Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:53,200 --> 00:02:55,320
My name is Richard Wurmbrand.
2
00:02:55,360 --> 00:03:02,800
I was brought up in a family with no
religion. My childhood was bitter.
3
00:03:02,840 --> 00:03:08,160
When I was fourteen, I was as much an
atheist as the communists are today.
4
00:03:08,200 --> 00:03:12,360
But I had the grace to be one of
the chosen of God for reasons
5
00:03:12,400 --> 00:03:18,680
that I do not understand. These reasons
have nothing to do with my character,
6
00:03:18,720 --> 00:03:23,480
because my character was very bad.
But I longed from the first day
7
00:03:23,520 --> 00:03:28,480
of my conversion to be able
to witness to the Russians.
8
00:03:28,520 --> 00:03:33,200
The Russians are raised
from childhood in atheism.
9
00:03:33,240 --> 00:03:36,680
I promised God that I would
dedicate my life to these people,
10
00:03:36,720 --> 00:03:42,720
to give them back their personalities
and to give them faith in Christ.
11
00:03:44,080 --> 00:03:50,800
Beginning August 23, 1944, one million
Russian troops entered my country.
12
00:03:52,840 --> 00:03:56,800
The communists took power
and then began a nightmare.
13
00:04:01,840 --> 00:04:07,200
Atheism became the official state religion.
To proclaim Christ publicly
14
00:04:07,240 --> 00:04:14,040
became reason enough for
arrest and torture.
15
00:04:14,120 --> 00:04:22,240
Spies were everywhere. Church leaders
had a choice: either we enlisted
16
00:04:22,280 --> 00:04:27,840
in the service of the
Soviets or go to jail.
17
00:04:31,680 --> 00:04:37,040
The communists skillfully seduced
the church and the church leaders
18
00:04:37,080 --> 00:04:44,240
were easily deceived. They convened a
Congress of Cults for all ministers,
19
00:04:44,280 --> 00:04:52,360
pastors, and rabbis. Joseph Stalin
was appointed as honorary patron.
20
00:04:55,080 --> 00:04:56,680
(in Romanian)
21
00:05:15,000 --> 00:05:19,480
The Congress was broadcast across the
nation. The idea was to persuade
22
00:05:19,520 --> 00:05:24,080
the public of the communists’ intent
to cooperate fully with the churches.
23
00:05:27,080 --> 00:05:33,920
My wife, Sabina, and I watched as
religious leaders, one after another,
24
00:05:34,000 --> 00:05:37,720
took the podium and spoke
words assuring the communists
25
00:05:37,720 --> 00:05:39,400
of the loyalty of the church.
26
00:05:44,800 --> 00:05:47,160
It is happening here just
as it did in Russia.
27
00:05:48,440 --> 00:05:57,080
And our glorious new Romanian government
is in favor of faith – any faith.
28
00:05:57,120 --> 00:06:01,600
They are even going to increase
the pay of the clergy.
29
00:06:07,280 --> 00:06:12,880
Lenin defended the church
until he came to power.
30
00:06:12,920 --> 00:06:16,120
And then tens of thousands of
Christians died in concentration camps.
31
00:06:16,200 --> 00:06:18,720
This is madness.
32
00:06:19,720 --> 00:06:23,600
They are spitting in the face of Christ.
33
00:06:26,920 --> 00:06:30,240
Will – will you not wash away this shame?
34
00:06:47,120 --> 00:06:51,760
You do know that if I speak
now, you will have no husband.
35
00:06:57,840 --> 00:07:01,040
I don’t need a coward for a husband.
36
00:07:15,920 --> 00:07:17,360
(in Romanian)
37
00:09:49,280 --> 00:09:54,320
Our churches had to deal with a new
reality: The Russians were here,
38
00:09:54,360 --> 00:09:59,400
and they weren’t going away.
39
00:09:59,440 --> 00:10:04,200
The registered churches were no longer
safe. But we still wanted to share
40
00:10:04,240 --> 00:10:10,640
Christ’s love with our fellow Romanians
and to the occupying Russian soldiers.
41
00:10:11,400 --> 00:10:16,920
Even my son Mihai and his friends
got involved. They managed to learn
42
00:10:17,000 --> 00:10:20,080
a small handful of Russian words.
43
00:11:01,680 --> 00:11:04,240
God bless you.
44
00:11:27,280 --> 00:11:33,120
You got gum from the officers again?
45
00:11:33,160 --> 00:11:34,040
Did you give them a blessing?
46
00:11:34,080 --> 00:11:36,520
And a flower.
47
00:11:53,000 --> 00:11:57,600
As time went on, the communists
tightened their grip even more.
48
00:12:02,760 --> 00:12:11,280
Bibles were banned. Churches were
monitored. And everyone was watching.
49
00:12:13,880 --> 00:12:18,680
The communists knew that faith in God
was the only effective resistance left.
50
00:12:59,840 --> 00:13:03,200
As members of the body of Christ,
we were committed to helping
51
00:13:03,240 --> 00:13:07,160
even the communists come
to the light of Christ.
52
00:13:19,040 --> 00:13:20,880
(in Romanian)
53
00:13:37,160 --> 00:13:41,440
God will not judge us according
to how much we have endured,
54
00:13:41,480 --> 00:13:43,720
but how much we could love.
55
00:13:44,240 --> 00:13:49,000
We loved the Russians so much
that we risked everything
56
00:13:49,080 --> 00:13:51,240
to bring them the gospel.
57
00:13:59,640 --> 00:14:04,600
I spoke Russian fluently and for
me to preach to the Russian people
58
00:14:04,640 --> 00:14:07,640
was heaven on earth.
59
00:14:18,080 --> 00:14:24,280
The Russians were very fond of watches.
They stole them from everyone.
60
00:14:24,320 --> 00:14:28,480
They never had them before and now
they could not get enough of them.
61
00:14:31,760 --> 00:14:33,880
A Romanian who wished to have a watch
62
00:14:33,920 --> 00:14:37,600
had to go to the barracks of
the Soviet army to buy them.
63
00:14:40,520 --> 00:14:42,920
They were often buying
their own watches back!
64
00:14:43,000 --> 00:14:48,080
But we saw this as an opportunity
to share the Gospel.
65
00:14:57,440 --> 00:15:00,600
(in Russian)
66
00:16:28,720 --> 00:16:33,800
Once the soldiers realized that we were
there to speak about God and the Bible,
67
00:16:33,840 --> 00:16:38,240
they would close the doors
and gather in close.
68
00:16:38,280 --> 00:16:44,560
It was extremely dangerous, but
they were so eager to learn more.
69
00:16:44,680 --> 00:16:47,360
(in Russian)
70
00:17:09,000 --> 00:17:11,998
Many came to Christ
and we were able to
71
00:17:12,010 --> 00:17:15,320
distribute thousands of
Gospels in this way.
72
00:17:35,400 --> 00:17:41,480
Of course, the joy of winning one to
Christ is always mixed with a feeling that
73
00:17:41,520 --> 00:17:45,080
there is a price to be paid.
74
00:18:33,000 --> 00:18:34,440
(in Romanian)
75
00:18:35,200 --> 00:18:41,680
Sadly, a number of our brothers and
sisters were caught and severely beaten.
76
00:18:41,720 --> 00:18:44,720
But they did not betray our work.
77
00:18:53,440 --> 00:18:56,600
We were meeting an entirely
new type of Christian:
78
00:18:56,640 --> 00:19:00,240
the Christian of the underground church.
79
00:19:03,360 --> 00:19:07,440
(singing in Romanian)
80
00:19:31,560 --> 00:19:35,920
They carried on the work of Christ
just as in the days of the apostles
81
00:19:36,000 --> 00:19:40,040
and we met in our homes.
82
00:19:40,560 --> 00:19:45,120
We were always wary of spying
eyes that came from everywhere.
83
00:20:06,040 --> 00:20:09,880
Our ministry to the
Russians was bearing fruit.
84
00:20:09,920 --> 00:20:17,080
There was one young soldier named Petr.
He had come with the Russian army.
85
00:20:17,120 --> 00:20:22,560
It was not enough for Petr to accept
Christ. He wanted to be baptized.
86
00:20:43,520 --> 00:20:46,280
Baptisms were very risky.
87
00:20:46,360 --> 00:20:51,480
There were so many informers among
us and only the most trusted
88
00:20:51,520 --> 00:20:59,080
could be invited. But Petr insisted, and
we had complied. Our underground church
89
00:20:59,120 --> 00:21:04,280
was modest in size, but it was
growing – in numbers and in courage.
90
00:21:35,840 --> 00:21:44,200
After being baptized, Petr risked his
life smuggling Bibles to other Russians.
91
00:21:44,240 --> 00:21:46,800
He was an example to many
of the new believers.
92
00:21:47,200 --> 00:21:49,120
(in Russian)
93
00:23:51,880 --> 00:23:56,520
The last I heard of Petr, he had
been arrested and sent to prison.
94
00:23:56,600 --> 00:24:02,000
Whether he is already in Heaven or
continuing the good fight on earth,
95
00:24:02,040 --> 00:24:05,120
I do not know.
96
00:24:05,200 --> 00:24:11,400
But Petr had courageously served,
and we had learned a new lesson.
97
00:24:11,640 --> 00:24:21,040
Every soul won for Christ must also be
made a soul winner. No matter the cost.
98
00:24:40,240 --> 00:24:43,360
You look very handsome.
99
00:24:43,400 --> 00:24:47,320
You know what? I think you
should perform the wedding,
100
00:24:47,360 --> 00:24:50,320
and I’ll just play on the
streets all day. Hmm?
101
00:24:51,800 --> 00:24:52,840
No.
102
00:24:52,880 --> 00:24:56,120
No? No? Okay.
103
00:24:57,560 --> 00:24:59,760
I’ll see you at the
church in one hour. Okay?
104
00:24:59,800 --> 00:25:01,480
Just one?
105
00:25:01,520 --> 00:25:06,280
If I go now, I might be there before you.
106
00:25:06,320 --> 00:25:08,640
Don’t make us wait for you.
107
00:25:08,680 --> 00:25:11,040
Am I ever late, dear?
108
00:25:11,080 --> 00:25:15,240
No. The rest of us are just always early.
109
00:25:15,280 --> 00:25:17,920
True.
110
00:25:20,400 --> 00:25:26,600
Sabina worried about me being late for the
wedding - and not without some merit.
111
00:25:27,000 --> 00:25:31,760
I was easily distracted, especially
by those most innocent among us.
112
00:26:05,240 --> 00:26:11,920
On that day, Sabina was right to worry.
I would be late.
113
00:26:38,760 --> 00:26:46,080
I knew where I was going. This type
of kidnapping had become common.
114
00:26:46,560 --> 00:26:48,400
(in Romanian)
115
00:27:06,600 --> 00:27:13,280
I had discovered 366 verses in the
Bible that instruct us not to fear.
116
00:27:13,520 --> 00:27:18,320
One for each day of the year –
and even one for leap year.
117
00:27:31,120 --> 00:27:39,280
It was a leap year. February 29th, 1948.
I remembered a verse for this day.
118
00:27:39,320 --> 00:27:47,920
Psalm 56, verse 3. “What time I
am afraid, I will trust in Thee.”
119
00:28:31,080 --> 00:28:34,360
(in Romanian)
120
00:30:31,040 --> 00:30:37,480
We were forced to stand in wooden boxes
only slightly larger than we were.
121
00:30:42,400 --> 00:30:46,360
Sharp nails were driven
into every side of the box.
122
00:30:51,040 --> 00:30:57,640
We stood for endless hours,
sometimes even days.
123
00:31:04,400 --> 00:31:08,040
I don’t like to speak much
about our horrific suffering.
124
00:31:08,160 --> 00:31:13,760
When I speak of it, I don’t sleep at night.
125
00:31:14,120 --> 00:31:19,680
(in Romanian)
126
00:31:33,280 --> 00:31:37,400
I remember one pastor named Florescu.
127
00:31:48,200 --> 00:31:52,240
The communists wanted the
names of his congregation.
128
00:31:56,240 --> 00:32:00,040
But he refused to betray
his brothers and sisters.
129
00:34:35,840 --> 00:34:39,520
(in Romanian)
130
00:35:14,720 --> 00:35:20,160
The walls were covered with the boy’s
blood. But he died with the name
131
00:35:20,200 --> 00:35:27,680
of Jesus on his lips. Our dear brother
Florescu was never the same after
132
00:35:27,720 --> 00:35:35,080
witnessing his son’s death. Who could be?
133
00:36:00,160 --> 00:36:04,520
For three years, I was
in solitary confinement.
134
00:36:06,320 --> 00:36:14,720
I had only my thoughts for company.
But I had God.
135
00:36:24,720 --> 00:36:30,000
I remembered what the martyr
Savonarola wrote. He said,
136
00:36:30,040 --> 00:36:35,160
"There are two kinds of Christians;
those who sincerely believe in God,"
137
00:36:35,160 --> 00:36:43,200
"and those who just as sincerely believe
that they believe." Did I believe in God?
138
00:36:43,240 --> 00:36:45,120
Now the test had come.
139
00:36:53,280 --> 00:36:58,000
Every night when the 10 P.M.
bell signaled time to sleep,
140
00:36:58,040 --> 00:37:03,160
I began my nightly routine,
beginning with prayer.
141
00:37:06,120 --> 00:37:09,400
Prayer, of course, was forbidden.
142
00:37:09,640 --> 00:37:10,920
(in Romanian)
143
00:37:37,160 --> 00:37:42,040
Sabina was also arrested. The secret
police came in the middle of the night,
144
00:37:42,080 --> 00:37:45,680
accusing her of hiding
weapons in our apartment.
145
00:37:48,720 --> 00:37:50,280
(in Romanian)
146
00:38:34,400 --> 00:38:41,280
Our dear Father, You have said that
we are persecuted but not abandoned,
147
00:38:41,320 --> 00:38:48,000
so please do not abandon us now.
May our suffering glorify You,
148
00:38:48,040 --> 00:38:53,440
and through it all might we
shine forth Your love. Amen.
149
00:38:56,160 --> 00:39:01,480
Mihai, look at me. You have to stay strong!
150
00:39:05,120 --> 00:39:06,800
(in Romanian)
151
00:39:21,520 --> 00:39:22,920
Sabina!
152
00:39:26,120 --> 00:39:28,440
Sabina!
153
00:39:33,160 --> 00:39:35,680
Mihai!
154
00:39:35,720 --> 00:39:38,414
Sabina, along with
thousands of other
155
00:39:38,426 --> 00:39:41,560
political prisoners, was
put to work digging
156
00:39:41,600 --> 00:39:47,440
a canal that was supposed to connect
the Black Sea to the Danube River.
157
00:39:49,840 --> 00:39:54,560
The canal was considered to be a
symbol of great communist achievement.
158
00:39:56,240 --> 00:40:01,280
Some communist engineers tried to warn
the party leaders that the canal,
159
00:40:01,320 --> 00:40:04,320
as designed, wouldn’t work.
160
00:40:07,040 --> 00:40:10,040
Those engineers were shot.
161
00:40:11,760 --> 00:40:19,400
The day’s quota was to move 8 cubic yards
of dirt per woman, in any condition.
162
00:40:21,880 --> 00:40:24,720
Every day, Sabina would repeat a scripture
163
00:40:24,760 --> 00:40:29,160
and often it would wind its
way through the whole camp.
164
00:40:29,760 --> 00:40:31,640
(in Romanian)
165
00:41:30,760 --> 00:41:33,080
Prayer was my only escape.
166
00:41:33,120 --> 00:41:37,840
The beatings would not prevent
me from talking with God.
167
00:41:37,840 --> 00:41:47,680
My wife and my son were always in my
prayers. It is how I held them close.
168
00:42:42,720 --> 00:42:44,800
(in Romanian)
169
00:43:47,160 --> 00:43:53,480
Sabina broke two ribs when she hit the
rocks in the Danube river that day.
170
00:43:55,920 --> 00:44:03,920
The women suffered greatly, and
many died in the labor camps.
171
00:44:17,560 --> 00:44:24,560
Whenever they moved me from cell to cell,
I would always find other believers.
172
00:44:24,600 --> 00:44:30,040
Naturally, preaching in prison was strictly
forbidden. It was never an issue of
173
00:44:30,080 --> 00:44:32,480
if you would be caught.
174
00:44:32,520 --> 00:44:37,600
It was only a matter of how bad the
beatings would be when you were.
175
00:45:11,680 --> 00:45:15,120
I have witnessed many times where a
brother was dragged from our cell
176
00:45:15,160 --> 00:45:19,640
to the beating room
because he was preaching.
177
00:45:22,520 --> 00:45:30,200
He would be kicked, cut, beaten with
sticks and all kinds of tortures.
178
00:46:06,840 --> 00:46:09,240
(in Romanian)
179
00:46:20,480 --> 00:46:21,920
We didn’t stop preaching.
180
00:46:22,000 --> 00:46:24,320
We’d made a deal with the guards.
181
00:46:24,360 --> 00:46:30,480
We would preach, they would beat.
Everyone was happy.
182
00:46:33,040 --> 00:46:37,513
My feet were beaten so
often and so brutally,
183
00:46:37,525 --> 00:46:40,840
I would never walk
normally again.
184
00:46:45,400 --> 00:46:47,720
(in Romanian)
185
00:47:36,080 --> 00:47:43,440
I am sorry if a crocodile eats a man.
But I cannot reproach the crocodile.
186
00:47:43,480 --> 00:47:47,160
I had learned the same can
be said of my torturers.
187
00:47:55,040 --> 00:48:00,040
Communism had stripped them of any
form of humanity and they sank into
188
00:48:00,080 --> 00:48:06,680
unthinkable depths of cruelty.
Darkness ruled their every action,
189
00:48:06,720 --> 00:48:11,840
and only God’s love could restore them.
190
00:48:36,840 --> 00:48:38,560
(in Romanian)
191
00:49:26,800 --> 00:49:33,760
While in prison, I contracted a severe case
of tuberculosis. In those days, TB was
192
00:49:33,800 --> 00:49:41,680
often a death sentence, and I was moved
to a prison in the Carpathian Mountains.
193
00:49:41,720 --> 00:49:46,880
If a prisoner took a turn for the
worse here, he was sent to Room 4.
194
00:49:50,200 --> 00:49:54,560
Nobody had ever returned from Room 4 alive.
195
00:50:02,840 --> 00:50:05,360
(in Romanian)
196
00:50:23,800 --> 00:50:29,240
Some who preached in the prisons had
been pastors, but most were lay people
197
00:50:29,280 --> 00:50:32,320
who were simply inspired
by the Holy Spirit.
198
00:50:32,400 --> 00:50:36,240
One such man was named Matchevici.
199
00:50:39,400 --> 00:50:45,000
He was extremely sick. Somehow his
family found out how sick he was,
200
00:50:45,040 --> 00:50:48,160
and sent medicine that could save his life.
201
00:50:49,080 --> 00:50:51,080
(in Romanian)
202
00:52:24,480 --> 00:52:28,120
The officer wanted the same thing
they always wanted – names.
203
00:52:38,600 --> 00:52:42,280
He told Matchevici others were talking –
204
00:52:42,320 --> 00:52:45,760
and their reports even led
to his many beatings.
205
00:53:50,480 --> 00:53:58,840
Matchevici died in my presence. I watched
him enter eternity while praising God.
206
00:53:58,880 --> 00:54:06,240
I saw many men die in that room, and
here is a remarkable fact: not one
207
00:54:06,280 --> 00:54:14,240
died an atheist. None of them died without
making his peace with God and man.
208
00:54:14,280 --> 00:54:20,320
Many entered Room 4 as firmly convinced
unbelievers. But I saw their unbelief
209
00:54:20,360 --> 00:54:27,240
collapse always in the face of death. Just
as many men think themselves religious
210
00:54:27,320 --> 00:54:33,400
and are not, so some think they
are atheists without being so.
211
00:54:38,480 --> 00:54:47,440
After her release, Sabina had no idea
if I was alive or dead - until one day,
212
00:54:47,480 --> 00:54:50,560
a friend found me in Room 4.
213
00:54:53,800 --> 00:54:59,800
Dr. Luigi was underground – and undercover.
He had become a Christian
214
00:54:59,800 --> 00:55:03,560
and wanted to renounce the Communist Party.
But we begged him to stay in
215
00:55:03,600 --> 00:55:11,400
and find a way to serve Christ. His
sacrifice was the greatest of all of us,
216
00:55:11,440 --> 00:55:15,320
for even his family and friends
believed he had betrayed God
217
00:55:15,360 --> 00:55:18,720
and gone back to the Party.
218
00:55:18,760 --> 00:55:27,240
Wurmbrand, is that you?
I heard you had died.
219
00:55:30,760 --> 00:55:33,360
Maybe tomorrow.
220
00:55:34,200 --> 00:55:37,880
Sabina will be relieved, then,
at least for another day.
221
00:55:45,280 --> 00:55:48,600
Can you get a message to her?
222
00:55:49,680 --> 00:55:51,320
I can.
223
00:55:54,520 --> 00:55:58,480
Tell her I’m alive.
224
00:56:03,200 --> 00:56:07,320
Tell her I love her.
225
00:56:15,800 --> 00:56:21,640
Tell her, God is here.
226
00:56:26,720 --> 00:56:31,360
Ask her if she might deliver
some pork ribs with polenta.
227
00:56:35,560 --> 00:56:37,880
The kitchen here is dreadful.
228
00:56:38,320 --> 00:56:41,400
You don’t look well, Richard.
229
00:56:42,640 --> 00:56:48,320
My soul sings. My body, not so much.
230
00:56:48,760 --> 00:56:53,000
TB is no joke. You need medicines.
I will try to get you some.
231
00:56:53,480 --> 00:56:56,720
Then try and get some for all of us.
232
00:56:56,760 --> 00:56:59,840
Without medicines, you will die.
233
00:57:01,480 --> 00:57:06,120
They told me I had two
weeks many months ago.
234
00:57:06,200 --> 00:57:11,000
I have lost the count of the days.
235
00:57:18,600 --> 00:57:20,560
(in Romanian)
236
00:57:38,840 --> 00:57:44,240
The communist ideology is “nothing other
than the religion of Satan on Earth,”
237
00:57:44,280 --> 00:57:50,000
as one who passed through communist
prisons called it. It claimed hundreds
238
00:57:50,040 --> 00:57:53,713
of thousands of victims among us.
It did not
239
00:57:53,725 --> 00:57:57,000
succeed, however, in
breaking those who,
240
00:57:57,040 --> 00:58:03,800
not wanting to lose their souls, held
steadfast with all their being to Christ,
241
00:58:03,840 --> 00:58:11,520
enduring horrible suffering, and finally
dying at the hands of the communists.
242
00:58:12,840 --> 00:58:15,880
They acquired the crown of glory.
243
00:59:11,200 --> 00:59:17,120
I had the privilege to be in the same
cell with great saints, heroes of faith
244
00:59:17,160 --> 00:59:21,120
who equaled the Christians
of the first century.
245
00:59:25,720 --> 00:59:32,440
They tithed their tiny rations, giving
it to the weakest prisoner. They shared
246
00:59:32,520 --> 00:59:40,480
communion with the little they had. They
faithfully witnessed to their torturers.
247
00:59:40,520 --> 00:59:47,440
They would gladly die for Christ. Even
our chains became musical instruments
248
00:59:47,480 --> 00:59:51,440
and we worshipped the Lord together.
249
00:59:54,640 --> 00:59:58,240
(humming in unison)
250
01:00:09,800 --> 01:00:13,120
The supernatural became the natural.
251
01:00:17,360 --> 01:00:19,920
I have seen such beautiful things.
252
01:00:46,240 --> 01:00:50,186
In all, I spent fourteen
years in prison, for
253
01:00:50,198 --> 01:00:53,640
many of which I could
not see the stars,
254
01:00:53,680 --> 01:01:03,080
birds or even a butterfly. And I still
love the Russians - even the communists,
255
01:01:03,120 --> 01:01:10,160
with all my heart. They can kill
Christians, but they cannot kill our love.
256
01:01:11,880 --> 01:01:20,280
I hate the Communist system, but I love
the men. We had experienced a new form
257
01:01:20,320 --> 01:01:27,800
of Christianity - the kind where
Christ’s love conquers all.
258
01:02:15,320 --> 01:02:21,000
Jesus Lord, oh help me always to remember
259
01:02:21,040 --> 01:02:27,120
How Your miracle delivered me from pain
260
01:02:27,160 --> 01:02:34,240
How Your love has freed
my captive heart forever
261
01:02:34,280 --> 01:02:41,360
By Your grace, You’ve
always been my one defender
262
01:02:41,400 --> 01:02:48,480
I was dead and then You gave me life again
263
01:02:48,520 --> 01:02:53,240
Yes, You gave me life again.
264
01:03:03,720 --> 01:03:10,080
And I won’t forget the
torment and the sadness
265
01:03:10,120 --> 01:03:15,240
I was helpless so I called upon Your name
266
01:03:15,280 --> 01:03:22,480
And You answered me with
mercy’s tender kindness
267
01:03:22,520 --> 01:03:29,360
Shone Your hope to take
away my sorrow’s darkness
268
01:03:29,400 --> 01:03:36,800
And the light upon Your
face now shines on me
269
01:03:36,840 --> 01:03:41,800
Yes, forever shines on me.
270
01:04:16,440 --> 01:04:22,920
Now my soul will sing of
Your eternal springtime
271
01:04:22,920 --> 01:04:29,040
No more clouds and no
more shadows in my heart
272
01:04:29,080 --> 01:04:35,680
With a sacrifice of
praise I kneel before You
273
01:04:35,720 --> 01:04:42,280
With a prayer of thankfulness
I will adore You
274
01:04:42,320 --> 01:04:51,760
Jesus Lord, You are the treasure of my life
275
01:04:51,800 --> 01:04:58,320
Yes, the treasure of my life.
276
01:05:00,720 --> 01:05:02,760
(audience applause)
277
01:05:10,000 --> 01:05:12,414
Let’s gather all our
thoughts before the Lord.
278
01:05:12,426 --> 01:05:14,800
Let’s stand together and
in our song, worship.
279
01:05:14,840 --> 01:05:20,080
Seek His leading on how we should
respond to this film we have just seen.
280
01:05:20,120 --> 01:05:22,160
"In Christ Alone"
23645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.