Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,396 --> 00:00:03,727
Man: No.
2
00:00:10,871 --> 00:00:12,395
Hear any good stories lately?
3
00:00:16,911 --> 00:00:18,469
Let me see if I know any.
4
00:00:21,215 --> 00:00:23,150
Oh, I got a good one.
5
00:00:23,150 --> 00:00:24,549
And this one really happened.
6
00:00:27,488 --> 00:00:28,978
I swear.
7
00:00:37,998 --> 00:00:40,762
It's another example
of the universe saying,
8
00:00:42,370 --> 00:00:44,270
�Just when you thought
you were safe.
9
00:00:45,473 --> 00:00:47,907
just when you thought
you had it all under control�
10
00:00:49,810 --> 00:00:51,675
wrong place, wrong time.�
11
00:01:16,070 --> 00:01:17,059
No.
12
00:01:17,605 --> 00:01:19,800
No. No!
13
00:01:31,252 --> 00:01:33,413
Just give me a second
to figure out the ending.
14
00:01:40,828 --> 00:01:44,491
URBANIA
15
00:01:49,770 --> 00:01:51,238
Don't you start with me.
16
00:01:51,238 --> 00:01:52,807
Shit.
17
00:01:52,807 --> 00:01:54,741
No, I won't sink to that level.
18
00:01:56,577 --> 00:01:59,341
Pussies hold,
you got 60 seconds.
19
00:02:13,861 --> 00:02:14,995
Woman: Yum.
20
00:02:14,995 --> 00:02:15,996
My favorite�
21
00:02:15,996 --> 00:02:17,964
mystery meat.
22
00:02:19,266 --> 00:02:20,968
Yeah, isn't it a little�?
23
00:02:20,968 --> 00:02:22,269
Yes, it is.
24
00:02:22,269 --> 00:02:24,305
Hold on.
25
00:02:24,305 --> 00:02:26,006
Atta boy.
26
00:02:26,006 --> 00:02:28,133
Of course, I have
something in position.
27
00:02:30,177 --> 00:02:31,269
You're done.
28
00:02:32,279 --> 00:02:33,303
You a broker?
29
00:02:34,815 --> 00:02:36,248
Commodities.
30
00:02:36,851 --> 00:02:38,910
Got any inside skinny?
31
00:02:39,920 --> 00:02:41,888
You wanna talk business?
32
00:02:43,257 --> 00:02:45,157
Talk down to me.
33
00:02:46,527 --> 00:02:47,628
Okay.
34
00:02:47,628 --> 00:02:50,164
What have you learned so far?
35
00:02:50,164 --> 00:02:52,724
That I can't
control the market.
36
00:02:53,701 --> 00:02:55,532
(knock on door)
37
00:03:08,349 --> 00:03:10,751
Just listen to your body;
38
00:03:10,751 --> 00:03:12,520
it's a disciplined investor.
39
00:03:12,520 --> 00:03:15,022
About your kidney�
40
00:03:15,022 --> 00:03:16,457
taxable fund.
41
00:03:16,457 --> 00:03:18,259
One gets over taxed
42
00:03:18,259 --> 00:03:20,693
you got another one
to start all over again.
43
00:03:21,695 --> 00:03:23,185
And then there's my favorite�
44
00:03:26,166 --> 00:03:27,895
the emerging markets.
45
00:03:32,573 --> 00:03:35,542
Only risk what you're
willing to lose.
46
00:03:37,244 --> 00:03:39,513
Like my daddy said,
47
00:03:39,513 --> 00:03:42,182
�You get some battle scars,
48
00:03:42,182 --> 00:03:44,673
they make great wars tories.�
49
00:04:29,330 --> 00:04:30,888
(screaming)
50
00:04:31,865 --> 00:04:34,535
Woman: They took his kidney,
51
00:04:34,535 --> 00:04:36,837
left him cold,
wet and bleeding.
52
00:04:36,837 --> 00:04:38,238
Man: Uh-huh.
53
00:04:38,238 --> 00:04:40,808
What? It's true.
54
00:04:40,808 --> 00:04:42,343
I love this city.
55
00:04:42,343 --> 00:04:44,811
Someone's always got it
worse than you.
56
00:04:46,146 --> 00:04:47,579
It's true.
57
00:04:49,183 --> 00:04:51,251
Man: Did you hear any
good stories lately?
58
00:04:51,251 --> 00:04:53,120
Woman: You hear so many
horror stories
59
00:04:53,120 --> 00:04:54,712
about what's going
on out there.
60
00:04:56,590 --> 00:04:57,614
What is your story?
61
00:05:08,135 --> 00:05:09,124
Hey.
62
00:05:11,171 --> 00:05:13,007
Fuck you.
63
00:05:13,007 --> 00:05:14,599
Hey, that's what I eat.
64
00:05:17,144 --> 00:05:19,213
Woman: You know,
I heard this story
65
00:05:19,213 --> 00:05:20,547
about this friend
of a friend of mine�
66
00:05:20,547 --> 00:05:22,516
Man: I know this one.
67
00:05:22,516 --> 00:05:24,018
Remember the 50s?
68
00:05:24,018 --> 00:05:26,120
People were fucked
back then doing it
69
00:05:26,120 --> 00:05:28,589
and just as high.
Up the ass, in the mouth�
70
00:05:28,589 --> 00:05:29,715
You want some gum?
71
00:05:30,691 --> 00:05:32,056
Why?
72
00:05:35,429 --> 00:05:36,726
Take it.
73
00:05:38,032 --> 00:05:39,767
We got to get the kids
to the country
74
00:05:39,767 --> 00:05:41,502
where they'll be safe.
75
00:05:41,502 --> 00:05:43,129
I have to go up.
76
00:05:44,204 --> 00:05:45,228
Why?
77
00:05:48,709 --> 00:05:50,711
- This happened.
- Uh-huh.
78
00:05:50,711 --> 00:05:52,579
What if I finally found
that thing I can't get through?
79
00:05:52,579 --> 00:05:53,910
Wouldn't that suck?
80
00:05:55,716 --> 00:05:58,118
I'm sorry, this is your story.
Go ahead.
81
00:05:58,118 --> 00:06:01,388
Alright, I got a good one,
and this one really happened.
82
00:06:01,388 --> 00:06:03,757
Woman: So the vender
reaches in for a hotdog
83
00:06:03,757 --> 00:06:05,959
and pulls out a boiled rat.
84
00:06:05,959 --> 00:06:06,960
Uh-huh.
85
00:06:06,960 --> 00:06:09,229
So I guess he lost his pet
chihuahua or something
86
00:06:09,229 --> 00:06:11,532
and found him in the cooker.
87
00:06:11,532 --> 00:06:12,760
This shit happens
all the time.
88
00:06:14,635 --> 00:06:15,602
What?
89
00:06:16,704 --> 00:06:19,298
That's my way of keeping
shit from happening to me.
90
00:06:23,377 --> 00:06:25,470
Some bull shit story.
91
00:06:25,713 --> 00:06:26,702
Shut up.
92
00:06:27,715 --> 00:06:28,704
It's true.
93
00:06:29,783 --> 00:06:30,984
Something happen to you?
94
00:06:30,984 --> 00:06:32,853
Don't worry,
I got everything under control.
95
00:06:32,853 --> 00:06:35,155
- This happened.
- Uh-huh.
96
00:06:35,155 --> 00:06:36,281
It's true.
97
00:06:37,491 --> 00:06:38,926
You hear so many
horror stories
98
00:06:38,926 --> 00:06:40,826
about what's goin' on
out there.
99
00:06:43,597 --> 00:06:45,165
What, it's just
a story, right?
100
00:06:45,165 --> 00:06:47,000
Don't play games with me.
101
00:06:47,000 --> 00:06:49,002
You think you got it
all figured out.
102
00:06:49,002 --> 00:06:50,594
You don't know
shit about me.
103
00:06:53,006 --> 00:06:54,200
What did you do?
104
00:06:56,276 --> 00:06:58,904
It's weird.
I'm working graveyard now.
105
00:06:59,947 --> 00:07:02,416
I can't sleep.
106
00:07:02,416 --> 00:07:06,086
So I'm always going out
when everyone's coming in.
107
00:07:06,086 --> 00:07:09,021
And today I felt like
108
00:07:10,057 --> 00:07:11,684
I was going back in time
109
00:07:12,993 --> 00:07:14,153
to you.
110
00:07:16,563 --> 00:07:18,360
Please pickup.
111
00:07:20,934 --> 00:07:24,071
I'm calling like always
before to say that
112
00:07:24,071 --> 00:07:25,732
I'm on my way home.
113
00:07:27,374 --> 00:07:29,171
I really thought
you might be there.
114
00:07:38,986 --> 00:07:41,755
Watch out, they're putting
infected needles in there.
115
00:07:41,755 --> 00:07:43,023
One prick and�
116
00:07:43,023 --> 00:07:45,759
Oh. Not exactly the
change I was looking for.
117
00:07:45,759 --> 00:07:48,729
Hey, I got eight inches
and it's all for you.
118
00:07:48,729 --> 00:07:50,397
- Hey.
- Okay,
119
00:07:50,397 --> 00:07:52,262
if I get to keep it
when we're done.
120
00:07:56,970 --> 00:07:58,205
Much better than, �Hey.�
121
00:07:58,205 --> 00:08:00,040
Gotta learn
to protect yourself.
122
00:08:00,040 --> 00:08:01,132
Amen.
123
00:08:03,877 --> 00:08:04,945
Where are you headed?
124
00:08:04,945 --> 00:08:05,934
Oh.
125
00:08:08,182 --> 00:08:10,207
Your life can change
in a second.
126
00:08:12,319 --> 00:08:14,021
I know that.
127
00:08:14,021 --> 00:08:16,080
You're never given anything
you can't handle.
128
00:08:20,160 --> 00:08:21,559
Bullshit.
129
00:08:24,565 --> 00:08:25,725
It's nice to meet you.
130
00:08:33,440 --> 00:08:35,209
Man: I don't go out
to go in.
131
00:08:35,209 --> 00:08:37,578
That drag queen
is dragging me down!
132
00:08:37,578 --> 00:08:40,447
Terry, baby, it's Sam.
133
00:08:40,447 --> 00:08:43,050
Terry!
134
00:08:43,050 --> 00:08:44,312
Terry?
135
00:08:45,352 --> 00:08:47,588
- Oh. Hey.
- Sorry.
136
00:08:47,588 --> 00:08:49,886
Listen, man, I have
never done this before.
137
00:08:50,924 --> 00:08:52,826
I'm just trying
to get home.
138
00:08:52,826 --> 00:08:54,628
I stopped in some
fucking place over there
139
00:08:54,628 --> 00:08:55,896
to get a brewsky�
No, really.
140
00:08:55,896 --> 00:08:58,265
You know, and I got
to take a leak.
141
00:08:58,265 --> 00:09:00,067
I go in there and
I assume the position.
142
00:09:00,067 --> 00:09:01,568
I got my hands full, right?
143
00:09:01,568 --> 00:09:04,799
And some motherfucker
comes in before I even notice.
144
00:09:12,112 --> 00:09:14,740
This motherfucker is
making off with my wallet!
145
00:09:16,483 --> 00:09:18,144
Get in the fucking car.
146
00:09:19,920 --> 00:09:22,445
I'm pissing on the wall
and my shoes and�
147
00:09:23,457 --> 00:09:24,791
Motherfucker.
148
00:09:24,791 --> 00:09:26,593
Yeah, man,
that's what happened.
149
00:09:26,593 --> 00:09:29,796
So, yeah,
I'll tell you what.
150
00:09:29,796 --> 00:09:32,599
Why don't�
Here.
151
00:09:32,599 --> 00:09:34,067
Why don't you write
your name and address
152
00:09:34,067 --> 00:09:35,235
on this little
piece of paper
153
00:09:35,235 --> 00:09:36,998
and I'll mail you
the ten bucks back?
154
00:09:37,571 --> 00:09:38,663
You got a pen?
155
00:10:05,766 --> 00:10:07,233
(police sirens)
156
00:10:53,113 --> 00:10:54,171
Hello.
157
00:10:59,453 --> 00:11:01,088
Is it you?
158
00:11:01,088 --> 00:11:02,783
(phone hangs up)
159
00:11:16,970 --> 00:11:19,495
(phone rings)
160
00:11:28,815 --> 00:11:30,282
TV: Hello?
161
00:11:32,152 --> 00:11:33,642
It's me.
162
00:11:35,188 --> 00:11:37,057
I've called the police.
163
00:11:37,057 --> 00:11:38,490
They don't care.
164
00:11:39,726 --> 00:11:42,496
My boyfriend's
on his way over.
165
00:11:42,496 --> 00:11:44,430
He's never getting there.
166
00:11:45,866 --> 00:11:48,268
What do you want from me?
167
00:11:48,268 --> 00:11:50,133
I want you to know
168
00:11:51,171 --> 00:11:52,604
you're mine.
169
00:11:53,807 --> 00:11:55,642
Neighbor: No.
170
00:11:55,642 --> 00:11:58,236
No! It hurts!
171
00:11:59,379 --> 00:12:01,006
It hurts.
172
00:12:02,182 --> 00:12:03,683
Leave me alone!
173
00:12:03,683 --> 00:12:06,620
TV: Belle, Sgt. Prowell,
60th Precinct.
174
00:12:06,620 --> 00:12:07,621
We've traced the calls.
175
00:12:07,621 --> 00:12:10,023
They're coming from
inside the house.
176
00:12:10,023 --> 00:12:11,012
Get out!
177
00:12:31,711 --> 00:12:33,980
Police, hold it right there.
178
00:12:33,980 --> 00:12:35,208
Freeze.
179
00:12:41,054 --> 00:12:42,681
Man: God damn it.
180
00:12:54,134 --> 00:12:56,830
Can you help me out?
I need�
181
00:12:59,306 --> 00:13:01,001
I want to rep�
182
00:13:04,744 --> 00:13:06,880
No, I'm�
183
00:13:06,880 --> 00:13:09,508
You know what?
I'm gonna do this myself.
184
00:13:18,458 --> 00:13:20,085
It hurts.
185
00:13:28,835 --> 00:13:30,437
You standing guard?
186
00:13:30,437 --> 00:13:31,836
Got a date?
187
00:13:32,873 --> 00:13:34,808
If I get lucky.
188
00:13:34,808 --> 00:13:37,444
If you get lucky,
good night for it.
189
00:13:37,444 --> 00:13:40,680
Daylight savings time
ends tonight.
190
00:13:40,680 --> 00:13:43,171
You get one hour twice.
191
00:13:45,952 --> 00:13:47,287
Yeah.
192
00:13:47,287 --> 00:13:51,358
I don't do good in winter
on account I'm so cold-blooded,
193
00:13:51,358 --> 00:13:53,193
just like my mother.
194
00:13:53,193 --> 00:13:55,762
My mother,
if she saw me like this
195
00:13:55,762 --> 00:13:57,397
she would just die.
196
00:13:57,397 --> 00:13:59,058
Luckily she's dead.
197
00:14:00,667 --> 00:14:01,701
Stay warm.
198
00:14:01,701 --> 00:14:03,168
Yeah.
199
00:14:04,004 --> 00:14:05,505
My mother�
200
00:14:05,505 --> 00:14:09,176
Ain't you ever hear the one
about the lady a long time ago
201
00:14:09,176 --> 00:14:11,945
who had this baby
and she was parked in this lot?
202
00:14:11,945 --> 00:14:14,214
And she was doing her best,
203
00:14:14,214 --> 00:14:16,616
she had her arms full
with the baby and the bags.
204
00:14:16,616 --> 00:14:19,152
She put the baby
on the car roof,
205
00:14:19,152 --> 00:14:22,255
and she put the bags
in the back, and got in.
206
00:14:22,255 --> 00:14:25,458
and she left the baby
on the roof and forgot about it.
207
00:14:25,458 --> 00:14:26,459
You hear that one?
208
00:14:26,459 --> 00:14:27,527
No.
209
00:14:27,527 --> 00:14:29,461
Well, that was my mother.
210
00:14:32,499 --> 00:14:35,268
Maybe that's why
I'm a little�
211
00:14:35,268 --> 00:14:36,803
you know�in the head.
212
00:14:36,803 --> 00:14:38,930
Oh, I don't know.
213
00:14:39,873 --> 00:14:41,500
It's a good story though.
214
00:14:44,144 --> 00:14:45,345
Have you eaten?
215
00:14:45,345 --> 00:14:46,646
Oh, God, yeah.
216
00:14:46,646 --> 00:14:50,784
I ate a whole bag
of Pepperidge Farm cookies
217
00:14:50,784 --> 00:14:53,720
and some Kellog's lightly
frosted bran flakes,
218
00:14:53,720 --> 00:14:56,423
just an hour ago.
I'm still stuffed.
219
00:14:56,423 --> 00:14:57,958
Here you go.
Take it anyway.
220
00:14:57,958 --> 00:14:59,482
I gotta go.
221
00:14:59,960 --> 00:15:01,359
Buy a bottle of something.
222
00:15:03,163 --> 00:15:06,621
Hey, I'm on the wagon.
Fuck.
223
00:15:08,201 --> 00:15:10,761
Don't forget to set
your clock back!
224
00:15:26,920 --> 00:15:28,581
Uh, watch it, dick!
225
00:16:13,933 --> 00:16:16,231
226
00:16:32,052 --> 00:16:33,952
How are you doing
this evening?
227
00:16:34,988 --> 00:16:36,356
Something I can get you?
228
00:16:36,356 --> 00:16:40,427
I'm forgetting about you
at least twice a day.
229
00:16:40,427 --> 00:16:43,229
Hey, come on!
230
00:16:43,229 --> 00:16:46,466
Why would I hate you?
I hardly know you!
231
00:16:46,466 --> 00:16:47,558
Here you go.
232
00:16:50,270 --> 00:16:51,396
Looking for someone?
233
00:16:52,572 --> 00:16:53,740
I'm going to wait.
234
00:16:53,740 --> 00:16:55,075
Please.
235
00:16:55,075 --> 00:16:57,610
In the mean time,
can I get you something?
236
00:16:57,610 --> 00:16:58,611
I don't drink anymore.
237
00:16:58,611 --> 00:17:01,348
Seltzer?
Bottle of spring water?
238
00:17:01,348 --> 00:17:02,582
Anything?
239
00:17:02,582 --> 00:17:04,607
- No, thanks.
- Juice?
240
00:17:06,486 --> 00:17:07,620
What's your name?
241
00:17:07,620 --> 00:17:08,922
My name?
Matt.
242
00:17:08,922 --> 00:17:11,686
Matt, nothing, thanks.
243
00:17:17,197 --> 00:17:18,789
Yum, thanks.
244
00:17:21,301 --> 00:17:22,768
- Hey, Molly.
- Matt.
245
00:17:31,311 --> 00:17:32,778
Here.
For taking up space.
246
00:17:37,550 --> 00:17:38,685
You're waiting?
247
00:17:38,685 --> 00:17:40,286
Yeah.
248
00:17:40,286 --> 00:17:41,685
For this�um�
249
00:17:42,689 --> 00:17:44,858
this guy.
250
00:17:44,858 --> 00:17:46,526
Something happened and�
251
00:17:46,526 --> 00:17:47,493
(glass shatters)
252
00:17:50,697 --> 00:17:52,198
You don't
wanna hear this.
253
00:17:52,198 --> 00:17:53,299
It's alright.
254
00:17:53,299 --> 00:17:55,235
No, this isn't
that kind of bar
255
00:17:55,235 --> 00:17:58,471
and from the looks of things
you're not that kind of bartender.
256
00:17:58,471 --> 00:18:00,166
That kind?
257
00:18:05,745 --> 00:18:07,614
Oh.
258
00:18:07,614 --> 00:18:08,782
Probably not.
259
00:18:08,782 --> 00:18:10,083
Probably?
260
00:18:10,083 --> 00:18:11,641
Uh, not.
261
00:18:16,956 --> 00:18:19,325
Listen, I hold no objections
to human needs.
262
00:18:19,325 --> 00:18:20,827
Oh yeah?
263
00:18:20,827 --> 00:18:22,195
We've all been there�
264
00:18:22,195 --> 00:18:24,164
the heart racing,
pulse beating�
265
00:18:24,164 --> 00:18:26,332
penis throbbing�
266
00:18:26,332 --> 00:18:27,629
Oh.
267
00:18:29,002 --> 00:18:31,004
Hey, look, you know,
I don't know you,
268
00:18:31,004 --> 00:18:33,006
you don't know me.
You don't know what my story is.
269
00:18:33,006 --> 00:18:35,031
Too true.
What is your story?
270
00:18:36,676 --> 00:18:37,677
No.
271
00:18:37,677 --> 00:18:39,145
Distract me, Matt.
272
00:18:39,145 --> 00:18:41,010
Take me out of my own head
for two minutes.
273
00:18:45,652 --> 00:18:47,954
Her name was Clara.
274
00:18:47,954 --> 00:18:50,857
Early 40s, beautiful.
275
00:18:50,857 --> 00:18:53,951
Lover of jazz
and Bourbon Sours.
276
00:19:01,367 --> 00:19:04,359
Woman: These are what
Catherine Deneuve drinks.
277
00:19:06,773 --> 00:19:08,942
Bourbon Sours.
278
00:19:08,942 --> 00:19:10,933
Read that in an interview.
279
00:19:16,049 --> 00:19:18,418
I was beautiful once.
280
00:19:18,418 --> 00:19:20,954
What are you talking about?
281
00:19:20,954 --> 00:19:22,422
You're still
a beautiful woman.
282
00:19:22,422 --> 00:19:25,758
If ol' Catherine were married
to the thing that I'm married to,
283
00:19:25,758 --> 00:19:28,862
and had given birth
to these American monsters,
284
00:19:28,862 --> 00:19:30,797
she wouldn't look
too good either.
285
00:19:30,797 --> 00:19:32,899
She goes on like this.
286
00:19:32,899 --> 00:19:34,534
Those miserable kids�
287
00:19:34,534 --> 00:19:36,803
they cruise the web
for porno sites.
288
00:19:36,803 --> 00:19:39,072
And now
these American kids
289
00:19:39,072 --> 00:19:41,708
can't be a second
without entertainment.
290
00:19:41,708 --> 00:19:42,834
Always.
291
00:19:48,681 --> 00:19:52,619
They have their remote mentality
in their head, you know?
292
00:19:52,619 --> 00:19:54,420
Always looking
for something better.
293
00:19:54,420 --> 00:19:57,390
Like their father, always
looking for something new.
294
00:19:57,390 --> 00:20:01,019
And if you're not attending to
them, they click you off.
295
00:20:06,299 --> 00:20:08,392
My husband is
fucking around on me,
296
00:20:12,705 --> 00:20:15,608
I'm a redundancy
with no cash value.
297
00:20:15,608 --> 00:20:16,776
Don't say that.
298
00:20:16,776 --> 00:20:18,209
Shut up, it's true.
299
00:20:22,248 --> 00:20:24,350
And then she stares at me,
300
00:20:24,350 --> 00:20:25,952
and I mean, stares.
301
00:20:25,952 --> 00:20:28,250
I get an immediate bone,
I must admit.
302
00:20:30,557 --> 00:20:33,185
And then she puts a crisp 50
down on the bar.
303
00:20:35,595 --> 00:20:36,896
For you.
304
00:20:36,896 --> 00:20:38,932
Why? I haven't done anything
to deserve that.
305
00:20:38,932 --> 00:20:40,422
Not yet.
306
00:20:43,336 --> 00:20:44,470
What's your name?
307
00:20:44,470 --> 00:20:45,960
My name, um, Matt.
308
00:20:47,674 --> 00:20:48,663
Matt.
309
00:20:50,243 --> 00:20:51,505
Show me.
310
00:20:52,645 --> 00:20:54,681
- Matt.
- I'm sorry, show you?
311
00:20:54,681 --> 00:20:57,809
Join me a minute in the bathroom
and show me what you have.
312
00:21:00,687 --> 00:21:01,676
No.
313
00:21:10,330 --> 00:21:12,389
I'm sorry, no.
314
00:21:21,107 --> 00:21:24,338
Clearly a woman for whom
�no� was for the right price�
315
00:21:25,345 --> 00:21:26,369
�Yes.�
316
00:21:29,048 --> 00:21:32,285
No woman ever wanted
to just use me.
317
00:21:32,285 --> 00:21:34,048
I appreciated that.
318
00:21:35,388 --> 00:21:36,422
So?
319
00:21:36,422 --> 00:21:40,293
Well, it was getting to be
a ridiculous amount of money
320
00:21:40,293 --> 00:21:41,920
for one simple flash.
321
00:21:56,509 --> 00:21:58,500
That's all she wanted
after all.
322
00:22:19,399 --> 00:22:22,568
I went home and pulled
the pud goodnight.
323
00:22:22,568 --> 00:22:23,870
Jesus.
324
00:22:23,870 --> 00:22:27,774
Anyway, about three months later
I get a certified letter.
325
00:22:27,774 --> 00:22:29,909
I never got
one of those before.
326
00:22:29,909 --> 00:22:33,046
Saying Clara and that husband
of hers had gone on a vacation.
327
00:22:33,046 --> 00:22:35,048
She got one of those
airline insurance policies
328
00:22:35,048 --> 00:22:37,243
and named me
as the beneficiary.
329
00:22:39,986 --> 00:22:41,888
Their plane blew up.
330
00:22:41,888 --> 00:22:43,756
That stool
you're sitting on,
331
00:22:43,756 --> 00:22:44,745
is mine.
332
00:22:46,826 --> 00:22:50,296
So believe me,
I hold no objection
333
00:22:50,296 --> 00:22:51,497
to human needs.
334
00:22:51,497 --> 00:22:54,100
Wow.
335
00:22:54,100 --> 00:22:55,795
Wow, now I want to see.
336
00:22:56,969 --> 00:22:58,337
Bye, Matt.
337
00:22:58,337 --> 00:23:00,100
Hey, thanks, guys.
Goodnight.
338
00:23:08,848 --> 00:23:10,110
Human needs, man.
339
00:23:11,784 --> 00:23:14,587
Yeah, look�
340
00:23:14,587 --> 00:23:15,918
No objections, right?
341
00:23:21,994 --> 00:23:23,796
It's for your help.
342
00:23:23,796 --> 00:23:25,131
Dick.
343
00:23:25,131 --> 00:23:26,632
This guy, he's�
344
00:23:26,632 --> 00:23:29,235
someone you might
remember seeing in here.
345
00:23:29,235 --> 00:23:30,930
What does he look like?
346
00:23:32,772 --> 00:23:34,807
Well,
347
00:23:34,807 --> 00:23:36,776
he was born with
all the right stuff.
348
00:23:36,776 --> 00:23:38,344
Good looking, huh?
349
00:23:38,344 --> 00:23:42,014
Yeah, but he's fast approaching
the flipside of sexy.
350
00:23:42,014 --> 00:23:43,916
He doesn't
take care of himself.
351
00:23:43,916 --> 00:23:46,419
He's reckless,
for now, though.
352
00:23:46,419 --> 00:23:47,353
Gotcha.
353
00:23:47,353 --> 00:23:49,322
He's got a tattoo.
354
00:23:49,322 --> 00:23:51,190
A big one.
355
00:23:51,190 --> 00:23:53,092
- A snake�
- Wrapped around a heart?
356
00:23:53,092 --> 00:23:54,081
Squeezing.
357
00:23:55,428 --> 00:23:56,725
That's the guy?
358
00:23:59,332 --> 00:24:01,232
Don't worry,
I know about the girl.
359
00:24:02,468 --> 00:24:05,471
Is he hanging
with any guys lately?
360
00:24:05,471 --> 00:24:07,573
No.
361
00:24:07,573 --> 00:24:09,342
Any particular days?
Times?
362
00:24:09,342 --> 00:24:10,866
No. Late.
363
00:24:12,578 --> 00:24:13,602
Okay.
364
00:24:14,714 --> 00:24:16,978
I'll see you later then,
alright?
365
00:24:18,518 --> 00:24:20,686
You sure he's what
you're looking for?
366
00:24:20,686 --> 00:24:22,244
Yeah.
367
00:24:22,688 --> 00:24:24,519
Don't worry,
I got everything under control.
368
00:24:26,592 --> 00:24:28,795
Hey, what do you
want to do?
369
00:24:28,795 --> 00:24:31,130
Do you want to do what,
honeybun?
370
00:24:31,130 --> 00:24:32,495
Come on, little girl.
371
00:25:14,707 --> 00:25:16,776
Hey, it's Charlie�
372
00:25:16,776 --> 00:25:18,177
Oh my God!
373
00:25:18,177 --> 00:25:19,508
I was in the neighbor�
374
00:25:21,380 --> 00:25:24,750
Please, oh my God,
she'll catch her death!
375
00:25:24,750 --> 00:25:27,446
It rained on her.
376
00:25:49,642 --> 00:25:53,179
My my my,
look what the cat�
377
00:25:53,179 --> 00:25:54,339
yadda-yadda-yadda.
378
00:26:03,923 --> 00:26:05,720
- I thought I'd say�
- Hey.
379
00:26:06,993 --> 00:26:07,994
Oh, you're wet.
380
00:26:07,994 --> 00:26:10,189
Oh, I'm sorry.
381
00:26:12,164 --> 00:26:13,392
Come in from the rain.
382
00:26:16,802 --> 00:26:19,396
At last. Hey!
383
00:26:41,727 --> 00:26:42,853
Great.
384
00:26:47,833 --> 00:26:49,164
Yeah.
385
00:26:54,607 --> 00:26:58,611
� He wanted big beehive hair �
386
00:26:58,611 --> 00:27:02,604
� Big beehive hair �
387
00:27:22,835 --> 00:27:24,928
Hey, hey, darling!
388
00:27:42,488 --> 00:27:44,357
Let's get you
out of these things.
389
00:27:44,357 --> 00:27:45,624
Don't worry about me.
390
00:27:45,624 --> 00:27:48,461
Oh, but I do.
I lie awake at night thinking,
391
00:27:48,461 --> 00:27:50,520
�What's become of him?
Is he wet?�
392
00:27:53,532 --> 00:27:54,867
What?
393
00:27:54,867 --> 00:27:56,061
Brett, are you
expecting company?
394
00:27:57,970 --> 00:27:59,767
Oh, God!
Yuck!
395
00:28:01,374 --> 00:28:04,400
Hey, Charlie, you just
thumbed out a family member.
396
00:28:07,480 --> 00:28:09,315
It's yours.
397
00:28:09,315 --> 00:28:10,816
You preserving it?
398
00:28:10,816 --> 00:28:13,285
Eat me.
399
00:28:13,285 --> 00:28:14,616
Please.
400
00:28:16,822 --> 00:28:19,158
Elderly woman: No, we don't
want� Oh, dear.
401
00:28:19,158 --> 00:28:22,428
Oh my, Vivian.
Poor little Vivian.
402
00:28:22,428 --> 00:28:25,831
We got to get you dry.
403
00:28:25,831 --> 00:28:29,035
We don't want the little girl
to catch pneumonia.
404
00:28:29,035 --> 00:28:32,138
We've got to get you dry.
Oh dear�!
405
00:28:32,138 --> 00:28:34,373
Oh, no. Oh, no.
I just heard a sneeze.
406
00:28:34,373 --> 00:28:36,175
Oh my baby had a sneeze.
407
00:28:36,175 --> 00:28:37,877
You'll catch your death.
408
00:28:37,877 --> 00:28:40,913
Oh, we're going
to make you dry.
409
00:28:40,913 --> 00:28:41,814
Did this warm you up?
410
00:28:41,814 --> 00:28:43,873
- Sure.
- Look.
411
00:28:46,852 --> 00:28:48,217
Oh, God.
412
00:28:53,092 --> 00:28:55,492
So, what have
you been up to?
413
00:28:57,763 --> 00:28:59,598
What have you
been up to?
414
00:28:59,598 --> 00:29:02,533
Oh, I missed you,
Charlie.
415
00:29:04,303 --> 00:29:06,172
- I'm sorry.
- Don't be.
416
00:29:06,172 --> 00:29:07,434
I am.
417
00:29:09,809 --> 00:29:12,178
That's just the old girl
next door's microwave.
418
00:29:12,178 --> 00:29:14,413
(dog yowling)
419
00:29:14,413 --> 00:29:16,847
- Vivian!
- She's nuts.
420
00:29:19,285 --> 00:29:20,586
So�
421
00:29:20,586 --> 00:29:22,076
So.
422
00:29:23,856 --> 00:29:25,756
Are we all talked out?
423
00:29:27,993 --> 00:29:29,984
I'll tell you what
I've been doing.
424
00:29:31,697 --> 00:29:35,030
I have been having
an intimate relationship
425
00:29:36,168 --> 00:29:37,863
with my VCR.
426
00:29:38,971 --> 00:29:42,842
Renting all this groovy,
early 70's British stuff.
427
00:29:42,842 --> 00:29:44,009
And for some reason
428
00:29:44,009 --> 00:29:46,512
Glenda Jackson is in
every single one of them.
429
00:29:46,512 --> 00:29:47,913
You know who she is?
430
00:29:47,913 --> 00:29:49,849
Of course you don't.
You're movie illiterate.
431
00:29:49,849 --> 00:29:52,151
Yes, I know who
Glenda fucking Jackson is.
432
00:29:52,151 --> 00:29:54,016
Charlie's getting a boner.
433
00:29:58,724 --> 00:30:01,861
Anyway, last night
was �Sunday Bloody Sunday.�
434
00:30:01,861 --> 00:30:03,929
Did you ever see it?
435
00:30:03,929 --> 00:30:06,332
Glenda and Peter Finch
are both in love
436
00:30:06,332 --> 00:30:07,900
with Murray Head.
437
00:30:07,900 --> 00:30:10,302
And they both make do
while he flits back and forth.
438
00:30:10,302 --> 00:30:12,471
It is, after all, the 70s.
439
00:30:12,471 --> 00:30:14,773
And Murray, being the butt-plug
that he is,
440
00:30:14,773 --> 00:30:17,537
doesn't see the problem,
until one day Glenda says,
441
00:30:19,645 --> 00:30:23,137
�I've had this business,
"Anything is better than nothing."
442
00:30:24,583 --> 00:30:26,318
There are some times
when nothing
443
00:30:26,318 --> 00:30:28,786
has to be better
than anything.�
444
00:30:34,894 --> 00:30:36,327
How are you doing?
445
00:30:39,265 --> 00:30:42,132
He said, �Biting the bullet.�
446
00:30:43,536 --> 00:30:45,333
How Stella Dallas of you.
447
00:30:46,105 --> 00:30:47,806
Do you know who
Stella Dallas is?
448
00:30:47,806 --> 00:30:49,808
Fuck you.
449
00:30:49,808 --> 00:30:51,210
You don't, do you?
450
00:30:51,210 --> 00:30:52,768
You're so butch.
451
00:30:53,846 --> 00:30:56,482
Brett, not all of us
are into drawing tea roses
452
00:30:56,482 --> 00:30:58,150
and collecting
Depression glass.
453
00:30:58,150 --> 00:31:00,052
That I left
to you and Chris.
454
00:31:00,052 --> 00:31:03,419
Oh, the portion of our program
where we discuss him.
455
00:31:06,559 --> 00:31:07,685
Oh, that look.
456
00:31:10,095 --> 00:31:11,221
Look.
457
00:31:20,472 --> 00:31:22,030
Cold.
458
00:31:37,423 --> 00:31:38,857
Up.
459
00:31:38,857 --> 00:31:40,256
Alright.
460
00:31:45,598 --> 00:31:47,166
Now you're protected.
461
00:31:47,166 --> 00:31:49,101
Listen,
462
00:31:49,101 --> 00:31:51,036
I'm here for you.
463
00:31:51,036 --> 00:31:52,605
Of course you are,
you're not here for you.
464
00:31:52,605 --> 00:31:54,907
This is strictly
a penance visit.
465
00:31:54,907 --> 00:31:56,397
Who'd you kill, Charlie?
466
00:32:10,322 --> 00:32:12,313
Well, I am scoring
high tonight.
467
00:32:19,164 --> 00:32:20,426
Still in mourning, huh?
468
00:32:22,568 --> 00:32:25,771
Still seeing�
what's her name, Renee?
469
00:32:25,771 --> 00:32:27,673
I'm not going
to a therapist
470
00:32:27,673 --> 00:32:29,675
who survived Auschwitz.
Okay?
471
00:32:29,675 --> 00:32:32,544
I felt so guilty
talking about my problems.
472
00:32:32,544 --> 00:32:35,138
Forget me,
what you've been through�
473
00:32:39,318 --> 00:32:41,186
Besides, I think I found him.
474
00:32:41,186 --> 00:32:42,881
Who?
475
00:32:50,696 --> 00:32:52,823
The guy who's going to make
everything right.
476
00:32:54,033 --> 00:32:55,367
So you see,
I am recovering.
477
00:32:55,367 --> 00:32:58,070
Great, where'd you meet him?
478
00:32:58,070 --> 00:33:01,006
If I tell you that, you'll think
I'm this cheap thing.
479
00:33:01,006 --> 00:33:02,508
No, I won't, I swear.
480
00:33:02,508 --> 00:33:04,209
In the street.
481
00:33:04,209 --> 00:33:05,944
You whore!
482
00:33:05,944 --> 00:33:07,844
Right out in the open
like that.
483
00:33:14,853 --> 00:33:17,583
- What's his name?
- I didn't ask.
484
00:33:17,990 --> 00:33:19,825
Oh my God.
485
00:33:19,825 --> 00:33:22,928
Yeah, we had this one
fateful encounter.
486
00:33:22,928 --> 00:33:24,063
You're the worst.
487
00:33:24,063 --> 00:33:25,496
Yeah, I wish.
488
00:33:30,135 --> 00:33:32,603
Last week I saw him
coming out of this bar.
489
00:33:33,405 --> 00:33:34,406
And?
490
00:33:34,406 --> 00:33:36,608
- I didn't have the guts.
- Poor Charlie.
491
00:33:36,608 --> 00:33:39,475
No, not anymore.
492
00:33:40,479 --> 00:33:41,639
Not this time.
493
00:33:42,681 --> 00:33:44,917
I just went back.
494
00:33:44,917 --> 00:33:46,719
And?
495
00:33:46,719 --> 00:33:49,788
He wasn't in...
yet.
496
00:33:49,788 --> 00:33:51,949
So, I�
497
00:33:53,092 --> 00:33:54,457
came here...
498
00:33:57,396 --> 00:34:00,058
in the interim.
499
00:34:03,035 --> 00:34:04,636
No, I wanted to see you.
500
00:34:04,636 --> 00:34:07,172
Thanks.
501
00:34:07,172 --> 00:34:08,537
Thanks.
502
00:34:09,808 --> 00:34:10,934
So�
503
00:34:15,414 --> 00:34:18,542
I think down deep you would be
glad if you saw him.
504
00:34:19,618 --> 00:34:20,853
Good luck, honey.
505
00:34:20,853 --> 00:34:22,912
I only wish
the best for you.
506
00:34:24,256 --> 00:34:25,689
Okay, what's wrong?
507
00:34:28,894 --> 00:34:30,589
I hate this.
508
00:34:31,797 --> 00:34:33,458
I know you do.
509
00:34:36,435 --> 00:34:37,459
No.
510
00:34:38,737 --> 00:34:42,841
You see, I'm blind
in my right eye now.
511
00:34:42,841 --> 00:34:44,365
So boring.
512
00:34:46,044 --> 00:34:48,247
You know what
really makes me pissy?
513
00:34:48,247 --> 00:34:51,648
Grunge, heroin chic,
and dying are over.
514
00:34:53,185 --> 00:34:55,176
I so hate being
behind the curve.
515
00:34:57,756 --> 00:34:59,121
Tourism's up.
516
00:35:02,394 --> 00:35:04,157
Are you okay?
517
00:35:06,498 --> 00:35:07,766
Why don't you,
518
00:35:07,766 --> 00:35:11,470
I don't know,
write a column for the magazine?
519
00:35:11,470 --> 00:35:13,272
�The View from My Window,�
520
00:35:13,272 --> 00:35:15,536
�Vintage Videos,�
I don't know.
521
00:35:17,376 --> 00:35:19,344
- I'll let you go now.
- No, no.
522
00:35:20,879 --> 00:35:22,779
I'll stay for a little while.
523
00:35:24,616 --> 00:35:26,948
Let's watch
�Women In Love.�
524
00:35:28,086 --> 00:35:30,145
No.
525
00:35:33,792 --> 00:35:37,728
I'm going to lie here and tell
myself stories about you
526
00:35:39,164 --> 00:35:41,997
and the cold night,
looking for your man.
527
00:35:45,103 --> 00:35:47,573
Don't worry.
528
00:35:47,573 --> 00:35:50,201
In my version you'll always
come out on top.
529
00:35:55,848 --> 00:35:57,182
Hearing your voice
on the message
530
00:35:57,182 --> 00:35:59,384
doesn't cut it anymore.
531
00:35:59,384 --> 00:36:01,375
I need you to talk to me.
532
00:36:04,756 --> 00:36:07,159
I finally figured out
533
00:36:07,159 --> 00:36:08,994
what I need to do.
534
00:36:08,994 --> 00:36:10,762
Please pickup.
535
00:36:10,762 --> 00:36:12,923
Look, I'm going to be
a second, okay?
536
00:36:14,766 --> 00:36:17,436
You have to be able
to talk to me.
537
00:36:17,436 --> 00:36:18,460
Just� What?!
538
00:36:23,075 --> 00:36:25,134
I gotta call you back.
539
00:36:29,381 --> 00:36:31,781
Yeah, somebody here
needs an ambulance.
540
00:36:43,228 --> 00:36:44,889
I'm sorry.
541
00:36:52,971 --> 00:36:54,734
Oh God.
542
00:36:59,611 --> 00:37:01,044
That's $5.
543
00:37:02,481 --> 00:37:04,049
Hey, Charlie.
544
00:37:04,049 --> 00:37:06,018
Matt.
545
00:37:06,018 --> 00:37:07,920
No sign yet.
546
00:37:07,920 --> 00:37:09,054
Thanks.
547
00:37:09,054 --> 00:37:11,189
Be patient, my friend.
548
00:37:11,189 --> 00:37:12,491
That's my middle name.
549
00:37:12,491 --> 00:37:15,394
God rewards the patient.
550
00:37:15,394 --> 00:37:18,997
I thought he rewarded the meek,
or something.
551
00:37:18,997 --> 00:37:20,232
Both.
552
00:37:20,232 --> 00:37:21,426
That's good.
553
00:37:22,568 --> 00:37:25,137
It will be my night
after all then.
554
00:37:25,137 --> 00:37:27,071
See ya.
555
00:37:36,415 --> 00:37:38,984
No, I've got my heart set.
556
00:37:38,984 --> 00:37:41,386
Are you kidding me?
Did you see that guy?
557
00:37:41,386 --> 00:37:44,514
I don't know if I could
kick him out of my ass.
558
00:37:46,592 --> 00:37:48,355
Oh, he's not.
559
00:37:49,428 --> 00:37:50,896
Go, get out of here.
560
00:37:50,896 --> 00:37:52,887
If your guy comes,
he'll stay awhile.
561
00:38:09,948 --> 00:38:12,084
The blindfold,
562
00:38:12,084 --> 00:38:15,020
for, you know,
before you get on the plane.
563
00:38:15,020 --> 00:38:17,522
I start to think he's trying
to sell me into white slavery,
564
00:38:17,522 --> 00:38:19,992
but no, St. Bart's!
565
00:38:19,992 --> 00:38:22,594
I'm think Barry has gotten well.
566
00:38:22,594 --> 00:38:25,097
First day on the beach,
fabulous.
567
00:38:25,097 --> 00:38:28,667
Aw, see?
568
00:38:28,667 --> 00:38:31,603
But then, you know,
we go back to the room,
569
00:38:31,603 --> 00:38:34,406
and the room
when we had been out,
570
00:38:34,406 --> 00:38:36,875
had been
completely ransacked.
571
00:38:36,875 --> 00:38:40,445
Somebody, you know,
like, the help�the natives�
572
00:38:40,445 --> 00:38:41,680
oh, I'm sorry�
573
00:38:41,680 --> 00:38:45,450
but somebody had gone through
and stolen everything.
574
00:38:45,450 --> 00:38:48,587
My clothes, everything.
575
00:38:48,587 --> 00:38:51,613
But the camera, thank God.
576
00:38:52,424 --> 00:38:54,393
And, you know,
all the bathroom junk
577
00:38:54,393 --> 00:38:57,629
like the contact lens stuff,
the toothbrush�is still there.
578
00:38:57,629 --> 00:39:00,732
Okay, so Gary asks me,
�What do we do?�
579
00:39:00,732 --> 00:39:02,501
Well, I will not be moved.
580
00:39:02,501 --> 00:39:05,904
I will not start the rest
of my life with this violation.
581
00:39:05,904 --> 00:39:08,140
Shit happens, the saying goes.
582
00:39:08,140 --> 00:39:09,441
So,
583
00:39:09,441 --> 00:39:13,002
Barry and I just took
the best damn pictures we could.
584
00:39:14,579 --> 00:39:16,069
Look at this one.
585
00:39:17,949 --> 00:39:20,645
I'll be getting lots
of multiples of these.
586
00:39:21,420 --> 00:39:22,853
Night.
587
00:39:23,055 --> 00:39:26,354
- How much is that?
- $40.
588
00:39:27,959 --> 00:39:30,529
- Thank you.
- Oh my God!
589
00:39:30,529 --> 00:39:33,732
Oh my God.
590
00:39:33,732 --> 00:39:36,201
Oh my God.
591
00:39:36,201 --> 00:39:38,294
- Here you go.
- Leave it!
592
00:39:43,075 --> 00:39:45,669
Oh my God.
Oh my God.
593
00:39:53,618 --> 00:39:54,778
Wow.
594
00:39:56,088 --> 00:39:58,818
I guess
shit really does happen.
595
00:40:03,862 --> 00:40:04,886
I'm�
596
00:40:44,569 --> 00:40:45,831
Third time's a charm.
597
00:40:48,840 --> 00:40:49,966
Second floor.
598
00:40:55,113 --> 00:40:56,876
(door buzzes)
599
00:41:14,299 --> 00:41:15,288
Hello?
600
00:41:16,902 --> 00:41:19,437
Television:
But now everything's changed.
601
00:41:19,437 --> 00:41:21,606
- I don't know you anymore.
- Hello?
602
00:41:21,606 --> 00:41:24,342
The accident's turned you
into something else,
603
00:41:24,342 --> 00:41:25,900
someone I don't know.
604
00:41:32,951 --> 00:41:36,409
These arms were made
to hold you.
605
00:41:38,156 --> 00:41:40,025
No, stop.
606
00:41:40,025 --> 00:41:41,993
Tomorrow.
607
00:41:42,961 --> 00:41:44,428
It's from my reel.
608
00:41:45,630 --> 00:41:47,757
I want to make sure
it taped okay.
609
00:41:49,634 --> 00:41:51,469
Soaps suck.
610
00:41:51,469 --> 00:41:53,437
My agent's trying
to get me of fit.
611
00:41:57,943 --> 00:41:59,467
You don't give a shit.
612
00:42:02,013 --> 00:42:03,344
That's cool.
613
00:42:11,590 --> 00:42:13,080
What can I do
to impress you?
614
00:42:14,092 --> 00:42:15,719
I'm fine.
615
00:42:24,803 --> 00:42:27,372
You like acting?
616
00:42:27,372 --> 00:42:29,975
Oh, yeah.
You get to be other people�
617
00:42:29,975 --> 00:42:32,077
if you're good.
618
00:42:32,077 --> 00:42:36,114
You get to scream and shout,
let the demons out.
619
00:42:36,114 --> 00:42:37,649
You get noticed,
620
00:42:37,649 --> 00:42:39,879
which makes having demons
almost worth while.
621
00:42:47,392 --> 00:42:52,295
I love that I go over,
you go under.
622
00:42:53,398 --> 00:42:55,533
Didn't we just do that?
623
00:42:55,533 --> 00:42:56,801
Move.
624
00:42:56,801 --> 00:43:00,138
You're on my side.
625
00:43:00,138 --> 00:43:03,005
Let's find out
how the other half sleeps.
626
00:43:04,175 --> 00:43:08,179
Scared of waking up
on the wrong side of the bed?
627
00:43:08,179 --> 00:43:09,881
You think you're so brave.
628
00:43:09,881 --> 00:43:12,250
No, I don't.
629
00:43:12,250 --> 00:43:16,054
I just hoped that if I sleep
in your space
630
00:43:16,054 --> 00:43:19,217
you'll be in my dreams.
631
00:43:26,598 --> 00:43:27,690
Want one?
632
00:43:28,867 --> 00:43:31,269
- Thanks, no.
- It'll make you happy.
633
00:43:31,269 --> 00:43:32,861
I don't look happy?
634
00:43:34,072 --> 00:43:36,241
You seem, uh�
635
00:43:36,241 --> 00:43:38,209
you seem a little tense,
636
00:43:40,879 --> 00:43:42,744
mystery man.
637
00:43:50,221 --> 00:43:51,688
How'd you get that?
638
00:43:53,425 --> 00:43:54,687
Bar brawl.
639
00:43:57,162 --> 00:43:59,130
I love scars on a guy.
640
00:44:00,832 --> 00:44:03,034
They make them
look dangerous.
641
00:44:03,034 --> 00:44:05,036
That's why
I picked you up tonight.
642
00:44:05,036 --> 00:44:07,639
So you think I'm dangerous?
643
00:44:07,639 --> 00:44:10,267
I might as well take my
chances and find out.
644
00:44:13,645 --> 00:44:17,215
Something about
those eyes...
645
00:44:17,215 --> 00:44:18,204
and that.
646
00:44:31,896 --> 00:44:33,488
So you like dangerous guys?
647
00:44:35,467 --> 00:44:37,298
I don't know.
648
00:44:40,405 --> 00:44:41,838
It livens things up.
649
00:44:43,575 --> 00:44:45,202
I get bored easily.
650
00:44:47,679 --> 00:44:49,579
For awhile,
I went to sex clubs.
651
00:44:50,648 --> 00:44:52,550
I didn't let anyone
touch me,
652
00:44:52,550 --> 00:44:54,609
I'm not some sort of freak,
but uh�
653
00:44:56,521 --> 00:44:59,391
I went to just walk around,
654
00:44:59,391 --> 00:45:02,193
watch people do shit,
get noticed,
655
00:45:02,193 --> 00:45:04,024
get asked to do things.
656
00:45:05,030 --> 00:45:08,633
You wouldn't believe the kind
of shit people are into.
657
00:45:08,633 --> 00:45:12,592
I mean, the things that
they wanted me to do to them,
658
00:45:13,638 --> 00:45:15,128
but that got boring, too.
659
00:45:21,079 --> 00:45:24,783
Yeah, I'm not really into
the whole queer scene.
660
00:45:24,783 --> 00:45:28,947
I don't even know any guys
who are, like, totally gay.
661
00:45:30,789 --> 00:45:32,657
Excuse me?
662
00:45:32,657 --> 00:45:34,522
Well, my friends.
663
00:45:36,027 --> 00:45:38,863
My guy friends are straight.
664
00:45:38,863 --> 00:45:41,332
I consider myself bisexual.
665
00:45:41,332 --> 00:45:43,766
There was this gal
at school.
666
00:45:45,570 --> 00:45:48,273
She was short, she was pretty.
667
00:45:48,273 --> 00:45:51,640
She was a hell of an actress
and we were engaged for awhile.
668
00:45:56,581 --> 00:45:58,776
I really like girls, but�
669
00:46:01,186 --> 00:46:02,483
Well?
670
00:46:06,558 --> 00:46:09,227
You can't help yourself, right?
671
00:46:09,227 --> 00:46:12,297
Your libidinous nature just
demands that you fuck everything.
672
00:46:12,297 --> 00:46:13,832
Yeah.
673
00:46:13,832 --> 00:46:15,493
Hey, listen, uh�
674
00:46:17,202 --> 00:46:18,794
- Charlie.
- Charlie�
675
00:46:20,004 --> 00:46:23,303
Charlie,
if I didn't like you
676
00:46:25,643 --> 00:46:27,577
in my place.
677
00:46:32,650 --> 00:46:35,220
Oh, in your place.
678
00:46:35,220 --> 00:46:36,788
I'm breathing
the very same air.
679
00:46:36,788 --> 00:46:38,551
What more
could a girl wish?
680
00:46:39,624 --> 00:46:42,320
I guess whatever happens
after this will be gravy, right?
681
00:46:49,167 --> 00:46:51,101
Come on, let's fuck.
682
00:46:55,006 --> 00:46:56,564
It's cold.
683
00:47:31,309 --> 00:47:32,936
Okay, okay.
684
00:47:36,247 --> 00:47:38,340
Look, I don't
get fucked, okay?
685
00:47:39,951 --> 00:47:41,384
It's just�
686
00:47:42,921 --> 00:47:44,616
I don't allow it.
687
00:47:46,691 --> 00:47:47,959
Really?
688
00:47:47,959 --> 00:47:51,417
Shit, because that's all I do.
I fuck.
689
00:47:52,430 --> 00:47:53,419
What's so funny?
690
00:47:59,537 --> 00:48:01,706
You're a weird guy, Charlie.
691
00:48:01,706 --> 00:48:04,609
Why do you say that?
692
00:48:04,609 --> 00:48:05,944
Ron.
693
00:48:05,944 --> 00:48:09,514
Ron. I'm serious, Ron.
694
00:48:09,514 --> 00:48:11,282
That's why you brought me here,
isn't it?
695
00:48:11,282 --> 00:48:13,147
Alright! Okay, okay.
Alright.
696
00:48:17,956 --> 00:48:20,083
Maybe this was
a mistake, okay?
697
00:48:22,794 --> 00:48:24,159
This isn't going
to workout.
698
00:48:25,363 --> 00:48:26,523
So�
699
00:48:28,566 --> 00:48:31,369
- Yeah, what?
- Maybe you should just leave.
700
00:48:31,369 --> 00:48:33,671
Maybe you should
just make me, okay?
701
00:48:33,671 --> 00:48:35,106
- What?
- You're the man, right?
702
00:48:35,106 --> 00:48:36,274
You like danger.
703
00:48:36,274 --> 00:48:38,109
- Just go.
- I'm dismissed.
704
00:48:38,109 --> 00:48:40,812
- I didn't pass muster.
- This is my place.
705
00:48:40,812 --> 00:48:42,177
You can say that all night.
706
00:48:43,548 --> 00:48:44,782
Look, I mean it.
Get out of here.
707
00:48:44,782 --> 00:48:46,443
You get the fuck out of here.
708
00:48:50,855 --> 00:48:52,447
I mean it.
Let's go.
709
00:48:53,524 --> 00:48:55,389
So do I.
710
00:49:03,534 --> 00:49:05,559
What the fuck
are you gonna do?
711
00:49:06,871 --> 00:49:09,240
You bring a guy here,
up to your place,
712
00:49:09,240 --> 00:49:11,442
with presumably every
intention on your part
713
00:49:11,442 --> 00:49:13,244
and his, to fuck,
714
00:49:13,244 --> 00:49:15,235
somebody you don't even know,
and here he is.
715
00:49:16,247 --> 00:49:17,949
Maybe he takes offense
at some thing you said.
716
00:49:17,949 --> 00:49:20,577
Maybe he takes offense
at any number of things.
717
00:49:22,253 --> 00:49:24,389
And sure, you can claim
territorial imperative.
718
00:49:24,389 --> 00:49:25,549
It is your place.
719
00:49:27,191 --> 00:49:28,624
Maybe he just doesn't
give a shit.
720
00:49:31,529 --> 00:49:32,830
What the fuck are you
going to do?
721
00:49:32,830 --> 00:49:35,833
You going to come over
here and call the cops?
722
00:49:35,833 --> 00:49:36,959
See if you get that far.
723
00:49:39,404 --> 00:49:40,462
You want me to fuck you?
724
00:49:42,040 --> 00:49:43,941
Huh, cunt?
725
00:49:43,941 --> 00:49:45,343
You want me to?
726
00:49:45,343 --> 00:49:48,079
I'll give you a scar
you really don't want, asshole.
727
00:49:48,079 --> 00:49:49,171
Faggot!
728
00:50:32,023 --> 00:50:33,752
Chuck.
729
00:50:37,228 --> 00:50:38,957
I did not.
730
00:50:53,945 --> 00:50:55,037
Fuck!
731
00:51:09,894 --> 00:51:12,988
Woman:
No, I made a couple of hints�
732
00:51:21,773 --> 00:51:25,076
Honey, I think
we've got company.
733
00:51:25,076 --> 00:51:27,678
I hope I'm not interrupting.
734
00:51:27,678 --> 00:51:30,114
- Chuck, right?
- Yeah?
735
00:51:30,114 --> 00:51:32,049
How are you doing?
736
00:51:32,049 --> 00:51:33,751
Not bad.
737
00:51:33,751 --> 00:51:35,586
That's good.
738
00:51:35,586 --> 00:51:37,555
You don't remember me,
do you?
739
00:51:37,555 --> 00:51:39,690
Yeah, no�
I'm trying to place the�
740
00:51:39,690 --> 00:51:42,794
Chuck's real bad with names
and faces and everything.
741
00:51:42,794 --> 00:51:45,263
- That's too bad.
- But he's so cute and charming,
742
00:51:45,263 --> 00:51:47,331
so we gotta forgive him.
743
00:51:47,331 --> 00:51:50,034
Woman: Chuck, table for two.
744
00:51:50,034 --> 00:51:51,695
Oh, I'll walk you.
745
00:51:53,204 --> 00:51:55,039
- I'm Deedee.
- I'm Charlie.
746
00:51:55,039 --> 00:51:57,667
- Nice to meet you, Charlie.
- Nice to meet you, Deedee.
747
00:52:00,344 --> 00:52:02,213
Oh no, no no, I got it.
748
00:52:02,213 --> 00:52:04,382
You played baseball against
us in the park, right?
749
00:52:04,382 --> 00:52:06,984
Grey, right?
Right?
750
00:52:06,984 --> 00:52:08,719
Honey, Grey Advertising.
751
00:52:08,719 --> 00:52:10,388
At the park?
752
00:52:10,388 --> 00:52:13,090
Baseball Saturday,
isn't it the best?
753
00:52:13,090 --> 00:52:17,495
You and me and Don and Bob
and all us guys.
754
00:52:17,495 --> 00:52:19,564
scratching our nuts
inside our jocks,
755
00:52:19,564 --> 00:52:23,034
swinging our hunks of wood,
reaching into the Igloo cooler
756
00:52:23,034 --> 00:52:25,570
and downing some Coors,
getting buzzed.
757
00:52:25,570 --> 00:52:28,239
Oh, and then some babes
walk by
758
00:52:28,239 --> 00:52:30,173
and we say things
to get their attention.
759
00:52:32,176 --> 00:52:34,041
God, it's great!
760
00:52:35,446 --> 00:52:37,915
No. No, I'll tell you
how we me teach other.
761
00:52:37,915 --> 00:52:39,050
We met on the stairs.
762
00:52:39,050 --> 00:52:41,285
You just came back
from that bicycle race.
763
00:52:41,285 --> 00:52:42,286
Oh, okay.
764
00:52:42,286 --> 00:52:44,222
And you were wearing
those shorts, you know�
765
00:52:44,222 --> 00:52:48,259
skintight, Nike, with a pink
slash running up the side?
766
00:52:48,259 --> 00:52:50,461
Deedee, you ever see Chuck
in those shorts?
767
00:52:50,461 --> 00:52:52,190
Oh dear.
768
00:52:53,898 --> 00:52:55,600
You live in the apartment
above mine.
769
00:52:55,600 --> 00:52:57,966
Yeah, right,
I thought you looked familiar.
770
00:53:05,910 --> 00:53:07,311
Let me buy you both
some drinks.
771
00:53:07,311 --> 00:53:08,346
- No, that's alright.
- Sure!
772
00:53:08,346 --> 00:53:10,014
Don't we have to go
to the show?
773
00:53:10,014 --> 00:53:11,249
Oh, no, we got time, honey.
774
00:53:11,249 --> 00:53:13,150
Great.
Another round, please.
775
00:53:13,150 --> 00:53:14,719
- Same thing?
- Sure.
776
00:53:14,719 --> 00:53:16,983
And some calamari.
777
00:53:18,723 --> 00:53:21,092
Oh God, you guys look
so great together.
778
00:53:21,092 --> 00:53:22,860
Well, we deserve each other.
779
00:53:22,860 --> 00:53:25,596
I mean, good things happen
to people that deserve them.
780
00:53:25,596 --> 00:53:28,065
I am sure it's just a matter
of time for you, Charlie,
781
00:53:28,065 --> 00:53:30,601
- you know what I mean?
- No, what do you mean?
782
00:53:30,601 --> 00:53:33,037
You know what I mean,
the right girl.
783
00:53:33,037 --> 00:53:34,505
You're going to find her.
784
00:53:34,505 --> 00:53:38,376
It just might mean having to work
a little bit to find her.
785
00:53:38,376 --> 00:53:40,745
There is this book
I've been reading.
786
00:53:40,745 --> 00:53:42,280
- Please.
- It's about� What?
787
00:53:42,280 --> 00:53:43,948
No, I wanna hear it.
788
00:53:43,948 --> 00:53:45,249
He wants to hear it.
789
00:53:45,249 --> 00:53:49,086
So in this book this guy,
he says, quote,
790
00:53:49,086 --> 00:53:51,522
�There are two ways
to approach life:
791
00:53:51,522 --> 00:53:53,591
as victim,
or as gallant fighter.
792
00:53:53,591 --> 00:53:56,827
You must decide if
you're gonna act or react.
793
00:53:56,827 --> 00:53:59,564
Deal your own cards
or play with a stacked deck.
794
00:53:59,564 --> 00:54:02,133
Because if you don't decide
which way to play,
795
00:54:02,133 --> 00:54:04,124
life always plays with you.�
796
00:54:06,070 --> 00:54:09,140
I mean, it's simple,
but it's�
797
00:54:09,140 --> 00:54:10,875
Dopey, honey.
It's a little dopey.
798
00:54:10,875 --> 00:54:13,878
- Dopey?
- No, I think it's�
799
00:54:13,878 --> 00:54:16,814
well, yeah, it sounds dopey,
stupid, whatever.
800
00:54:16,814 --> 00:54:19,317
But look, deep down
there is truth.
801
00:54:19,317 --> 00:54:20,685
Yeah!
802
00:54:20,685 --> 00:54:23,788
Like I had to work
to get you.
803
00:54:23,788 --> 00:54:26,157
We were set up at this party
a couple of weeks ago,
804
00:54:26,157 --> 00:54:28,492
and we really didn't
hit it off at first.
805
00:54:28,492 --> 00:54:30,261
I thought he was
just adorable,
806
00:54:30,261 --> 00:54:32,957
but a little too, �Hey.�
807
00:54:33,965 --> 00:54:36,267
I thought
she talked too much.
808
00:54:36,267 --> 00:54:39,470
But the point is
I wanted him,
809
00:54:39,470 --> 00:54:42,039
and I pushed until
I got him.
810
00:54:42,039 --> 00:54:43,563
And here we are.
811
00:54:44,575 --> 00:54:46,010
Honey�
812
00:54:46,010 --> 00:54:48,646
You are so shy!
813
00:54:48,646 --> 00:54:50,136
I just love him.
814
00:54:51,816 --> 00:54:53,184
We are very fortunate.
815
00:54:53,184 --> 00:54:55,744
You hear so many horror stories
about what's going on out there.
816
00:54:57,622 --> 00:55:00,658
I heard this story about
this friend of a friend of mine.
817
00:55:00,658 --> 00:55:02,326
He met this girl
once in a bar
818
00:55:02,326 --> 00:55:03,928
kind of like this one,
like a hang out�
819
00:55:03,928 --> 00:55:05,896
- I know this one.
- No.
820
00:55:05,896 --> 00:55:07,498
Yeah, she steals
his kidney, right?
821
00:55:07,498 --> 00:55:08,590
No, geeze.
822
00:55:10,401 --> 00:55:11,390
Okay, so�
823
00:55:18,809 --> 00:55:22,267
� Happy anniversary �
824
00:55:24,649 --> 00:55:26,817
So anyway, they're talking
and drinking
825
00:55:26,817 --> 00:55:29,754
and things were getting
kind of serious.
826
00:55:29,754 --> 00:55:31,522
And they're drinking
more and more
827
00:55:31,522 --> 00:55:33,491
and things were getting
more and more serious
828
00:55:33,491 --> 00:55:36,153
until they decide to
go off somewhere.
829
00:55:37,662 --> 00:55:38,929
So, they go back
to his place
830
00:55:38,929 --> 00:55:41,261
and they do it.
831
00:55:43,367 --> 00:55:47,038
Except he isn't wearing
anything on his�
832
00:55:47,038 --> 00:55:50,341
I mean, I guess because it's,
he figures she really pretty
833
00:55:50,341 --> 00:55:52,209
and she knows all the same
people he knows,
834
00:55:52,209 --> 00:55:54,278
they're in the same tax bracket,
I don't know.
835
00:55:54,278 --> 00:55:57,714
Anyway, he doesn't wear
anything on his dick.
836
00:55:58,749 --> 00:56:00,910
So they spend
the night together.
837
00:56:04,288 --> 00:56:08,059
And the next day he wakes up
to find she is gone.
838
00:56:08,059 --> 00:56:09,760
He doesn't know who she is,
839
00:56:09,760 --> 00:56:11,462
where she lives,
where she works.
840
00:56:11,462 --> 00:56:14,165
The only thing
that she's left behind
841
00:56:14,165 --> 00:56:16,167
Is this message
on the mirror,
842
00:56:16,167 --> 00:56:17,768
�Welcome to the world of...
843
00:56:17,768 --> 00:56:19,503
AIDS
844
00:56:19,503 --> 00:56:21,605
...in lipstick.�
845
00:56:21,605 --> 00:56:23,607
Pretty creepy, huh?
846
00:56:23,607 --> 00:56:26,277
Not a pleasant story,
not at all.
847
00:56:26,277 --> 00:56:28,279
What is so funny you guys?
It's sick!
848
00:56:28,279 --> 00:56:29,268
Honey, no�
849
00:56:35,486 --> 00:56:37,716
What do you think
is so funny?
850
00:56:55,573 --> 00:56:58,943
Oh, it's the worst.
851
00:56:58,943 --> 00:57:00,578
Damn straight.
852
00:57:00,578 --> 00:57:03,647
Alright, some flyboy
fucks a chimpanzee in Zimbabwe
853
00:57:03,647 --> 00:57:06,083
and we're supposed to wear
super elastic bubble plastic
854
00:57:06,083 --> 00:57:07,718
for the rest of our lives.
855
00:57:07,718 --> 00:57:09,220
Honey.
856
00:57:09,220 --> 00:57:11,722
- This really happened, Dee?
- Yeah, that's the best part.
857
00:57:11,722 --> 00:57:14,358
I mean, it's terrible, but�
858
00:57:14,358 --> 00:57:16,360
- They're friends of friends?
- Yeah, why?
859
00:57:16,360 --> 00:57:19,630
Because I heard the same story
like five years ago in Seattle.
860
00:57:19,630 --> 00:57:21,699
It happened to the girl,
not the guy.
861
00:57:21,699 --> 00:57:24,368
Why are you being so negative?
Because it's not your story?
862
00:57:24,368 --> 00:57:25,669
This isn't about me.
863
00:57:25,669 --> 00:57:27,805
We were supposed to be out
celebrating tonight.
864
00:57:27,805 --> 00:57:29,774
You know, a different attitude,
a new leaf.
865
00:57:29,774 --> 00:57:31,408
I just want you to think.
866
00:57:31,408 --> 00:57:34,979
I think.
I think you better shut up.
867
00:57:34,979 --> 00:57:37,038
I'm sorry.
868
00:57:46,724 --> 00:57:47,892
So, Chuck,
869
00:57:47,892 --> 00:57:49,985
you don't think
shit like that happens?
870
00:57:52,630 --> 00:57:56,157
Well, yeah, but sure not
to anybody I know.
871
00:57:57,401 --> 00:57:58,836
Why not?
872
00:57:58,836 --> 00:58:00,771
Because�come on.
873
00:58:00,771 --> 00:58:02,506
Right. Right.
874
00:58:02,506 --> 00:58:04,975
Shit like that happens
but not to people like you.
875
00:58:04,975 --> 00:58:06,143
No.
876
00:58:06,143 --> 00:58:08,509
Come on, that's people
who want to be people like you.
877
00:58:09,513 --> 00:58:12,116
Life doesn't
just play with you, right?
878
00:58:12,116 --> 00:58:15,152
People don't just use you.
They don't just take advantage�
879
00:58:15,152 --> 00:58:17,121
A guy like you?
880
00:58:17,121 --> 00:58:18,289
Damn straight.
881
00:58:18,289 --> 00:58:22,126
But you know what?
I have to confess.
882
00:58:22,126 --> 00:58:23,727
I know a story,
883
00:58:23,727 --> 00:58:26,497
and this one really happened.
884
00:58:26,497 --> 00:58:30,901
See, this person,
he suffered a tragedy recently.
885
00:58:30,901 --> 00:58:32,391
His boyfriend�
886
00:58:33,604 --> 00:58:37,007
well, he was no more,
so to speak.
887
00:58:37,007 --> 00:58:40,144
And this person was feeling
mighty depressed about it,
888
00:58:40,144 --> 00:58:42,279
so he was just
lying in bed,
889
00:58:42,279 --> 00:58:44,281
sleepless as usual.
890
00:58:44,281 --> 00:58:46,217
When all of a sudden
he could hear this couple
891
00:58:46,217 --> 00:58:49,520
through the ceiling
just going at it.
892
00:58:49,520 --> 00:58:53,290
You know, cursing
and yelping and moaning.
893
00:58:53,290 --> 00:58:56,060
And he just kept listening.
894
00:58:56,060 --> 00:58:59,330
Eventually, he stopped thinking
about his own misery
895
00:58:59,330 --> 00:59:01,999
and just concentrated
on the sound of them fucking.
896
00:59:01,999 --> 00:59:03,489
So his hand reached down,
897
00:59:04,869 --> 00:59:08,138
and he just thinks about
the guy upstairs,
898
00:59:08,138 --> 00:59:10,140
the guy in
his bicycle shorts.
899
00:59:10,140 --> 00:59:12,076
And the next thing
he knows,
900
00:59:12,076 --> 00:59:14,806
all three of them
are finding God simultaneously.
901
00:59:15,980 --> 00:59:17,848
- What the fuck?
- Ever since then,
902
00:59:17,848 --> 00:59:21,085
he's been looking
for the chance to say thank you.
903
00:59:21,085 --> 00:59:23,087
Thank you for
a memorable evening,
904
00:59:23,087 --> 00:59:24,577
even if you were only there
in spirit.
905
00:59:25,289 --> 00:59:27,124
- Chuck.
- What? What's the matter?
906
00:59:27,124 --> 00:59:29,760
- I fucking knew it!
- It's just a story, right?
907
00:59:29,760 --> 00:59:30,861
Let's get out of here!
908
00:59:30,861 --> 00:59:32,863
No, hey, Chuck,
this is on me.
909
00:59:32,863 --> 00:59:34,131
Hey, where do you get off?
910
00:59:34,131 --> 00:59:35,432
Well...
911
00:59:35,432 --> 00:59:37,368
I ought to knock you
on your ass.
912
00:59:37,368 --> 00:59:39,495
- Okay, go ahead.
- He's not worth it.
913
00:59:40,304 --> 00:59:42,873
- What is your problem?
- My problem?
914
00:59:42,873 --> 00:59:45,542
For one, I'm sick and
tired of you people
915
00:59:45,542 --> 00:59:48,646
flaunting your lifestyle choices
in my face all the time.
916
00:59:48,646 --> 00:59:51,115
Oh, so we owe you, right?
917
00:59:51,115 --> 00:59:52,883
You think you got it
all figured out.
918
00:59:52,883 --> 00:59:54,218
You don't know shit
about me.
919
00:59:54,218 --> 00:59:56,487
Fuck this.
Come on, get your ass�
920
00:59:56,487 --> 00:59:58,978
Oh, sure, be mad at me now.
921
01:00:01,091 --> 01:00:02,285
Here you go.
922
01:00:02,860 --> 01:00:04,194
Honey,
923
01:00:04,194 --> 01:00:06,497
we were having
such a good time.
924
01:00:06,497 --> 01:00:07,798
I'm sorry.
925
01:00:07,798 --> 01:00:09,356
I didn't mean to ruin your�
926
01:00:10,401 --> 01:00:12,028
Well, actually, I did.
927
01:00:14,171 --> 01:00:15,729
We're getting out of here.
928
01:00:18,108 --> 01:00:19,810
Talk to fucking anybody.
929
01:00:19,810 --> 01:00:22,074
That's it,
have some more wine, Dee.
930
01:00:38,829 --> 01:00:40,820
- Hey.
- What the fuck?
931
01:00:42,566 --> 01:00:44,329
Fuck you up!
932
01:01:32,850 --> 01:01:35,512
- Hey, man�
- Not now. Not now.
933
01:01:37,354 --> 01:01:39,754
Woman: Thanks, just the
way I like it.
934
01:01:47,731 --> 01:01:49,631
Can I have a beer?
935
01:01:51,602 --> 01:01:53,593
How are you doing
this evening?
936
01:01:55,539 --> 01:01:57,641
- Something I can get you?
- Yeah.
937
01:01:57,641 --> 01:02:00,711
Hey, man, buddy,
you seem like such a nice guy.
938
01:02:00,711 --> 01:02:02,846
I don't want to bother you,
but I'm over there
939
01:02:02,846 --> 01:02:05,716
at that bar taking a leak
and some guy comes in and�
940
01:02:05,716 --> 01:02:08,619
I'm sorry, this is terrible.
Let me buy you a drink.
941
01:02:08,619 --> 01:02:10,621
Bartender,
let me buy my friend a drink.
942
01:02:10,621 --> 01:02:12,723
You're not gonna believe
what happened to�
943
01:02:12,723 --> 01:02:14,191
- Gary.
- Gary.
944
01:02:14,191 --> 01:02:15,826
Tell him what happened.
945
01:02:15,826 --> 01:02:18,262
I'm over there taking a leak.
Before I know it
946
01:02:18,262 --> 01:02:20,697
some guy comes in,
rams his hand in my pocket�
947
01:02:20,697 --> 01:02:23,700
He's pissing on the floor,
he's pissing on the walls�
948
01:02:23,700 --> 01:02:26,370
I'm sorry, this is your story,
go ahead.
949
01:02:26,370 --> 01:02:28,472
The motherfucker
makes off with my wallet!
950
01:02:28,472 --> 01:02:29,640
That's it.
951
01:02:29,640 --> 01:02:31,208
That's not it.
952
01:02:31,208 --> 01:02:34,244
Come on, Gary. That would be
bad enough, but the thing is,
953
01:02:34,244 --> 01:02:37,247
the same exact thing
happened to Gary last week!
954
01:02:37,247 --> 01:02:40,117
Right? You stopped me on the
street. You were killing time�
955
01:02:40,117 --> 01:02:42,386
Hey, hey! Fuck you.
956
01:02:42,386 --> 01:02:44,445
Oh, okay, fuck me.
957
01:02:47,791 --> 01:02:50,089
Fuck you and fuck you, too,
tough guy!
958
01:02:51,328 --> 01:02:52,556
Fuck you.
959
01:03:16,920 --> 01:03:18,722
Who the fuck
does she think she is?
960
01:03:18,722 --> 01:03:21,714
You fuck with me,
I'm gonna fuck with you.
961
01:03:23,427 --> 01:03:26,196
That's it. I don't care
if it's her fucking mother.
962
01:03:26,196 --> 01:03:27,998
- Then she wants to go�
- Wait.
963
01:03:27,998 --> 01:03:30,466
This is before or after
you set the kitchen on fire?
964
01:03:32,536 --> 01:03:33,833
It was�
965
01:03:36,306 --> 01:03:39,176
I don't actually remember,
but that's not the point.
966
01:03:39,176 --> 01:03:40,344
The point is,
967
01:03:40,344 --> 01:03:43,380
is that I'm not some little
12-year-old baby arsonist here.
968
01:03:43,380 --> 01:03:45,415
I'm setting the fire
to prove a point.
969
01:03:45,415 --> 01:03:47,684
- Sure.
- The point is, fuck her!
970
01:03:47,684 --> 01:03:49,720
Am I some little nigger
checkout boy
971
01:03:49,720 --> 01:03:51,822
bagging her fucking
groceries?
972
01:03:51,822 --> 01:03:55,192
No, I am banging the hell
out of her princess daughter.
973
01:03:55,192 --> 01:03:57,023
I'm practically blood.
974
01:03:58,228 --> 01:04:01,598
Then she calls the cops.
975
01:04:01,598 --> 01:04:03,267
Like they're going
to give a shit.
976
01:04:03,267 --> 01:04:06,770
I was telling these cop
about her little dolls.
977
01:04:06,770 --> 01:04:08,572
And these cops
are just looking at each other
978
01:04:08,572 --> 01:04:10,073
like, �What the fuck
are we doing here?
979
01:04:10,073 --> 01:04:11,475
Let's get the fuck
out of here.�
980
01:04:11,475 --> 01:04:14,111
- Dolls?
- Yeah, she ordered these dolls
981
01:04:14,111 --> 01:04:16,046
from these ads,
or some shit.
982
01:04:16,046 --> 01:04:17,915
And she won't let me
touch them.
983
01:04:17,915 --> 01:04:20,851
You know? Do I got dirty hands,
or something?
984
01:04:20,851 --> 01:04:23,954
Right. Then meanwhile,
in this whole fucking house
985
01:04:23,954 --> 01:04:25,489
there's not a place
for me to sit,
986
01:04:25,489 --> 01:04:30,527
because these dolls are taking
up space like they're guests.
987
01:04:30,527 --> 01:04:31,828
They're fucking relatives.
988
01:04:31,828 --> 01:04:34,331
What am I?
What the hell am I?
989
01:04:34,331 --> 01:04:36,200
You're the guy whose banging
her princess daughter.
990
01:04:36,200 --> 01:04:37,467
Fucking �A� right!
991
01:04:37,467 --> 01:04:40,537
Which I would think would
entitle me to a place to sit,
992
01:04:40,537 --> 01:04:43,165
other than the
fucking toilet upstairs.
993
01:04:44,341 --> 01:04:46,843
So I just lit a cigarette,
994
01:04:46,843 --> 01:04:48,333
like I'm doing right now,
995
01:04:50,581 --> 01:04:52,139
and I just went like that.
996
01:04:53,917 --> 01:04:56,010
Right on her fucking
kitchen curtains.
997
01:05:00,224 --> 01:05:02,259
Could we get another round?
998
01:05:02,259 --> 01:05:03,487
Sure.
999
01:05:11,468 --> 01:05:13,170
How bad was the fire?
1000
01:05:13,170 --> 01:05:14,371
As fires go.
1001
01:05:14,371 --> 01:05:18,008
I got the drapes,
I got the windowsill,
1002
01:05:18,008 --> 01:05:19,843
I scorched a little bit
of linoleum.
1003
01:05:19,843 --> 01:05:21,378
But you got
her respect, right?
1004
01:05:21,378 --> 01:05:24,414
Fuck her, man.
I got her attention.
1005
01:05:24,414 --> 01:05:26,149
It's a lot better
than her respect.
1006
01:05:26,149 --> 01:05:28,083
That's good for you.
1007
01:05:46,536 --> 01:05:50,240
Alright, I gotta grab a table
for my friends, who are late.
1008
01:05:50,240 --> 01:05:51,742
It was good
talking to you.
1009
01:05:51,742 --> 01:05:52,970
- I'm Charlie.
- Dean.
1010
01:05:55,212 --> 01:05:56,270
Alright, Dean.
1011
01:06:29,846 --> 01:06:31,782
Your friend's late?
1012
01:06:31,782 --> 01:06:34,551
Yeah, I don't know.
1013
01:06:34,551 --> 01:06:36,018
How about you?
Waiting?
1014
01:06:37,421 --> 01:06:39,156
Waiting for nothing.
1015
01:06:39,156 --> 01:06:41,124
Fucking friends.
1016
01:06:41,124 --> 01:06:42,426
Yeah, what?
1017
01:06:42,426 --> 01:06:44,861
Nothing, they just,
you know, desert you.
1018
01:06:44,861 --> 01:06:46,192
Tell me about it.
1019
01:06:47,130 --> 01:06:49,700
You know, they get married.
1020
01:06:49,700 --> 01:06:52,294
Pretty soon, they're cruising
the mall with their wives.
1021
01:06:56,840 --> 01:06:58,508
- Cigarette?
- Yeah, thank you.
1022
01:06:58,508 --> 01:06:59,576
My buddy, last week,
1023
01:06:59,576 --> 01:07:02,646
he was the last one to go.
1024
01:07:02,646 --> 01:07:05,816
And was I even asked to be
the best-fucking-man?
1025
01:07:05,816 --> 01:07:07,918
I'll tell you one thing,
I'm never getting married.
1026
01:07:07,918 --> 01:07:11,455
I mean,
I like booty and all,
1027
01:07:11,455 --> 01:07:14,447
but the fucking grief you
got to go through to get it, man?
1028
01:07:16,026 --> 01:07:17,084
Fuck that.
1029
01:07:17,194 --> 01:07:19,229
Stop, you're hurting me. Jerk!
1030
01:07:19,229 --> 01:07:20,864
I like my freedom.
1031
01:07:20,864 --> 01:07:22,798
Right, yeah. Freedom.
1032
01:07:30,774 --> 01:07:34,378
My problem is,
I have a very restless nature.
1033
01:07:34,378 --> 01:07:36,546
I don't even know what I want
in this life anymore.
1034
01:07:36,546 --> 01:07:38,815
Yeah. Sure.
1035
01:07:38,815 --> 01:07:41,351
I think to myself,
I look around, you know?
1036
01:07:41,351 --> 01:07:43,720
I think,
�No, uh-uh, bullshit,
1037
01:07:43,720 --> 01:07:46,356
that you, them�
any-fucking-body�
1038
01:07:46,356 --> 01:07:49,793
should have what they have
and then me be where I am.�
1039
01:07:49,793 --> 01:07:51,784
What I deserve,
that's one.
1040
01:07:58,268 --> 01:08:00,293
This place
is a fucking morgue, huh?
1041
01:08:04,007 --> 01:08:05,599
You wanna do a bone?
1042
01:08:06,610 --> 01:08:07,838
Sure.
1043
01:08:15,519 --> 01:08:16,884
Hey.
1044
01:08:19,456 --> 01:08:22,857
Next on our channel,
we got �At Home with Homos.�
1045
01:08:26,129 --> 01:08:27,721
Yeah, well�
1046
01:08:29,866 --> 01:08:33,069
I guess it's not 2� kids
and a dog, right?
1047
01:08:33,069 --> 01:08:35,697
They don't have dogs, man.
They're too big.
1048
01:08:37,307 --> 01:08:40,140
You ever hear what they do
with their pets?
1049
01:08:41,845 --> 01:08:43,710
No, I hadn't
heard that one.
1050
01:08:44,881 --> 01:08:47,551
Now, I'm betting baldy
is the bitch
1051
01:08:47,551 --> 01:08:49,986
and the goateed man
is the buck.
1052
01:08:49,986 --> 01:08:51,188
What do you think?
1053
01:08:51,188 --> 01:08:53,418
Alright,
I'll take that bet, Dean.
1054
01:08:55,826 --> 01:08:57,316
You got a bitch at home?
1055
01:08:59,029 --> 01:09:03,166
Yeah, shit,
Charlie's pussy whipped.
1056
01:09:03,166 --> 01:09:05,464
You do the knives,
she does the spoons, right?
1057
01:09:10,707 --> 01:09:12,641
No, I was spoons.
1058
01:09:15,145 --> 01:09:17,047
Have you no shame?
1059
01:09:17,047 --> 01:09:18,480
Not since I met you.
1060
01:09:21,852 --> 01:09:23,587
I saw you
on the bus today.
1061
01:09:23,587 --> 01:09:25,388
Not me.
1062
01:09:25,388 --> 01:09:28,825
Everywhere I go in the city,
there you are.
1063
01:09:28,825 --> 01:09:31,157
I see you, I talk to you.
1064
01:09:32,295 --> 01:09:34,397
What do I say?
1065
01:09:34,397 --> 01:09:36,524
There's a whole lot
of �yes.�
1066
01:09:50,046 --> 01:09:51,536
What?
1067
01:09:52,482 --> 01:09:55,285
What would the city look like
if you weren't here?
1068
01:09:55,285 --> 01:09:56,553
I'm here.
1069
01:09:56,553 --> 01:09:58,521
I'm yours.
1070
01:09:59,823 --> 01:10:01,848
And you will always
be mine, right?
1071
01:10:03,627 --> 01:10:05,822
See, I can talk
romantic, too.
1072
01:10:08,965 --> 01:10:10,694
Don't they know
people are watching?
1073
01:10:12,636 --> 01:10:14,371
Yeah, exactly.
1074
01:10:14,371 --> 01:10:17,807
Come on, let's go to the corner
and get a bottle of something.
1075
01:10:19,643 --> 01:10:22,441
Fucking freaks.
1076
01:10:26,182 --> 01:10:29,352
Man, that's how sick
these fuckers are, man.
1077
01:10:29,352 --> 01:10:30,979
They'd do anything.
1078
01:10:38,662 --> 01:10:40,797
Hey, here you go.
1079
01:10:40,797 --> 01:10:42,025
Thanks.
1080
01:10:48,004 --> 01:10:49,906
What are you
smiling at?
1081
01:10:49,906 --> 01:10:51,635
He's smiling at you.
1082
01:10:53,743 --> 01:10:55,478
I guess he likes
the look.
1083
01:10:55,478 --> 01:10:57,447
Yeah, they like
what they see.
1084
01:10:57,447 --> 01:10:59,677
Yeah, I got the look
these fuckers like.
1085
01:11:08,058 --> 01:11:09,082
Let's go over there.
1086
01:11:10,694 --> 01:11:12,963
- What?
- Let's go over there.
1087
01:11:12,963 --> 01:11:15,465
- Why?
- I want to get closer.
1088
01:11:15,465 --> 01:11:19,035
- Why?
- We'll have some fun.
1089
01:11:19,035 --> 01:11:20,195
Come on.
1090
01:11:53,169 --> 01:11:55,872
I feel like I'm on safari
1091
01:11:55,872 --> 01:11:57,999
watching the fucking wildlife.
1092
01:12:04,147 --> 01:12:07,984
Why do you think it was
that the Almighty Christ
1093
01:12:07,984 --> 01:12:09,713
put these fags on earth?
1094
01:12:10,754 --> 01:12:14,224
Like, I don't know,
like a giraffe?
1095
01:12:14,224 --> 01:12:16,590
What's the fucking point
of a giraffe?
1096
01:12:18,028 --> 01:12:20,664
Was it strictly
for our amusement?
1097
01:12:20,664 --> 01:12:23,800
I guess now He figures,
�Nah, fuck this.
1098
01:12:23,800 --> 01:12:25,101
The joke's over.
1099
01:12:25,101 --> 01:12:28,127
Just get rid of these fuckers
once and for all.�
1100
01:12:30,940 --> 01:12:32,342
Right?
1101
01:12:32,342 --> 01:12:33,502
What do you think?
1102
01:12:35,278 --> 01:12:37,280
I don't know, you tell me.
1103
01:12:37,280 --> 01:12:38,440
Shit.
1104
01:12:39,449 --> 01:12:40,882
I'm sure I don't know.
1105
01:12:44,688 --> 01:12:47,190
It's like my cousin.
1106
01:12:47,190 --> 01:12:50,560
I got this cousin,
he's retarded.
1107
01:12:50,560 --> 01:12:53,393
That's not his fault.
He's helpless.
1108
01:12:55,665 --> 01:12:57,467
See that there?
1109
01:12:57,467 --> 01:12:59,569
He goes through life
not knowing,
1110
01:12:59,569 --> 01:13:01,838
but they fucking see.
1111
01:13:01,838 --> 01:13:05,308
They ride the train like
everybody else.
1112
01:13:05,308 --> 01:13:08,978
They see men
and they see women together.
1113
01:13:08,978 --> 01:13:10,480
They have to see.
1114
01:13:10,480 --> 01:13:14,184
They see the mothers,
fathers, sisters, husbands.
1115
01:13:14,184 --> 01:13:17,176
It's the way the whole world
is supposed to be.
1116
01:13:22,692 --> 01:13:24,828
Maybe it's not a choice.
1117
01:13:24,828 --> 01:13:26,429
Bullshit.
1118
01:13:26,429 --> 01:13:27,864
Bullshit, man.
1119
01:13:27,864 --> 01:13:29,999
Are you telling me
that it's not a choice
1120
01:13:29,999 --> 01:13:32,331
to have a fucking
dick down your throat?
1121
01:13:33,837 --> 01:13:36,106
Bullshit, Charlie.
1122
01:13:36,106 --> 01:13:38,174
Hey, fucker!
1123
01:13:38,174 --> 01:13:41,244
Let me tell you something!
My father died of cancer!
1124
01:13:41,244 --> 01:13:43,546
Alright, that's a real
fucking disease!
1125
01:13:43,546 --> 01:13:46,182
He didn't bite it by putting
some cock in his ass!
1126
01:13:46,182 --> 01:13:49,379
Man: We won't mind, baby.
1127
01:13:50,620 --> 01:13:52,322
That's why
I fucking hate them.
1128
01:13:52,322 --> 01:13:54,991
I'll tell you something,
they enjoy the abuse.
1129
01:13:54,991 --> 01:13:56,593
You know that?
1130
01:13:56,593 --> 01:13:58,461
They're like the spooks.
1131
01:13:58,461 --> 01:14:01,498
I mean it's like�
oh, you done this thing to me.
1132
01:14:01,498 --> 01:14:03,489
What am I supposed
to feel, guilt?
1133
01:14:06,402 --> 01:14:08,772
Hey, hey! Fuck you!
1134
01:14:08,772 --> 01:14:12,976
Man: Okay, baby,
fuck me, fuck me!
1135
01:14:12,976 --> 01:14:15,712
Zoo time. Let's go.
1136
01:14:15,712 --> 01:14:18,214
Hey, hey, hey, Dean.
1137
01:14:18,214 --> 01:14:20,250
Just relax, alright?
Fuck it.
1138
01:14:20,250 --> 01:14:22,185
Come on, let's go outside.
1139
01:14:22,185 --> 01:14:24,949
Come on.
Let's walk outside.
1140
01:14:27,123 --> 01:14:28,792
Yeah, like when
the moment's...
1141
01:14:28,792 --> 01:14:30,460
- Yeah.
- ...right.
1142
01:14:30,460 --> 01:14:32,485
When the moment's right.
1143
01:14:33,530 --> 01:14:36,158
Man: Aw, don't go
away mad, baby.
1144
01:14:43,907 --> 01:14:45,238
Alright?
1145
01:14:49,579 --> 01:14:50,880
I'll tell you something,
1146
01:14:50,880 --> 01:14:53,516
everybody�
1147
01:14:53,516 --> 01:14:56,519
especially this whole
fucking crowd here�
1148
01:14:56,519 --> 01:14:58,419
is out to judge you.
1149
01:15:12,001 --> 01:15:13,866
I'm sorry about your father.
1150
01:15:16,639 --> 01:15:19,301
I don't give a flying fuck
about my father.
1151
01:15:22,579 --> 01:15:24,308
He was a mean fucker.
1152
01:15:25,715 --> 01:15:29,412
He was a fucker
with a capital fuck.
1153
01:15:33,823 --> 01:15:35,450
I don't know.
1154
01:15:55,311 --> 01:15:58,337
Jesus H. Christ,
that's a fucking look.
1155
01:16:00,216 --> 01:16:01,342
Hey.
1156
01:16:02,151 --> 01:16:03,987
- Hey.
- How you doing?
1157
01:16:03,987 --> 01:16:05,255
I'm doing great.
1158
01:16:05,255 --> 01:16:07,857
Yeah? Okay.
Glad to hear it.
1159
01:16:07,857 --> 01:16:10,426
- I'm Don.
- Well, I'm Dean.
1160
01:16:10,426 --> 01:16:12,695
- Hey.
- Hey.
1161
01:16:12,695 --> 01:16:14,697
Charlie.
1162
01:16:14,697 --> 01:16:17,500
So uh�
1163
01:16:17,500 --> 01:16:18,935
wanna take a walk?
1164
01:16:18,935 --> 01:16:21,426
I don't go no where
without my bud.
1165
01:16:23,840 --> 01:16:26,976
Oh, you're�
you two are together.
1166
01:16:26,976 --> 01:16:27,965
Yeah.
1167
01:16:32,715 --> 01:16:35,051
Oh, let's go.
1168
01:16:35,051 --> 01:16:36,152
Where?
1169
01:16:36,152 --> 01:16:39,355
Oh, can't wait, can you?
1170
01:16:39,355 --> 01:16:42,256
Yeah, he needs it
all the time, Donny.
1171
01:16:47,363 --> 01:16:50,500
Follow my lead.
Trust me, it's fun.
1172
01:16:50,500 --> 01:16:52,201
Dean.
1173
01:16:52,201 --> 01:16:53,793
Zoo time.
1174
01:16:59,709 --> 01:17:00,698
Hey.
1175
01:17:07,283 --> 01:17:09,085
I'm just so thirsty.
1176
01:17:09,085 --> 01:17:11,087
Oh, you are, huh?
1177
01:17:11,087 --> 01:17:12,088
So?
1178
01:17:12,088 --> 01:17:14,886
What are you
gonna do with me?
1179
01:17:15,925 --> 01:17:18,826
I can think
of a few things.
1180
01:17:24,500 --> 01:17:26,400
You're not going to forget
my buddy, are you?
1181
01:17:27,837 --> 01:17:29,405
Hey, Charlie,
come on over here
1182
01:17:29,405 --> 01:17:31,771
and tell me
what your bud likes.
1183
01:17:42,785 --> 01:17:44,420
Don't mind us.
1184
01:17:44,420 --> 01:17:46,945
Hey, holy shit, I know you.
1185
01:17:48,091 --> 01:17:50,093
You're my highschool
biology teacher.
1186
01:17:50,093 --> 01:17:54,063
Look at you, Don Wagner,
don't you look scary tonight.
1187
01:17:54,063 --> 01:17:56,899
Hey, come on, I'm not going
to tell anyone!
1188
01:17:56,899 --> 01:17:58,924
Sorry.
He's a dick.
1189
01:18:00,136 --> 01:18:02,138
We're going over
to The Lure if you�
1190
01:18:02,138 --> 01:18:03,730
No, thanks.
1191
01:18:07,744 --> 01:18:10,577
Oh come on,Don,
come back!
1192
01:18:19,222 --> 01:18:20,883
You got a car?
1193
01:18:21,891 --> 01:18:24,121
- Yeah, if I can find it.
- Come on.
1194
01:18:38,908 --> 01:18:44,904
� You take me back to the place
where I cease to exist �
1195
01:18:46,182 --> 01:18:48,650
� To find a kiss �
1196
01:18:50,186 --> 01:18:52,154
� Something I missed �
1197
01:18:55,124 --> 01:19:01,154
� You burn away my disguise
and galaxies fall �
1198
01:19:02,031 --> 01:19:04,295
� Because of this �
1199
01:19:05,935 --> 01:19:08,301
� Because of this �
1200
01:19:24,654 --> 01:19:27,490
I remember this quilt.
1201
01:19:27,490 --> 01:19:30,186
I remember waking up
drooling on this quilt.
1202
01:19:32,428 --> 01:19:34,464
It's one of my fonder memories,
actually,
1203
01:19:34,464 --> 01:19:36,022
just sleeping together,
1204
01:19:37,300 --> 01:19:38,601
with you.
1205
01:19:38,601 --> 01:19:41,069
I like it up there.
It gives me peace.
1206
01:19:42,638 --> 01:19:44,265
Good.
That's good for you.
1207
01:19:46,275 --> 01:19:48,140
How are you liking it here?
1208
01:19:49,145 --> 01:19:50,442
It's fine.
1209
01:19:51,614 --> 01:19:55,243
It's a nice place.
Very white, like you.
1210
01:19:56,352 --> 01:19:58,020
- A vision.
- Charlie�
1211
01:19:58,020 --> 01:19:59,956
Hey, I've been good.
1212
01:19:59,956 --> 01:20:01,753
I've stayed away.
1213
01:20:04,360 --> 01:20:06,419
Welcome Wagon.
This is nice.
1214
01:20:07,530 --> 01:20:09,866
It's 4:00 in the morning.
1215
01:20:09,866 --> 01:20:13,136
And you're looking
a little gamey.
1216
01:20:13,136 --> 01:20:14,770
Did you set
your clock back?
1217
01:20:14,770 --> 01:20:16,101
You get an extra hour.
1218
01:20:16,539 --> 01:20:17,373
Thanks.
1219
01:20:17,373 --> 01:20:19,175
So it's not as late
as you think.
1220
01:20:19,175 --> 01:20:20,335
Yes, it is.
1221
01:20:25,781 --> 01:20:27,650
It's been
old home week tonight.
1222
01:20:27,650 --> 01:20:29,015
- Yeah?
- Yeah.
1223
01:20:30,186 --> 01:20:32,388
I saw one of
our friends tonight.
1224
01:20:32,388 --> 01:20:33,789
What?
1225
01:20:33,789 --> 01:20:35,381
And this time
he was alone.
1226
01:20:37,326 --> 01:20:39,896
- Wake up, Dean.
- Fuck. I'm driving.
1227
01:20:39,896 --> 01:20:41,557
Uh-uh.
1228
01:20:45,334 --> 01:20:46,869
Well I was driving.
1229
01:20:46,869 --> 01:20:49,702
Still sick?
Too much Cuervo?
1230
01:20:51,974 --> 01:20:53,737
You're taking me home, right?
1231
01:20:55,978 --> 01:20:58,781
- You don't know where I live.
- Don't worry, buddy.
1232
01:20:58,781 --> 01:21:00,772
I've got everything
under control.
1233
01:21:02,552 --> 01:21:05,188
- I can drive.
- Hear any good stories lately?
1234
01:21:05,188 --> 01:21:07,390
I don't feel�
1235
01:21:07,390 --> 01:21:09,592
Is that a �no�?
1236
01:21:09,592 --> 01:21:11,389
Let me see if I know any.
1237
01:21:13,729 --> 01:21:14,764
What?
1238
01:21:14,764 --> 01:21:16,199
I've got a good one.
1239
01:21:16,199 --> 01:21:18,501
And this one really happened,
I swear.
1240
01:21:18,501 --> 01:21:21,304
It's another example
of the universe saying,
1241
01:21:21,304 --> 01:21:23,973
�Just when you thought
you were safe�
1242
01:21:23,973 --> 01:21:25,873
wrong place, wrong time.�
1243
01:21:29,545 --> 01:21:32,412
Just give me a second
to figure out the ending.
1244
01:21:37,119 --> 01:21:39,021
Where are you going?
1245
01:21:39,021 --> 01:21:40,386
I gotta pee.
1246
01:21:45,461 --> 01:21:48,021
You ever hear the one about
the guy named, um�?
1247
01:21:51,667 --> 01:21:55,037
The guy who hung out in the big
city with his buddies,
1248
01:21:55,037 --> 01:21:59,242
lurking around a certain kind
of urban nightlife?
1249
01:21:59,242 --> 01:22:00,576
- You know the kind.
- Charlie.
1250
01:22:00,576 --> 01:22:01,611
Listen.
1251
01:22:01,611 --> 01:22:03,446
One night
this guy was lurking.
1252
01:22:03,446 --> 01:22:06,215
And this night
in particular,
1253
01:22:06,215 --> 01:22:07,773
he's feeling
kind of blue
1254
01:22:09,252 --> 01:22:11,554
because his friends
had all deserted him.
1255
01:22:11,554 --> 01:22:14,757
So he's sitting in this bar
and next to him is this fellow,
1256
01:22:14,757 --> 01:22:16,359
not part of the urban nightlife,
1257
01:22:16,359 --> 01:22:19,428
not one of them.
1258
01:22:19,428 --> 01:22:20,796
This one is normal.
1259
01:22:20,796 --> 01:22:22,632
Guy has a newfound pal.
1260
01:22:22,632 --> 01:22:25,201
So they talk and they drink.
1261
01:22:25,201 --> 01:22:28,271
The guy's already drunk.
He's been drunk since he was 13.
1262
01:22:28,271 --> 01:22:32,708
So he guzzles and guzzles
and he wakes up in a field...
1263
01:22:35,011 --> 01:22:37,179
Here's good.
1264
01:22:37,179 --> 01:22:39,749
You need fucking
driving lessons, man.
1265
01:22:39,749 --> 01:22:41,851
...in a haze of tequila.
1266
01:22:41,851 --> 01:22:43,719
Whoa, baby.
1267
01:22:43,719 --> 01:22:46,552
...a daze of
white-hot headlights.
1268
01:22:47,990 --> 01:22:48,979
Oh, shit.
1269
01:22:50,526 --> 01:22:51,927
Isn't this great,
1270
01:22:51,927 --> 01:22:55,197
just the two of us on the road,
being men together?
1271
01:22:55,197 --> 01:22:57,199
And then it
all becomes clear.
1272
01:22:57,199 --> 01:23:00,002
What the fuck's going on?
1273
01:23:00,002 --> 01:23:02,838
Things suddenly, horrifically,
fall into focus.
1274
01:23:02,838 --> 01:23:03,896
I'll show you, Dean.
1275
01:23:08,377 --> 01:23:10,046
I'll put it in away
that you can understand.
1276
01:23:10,046 --> 01:23:14,350
Your newfound pal
is one of them.
1277
01:23:14,350 --> 01:23:16,552
Your newfound pal.
1278
01:23:16,552 --> 01:23:19,188
- Jesus, man!
- What I'm amazed at, Dean, is�
1279
01:23:19,188 --> 01:23:20,416
Look at me.
1280
01:23:22,892 --> 01:23:23,916
Nothing.
1281
01:23:25,261 --> 01:23:27,797
I know it's been five months,
but�shit!
1282
01:23:27,797 --> 01:23:30,800
I'm your bud now, what the fuck
are you talking about?
1283
01:23:30,800 --> 01:23:34,570
- Don't you? Really?
- No.
1284
01:23:34,570 --> 01:23:36,561
Let me clear your head
a bit for you.
1285
01:23:38,107 --> 01:23:42,244
What the fuck was I, Dean,
some one-nighter to you?
1286
01:23:42,244 --> 01:23:43,506
Look, man�
1287
01:23:45,581 --> 01:23:46,582
You want me to fuck you?
1288
01:23:46,582 --> 01:23:48,584
You want me to fuck you,
you little cunt?
1289
01:23:48,584 --> 01:23:50,186
Huh, you want me
to fuck you, cunt?
1290
01:23:50,186 --> 01:23:52,017
- Is that what you want?
- No.
1291
01:24:11,273 --> 01:24:12,262
Chris�
1292
01:24:13,275 --> 01:24:15,607
You like that? Huh?
1293
01:24:16,612 --> 01:24:18,307
- Chris�
- Feel good to you?
1294
01:24:21,984 --> 01:24:24,418
You trying to scare me?
Is that what you're doing?
1295
01:24:26,856 --> 01:24:28,958
Jesus, did some�
1296
01:24:28,958 --> 01:24:31,761
something�
1297
01:24:31,761 --> 01:24:34,263
something happen to you?
1298
01:24:34,263 --> 01:24:36,527
What did you do?
1299
01:24:39,702 --> 01:24:42,262
I made him sorry
he ever laid eyes on us.
1300
01:24:50,713 --> 01:24:52,047
Jesus! Fuck!
1301
01:24:52,047 --> 01:24:53,916
Let me tell you though,
just last week,
1302
01:24:53,916 --> 01:24:56,118
I see you on the street,
this cock of the walk�
1303
01:24:56,118 --> 01:24:58,821
a black T-shirt,
black boots, black jeans,
1304
01:24:58,821 --> 01:25:01,657
and my head
in force of habit turns.
1305
01:25:01,657 --> 01:25:03,759
That body, that ass!
1306
01:25:03,759 --> 01:25:05,928
I just stood there admiring,
and then it turned,
1307
01:25:05,928 --> 01:25:06,917
and it was you.
1308
01:25:11,367 --> 01:25:13,528
There's nothing like drooling
over the fucker who�
1309
01:25:16,939 --> 01:25:17,940
Fuck.
1310
01:25:17,940 --> 01:25:19,341
I thought I missed
my chance,
1311
01:25:19,341 --> 01:25:21,210
that I was gonna go
my whole life�
1312
01:25:21,210 --> 01:25:24,713
but then I see you tonight.
Just you and me.
1313
01:25:24,713 --> 01:25:26,949
Make sure
that cunt's watching.
1314
01:25:26,949 --> 01:25:29,543
- Fuckin' destiny.
- Get down. Get down!
1315
01:25:41,530 --> 01:25:43,232
Are you cold?
1316
01:25:43,232 --> 01:25:44,790
I had to warm you up.
1317
01:25:46,469 --> 01:25:49,063
I can get you heated up
in no time, Dean.
1318
01:25:50,372 --> 01:25:52,241
Take your
fucking pants down.
1319
01:25:52,241 --> 01:25:54,106
- What?
- Take your fucking pants off!
1320
01:25:55,344 --> 01:25:57,580
You fucking faggot.
1321
01:25:57,580 --> 01:25:58,842
You fuckin' little faggot!
1322
01:26:00,382 --> 01:26:02,418
Fuckin' pussy.
You get me fucking drunk.
1323
01:26:02,418 --> 01:26:04,420
I expect you to put out!
1324
01:26:04,420 --> 01:26:05,588
What kind of
a date is this?
1325
01:26:05,588 --> 01:26:08,324
I'm going to cut your heart out,
you know that?
1326
01:26:08,324 --> 01:26:10,059
I've been there already, Dean.
1327
01:26:10,059 --> 01:26:11,788
Don't worry,
I haven't forgotten you.
1328
01:26:13,062 --> 01:26:14,154
You do good work.
1329
01:26:15,931 --> 01:26:17,193
Just so you'll always know
you're mine.
1330
01:26:25,040 --> 01:26:27,176
- I'm begging you.
- Yeah, that's the spirit.
1331
01:26:27,176 --> 01:26:28,871
Get up.
1332
01:26:31,847 --> 01:26:33,782
Fuck you.
1333
01:26:33,782 --> 01:26:37,686
Alright, you little faggot,
you want to see it so bad?
1334
01:26:37,686 --> 01:26:38,948
Fine.
1335
01:26:47,530 --> 01:26:49,122
Jesus fucking Christ,
Dean�
1336
01:26:50,232 --> 01:26:52,067
this is exciting to you?
1337
01:26:52,067 --> 01:26:54,035
Fuck you!
1338
01:26:55,871 --> 01:26:57,840
What do you
want from me?
1339
01:26:57,840 --> 01:26:59,535
Get down. Get down!
1340
01:27:02,211 --> 01:27:03,312
Huh?
1341
01:27:03,312 --> 01:27:05,648
Why don't you lick my tit?
1342
01:27:05,648 --> 01:27:08,412
- What?
- Lick my tit, you faggot!
1343
01:27:16,525 --> 01:27:17,753
You like that?
1344
01:27:18,928 --> 01:27:20,054
Let's try a little lower.
1345
01:27:26,535 --> 01:27:27,636
There you go.
1346
01:27:27,636 --> 01:27:28,898
Oh, feel it.
1347
01:27:35,344 --> 01:27:37,539
See that?
The fucking faggot.
1348
01:27:40,883 --> 01:27:42,585
I want you to know
you're mine.
1349
01:27:42,585 --> 01:27:43,677
Get down on
your fucking knees.
1350
01:27:47,423 --> 01:27:48,412
Get down, Dean!
1351
01:28:00,836 --> 01:28:02,463
Open your mouth.
1352
01:28:05,407 --> 01:28:07,466
Let me see your tongue.
1353
01:28:09,979 --> 01:28:11,970
You want to give this
some head?
1354
01:28:13,282 --> 01:28:16,513
Does that feel all nice
in the back of your throat?
1355
01:28:17,286 --> 01:28:19,948
Or do you want the real thing,
is that it, Dean?
1356
01:28:20,956 --> 01:28:22,082
Is that what you want?
1357
01:28:23,993 --> 01:28:25,824
Dean?
1358
01:28:30,366 --> 01:28:31,697
Dean?
1359
01:28:32,601 --> 01:28:34,501
Dean?
1360
01:28:38,941 --> 01:28:39,873
Dean.
1361
01:29:28,624 --> 01:29:30,426
Chris.
1362
01:29:30,426 --> 01:29:31,927
Stop it!
1363
01:29:31,927 --> 01:29:33,829
Stop it!
1364
01:29:33,829 --> 01:29:36,821
Chris! No! Stop it!
1365
01:29:54,616 --> 01:29:55,878
Oh God.
1366
01:30:18,407 --> 01:30:19,942
Total eye-for-an-eye.
1367
01:30:19,942 --> 01:30:21,710
It was positively biblical.
1368
01:30:21,710 --> 01:30:22,644
This happened?
1369
01:30:22,644 --> 01:30:25,848
The fucker was an epileptic,
so I put him out of his misery.
1370
01:30:25,848 --> 01:30:27,549
Bullshit.
1371
01:30:27,549 --> 01:30:30,119
You barge in here
4:00 in the morning�
1372
01:30:30,119 --> 01:30:31,253
3:00.
1373
01:30:31,253 --> 01:30:34,323
�with some bullshit story.
I know you.
1374
01:30:34,323 --> 01:30:36,291
Not anymore.
I'm an absolute shit.
1375
01:30:36,291 --> 01:30:37,526
- Congrats.
- People fuck with me,
1376
01:30:37,526 --> 01:30:38,527
I fuck with them.
That's it.
1377
01:30:38,527 --> 01:30:40,262
So you're the man now?
1378
01:30:40,262 --> 01:30:41,797
I can protect you, Chris.
1379
01:30:41,797 --> 01:30:43,198
Thanks, but�
1380
01:30:43,198 --> 01:30:44,933
Look at me.
1381
01:30:44,933 --> 01:30:47,269
People mess with us,
they'll know.
1382
01:30:47,269 --> 01:30:48,604
I'd kill for you.
1383
01:30:48,604 --> 01:30:51,038
But you didn't, did you?
1384
01:30:52,307 --> 01:30:54,070
Did you?
1385
01:30:55,310 --> 01:30:56,971
No.
1386
01:30:57,980 --> 01:31:00,414
I know you.
1387
01:31:04,219 --> 01:31:06,855
- Tell me.
- What?
1388
01:31:06,855 --> 01:31:08,083
What did you fucking do?
1389
01:31:14,963 --> 01:31:17,332
I had him up�
1390
01:31:17,332 --> 01:31:19,800
He didn't remember me,
but I had him.
1391
01:31:21,003 --> 01:31:22,732
I was gonna�
1392
01:31:23,772 --> 01:31:25,040
Fuck.
1393
01:31:25,040 --> 01:31:26,405
I was gonna�
1394
01:31:28,744 --> 01:31:31,046
I swear I was
gonna kill him,
1395
01:31:31,046 --> 01:31:33,515
or at least
fuck him up really bad.
1396
01:31:33,515 --> 01:31:36,218
I don't know.
1397
01:31:36,218 --> 01:31:37,886
It was just happening,
you know,
1398
01:31:37,886 --> 01:31:39,955
the way that night
happened to us.
1399
01:31:39,955 --> 01:31:42,116
Only this time,
we were on top.
1400
01:31:43,892 --> 01:31:47,623
And then he had that fit,
the fucker.
1401
01:31:57,039 --> 01:32:00,202
And I just thought about you,
and I couldn't�
1402
01:32:02,611 --> 01:32:06,240
There's no point in him.
In what he did to us.
1403
01:32:07,349 --> 01:32:10,614
There was no point in me at what
I was going to do to him.
1404
01:32:12,754 --> 01:32:15,552
There's no fucking point.
1405
01:32:32,407 --> 01:32:34,034
Hey.
1406
01:32:56,164 --> 01:32:57,153
Well�
1407
01:32:58,934 --> 01:33:01,232
it's nice to know you've
embraced the healing process.
1408
01:33:03,038 --> 01:33:05,240
But first we'll need
a better story.
1409
01:33:05,240 --> 01:33:07,504
The beginning, middle, dead.
1410
01:33:08,510 --> 01:33:12,207
Everyone will be talking about us.
And you know that it was true.
1411
01:33:15,918 --> 01:33:17,783
We'd be the stuff of legend.
1412
01:33:19,087 --> 01:33:20,884
Nice try, babe.
1413
01:33:21,924 --> 01:33:25,427
It would have made i tall
worthwhile.
1414
01:33:25,427 --> 01:33:27,019
Almost.
1415
01:33:29,564 --> 01:33:31,400
- I want it to be over.
- It is.
1416
01:33:31,400 --> 01:33:32,697
No, I want�
1417
01:33:36,338 --> 01:33:38,363
I want it out of our lives.
1418
01:33:39,942 --> 01:33:41,933
I want it out of me.
1419
01:33:43,245 --> 01:33:45,314
- I want you in me.
- Charlie.
1420
01:33:45,314 --> 01:33:47,482
I want you back.
1421
01:33:47,482 --> 01:33:49,451
I want you.
I earned you, goddammit.
1422
01:33:49,451 --> 01:33:52,154
Charlie, I love you,
1423
01:33:52,154 --> 01:33:54,714
but you don't get
to just erase this.
1424
01:33:58,894 --> 01:34:00,725
And you don't get
to win me back.
1425
01:34:01,997 --> 01:34:03,658
Why not?
1426
01:34:10,205 --> 01:34:12,674
- Shit happens.
- No, fuck that.
1427
01:34:12,674 --> 01:34:14,403
I will not let shit
happen to me!
1428
01:34:23,585 --> 01:34:25,849
I can't do that.
1429
01:34:53,849 --> 01:34:56,044
Oh God, I'm sorry.
1430
01:35:00,822 --> 01:35:01,982
Hold on.
1431
01:35:22,244 --> 01:35:23,541
Oh God.
1432
01:35:25,680 --> 01:35:27,272
I'm sorry.
1433
01:35:28,283 --> 01:35:30,945
It's okay.
Come here.
1434
01:35:43,398 --> 01:35:46,026
I've come home
from the wars.
1435
01:35:49,905 --> 01:35:51,532
This isn't home.
1436
01:35:53,475 --> 01:35:55,644
You're the only home
I know.
1437
01:35:55,644 --> 01:35:57,271
Charlie.
1438
01:36:05,954 --> 01:36:07,387
This isn't home.
1439
01:36:09,791 --> 01:36:12,157
{ Wanted - Lover Slain }
1440
01:36:51,600 --> 01:36:54,034
Charlie: Chris! No!
1441
01:36:55,103 --> 01:36:57,298
Chris!
Help us.
1442
01:37:08,450 --> 01:37:09,849
Please help us.
1443
01:37:16,024 --> 01:37:18,652
Just hold on, sweetheart.
1444
01:38:51,353 --> 01:38:53,082
Hey, what happened?
1445
01:38:54,923 --> 01:38:55,981
You okay?
1446
01:38:58,793 --> 01:39:02,456
I'm up. I'm up.
1447
01:39:05,533 --> 01:39:07,364
Where's your coat?
1448
01:39:14,843 --> 01:39:17,209
Did you set your clock back?
1449
01:39:21,349 --> 01:39:22,839
Listen,
1450
01:39:26,154 --> 01:39:27,587
you take my coat, okay?
1451
01:39:28,923 --> 01:39:30,959
Then what will you do?
1452
01:39:30,959 --> 01:39:32,654
I'm going to go inside.
1453
01:39:34,095 --> 01:39:35,960
Right.
1454
01:39:39,267 --> 01:39:40,666
Go ahead, put it on.
1455
01:40:08,196 --> 01:40:09,754
I'm Bill.
1456
01:40:12,334 --> 01:40:13,858
I'm Charlie.
98877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.