 Thanks for inviting us, by the way. It's very cool of you. 339 00:16:29,520 --> 00:16:32,080 I thought you would flip when I asked you to meet Veronica. 340 00:16:32,080 --> 00:16:34,680 Why would I flip? She's great. We're adults. 341 00:16:34,680 --> 00:16:36,360 I don't see why we can't all be friends. 342 00:16:36,360 --> 00:16:38,760 I'm so glad you said that. I really wanted your approval. 343 00:16:38,760 --> 00:16:41,520 Especially now we're moving in together. 344 00:16:41,520 --> 00:16:44,480 Oh, I love Twiglets. You remembered. 345 00:16:46,000 --> 00:16:48,640 We're going. I'm in heat and I can't take any more small talk. 346 00:16:48,640 --> 00:16:49,800 In a second. 347 00:16:49,800 --> 00:16:53,200 But first, I would like to introduce you to my old friend, Bruce. 348 00:16:53,200 --> 00:16:54,800 Well, not that old, really. 349 00:16:54,800 --> 00:16:57,080 Bruce is also divorced. 350 00:16:57,080 --> 00:16:58,840 Oh, I'm sorry to hear that. 351 00:16:58,840 --> 00:17:00,840 I'm just glad I could be there for him. 352 00:17:04,080 --> 00:17:07,880 Oh, yes, I don't know where I'd be without Andy. 353 00:17:07,880 --> 00:17:12,040 He's my rock. What are friends for? Everybody needs a shoulder to cry on. 354 00:17:12,040 --> 00:17:14,080 Yeah, I'm not really much of a crier. 355 00:17:14,080 --> 00:17:16,520 No, well, he cries like an orphaned seal pup, so... 356 00:17:16,520 --> 00:17:18,920 Bruce! I'm so glad you could make it. 357 00:17:18,920 --> 00:17:21,800 There he is! Bruce. I've been missing you at kids' footy practice. 358 00:17:21,800 --> 00:17:24,040 This is Veronica, my significant other. 359 00:17:24,040 --> 00:17:26,520 Bruce's step-daughter goes to the same school as Roly. 360 00:17:26,520 --> 00:17:29,120 Well, ex step-daughter. Hang in there, mate. 361 00:17:29,120 --> 00:17:30,680 We're still in contact. 362 00:17:30,680 --> 00:17:32,560 Sam. These are for you. 363 00:17:32,560 --> 00:17:36,360 Oh, wow! Chocolate. My favourite. 364 00:17:36,360 --> 00:17:38,240 Well, you'd better share some of those. 365 00:17:38,240 --> 00:17:40,360 Oh, you'll have to mud wrestle me for them. 366 00:17:40,360 --> 00:17:42,480 Oh, thank you so much, Bruce, that's so sweet. 367 00:17:42,480 --> 00:17:45,640 Hello... Your stomach is rock hard. 368 00:17:45,640 --> 00:17:48,160 Have you been working out? That's just from all the crying. 369 00:17:48,160 --> 00:17:50,360 I guess I naturally have trouble putting on weight. 370 00:17:50,360 --> 00:17:53,160 Hey, listen, can I get you a drink? Do you have any cranberry juice? 371 00:17:53,160 --> 00:17:54,720 For you, I've got it all. 372 00:18:45,840 --> 00:18:49,480 And so, I gave them my shoes and I walked home. 373 00:18:49,480 --> 00:18:52,240 What's so funny about being mugged at gunpoint for your shoes? 374 00:18:52,240 --> 00:18:54,200 It is the way he told it, sweetie. 375 00:18:54,200 --> 00:18:55,920 Actually, it was pretty funny. 376 00:18:55,920 --> 00:18:59,640 I guess getting divorced really puts perspective on things. 377 00:18:59,640 --> 00:19:01,600 SAM: Bruce, how's your cranberry? 378 00:19:01,600 --> 00:19:04,880 Er...delicious. Can I try some, do you mind? 379 00:19:04,880 --> 00:19:07,160 Mmmm... Mmm... 380 00:19:07,160 --> 00:19:09,560 SAM GIGGLES 381 00:19:13,240 --> 00:19:15,360 I'm going to get some more, wait there. 382 00:19:15,360 --> 00:19:16,800 I'll be right back. 383 00:19:17,840 --> 00:19:20,960 What the fuck is going on with Bruce? Nothing. I'm just being friendly. 384 00:19:20,960 --> 00:19:24,280 Even Stevie Wonder can see that you're cock teasing him. Fine. So what if I am? 385 00:19:24,280 --> 00:19:28,360 It's nice to get a bit of male attention. And um...Ben has asked Veronica to move in with him. 386 00:19:28,360 --> 00:19:31,320 Why do you care? Ben's an arsehole. Yeah, but he was my arsehole first! 387 00:19:31,320 --> 00:19:34,040 Bruce is a mate. If you're not serious, don't mess with his head. 388 00:19:34,040 --> 00:19:37,160 You're one to talk. You barely speak to him and you're making Teresa think 389 00:19:37,160 --> 00:19:40,920 you stay up all night painting each other's toenails! We might do. You don't know. Ggrr! 390 00:19:40,920 --> 00:19:43,720 And despite all his suggested anti-prostitution bills, 391 00:19:43,720 --> 00:19:46,320 who do you think spends the most on out-of-town expenses? 392 00:19:46,320 --> 00:19:47,680 THEY CHUCKLE 393 00:19:47,680 --> 00:19:51,240 Well, we should get going before MI5 slap a gag order on me. 394 00:19:51,240 --> 00:19:54,280 Oh, but you just got here. I know, but I want to get home before my son does. 395 00:19:54,280 --> 00:19:55,920 BRUCE: Oh, you have a son. How old? 396 00:19:55,920 --> 00:19:58,040 Not quite old enough to move out, unfortunately. 397 00:19:58,040 --> 00:20:00,960 Andy, will you get my coat? And don't forget your book. 398 00:20:00,960 --> 00:20:03,120 What book? Is it a colouring book? 399 00:20:03,120 --> 00:20:04,480 HE LAUGHS 400 00:20:04,480 --> 00:20:08,640 No, er... Errol's returning my copy of War And Peace to me. 401 00:20:08,640 --> 00:20:10,040 I love Russian lit. 402 00:20:10,040 --> 00:20:11,960 Oh, yeah? Who wrote it? 403 00:20:13,840 --> 00:20:16,160 If you don't know that, Ben, 404 00:20:16,160 --> 00:20:17,600 I'm not going to tell you. 405 00:20:18,640 --> 00:20:20,400 She's got an old son. 406 00:20:20,400 --> 00:20:23,520 I can't be with someone that's got an old son. 407 00:20:23,520 --> 00:20:26,920 Why are you dressed like a bell-end? I've been exchanging messages with Willow. 408 00:20:26,920 --> 00:20:29,880 I'll reveal my identity to her on Skype. I know you told me not to reply, 409 00:20:29,880 --> 00:20:32,120 but she was just so engaging. I couldn't help myself. 410 00:20:32,120 --> 00:20:34,280 And they say the brain is the greatest love organ. 411 00:20:34,280 --> 00:20:36,080 Well, I've never chaffed my brain. 412 00:20:36,080 --> 00:20:38,000 Listen, relationships are messy. 413 00:20:38,000 --> 00:20:40,720 You can't help who you end up with, whether it's a pint-sized 414 00:20:40,720 --> 00:20:43,160 urban street dancer or a parliamentary lawyer. 415 00:20:43,160 --> 00:20:46,280 It's all a beautiful mystery. Like prime numbers. 416 00:20:46,280 --> 00:20:48,840 Now, go out there and embrace the new you. 417 00:20:48,840 --> 00:20:52,160 The you that isn't afraid of life's responsibilities but tackles them 418 00:20:52,160 --> 00:20:54,920 head-on like a salmon swimming upstream for mating season. 419 00:20:54,920 --> 00:20:56,560 Don't salmon die after mating? 420 00:20:56,560 --> 00:20:59,000 Well, it's better than being eaten by a grizzly bear. 421 00:21:00,880 --> 00:21:03,000 Everyone, can I have your attention? 422 00:21:06,560 --> 00:21:09,480 I've got something I need to say to you. 423 00:21:09,480 --> 00:21:10,920 This flat isn't mine. 424 00:21:10,920 --> 00:21:13,880 I'm not independently wealthy and I've never read any Theo Tolstoy. 425 00:21:13,880 --> 00:21:16,280 Leo Tolstoy. I don't care that you've got an adult son 426 00:21:16,280 --> 00:21:18,480 and I don't care that you've got a big important job. 427 00:21:18,480 --> 00:21:22,440 I just want you to know that Andy's ready for a grown-up relationship. 428 00:21:29,760 --> 00:21:33,920 # I feel it in my fingers 429 00:21:33,920 --> 00:21:38,120 # I feel it in my toes 430 00:21:38,120 --> 00:21:41,120 # Love is all around you... # 431 00:21:42,560 --> 00:21:45,160 Thanks. I don't think I could have survived the chorus. 432 00:21:45,160 --> 00:21:48,040 I'm not an idiot, Andy, I knew you were lying. I am a lawyer. 433 00:21:48,040 --> 00:21:49,840 Well, then, why didn't you say something? 434 00:21:49,840 --> 00:21:52,600 It's been a while since anyone's made the effort and it was sweet. 435 00:21:52,600 --> 00:21:55,040 And, of course, I like when men humiliate themselves. 436 00:21:55,040 --> 00:21:56,640 Well, you get sexier by the minute. 437 00:21:56,640 --> 00:21:58,680 I'm sorry, Andy. I can't do this. 438 00:21:58,680 --> 00:22:01,280 But you held my hand? That means something. Yes. 439 00:22:01,280 --> 00:22:03,560 It means I was trying to get you to leave. 440 00:22:05,360 --> 00:22:08,760 Look. I know we're like chalk and cheese, but why can't we be together? 441 00:22:08,760 --> 00:22:09,920 I'm married. 442 00:22:09,920 --> 00:22:11,440 No. You're divorced. 443 00:22:11,440 --> 00:22:14,680 Yes. From my first husband. I'm still married to my second. 444 00:22:14,680 --> 00:22:16,840 Even if he is away most of the time. 445 00:22:16,840 --> 00:22:18,160 But where's your ring? 446 00:22:24,840 --> 00:22:28,440 Look, I like my life the way it is. It's tidy. 447 00:22:28,440 --> 00:22:30,520 Nobody gets hurt. Usually. 448 00:22:30,520 --> 00:22:34,360 I want a fling, that's it. If you're looking for something more, you need to look elsewhere. 449 00:22:34,360 --> 00:22:37,760 But if you can handle barn-storming sex with a powerful, 450 00:22:37,760 --> 00:22:39,480 older woman, no strings attached 451 00:22:39,480 --> 00:22:43,840 and the occasional all expenses paid meal or trip, then... 452 00:22:43,840 --> 00:22:45,120 I'm your gal. 453 00:22:46,120 --> 00:22:47,560 So what's it going to be? 454 00:22:57,760 --> 00:22:58,800 KNOCKING ON DOOR 455 00:22:58,800 --> 00:23:01,480 Sam, you all right? Yeah, yeah. 456 00:23:01,480 --> 00:23:03,600 I just get a little sad whenever I hear Wet Wet Wet. 457 00:23:03,600 --> 00:23:05,560 God, the '90s sucked! 458 00:23:05,560 --> 00:23:08,160 Are you sure it's nothing that I've said? 459 00:23:08,160 --> 00:23:10,120 I haven't upset you or...? 460 00:23:10,120 --> 00:23:11,440 How could you upset me? 461 00:23:11,440 --> 00:23:13,880 You're the nicest fucking person in the world. 462 00:23:13,880 --> 00:23:17,120 I knew it. You do hate me. 463 00:23:17,120 --> 00:23:18,480 No. I don't hate you. 464 00:23:18,480 --> 00:23:23,920 Oh, it's like someone else wearing your old...bra. 465 00:23:23,920 --> 00:23:28,280 I mean, sure, it had some holes in it and the wire, like, 466 00:23:28,280 --> 00:23:29,960 dug into your pits, but it was yours. 467 00:23:29,960 --> 00:23:32,640 And it's really hard to find a good bra. 468 00:23:32,640 --> 00:23:36,040 I just really wanted you to like me. 469 00:23:36,040 --> 00:23:37,520 I thought we could be friends. 470 00:23:37,520 --> 00:23:40,080 Well, you're dating my ex, so that's going to be a bit tricky. 471 00:23:40,080 --> 00:23:42,360 But I can see that Ben is the luckiest man in the world 472 00:23:42,360 --> 00:23:44,480 to have you. Fucking bastard. 473 00:23:46,200 --> 00:23:48,040 Can I ask you something? 474 00:23:48,040 --> 00:23:49,200 Yeah, sure. 475 00:23:49,200 --> 00:23:52,640 You know his left ball, that lump... 476 00:23:52,640 --> 00:23:56,080 Oh, yeah, no, it's always been like that. Oh, phew. 477 00:23:56,080 --> 00:23:59,160 Um...by the way, Ben told me the big news. 478 00:23:59,160 --> 00:24:01,600 He did? Hmm. 479 00:24:01,600 --> 00:24:05,240 Oh. I thought we were going to keep it a secret until the ring was ready. 480 00:24:05,240 --> 00:24:09,160 What? Yeah, he proposed before having a ring picked out. 481 00:24:09,160 --> 00:24:11,440 I mean, you know how impulsive he can be. 482 00:24:14,680 --> 00:24:15,960 Oh, God. 483 00:24:17,000 --> 00:24:19,440 I am SO sorry. 484 00:24:19,440 --> 00:24:21,480 Oh, don't tell him that I told you. 485 00:24:21,480 --> 00:24:23,360 And please don't tell Errol. Because I know 486 00:24:23,360 --> 00:24:25,880 that he wants to break the news to him when the time's right. 487 00:24:25,880 --> 00:24:28,520 Oh, God, now you must definitely hate me. No. No. 488 00:24:28,520 --> 00:24:30,600 No - I'm freaking pumped! 489 00:24:30,600 --> 00:24:32,120 You really mean that? 490 00:24:32,120 --> 00:24:37,600 Definitely. You are going to make him a very, very happy bra. 491 00:24:37,600 --> 00:24:39,560 So, how is it being back in the workforce? 492 00:24:39,560 --> 00:24:42,160 All right. A little bit tedious. Well, you know what they say - 493 00:24:42,160 --> 00:24:44,520 if it was supposed to be fun, they wouldn't call it work! 494 00:24:45,920 --> 00:24:47,280 Don't fuck Sam. 495 00:24:47,280 --> 00:24:50,320 Are we ready to go? Yup. I think we're all sorted here. 496 00:24:52,120 --> 00:24:53,880 Bruce? You coming? 497 00:24:53,880 --> 00:24:56,800 Yes. I'm going to go with them. 498 00:24:56,800 --> 00:24:58,120 Oh, all right, OK. 499 00:24:58,120 --> 00:24:59,440 Bye! 500 00:25:01,440 --> 00:25:03,520 RINGING TONE 501 00:25:03,520 --> 00:25:06,400 Uh... Errol? 502 00:25:06,400 --> 00:25:09,440 Yes, Willow. It's me. Now, I know you're thinking, you must be thinking, 503 00:25:09,440 --> 00:25:12,840 "How can TripleTrouble69 and Errol both be the same person, when he's so cool?" 504 00:25:12,840 --> 00:25:15,600 Well, I'll tell you. Because, Willow, I am cool. 505 00:25:15,600 --> 00:25:17,600 You just couldn't see it before. 506 00:25:17,600 --> 00:25:20,440 But now that you know my secret, we can be cool together. 507 00:25:20,440 --> 00:25:22,120 Willow, will you go out with me? 508 00:25:22,120 --> 00:25:25,680 Wow. Errol. You're a crazy little man. 509 00:25:25,680 --> 00:25:29,120 Respect. But I'm sorry, I only go with fit dancers. 510 00:25:29,120 --> 00:25:31,960 I can dance. I've got the moves. 511 00:25:31,960 --> 00:25:34,160 Yeah? Let's see 'em. 512 00:25:36,520 --> 00:25:38,840 MUSIC PLAYS 513 00:25:48,640 --> 00:25:52,280 LAUGHTER 514 00:25:53,480 --> 00:25:56,040 This will make a great Vine. 515 00:25:56,040 --> 00:25:58,040 Thanks for the lolz, little man. 516 00:26:01,480 --> 00:26:02,880 Thanks for coming. 517 00:26:46,480 --> 00:26:47,720 Can I sit here? 518 00:26:48,800 --> 00:26:50,200 Do what you like. 519 00:26:54,320 --> 00:26:56,280 Have you seen it? Yep. 520 00:26:56,280 --> 00:26:58,040 How bad is it? 521 00:26:58,040 --> 00:27:00,840 'I am TripleTrouble69. 522 00:27:00,840 --> 00:27:02,840 'I've got the moves. 523 00:27:05,200 --> 00:27:06,720 'We can be cool together.' 524 00:27:08,880 --> 00:27:11,240 Um... Tiff... 525 00:27:11,240 --> 00:27:13,960 I'm sorry that I acted like an idiot. 526 00:27:13,960 --> 00:27:16,080 You're my best friend. And I... 527 00:27:16,080 --> 00:27:19,000 I swear I'll never blank you again. 528 00:27:19,000 --> 00:27:20,560 OK. 529 00:27:20,560 --> 00:27:22,160 Hey, Errol. 530 00:27:22,160 --> 00:27:25,040 I don't care what anyone says. I think your dancing was cute. 531 00:27:25,040 --> 00:27:26,320 Thanks, Ruby. 532 00:27:29,560 --> 00:27:31,480 TANNOY: 'Would Errol Meyer report 533 00:27:31,480 --> 00:27:33,840 'to the Head Teacher's office, immediately?' 534 00:27:33,840 --> 00:27:35,200 ALL: Whoa... 535 00:27:35,200 --> 00:27:37,480 THEY CHANT 536 00:27:42,920 --> 00:27:44,240 So, what's the damage? 537 00:27:44,240 --> 00:27:48,160 Detention for two weeks and an apology to every teacher and student I mentioned. 538 00:27:48,160 --> 00:27:51,560 It's not all bad though, um, Willow and her crew have named a dance move after me. 539 00:27:51,560 --> 00:27:53,640 The TripleTrouble. It's quite cool, actually. 540 00:27:53,640 --> 00:27:57,080 Fact is - cool is like herpes. You've either got it or you haven't. 541 00:27:57,080 --> 00:27:58,320 How's it going with Teresa? 542 00:27:58,320 --> 00:27:59,440 Yeah, great. 543 00:27:59,440 --> 00:28:02,240 She totally gets the fact that I'm not a relationship kind of guy. 544 00:28:02,240 --> 00:28:05,440 I mean, she begged, sure, but I stood my ground. 545 00:28:05,440 --> 00:28:08,120 I'm like a lion on the prowl. Always hunting for my next meal. 546 00:28:08,120 --> 00:28:10,720 You know that the female lion does most of the hunting, right? 547 00:28:10,720 --> 00:28:11,960 MOBILE PHONE BEEPS 548 00:28:13,840 --> 00:28:16,040 Oh, Uncle Andy. Look what I got. 549 00:28:16,040 --> 00:28:17,840 Nice work, TripleTrouble. DOOR OPENS 550 00:28:17,840 --> 00:28:19,520 Hey! 551 00:28:19,520 --> 00:28:20,560 LEG IT! 45674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.