Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,668 --> 00:00:36,470
[dramatic music playing]
2
00:00:49,283 --> 00:00:51,385
[doctor 1]
OK, patient's good to go.
3
00:00:51,451 --> 00:00:53,053
Starting the incision.
4
00:00:55,757 --> 00:00:57,224
Clamp there, please.
5
00:00:58,826 --> 00:01:00,862
[doctor 2] Well, was it good?
6
00:01:00,929 --> 00:01:02,262
[monitor beeping]
7
00:01:02,329 --> 00:01:04,532
[doctor 1]
Permit that template, thank you.
8
00:01:05,733 --> 00:01:07,200
Organ's ready.
9
00:01:07,769 --> 00:01:09,202
[doctor 2] And it's taken.
10
00:01:09,269 --> 00:01:10,772
[doctor 1] Yeah.
11
00:01:16,711 --> 00:01:18,412
[dramatic music playing]
12
00:01:29,891 --> 00:01:31,626
[tires screech]
13
00:01:57,451 --> 00:01:59,654
[gate door buzzes]
14
00:02:13,801 --> 00:02:15,168
Oh, shit.
15
00:02:35,355 --> 00:02:36,924
[cell phone rings]
16
00:02:36,991 --> 00:02:38,526
[sighs]
17
00:02:40,460 --> 00:02:42,030
I know, I know.
18
00:02:42,096 --> 00:02:43,865
-[Jordan] What?- I'm supposed to be
19
00:02:43,931 --> 00:02:45,633
at the airport
two hours before my flight?
20
00:02:45,700 --> 00:02:47,401
What are you still
doing at home?
21
00:02:48,069 --> 00:02:49,604
[sighs]
22
00:02:49,671 --> 00:02:50,738
I got held up.
23
00:02:50,805 --> 00:02:52,305
Wait, for real?
24
00:02:52,372 --> 00:02:54,575
[laughs] No, not that kind.
25
00:02:54,642 --> 00:02:57,244
The kind where I haven't
gone anywhere fun in forever,
26
00:02:57,310 --> 00:02:58,846
and I can't seem
to make a decision.
27
00:02:58,913 --> 00:03:00,548
Babe, it's just a weekend.
28
00:03:00,615 --> 00:03:03,283
Jacksonville will still be there
when you get back, I promise.
29
00:03:03,350 --> 00:03:06,554
I know. I'm just being weird.
30
00:03:06,621 --> 00:03:09,222
Well, turning 25
does that to people.
31
00:03:09,289 --> 00:03:11,258
-What do you mean?
-Well, you know,
32
00:03:11,324 --> 00:03:12,827
it's your quarter-life crisis.
33
00:03:12,894 --> 00:03:14,896
When everything turns to shit,
you start asking,
34
00:03:14,962 --> 00:03:16,030
"Who am I?"
35
00:03:16,097 --> 00:03:17,364
"What am I doing with my life?"
36
00:03:17,431 --> 00:03:18,833
And, "Is Jordan
the best I can do?"
37
00:03:18,900 --> 00:03:20,835
-Yeah, pretty much.
- You're gonna flip
38
00:03:20,902 --> 00:03:22,136
when you see Nashville.
39
00:03:22,202 --> 00:03:24,471
It's like Vegas,
but in the South.
40
00:03:24,539 --> 00:03:26,406
Is that supposed
to be a good thing?
41
00:03:26,473 --> 00:03:28,009
I'm serious.
42
00:03:28,076 --> 00:03:30,011
The city would be good for you.
43
00:03:30,078 --> 00:03:31,411
For us.
44
00:03:31,478 --> 00:03:34,582
Yeah, and I'm thinking about it.
I really am.
45
00:03:34,649 --> 00:03:36,551
-But I am late.
-Go.
46
00:03:36,617 --> 00:03:37,985
I can't wait to see you.
47
00:03:38,052 --> 00:03:39,954
I'll see you in three hours.
I love you.
48
00:03:40,021 --> 00:03:41,221
Love you.
49
00:03:41,288 --> 00:03:42,623
Fuck it.
50
00:03:44,192 --> 00:03:45,492
[sighs]
51
00:03:48,361 --> 00:03:50,297
[dramatic music playing]
52
00:04:20,895 --> 00:04:22,295
[gasps]
53
00:04:22,362 --> 00:04:23,798
Slow down!
54
00:04:24,732 --> 00:04:25,733
Asshole.
55
00:04:33,508 --> 00:04:35,843
[laughs] Happy early birthday.
56
00:04:35,910 --> 00:04:38,179
Oh, Marcy, you're sweet.
57
00:04:38,246 --> 00:04:39,647
Make a wish.
58
00:04:40,615 --> 00:04:43,985
I wish my plane
was leaving an hour later.
59
00:04:44,051 --> 00:04:45,186
Right, your trip.
60
00:04:45,253 --> 00:04:46,921
Didn't we hear back from 510?
61
00:04:46,988 --> 00:04:49,190
I think maybe he died.
'Cause he hasn't paid his rent
62
00:04:49,257 --> 00:04:52,894
in, like, six months, and his
phone's no longer in service.
63
00:04:54,061 --> 00:04:56,396
-The painter guy?
-Yeah.
64
00:04:58,166 --> 00:04:59,734
Well, go ahead and clean it out.
65
00:04:59,801 --> 00:05:01,334
[typing]
66
00:05:02,770 --> 00:05:06,306
Oh, my God,
you are so gonna hate me.
67
00:05:06,373 --> 00:05:07,742
Because?
68
00:05:09,544 --> 00:05:11,311
I can't work this weekend.
69
00:05:12,213 --> 00:05:13,548
You're telling me this now?
70
00:05:13,614 --> 00:05:15,183
I know it sucks,
but I just found out myself.
71
00:05:15,249 --> 00:05:17,185
Found out what? I'm supposed
to be getting on a plane.
72
00:05:17,251 --> 00:05:19,787
I tried getting Greg to cover,
but he's still in Tallahassee.
73
00:05:19,854 --> 00:05:21,522
[scoffs]
74
00:05:21,589 --> 00:05:22,690
I don't believe this.
75
00:05:22,757 --> 00:05:24,892
Why can't you just lock the door
76
00:05:24,959 --> 00:05:25,993
and go on your trip?
77
00:05:26,060 --> 00:05:28,763
Because the sign says,
"Open 24 Hours."
78
00:05:28,830 --> 00:05:31,364
Laurie, I saw
three people today.
79
00:05:31,431 --> 00:05:33,000
It's not like you're an IHOP.
80
00:05:33,067 --> 00:05:34,535
That's not the point.
81
00:05:34,602 --> 00:05:36,237
No, the point is...
82
00:05:36,304 --> 00:05:39,707
Go! Celebrate your birthday
with Jordan in Nashville.
83
00:05:42,777 --> 00:05:44,344
What exactly did you find out?
84
00:05:44,411 --> 00:05:46,379
I, um...
85
00:05:47,181 --> 00:05:48,716
got accepted to UNC.
86
00:05:48,783 --> 00:05:51,219
My parents want me to see
the campus before I commit,
87
00:05:51,285 --> 00:05:52,620
so were driving up first thing.
88
00:05:52,687 --> 00:05:54,822
-That's great. Congratulations.
-Thanks.
89
00:05:54,889 --> 00:05:57,525
I'm sure your parents
are very proud.
90
00:05:57,592 --> 00:05:59,861
-Did you go to college?
-I did, yeah.
91
00:06:00,393 --> 00:06:01,562
What was your major?
92
00:06:01,629 --> 00:06:03,231
Fine Arts and Philosophy.
93
00:06:03,297 --> 00:06:05,365
Which means the only place
I'm actually qualified
94
00:06:05,432 --> 00:06:07,235
to get a job is ancient Greece.
95
00:06:07,301 --> 00:06:08,603
[laughs]
96
00:06:08,669 --> 00:06:12,206
Mm. I-I don't get it.
97
00:06:12,273 --> 00:06:15,375
Never mind. Um, go.
Get out of here. It's fine.
98
00:06:20,281 --> 00:06:21,816
Do I still have a job?
99
00:06:22,850 --> 00:06:23,985
Of course.
100
00:06:24,051 --> 00:06:26,254
Then I'll see you Monday.
101
00:06:26,320 --> 00:06:27,688
See you Monday.
102
00:06:27,755 --> 00:06:29,891
[door opens and closes]
103
00:06:34,762 --> 00:06:37,765
Hey, I'm just as upset
as you are.
104
00:06:37,832 --> 00:06:39,432
[Jordan]
But it's your birthday.
105
00:06:39,499 --> 00:06:40,935
I'm aware.
106
00:06:41,002 --> 00:06:43,104
So why do you keeppunishing yourself?
107
00:06:43,170 --> 00:06:44,639
I'm not punishing myself.
108
00:06:44,705 --> 00:06:46,473
I can't find anyone to cover.
109
00:06:46,540 --> 00:06:48,142
There's nothing that I can do.
110
00:06:48,209 --> 00:06:49,777
-Bullshit.
-Excuse me?
111
00:06:49,844 --> 00:06:52,046
I'm not the one who moved
to an entirely new city.
112
00:06:52,113 --> 00:06:54,414
Yeah, and I'm not the one
stuck in the past.
113
00:06:55,116 --> 00:06:58,319
I'm not stuck, I'm--
I'm responsible.
114
00:06:59,120 --> 00:07:01,656
Look, I'm really not trying
to sound like a dick,
115
00:07:01,722 --> 00:07:04,091
but you need to sell that place.
116
00:07:04,158 --> 00:07:05,993
Start living life again.
117
00:07:06,694 --> 00:07:08,229
-Your life.
-Jordan...
118
00:07:08,296 --> 00:07:10,497
This is the third timeyou've canceled.
119
00:07:10,564 --> 00:07:12,499
You do know that, right?
120
00:07:12,566 --> 00:07:13,868
Please don't talk
about this right now.
121
00:07:13,935 --> 00:07:15,569
And I seriously doubt your folks
122
00:07:15,636 --> 00:07:17,638
would want you spending
the rest of your life
123
00:07:17,705 --> 00:07:19,006
surrounded by barbed wire
124
00:07:19,073 --> 00:07:20,808
and caringfor other people's junk.
125
00:07:20,875 --> 00:07:22,643
OK, I'm hanging up now.
126
00:07:23,411 --> 00:07:24,712
[scoffs]
127
00:07:27,581 --> 00:07:29,617
[cell phone rings]
128
00:07:35,923 --> 00:07:37,158
[sighs]
129
00:07:37,224 --> 00:07:39,026
[dramatic music playing]
130
00:07:47,868 --> 00:07:49,503
-[Dante] No way, bro.
-[Carlos] What?
131
00:07:49,570 --> 00:07:50,871
-No way.
-You don't think I can beat him?
132
00:07:50,938 --> 00:07:52,606
[Dante] With your fists, maybe.
133
00:07:52,673 --> 00:07:54,041
Shit. You wouldn't even make it
134
00:07:54,108 --> 00:07:56,110
-past the appetizer round.
-And you would?
135
00:07:56,177 --> 00:07:58,045
I ain't the one
trying to get on TV.
136
00:07:58,112 --> 00:08:00,047
That's because you fucking like
washing dishes for a living.
137
00:08:00,114 --> 00:08:02,550
I beat Bobby Flay
with Mom's ropa vieja.
138
00:08:02,616 --> 00:08:04,051
We can open our own restaurant.
139
00:08:04,118 --> 00:08:05,686
Just cause you cook
for prisoners
140
00:08:05,753 --> 00:08:07,254
doesn't make you an Iron Chef.
141
00:08:08,356 --> 00:08:09,690
[laughs]
142
00:08:11,659 --> 00:08:13,060
Where the fuck is Benny?
143
00:08:13,127 --> 00:08:14,795
Dawg. I sure hope you know
what you're doing.
144
00:08:14,862 --> 00:08:15,863
You're gonna be like this
all night?
145
00:08:15,930 --> 00:08:17,298
I'm trying to get us paid.
146
00:08:17,365 --> 00:08:18,466
I'm just saying,
147
00:08:18,532 --> 00:08:20,101
these boys ain't messing around.
148
00:08:24,605 --> 00:08:26,207
There, you see?
149
00:08:27,208 --> 00:08:28,809
Nothing to worry about.
150
00:08:38,452 --> 00:08:40,187
[dramatic music playing]
151
00:08:52,933 --> 00:08:54,802
-You're late.
-Is that him?
152
00:08:54,869 --> 00:08:55,936
Don't ask questions.
153
00:08:56,003 --> 00:08:57,638
I need to talk to Mr. Hunsaker.
154
00:08:57,705 --> 00:08:59,473
No, you don't.
155
00:08:59,540 --> 00:09:00,808
Open the trunk.
156
00:09:10,818 --> 00:09:12,186
Some kind of joke?
157
00:09:12,253 --> 00:09:14,255
-[Carlos] What?
-[Dante] It's empty.
158
00:09:16,223 --> 00:09:17,491
Fuck! You fuck!
159
00:09:17,558 --> 00:09:18,759
Are you fucking kidding me?
160
00:09:18,826 --> 00:09:20,294
Are you fucking kidding me?
161
00:09:20,361 --> 00:09:23,097
Don't shoot, don't shoot.
Mr. Hunsaker, please!
162
00:09:23,164 --> 00:09:24,131
I just want to talk!
163
00:09:31,405 --> 00:09:33,307
[coughing]
164
00:09:34,241 --> 00:09:36,477
I swear to God, Benny,
if you fuck this up...
165
00:09:36,545 --> 00:09:37,845
[whimpers]
166
00:09:40,815 --> 00:09:42,283
What seems to be the problem?
167
00:09:42,349 --> 00:09:44,018
He doesn't have the package.
168
00:09:45,619 --> 00:09:47,321
And yet here you are.
169
00:09:47,755 --> 00:09:49,890
It's safe. You have my word.
170
00:09:49,957 --> 00:09:51,826
I didn't pay for your word.
171
00:09:51,892 --> 00:09:54,695
Yeah, I know, but this was
before I knew who you were.
172
00:09:54,762 --> 00:09:56,730
Now that I know it's you,
173
00:09:56,797 --> 00:09:58,799
this whole thing feels
a lot more risky, so...
174
00:09:58,866 --> 00:10:00,267
You thought you'd renegotiate.
175
00:10:00,334 --> 00:10:02,736
No, not to be to disrespectful
or anything,
176
00:10:02,803 --> 00:10:05,873
but just, you know,
like, more fair.
177
00:10:05,940 --> 00:10:07,775
Let me ask you something, Benny.
178
00:10:10,111 --> 00:10:10,945
[sighs]
179
00:10:11,011 --> 00:10:12,880
When has life ever been fair?
180
00:10:14,982 --> 00:10:16,917
You think I survived
in the construction business
181
00:10:16,984 --> 00:10:20,221
all these years
by being a nice guy?
182
00:10:24,225 --> 00:10:25,594
Probably not.
183
00:10:25,659 --> 00:10:28,028
-No?
-There's no such thing as fair.
184
00:10:29,396 --> 00:10:31,232
There's winners and losers.
185
00:10:32,466 --> 00:10:34,503
And greedy little shits like you
186
00:10:34,569 --> 00:10:36,538
trying to take advantage.
187
00:10:36,605 --> 00:10:37,972
But you need me.
188
00:10:40,174 --> 00:10:42,643
What I need is for you
to stop wasting my time.
189
00:10:42,710 --> 00:10:44,078
Check his pockets.
190
00:10:44,145 --> 00:10:45,179
[coughs]
191
00:10:45,246 --> 00:10:46,280
Oh!
192
00:10:47,047 --> 00:10:48,617
[Carlos]
What the hell did you do?
193
00:10:48,682 --> 00:10:50,317
Hold still, fuck. Where is it?
194
00:11:01,630 --> 00:11:03,964
Schuyler Self Storage.
195
00:11:04,798 --> 00:11:06,934
[laughs] Unit 234.
196
00:11:07,434 --> 00:11:09,103
Even got a gate code.
197
00:11:10,171 --> 00:11:12,106
[coughs]
198
00:11:12,173 --> 00:11:13,274
OK, OK, fine.
199
00:11:13,340 --> 00:11:15,376
A deal's a deal.
Forget I said anything.
200
00:11:15,442 --> 00:11:17,811
-We're done here.
-But you still need me.
201
00:11:17,878 --> 00:11:19,747
Come on, man,
please hear me out.
202
00:11:19,813 --> 00:11:21,282
[Carlos] Sorry, buddy.
203
00:11:32,826 --> 00:11:34,962
Take it that wasn't
part of the plan?
204
00:11:36,130 --> 00:11:38,465
Hard to get good help
these days.
205
00:11:41,402 --> 00:11:42,970
[menacing music playing]
206
00:11:45,372 --> 00:11:47,174
[thunder rumbling]
207
00:11:52,581 --> 00:11:54,815
[water dripping]
208
00:11:59,119 --> 00:12:01,288
[reporter on TV] Storm is makingits way into Florida.
209
00:12:01,355 --> 00:12:04,693
If you have to go out tonight,take it slow, and be careful.
210
00:12:04,758 --> 00:12:06,093
[audience cheering on TV]
211
00:12:06,160 --> 00:12:08,429
This sells itself...
212
00:12:08,495 --> 00:12:11,098
[rock music playing]
213
00:12:11,165 --> 00:12:14,368
He didn't seem likea very nice person to me.
214
00:12:15,604 --> 00:12:17,271
You swing for the fence.
215
00:12:17,338 --> 00:12:20,441
...live at BelfortRegional Medical Center,
216
00:12:20,508 --> 00:12:23,010
-where we just received...
-[cell phone rings]
217
00:12:28,449 --> 00:12:29,950
[silences ringer]
218
00:12:37,891 --> 00:12:39,760
[mouse buttons click]
219
00:12:40,361 --> 00:12:41,395
Shit.
220
00:12:50,938 --> 00:12:52,306
[drawer slides closed]
221
00:12:54,008 --> 00:12:56,043
[thunder rumbling]
222
00:13:02,651 --> 00:13:04,852
[dramatic music playing]
223
00:13:09,823 --> 00:13:11,392
[sighs]
224
00:13:32,413 --> 00:13:33,981
[water dripping]
225
00:13:38,787 --> 00:13:40,321
Shit.
226
00:13:42,890 --> 00:13:44,158
[sighs]
227
00:14:02,409 --> 00:14:04,078
[creaking]
228
00:14:14,789 --> 00:14:16,924
[faint chiming]
229
00:14:44,552 --> 00:14:45,919
[grunts]
230
00:14:45,986 --> 00:14:47,421
[groaning]
231
00:14:47,488 --> 00:14:49,189
[gasps]
232
00:14:54,995 --> 00:14:56,263
Shit!
233
00:14:59,099 --> 00:15:01,268
[faint chiming continuous]
234
00:15:16,518 --> 00:15:18,553
[dramatic music playing]
235
00:15:26,694 --> 00:15:28,663
[faint chiming continues]
236
00:15:37,906 --> 00:15:40,073
[chiming volume increases]
237
00:15:51,018 --> 00:15:53,086
Mind your own business, dummy.
238
00:16:02,229 --> 00:16:03,865
[gate door buzzes]
239
00:16:03,932 --> 00:16:05,600
[dramatic music playing]
240
00:16:49,844 --> 00:16:51,378
[sighs]
241
00:17:04,358 --> 00:17:06,426
[faint chiming continuous]
242
00:17:06,493 --> 00:17:08,061
[Jules coughing]
243
00:17:09,363 --> 00:17:11,064
[Jules] What's the problem?
244
00:17:11,131 --> 00:17:12,567
[Carlos] Fucking Benny.
245
00:17:13,033 --> 00:17:14,167
None of these work.
246
00:17:14,234 --> 00:17:15,970
-Maybe he's dyslexic.
-Who?
247
00:17:16,036 --> 00:17:17,437
-Try them again.
-Benny.
248
00:17:17,505 --> 00:17:19,039
You know,
maybe he got it reversed.
249
00:17:19,106 --> 00:17:21,074
Like 234 is really 432.
250
00:17:21,141 --> 00:17:23,210
-[Carlos] Don't be an idiot.
-[Dante] I'm not the one
who shot him
251
00:17:23,277 --> 00:17:25,747
-Shut up.
-[cocks gun]
252
00:17:25,813 --> 00:17:27,582
None of those.
253
00:17:27,649 --> 00:17:28,816
[coughing]
254
00:17:28,883 --> 00:17:30,384
[Carlos] Jesus Christ.
255
00:18:02,850 --> 00:18:04,519
[sighs]
256
00:18:07,622 --> 00:18:10,190
[woman]
Hi, Dad. Why aren't you home?
257
00:18:10,257 --> 00:18:11,659
I stopped by Whole Foods
258
00:18:11,726 --> 00:18:14,094
and bought usa couple of rib eyes.
259
00:18:14,161 --> 00:18:16,163
Don't worry, they were on sale.
260
00:18:16,229 --> 00:18:17,297
Love you.
261
00:18:17,364 --> 00:18:20,034
Hi. I'm sorry for the wait.
262
00:18:20,100 --> 00:18:23,203
Uh, the sign says
it opens 24 hours, so...
263
00:18:23,270 --> 00:18:26,106
I figured somebody
would show up eventually.
264
00:18:27,809 --> 00:18:28,910
New purchase?
265
00:18:28,977 --> 00:18:30,678
The perks of the job.
266
00:18:30,745 --> 00:18:33,748
It's sad what people throw away,
but you can't beat the price.
267
00:18:33,815 --> 00:18:35,083
How can I help you?
268
00:18:35,148 --> 00:18:36,283
It's a little embarrassing,
really.
269
00:18:36,350 --> 00:18:37,785
More embarrassing than
270
00:18:37,852 --> 00:18:38,987
dumpster diving in the rain?
271
00:18:39,053 --> 00:18:41,522
-[laughs]
-I don't think so.
272
00:18:42,090 --> 00:18:44,458
I picked up the wrong set,
273
00:18:44,525 --> 00:18:47,762
which means my wife has the key
to my unit on her set,
274
00:18:47,829 --> 00:18:49,329
and she's in Orlando
275
00:18:49,396 --> 00:18:52,366
On the one weekend where
I have to get into that unit.
276
00:18:52,432 --> 00:18:54,702
Let me pull up your account.
Which unit is it?
277
00:18:54,769 --> 00:18:56,336
Uh, 234.
278
00:18:57,805 --> 00:18:59,339
[typing]
279
00:19:04,746 --> 00:19:06,413
Problem?
280
00:19:06,480 --> 00:19:08,516
Our system is, um, a bit slow.
281
00:19:08,583 --> 00:19:10,118
Can I get the name
on the account?
282
00:19:10,183 --> 00:19:11,586
Benjamin Salgado.
283
00:19:16,591 --> 00:19:18,993
Is there anyone else who might
have set up the account?
284
00:19:19,060 --> 00:19:22,697
Well my wife usually handles
these sort of things.
285
00:19:22,764 --> 00:19:25,733
I just got to tell you,
I'm in a little bit of a rush.
286
00:19:25,800 --> 00:19:27,835
-Of course. Absolutely.
-Yeah.
287
00:19:27,902 --> 00:19:29,737
Marcy, you screwed this up.
288
00:19:30,638 --> 00:19:31,906
You, uh...
289
00:19:31,973 --> 00:19:34,809
You do have access
to all the other units, right?
290
00:19:34,876 --> 00:19:39,881
Like a spare key or a master key
of some sort?
291
00:19:39,947 --> 00:19:41,281
It's an old facility.
292
00:19:41,348 --> 00:19:44,284
We usually just cut the lock
in an emergency.
293
00:19:44,351 --> 00:19:47,755
Well, OK, fine, let's...
Let's do that.
294
00:19:49,691 --> 00:19:52,860
-Understood, I...
-No, I-I don't think you do.
295
00:19:52,927 --> 00:19:54,327
[coughs]
296
00:20:00,134 --> 00:20:03,236
I am sorry, I really am,
but can I please see some ID?
297
00:20:04,105 --> 00:20:05,707
For security purposes.
298
00:20:05,773 --> 00:20:07,508
It's just my usual
receptionist is out,
299
00:20:07,575 --> 00:20:09,209
so I just need
to match your information.
300
00:20:09,276 --> 00:20:11,278
You got to be
fucking kidding me.
301
00:20:11,344 --> 00:20:13,380
My ID is in the car,
302
00:20:13,447 --> 00:20:15,183
and it's pouring rain out there.
303
00:20:15,248 --> 00:20:17,317
And this is starting
to piss me off.
304
00:20:17,819 --> 00:20:20,621
Sir, I can't open the unit
if you're not in the system.
305
00:20:20,688 --> 00:20:23,057
Unless... Unless I have your ID.
306
00:20:23,124 --> 00:20:25,827
-It's a company policy--
-I don't have time for this.
307
00:20:27,762 --> 00:20:28,963
[sighs]
308
00:20:29,030 --> 00:20:30,732
It's our company policy.
309
00:20:35,837 --> 00:20:37,071
[sighs]
310
00:20:37,138 --> 00:20:38,673
Apologies.
311
00:20:38,740 --> 00:20:40,373
I'm sorry. God...
312
00:20:40,440 --> 00:20:41,909
I'm just...
313
00:20:41,976 --> 00:20:43,177
I'm in a little rush.
314
00:20:43,243 --> 00:20:44,579
If you could just give me a key
315
00:20:44,645 --> 00:20:47,715
or cut the lock off,
I don't care which.
316
00:20:47,782 --> 00:20:49,349
[Jules coughing]
317
00:20:51,485 --> 00:20:52,987
If it's money you need...
318
00:20:53,487 --> 00:20:55,523
I want you to leave.
319
00:20:59,026 --> 00:21:00,027
Now.
320
00:21:03,564 --> 00:21:05,432
[thunder rumbling]
321
00:21:07,769 --> 00:21:09,937
[coughing]
322
00:21:11,939 --> 00:21:14,142
Have a good evening.
323
00:21:14,208 --> 00:21:15,943
[dramatic music playing]
324
00:21:23,951 --> 00:21:25,553
[thunder crashes]
325
00:21:57,618 --> 00:21:59,187
[phone line rings]
326
00:21:59,253 --> 00:22:00,755
[Jordan]
Hey, it's Jordan.
327
00:22:00,822 --> 00:22:02,890
I can't take your call,so leave me a message.
328
00:22:02,957 --> 00:22:04,424
[voicemail beeps]
329
00:22:05,827 --> 00:22:06,828
[sighs]
330
00:22:18,639 --> 00:22:20,908
[ominous music playing]
331
00:22:29,951 --> 00:22:32,119
[faint chiming]
332
00:23:05,720 --> 00:23:07,021
[chiming continuous]
333
00:23:12,392 --> 00:23:14,562
[chiming]
334
00:23:17,798 --> 00:23:19,432
[electrical crackling]
335
00:23:25,172 --> 00:23:26,774
[panting]
336
00:23:34,282 --> 00:23:36,083
[suspenseful music playing]
337
00:24:25,199 --> 00:24:26,499
[gasps]
338
00:24:26,567 --> 00:24:28,102
[screams]
339
00:24:28,169 --> 00:24:29,370
What the fuck?
340
00:24:29,437 --> 00:24:32,006
Ah! Oh, God! My side.
341
00:24:33,140 --> 00:24:34,775
[panting]
342
00:24:36,844 --> 00:24:39,847
Where am I? Who are you?
343
00:24:39,914 --> 00:24:41,649
I-I-I'm not gonna hurt you.
344
00:24:42,249 --> 00:24:43,784
What the fuck is happening?
345
00:24:45,453 --> 00:24:47,121
I-I don't know.
346
00:24:47,188 --> 00:24:48,522
[groans]
347
00:24:49,557 --> 00:24:52,793
Um, my name is Laurie Schuyler.
348
00:24:53,661 --> 00:24:55,062
I'm the owner.
349
00:24:56,063 --> 00:24:57,732
Owner of what?
350
00:24:58,232 --> 00:24:59,800
Where the fuck am I, goddamn it?
351
00:24:59,867 --> 00:25:01,802
You're in a storage facility.
352
00:25:02,370 --> 00:25:04,205
A what?
353
00:25:04,271 --> 00:25:05,573
A storage facility?
354
00:25:07,575 --> 00:25:09,276
You're shitting me.
355
00:25:12,246 --> 00:25:13,714
Why are you handcuffed?
356
00:25:15,616 --> 00:25:17,785
Why am I in
your fucking storage unit?
357
00:25:17,852 --> 00:25:20,187
-I don't know!
-Well, who does?
358
00:25:20,254 --> 00:25:21,856
Benjamin Salgado!
359
00:25:22,757 --> 00:25:24,091
Am I supposed to know
who that is?
360
00:25:24,158 --> 00:25:26,460
The man who put you here
is Benjamin Salgado.
361
00:25:27,161 --> 00:25:29,330
But now, there's another guy
who's pretending to be him.
362
00:25:29,397 --> 00:25:30,464
What...
363
00:25:30,531 --> 00:25:32,199
What other guy?
364
00:25:32,266 --> 00:25:33,734
Old, blond hair.
365
00:25:34,503 --> 00:25:37,972
He didn't have the key,
but he had a chauffeur.
366
00:25:39,140 --> 00:25:40,574
[exhales sharply]
367
00:25:42,476 --> 00:25:43,744
What's your name?
368
00:25:44,678 --> 00:25:45,913
What?
369
00:25:45,980 --> 00:25:47,314
Your name.
370
00:25:51,085 --> 00:25:52,119
Clayton.
371
00:25:52,186 --> 00:25:53,888
Clayton? I'm Laurie.
372
00:25:54,722 --> 00:25:58,059
My phone is broken, but there's
a desk phone in my office.
373
00:25:58,125 --> 00:25:59,460
OK?
374
00:25:59,994 --> 00:26:02,531
-W-W-What are you doing?
-I'm calling the police.
375
00:26:02,596 --> 00:26:03,764
What? Wait!
376
00:26:03,831 --> 00:26:06,000
Wait, wait, Laurie!
377
00:26:06,734 --> 00:26:08,202
Benjamin, Benny.
378
00:26:08,269 --> 00:26:11,205
He-- He's a short--
Short Hispanic guy, right?
379
00:26:11,272 --> 00:26:12,440
Yes, yes.
380
00:26:12,507 --> 00:26:14,041
[sighs heavily]
381
00:26:15,576 --> 00:26:18,212
-What day is it?
-23rd, it's Friday.
382
00:26:19,680 --> 00:26:20,981
[sighs]
383
00:26:22,450 --> 00:26:23,918
Jesus Christ.
384
00:26:24,485 --> 00:26:25,719
What?
385
00:26:28,656 --> 00:26:30,324
The guy set me up.
386
00:26:32,159 --> 00:26:33,194
What do you mean?
387
00:26:36,464 --> 00:26:38,032
Wednesday morning.
388
00:26:38,099 --> 00:26:40,134
In the Harborview Hospital,
giving blood.
389
00:26:40,201 --> 00:26:43,637
I get talking to this orderly
about transplants and shit.
390
00:26:43,704 --> 00:26:45,005
Benny?
391
00:26:45,072 --> 00:26:46,373
Yeah, Benny.
392
00:26:46,440 --> 00:26:48,843
Thirty minutes later,
I got jumped in the parking lot.
393
00:26:49,276 --> 00:26:51,745
I woke up strapped
to an operating table.
394
00:26:52,847 --> 00:26:55,182
-I don't-- I don't believe this.
-No?
395
00:26:56,283 --> 00:26:57,651
Look at this.
396
00:27:00,788 --> 00:27:02,990
[dramatic music playing]
397
00:27:09,230 --> 00:27:10,731
[Clayton wincing]
398
00:27:13,667 --> 00:27:14,969
[Clayton gasps]
399
00:27:18,272 --> 00:27:19,440
Oh, my God.
400
00:27:19,508 --> 00:27:20,875
-I...
-They...
401
00:27:20,941 --> 00:27:23,144
-Took something, right?
-What?
402
00:27:24,845 --> 00:27:27,014
Liver, kidneys, spleen,
403
00:27:27,081 --> 00:27:29,150
I have no fucking clue.
404
00:27:30,084 --> 00:27:31,318
Anyway...
405
00:27:31,385 --> 00:27:33,754
Whatever pays most
n the black market, I guess.
406
00:27:33,821 --> 00:27:35,389
Are you kidding me?
407
00:27:35,456 --> 00:27:37,258
No, It's fucking sick, right?
408
00:27:38,826 --> 00:27:40,394
They...
409
00:27:40,461 --> 00:27:43,030
I think they're passing
me around from buyer to buyer.
410
00:27:45,567 --> 00:27:46,767
But why you?
411
00:27:48,169 --> 00:27:49,504
[sighs]
412
00:27:49,571 --> 00:27:51,705
My blood type, maybe?
413
00:27:51,772 --> 00:27:52,940
I'm AB negative.
414
00:27:53,007 --> 00:27:55,009
Benny said it's pretty rare.
415
00:28:07,788 --> 00:28:10,057
-Is this normal?
-No, give it a second.
416
00:28:10,124 --> 00:28:13,694
If there's a power outage,
emergency backup should kick in.
417
00:28:16,263 --> 00:28:17,831
[electricity hums]
418
00:28:19,833 --> 00:28:21,902
What if it wasn't
a power outage?
419
00:28:25,406 --> 00:28:26,774
L-Laurie, wait!
420
00:28:26,840 --> 00:28:28,510
Wait! Laurie, Come back out!
421
00:28:28,577 --> 00:28:30,377
[grunting]
422
00:28:30,444 --> 00:28:31,478
Help!
423
00:28:33,047 --> 00:28:35,382
[suspenseful music playing]
424
00:28:39,019 --> 00:28:40,788
[breathing heavily]
425
00:28:58,973 --> 00:29:00,341
[dial tone buzzes]
426
00:29:05,179 --> 00:29:07,181
-[mouse button clicks]
-What the...?
427
00:29:10,751 --> 00:29:12,019
No.
428
00:29:18,593 --> 00:29:19,927
Shit.
429
00:29:21,730 --> 00:29:23,130
[computer beeps]
430
00:29:27,434 --> 00:29:28,836
Shit, shit.
431
00:29:28,902 --> 00:29:30,304
[panting]
432
00:29:36,277 --> 00:29:38,078
[suspenseful music playing]
433
00:29:54,995 --> 00:29:56,797
[rattles door]
434
00:30:02,336 --> 00:30:03,904
[panting]
435
00:30:09,943 --> 00:30:11,979
-We gotta move.
-Talk to me.
436
00:30:12,046 --> 00:30:14,181
-He came back.
-Who? Benny?
437
00:30:14,248 --> 00:30:16,350
The older one.
But he's not alone.
438
00:30:17,752 --> 00:30:20,888
-Can you walk?
-Yeah, I think so.
439
00:30:20,954 --> 00:30:22,122
Ah! Sweet Jesus!
440
00:30:22,189 --> 00:30:24,124
[labored breathing]
441
00:30:25,225 --> 00:30:27,595
-How many guys?
-At least four.
442
00:30:28,797 --> 00:30:30,197
We just gotta get to my car.
443
00:30:32,232 --> 00:30:33,867
[tense music playing]
444
00:30:39,808 --> 00:30:40,841
[grunting]
445
00:30:40,908 --> 00:30:42,343
Ah! Fuck.
446
00:30:51,586 --> 00:30:52,986
[door opens]
447
00:30:56,957 --> 00:30:58,593
[door closes]
448
00:31:01,295 --> 00:31:02,863
[coughing]
449
00:31:06,400 --> 00:31:07,535
Son of a bitch.
450
00:31:11,673 --> 00:31:13,040
Had to be her.
451
00:31:16,910 --> 00:31:18,513
[both panting]
452
00:31:26,688 --> 00:31:28,055
The bed's still warm.
453
00:31:28,122 --> 00:31:30,391
The man just got out of surgery.
He can't be far.
454
00:31:30,457 --> 00:31:32,560
-Go.
-What about the girl?
455
00:31:32,627 --> 00:31:34,995
Don't hurt her. Understood?
456
00:31:37,665 --> 00:31:39,266
[coughing]
457
00:31:42,737 --> 00:31:44,471
[ominous music playing]
458
00:31:45,239 --> 00:31:46,473
-Shit.
-What?
459
00:31:46,541 --> 00:31:48,843
My keys.
I left them in the office.
460
00:31:48,909 --> 00:31:50,411
I'll be right back.
461
00:31:54,783 --> 00:31:56,016
Damn it.
462
00:32:01,488 --> 00:32:02,590
[sighs]
463
00:32:24,011 --> 00:32:25,680
[breathing heavily]
464
00:32:29,717 --> 00:32:30,718
Shit.
465
00:32:35,623 --> 00:32:37,391
[phone line rings]
466
00:32:37,458 --> 00:32:39,828
-[Leon] Yeah?
-Nobody leaves.
467
00:32:39,894 --> 00:32:41,028
Copy that.
468
00:32:41,529 --> 00:32:43,731
-I'm at the front gate.
-[coughs]
469
00:32:44,699 --> 00:32:45,700
[panting]
470
00:32:45,767 --> 00:32:47,167
[gasps]
471
00:33:18,098 --> 00:33:19,801
[gasps]
472
00:33:19,868 --> 00:33:21,870
No! No! No!
473
00:33:21,936 --> 00:33:23,972
-Ah!
-Easy now, girl.
474
00:33:24,037 --> 00:33:27,174
I don't want to kill you,
and you don't want to be dead.
475
00:33:28,843 --> 00:33:30,077
Come on.
476
00:33:31,144 --> 00:33:32,747
-Come on, come on.
-[grunting]
477
00:33:32,814 --> 00:33:34,649
Stop trying to move.
478
00:33:34,716 --> 00:33:36,483
Don't fuck with me. Move.
479
00:33:36,551 --> 00:33:37,685
Move. Keep going.
480
00:33:38,485 --> 00:33:39,521
Shit.
481
00:33:53,935 --> 00:33:55,537
[Clayton panting]
482
00:33:59,007 --> 00:34:01,375
Keys, keys, keys, come on.
483
00:34:05,813 --> 00:34:07,080
Shit.
484
00:34:08,482 --> 00:34:09,784
[panting]
485
00:34:21,495 --> 00:34:22,530
Fuck.
486
00:34:26,834 --> 00:34:28,570
[water dripping]
487
00:34:32,974 --> 00:34:35,510
[door opens and closes]
488
00:34:42,784 --> 00:34:44,418
Looks like this
is turning out to be
489
00:34:44,484 --> 00:34:46,521
a bad night for both of us.
490
00:34:48,990 --> 00:34:50,892
You people are sick.
491
00:34:50,959 --> 00:34:53,260
Not everyone. Just me.
492
00:34:57,865 --> 00:35:00,133
Just couldn't leave
well enough alone, could you?
493
00:35:00,200 --> 00:35:01,669
Fuck you.
494
00:35:02,336 --> 00:35:04,338
Now, now, now.
495
00:35:04,404 --> 00:35:07,441
We don't need any of that.
496
00:35:07,508 --> 00:35:11,913
You just don't understand
the gravity of the situation.
497
00:35:11,980 --> 00:35:14,882
Look, I don't know you,
and I don't want to know you.
498
00:35:15,883 --> 00:35:17,552
Just let us go.
499
00:35:17,619 --> 00:35:18,686
Us?
500
00:35:21,254 --> 00:35:23,323
I won't say anything, I promise.
501
00:35:23,825 --> 00:35:26,828
And I promise once I find him
and you're safely locked away
502
00:35:26,894 --> 00:35:30,330
in one of these units,
I'll tell the police which one.
503
00:35:33,868 --> 00:35:35,637
But you got to help me find him.
504
00:35:38,338 --> 00:35:39,707
Where is he?
505
00:35:42,777 --> 00:35:44,045
[screams]
506
00:35:44,112 --> 00:35:45,245
God!
507
00:35:45,312 --> 00:35:47,347
[Jules shouting indistinctly]
508
00:35:48,650 --> 00:35:50,652
[suspenseful music playing]
509
00:35:51,986 --> 00:35:53,121
[screaming]
510
00:35:53,186 --> 00:35:55,823
[Jules]
God! That fucking hurts!
511
00:35:55,890 --> 00:35:57,759
[Dante] Piece of shit, man!
512
00:35:57,825 --> 00:35:59,292
[Jules groaning]
513
00:36:00,561 --> 00:36:03,731
No soap!
No soap, it'll make it worse.
514
00:36:03,798 --> 00:36:04,899
Oh, fuck!
515
00:36:05,733 --> 00:36:06,901
[panting]
516
00:36:09,003 --> 00:36:10,538
[labored breathing]
517
00:36:10,605 --> 00:36:12,573
[Carlos] Don't you fucking move!
518
00:36:20,213 --> 00:36:22,750
[dramatic music playing]
519
00:36:26,020 --> 00:36:27,622
That wasn't this building.
520
00:36:28,956 --> 00:36:30,490
I said I needed him alive.
521
00:36:30,558 --> 00:36:32,727
What the fuck is the matter
with your brother?
522
00:36:32,794 --> 00:36:33,895
Go!
523
00:36:47,975 --> 00:36:49,911
[metal door rolling]
524
00:36:54,448 --> 00:36:56,517
[metal door rolling]
525
00:37:13,868 --> 00:37:16,871
Hey, asshole,
just because we can't kill you
526
00:37:16,938 --> 00:37:18,840
doesn't mean
we can't fuck you up.
527
00:37:19,473 --> 00:37:21,341
Don't make this harder
on yourself.
528
00:37:23,343 --> 00:37:24,645
Come on out.
529
00:37:29,050 --> 00:37:31,284
[both grunt]
530
00:37:43,330 --> 00:37:45,365
[both grunting]
531
00:37:56,309 --> 00:37:57,745
[screams]
532
00:38:04,152 --> 00:38:05,887
[both grunting]
533
00:38:14,195 --> 00:38:15,663
-[gunshot]
-[screams]
534
00:38:19,534 --> 00:38:20,968
[clicks empty]
535
00:38:23,303 --> 00:38:24,672
[Dante] Carlos!
536
00:38:33,748 --> 00:38:35,348
[grunts]
537
00:38:35,415 --> 00:38:37,218
[menacing music playing]
538
00:38:37,285 --> 00:38:38,753
[Dante] Carlos!
539
00:38:40,054 --> 00:38:41,388
[grunts]
540
00:38:41,454 --> 00:38:42,824
Carlos?
541
00:38:46,260 --> 00:38:47,695
Carlos!
542
00:38:51,866 --> 00:38:53,466
Yo, Carlos!
543
00:38:56,804 --> 00:38:57,905
Carlos?
544
00:38:59,372 --> 00:39:00,608
Carlos?
545
00:39:00,675 --> 00:39:03,077
No, no, no, no, no.
546
00:39:03,978 --> 00:39:05,046
Carlos?
547
00:39:05,112 --> 00:39:07,347
[car alarm chirps]
548
00:39:07,414 --> 00:39:09,050
[tense music playing]
549
00:39:17,124 --> 00:39:18,358
[grunts]
550
00:39:19,160 --> 00:39:20,928
Carlos. Carlos.
551
00:39:25,398 --> 00:39:26,667
[sniffles]
552
00:39:27,467 --> 00:39:29,737
Carlo, man. Please.
553
00:39:31,339 --> 00:39:33,541
-Carlo.
-[Doc] Damn.
554
00:39:33,608 --> 00:39:36,344
An inch either way,
and he might have survived.
555
00:39:36,409 --> 00:39:39,180
Or maybe if he hadn't been
so goddamn quick with that gun,
556
00:39:39,247 --> 00:39:40,380
he'd still be with us.
557
00:39:40,447 --> 00:39:41,816
Now, come on.
558
00:39:41,883 --> 00:39:43,985
Let's find this guy
and finish the job.
559
00:39:44,051 --> 00:39:45,452
Fuck you and your job!
560
00:39:45,519 --> 00:39:46,921
I'm done!
561
00:39:49,991 --> 00:39:51,859
I know this feeling.
562
00:39:51,926 --> 00:39:53,127
Get away from me.
563
00:39:53,194 --> 00:39:56,764
Impotent rage is a terrible
thing to waste.
564
00:40:01,302 --> 00:40:04,005
You want the guy
that did this to suffer, right?
565
00:40:05,506 --> 00:40:07,407
Come on, man.
566
00:40:07,474 --> 00:40:08,709
Let's go find this guy.
567
00:40:08,776 --> 00:40:10,443
Once I get what I need,
568
00:40:10,511 --> 00:40:12,046
he's all yours.
569
00:40:15,650 --> 00:40:17,551
I'll pay you double.
570
00:40:20,453 --> 00:40:21,756
[sniffles]
571
00:40:23,090 --> 00:40:24,424
Let's go.
572
00:40:27,361 --> 00:40:29,130
[dramatic music playing]
573
00:40:30,331 --> 00:40:31,866
[panting]
574
00:40:41,441 --> 00:40:42,475
[yells]
575
00:40:42,543 --> 00:40:43,911
[cries out]
576
00:40:51,619 --> 00:40:53,054
[sighs]
577
00:40:57,758 --> 00:41:00,795
[sighs] Think. Think!
578
00:41:00,861 --> 00:41:02,763
Yo, mama!
579
00:41:05,066 --> 00:41:06,167
Come on out!
580
00:41:07,168 --> 00:41:08,836
Punk-ass little bitch!
581
00:41:11,072 --> 00:41:12,640
You and me got business.
582
00:41:12,707 --> 00:41:14,575
[water trickling]
583
00:42:05,459 --> 00:42:07,795
[eerie music playing]
584
00:42:22,443 --> 00:42:23,944
[hinges squeak]
585
00:42:26,714 --> 00:42:27,882
[door closes]
586
00:42:29,850 --> 00:42:31,318
-[gasps]
-[footsteps]
587
00:42:36,223 --> 00:42:37,658
[screaming]
588
00:42:37,725 --> 00:42:40,694
Hey, hey! It's me, It's me!
Jesus Christ!
589
00:42:40,761 --> 00:42:41,829
-Shh!
-How did you--?
590
00:42:41,896 --> 00:42:43,264
I was trying to climb the fence.
591
00:42:43,330 --> 00:42:44,498
I saw you through the gate.
592
00:42:44,565 --> 00:42:45,933
[gasps]
593
00:42:47,802 --> 00:42:49,538
Jesus Christ.
594
00:42:49,603 --> 00:42:51,772
[both breathing heavily]
595
00:42:54,708 --> 00:42:57,244
I can't believe you live here.
596
00:42:57,311 --> 00:42:59,046
You mean the warden's house?
597
00:42:59,980 --> 00:43:02,216
Why would you build a house
in a storage facility?
598
00:43:02,283 --> 00:43:03,617
The house came first.
599
00:43:03,684 --> 00:43:05,219
This was all supposed
to be a farm,
600
00:43:05,286 --> 00:43:07,354
but four hurricanes later,
they decided to cover
601
00:43:07,421 --> 00:43:08,789
the whole thing in cement.
602
00:43:10,357 --> 00:43:12,126
Is there a back entrance?
603
00:43:12,193 --> 00:43:14,095
Not since 2010.
604
00:43:17,532 --> 00:43:19,333
Oh, my God!
605
00:43:20,101 --> 00:43:22,770
Yeah, I was hoping there might
be a first aid kit around here.
606
00:43:22,837 --> 00:43:24,705
[Clayton wincing]
607
00:43:29,844 --> 00:43:31,712
You got anything
stronger than Midol?
608
00:43:33,013 --> 00:43:34,516
Tequila.
609
00:43:34,583 --> 00:43:36,250
[both laugh]
610
00:43:38,319 --> 00:43:40,988
I can't believe
that they shot you.
611
00:43:41,055 --> 00:43:44,358
Well, one down, four to go.
612
00:43:44,425 --> 00:43:45,626
What do you mean?
613
00:43:46,760 --> 00:43:48,195
He's dead.
614
00:43:49,196 --> 00:43:50,197
You killed him?
615
00:43:50,264 --> 00:43:52,266
Would you prefer
I took him to court?
616
00:43:54,635 --> 00:43:56,103
[Clayton winces]
617
00:43:59,406 --> 00:44:02,810
Is there a landline somewhere
or computer we can use?
618
00:44:02,877 --> 00:44:05,079
They cut the Internet.
It's all tied together.
619
00:44:05,146 --> 00:44:07,181
Well, why was the TV
in the office working?
620
00:44:07,248 --> 00:44:08,583
It's a satellite.
621
00:44:08,649 --> 00:44:10,651
It's connected
to an emergency inverter.
622
00:44:10,718 --> 00:44:11,952
What?
623
00:44:12,019 --> 00:44:14,121
My dad liked football.
624
00:44:15,856 --> 00:44:17,526
[sighs] Well, come on, we...
625
00:44:17,592 --> 00:44:19,026
We're surrounded
by hundreds of units
626
00:44:19,093 --> 00:44:20,694
filled with other people's shit.
627
00:44:20,761 --> 00:44:22,663
There's gotta be something
we can use.
628
00:44:22,730 --> 00:44:24,298
Everything's locked.
629
00:44:28,570 --> 00:44:29,970
[sighs]
630
00:44:32,173 --> 00:44:34,208
Oh, my God.
631
00:44:34,275 --> 00:44:35,510
What?
632
00:44:35,577 --> 00:44:36,911
146! Mr. Takaki.
633
00:44:36,977 --> 00:44:38,479
-What about him?
-He has a large unit
634
00:44:38,547 --> 00:44:40,515
in the old section.
One of the side panels is loose.
635
00:44:40,582 --> 00:44:41,782
I've been meaning
to get it fixed.
636
00:44:41,849 --> 00:44:44,519
-And?
-Never got around into it.
637
00:44:44,586 --> 00:44:47,221
I think my boyfriend has a pair
of shoes that might fit you.
638
00:44:47,288 --> 00:44:49,723
-Where is he?
-Nashville.
639
00:44:49,790 --> 00:44:51,425
That's convenient.
640
00:44:51,492 --> 00:44:53,093
Tell me about it.
641
00:44:53,160 --> 00:44:55,196
[suspenseful music playing]
642
00:45:07,841 --> 00:45:09,176
[Clayton grunts]
643
00:45:11,278 --> 00:45:12,479
[Laurie gasps]
644
00:45:14,516 --> 00:45:17,184
So, what do you think?
645
00:45:17,251 --> 00:45:18,452
Yeah, this'll do.
646
00:45:18,520 --> 00:45:20,788
He visits once a month
to let the engine run,
647
00:45:20,854 --> 00:45:23,290
but he never takes it out.
648
00:45:24,858 --> 00:45:27,895
-Really?
-What? He trusts me.
649
00:45:27,962 --> 00:45:29,564
Not after tonight.
650
00:45:29,631 --> 00:45:30,898
Right.
651
00:45:30,965 --> 00:45:32,366
Between this door
and the main gate,
652
00:45:32,433 --> 00:45:34,603
that front end
doesn't stand a chance.
653
00:45:34,669 --> 00:45:36,237
The gate isn't locked.
654
00:45:36,303 --> 00:45:38,573
Once the power goes, it doesn't
reset in case of fire.
655
00:45:38,640 --> 00:45:39,940
We can just push it open.
656
00:45:41,342 --> 00:45:43,143
Maybe I can sneak back
into B Building
657
00:45:43,210 --> 00:45:45,112
and grab the bolt cutters
so I can cut the lock,
658
00:45:45,179 --> 00:45:47,081
open this door,
and drive out without...
659
00:45:47,147 --> 00:45:49,651
Without what?
Getting caught or killed?
660
00:45:50,552 --> 00:45:52,419
This truck really means
that much to you?
661
00:45:52,486 --> 00:45:53,887
No.
662
00:45:54,522 --> 00:45:55,789
No.
663
00:45:59,760 --> 00:46:01,529
Ah. Here.
664
00:46:02,096 --> 00:46:03,931
-What's are those for?
-To slow them down.
665
00:46:03,998 --> 00:46:06,767
Oh, so it's OK for you
go out there, but not me?
666
00:46:06,834 --> 00:46:08,369
If I don't, they'll follow us.
667
00:46:08,435 --> 00:46:09,638
We can't let that happen.
668
00:46:09,704 --> 00:46:10,871
All right, just...
669
00:46:11,405 --> 00:46:13,240
Count down from 100,
then punch it.
670
00:46:13,307 --> 00:46:15,776
I'll see you
at the main gate, OK?
671
00:46:18,613 --> 00:46:22,116
We just borrowed it
to save our lives, Mr. Takaki.
672
00:46:24,918 --> 00:46:26,787
You understand, right?
673
00:46:27,921 --> 00:46:29,323
[sighs]
674
00:46:30,457 --> 00:46:32,459
100, 99...
675
00:46:32,527 --> 00:46:34,895
98, 97,
676
00:46:34,962 --> 00:46:37,565
96, 95,
677
00:46:37,632 --> 00:46:41,402
94, 93, 92...
678
00:46:42,704 --> 00:46:44,506
[phone line rings]
679
00:46:45,507 --> 00:46:47,207
[cell phone vibrating]
680
00:46:48,610 --> 00:46:50,210
[Jules] Anything?
681
00:46:50,277 --> 00:46:51,111
Maybe.
682
00:46:51,613 --> 00:46:54,248
Stay where you are.
I'm coming to you.
683
00:46:55,949 --> 00:46:57,918
[engine idling]
684
00:47:15,035 --> 00:47:16,970
[labored breathing]
685
00:47:23,678 --> 00:47:24,746
63...
686
00:47:24,813 --> 00:47:26,715
62, 61,
687
00:47:26,781 --> 00:47:28,182
60...
688
00:47:28,248 --> 00:47:29,483
[sighs]
689
00:47:29,551 --> 00:47:30,951
...59, 58...
690
00:47:35,255 --> 00:47:37,525
[Jules]
Meet me at the tan section.
691
00:47:37,592 --> 00:47:38,892
On my way.
692
00:47:42,630 --> 00:47:45,165
33, 32, 31...
693
00:47:46,100 --> 00:47:47,569
[sighs] ...30, 29...
694
00:47:47,635 --> 00:47:50,938
28, 27,
695
00:47:51,004 --> 00:47:54,408
26, 25,
696
00:47:55,476 --> 00:47:58,078
24, 23,
697
00:47:58,946 --> 00:48:00,013
22...
698
00:48:00,080 --> 00:48:01,649
[engine shuts down]
699
00:48:12,159 --> 00:48:14,061
-Nothing?
-Nothing.
700
00:48:15,195 --> 00:48:17,164
[Doc]
He's gotta be around here.
701
00:48:19,266 --> 00:48:22,903
...15, 14, 13, 12, 11...
702
00:48:22,970 --> 00:48:26,073
-[engine starts]
-...10, 9, 8, 7...
703
00:48:27,542 --> 00:48:28,942
[engine revs]
704
00:48:29,009 --> 00:48:30,645
[suspenseful music playing]
705
00:48:33,681 --> 00:48:36,116
...6, 5...
706
00:48:36,183 --> 00:48:38,553
[whispering] 4, 3...
707
00:48:38,620 --> 00:48:41,623
...2... I'm sorry, I promise
I'll bring you back... 1...
708
00:48:41,689 --> 00:48:42,891
[engine revs]
709
00:48:44,057 --> 00:48:45,092
Shit.
710
00:48:45,159 --> 00:48:47,094
[gasps] Fuck.
711
00:49:00,107 --> 00:49:01,543
[exclaims]
712
00:49:07,381 --> 00:49:08,616
[yelps]
713
00:49:10,819 --> 00:49:12,186
Goddamn it.
714
00:49:16,791 --> 00:49:18,292
[tires screech]
715
00:49:22,963 --> 00:49:25,633
-[grunts]
-Come on!
716
00:49:25,700 --> 00:49:26,734
No.
717
00:49:29,203 --> 00:49:31,405
OK, go, go, go, go!
718
00:49:33,040 --> 00:49:34,341
Leon!
719
00:49:34,408 --> 00:49:36,711
Don't just stand there,
go after him!
720
00:49:36,778 --> 00:49:38,979
Can't. He fucked with the car.
721
00:49:39,046 --> 00:49:40,715
[coughs]
722
00:49:52,560 --> 00:49:53,695
[sighs]
723
00:49:57,164 --> 00:49:58,432
Are they coming?
724
00:49:58,499 --> 00:49:59,667
No, I...
725
00:49:59,734 --> 00:50:01,134
No, we're clear.
726
00:50:02,236 --> 00:50:04,939
Thank fuck. Yes!
727
00:50:05,005 --> 00:50:06,340
Whoo!
728
00:50:06,406 --> 00:50:07,642
[grunts]
729
00:50:08,208 --> 00:50:10,377
Hey, it's OK, it's OK.
730
00:50:10,444 --> 00:50:11,646
It's over.
731
00:50:12,647 --> 00:50:13,715
[laughs]
732
00:50:13,781 --> 00:50:15,650
Oh, shit.
733
00:50:15,717 --> 00:50:17,117
[sighs]
734
00:50:24,526 --> 00:50:26,928
Look at me, I'm still shaking.
735
00:50:27,795 --> 00:50:31,265
You know, you're a lot tougher
than you look. I admire that.
736
00:50:31,331 --> 00:50:32,800
I just never thought
something like that
737
00:50:32,867 --> 00:50:34,702
would ever happen to me.
738
00:50:34,769 --> 00:50:36,103
No one ever does.
739
00:50:36,938 --> 00:50:39,039
Anyway, thank you.
740
00:50:39,106 --> 00:50:40,274
For what?
741
00:50:40,942 --> 00:50:43,443
For making sure they can't
follow us to the hospital.
742
00:50:43,511 --> 00:50:44,579
Oh, right.
743
00:50:46,046 --> 00:50:47,180
How far is it?
744
00:50:47,247 --> 00:50:48,683
Eight, maybe ten miles.
745
00:50:50,818 --> 00:50:54,087
[exhales sharply] It must
get lonely out here.
746
00:50:54,889 --> 00:50:56,624
It's an acquired taste.
747
00:50:59,027 --> 00:51:00,828
So why do you
work there, anyway?
748
00:51:00,895 --> 00:51:04,699
-What do you mean?
-I mean, you're obviously smart.
749
00:51:04,766 --> 00:51:06,634
Surely, there must
be better jobs.
750
00:51:07,501 --> 00:51:11,506
It wasn't really my decision.
It was more of an inheritance.
751
00:51:13,641 --> 00:51:16,611
Family business doesn't mean
it has to be your business.
752
00:51:16,678 --> 00:51:19,079
It's been in my family
for almost 30 years.
753
00:51:19,146 --> 00:51:20,548
That has to mean something.
754
00:51:20,615 --> 00:51:22,717
-No, it doesn't
-It does to me.
755
00:51:27,120 --> 00:51:28,422
So, how'd they die?
756
00:51:30,257 --> 00:51:32,627
Car accident. Three years ago.
757
00:51:35,597 --> 00:51:39,834
I used to be so embarrassed
growing up there.
758
00:51:41,168 --> 00:51:42,704
Couldn't wait to get out.
759
00:51:43,571 --> 00:51:46,106
They died, and now it's all
I have left of them.
760
00:51:50,812 --> 00:51:53,380
You love them,
but you don't owe them.
761
00:51:54,114 --> 00:51:55,449
Actually, I do.
762
00:51:57,619 --> 00:51:59,754
I was the one driving the car.
763
00:52:02,356 --> 00:52:03,658
So, it's guilt.
764
00:52:05,158 --> 00:52:06,426
Maybe.
765
00:52:10,632 --> 00:52:11,666
Oh, my God.
766
00:52:11,733 --> 00:52:13,266
[Clayton] What?
767
00:52:19,339 --> 00:52:21,542
Laurie, wait! Before--
768
00:52:26,948 --> 00:52:28,816
Good evening, ma'am.
How can I help you?
769
00:52:28,883 --> 00:52:30,918
These guys, they're after us.
They broke into my store--
770
00:52:30,985 --> 00:52:33,554
-Slow down, who's after you?
-They have guns.
771
00:52:33,621 --> 00:52:35,188
At Schuyler Storage,
just down the road.
772
00:52:35,255 --> 00:52:36,891
They're after my friend.
773
00:52:37,725 --> 00:52:39,994
I think I killed one.
But we got away, and now...
774
00:52:40,061 --> 00:52:42,096
OK. You need to back away
and put your hands up.
775
00:52:42,162 --> 00:52:43,598
No, wait, listen!
776
00:52:43,665 --> 00:52:45,700
The bad guys are back
at the storage facility!
777
00:52:45,767 --> 00:52:47,702
-Who's in the truck?
-That's what I'm
trying to tell you
778
00:52:47,769 --> 00:52:50,270
He's hurt, we think someone
stole one of his kidneys.
779
00:52:50,337 --> 00:52:51,839
-What?
-Dude, she's telling the truth.
780
00:52:51,906 --> 00:52:53,875
Put the gun down.
She hasn't done anything wrong.
781
00:52:53,941 --> 00:52:55,510
-Freeze!
-He's with me!
782
00:52:55,576 --> 00:52:57,578
Hey! Please.
She's telling the truth.
783
00:52:57,645 --> 00:52:59,614
-I said, freeze.
-He needs to go to a hospital.
784
00:52:59,681 --> 00:53:01,181
[Clayton]
Take it easy, we're unarmed.
785
00:53:01,248 --> 00:53:02,449
Both of you, on the ground,
786
00:53:02,517 --> 00:53:03,785
hands behind your head.
787
00:53:07,889 --> 00:53:10,058
We need your help.
788
00:53:10,124 --> 00:53:12,060
10-65 I need assistance on...
789
00:53:12,126 --> 00:53:13,594
-[gunshot]
-Oh!
790
00:53:14,729 --> 00:53:15,763
[gasps]
791
00:53:16,597 --> 00:53:17,899
Oh, no.
792
00:53:20,367 --> 00:53:21,869
Those storage units
793
00:53:21,936 --> 00:53:23,838
are like a box
of chocolates, aren't they?
794
00:53:34,448 --> 00:53:36,283
Hands behind your back.
795
00:53:43,290 --> 00:53:44,726
[handcuffs click]
796
00:53:44,792 --> 00:53:47,628
You've had an interesting
evening, haven't you?
797
00:53:48,462 --> 00:53:50,297
It's not even
the main event yet.
798
00:53:52,499 --> 00:53:54,569
Why are you doing this?
799
00:53:55,670 --> 00:53:58,039
Why does anybody doing anything?
800
00:53:58,106 --> 00:53:59,607
Because I love my job.
801
00:54:00,141 --> 00:54:01,408
Get up.
802
00:54:02,910 --> 00:54:04,344
[grunts]
803
00:54:06,080 --> 00:54:07,782
You run, and I'll kill him.
804
00:54:11,152 --> 00:54:13,020
[labored breathing]
805
00:54:16,724 --> 00:54:18,291
[grunts]
806
00:54:30,505 --> 00:54:32,707
Bet you wish
you'd given us that key.
807
00:54:36,343 --> 00:54:38,012
[calming music playing]
808
00:55:02,036 --> 00:55:03,037
Time to go.
809
00:55:05,673 --> 00:55:07,407
Go where?
810
00:55:07,474 --> 00:55:08,810
I need to get you out of here
811
00:55:08,876 --> 00:55:10,878
before this place
is crawling with cops.
812
00:55:11,679 --> 00:55:14,447
-The car won't start, remember?
-Then call a fucking Uber.
813
00:55:14,515 --> 00:55:16,017
I'm not going anywhere.
814
00:55:16,083 --> 00:55:17,350
[coughs]
815
00:55:22,489 --> 00:55:26,527
This thing gets done tonight,
or it doesn't get done at all.
816
00:55:26,594 --> 00:55:28,830
[police siren blares]
817
00:55:30,665 --> 00:55:31,933
What'd I tell you?
818
00:55:33,668 --> 00:55:35,036
I told you this would happen.
819
00:55:35,102 --> 00:55:37,505
Did I not tell you
this would happen?
820
00:55:42,076 --> 00:55:43,811
O, ye of little faith.
821
00:55:49,116 --> 00:55:50,852
I come bearing gifts.
822
00:55:52,253 --> 00:55:53,521
Thank you.
823
00:55:59,126 --> 00:56:00,427
This'll all be over soon.
824
00:56:00,493 --> 00:56:02,663
You people are going
straight to hell.
825
00:56:04,497 --> 00:56:05,800
Yeah, I'm OK with that.
826
00:56:06,433 --> 00:56:08,302
How much time do you need
to set up?
827
00:56:08,368 --> 00:56:10,004
I'm ready to go in 234.
828
00:56:10,071 --> 00:56:13,007
Though, not too sure
what to do with her.
829
00:56:13,908 --> 00:56:16,644
I think there's an open unit
right near there.
830
00:56:16,711 --> 00:56:19,046
Lock her in there,
but remember the number.
831
00:56:19,113 --> 00:56:21,148
Take this car
and move it around back.
832
00:56:21,215 --> 00:56:23,651
I don't want anyone
spotting it from the road.
833
00:56:25,553 --> 00:56:27,622
You didn't just steal this car,
did you?
834
00:56:28,890 --> 00:56:30,925
Do you want your man or not?
835
00:56:32,093 --> 00:56:33,761
My dad was a cop.
836
00:56:36,097 --> 00:56:38,232
Well, then, you really
aren't cut out
837
00:56:38,299 --> 00:56:40,201
for this kind of work now,
are you?
838
00:56:41,035 --> 00:56:42,870
[Jules]
Knock it off, both of you.
839
00:56:47,308 --> 00:56:48,542
Where is he?
840
00:56:49,176 --> 00:56:50,410
Trunk.
841
00:56:51,579 --> 00:56:53,814
Touch me again,
I'll kill you.
842
00:57:02,857 --> 00:57:05,192
[sighs]
843
00:57:05,259 --> 00:57:07,161
When this is over,
find out if he has a family.
844
00:57:07,228 --> 00:57:10,398
No matter what it costs,
you make it right, got it?
845
00:57:10,463 --> 00:57:11,832
Sure.
846
00:57:11,899 --> 00:57:14,735
Doc, get him prepped.
I'll be right there.
847
00:57:17,571 --> 00:57:19,774
You OK?
848
00:57:19,840 --> 00:57:21,676
Yeah, I just need a moment.
849
00:57:24,078 --> 00:57:25,546
[cruiser engine revs]
850
00:57:27,281 --> 00:57:28,950
[dramatic music playing]
851
00:58:09,890 --> 00:58:12,259
[sentimental music playing]
852
00:58:19,400 --> 00:58:20,468
Hey!
853
00:58:20,534 --> 00:58:21,936
[muffled screams]
854
00:58:25,639 --> 00:58:26,807
If it was up to me,
855
00:58:26,874 --> 00:58:28,776
you'd be dead already.
856
00:58:30,444 --> 00:58:31,579
[muffled] Don't leave me here!
857
00:58:31,645 --> 00:58:33,247
But it's not up to me.
858
00:58:35,483 --> 00:58:36,517
[Clayton screams]
859
00:58:36,584 --> 00:58:37,651
Stay.
860
00:58:37,718 --> 00:58:39,286
He's dying, isn't he?
861
00:58:39,353 --> 00:58:40,621
[Doc] Afraid so.
862
00:58:40,688 --> 00:58:41,889
So, you're just gonna steal
863
00:58:41,956 --> 00:58:43,691
an innocent man's life
because...
864
00:58:43,758 --> 00:58:45,626
We're all guilty of something.
865
00:58:50,431 --> 00:58:52,566
You sick fuck!
866
00:58:56,737 --> 00:58:58,672
[piano music playing on phone]
867
00:59:27,635 --> 00:59:29,036
[horn honks]
868
00:59:31,172 --> 00:59:32,606
[turns music off]
869
00:59:33,574 --> 00:59:35,076
[horn honking]
870
00:59:38,479 --> 00:59:41,048
[ominous music playing]
871
00:59:41,115 --> 00:59:42,316
[honks horn]
872
00:59:44,085 --> 00:59:45,986
Dude, forget it. It's fine.
873
01:00:27,428 --> 01:00:28,729
Laurie?
874
01:00:39,574 --> 01:00:41,008
Laurie!
875
01:00:47,982 --> 01:00:49,650
[cell phone rings]
876
01:00:50,384 --> 01:00:52,419
-Yeah.
-Somebody's here.
877
01:00:52,486 --> 01:00:53,754
Got it.
878
01:01:06,901 --> 01:01:08,570
[panting softly]
879
01:01:08,637 --> 01:01:10,104
[whispering] What?
880
01:01:11,506 --> 01:01:12,773
Laurie?
881
01:01:19,514 --> 01:01:21,182
You expecting company?
882
01:01:21,882 --> 01:01:23,817
[Leon]
Tall, good-looking.
883
01:01:23,884 --> 01:01:25,719
Same age as the girl.
884
01:01:25,786 --> 01:01:27,321
Who is he?
885
01:01:28,689 --> 01:01:30,457
-Please don't hurt him.
-Who is he?
886
01:01:30,525 --> 01:01:31,892
My boyfriend, Jordan.
887
01:01:32,793 --> 01:01:34,028
I'll handle it.
888
01:01:34,094 --> 01:01:36,330
Please, you have
to let me talk to him!
889
01:01:36,397 --> 01:01:37,765
Jordan, run!
890
01:01:37,831 --> 01:01:39,767
[kicks door]
891
01:01:40,734 --> 01:01:42,002
You can't do this!
892
01:01:42,069 --> 01:01:43,605
Let me out, you asshole!
893
01:01:43,672 --> 01:01:45,339
[Jordan] Laurie!
894
01:01:47,208 --> 01:01:48,375
Babe?
895
01:01:55,115 --> 01:01:56,317
Laurie?
896
01:02:10,665 --> 01:02:12,933
Hello? Jacksonville PD?
897
01:02:16,571 --> 01:02:18,239
Can I help you?
898
01:02:19,240 --> 01:02:22,243
Who are you? Where's Laurie?
899
01:02:22,309 --> 01:02:23,477
Detective Parks.
900
01:02:23,545 --> 01:02:25,846
Laurie's walking the perimeter
with my officer.
901
01:02:28,282 --> 01:02:29,651
I-Is she OK?
902
01:02:29,718 --> 01:02:31,352
Yeah, no, she's fine.
903
01:02:31,418 --> 01:02:32,920
A little shook up, maybe.
904
01:02:32,987 --> 01:02:34,689
Why? What happened?
905
01:02:34,755 --> 01:02:36,824
Apparently,
the owner of that unit
906
01:02:36,890 --> 01:02:39,093
wasn't too happy
about being locked out.
907
01:02:39,860 --> 01:02:41,262
Went a little nuts.
908
01:02:41,328 --> 01:02:43,063
Wow.
909
01:02:43,130 --> 01:02:44,198
OK.
910
01:02:44,765 --> 01:02:46,701
Got it.
911
01:02:46,767 --> 01:02:47,868
You must be Jordan.
912
01:02:48,502 --> 01:02:50,204
Yeah, yeah, I just flew in
from Nashville.
913
01:02:51,272 --> 01:02:52,540
Fun town.
914
01:02:53,240 --> 01:02:56,043
Yeah, yeah, she was supposed
to fly up this weekend, but...
915
01:02:56,110 --> 01:02:58,178
it's her birthday so...
916
01:02:58,245 --> 01:02:59,146
[chuckles]
917
01:02:59,213 --> 01:03:01,081
What the hell is she doing here?
918
01:03:01,750 --> 01:03:03,350
Young woman like her
should be out
919
01:03:03,417 --> 01:03:05,386
getting hammered
with her friends, right?
920
01:03:05,452 --> 01:03:06,820
[laughs]
921
01:03:08,155 --> 01:03:10,357
-Can I see some ID?
-What?
922
01:03:11,458 --> 01:03:14,061
Your ID. Your badge.
923
01:03:15,963 --> 01:03:18,032
Son, this whole place
is a crime scene.
924
01:03:18,098 --> 01:03:20,702
You're the one
who's trespassing, not me.
925
01:03:20,769 --> 01:03:22,303
Show me your fucking badge.
926
01:03:23,437 --> 01:03:24,872
Relax. Right here.
927
01:03:25,806 --> 01:03:27,274
Laurie!
928
01:03:28,409 --> 01:03:29,778
[gunshots]
929
01:03:29,843 --> 01:03:31,211
No.
930
01:03:32,246 --> 01:03:33,280
No
931
01:03:34,448 --> 01:03:37,284
No! No!
932
01:03:39,186 --> 01:03:40,921
[sobs]
933
01:03:52,767 --> 01:03:55,235
There's been enough
innocent blood spilled tonight.
934
01:03:56,170 --> 01:03:57,905
I'll take care of it.
935
01:03:59,039 --> 01:04:00,809
You're the last man standing.
936
01:04:00,874 --> 01:04:03,511
Congratulations.
The money's all yours.
937
01:04:03,578 --> 01:04:05,714
Who the fuck are you people?
938
01:04:05,780 --> 01:04:07,549
Where's Laurie?
939
01:04:07,615 --> 01:04:08,650
Is she hurt?
940
01:04:08,717 --> 01:04:10,652
She's fine. [grunts]
941
01:04:10,719 --> 01:04:12,219
[crying softly]
942
01:04:16,490 --> 01:04:18,225
[mournful music playing]
943
01:04:28,603 --> 01:04:30,270
[screams]
944
01:04:37,712 --> 01:04:39,046
[moans]
945
01:04:40,481 --> 01:04:41,616
You're awake.
946
01:04:43,518 --> 01:04:44,753
Excellent.
947
01:04:44,819 --> 01:04:47,388
You know, I was always
planning just to watch.
948
01:04:47,454 --> 01:04:50,290
But it's better this way,
don't you think?
949
01:04:51,125 --> 01:04:52,627
Just the two of us.
950
01:04:54,428 --> 01:04:55,496
[chuckles]
951
01:04:56,964 --> 01:04:59,133
God works in mysterious ways.
952
01:05:06,541 --> 01:05:08,142
[Clayton screams]
953
01:05:11,345 --> 01:05:16,216
I've waited a long time
to hear you sing that note.
954
01:05:16,283 --> 01:05:19,319
The sweet sound
of human suffering.
955
01:05:21,455 --> 01:05:23,223
-[Clayton groans]
-But you've always been
956
01:05:23,290 --> 01:05:25,527
on the other side of this,
haven't you?
957
01:05:25,593 --> 01:05:27,094
Delivering...
958
01:05:28,061 --> 01:05:29,463
but never receiving.
959
01:05:31,265 --> 01:05:32,734
-[flesh squishes]
-[screams]
960
01:05:32,801 --> 01:05:34,501
What you're feeling right now...
961
01:05:35,770 --> 01:05:37,672
this pain, this terror...
962
01:05:39,406 --> 01:05:43,645
is the utter disbelief
that your life is about to end.
963
01:05:43,711 --> 01:05:45,847
[strained screams]
964
01:05:46,380 --> 01:05:49,551
Not by accident or disease,
965
01:05:49,617 --> 01:05:51,586
but by choice.
966
01:05:51,653 --> 01:05:53,487
[whimpering loudly]
967
01:05:53,555 --> 01:05:55,022
My choice.
968
01:06:04,031 --> 01:06:06,099
[dramatic music playing]
969
01:06:13,340 --> 01:06:15,543
[breathing heavily]
970
01:06:26,855 --> 01:06:28,523
You know, we're told...
971
01:06:30,224 --> 01:06:32,059
that if we work hard...
972
01:06:32,993 --> 01:06:34,995
buy in...
973
01:06:35,062 --> 01:06:36,965
play by the rules,
974
01:06:37,030 --> 01:06:39,233
that we'll have...
975
01:06:39,299 --> 01:06:41,401
have some semblance of control.
976
01:06:43,938 --> 01:06:45,640
But we both know
that's not true.
977
01:06:45,707 --> 01:06:48,977
Hell, if I had any control
over my life,
978
01:06:49,042 --> 01:06:51,144
you and I
would never have met.
979
01:06:52,212 --> 01:06:54,047
They tell us
980
01:06:54,114 --> 01:06:56,450
to trust those in charge.
981
01:06:56,518 --> 01:06:58,553
And when that
doesn't work out...
982
01:06:59,219 --> 01:07:01,689
they say put your faith
in a higher power.
983
01:07:01,756 --> 01:07:03,190
And there's a grand plan,
984
01:07:03,257 --> 01:07:06,426
something greater
than any individual.
985
01:07:09,062 --> 01:07:12,266
But it's all a big, fat
fucking delusion.
986
01:07:12,332 --> 01:07:14,669
Which leads me to believe
in only one truth.
987
01:07:14,736 --> 01:07:16,938
And that is, if you want
something done,
988
01:07:17,005 --> 01:07:18,706
and done right,
989
01:07:18,773 --> 01:07:20,608
you got to do it yourself.
990
01:07:20,675 --> 01:07:22,209
[gasps]
991
01:07:24,111 --> 01:07:25,713
[dramatic music playing]
992
01:07:30,552 --> 01:07:32,052
[grunting]
993
01:07:32,687 --> 01:07:34,187
[panting]
994
01:07:39,493 --> 01:07:42,764
That's her
on her fifth birthday.
995
01:07:42,830 --> 01:07:43,898
That's Tofu.
996
01:07:43,965 --> 01:07:45,465
A stuffed rabbit.
997
01:07:46,099 --> 01:07:48,068
The thing lasted decades.
998
01:07:51,371 --> 01:07:53,708
This is her in middle school
at her first recital.
999
01:07:53,775 --> 01:07:55,843
Do you know
she went to Juilliard?
1000
01:07:55,910 --> 01:07:57,779
You look! Look at her!
1001
01:08:00,882 --> 01:08:02,650
Bright.
1002
01:08:02,717 --> 01:08:03,718
Funny.
1003
01:08:03,785 --> 01:08:05,753
Ambitious. Kind.
1004
01:08:08,121 --> 01:08:09,524
High school.
1005
01:08:10,758 --> 01:08:11,759
Prom.
1006
01:08:12,894 --> 01:08:14,796
Dropping her off at college.
1007
01:08:18,733 --> 01:08:20,434
First Broadway show.
1008
01:08:25,807 --> 01:08:27,274
Graduation.
1009
01:08:31,111 --> 01:08:32,547
Oh.
1010
01:08:32,614 --> 01:08:34,114
Family dinner.
1011
01:08:37,619 --> 01:08:41,388
What I wouldn't give for just
one more day.
1012
01:08:44,391 --> 01:08:46,861
-[cries]
-Look at her!
1013
01:08:46,928 --> 01:08:48,663
[dramatic music playing]
1014
01:08:58,106 --> 01:08:59,507
[Leon] Laurie?
1015
01:09:00,875 --> 01:09:02,476
Laurie?
1016
01:09:03,210 --> 01:09:04,646
Laurie?
1017
01:09:08,583 --> 01:09:09,651
Laurie?
1018
01:09:12,687 --> 01:09:13,721
Laurie?
1019
01:09:13,788 --> 01:09:14,956
[Jules] That's right.
1020
01:09:15,023 --> 01:09:17,391
-[groans]
-Really look at her.
1021
01:09:17,457 --> 01:09:20,227
She had her whole life
in front of her, didn't she?
1022
01:09:21,629 --> 01:09:22,730
Didn't she?
1023
01:09:22,797 --> 01:09:24,331
[groans]
1024
01:09:24,398 --> 01:09:26,233
And then what happened?
1025
01:09:28,301 --> 01:09:30,203
She ran into you at Whole Foods.
1026
01:09:31,105 --> 01:09:35,677
And you kindly told her
that the rib eyes were on sale.
1027
01:09:40,581 --> 01:09:42,449
And then you followed her home.
1028
01:09:46,754 --> 01:09:48,288
No, no.
1029
01:09:48,355 --> 01:09:49,957
[cries and muffled pleading]
1030
01:09:58,331 --> 01:09:59,701
[loud clatter]
1031
01:09:59,767 --> 01:10:01,234
[gasps]
1032
01:10:07,709 --> 01:10:08,976
Laurie.
1033
01:10:09,043 --> 01:10:11,512
-Wait, wait, wait!
-You murderer! You killed him!
1034
01:10:11,579 --> 01:10:13,648
-Wait!
-Fuck you!
1035
01:10:13,715 --> 01:10:16,050
Would you just stop
for a goddamn second!
1036
01:10:16,117 --> 01:10:17,852
Fuck you!
1037
01:10:17,919 --> 01:10:18,920
He's alive.
1038
01:10:19,987 --> 01:10:21,254
-What?
-OK?
1039
01:10:21,321 --> 01:10:23,925
He's taking a little nap
in your bed.
1040
01:10:23,991 --> 01:10:25,960
But he's OK?
1041
01:10:26,027 --> 01:10:27,795
We never should have come here.
1042
01:10:32,633 --> 01:10:33,735
Jordan?
1043
01:10:34,736 --> 01:10:36,303
[sobbing]
1044
01:10:37,471 --> 01:10:39,272
Please, don't do this!
1045
01:10:41,976 --> 01:10:43,343
[screams]
1046
01:10:47,849 --> 01:10:49,717
-[Jules grunts]
-[yelps and sobs]
1047
01:10:53,788 --> 01:10:56,423
No, no.
1048
01:10:57,625 --> 01:11:00,661
Prison was too good for you,
wasn't it?
1049
01:11:01,562 --> 01:11:03,263
[Clayton screaming]
1050
01:11:03,330 --> 01:11:05,533
[dramatic music playing]
1051
01:11:17,145 --> 01:11:18,713
[panting]
1052
01:11:20,447 --> 01:11:21,816
Oh, my God.
1053
01:11:21,883 --> 01:11:23,050
Baby?
1054
01:11:23,117 --> 01:11:24,552
Baby...
1055
01:11:26,187 --> 01:11:28,321
Oh, your head. I'm so sorry.
1056
01:11:32,193 --> 01:11:33,761
I love you so much.
1057
01:12:36,924 --> 01:12:39,994
[Clayton screaming and sobbing]
1058
01:12:43,731 --> 01:12:46,067
I'm begging you, no more.
1059
01:12:46,133 --> 01:12:47,668
Is that what she said
1060
01:12:47,735 --> 01:12:51,072
right before you decided
to stab her eight times?
1061
01:12:52,740 --> 01:12:55,877
And then you gave
the middle fingers to us all...
1062
01:12:57,345 --> 01:12:58,613
by pleading not guilty.
1063
01:12:58,679 --> 01:13:01,381
No. Ah! Please.
1064
01:13:02,717 --> 01:13:04,552
-Don't.
-Say it.
1065
01:13:05,519 --> 01:13:06,954
Say, "I'm guilty."
1066
01:13:08,289 --> 01:13:09,790
Say, "I'm guilty."
1067
01:13:11,692 --> 01:13:13,794
-Fuck you, old man.
-Say, "I'm guilty."
1068
01:13:13,861 --> 01:13:15,997
-You're insane.
-Get away from him!
1069
01:13:16,764 --> 01:13:18,666
-Put the knife down!
-You don't understand.
1070
01:13:18,733 --> 01:13:20,134
You don't know
what's going on here!
1071
01:13:20,201 --> 01:13:21,769
-Do it! Hit him! Do it.
-Just say it.
1072
01:13:21,836 --> 01:13:23,671
-Say, "I'm guilty."
-Put the knife down!
1073
01:13:23,738 --> 01:13:25,539
Goddamn it,
please just go away!
1074
01:13:25,606 --> 01:13:27,208
Kill the motherfucker!
1075
01:13:27,275 --> 01:13:28,843
[grunts]
1076
01:13:31,145 --> 01:13:32,980
[Clayton panting]
1077
01:13:39,687 --> 01:13:41,188
Please, get--
1078
01:13:41,255 --> 01:13:42,489
-Get me out.
-OK.
1079
01:13:44,191 --> 01:13:46,294
[grunting]
1080
01:13:47,261 --> 01:13:49,897
-Do you think you can walk?
-[Clayton] Yeah.
1081
01:13:49,964 --> 01:13:51,065
[chain snaps]
1082
01:13:51,966 --> 01:13:53,000
OK.
1083
01:13:53,868 --> 01:13:55,136
OK.
1084
01:13:55,202 --> 01:13:57,071
OK, put your arm around me.
1085
01:13:59,173 --> 01:14:00,908
[both grunting]
1086
01:14:18,326 --> 01:14:20,161
[newscaster] For those of youjust joining us,
1087
01:14:20,227 --> 01:14:22,630
Jacksonville PD, along withstate prison officials,
1088
01:14:22,697 --> 01:14:24,398
will be holdinga news conference
1089
01:14:24,464 --> 01:14:25,498
in a matter of minutes.
1090
01:14:25,566 --> 01:14:26,934
[Clayton grunting]
1091
01:14:30,371 --> 01:14:33,541
-[heavy breathing]
-It's OK.
1092
01:14:33,607 --> 01:14:35,743
Just wait here.
I'm gonna be right back, OK?
1093
01:14:35,810 --> 01:14:37,511
Wait. Wait, where you going?
1094
01:14:37,578 --> 01:14:39,113
What...?
1095
01:14:43,517 --> 01:14:45,720
Hello? Is anyone there?
1096
01:14:46,520 --> 01:14:47,788
Hello?
1097
01:14:47,855 --> 01:14:49,623
[dispatcher]
Go for dispatch.
1098
01:14:49,690 --> 01:14:52,093
Please, we need help.
There's been an attack.
1099
01:14:52,159 --> 01:14:55,629
Uh, we-we need...
we need an ambulance.
1100
01:14:55,696 --> 01:14:57,064
People are dead.
1101
01:14:57,131 --> 01:14:59,767
We're at Schuyler Storage.
638 Camden Road.
1102
01:14:59,834 --> 01:15:01,635
Ma'am, where's Officer Ramsey?
1103
01:15:01,702 --> 01:15:03,004
He's dead!
1104
01:15:03,671 --> 01:15:05,039
Please hurry!
1105
01:15:05,106 --> 01:15:07,508
Ma'am?Ma'am, are you still there?
1106
01:15:14,582 --> 01:15:15,916
Clayton?
1107
01:15:18,652 --> 01:15:20,654
[dramatic music playing]
1108
01:15:24,525 --> 01:15:27,395
[newscaster on TV] ...That twolongtime cafeteria workers
1109
01:15:27,461 --> 01:15:29,063
may also be involved.
1110
01:15:29,130 --> 01:15:31,399
This is yet another wrinklein our developing story.
1111
01:15:31,465 --> 01:15:33,100
Benjamin Salgado was last seen
1112
01:15:33,167 --> 01:15:35,603
at approximately 5:00 p.m.this afternoon
1113
01:15:35,669 --> 01:15:37,405
-at Harborview Hospital,
-That's him.
1114
01:15:37,471 --> 01:15:40,074
the same hospital where inmatePhilip Travis went missing
1115
01:15:40,141 --> 01:15:42,943
following surgery to removea cancerous kidney.
1116
01:15:43,010 --> 01:15:45,046
Travis' diagnosis has sparkedmuch debate
1117
01:15:45,112 --> 01:15:46,914
over his Eighth Amendmentrights,
1118
01:15:46,981 --> 01:15:49,683
which protect him from crueland unusual punishment,
1119
01:15:49,750 --> 01:15:51,952
despite a life sentencefor the murder
1120
01:15:52,019 --> 01:15:54,588
of Kayla Hunsakerfour years ago.
1121
01:15:54,655 --> 01:15:56,090
Police believe her father,
1122
01:15:56,157 --> 01:15:57,992
real estate developerJulius Hunsaker,
1123
01:15:58,059 --> 01:15:59,528
to be a person of interest.
1124
01:15:59,627 --> 01:16:01,662
Why did you
have to bring him here?
1125
01:16:03,931 --> 01:16:06,634
I was wondering the same thing.
1126
01:16:06,700 --> 01:16:08,836
But it's all fake news
anyway, right?
1127
01:16:10,838 --> 01:16:12,106
Stay the fuck back!
1128
01:16:12,173 --> 01:16:14,208
That's the spirit.
1129
01:16:14,275 --> 01:16:15,810
No weepy bullshit for you.
1130
01:16:17,344 --> 01:16:18,813
I mean it.
1131
01:16:20,481 --> 01:16:22,049
You know, to be honest...
1132
01:16:22,750 --> 01:16:24,618
I'm a little offended
by their coverage.
1133
01:16:25,419 --> 01:16:29,824
You know, one dead girl
does not a serial killer make.
1134
01:16:29,890 --> 01:16:31,592
And if I'm not mistaken,
1135
01:16:31,659 --> 01:16:33,928
Kayla was actually number six.
1136
01:16:35,062 --> 01:16:37,932
Which makes you
lucky number seven.
1137
01:16:39,200 --> 01:16:41,135
[screams]
1138
01:16:41,735 --> 01:16:43,838
-[groans]
-[tense music playing]
1139
01:16:46,073 --> 01:16:47,808
[both yell]
1140
01:16:49,511 --> 01:16:51,078
[gasping]
1141
01:16:58,285 --> 01:16:59,720
[groaning]
1142
01:17:07,361 --> 01:17:08,929
[screams]
1143
01:17:13,868 --> 01:17:15,636
[Clayton moaning]
1144
01:17:22,643 --> 01:17:24,311
[both yell]
1145
01:17:25,746 --> 01:17:27,081
Ah!
1146
01:17:27,148 --> 01:17:28,816
[suspenseful music playing]
1147
01:17:30,985 --> 01:17:32,086
Ah!
1148
01:17:33,220 --> 01:17:36,023
Help! Help!
1149
01:17:37,191 --> 01:17:39,059
[groans]
1150
01:17:40,595 --> 01:17:42,296
[Laurie panting]
1151
01:17:43,731 --> 01:17:45,399
[yelps and grunts]
1152
01:17:48,637 --> 01:17:50,271
[breathing heavily]
1153
01:18:01,282 --> 01:18:03,217
[grunts]
1154
01:18:06,687 --> 01:18:08,289
[both breathing heavily]
1155
01:18:15,462 --> 01:18:16,864
Tell Kayla I said hello.
1156
01:18:18,533 --> 01:18:20,267
You get away from her.
1157
01:18:29,343 --> 01:18:30,778
[grunts]
1158
01:18:32,581 --> 01:18:34,381
[dramatic music playing]
1159
01:18:40,087 --> 01:18:42,089
[distant police sirens]
1160
01:19:03,877 --> 01:19:06,146
[somber music playing]
1161
01:19:21,262 --> 01:19:22,796
[gasps]
1162
01:19:27,801 --> 01:19:28,802
[officer 1] Freeze!
1163
01:19:28,869 --> 01:19:30,137
Put your hands up!
1164
01:19:30,204 --> 01:19:32,540
[officer 2]
Freeze! Right there!
1165
01:19:32,607 --> 01:19:34,208
[officer 1] Stop right there!
1166
01:19:35,876 --> 01:19:39,246
Don't shoot! Don't shoot!
1167
01:19:43,652 --> 01:19:45,019
[whimpering]
1168
01:19:51,992 --> 01:19:53,494
[mournful music playing]
1169
01:19:55,597 --> 01:19:57,031
[gunshots]
1170
01:20:02,936 --> 01:20:04,305
[pierces flesh]
1171
01:20:12,313 --> 01:20:13,414
[gasps]
1172
01:20:14,749 --> 01:20:16,518
[officer 2] Suspect down!
1173
01:20:16,584 --> 01:20:17,752
[officer 1] Clear!
1174
01:20:18,485 --> 01:20:20,421
-Move out!
-[officer 2] I've got her!
1175
01:20:20,487 --> 01:20:22,089
[indistinct police
radio chatter]
1176
01:20:22,156 --> 01:20:24,291
Ma'am, put your hands
behind your head!
1177
01:20:26,293 --> 01:20:28,362
[dramatic piano music playing]
1178
01:20:37,772 --> 01:20:39,139
Jordan?
1179
01:20:39,206 --> 01:20:41,810
-Jordan!
-[gasps softly]
1180
01:20:41,875 --> 01:20:43,043
What the fuck is going on?
1181
01:20:43,110 --> 01:20:45,379
[gentle piano music playing]
1182
01:21:12,072 --> 01:21:14,208
[dramatic music playing]
1183
01:22:34,789 --> 01:22:37,024
[electronic music playing]
1184
01:23:29,109 --> 01:23:31,278
[calm piano music playing]
1185
01:24:40,314 --> 01:24:42,617
[dramatic music playing]
72044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.