All language subtitles for Urbania_2000.ENG.mkv.PAL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,400 --> 00:00:18,676 Man: No. 2 00:00:25,528 --> 00:00:26,989 Hear any good stories lately? 3 00:00:31,320 --> 00:00:32,814 Let me see if I know any. 4 00:00:35,448 --> 00:00:37,304 Oh, I got a good one. 5 00:00:37,304 --> 00:00:38,645 And this one really happened. 6 00:00:41,464 --> 00:00:42,893 I swear. 7 00:00:51,544 --> 00:00:54,194 It's another example of the universe saying, 8 00:00:55,737 --> 00:00:57,559 �Just when you thought you were safe. 9 00:00:58,712 --> 00:01:01,047 just when you thought you had it all under control- 10 00:01:02,872 --> 00:01:04,660 wrong place, wrong time.� 11 00:01:28,056 --> 00:01:29,005 No. 12 00:01:29,528 --> 00:01:31,633 No. No! 13 00:01:42,616 --> 00:01:44,689 Just give me a second to figure out the ending. 14 00:01:51,800 --> 00:01:55,313 URBANIA 15 00:02:00,376 --> 00:02:01,784 Don't you start with me. 16 00:02:01,784 --> 00:02:03,288 Shit. 17 00:02:03,288 --> 00:02:05,143 No, I won't sink to that level. 18 00:02:06,904 --> 00:02:09,555 Pussies hold, you got 60 seconds. 19 00:02:23,480 --> 00:02:24,568 Woman: Yum. 20 00:02:24,568 --> 00:02:25,528 My favorite- 21 00:02:25,528 --> 00:02:27,415 mystery meat. 22 00:02:28,664 --> 00:02:30,296 Yeah, isn't it a little-? 23 00:02:30,296 --> 00:02:31,544 Yes, it is. 24 00:02:31,544 --> 00:02:33,496 Hold on. 25 00:02:33,496 --> 00:02:35,128 Atta boy. 26 00:02:35,128 --> 00:02:37,167 Of course, I have something in position. 27 00:02:39,128 --> 00:02:40,175 You're done. 28 00:02:41,144 --> 00:02:42,126 You a broker? 29 00:02:43,576 --> 00:02:44,950 Commodities. 30 00:02:45,528 --> 00:02:47,503 Got any inside skinny? 31 00:02:48,472 --> 00:02:50,359 You wanna talk business? 32 00:02:51,672 --> 00:02:53,494 Talk down to me. 33 00:02:54,808 --> 00:02:55,864 Okay. 34 00:02:55,864 --> 00:02:58,296 What have you learned so far? 35 00:02:58,296 --> 00:03:00,751 That I can't control the market. 36 00:03:01,688 --> 00:03:03,444 (knock on door) 37 00:03:15,736 --> 00:03:18,040 Just listen to your body; 38 00:03:18,040 --> 00:03:19,736 it's a disciplined investor. 39 00:03:19,736 --> 00:03:22,136 About your kidney- 40 00:03:22,136 --> 00:03:23,512 taxable fund. 41 00:03:23,512 --> 00:03:25,240 One gets over taxed 42 00:03:25,240 --> 00:03:27,575 you got another one to start all over again. 43 00:03:28,536 --> 00:03:29,965 And then there's my favorite- 44 00:03:32,823 --> 00:03:34,482 the emerging markets. 45 00:03:38,968 --> 00:03:41,815 Only risk what you're willing to lose. 46 00:03:43,448 --> 00:03:45,624 Like my daddy said, 47 00:03:45,624 --> 00:03:48,183 �You get some battle scars, 48 00:03:48,183 --> 00:03:50,572 they make great wars tories.� 49 00:04:33,400 --> 00:04:34,894 (screaming) 50 00:04:35,831 --> 00:04:38,392 Woman: They took his kidney, 51 00:04:38,392 --> 00:04:40,600 left him cold, wet and bleeding. 52 00:04:40,600 --> 00:04:41,943 Man: Uh-huh. 53 00:04:41,943 --> 00:04:44,408 What? It's true. 54 00:04:44,408 --> 00:04:45,880 I love this city. 55 00:04:45,880 --> 00:04:48,247 Someone's always got it worse than you. 56 00:04:49,527 --> 00:04:50,902 It's true. 57 00:04:52,440 --> 00:04:54,423 Man: Did you hear any good stories lately? 58 00:04:54,423 --> 00:04:56,216 Woman: You hear so many horror stories 59 00:04:56,216 --> 00:04:57,743 about what's going on out there. 60 00:04:59,544 --> 00:05:00,526 What is your story? 61 00:05:10,616 --> 00:05:11,564 Hey. 62 00:05:13,527 --> 00:05:15,288 Fuck you. 63 00:05:15,288 --> 00:05:16,815 Hey, that's what I eat. 64 00:05:19,256 --> 00:05:21,240 Woman: You know, I heard this story 65 00:05:21,240 --> 00:05:22,519 about this friend of a friend of mine- 66 00:05:22,519 --> 00:05:24,408 Man: I know this one. 67 00:05:24,408 --> 00:05:25,848 Remember the 50s? 68 00:05:25,848 --> 00:05:27,864 People were fucked back then doing it 69 00:05:27,864 --> 00:05:30,232 and just as high. Up the ass, in the mouth- 70 00:05:30,232 --> 00:05:31,312 You want some gum? 71 00:05:32,248 --> 00:05:33,557 Why? 72 00:05:36,792 --> 00:05:38,036 Take it. 73 00:05:39,288 --> 00:05:40,952 We got to get the kids to the country 74 00:05:40,952 --> 00:05:42,616 where they'll be safe. 75 00:05:42,616 --> 00:05:44,176 I have to go up. 76 00:05:45,207 --> 00:05:46,189 Why? 77 00:05:49,528 --> 00:05:51,448 - This happened. - Uh-huh. 78 00:05:51,448 --> 00:05:53,239 What if I finally found that thing I can't get through? 79 00:05:53,239 --> 00:05:54,516 Wouldn't that suck? 80 00:05:56,248 --> 00:05:58,551 I'm sorry, this is your story. Go ahead. 81 00:05:58,551 --> 00:06:01,688 Alright, I got a good one, and this one really happened. 82 00:06:01,688 --> 00:06:03,959 Woman: So the vender reaches in for a hotdog 83 00:06:03,959 --> 00:06:06,071 and pulls out a boiled rat. 84 00:06:06,071 --> 00:06:07,031 Uh-huh. 85 00:06:07,031 --> 00:06:09,207 So I guess he lost his pet chihuahua or something 86 00:06:09,207 --> 00:06:11,416 and found him in the cooker. 87 00:06:11,416 --> 00:06:12,594 This shit happens all the time. 88 00:06:14,392 --> 00:06:15,319 What? 89 00:06:16,376 --> 00:06:18,864 That's my way of keeping shit from happening to me. 90 00:06:22,776 --> 00:06:24,783 Some bull shit story. 91 00:06:25,016 --> 00:06:25,965 Shut up. 92 00:06:26,936 --> 00:06:27,885 It's true. 93 00:06:28,919 --> 00:06:30,071 Something happen to you? 94 00:06:30,071 --> 00:06:31,864 Don't worry, I got everything under control. 95 00:06:31,864 --> 00:06:34,071 - This happened. - Uh-huh. 96 00:06:34,071 --> 00:06:35,151 It's true. 97 00:06:36,312 --> 00:06:37,688 You hear so many horror stories 98 00:06:37,688 --> 00:06:39,510 about what's goin' on out there. 99 00:06:42,168 --> 00:06:43,671 What, it's just a story, right? 100 00:06:43,671 --> 00:06:45,431 Don't play games with me. 101 00:06:45,431 --> 00:06:47,351 You think you got it all figured out. 102 00:06:47,351 --> 00:06:48,878 You don't know shit about me. 103 00:06:51,191 --> 00:06:52,336 What did you do? 104 00:06:54,327 --> 00:06:56,848 It's weird. I'm working graveyard now. 105 00:06:57,848 --> 00:07:00,216 I can't sleep. 106 00:07:00,216 --> 00:07:03,736 So I'm always going out when everyone's coming in. 107 00:07:03,736 --> 00:07:06,550 And today I felt like 108 00:07:07,544 --> 00:07:09,104 I was going back in time 109 00:07:10,360 --> 00:07:11,472 to you. 110 00:07:13,783 --> 00:07:15,507 Please pickup. 111 00:07:17,975 --> 00:07:20,984 I'm calling like always before to say that 112 00:07:20,984 --> 00:07:22,577 I'm on my way home. 113 00:07:24,152 --> 00:07:25,875 I really thought you might be there. 114 00:07:35,288 --> 00:07:37,943 Watch out, they're putting infected needles in there. 115 00:07:37,943 --> 00:07:39,160 One prick and- 116 00:07:39,160 --> 00:07:41,783 Oh. Not exactly the change I was looking for. 117 00:07:41,783 --> 00:07:44,632 Hey, I got eight inches and it's all for you. 118 00:07:44,632 --> 00:07:46,232 - Hey. - Okay, 119 00:07:46,232 --> 00:07:48,020 if I get to keep it when we're done. 120 00:07:52,535 --> 00:07:53,720 Much better than, �Hey.� 121 00:07:53,720 --> 00:07:55,480 Gotta learn to protect yourself. 122 00:07:55,480 --> 00:07:56,527 Amen. 123 00:07:59,159 --> 00:08:00,184 Where are you headed? 124 00:08:00,184 --> 00:08:01,132 Oh. 125 00:08:03,288 --> 00:08:05,230 Your life can change in a second. 126 00:08:07,256 --> 00:08:08,888 I know that. 127 00:08:08,888 --> 00:08:10,863 You're never given anything you can't handle. 128 00:08:14,775 --> 00:08:16,117 Bullshit. 129 00:08:19,000 --> 00:08:20,112 It's nice to meet you. 130 00:08:27,511 --> 00:08:29,208 Man: I don't go out to go in. 131 00:08:29,208 --> 00:08:31,480 That drag queen is dragging me down! 132 00:08:31,480 --> 00:08:34,231 Terry, baby, it's Sam. 133 00:08:34,231 --> 00:08:36,728 Terry! 134 00:08:36,728 --> 00:08:37,938 Terry? 135 00:08:38,936 --> 00:08:41,080 - Oh. Hey. - Sorry. 136 00:08:41,080 --> 00:08:43,284 Listen, man, I have never done this before. 137 00:08:44,279 --> 00:08:46,103 I'm just trying to get home. 138 00:08:46,103 --> 00:08:47,832 I stopped in some fucking place over there 139 00:08:47,832 --> 00:08:49,048 to get a brewsky- No, really. 140 00:08:49,048 --> 00:08:51,320 You know, and I got to take a leak. 141 00:08:51,320 --> 00:08:53,048 I go in there and I assume the position. 142 00:08:53,048 --> 00:08:54,487 I got my hands full, right? 143 00:08:54,487 --> 00:08:57,586 And some motherfucker comes in before I even notice. 144 00:09:04,599 --> 00:09:07,120 This motherfucker is making off with my wallet! 145 00:09:08,791 --> 00:09:10,384 Get in the fucking car. 146 00:09:12,088 --> 00:09:14,509 I'm pissing on the wall and my shoes and- 147 00:09:15,480 --> 00:09:16,759 Motherfucker. 148 00:09:16,759 --> 00:09:18,487 Yeah, man, that's what happened. 149 00:09:18,487 --> 00:09:21,559 So, yeah, I'll tell you what. 150 00:09:21,559 --> 00:09:24,247 Why don't- Here. 151 00:09:24,247 --> 00:09:25,655 Why don't you write your name and address 152 00:09:25,655 --> 00:09:26,775 on this little piece of paper 153 00:09:26,775 --> 00:09:28,466 and I'll mail you the ten bucks back? 154 00:09:29,016 --> 00:09:30,063 You got a pen? 155 00:09:56,056 --> 00:09:57,463 (police sirens) 156 00:10:41,463 --> 00:10:42,478 Hello. 157 00:10:47,544 --> 00:10:49,112 Is it you? 158 00:10:49,112 --> 00:10:50,737 (phone hangs up) 159 00:11:04,343 --> 00:11:06,765 (phone rings) 160 00:11:15,703 --> 00:11:17,110 TV: Hello? 161 00:11:18,903 --> 00:11:20,332 It's me. 162 00:11:21,815 --> 00:11:23,608 I've called the police. 163 00:11:23,608 --> 00:11:24,982 They don't care. 164 00:11:26,167 --> 00:11:28,824 My boyfriend's on his way over. 165 00:11:28,824 --> 00:11:30,679 He's never getting there. 166 00:11:32,056 --> 00:11:34,359 What do you want from me? 167 00:11:34,359 --> 00:11:36,148 I want you to know 168 00:11:37,143 --> 00:11:38,518 you're mine. 169 00:11:39,671 --> 00:11:41,431 Neighbor: No. 170 00:11:41,431 --> 00:11:43,919 No! It hurts! 171 00:11:45,015 --> 00:11:46,576 It hurts. 172 00:11:47,703 --> 00:11:49,143 Leave me alone! 173 00:11:49,143 --> 00:11:51,960 TV: Belle, Sgt. Prowell, 60th Precinct. 174 00:11:51,960 --> 00:11:52,920 We've traced the calls. 175 00:11:52,920 --> 00:11:55,223 They're coming from inside the house. 176 00:11:55,223 --> 00:11:56,172 Get out! 177 00:12:16,023 --> 00:12:18,199 Police, hold it right there. 178 00:12:18,199 --> 00:12:19,377 Freeze. 179 00:12:24,983 --> 00:12:26,544 Man: God damn it. 180 00:12:37,527 --> 00:12:40,113 Can you help me out? I need- 181 00:12:42,488 --> 00:12:44,113 I want to rep- 182 00:12:47,703 --> 00:12:49,751 No, I'm- 183 00:12:49,751 --> 00:12:52,272 You know what? I'm gonna do this myself. 184 00:13:00,855 --> 00:13:02,416 It hurts. 185 00:13:10,807 --> 00:13:12,343 You standing guard? 186 00:13:12,343 --> 00:13:13,685 Got a date? 187 00:13:14,680 --> 00:13:16,535 If I get lucky. 188 00:13:16,535 --> 00:13:19,063 If you get lucky, good night for it. 189 00:13:19,063 --> 00:13:22,167 Daylight savings time ends tonight. 190 00:13:22,167 --> 00:13:24,556 You get one hour twice. 191 00:13:27,223 --> 00:13:28,503 Yeah. 192 00:13:28,503 --> 00:13:32,408 I don't do good in winter on account I'm so cold-blooded, 193 00:13:32,408 --> 00:13:34,167 just like my mother. 194 00:13:34,167 --> 00:13:36,631 My mother, if she saw me like this 195 00:13:36,631 --> 00:13:38,199 she would just die. 196 00:13:38,199 --> 00:13:39,792 Luckily she's dead. 197 00:13:41,335 --> 00:13:42,327 Stay warm. 198 00:13:42,327 --> 00:13:43,734 Yeah. 199 00:13:44,536 --> 00:13:45,975 My mother- 200 00:13:45,975 --> 00:13:49,496 Ain't you ever hear the one about the lady a long time ago 201 00:13:49,496 --> 00:13:52,151 who had this baby and she was parked in this lot? 202 00:13:52,151 --> 00:13:54,327 And she was doing her best, 203 00:13:54,327 --> 00:13:56,631 she had her arms full with the baby and the bags. 204 00:13:56,631 --> 00:13:59,063 She put the baby on the car roof, 205 00:13:59,063 --> 00:14:02,039 and she put the bags in the back, and got in. 206 00:14:02,039 --> 00:14:05,111 and she left the baby on the roof and forgot about it. 207 00:14:05,111 --> 00:14:06,071 You hear that one? 208 00:14:06,071 --> 00:14:07,095 No. 209 00:14:07,095 --> 00:14:08,950 Well, that was my mother. 210 00:14:11,863 --> 00:14:14,519 Maybe that's why I'm a little- 211 00:14:14,519 --> 00:14:15,991 you know-in the head. 212 00:14:15,991 --> 00:14:18,031 Oh, I don't know. 213 00:14:18,935 --> 00:14:20,496 It's a good story though. 214 00:14:23,031 --> 00:14:24,183 Have you eaten? 215 00:14:24,183 --> 00:14:25,431 Oh, God, yeah. 216 00:14:25,431 --> 00:14:29,399 I ate a whole bag of Pepperidge Farm cookies 217 00:14:29,399 --> 00:14:32,215 and some Kellog's lightly frosted bran flakes, 218 00:14:32,215 --> 00:14:34,807 just an hour ago. I'm still stuffed. 219 00:14:34,807 --> 00:14:36,280 Here you go. Take it anyway. 220 00:14:36,280 --> 00:14:37,741 I gotta go. 221 00:14:38,200 --> 00:14:39,541 Buy a bottle of something. 222 00:14:41,271 --> 00:14:44,588 Hey, I'm on the wagon. Fuck. 223 00:14:46,103 --> 00:14:48,558 Don't forget to set your clock back! 224 00:15:04,055 --> 00:15:05,648 Uh, watch it, dick! 225 00:15:49,143 --> 00:15:51,347 226 00:16:06,520 --> 00:16:08,342 How are you doing this evening? 227 00:16:09,335 --> 00:16:10,647 Something I can get you? 228 00:16:10,647 --> 00:16:14,551 I'm forgetting about you at least twice a day. 229 00:16:14,551 --> 00:16:17,239 Hey, come on! 230 00:16:17,239 --> 00:16:20,343 Why would I hate you? I hardly know you! 231 00:16:20,343 --> 00:16:21,390 Here you go. 232 00:16:23,991 --> 00:16:25,071 Looking for someone? 233 00:16:26,199 --> 00:16:27,319 I'm going to wait. 234 00:16:27,319 --> 00:16:28,600 Please. 235 00:16:28,600 --> 00:16:31,031 In the mean time, can I get you something? 236 00:16:31,031 --> 00:16:31,991 I don't drink anymore. 237 00:16:31,991 --> 00:16:34,616 Seltzer? Bottle of spring water? 238 00:16:34,616 --> 00:16:35,799 Anything? 239 00:16:35,799 --> 00:16:37,741 - No, thanks. - Juice? 240 00:16:39,543 --> 00:16:40,631 What's your name? 241 00:16:40,631 --> 00:16:41,879 My name? Matt. 242 00:16:41,879 --> 00:16:44,530 Matt, nothing, thanks. 243 00:16:49,815 --> 00:16:51,342 Yum, thanks. 244 00:16:53,751 --> 00:16:55,158 - Hey, Molly. - Matt. 245 00:17:03,351 --> 00:17:04,758 Here. For taking up space. 246 00:17:09,335 --> 00:17:10,423 You're waiting? 247 00:17:10,423 --> 00:17:11,959 Yeah. 248 00:17:11,959 --> 00:17:13,300 For this-um- 249 00:17:14,263 --> 00:17:16,343 this guy. 250 00:17:16,343 --> 00:17:17,943 Something happened and- 251 00:17:17,943 --> 00:17:18,870 (glass shatters) 252 00:17:21,943 --> 00:17:23,383 You don't wanna hear this. 253 00:17:23,383 --> 00:17:24,439 It's alright. 254 00:17:24,439 --> 00:17:26,295 No, this isn't that kind of bar 255 00:17:26,295 --> 00:17:29,399 and from the looks of things you're not that kind of bartender. 256 00:17:29,399 --> 00:17:31,024 That kind? 257 00:17:36,375 --> 00:17:38,167 Oh. 258 00:17:38,167 --> 00:17:39,287 Probably not. 259 00:17:39,287 --> 00:17:40,535 Probably? 260 00:17:40,535 --> 00:17:42,029 Uh, not. 261 00:17:47,127 --> 00:17:49,399 Listen, I hold no objections to human needs. 262 00:17:49,399 --> 00:17:50,839 Oh yeah? 263 00:17:50,839 --> 00:17:52,151 We've all been there- 264 00:17:52,151 --> 00:17:54,039 the heart racing, pulse beating- 265 00:17:54,039 --> 00:17:56,119 penis throbbing- 266 00:17:56,119 --> 00:17:57,363 Oh. 267 00:17:58,679 --> 00:18:00,599 Hey, look, you know, I don't know you, 268 00:18:00,599 --> 00:18:02,519 you don't know me. You don't know what my story is. 269 00:18:02,519 --> 00:18:04,461 Too true. What is your story? 270 00:18:06,039 --> 00:18:06,999 No. 271 00:18:06,999 --> 00:18:08,407 Distract me, Matt. 272 00:18:08,407 --> 00:18:10,195 Take me out of my own head for two minutes. 273 00:18:14,647 --> 00:18:16,855 Her name was Clara. 274 00:18:16,855 --> 00:18:19,639 Early 40s, beautiful. 275 00:18:19,639 --> 00:18:22,606 Lover of jazz and Bourbon Sours. 276 00:18:29,719 --> 00:18:32,588 Woman: These are what Catherine Deneuve drinks. 277 00:18:34,903 --> 00:18:36,983 Bourbon Sours. 278 00:18:36,983 --> 00:18:38,893 Read that in an interview. 279 00:18:43,799 --> 00:18:46,071 I was beautiful once. 280 00:18:46,071 --> 00:18:48,503 What are you talking about? 281 00:18:48,503 --> 00:18:49,911 You're still a beautiful woman. 282 00:18:49,911 --> 00:18:53,111 If ol' Catherine were married to the thing that I'm married to, 283 00:18:53,111 --> 00:18:56,087 and had given birth to these American monsters, 284 00:18:56,087 --> 00:18:57,943 she wouldn't look too good either. 285 00:18:57,943 --> 00:18:59,959 She goes on like this. 286 00:18:59,959 --> 00:19:01,527 Those miserable kids- 287 00:19:01,527 --> 00:19:03,703 they cruise the web for porno sites. 288 00:19:03,703 --> 00:19:05,879 And now these American kids 289 00:19:05,879 --> 00:19:08,407 can't be a second without entertainment. 290 00:19:08,407 --> 00:19:09,487 Always. 291 00:19:15,095 --> 00:19:18,871 They have their remote mentality in their head, you know? 292 00:19:18,871 --> 00:19:20,599 Always looking for something better. 293 00:19:20,599 --> 00:19:23,447 Like their father, always looking for something new. 294 00:19:23,447 --> 00:19:26,927 And if you're not attending to them, they click you off. 295 00:19:31,991 --> 00:19:33,998 My husband is fucking around on me, 296 00:19:38,135 --> 00:19:40,919 I'm a redundancy with no cash value. 297 00:19:40,919 --> 00:19:42,039 Don't say that. 298 00:19:42,039 --> 00:19:43,413 Shut up, it's true. 299 00:19:47,287 --> 00:19:49,303 And then she stares at me, 300 00:19:49,303 --> 00:19:50,839 and I mean, stares. 301 00:19:50,839 --> 00:19:53,043 I get an immediate bone, I must admit. 302 00:19:55,255 --> 00:19:57,776 And then she puts a crisp 50 down on the bar. 303 00:20:00,087 --> 00:20:01,335 For you. 304 00:20:01,335 --> 00:20:03,287 Why? I haven't done anything to deserve that. 305 00:20:03,287 --> 00:20:04,716 Not yet. 306 00:20:07,511 --> 00:20:08,598 What's your name? 307 00:20:08,598 --> 00:20:10,027 My name, um, Matt. 308 00:20:11,671 --> 00:20:12,620 Matt. 309 00:20:14,135 --> 00:20:15,345 Show me. 310 00:20:16,439 --> 00:20:18,391 - Matt. - I'm sorry, show you? 311 00:20:18,391 --> 00:20:21,391 Join me a minute in the bathroom and show me what you have. 312 00:20:24,151 --> 00:20:25,100 No. 313 00:20:33,399 --> 00:20:35,374 I'm sorry, no. 314 00:20:43,735 --> 00:20:46,833 Clearly a woman for whom �no� was for the right price- 315 00:20:47,799 --> 00:20:48,781 �Yes.� 316 00:20:51,351 --> 00:20:54,455 No woman ever wanted to just use me. 317 00:20:54,455 --> 00:20:56,146 I appreciated that. 318 00:20:57,431 --> 00:20:58,423 So? 319 00:20:58,423 --> 00:21:02,135 Well, it was getting to be a ridiculous amount of money 320 00:21:02,135 --> 00:21:03,695 for one simple flash. 321 00:21:17,687 --> 00:21:19,596 That's all she wanted after all. 322 00:21:39,639 --> 00:21:42,678 I went home and pulled the pud goodnight. 323 00:21:42,678 --> 00:21:43,927 Jesus. 324 00:21:43,927 --> 00:21:47,671 Anyway, about three months later I get a certified letter. 325 00:21:47,671 --> 00:21:49,719 I never got one of those before. 326 00:21:49,719 --> 00:21:52,727 Saying Clara and that husband of hers had gone on a vacation. 327 00:21:52,727 --> 00:21:54,647 She got one of those airline insurance policies 328 00:21:54,647 --> 00:21:56,752 and named me as the beneficiary. 329 00:21:59,383 --> 00:22:01,207 Their plane blew up. 330 00:22:01,207 --> 00:22:02,999 That stool you're sitting on, 331 00:22:02,999 --> 00:22:03,947 is mine. 332 00:22:05,943 --> 00:22:09,271 So believe me, I hold no objection 333 00:22:09,271 --> 00:22:10,422 to human needs. 334 00:22:10,422 --> 00:22:12,919 Wow. 335 00:22:12,919 --> 00:22:14,544 Wow, now I want to see. 336 00:22:15,670 --> 00:22:16,982 Bye, Matt. 337 00:22:16,982 --> 00:22:18,673 Hey, thanks, guys. Goodnight. 338 00:22:27,063 --> 00:22:28,273 Human needs, man. 339 00:22:29,879 --> 00:22:32,567 Yeah, look- 340 00:22:32,567 --> 00:22:33,843 No objections, right? 341 00:22:39,670 --> 00:22:41,398 It's for your help. 342 00:22:41,398 --> 00:22:42,679 Dick. 343 00:22:42,679 --> 00:22:44,118 This guy, he's- 344 00:22:44,118 --> 00:22:46,615 someone you might remember seeing in here. 345 00:22:46,615 --> 00:22:48,240 What does he look like? 346 00:22:50,007 --> 00:22:51,958 Well, 347 00:22:51,958 --> 00:22:53,847 he was born with all the right stuff. 348 00:22:53,847 --> 00:22:55,351 Good looking, huh? 349 00:22:55,351 --> 00:22:58,870 Yeah, but he's fast approaching the flipside of sexy. 350 00:22:58,870 --> 00:23:00,694 He doesn't take care of himself. 351 00:23:00,694 --> 00:23:03,095 He's reckless, for now, though. 352 00:23:03,095 --> 00:23:03,991 Gotcha. 353 00:23:03,991 --> 00:23:05,879 He's got a tattoo. 354 00:23:05,879 --> 00:23:07,670 A big one. 355 00:23:07,670 --> 00:23:09,495 - A snake- - Wrapped around a heart? 356 00:23:09,495 --> 00:23:10,443 Squeezing. 357 00:23:11,735 --> 00:23:12,979 That's the guy? 358 00:23:15,479 --> 00:23:17,301 Don't worry, I know about the girl. 359 00:23:18,486 --> 00:23:21,366 Is he hanging with any guys lately? 360 00:23:21,366 --> 00:23:23,382 No. 361 00:23:23,382 --> 00:23:25,079 Any particular days? Times? 362 00:23:25,079 --> 00:23:26,541 No. Late. 363 00:23:28,182 --> 00:23:29,164 Okay. 364 00:23:30,231 --> 00:23:32,402 I'll see you later then, alright? 365 00:23:33,879 --> 00:23:35,958 You sure he's what you're looking for? 366 00:23:35,958 --> 00:23:37,452 Yeah. 367 00:23:37,878 --> 00:23:39,634 Don't worry, I got everything under control. 368 00:23:41,622 --> 00:23:43,735 Hey, what do you want to do? 369 00:23:43,735 --> 00:23:45,974 Do you want to do what, honeybun? 370 00:23:45,974 --> 00:23:47,284 Come on, little girl. 371 00:24:27,767 --> 00:24:29,751 Hey, it's Charlie- 372 00:24:29,751 --> 00:24:31,094 Oh my God! 373 00:24:31,094 --> 00:24:32,371 I was in the neighbor- 374 00:24:34,166 --> 00:24:37,398 Please, oh my God, she'll catch her death! 375 00:24:37,398 --> 00:24:39,984 It rained on her. 376 00:25:01,271 --> 00:25:04,663 My my my, look what the cat- 377 00:25:04,663 --> 00:25:05,775 yadda-yadda-yadda. 378 00:25:14,967 --> 00:25:16,690 - I thought I'd say- - Hey. 379 00:25:17,911 --> 00:25:18,871 Oh, you're wet. 380 00:25:18,871 --> 00:25:20,976 Oh, I'm sorry. 381 00:25:22,870 --> 00:25:24,048 Come in from the rain. 382 00:25:27,318 --> 00:25:29,806 At last. Hey! 383 00:25:51,222 --> 00:25:52,302 Great. 384 00:25:57,078 --> 00:25:58,355 Yeah. 385 00:26:03,575 --> 00:26:07,415 � He wanted big beehive hair � 386 00:26:07,415 --> 00:26:11,244 � Big beehive hair � 387 00:26:30,646 --> 00:26:32,654 Hey, hey, darling! 388 00:26:49,494 --> 00:26:51,287 Let's get you out of these things. 389 00:26:51,287 --> 00:26:52,502 Don't worry about me. 390 00:26:52,502 --> 00:26:55,223 Oh, but I do. I lie awake at night thinking, 391 00:26:55,223 --> 00:26:57,197 �What's become of him? Is he wet?� 392 00:27:00,086 --> 00:27:01,366 What? 393 00:27:01,366 --> 00:27:02,512 Brett, are you expecting company? 394 00:27:04,342 --> 00:27:06,066 Oh, God! Yuck! 395 00:27:07,607 --> 00:27:10,509 Hey, Charlie, you just thumbed out a family member. 396 00:27:13,463 --> 00:27:15,223 It's yours. 397 00:27:15,223 --> 00:27:16,662 You preserving it? 398 00:27:16,662 --> 00:27:19,030 Eat me. 399 00:27:19,030 --> 00:27:20,307 Please. 400 00:27:22,422 --> 00:27:24,662 Elderly woman: No, we don't want- Oh, dear. 401 00:27:24,662 --> 00:27:27,799 Oh my, Vivian. Poor little Vivian. 402 00:27:27,799 --> 00:27:31,062 We got to get you dry. 403 00:27:31,062 --> 00:27:34,135 We don't want the little girl to catch pneumonia. 404 00:27:34,135 --> 00:27:37,111 We've got to get you dry. Oh dear-! 405 00:27:37,111 --> 00:27:39,254 Oh, no. Oh, no. I just heard a sneeze. 406 00:27:39,254 --> 00:27:40,982 Oh my baby had a sneeze. 407 00:27:40,982 --> 00:27:42,615 You'll catch your death. 408 00:27:42,615 --> 00:27:45,526 Oh, we're going to make you dry. 409 00:27:45,526 --> 00:27:46,390 Did this warm you up? 410 00:27:46,390 --> 00:27:48,365 - Sure. - Look. 411 00:27:51,222 --> 00:27:52,531 Oh, God. 412 00:27:57,207 --> 00:27:59,508 So, what have you been up to? 413 00:28:01,686 --> 00:28:03,446 What have you been up to? 414 00:28:03,446 --> 00:28:06,261 Oh, I missed you, Charlie. 415 00:28:07,958 --> 00:28:09,751 - I'm sorry. - Don't be. 416 00:28:09,751 --> 00:28:10,961 I am. 417 00:28:13,239 --> 00:28:15,511 That's just the old girl next door's microwave. 418 00:28:15,511 --> 00:28:17,654 (dog yowling) 419 00:28:17,654 --> 00:28:19,989 - Vivian! - She's nuts. 420 00:28:22,327 --> 00:28:23,574 So- 421 00:28:23,574 --> 00:28:25,003 So. 422 00:28:26,710 --> 00:28:28,533 Are we all talked out? 423 00:28:30,678 --> 00:28:32,587 I'll tell you what I've been doing. 424 00:28:34,230 --> 00:28:37,427 I have been having an intimate relationship 425 00:28:38,518 --> 00:28:40,144 with my VCR. 426 00:28:41,206 --> 00:28:44,919 Renting all this groovy, early 70's British stuff. 427 00:28:44,919 --> 00:28:46,038 And for some reason 428 00:28:46,038 --> 00:28:48,438 Glenda Jackson is in every single one of them. 429 00:28:48,438 --> 00:28:49,782 You know who she is? 430 00:28:49,782 --> 00:28:51,639 Of course you don't. You're movie illiterate. 431 00:28:51,639 --> 00:28:53,846 Yes, I know who Glenda fucking Jackson is. 432 00:28:53,846 --> 00:28:55,635 Charlie's getting a boner. 433 00:29:00,150 --> 00:29:03,159 Anyway, last night was �Sunday Bloody Sunday.� 434 00:29:03,159 --> 00:29:05,142 Did you ever see it? 435 00:29:05,142 --> 00:29:07,447 Glenda and Peter Finch are both in love 436 00:29:07,447 --> 00:29:08,950 with Murray Head. 437 00:29:08,950 --> 00:29:11,254 And they both make do while he flits back and forth. 438 00:29:11,254 --> 00:29:13,334 It is, after all, the 70s. 439 00:29:13,334 --> 00:29:15,542 And Murray, being the butt-plug that he is, 440 00:29:15,542 --> 00:29:18,193 doesn't see the problem, until one day Glenda says, 441 00:29:20,214 --> 00:29:23,563 �I've had this business, "Anything is better than nothing." 442 00:29:24,950 --> 00:29:26,614 There are some times when nothing 443 00:29:26,614 --> 00:29:28,981 has to be better than anything.� 444 00:29:34,839 --> 00:29:36,213 How are you doing? 445 00:29:39,031 --> 00:29:41,780 He said, �Biting the bullet.� 446 00:29:43,127 --> 00:29:44,850 How Stella Dallas of you. 447 00:29:45,591 --> 00:29:47,222 Do you know who Stella Dallas is? 448 00:29:47,222 --> 00:29:49,142 Fuck you. 449 00:29:49,142 --> 00:29:50,486 You don't, do you? 450 00:29:50,486 --> 00:29:51,981 You're so butch. 451 00:29:53,014 --> 00:29:55,542 Brett, not all of us are into drawing tea roses 452 00:29:55,542 --> 00:29:57,142 and collecting Depression glass. 453 00:29:57,142 --> 00:29:58,966 That I left to you and Chris. 454 00:29:58,966 --> 00:30:02,195 Oh, the portion of our program where we discuss him. 455 00:30:05,207 --> 00:30:06,287 Oh, that look. 456 00:30:08,598 --> 00:30:09,678 Look. 457 00:30:18,550 --> 00:30:20,044 Cold. 458 00:30:34,807 --> 00:30:36,182 Up. 459 00:30:36,182 --> 00:30:37,523 Alright. 460 00:30:42,647 --> 00:30:44,150 Now you're protected. 461 00:30:44,150 --> 00:30:46,006 Listen, 462 00:30:46,006 --> 00:30:47,862 I'm here for you. 463 00:30:47,862 --> 00:30:49,367 Of course you are, you're not here for you. 464 00:30:49,367 --> 00:30:51,574 This is strictly a penance visit. 465 00:30:51,574 --> 00:30:53,003 Who'd you kill, Charlie? 466 00:31:06,358 --> 00:31:08,267 Well, I am scoring high tonight. 467 00:31:14,838 --> 00:31:16,048 Still in mourning, huh? 468 00:31:18,102 --> 00:31:21,174 Still seeing- what's her name, Renee? 469 00:31:21,174 --> 00:31:22,998 I'm not going to a therapist 470 00:31:22,998 --> 00:31:24,918 who survived Auschwitz. Okay? 471 00:31:24,918 --> 00:31:27,670 I felt so guilty talking about my problems. 472 00:31:27,670 --> 00:31:30,158 Forget me, what you've been through- 473 00:31:34,166 --> 00:31:35,958 Besides, I think I found him. 474 00:31:35,958 --> 00:31:37,583 Who? 475 00:31:45,078 --> 00:31:47,118 The guy who's going to make everything right. 476 00:31:48,279 --> 00:31:49,558 So you see, I am recovering. 477 00:31:49,558 --> 00:31:52,150 Great, where'd you meet him? 478 00:31:52,150 --> 00:31:54,966 If I tell you that, you'll think I'm this cheap thing. 479 00:31:54,966 --> 00:31:56,406 No, I won't, I swear. 480 00:31:56,406 --> 00:31:58,038 In the street. 481 00:31:58,038 --> 00:31:59,702 You whore! 482 00:31:59,702 --> 00:32:01,524 Right out in the open like that. 483 00:32:08,246 --> 00:32:10,864 - What's his name? - I didn't ask. 484 00:32:11,254 --> 00:32:13,014 Oh my God. 485 00:32:13,014 --> 00:32:15,990 Yeah, we had this one fateful encounter. 486 00:32:15,990 --> 00:32:17,079 You're the worst. 487 00:32:17,079 --> 00:32:18,453 Yeah, I wish. 488 00:32:22,902 --> 00:32:25,269 Last week I saw him coming out of this bar. 489 00:32:26,038 --> 00:32:26,998 And? 490 00:32:26,998 --> 00:32:29,110 - I didn't have the guts. - Poor Charlie. 491 00:32:29,110 --> 00:32:31,859 No, not anymore. 492 00:32:32,822 --> 00:32:33,935 Not this time. 493 00:32:34,934 --> 00:32:37,078 I just went back. 494 00:32:37,078 --> 00:32:38,807 And? 495 00:32:38,807 --> 00:32:41,750 He wasn't in... yet. 496 00:32:41,750 --> 00:32:43,822 So, I- 497 00:32:44,919 --> 00:32:46,228 came here... 498 00:32:49,046 --> 00:32:51,599 in the interim. 499 00:32:54,454 --> 00:32:55,990 No, I wanted to see you. 500 00:32:55,990 --> 00:32:58,422 Thanks. 501 00:32:58,422 --> 00:32:59,731 Thanks. 502 00:33:00,950 --> 00:33:02,030 So- 503 00:33:06,326 --> 00:33:09,326 I think down deep you would be glad if you saw him. 504 00:33:10,358 --> 00:33:11,542 Good luck, honey. 505 00:33:11,542 --> 00:33:13,517 I only wish the best for you. 506 00:33:14,806 --> 00:33:16,180 Okay, what's wrong? 507 00:33:19,254 --> 00:33:20,880 I hate this. 508 00:33:22,038 --> 00:33:23,631 I know you do. 509 00:33:26,486 --> 00:33:27,468 No. 510 00:33:28,694 --> 00:33:32,630 You see, I'm blind in my right eye now. 511 00:33:32,630 --> 00:33:34,091 So boring. 512 00:33:35,702 --> 00:33:37,814 You know what really makes me pissy? 513 00:33:37,814 --> 00:33:41,076 Grunge, heroin chic, and dying are over. 514 00:33:42,550 --> 00:33:44,460 I so hate being behind the curve. 515 00:33:46,934 --> 00:33:48,243 Tourism's up. 516 00:33:51,382 --> 00:33:53,073 Are you okay? 517 00:33:55,318 --> 00:33:56,534 Why don't you, 518 00:33:56,534 --> 00:34:00,086 I don't know, write a column for the magazine? 519 00:34:00,086 --> 00:34:01,814 �The View from My Window,� 520 00:34:01,814 --> 00:34:03,986 �Vintage Videos,� I don't know. 521 00:34:05,750 --> 00:34:07,638 - I'll let you go now. - No, no. 522 00:34:09,110 --> 00:34:10,932 I'll stay for a little while. 523 00:34:12,694 --> 00:34:14,930 Let's watch �Women In Love.� 524 00:34:16,022 --> 00:34:17,996 No. 525 00:34:21,494 --> 00:34:25,269 I'm going to lie here and tell myself stories about you 526 00:34:26,646 --> 00:34:29,363 and the cold night, looking for your man. 527 00:34:32,342 --> 00:34:34,710 Don't worry. 528 00:34:34,710 --> 00:34:37,231 In my version you'll always come out on top. 529 00:34:42,646 --> 00:34:43,926 Hearing your voice on the message 530 00:34:43,926 --> 00:34:46,038 doesn't cut it anymore. 531 00:34:46,038 --> 00:34:47,947 I need you to talk to me. 532 00:34:51,190 --> 00:34:53,494 I finally figured out 533 00:34:53,494 --> 00:34:55,254 what I need to do. 534 00:34:55,254 --> 00:34:56,950 Please pickup. 535 00:34:56,950 --> 00:34:59,022 Look, I'm going to be a second, okay? 536 00:35:00,790 --> 00:35:03,350 You have to be able to talk to me. 537 00:35:03,350 --> 00:35:04,332 Just- What?! 538 00:35:08,758 --> 00:35:10,733 I gotta call you back. 539 00:35:14,806 --> 00:35:17,108 Yeah, somebody here needs an ambulance. 540 00:35:28,086 --> 00:35:29,679 I'm sorry. 541 00:35:37,430 --> 00:35:39,120 Oh God. 542 00:35:43,798 --> 00:35:45,172 That's $5. 543 00:35:46,550 --> 00:35:48,054 Hey, Charlie. 544 00:35:48,054 --> 00:35:49,942 Matt. 545 00:35:49,942 --> 00:35:51,766 No sign yet. 546 00:35:51,766 --> 00:35:52,854 Thanks. 547 00:35:52,854 --> 00:35:54,901 Be patient, my friend. 548 00:35:54,901 --> 00:35:56,150 That's my middle name. 549 00:35:56,150 --> 00:35:58,934 God rewards the patient. 550 00:35:58,934 --> 00:36:02,390 I thought he rewarded the meek, or something. 551 00:36:02,390 --> 00:36:03,574 Both. 552 00:36:03,574 --> 00:36:04,719 That's good. 553 00:36:05,814 --> 00:36:08,278 It will be my night after all then. 554 00:36:08,278 --> 00:36:10,133 See ya. 555 00:36:19,094 --> 00:36:21,558 No, I've got my heart set. 556 00:36:21,558 --> 00:36:23,862 Are you kidding me? Did you see that guy? 557 00:36:23,862 --> 00:36:26,861 I don't know if I could kick him out of my ass. 558 00:36:28,854 --> 00:36:30,545 Oh, he's not. 559 00:36:31,574 --> 00:36:32,982 Go, get out of here. 560 00:36:32,982 --> 00:36:34,892 If your guy comes, he'll stay awhile. 561 00:36:51,254 --> 00:36:53,302 The blindfold, 562 00:36:53,302 --> 00:36:56,118 for, you know, before you get on the plane. 563 00:36:56,118 --> 00:36:58,517 I start to think he's trying to sell me into white slavery, 564 00:36:58,517 --> 00:37:00,886 but no, St. Bart's! 565 00:37:00,886 --> 00:37:03,382 I'm think Barry has gotten well. 566 00:37:03,382 --> 00:37:05,782 First day on the beach, fabulous. 567 00:37:05,782 --> 00:37:09,206 Aw, see? 568 00:37:09,206 --> 00:37:12,022 But then, you know, we go back to the room, 569 00:37:12,022 --> 00:37:14,710 and the room when we had been out, 570 00:37:14,710 --> 00:37:17,078 had been completely ransacked. 571 00:37:17,078 --> 00:37:20,502 Somebody, you know, like, the help-the natives- 572 00:37:20,502 --> 00:37:21,686 oh, I'm sorry- 573 00:37:21,686 --> 00:37:25,302 but somebody had gone through and stolen everything. 574 00:37:25,302 --> 00:37:28,310 My clothes, everything. 575 00:37:28,310 --> 00:37:31,212 But the camera, thank God. 576 00:37:31,990 --> 00:37:33,878 And, you know, all the bathroom junk 577 00:37:33,878 --> 00:37:36,982 like the contact lens stuff, the toothbrush-is still there. 578 00:37:36,982 --> 00:37:39,958 Okay, so Gary asks me, �What do we do?� 579 00:37:39,958 --> 00:37:41,654 Well, I will not be moved. 580 00:37:41,654 --> 00:37:44,918 I will not start the rest of my life with this violation. 581 00:37:44,918 --> 00:37:47,062 Shit happens, the saying goes. 582 00:37:47,062 --> 00:37:48,310 So, 583 00:37:48,310 --> 00:37:51,725 Barry and I just took the best damn pictures we could. 584 00:37:53,237 --> 00:37:54,666 Look at this one. 585 00:37:56,469 --> 00:37:59,055 I'll be getting lots of multiples of these. 586 00:37:59,798 --> 00:38:01,173 Night. 587 00:38:01,366 --> 00:38:04,530 - How much is that? - $40. 588 00:38:06,069 --> 00:38:08,534 - Thank you. - Oh my God! 589 00:38:08,534 --> 00:38:11,606 Oh my God. 590 00:38:11,606 --> 00:38:13,974 Oh my God. 591 00:38:13,974 --> 00:38:15,981 - Here you go. - Leave it! 592 00:38:20,566 --> 00:38:23,054 Oh my God. Oh my God. 593 00:38:30,677 --> 00:38:31,790 Wow. 594 00:38:33,046 --> 00:38:35,664 I guess shit really does happen. 595 00:38:40,502 --> 00:38:41,484 I'm- 596 00:39:19,541 --> 00:39:20,752 Third time's a charm. 597 00:39:23,637 --> 00:39:24,717 Second floor. 598 00:39:29,654 --> 00:39:31,344 (door buzzes) 599 00:39:48,054 --> 00:39:49,002 Hello? 600 00:39:50,550 --> 00:39:52,981 Television: But now everything's changed. 601 00:39:52,981 --> 00:39:55,061 - I don't know you anymore. - Hello? 602 00:39:55,061 --> 00:39:57,685 The accident's turned you into something else, 603 00:39:57,685 --> 00:39:59,180 someone I don't know. 604 00:40:05,942 --> 00:40:09,258 These arms were made to hold you. 605 00:40:10,934 --> 00:40:12,726 No, stop. 606 00:40:12,726 --> 00:40:14,613 Tomorrow. 607 00:40:15,542 --> 00:40:16,949 It's from my reel. 608 00:40:18,101 --> 00:40:20,141 I want to make sure it taped okay. 609 00:40:21,941 --> 00:40:23,701 Soaps suck. 610 00:40:23,701 --> 00:40:25,589 My agent's trying to get me of fit. 611 00:40:29,910 --> 00:40:31,372 You don't give a shit. 612 00:40:33,813 --> 00:40:35,090 That's cool. 613 00:40:42,998 --> 00:40:44,427 What can I do to impress you? 614 00:40:45,398 --> 00:40:46,958 I'm fine. 615 00:40:55,670 --> 00:40:58,134 You like acting? 616 00:40:58,134 --> 00:41:00,630 Oh, yeah. You get to be other people- 617 00:41:00,630 --> 00:41:02,646 if you're good. 618 00:41:02,646 --> 00:41:06,518 You get to scream and shout, let the demons out. 619 00:41:06,518 --> 00:41:07,990 You get noticed, 620 00:41:07,990 --> 00:41:10,128 which makes having demons almost worth while. 621 00:41:17,334 --> 00:41:22,036 I love that I go over, you go under. 622 00:41:23,094 --> 00:41:25,141 Didn't we just do that? 623 00:41:25,141 --> 00:41:26,357 Move. 624 00:41:26,357 --> 00:41:29,558 You're on my side. 625 00:41:29,558 --> 00:41:32,307 Let's find out how the other half sleeps. 626 00:41:33,429 --> 00:41:37,269 Scared of waking up on the wrong side of the bed? 627 00:41:37,269 --> 00:41:38,901 You think you're so brave. 628 00:41:38,901 --> 00:41:41,173 No, I don't. 629 00:41:41,173 --> 00:41:44,822 I just hoped that if I sleep in your space 630 00:41:44,822 --> 00:41:47,855 you'll be in my dreams. 631 00:41:54,934 --> 00:41:55,981 Want one? 632 00:41:57,110 --> 00:41:59,413 - Thanks, no. - It'll make you happy. 633 00:41:59,413 --> 00:42:00,940 I don't look happy? 634 00:42:02,102 --> 00:42:04,182 You seem, uh- 635 00:42:04,182 --> 00:42:06,069 you seem a little tense, 636 00:42:08,630 --> 00:42:10,418 mystery man. 637 00:42:17,589 --> 00:42:18,996 How'd you get that? 638 00:42:20,662 --> 00:42:21,872 Bar brawl. 639 00:42:24,246 --> 00:42:26,133 I love scars on a guy. 640 00:42:27,766 --> 00:42:29,877 They make them look dangerous. 641 00:42:29,877 --> 00:42:31,797 That's why I picked you up tonight. 642 00:42:31,797 --> 00:42:34,294 So you think I'm dangerous? 643 00:42:34,294 --> 00:42:36,814 I might as well take my chances and find out. 644 00:42:40,054 --> 00:42:43,477 Something about those eyes... 645 00:42:43,477 --> 00:42:44,426 and that. 646 00:42:57,557 --> 00:42:59,084 So you like dangerous guys? 647 00:43:00,982 --> 00:43:02,738 I don't know. 648 00:43:05,718 --> 00:43:07,092 It livens things up. 649 00:43:08,758 --> 00:43:10,318 I get bored easily. 650 00:43:12,694 --> 00:43:14,516 For awhile, I went to sex clubs. 651 00:43:15,541 --> 00:43:17,365 I didn't let anyone touch me, 652 00:43:17,365 --> 00:43:19,340 I'm not some sort of freak, but uh- 653 00:43:21,173 --> 00:43:23,926 I went to just walk around, 654 00:43:23,926 --> 00:43:26,613 watch people do shit, get noticed, 655 00:43:26,613 --> 00:43:28,369 get asked to do things. 656 00:43:29,334 --> 00:43:32,789 You wouldn't believe the kind of shit people are into. 657 00:43:32,789 --> 00:43:36,586 I mean, the things that they wanted me to do to them, 658 00:43:37,589 --> 00:43:39,018 but that got boring, too. 659 00:43:44,726 --> 00:43:48,278 Yeah, I'm not really into the whole queer scene. 660 00:43:48,278 --> 00:43:52,271 I don't even know any guys who are, like, totally gay. 661 00:43:54,038 --> 00:43:55,829 Excuse me? 662 00:43:55,829 --> 00:43:57,618 Well, my friends. 663 00:43:59,061 --> 00:44:01,781 My guy friends are straight. 664 00:44:01,781 --> 00:44:04,149 I consider myself bisexual. 665 00:44:04,149 --> 00:44:06,483 There was this gal at school. 666 00:44:08,213 --> 00:44:10,806 She was short, she was pretty. 667 00:44:10,806 --> 00:44:14,035 She was a hell of an actress and we were engaged for awhile. 668 00:44:18,773 --> 00:44:20,879 I really like girls, but- 669 00:44:23,190 --> 00:44:24,434 Well? 670 00:44:28,342 --> 00:44:30,901 You can't help yourself, right? 671 00:44:30,901 --> 00:44:33,846 Your libidinous nature just demands that you fuck everything. 672 00:44:33,846 --> 00:44:35,318 Yeah. 673 00:44:35,318 --> 00:44:36,911 Hey, listen, uh- 674 00:44:38,550 --> 00:44:40,077 - Charlie. - Charlie- 675 00:44:41,237 --> 00:44:44,401 Charlie, if I didn't like you 676 00:44:46,645 --> 00:44:48,500 in my place. 677 00:44:53,365 --> 00:44:55,830 Oh, in your place. 678 00:44:55,830 --> 00:44:57,334 I'm breathing the very same air. 679 00:44:57,334 --> 00:44:59,024 What more could a girl wish? 680 00:45:00,053 --> 00:45:02,639 I guess whatever happens after this will be gravy, right? 681 00:45:09,206 --> 00:45:11,060 Come on, let's fuck. 682 00:45:14,805 --> 00:45:16,300 It's cold. 683 00:45:49,621 --> 00:45:51,182 Okay, okay. 684 00:45:54,357 --> 00:45:56,364 Look, I don't get fucked, okay? 685 00:45:57,909 --> 00:45:59,284 It's just- 686 00:46:00,758 --> 00:46:02,383 I don't allow it. 687 00:46:04,373 --> 00:46:05,589 Really? 688 00:46:05,589 --> 00:46:08,906 Shit, because that's all I do. I fuck. 689 00:46:09,877 --> 00:46:10,826 What's so funny? 690 00:46:16,693 --> 00:46:18,773 You're a weird guy, Charlie. 691 00:46:18,773 --> 00:46:21,557 Why do you say that? 692 00:46:21,557 --> 00:46:22,838 Ron. 693 00:46:22,838 --> 00:46:26,261 Ron. I'm serious, Ron. 694 00:46:26,261 --> 00:46:27,957 That's why you brought me here, isn't it? 695 00:46:27,957 --> 00:46:29,746 Alright! Okay, okay. Alright. 696 00:46:34,358 --> 00:46:36,398 Maybe this was a mistake, okay? 697 00:46:38,998 --> 00:46:40,307 This isn't going to workout. 698 00:46:41,461 --> 00:46:42,574 So- 699 00:46:44,533 --> 00:46:47,221 - Yeah, what? - Maybe you should just leave. 700 00:46:47,221 --> 00:46:49,429 Maybe you should just make me, okay? 701 00:46:49,429 --> 00:46:50,805 - What? - You're the man, right? 702 00:46:50,805 --> 00:46:51,925 You like danger. 703 00:46:51,925 --> 00:46:53,685 - Just go. - I'm dismissed. 704 00:46:53,685 --> 00:46:56,278 - I didn't pass muster. - This is my place. 705 00:46:56,278 --> 00:46:57,587 You can say that all night. 706 00:46:58,901 --> 00:47:00,085 Look, I mean it. Get out of here. 707 00:47:00,085 --> 00:47:01,678 You get the fuck out of here. 708 00:47:05,909 --> 00:47:07,436 I mean it. Let's go. 709 00:47:08,469 --> 00:47:10,257 So do I. 710 00:47:18,069 --> 00:47:20,011 What the fuck are you gonna do? 711 00:47:21,269 --> 00:47:23,541 You bring a guy here, up to your place, 712 00:47:23,541 --> 00:47:25,653 with presumably every intention on your part 713 00:47:25,653 --> 00:47:27,381 and his, to fuck, 714 00:47:27,381 --> 00:47:29,291 somebody you don't even know, and here he is. 715 00:47:30,261 --> 00:47:31,893 Maybe he takes offense at some thing you said. 716 00:47:31,893 --> 00:47:34,414 Maybe he takes offense at any number of things. 717 00:47:36,021 --> 00:47:38,070 And sure, you can claim territorial imperative. 718 00:47:38,070 --> 00:47:39,182 It is your place. 719 00:47:40,757 --> 00:47:42,131 Maybe he just doesn't give a shit. 720 00:47:44,917 --> 00:47:46,165 What the fuck are you going to do? 721 00:47:46,165 --> 00:47:49,045 You going to come over here and call the cops? 722 00:47:49,045 --> 00:47:50,125 See if you get that far. 723 00:47:52,470 --> 00:47:53,484 You want me to fuck you? 724 00:47:54,998 --> 00:47:56,821 Huh, cunt? 725 00:47:56,821 --> 00:47:58,165 You want me to? 726 00:47:58,165 --> 00:48:00,789 I'll give you a scar you really don't want, asshole. 727 00:48:00,789 --> 00:48:01,837 Faggot! 728 00:48:42,933 --> 00:48:44,592 Chuck. 729 00:48:47,925 --> 00:48:49,583 I did not. 730 00:49:03,957 --> 00:49:05,005 Fuck! 731 00:49:19,253 --> 00:49:22,220 Woman: No, I made a couple of hints- 732 00:49:30,646 --> 00:49:33,813 Honey, I think we've got company. 733 00:49:33,813 --> 00:49:36,309 I hope I'm not interrupting. 734 00:49:36,309 --> 00:49:38,645 - Chuck, right? - Yeah? 735 00:49:38,645 --> 00:49:40,501 How are you doing? 736 00:49:40,501 --> 00:49:42,133 Not bad. 737 00:49:42,133 --> 00:49:43,893 That's good. 738 00:49:43,893 --> 00:49:45,781 You don't remember me, do you? 739 00:49:45,781 --> 00:49:47,829 Yeah, no- I'm trying to place the- 740 00:49:47,829 --> 00:49:50,806 Chuck's real bad with names and faces and everything. 741 00:49:50,806 --> 00:49:53,173 - That's too bad. - But he's so cute and charming, 742 00:49:53,173 --> 00:49:55,157 so we gotta forgive him. 743 00:49:55,157 --> 00:49:57,749 Woman: Chuck, table for two. 744 00:49:57,749 --> 00:49:59,342 Oh, I'll walk you. 745 00:50:00,789 --> 00:50:02,549 - I'm Deedee. - I'm Charlie. 746 00:50:02,549 --> 00:50:05,069 - Nice to meet you, Charlie. - Nice to meet you, Deedee. 747 00:50:07,637 --> 00:50:09,429 Oh no, no no, I got it. 748 00:50:09,429 --> 00:50:11,509 You played baseball against us in the park, right? 749 00:50:11,509 --> 00:50:14,005 Grey, right? Right? 750 00:50:14,005 --> 00:50:15,669 Honey, Grey Advertising. 751 00:50:15,669 --> 00:50:17,269 At the park? 752 00:50:17,269 --> 00:50:19,861 Baseball Saturday, isn't it the best? 753 00:50:19,861 --> 00:50:24,085 You and me and Don and Bob and all us guys. 754 00:50:24,085 --> 00:50:26,069 scratching our nuts inside our jocks, 755 00:50:26,069 --> 00:50:29,397 swinging our hunks of wood, reaching into the Igloo cooler 756 00:50:29,397 --> 00:50:31,829 and downing some Coors, getting buzzed. 757 00:50:31,829 --> 00:50:34,389 Oh, and then some babes walk by 758 00:50:34,389 --> 00:50:36,244 and we say things to get their attention. 759 00:50:38,165 --> 00:50:39,953 God, it's great! 760 00:50:41,301 --> 00:50:43,669 No. No, I'll tell you how we me teach other. 761 00:50:43,669 --> 00:50:44,757 We met on the stairs. 762 00:50:44,757 --> 00:50:46,901 You just came back from that bicycle race. 763 00:50:46,901 --> 00:50:47,861 Oh, okay. 764 00:50:47,861 --> 00:50:49,717 And you were wearing those shorts, you know- 765 00:50:49,717 --> 00:50:53,589 skintight, Nike, with a pink slash running up the side? 766 00:50:53,589 --> 00:50:55,701 Deedee, you ever see Chuck in those shorts? 767 00:50:55,701 --> 00:50:57,359 Oh dear. 768 00:50:58,997 --> 00:51:00,629 You live in the apartment above mine. 769 00:51:00,629 --> 00:51:02,898 Yeah, right, I thought you looked familiar. 770 00:51:10,517 --> 00:51:11,861 Let me buy you both some drinks. 771 00:51:11,861 --> 00:51:12,853 - No, that's alright. - Sure! 772 00:51:12,853 --> 00:51:14,453 Don't we have to go to the show? 773 00:51:14,453 --> 00:51:15,637 Oh, no, we got time, honey. 774 00:51:15,637 --> 00:51:17,461 Great. Another round, please. 775 00:51:17,461 --> 00:51:18,965 - Same thing? - Sure. 776 00:51:18,965 --> 00:51:21,137 And some calamari. 777 00:51:22,805 --> 00:51:25,077 Oh God, you guys look so great together. 778 00:51:25,077 --> 00:51:26,773 Well, we deserve each other. 779 00:51:26,773 --> 00:51:29,397 I mean, good things happen to people that deserve them. 780 00:51:29,397 --> 00:51:31,765 I am sure it's just a matter of time for you, Charlie, 781 00:51:31,765 --> 00:51:34,197 - you know what I mean? - No, what do you mean? 782 00:51:34,197 --> 00:51:36,533 You know what I mean, the right girl. 783 00:51:36,533 --> 00:51:37,941 You're going to find her. 784 00:51:37,941 --> 00:51:41,653 It just might mean having to work a little bit to find her. 785 00:51:41,653 --> 00:51:43,925 There is this book I've been reading. 786 00:51:43,925 --> 00:51:45,397 - Please. - It's about- What? 787 00:51:45,397 --> 00:51:46,997 No, I wanna hear it. 788 00:51:46,997 --> 00:51:48,245 He wants to hear it. 789 00:51:48,245 --> 00:51:51,925 So in this book this guy, he says, quote, 790 00:51:51,925 --> 00:51:54,261 �There are two ways to approach life: 791 00:51:54,261 --> 00:51:56,245 as victim, or as gallant fighter. 792 00:51:56,245 --> 00:51:59,349 You must decide if you're gonna act or react. 793 00:51:59,349 --> 00:52:01,973 Deal your own cards or play with a stacked deck. 794 00:52:01,973 --> 00:52:04,437 Because if you don't decide which way to play, 795 00:52:04,437 --> 00:52:06,347 life always plays with you.� 796 00:52:08,213 --> 00:52:11,157 I mean, it's simple, but it's- 797 00:52:11,157 --> 00:52:12,821 Dopey, honey. It's a little dopey. 798 00:52:12,821 --> 00:52:15,701 - Dopey? - No, I think it's- 799 00:52:15,701 --> 00:52:18,517 well, yeah, it sounds dopey, stupid, whatever. 800 00:52:18,517 --> 00:52:20,917 But look, deep down there is truth. 801 00:52:20,917 --> 00:52:22,229 Yeah! 802 00:52:22,229 --> 00:52:25,205 Like I had to work to get you. 803 00:52:25,205 --> 00:52:27,477 We were set up at this party a couple of weeks ago, 804 00:52:27,477 --> 00:52:29,717 and we really didn't hit it off at first. 805 00:52:29,717 --> 00:52:31,413 I thought he was just adorable, 806 00:52:31,413 --> 00:52:33,999 but a little too, �Hey.� 807 00:52:34,965 --> 00:52:37,173 I thought she talked too much. 808 00:52:37,173 --> 00:52:40,245 But the point is I wanted him, 809 00:52:40,245 --> 00:52:42,709 and I pushed until I got him. 810 00:52:42,709 --> 00:52:44,170 And here we are. 811 00:52:45,141 --> 00:52:46,517 Honey- 812 00:52:46,517 --> 00:52:49,045 You are so shy! 813 00:52:49,045 --> 00:52:50,474 I just love him. 814 00:52:52,085 --> 00:52:53,397 We are very fortunate. 815 00:52:53,397 --> 00:52:55,852 You hear so many horror stories about what's going on out there. 816 00:52:57,653 --> 00:53:00,565 I heard this story about this friend of a friend of mine. 817 00:53:00,565 --> 00:53:02,165 He met this girl once in a bar 818 00:53:02,165 --> 00:53:03,701 kind of like this one, like a hang out- 819 00:53:03,701 --> 00:53:05,588 - I know this one. - No. 820 00:53:05,588 --> 00:53:07,125 Yeah, she steals his kidney, right? 821 00:53:07,125 --> 00:53:08,172 No, geeze. 822 00:53:09,909 --> 00:53:10,857 Okay, so- 823 00:53:17,973 --> 00:53:21,289 � Happy anniversary � 824 00:53:23,573 --> 00:53:25,653 So anyway, they're talking and drinking 825 00:53:25,653 --> 00:53:28,469 and things were getting kind of serious. 826 00:53:28,469 --> 00:53:30,165 And they're drinking more and more 827 00:53:30,165 --> 00:53:32,053 and things were getting more and more serious 828 00:53:32,053 --> 00:53:34,606 until they decide to go off somewhere. 829 00:53:36,053 --> 00:53:37,268 So, they go back to his place 830 00:53:37,268 --> 00:53:39,505 and they do it. 831 00:53:41,525 --> 00:53:45,045 Except he isn't wearing anything on his- 832 00:53:45,045 --> 00:53:48,213 I mean, I guess because it's, he figures she really pretty 833 00:53:48,213 --> 00:53:50,005 and she knows all the same people he knows, 834 00:53:50,005 --> 00:53:51,989 they're in the same tax bracket, I don't know. 835 00:53:51,989 --> 00:53:55,284 Anyway, he doesn't wear anything on his dick. 836 00:53:56,277 --> 00:53:58,349 So they spend the night together. 837 00:54:01,589 --> 00:54:05,205 And the next day he wakes up to find she is gone. 838 00:54:05,205 --> 00:54:06,837 He doesn't know who she is, 839 00:54:06,837 --> 00:54:08,469 where she lives, where she works. 840 00:54:08,469 --> 00:54:11,061 The only thing that she's left behind 841 00:54:11,061 --> 00:54:12,981 Is this message on the mirror, 842 00:54:12,981 --> 00:54:14,517 �Welcome to the world of... 843 00:54:14,517 --> 00:54:16,181 AIDS 844 00:54:16,181 --> 00:54:18,196 ...in lipstick.� 845 00:54:18,196 --> 00:54:20,116 Pretty creepy, huh? 846 00:54:20,116 --> 00:54:22,677 Not a pleasant story, not at all. 847 00:54:22,677 --> 00:54:24,597 What is so funny you guys? It's sick! 848 00:54:24,597 --> 00:54:25,546 Honey, no- 849 00:54:31,509 --> 00:54:33,648 What do you think is so funny? 850 00:54:50,773 --> 00:54:54,005 Oh, it's the worst. 851 00:54:54,005 --> 00:54:55,573 Damn straight. 852 00:54:55,573 --> 00:54:58,516 Alright, some flyboy fucks a chimpanzee in Zimbabwe 853 00:54:58,516 --> 00:55:00,853 and we're supposed to wear super elastic bubble plastic 854 00:55:00,853 --> 00:55:02,421 for the rest of our lives. 855 00:55:02,421 --> 00:55:03,861 Honey. 856 00:55:03,861 --> 00:55:06,261 - This really happened, Dee? - Yeah, that's the best part. 857 00:55:06,261 --> 00:55:08,789 I mean, it's terrible, but- 858 00:55:08,789 --> 00:55:10,709 - They're friends of friends? - Yeah, why? 859 00:55:10,709 --> 00:55:13,845 Because I heard the same story like five years ago in Seattle. 860 00:55:13,845 --> 00:55:15,829 It happened to the girl, not the guy. 861 00:55:15,829 --> 00:55:18,389 Why are you being so negative? Because it's not your story? 862 00:55:18,389 --> 00:55:19,636 This isn't about me. 863 00:55:19,636 --> 00:55:21,685 We were supposed to be out celebrating tonight. 864 00:55:21,685 --> 00:55:23,573 You know, a different attitude, a new leaf. 865 00:55:23,573 --> 00:55:25,140 I just want you to think. 866 00:55:25,140 --> 00:55:28,565 I think. I think you better shut up. 867 00:55:28,565 --> 00:55:30,540 I'm sorry. 868 00:55:39,829 --> 00:55:40,949 So, Chuck, 869 00:55:40,949 --> 00:55:42,956 you don't think shit like that happens? 870 00:55:45,493 --> 00:55:48,876 Well, yeah, but sure not to anybody I know. 871 00:55:50,069 --> 00:55:51,445 Why not? 872 00:55:51,445 --> 00:55:53,301 Because-come on. 873 00:55:53,301 --> 00:55:54,965 Right. Right. 874 00:55:54,965 --> 00:55:57,332 Shit like that happens but not to people like you. 875 00:55:57,332 --> 00:55:58,453 No. 876 00:55:58,453 --> 00:56:00,722 Come on, that's people who want to be people like you. 877 00:56:01,685 --> 00:56:04,181 Life doesn't just play with you, right? 878 00:56:04,181 --> 00:56:07,093 People don't just use you. They don't just take advantage- 879 00:56:07,093 --> 00:56:08,981 A guy like you? 880 00:56:08,981 --> 00:56:10,101 Damn straight. 881 00:56:10,101 --> 00:56:13,781 But you know what? I have to confess. 882 00:56:13,781 --> 00:56:15,316 I know a story, 883 00:56:15,316 --> 00:56:17,973 and this one really happened. 884 00:56:17,973 --> 00:56:22,196 See, this person, he suffered a tragedy recently. 885 00:56:22,196 --> 00:56:23,625 His boyfriend- 886 00:56:24,789 --> 00:56:28,052 well, he was no more, so to speak. 887 00:56:28,052 --> 00:56:31,061 And this person was feeling mighty depressed about it, 888 00:56:31,061 --> 00:56:33,108 so he was just lying in bed, 889 00:56:33,108 --> 00:56:35,028 sleepless as usual. 890 00:56:35,028 --> 00:56:36,885 When all of a sudden he could hear this couple 891 00:56:36,885 --> 00:56:40,053 through the ceiling just going at it. 892 00:56:40,053 --> 00:56:43,668 You know, cursing and yelping and moaning. 893 00:56:43,668 --> 00:56:46,325 And he just kept listening. 894 00:56:46,325 --> 00:56:49,461 Eventually, he stopped thinking about his own misery 895 00:56:49,461 --> 00:56:52,021 and just concentrated on the sound of them fucking. 896 00:56:52,021 --> 00:56:53,450 So his hand reached down, 897 00:56:54,773 --> 00:56:57,908 and he just thinks about the guy upstairs, 898 00:56:57,908 --> 00:56:59,828 the guy in his bicycle shorts. 899 00:56:59,828 --> 00:57:01,685 And the next thing he knows, 900 00:57:01,685 --> 00:57:04,303 all three of them are finding God simultaneously. 901 00:57:05,429 --> 00:57:07,221 - What the fuck? - Ever since then, 902 00:57:07,221 --> 00:57:10,325 he's been looking for the chance to say thank you. 903 00:57:10,325 --> 00:57:12,245 Thank you for a memorable evening, 904 00:57:12,245 --> 00:57:13,674 even if you were only there in spirit. 905 00:57:14,357 --> 00:57:16,117 - Chuck. - What? What's the matter? 906 00:57:16,117 --> 00:57:18,645 - I fucking knew it! - It's just a story, right? 907 00:57:18,645 --> 00:57:19,701 Let's get out of here! 908 00:57:19,701 --> 00:57:21,621 No, hey, Chuck, this is on me. 909 00:57:21,621 --> 00:57:22,837 Hey, where do you get off? 910 00:57:22,837 --> 00:57:24,084 Well... 911 00:57:24,084 --> 00:57:25,941 I ought to knock you on your ass. 912 00:57:25,941 --> 00:57:27,981 - Okay, go ahead. - He's not worth it. 913 00:57:28,757 --> 00:57:31,221 - What is your problem? - My problem? 914 00:57:31,221 --> 00:57:33,780 For one, I'm sick and tired of you people 915 00:57:33,780 --> 00:57:36,757 flaunting your lifestyle choices in my face all the time. 916 00:57:36,757 --> 00:57:39,125 Oh, so we owe you, right? 917 00:57:39,125 --> 00:57:40,820 You think you got it all figured out. 918 00:57:40,820 --> 00:57:42,101 You don't know shit about me. 919 00:57:42,101 --> 00:57:44,277 Fuck this. Come on, get your ass- 920 00:57:44,277 --> 00:57:46,666 Oh, sure, be mad at me now. 921 00:57:48,692 --> 00:57:49,837 Here you go. 922 00:57:50,389 --> 00:57:51,668 Honey, 923 00:57:51,668 --> 00:57:53,877 we were having such a good time. 924 00:57:53,877 --> 00:57:55,125 I'm sorry. 925 00:57:55,125 --> 00:57:56,619 I didn't mean to ruin your- 926 00:57:57,621 --> 00:57:59,181 Well, actually, I did. 927 00:58:01,237 --> 00:58:02,731 We're getting out of here. 928 00:58:05,012 --> 00:58:06,645 Talk to fucking anybody. 929 00:58:06,645 --> 00:58:08,816 That's it, have some more wine, Dee. 930 00:58:24,885 --> 00:58:26,794 - Hey. - What the fuck? 931 00:58:28,468 --> 00:58:30,159 Fuck you up! 932 00:59:16,693 --> 00:59:19,246 - Hey, man- - Not now. Not now. 933 00:59:21,012 --> 00:59:23,314 Woman: Thanks, just the way I like it. 934 00:59:30,964 --> 00:59:32,786 Can I have a beer? 935 00:59:34,677 --> 00:59:36,586 How are you doing this evening? 936 00:59:38,453 --> 00:59:40,468 - Something I can get you? - Yeah. 937 00:59:40,468 --> 00:59:43,413 Hey, man, buddy, you seem like such a nice guy. 938 00:59:43,413 --> 00:59:45,460 I don't want to bother you, but I'm over there 939 00:59:45,460 --> 00:59:48,213 at that bar taking a leak and some guy comes in and- 940 00:59:48,213 --> 00:59:50,997 I'm sorry, this is terrible. Let me buy you a drink. 941 00:59:50,997 --> 00:59:52,917 Bartender, let me buy my friend a drink. 942 00:59:52,917 --> 00:59:54,933 You're not gonna believe what happened to- 943 00:59:54,933 --> 00:59:56,341 - Gary. - Gary. 944 00:59:56,341 --> 00:59:57,909 Tell him what happened. 945 00:59:57,909 --> 01:00:00,245 I'm over there taking a leak. Before I know it 946 01:00:00,245 --> 01:00:02,580 some guy comes in, rams his hand in my pocket- 947 01:00:02,580 --> 01:00:05,460 He's pissing on the floor, he's pissing on the walls- 948 01:00:05,460 --> 01:00:08,021 I'm sorry, this is your story, go ahead. 949 01:00:08,021 --> 01:00:10,037 The motherfucker makes off with my wallet! 950 01:00:10,037 --> 01:00:11,157 That's it. 951 01:00:11,157 --> 01:00:12,661 That's not it. 952 01:00:12,661 --> 01:00:15,572 Come on, Gary. That would be bad enough, but the thing is, 953 01:00:15,572 --> 01:00:18,452 the same exact thing happened to Gary last week! 954 01:00:18,452 --> 01:00:21,205 Right? You stopped me on the street. You were killing time- 955 01:00:21,205 --> 01:00:23,381 Hey, hey! Fuck you. 956 01:00:23,381 --> 01:00:25,355 Oh, okay, fuck me. 957 01:00:28,564 --> 01:00:30,768 Fuck you and fuck you, too, tough guy! 958 01:00:31,956 --> 01:00:33,134 Fuck you. 959 01:00:56,500 --> 01:00:58,228 Who the fuck does she think she is? 960 01:00:58,228 --> 01:01:01,098 You fuck with me, I'm gonna fuck with you. 961 01:01:02,741 --> 01:01:05,396 That's it. I don't care if it's her fucking mother. 962 01:01:05,396 --> 01:01:07,124 - Then she wants to go- - Wait. 963 01:01:07,124 --> 01:01:09,491 This is before or after you set the kitchen on fire? 964 01:01:11,477 --> 01:01:12,720 It was- 965 01:01:15,092 --> 01:01:17,845 I don't actually remember, but that's not the point. 966 01:01:17,845 --> 01:01:18,965 The point is, 967 01:01:18,965 --> 01:01:21,876 is that I'm not some little 12-year-old baby arsonist here. 968 01:01:21,876 --> 01:01:23,828 I'm setting the fire to prove a point. 969 01:01:23,828 --> 01:01:26,004 - Sure. - The point is, fuck her! 970 01:01:26,004 --> 01:01:27,957 Am I some little nigger checkout boy 971 01:01:27,957 --> 01:01:29,973 bagging her fucking groceries? 972 01:01:29,973 --> 01:01:33,205 No, I am banging the hell out of her princess daughter. 973 01:01:33,205 --> 01:01:34,961 I'm practically blood. 974 01:01:36,116 --> 01:01:39,348 Then she calls the cops. 975 01:01:39,348 --> 01:01:40,949 Like they're going to give a shit. 976 01:01:40,949 --> 01:01:44,308 I was telling these cop about her little dolls. 977 01:01:44,308 --> 01:01:46,036 And these cops are just looking at each other 978 01:01:46,036 --> 01:01:47,476 like, �What the fuck are we doing here? 979 01:01:47,476 --> 01:01:48,821 Let's get the fuck out of here.� 980 01:01:48,821 --> 01:01:51,349 - Dolls? - Yeah, she ordered these dolls 981 01:01:51,349 --> 01:01:53,204 from these ads, or some shit. 982 01:01:53,204 --> 01:01:54,997 And she won't let me touch them. 983 01:01:54,997 --> 01:01:57,813 You know? Do I got dirty hands, or something? 984 01:01:57,813 --> 01:02:00,788 Right. Then meanwhile, in this whole fucking house 985 01:02:00,788 --> 01:02:02,261 there's not a place for me to sit, 986 01:02:02,261 --> 01:02:07,092 because these dolls are taking up space like they're guests. 987 01:02:07,092 --> 01:02:08,340 They're fucking relatives. 988 01:02:08,340 --> 01:02:10,740 What am I? What the hell am I? 989 01:02:10,740 --> 01:02:12,533 You're the guy whose banging her princess daughter. 990 01:02:12,533 --> 01:02:13,748 Fucking �A� right! 991 01:02:13,748 --> 01:02:16,692 Which I would think would entitle me to a place to sit, 992 01:02:16,692 --> 01:02:19,213 other than the fucking toilet upstairs. 993 01:02:20,340 --> 01:02:22,740 So I just lit a cigarette, 994 01:02:22,740 --> 01:02:24,169 like I'm doing right now, 995 01:02:26,325 --> 01:02:27,819 and I just went like that. 996 01:02:29,524 --> 01:02:31,531 Right on her fucking kitchen curtains. 997 01:02:35,573 --> 01:02:37,524 Could we get another round? 998 01:02:37,524 --> 01:02:38,702 Sure. 999 01:02:46,356 --> 01:02:47,989 How bad was the fire? 1000 01:02:47,989 --> 01:02:49,140 As fires go. 1001 01:02:49,140 --> 01:02:52,628 I got the drapes, I got the windowsill, 1002 01:02:52,628 --> 01:02:54,388 I scorched a little bit of linoleum. 1003 01:02:54,388 --> 01:02:55,860 But you got her respect, right? 1004 01:02:55,860 --> 01:02:58,772 Fuck her, man. I got her attention. 1005 01:02:58,772 --> 01:03:00,436 It's a lot better than her respect. 1006 01:03:00,436 --> 01:03:02,291 That's good for you. 1007 01:03:19,988 --> 01:03:23,540 Alright, I gotta grab a table for my friends, who are late. 1008 01:03:23,540 --> 01:03:24,981 It was good talking to you. 1009 01:03:24,981 --> 01:03:26,158 - I'm Charlie. - Dean. 1010 01:03:28,309 --> 01:03:29,323 Alright, Dean. 1011 01:04:01,524 --> 01:04:03,381 Your friend's late? 1012 01:04:03,381 --> 01:04:06,036 Yeah, I don't know. 1013 01:04:06,036 --> 01:04:07,443 How about you? Waiting? 1014 01:04:08,789 --> 01:04:10,453 Waiting for nothing. 1015 01:04:10,453 --> 01:04:12,340 Fucking friends. 1016 01:04:12,340 --> 01:04:13,589 Yeah, what? 1017 01:04:13,589 --> 01:04:15,924 Nothing, they just, you know, desert you. 1018 01:04:15,924 --> 01:04:17,200 Tell me about it. 1019 01:04:18,100 --> 01:04:20,565 You know, they get married. 1020 01:04:20,565 --> 01:04:23,052 Pretty soon, they're cruising the mall with their wives. 1021 01:04:27,412 --> 01:04:29,012 - Cigarette? - Yeah, thank you. 1022 01:04:29,012 --> 01:04:30,036 My buddy, last week, 1023 01:04:30,036 --> 01:04:32,980 he was the last one to go. 1024 01:04:32,980 --> 01:04:36,021 And was I even asked to be the best-fucking-man? 1025 01:04:36,021 --> 01:04:38,036 I'll tell you one thing, I'm never getting married. 1026 01:04:38,036 --> 01:04:41,429 I mean, I like booty and all, 1027 01:04:41,429 --> 01:04:44,298 but the fucking grief you got to go through to get it, man? 1028 01:04:45,812 --> 01:04:46,827 Fuck that. 1029 01:04:46,933 --> 01:04:48,884 Stop, you're hurting me. Jerk! 1030 01:04:48,884 --> 01:04:50,452 I like my freedom. 1031 01:04:50,452 --> 01:04:52,307 Right, yeah. Freedom. 1032 01:04:59,956 --> 01:05:03,413 My problem is, I have a very restless nature. 1033 01:05:03,413 --> 01:05:05,492 I don't even know what I want in this life anymore. 1034 01:05:05,492 --> 01:05:07,668 Yeah. Sure. 1035 01:05:07,668 --> 01:05:10,100 I think to myself, I look around, you know? 1036 01:05:10,100 --> 01:05:12,372 I think, �No, uh-uh, bullshit, 1037 01:05:12,372 --> 01:05:14,900 that you, them- any-fucking-body- 1038 01:05:14,900 --> 01:05:18,196 should have what they have and then me be where I am.� 1039 01:05:18,196 --> 01:05:20,106 What I deserve, that's one. 1040 01:05:26,324 --> 01:05:28,266 This place is a fucking morgue, huh? 1041 01:05:31,828 --> 01:05:33,355 You wanna do a bone? 1042 01:05:34,324 --> 01:05:35,502 Sure. 1043 01:05:42,869 --> 01:05:44,178 Hey. 1044 01:05:46,644 --> 01:05:49,906 Next on our channel, we got �At Home with Homos.� 1045 01:05:53,044 --> 01:05:54,571 Yeah, well- 1046 01:05:56,628 --> 01:05:59,700 I guess it's not 2� kids and a dog, right? 1047 01:05:59,700 --> 01:06:02,220 They don't have dogs, man. They're too big. 1048 01:06:03,764 --> 01:06:06,481 You ever hear what they do with their pets? 1049 01:06:08,116 --> 01:06:09,905 No, I hadn't heard that one. 1050 01:06:11,028 --> 01:06:13,588 Now, I'm betting baldy is the bitch 1051 01:06:13,588 --> 01:06:15,924 and the goateed man is the buck. 1052 01:06:15,924 --> 01:06:17,077 What do you think? 1053 01:06:17,077 --> 01:06:19,215 Alright, I'll take that bet, Dean. 1054 01:06:21,525 --> 01:06:22,954 You got a bitch at home? 1055 01:06:24,596 --> 01:06:28,564 Yeah, shit, Charlie's pussy whipped. 1056 01:06:28,564 --> 01:06:30,768 You do the knives, she does the spoons, right? 1057 01:06:35,796 --> 01:06:37,651 No, I was spoons. 1058 01:06:40,052 --> 01:06:41,876 Have you no shame? 1059 01:06:41,876 --> 01:06:43,251 Not since I met you. 1060 01:06:46,485 --> 01:06:48,148 I saw you on the bus today. 1061 01:06:48,148 --> 01:06:49,876 Not me. 1062 01:06:49,876 --> 01:06:53,172 Everywhere I go in the city, there you are. 1063 01:06:53,172 --> 01:06:55,408 I see you, I talk to you. 1064 01:06:56,500 --> 01:06:58,516 What do I say? 1065 01:06:58,516 --> 01:07:00,556 There's a whole lot of �yes.� 1066 01:07:13,524 --> 01:07:14,953 What? 1067 01:07:15,860 --> 01:07:18,548 What would the city look like if you weren't here? 1068 01:07:18,548 --> 01:07:19,764 I'm here. 1069 01:07:19,764 --> 01:07:21,652 I'm yours. 1070 01:07:22,900 --> 01:07:24,842 And you will always be mine, right? 1071 01:07:26,548 --> 01:07:28,654 See, I can talk romantic, too. 1072 01:07:31,668 --> 01:07:33,326 Don't they know people are watching? 1073 01:07:35,188 --> 01:07:36,852 Yeah, exactly. 1074 01:07:36,852 --> 01:07:40,148 Come on, let's go to the corner and get a bottle of something. 1075 01:07:41,908 --> 01:07:44,592 Fucking freaks. 1076 01:07:48,180 --> 01:07:51,220 Man, that's how sick these fuckers are, man. 1077 01:07:51,220 --> 01:07:52,780 They'd do anything. 1078 01:08:00,148 --> 01:08:02,196 Hey, here you go. 1079 01:08:02,196 --> 01:08:03,374 Thanks. 1080 01:08:09,108 --> 01:08:10,932 What are you smiling at? 1081 01:08:10,932 --> 01:08:12,590 He's smiling at you. 1082 01:08:14,612 --> 01:08:16,276 I guess he likes the look. 1083 01:08:16,276 --> 01:08:18,164 Yeah, they like what they see. 1084 01:08:18,164 --> 01:08:20,303 Yeah, I got the look these fuckers like. 1085 01:08:28,340 --> 01:08:29,322 Let's go over there. 1086 01:08:30,868 --> 01:08:33,044 - What? - Let's go over there. 1087 01:08:33,044 --> 01:08:35,444 - Why? - I want to get closer. 1088 01:08:35,444 --> 01:08:38,868 - Why? - We'll have some fun. 1089 01:08:38,868 --> 01:08:39,980 Come on. 1090 01:09:11,604 --> 01:09:14,196 I feel like I'm on safari 1091 01:09:14,196 --> 01:09:16,236 watching the fucking wildlife. 1092 01:09:22,132 --> 01:09:25,812 Why do you think it was that the Almighty Christ 1093 01:09:25,812 --> 01:09:27,470 put these fags on earth? 1094 01:09:28,468 --> 01:09:31,796 Like, I don't know, like a giraffe? 1095 01:09:31,796 --> 01:09:34,065 What's the fucking point of a giraffe? 1096 01:09:35,444 --> 01:09:37,972 Was it strictly for our amusement? 1097 01:09:37,972 --> 01:09:40,980 I guess now He figures, �Nah, fuck this. 1098 01:09:40,980 --> 01:09:42,228 The joke's over. 1099 01:09:42,228 --> 01:09:45,130 Just get rid of these fuckers once and for all.� 1100 01:09:47,827 --> 01:09:49,172 Right? 1101 01:09:49,172 --> 01:09:50,285 What do you think? 1102 01:09:51,988 --> 01:09:53,908 I don't know, you tell me. 1103 01:09:53,908 --> 01:09:55,020 Shit. 1104 01:09:55,988 --> 01:09:57,362 I'm sure I don't know. 1105 01:10:01,012 --> 01:10:03,412 It's like my cousin. 1106 01:10:03,412 --> 01:10:06,644 I got this cousin, he's retarded. 1107 01:10:06,644 --> 01:10:09,361 That's not his fault. He's helpless. 1108 01:10:11,540 --> 01:10:13,268 See that there? 1109 01:10:13,268 --> 01:10:15,284 He goes through life not knowing, 1110 01:10:15,284 --> 01:10:17,460 but they fucking see. 1111 01:10:17,460 --> 01:10:20,788 They ride the train like everybody else. 1112 01:10:20,788 --> 01:10:24,307 They see men and they see women together. 1113 01:10:24,307 --> 01:10:25,748 They have to see. 1114 01:10:25,748 --> 01:10:29,300 They see the mothers, fathers, sisters, husbands. 1115 01:10:29,300 --> 01:10:32,170 It's the way the whole world is supposed to be. 1116 01:10:37,460 --> 01:10:39,508 Maybe it's not a choice. 1117 01:10:39,508 --> 01:10:41,044 Bullshit. 1118 01:10:41,044 --> 01:10:42,420 Bullshit, man. 1119 01:10:42,420 --> 01:10:44,467 Are you telling me that it's not a choice 1120 01:10:44,467 --> 01:10:46,704 to have a fucking dick down your throat? 1121 01:10:48,148 --> 01:10:50,324 Bullshit, Charlie. 1122 01:10:50,324 --> 01:10:52,308 Hey, fucker! 1123 01:10:52,308 --> 01:10:55,252 Let me tell you something! My father died of cancer! 1124 01:10:55,252 --> 01:10:57,460 Alright, that's a real fucking disease! 1125 01:10:57,460 --> 01:10:59,988 He didn't bite it by putting some cock in his ass! 1126 01:10:59,988 --> 01:11:03,054 Man: We won't mind, baby. 1127 01:11:04,244 --> 01:11:05,876 That's why I fucking hate them. 1128 01:11:05,876 --> 01:11:08,436 I'll tell you something, they enjoy the abuse. 1129 01:11:08,436 --> 01:11:09,972 You know that? 1130 01:11:09,972 --> 01:11:11,764 They're like the spooks. 1131 01:11:11,764 --> 01:11:14,676 I mean it's like- oh, you done this thing to me. 1132 01:11:14,676 --> 01:11:16,586 What am I supposed to feel, guilt? 1133 01:11:19,379 --> 01:11:21,652 Hey, hey! Fuck you! 1134 01:11:21,652 --> 01:11:25,684 Man: Okay, baby, fuck me, fuck me! 1135 01:11:25,684 --> 01:11:28,308 Zoo time. Let's go. 1136 01:11:28,308 --> 01:11:30,708 Hey, hey, hey, Dean. 1137 01:11:30,708 --> 01:11:32,660 Just relax, alright? Fuck it. 1138 01:11:32,660 --> 01:11:34,516 Come on, let's go outside. 1139 01:11:34,516 --> 01:11:37,167 Come on. Let's walk outside. 1140 01:11:39,252 --> 01:11:40,852 Yeah, like when the moment's... 1141 01:11:40,852 --> 01:11:42,452 - Yeah. - ...right. 1142 01:11:42,452 --> 01:11:44,394 When the moment's right. 1143 01:11:45,396 --> 01:11:47,917 Man: Aw, don't go away mad, baby. 1144 01:11:55,348 --> 01:11:56,625 Alright? 1145 01:12:00,788 --> 01:12:02,036 I'll tell you something, 1146 01:12:02,036 --> 01:12:04,564 everybody- 1147 01:12:04,564 --> 01:12:07,444 especially this whole fucking crowd here- 1148 01:12:07,444 --> 01:12:09,266 is out to judge you. 1149 01:12:22,291 --> 01:12:24,080 I'm sorry about your father. 1150 01:12:26,739 --> 01:12:29,292 I don't give a flying fuck about my father. 1151 01:12:32,436 --> 01:12:34,094 He was a mean fucker. 1152 01:12:35,444 --> 01:12:38,989 He was a fucker with a capital fuck. 1153 01:12:43,220 --> 01:12:44,780 I don't know. 1154 01:13:03,827 --> 01:13:06,730 Jesus H. Christ, that's a fucking look. 1155 01:13:08,532 --> 01:13:09,611 Hey. 1156 01:13:10,387 --> 01:13:12,148 - Hey. - How you doing? 1157 01:13:12,148 --> 01:13:13,364 I'm doing great. 1158 01:13:13,364 --> 01:13:15,860 Yeah? Okay. Glad to hear it. 1159 01:13:15,860 --> 01:13:18,323 - I'm Don. - Well, I'm Dean. 1160 01:13:18,323 --> 01:13:20,499 - Hey. - Hey. 1161 01:13:20,499 --> 01:13:22,419 Charlie. 1162 01:13:22,419 --> 01:13:25,108 So uh- 1163 01:13:25,108 --> 01:13:26,484 wanna take a walk? 1164 01:13:26,484 --> 01:13:28,873 I don't go no where without my bud. 1165 01:13:31,188 --> 01:13:34,195 Oh, you're- you two are together. 1166 01:13:34,195 --> 01:13:35,144 Yeah. 1167 01:13:39,699 --> 01:13:41,940 Oh, let's go. 1168 01:13:41,940 --> 01:13:42,996 Where? 1169 01:13:42,996 --> 01:13:46,067 Oh, can't wait, can you? 1170 01:13:46,067 --> 01:13:48,850 Yeah, he needs it all the time, Donny. 1171 01:13:53,747 --> 01:13:56,756 Follow my lead. Trust me, it's fun. 1172 01:13:56,756 --> 01:13:58,387 Dean. 1173 01:13:58,387 --> 01:13:59,914 Zoo time. 1174 01:14:05,588 --> 01:14:06,536 Hey. 1175 01:14:12,851 --> 01:14:14,580 I'm just so thirsty. 1176 01:14:14,580 --> 01:14:16,500 Oh, you are, huh? 1177 01:14:16,500 --> 01:14:17,460 So? 1178 01:14:17,460 --> 01:14:20,143 What are you gonna do with me? 1179 01:14:21,139 --> 01:14:23,922 I can think of a few things. 1180 01:14:29,363 --> 01:14:31,185 You're not going to forget my buddy, are you? 1181 01:14:32,564 --> 01:14:34,067 Hey, Charlie, come on over here 1182 01:14:34,067 --> 01:14:36,336 and tell me what your bud likes. 1183 01:14:46,899 --> 01:14:48,467 Don't mind us. 1184 01:14:48,467 --> 01:14:50,889 Hey, holy shit, I know you. 1185 01:14:51,988 --> 01:14:53,908 You're my highschool biology teacher. 1186 01:14:53,908 --> 01:14:57,715 Look at you, Don Wagner, don't you look scary tonight. 1187 01:14:57,715 --> 01:15:00,435 Hey, come on, I'm not going to tell anyone! 1188 01:15:00,435 --> 01:15:02,377 Sorry. He's a dick. 1189 01:15:03,540 --> 01:15:05,460 We're going over to The Lure if you- 1190 01:15:05,460 --> 01:15:06,986 No, thanks. 1191 01:15:10,836 --> 01:15:13,553 Oh come on,Don, come back! 1192 01:15:21,844 --> 01:15:23,437 You got a car? 1193 01:15:24,404 --> 01:15:26,542 - Yeah, if I can find it. - Come on. 1194 01:15:40,724 --> 01:15:46,474 � You take me back to the place where I cease to exist � 1195 01:15:47,700 --> 01:15:50,066 � To find a kiss � 1196 01:15:51,540 --> 01:15:53,427 � Something I missed � 1197 01:15:56,275 --> 01:16:02,058 � You burn away my disguise and galaxies fall � 1198 01:16:02,899 --> 01:16:05,071 � Because of this � 1199 01:16:06,643 --> 01:16:08,913 � Because of this � 1200 01:16:24,596 --> 01:16:27,316 I remember this quilt. 1201 01:16:27,316 --> 01:16:29,901 I remember waking up drooling on this quilt. 1202 01:16:32,051 --> 01:16:34,004 It's one of my fonder memories, actually, 1203 01:16:34,004 --> 01:16:35,498 just sleeping together, 1204 01:16:36,724 --> 01:16:37,971 with you. 1205 01:16:37,971 --> 01:16:40,338 I like it up there. It gives me peace. 1206 01:16:41,843 --> 01:16:43,403 Good. That's good for you. 1207 01:16:45,331 --> 01:16:47,120 How are you liking it here? 1208 01:16:48,084 --> 01:16:49,327 It's fine. 1209 01:16:50,451 --> 01:16:53,932 It's a nice place. Very white, like you. 1210 01:16:54,995 --> 01:16:56,595 - A vision. - Charlie- 1211 01:16:56,595 --> 01:16:58,452 Hey, I've been good. 1212 01:16:58,452 --> 01:17:00,175 I've stayed away. 1213 01:17:02,675 --> 01:17:04,650 Welcome Wagon. This is nice. 1214 01:17:05,716 --> 01:17:07,956 It's 4:00 in the morning. 1215 01:17:07,956 --> 01:17:11,092 And you're looking a little gamey. 1216 01:17:11,092 --> 01:17:12,659 Did you set your clock back? 1217 01:17:12,659 --> 01:17:13,935 You get an extra hour. 1218 01:17:14,356 --> 01:17:15,155 Thanks. 1219 01:17:15,155 --> 01:17:16,884 So it's not as late as you think. 1220 01:17:16,884 --> 01:17:17,996 Yes, it is. 1221 01:17:23,219 --> 01:17:25,011 It's been old home week tonight. 1222 01:17:25,011 --> 01:17:26,321 - Yeah? - Yeah. 1223 01:17:27,444 --> 01:17:29,555 I saw one of our friends tonight. 1224 01:17:29,555 --> 01:17:30,899 What? 1225 01:17:30,899 --> 01:17:32,426 And this time he was alone. 1226 01:17:34,291 --> 01:17:36,756 - Wake up, Dean. - Fuck. I'm driving. 1227 01:17:36,756 --> 01:17:38,349 Uh-uh. 1228 01:17:41,971 --> 01:17:43,443 Well I was driving. 1229 01:17:43,443 --> 01:17:46,160 Still sick? Too much Cuervo? 1230 01:17:48,339 --> 01:17:50,030 You're taking me home, right? 1231 01:17:52,179 --> 01:17:54,867 - You don't know where I live. - Don't worry, buddy. 1232 01:17:54,867 --> 01:17:56,777 I've got everything under control. 1233 01:17:58,484 --> 01:18:01,012 - I can drive. - Hear any good stories lately? 1234 01:18:01,012 --> 01:18:03,124 I don't feel- 1235 01:18:03,124 --> 01:18:05,235 Is that a �no�? 1236 01:18:05,235 --> 01:18:06,959 Let me see if I know any. 1237 01:18:09,203 --> 01:18:10,196 What? 1238 01:18:10,196 --> 01:18:11,572 I've got a good one. 1239 01:18:11,572 --> 01:18:13,780 And this one really happened, I swear. 1240 01:18:13,780 --> 01:18:16,468 It's another example of the universe saying, 1241 01:18:16,468 --> 01:18:19,027 �Just when you thought you were safe- 1242 01:18:19,027 --> 01:18:20,850 wrong place, wrong time.� 1243 01:18:24,371 --> 01:18:27,121 Just give me a second to figure out the ending. 1244 01:18:31,635 --> 01:18:33,459 Where are you going? 1245 01:18:33,459 --> 01:18:34,768 I gotta pee. 1246 01:18:39,635 --> 01:18:42,090 You ever hear the one about the guy named, um-? 1247 01:18:45,587 --> 01:18:48,819 The guy who hung out in the big city with his buddies, 1248 01:18:48,819 --> 01:18:52,852 lurking around a certain kind of urban nightlife? 1249 01:18:52,852 --> 01:18:54,131 - You know the kind. - Charlie. 1250 01:18:54,131 --> 01:18:55,124 Listen. 1251 01:18:55,124 --> 01:18:56,884 One night this guy was lurking. 1252 01:18:56,884 --> 01:18:59,539 And this night in particular, 1253 01:18:59,539 --> 01:19:01,033 he's feeling kind of blue 1254 01:19:02,452 --> 01:19:04,660 because his friends had all deserted him. 1255 01:19:04,660 --> 01:19:07,731 So he's sitting in this bar and next to him is this fellow, 1256 01:19:07,731 --> 01:19:09,268 not part of the urban nightlife, 1257 01:19:09,268 --> 01:19:12,211 not one of them. 1258 01:19:12,211 --> 01:19:13,523 This one is normal. 1259 01:19:13,523 --> 01:19:15,284 Guy has a newfound pal. 1260 01:19:15,284 --> 01:19:17,748 So they talk and they drink. 1261 01:19:17,748 --> 01:19:20,692 The guy's already drunk. He's been drunk since he was 13. 1262 01:19:20,692 --> 01:19:24,947 So he guzzles and guzzles and he wakes up in a field... 1263 01:19:27,156 --> 01:19:29,235 Here's good. 1264 01:19:29,235 --> 01:19:31,700 You need fucking driving lessons, man. 1265 01:19:31,700 --> 01:19:33,716 ...in a haze of tequila. 1266 01:19:33,716 --> 01:19:35,507 Whoa, baby. 1267 01:19:35,507 --> 01:19:38,224 ...a daze of white-hot headlights. 1268 01:19:39,603 --> 01:19:40,552 Oh, shit. 1269 01:19:42,035 --> 01:19:43,379 Isn't this great, 1270 01:19:43,379 --> 01:19:46,515 just the two of us on the road, being men together? 1271 01:19:46,515 --> 01:19:48,435 And then it all becomes clear. 1272 01:19:48,435 --> 01:19:51,123 What the fuck's going on? 1273 01:19:51,123 --> 01:19:53,843 Things suddenly, horrifically, fall into focus. 1274 01:19:53,843 --> 01:19:54,858 I'll show you, Dean. 1275 01:19:59,155 --> 01:20:00,756 I'll put it in away that you can understand. 1276 01:20:00,756 --> 01:20:04,883 Your newfound pal is one of them. 1277 01:20:04,883 --> 01:20:06,995 Your newfound pal. 1278 01:20:06,995 --> 01:20:09,523 - Jesus, man! - What I'm amazed at, Dean, is- 1279 01:20:09,523 --> 01:20:10,701 Look at me. 1280 01:20:13,076 --> 01:20:14,058 Nothing. 1281 01:20:15,347 --> 01:20:17,780 I know it's been five months, but-shit! 1282 01:20:17,780 --> 01:20:20,660 I'm your bud now, what the fuck are you talking about? 1283 01:20:20,660 --> 01:20:24,275 - Don't you? Really? - No. 1284 01:20:24,275 --> 01:20:26,185 Let me clear your head a bit for you. 1285 01:20:27,667 --> 01:20:31,635 What the fuck was I, Dean, some one-nighter to you? 1286 01:20:31,635 --> 01:20:32,845 Look, man- 1287 01:20:34,835 --> 01:20:35,795 You want me to fuck you? 1288 01:20:35,795 --> 01:20:37,715 You want me to fuck you, you little cunt? 1289 01:20:37,715 --> 01:20:39,252 Huh, you want me to fuck you, cunt? 1290 01:20:39,252 --> 01:20:41,008 - Is that what you want? - No. 1291 01:20:59,475 --> 01:21:00,423 Chris- 1292 01:21:01,395 --> 01:21:03,631 You like that? Huh? 1293 01:21:04,595 --> 01:21:06,221 - Chris- - Feel good to you? 1294 01:21:09,747 --> 01:21:12,081 You trying to scare me? Is that what you're doing? 1295 01:21:14,420 --> 01:21:16,435 Jesus, did some- 1296 01:21:16,435 --> 01:21:19,124 something- 1297 01:21:19,124 --> 01:21:21,523 something happen to you? 1298 01:21:21,523 --> 01:21:23,694 What did you do? 1299 01:21:26,739 --> 01:21:29,195 I made him sorry he ever laid eyes on us. 1300 01:21:37,299 --> 01:21:38,579 Jesus! Fuck! 1301 01:21:38,579 --> 01:21:40,371 Let me tell you though, just last week, 1302 01:21:40,371 --> 01:21:42,483 I see you on the street, this cock of the walk- 1303 01:21:42,483 --> 01:21:45,075 a black T-shirt, black boots, black jeans, 1304 01:21:45,075 --> 01:21:47,795 and my head in force of habit turns. 1305 01:21:47,795 --> 01:21:49,811 That body, that ass! 1306 01:21:49,811 --> 01:21:51,891 I just stood there admiring, and then it turned, 1307 01:21:51,891 --> 01:21:52,840 and it was you. 1308 01:21:57,107 --> 01:21:59,180 There's nothing like drooling over the fucker who- 1309 01:22:02,451 --> 01:22:03,411 Fuck. 1310 01:22:03,411 --> 01:22:04,755 I thought I missed my chance, 1311 01:22:04,755 --> 01:22:06,547 that I was gonna go my whole life- 1312 01:22:06,547 --> 01:22:09,907 but then I see you tonight. Just you and me. 1313 01:22:09,907 --> 01:22:12,051 Make sure that cunt's watching. 1314 01:22:12,051 --> 01:22:14,539 - Fuckin' destiny. - Get down. Get down! 1315 01:22:26,035 --> 01:22:27,667 Are you cold? 1316 01:22:27,667 --> 01:22:29,161 I had to warm you up. 1317 01:22:30,772 --> 01:22:33,259 I can get you heated up in no time, Dean. 1318 01:22:34,515 --> 01:22:36,307 Take your fucking pants down. 1319 01:22:36,307 --> 01:22:38,096 - What? - Take your fucking pants off! 1320 01:22:39,283 --> 01:22:41,428 You fucking faggot. 1321 01:22:41,428 --> 01:22:42,638 You fuckin' little faggot! 1322 01:22:44,115 --> 01:22:46,067 Fuckin' pussy. You get me fucking drunk. 1323 01:22:46,067 --> 01:22:47,987 I expect you to put out! 1324 01:22:47,987 --> 01:22:49,107 What kind of a date is this? 1325 01:22:49,107 --> 01:22:51,731 I'm going to cut your heart out, you know that? 1326 01:22:51,731 --> 01:22:53,395 I've been there already, Dean. 1327 01:22:53,395 --> 01:22:55,054 Don't worry, I haven't forgotten you. 1328 01:22:56,275 --> 01:22:57,323 You do good work. 1329 01:22:59,027 --> 01:23:00,237 Just so you'll always know you're mine. 1330 01:23:07,763 --> 01:23:09,811 - I'm begging you. - Yeah, that's the spirit. 1331 01:23:09,811 --> 01:23:11,437 Get up. 1332 01:23:14,291 --> 01:23:16,147 Fuck you. 1333 01:23:16,147 --> 01:23:19,891 Alright, you little faggot, you want to see it so bad? 1334 01:23:19,891 --> 01:23:21,101 Fine. 1335 01:23:29,332 --> 01:23:30,858 Jesus fucking Christ, Dean- 1336 01:23:31,923 --> 01:23:33,683 this is exciting to you? 1337 01:23:33,683 --> 01:23:35,570 Fuck you! 1338 01:23:37,331 --> 01:23:39,219 What do you want from me? 1339 01:23:39,219 --> 01:23:40,845 Get down. Get down! 1340 01:23:43,411 --> 01:23:44,467 Huh? 1341 01:23:44,467 --> 01:23:46,707 Why don't you lick my tit? 1342 01:23:46,707 --> 01:23:49,358 - What? - Lick my tit, you faggot! 1343 01:23:57,139 --> 01:23:58,317 You like that? 1344 01:23:59,443 --> 01:24:00,523 Let's try a little lower. 1345 01:24:06,739 --> 01:24:07,795 There you go. 1346 01:24:07,795 --> 01:24:09,005 Oh, feel it. 1347 01:24:15,187 --> 01:24:17,292 See that? The fucking faggot. 1348 01:24:20,499 --> 01:24:22,132 I want you to know you're mine. 1349 01:24:22,132 --> 01:24:23,179 Get down on your fucking knees. 1350 01:24:26,771 --> 01:24:27,720 Get down, Dean! 1351 01:24:39,635 --> 01:24:41,195 Open your mouth. 1352 01:24:44,019 --> 01:24:45,993 Let me see your tongue. 1353 01:24:48,403 --> 01:24:50,313 You want to give this some head? 1354 01:24:51,571 --> 01:24:54,670 Does that feel all nice in the back of your throat? 1355 01:24:55,411 --> 01:24:57,964 Or do you want the real thing, is that it, Dean? 1356 01:24:58,931 --> 01:25:00,011 Is that what you want? 1357 01:25:01,843 --> 01:25:03,599 Dean? 1358 01:25:07,955 --> 01:25:09,232 Dean? 1359 01:25:10,099 --> 01:25:11,921 Dean? 1360 01:25:16,179 --> 01:25:17,073 Dean. 1361 01:26:03,827 --> 01:26:05,555 Chris. 1362 01:26:05,555 --> 01:26:06,995 Stop it! 1363 01:26:06,995 --> 01:26:08,819 Stop it! 1364 01:26:08,819 --> 01:26:11,688 Chris! No! Stop it! 1365 01:26:28,755 --> 01:26:29,965 Oh God. 1366 01:26:51,571 --> 01:26:53,043 Total eye-for-an-eye. 1367 01:26:53,043 --> 01:26:54,739 It was positively biblical. 1368 01:26:54,739 --> 01:26:55,634 This happened? 1369 01:26:55,634 --> 01:26:58,707 The fucker was an epileptic, so I put him out of his misery. 1370 01:26:58,707 --> 01:27:00,339 Bullshit. 1371 01:27:00,339 --> 01:27:02,803 You barge in here 4:00 in the morning- 1372 01:27:02,803 --> 01:27:03,891 3:00. 1373 01:27:03,891 --> 01:27:06,835 -with some bullshit story. I know you. 1374 01:27:06,835 --> 01:27:08,723 Not anymore. I'm an absolute shit. 1375 01:27:08,723 --> 01:27:09,907 - Congrats. - People fuck with me, 1376 01:27:09,907 --> 01:27:10,867 I fuck with them. That's it. 1377 01:27:10,867 --> 01:27:12,531 So you're the man now? 1378 01:27:12,531 --> 01:27:14,003 I can protect you, Chris. 1379 01:27:14,003 --> 01:27:15,347 Thanks, but- 1380 01:27:15,347 --> 01:27:17,011 Look at me. 1381 01:27:17,011 --> 01:27:19,251 People mess with us, they'll know. 1382 01:27:19,251 --> 01:27:20,531 I'd kill for you. 1383 01:27:20,531 --> 01:27:22,865 But you didn't, did you? 1384 01:27:24,082 --> 01:27:25,773 Did you? 1385 01:27:26,962 --> 01:27:28,555 No. 1386 01:27:29,523 --> 01:27:31,857 I know you. 1387 01:27:35,507 --> 01:27:38,035 - Tell me. - What? 1388 01:27:38,035 --> 01:27:39,212 What did you fucking do? 1389 01:27:45,810 --> 01:27:48,082 I had him up- 1390 01:27:48,082 --> 01:27:50,449 He didn't remember me, but I had him. 1391 01:27:51,603 --> 01:27:53,261 I was gonna- 1392 01:27:54,259 --> 01:27:55,475 Fuck. 1393 01:27:55,475 --> 01:27:56,784 I was gonna- 1394 01:27:59,027 --> 01:28:01,235 I swear I was gonna kill him, 1395 01:28:01,235 --> 01:28:03,603 or at least fuck him up really bad. 1396 01:28:03,603 --> 01:28:06,195 I don't know. 1397 01:28:06,195 --> 01:28:07,795 It was just happening, you know, 1398 01:28:07,795 --> 01:28:09,779 the way that night happened to us. 1399 01:28:09,779 --> 01:28:11,851 Only this time, we were on top. 1400 01:28:13,555 --> 01:28:17,133 And then he had that fit, the fucker. 1401 01:28:26,163 --> 01:28:29,197 And I just thought about you, and I couldn't- 1402 01:28:31,507 --> 01:28:34,987 There's no point in him. In what he did to us. 1403 01:28:36,051 --> 01:28:39,182 There was no point in me at what I was going to do to him. 1404 01:28:41,234 --> 01:28:43,918 There's no fucking point. 1405 01:29:00,082 --> 01:29:01,643 Hey. 1406 01:29:22,866 --> 01:29:23,815 Well- 1407 01:29:25,523 --> 01:29:27,727 it's nice to know you've embraced the healing process. 1408 01:29:29,459 --> 01:29:31,571 But first we'll need a better story. 1409 01:29:31,571 --> 01:29:33,742 The beginning, middle, dead. 1410 01:29:34,707 --> 01:29:38,252 Everyone will be talking about us. And you know that it was true. 1411 01:29:41,811 --> 01:29:43,600 We'd be the stuff of legend. 1412 01:29:44,850 --> 01:29:46,574 Nice try, babe. 1413 01:29:47,571 --> 01:29:50,931 It would have made i tall worthwhile. 1414 01:29:50,931 --> 01:29:52,457 Almost. 1415 01:29:54,898 --> 01:29:56,659 - I want it to be over. - It is. 1416 01:29:56,659 --> 01:29:57,903 No, I want- 1417 01:30:01,395 --> 01:30:03,337 I want it out of our lives. 1418 01:30:04,851 --> 01:30:06,761 I want it out of me. 1419 01:30:08,019 --> 01:30:10,003 - I want you in me. - Charlie. 1420 01:30:10,003 --> 01:30:12,082 I want you back. 1421 01:30:12,082 --> 01:30:13,971 I want you. I earned you, goddammit. 1422 01:30:13,971 --> 01:30:16,563 Charlie, I love you, 1423 01:30:16,563 --> 01:30:19,018 but you don't get to just erase this. 1424 01:30:23,027 --> 01:30:24,783 And you don't get to win me back. 1425 01:30:26,003 --> 01:30:27,596 Why not? 1426 01:30:33,875 --> 01:30:36,242 - Shit happens. - No, fuck that. 1427 01:30:36,242 --> 01:30:37,901 I will not let shit happen to me! 1428 01:30:46,707 --> 01:30:48,878 I can't do that. 1429 01:31:15,731 --> 01:31:17,836 Oh God, I'm sorry. 1430 01:31:22,418 --> 01:31:23,531 Hold on. 1431 01:31:42,963 --> 01:31:44,207 Oh God. 1432 01:31:46,258 --> 01:31:47,785 I'm sorry. 1433 01:31:48,755 --> 01:31:51,307 It's okay. Come here. 1434 01:32:03,250 --> 01:32:05,771 I've come home from the wars. 1435 01:32:09,491 --> 01:32:11,051 This isn't home. 1436 01:32:12,915 --> 01:32:14,995 You're the only home I know. 1437 01:32:14,995 --> 01:32:16,555 Charlie. 1438 01:32:24,883 --> 01:32:26,257 This isn't home. 1439 01:32:28,562 --> 01:32:30,831 { Wanted - Lover Slain } 1440 01:33:08,659 --> 01:33:10,993 Charlie: Chris! No! 1441 01:33:12,018 --> 01:33:14,123 Chris! Help us. 1442 01:33:24,819 --> 01:33:26,160 Please help us. 1443 01:33:32,082 --> 01:33:34,603 Just hold on, sweetheart. 1444 01:35:03,507 --> 01:35:05,165 Hey, what happened? 1445 01:35:06,931 --> 01:35:07,945 You okay? 1446 01:35:10,642 --> 01:35:14,155 I'm up. I'm up. 1447 01:35:17,106 --> 01:35:18,862 Where's your coat? 1448 01:35:26,035 --> 01:35:28,304 Did you set your clock back? 1449 01:35:32,274 --> 01:35:33,703 Listen, 1450 01:35:36,882 --> 01:35:38,257 you take my coat, okay? 1451 01:35:39,538 --> 01:35:41,491 Then what will you do? 1452 01:35:41,491 --> 01:35:43,116 I'm going to go inside. 1453 01:35:44,498 --> 01:35:46,287 Right. 1454 01:35:49,458 --> 01:35:50,800 Go ahead, put it on. 1455 01:36:17,202 --> 01:36:18,696 I'm Bill. 1456 01:36:21,171 --> 01:36:22,632 I'm Charlie. 98652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.