All language subtitles for The.Office.US.S04E15.1080p.AMZN.WEB.x264-MRSK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,320 --> 00:00:09,221 W.B. Jones is renovating their offices, and their construction crews 2 00:00:09,289 --> 00:00:11,985 are taking up some of the parking spaces we used to get. 3 00:00:12,059 --> 00:00:14,823 So we had to park at a satellite parking lot over there. 4 00:00:14,928 --> 00:00:17,556 Which just means we get to see more of our lovely street. 5 00:00:17,631 --> 00:00:19,189 Tell them what we saw today, Jim. 6 00:00:19,333 --> 00:00:24,270 Oh, today we saw a junkyard dog attacking the bones of a rotisserie chicken. 7 00:00:24,338 --> 00:00:25,464 Nature. 8 00:00:25,739 --> 00:00:26,899 I've been here nine years, 9 00:00:26,974 --> 00:00:29,067 now all of a sudden I'm supposed to park half a mile away. 10 00:00:29,143 --> 00:00:33,102 I lost a penny out of my loafers, Oscar. 11 00:00:33,180 --> 00:00:34,738 I will quit. 12 00:00:34,815 --> 00:00:38,717 As God is my witness, I will quit if this is not fixed. 13 00:00:39,353 --> 00:00:41,184 Some of us like the walk more than others. 14 00:00:41,255 --> 00:00:43,280 It hurts like hell. 15 00:01:09,016 --> 00:01:11,075 Did you pick a new chair? It's been a while. 16 00:01:11,151 --> 00:01:14,120 Pam, when I first opened this catalogue, 17 00:01:14,188 --> 00:01:16,656 I thought I was just going to be picking out a chair. 18 00:01:16,723 --> 00:01:20,181 But instead you found something to distract you from ever picking out a chair. 19 00:01:20,327 --> 00:01:23,956 Michael started the process of selecting a new chair about three weeks ago. 20 00:01:24,097 --> 00:01:26,793 And normally I wouldn't care, but he promised me his old one. 21 00:01:26,900 --> 00:01:28,993 It's way better. It's one of these. 22 00:01:31,138 --> 00:01:32,366 I really want it. 23 00:01:34,174 --> 00:01:35,664 Have you ever seen this woman? 24 00:01:35,742 --> 00:01:36,902 Her? 25 00:01:36,977 --> 00:01:40,276 The one in the really great mesh, black, high-back swivel chair? 26 00:01:40,347 --> 00:01:44,374 Look at her smile. It's the eyes. Look at her eyes. She's got... 27 00:01:44,451 --> 00:01:48,945 I don't know what it is, exactly. She dresses like a professional, 28 00:01:49,022 --> 00:01:54,187 and yet you know there is a side of her that could just curl up on a couch. 29 00:01:54,261 --> 00:01:55,626 Or in a great chair. 30 00:01:55,696 --> 00:01:57,721 Yeah, maybe, but... 31 00:01:58,498 --> 00:02:03,231 Remember, after my dinner party, when I said that I was swearing off women? 32 00:02:03,303 --> 00:02:05,271 I definitely remember your dinner party. 33 00:02:05,339 --> 00:02:08,672 I think what I meant was that I am completely swearing off one woman. 34 00:02:09,776 --> 00:02:10,868 Jan. 35 00:02:13,013 --> 00:02:15,573 I think that fate put this catalogue in my hands. 36 00:02:15,649 --> 00:02:18,948 Actually, I put the catalogue in your hand, 'cause you have to pick out a new chair. 37 00:02:19,019 --> 00:02:23,979 What is it like being single? I like it. I like 38 00:02:24,258 --> 00:02:28,251 starting each day with a sense of possibility. 39 00:02:28,328 --> 00:02:29,852 And I'm optimistic, 40 00:02:29,930 --> 00:02:32,990 because every day I get a little more desperate, 41 00:02:39,439 --> 00:02:41,566 and kindly turn to Page 85? 42 00:02:45,479 --> 00:02:47,344 Yo, is this his new chair? 43 00:02:47,414 --> 00:02:48,904 No, he hasn't picked one yet. 44 00:02:48,982 --> 00:02:50,142 God! 45 00:02:50,217 --> 00:02:53,778 When Pam gets Michael's old chair, I get Pam's old chair. 46 00:02:53,920 --> 00:02:57,583 Then I'll have two chairs. Only one to go. 47 00:02:58,558 --> 00:03:02,756 I am ready to start dating again. I'm getting back on the market. 48 00:03:02,829 --> 00:03:07,857 So, FYI, for those of you who're thinking about fixing me up 49 00:03:07,934 --> 00:03:09,663 with any of your friends, 50 00:03:09,736 --> 00:03:13,069 use the woman on Page 85 51 00:03:13,140 --> 00:03:14,835 as a template. 52 00:03:14,908 --> 00:03:16,569 That will be all. 53 00:03:24,518 --> 00:03:26,577 I left my cell phone in my car. 54 00:03:27,621 --> 00:03:30,852 Call us when you get there, so we know you're okay. 55 00:03:34,795 --> 00:03:38,094 Listen, man, I am completely over Jan. 56 00:03:38,165 --> 00:03:41,498 So, would you set me up? 57 00:03:41,568 --> 00:03:46,198 If I had somebody to set you up with, Michael, then I'd take her for myself. 58 00:03:46,273 --> 00:03:47,331 I thought you were engaged. 59 00:03:47,407 --> 00:03:50,001 Nope. Stacy broke up with me. 60 00:03:51,211 --> 00:03:54,510 What? God, that's terrible, man. 61 00:03:56,083 --> 00:03:57,414 She's crazy. 62 00:03:58,652 --> 00:04:00,483 Are you still on good terms with any of her friends? 63 00:04:00,554 --> 00:04:03,648 Not anymore. It's a bitter situation. 64 00:04:05,192 --> 00:04:08,719 She's... You don't deserve her. 65 00:04:09,096 --> 00:04:10,154 All right. 66 00:04:12,065 --> 00:04:14,329 Hello, Oscar Mayer Weiner lover. 67 00:04:14,601 --> 00:04:20,471 I bet that you have a bunch of very liberal girl-type friends 68 00:04:21,341 --> 00:04:22,638 who trust you implicitly, 69 00:04:22,709 --> 00:04:25,507 because they know you'd never touch 'em because of your condition. 70 00:04:26,313 --> 00:04:28,144 Michael? What? 71 00:04:28,215 --> 00:04:30,445 I have a friend who's single. Oh. 72 00:04:30,517 --> 00:04:31,643 Sandy. 73 00:04:31,718 --> 00:04:36,087 She's gorgeous, and she's got a feisty personality, too. 74 00:04:36,156 --> 00:04:41,719 Feisty? So she's not jolly or sassy? Not like a jolly, sassy opera singer? 75 00:04:41,795 --> 00:04:44,059 No, she's a professional softball player. 76 00:04:46,166 --> 00:04:47,258 Catcher or infield? 77 00:04:47,334 --> 00:04:48,631 I don't know, Michael. 78 00:04:49,336 --> 00:04:53,500 Is she a dress-wearer or a pants-wearer? 79 00:04:53,573 --> 00:04:57,031 Could we share a rowboat? Could a rowboat support her? 80 00:04:57,110 --> 00:04:58,134 What are you asking? 81 00:04:58,211 --> 00:05:00,475 I think I'm being very clear what I'm asking. 82 00:05:00,547 --> 00:05:04,347 Would an average-sized rowboat support her without capsizing? 83 00:05:08,121 --> 00:05:10,248 It bothers me that you're not answering the question. 84 00:05:10,323 --> 00:05:12,655 No, all right? No, she can't fit in a rowboat. 85 00:05:12,726 --> 00:05:14,853 Damn it! I knew it! I knew it, Phyllis! Okay. 86 00:05:15,095 --> 00:05:18,121 What is wrong with these people? I would do anything for them, 87 00:05:18,198 --> 00:05:19,961 and they're just hanging me out to dry. 88 00:05:20,066 --> 00:05:22,091 Dating shouldn't be hard for somebody like me, 89 00:05:22,169 --> 00:05:27,106 but it is, and you know why? Because nobody here is willing to help me. 90 00:05:28,642 --> 00:05:32,373 Nothing would ever get done in this office without a formal request, would it? 91 00:05:32,512 --> 00:05:34,776 Well, fine. Here goes. 92 00:05:34,848 --> 00:05:36,110 I don't think that this is... Now, okay, 93 00:05:36,183 --> 00:05:39,084 I know that this is probably not appropriate. 94 00:05:40,320 --> 00:05:41,582 But I need help. 95 00:05:44,357 --> 00:05:49,385 Because I want to play ball with my kids before I get too old. 96 00:05:50,664 --> 00:05:53,394 And before that happens, I need to get laid. 97 00:05:54,634 --> 00:05:57,933 And before that happens, I need to be in love. 98 00:05:58,572 --> 00:06:01,473 And I don't wanna hear, "I don't know, I can't help..." 99 00:06:01,541 --> 00:06:04,942 No, no. I am a catch, and I am not going to be 100 00:06:05,011 --> 00:06:06,273 the one who got away. 101 00:06:06,346 --> 00:06:08,712 So this is what we're going to do. 102 00:06:09,216 --> 00:06:13,949 Dwight is going to hand out index cards, and I want you all to write down the name 103 00:06:14,054 --> 00:06:17,990 of an eligible woman for me to date by the end of the day. 104 00:06:19,125 --> 00:06:22,492 No, by the end of the hour, or you are fired. 105 00:06:25,365 --> 00:06:26,832 Write legibly, people. 106 00:06:28,268 --> 00:06:33,501 Because of the construction at W.B. Jones, half of us have to park in the satellite lot. 107 00:06:33,607 --> 00:06:35,472 It's, like, a ten-minute walk. No, 30. 108 00:06:35,575 --> 00:06:39,238 Well, look, I have an assigned parking place in front, so... 109 00:06:40,380 --> 00:06:42,211 All right, all right, all right. 110 00:06:42,282 --> 00:06:46,275 Let me try to think about what it would be like to not have one. 111 00:06:53,326 --> 00:06:55,556 Okay, yes, that would be bad. Yes! 112 00:06:55,629 --> 00:06:57,722 That would be bad. Okay, so... 113 00:06:58,131 --> 00:07:00,565 Help us out. Wish I could, but I can't. 114 00:07:00,634 --> 00:07:02,363 Well, can, but won't. 115 00:07:03,003 --> 00:07:04,834 Should, maybe, but, shorn't. 116 00:07:04,905 --> 00:07:06,099 Michael, please... 117 00:07:06,172 --> 00:07:08,834 What part of "shorn't" don't you understand, Kevin? 118 00:07:08,909 --> 00:07:11,742 Look, I could probably handle it, yes, but... 119 00:07:11,945 --> 00:07:14,607 I think it would be a good exercise for you guys to do it yourselves. 120 00:07:14,781 --> 00:07:16,908 We won't let you down. You can't, because I don't care. 121 00:07:17,050 --> 00:07:22,147 Listen! Don't forget to fill out those cards. My love cards. 122 00:07:22,956 --> 00:07:26,722 There's nobody I hate enough to write her name on this card. 123 00:07:26,793 --> 00:07:30,058 Well, I'm setting Michael up with my fat friend, anyway. 124 00:07:30,130 --> 00:07:31,961 He can just deal with it. 125 00:07:32,032 --> 00:07:33,158 Who are you putting down? 126 00:07:33,233 --> 00:07:34,495 Oh, you don't know her. 127 00:07:34,568 --> 00:07:36,661 Who is it? Your mom. 128 00:07:36,736 --> 00:07:38,294 Yeah, whatever. 129 00:07:39,773 --> 00:07:41,604 Give that to me! Give that to me. 130 00:07:42,175 --> 00:07:43,767 Okay, Wendy. 131 00:07:44,444 --> 00:07:46,071 Hot and juicy redhead. 132 00:07:46,746 --> 00:07:48,304 Let's give this a try. 133 00:07:55,355 --> 00:07:56,617 Wendy's. 134 00:07:56,690 --> 00:07:58,453 Hello, Wendy. 135 00:07:58,525 --> 00:08:00,891 This is Kevin's friend, Michael. 136 00:08:00,961 --> 00:08:02,826 This isn't Wendy. 137 00:08:02,896 --> 00:08:04,693 I'm sorry. Could you put her on, please? 138 00:08:04,764 --> 00:08:06,823 Dude, this is a Wendy's restaurant. 139 00:08:08,735 --> 00:08:10,327 Damn it, Kevin. Okay... 140 00:08:10,403 --> 00:08:11,392 Um... 141 00:08:13,139 --> 00:08:15,130 Could I just have a Frosty and a baked potato, please? 142 00:08:15,208 --> 00:08:16,971 You have to come to the restaurant to order food. 143 00:08:17,043 --> 00:08:19,136 Well, I'll send somebody to pick it up, just have it ready. 144 00:08:19,212 --> 00:08:20,611 It's ready now. 145 00:08:20,680 --> 00:08:21,772 Well, put it aside. 146 00:08:24,250 --> 00:08:25,274 Um... 147 00:08:25,619 --> 00:08:27,052 I've collected the rest of the ladies. 148 00:08:27,120 --> 00:08:28,417 Good, good. 149 00:08:28,521 --> 00:08:30,614 Because this batch was awful. 150 00:08:31,691 --> 00:08:32,988 This one says "chair model"? 151 00:08:33,059 --> 00:08:34,424 I wrote that. 152 00:08:34,494 --> 00:08:39,591 Michael, you shouldn't have to settle. This is my pledge to you. 153 00:08:39,666 --> 00:08:42,829 I will find her, and I will bring her to you. 154 00:08:42,902 --> 00:08:46,235 And as God is my witness, she shall bear your fruit. 155 00:08:49,376 --> 00:08:51,674 That sounds good. Go get her. 156 00:08:52,646 --> 00:08:53,704 Wait! Wait! Wait! Wait! Wait! 157 00:08:53,780 --> 00:08:57,375 First, go to Wendy's, get my food, come back, and then go. 158 00:08:59,219 --> 00:09:00,686 That is fantastic. 159 00:09:00,754 --> 00:09:04,121 Thank you, thank you very much. This is just what I needed. 160 00:09:04,824 --> 00:09:07,588 The furniture company gave me the name of the advertising agency. 161 00:09:07,727 --> 00:09:09,388 They gave me the name of the photographer. 162 00:09:09,462 --> 00:09:13,728 The photographer, a Spaniard, used a Wilkes-Barre modeling agency. 163 00:09:13,800 --> 00:09:16,530 The agency gave me the following information. 164 00:09:16,603 --> 00:09:19,663 Deborah Shoshlefski, 142 South Windsor Lane. 165 00:09:19,739 --> 00:09:22,105 Dead, car accident. Case closed. 166 00:09:23,176 --> 00:09:24,837 She's dead? 167 00:09:25,578 --> 00:09:29,708 But she's so young. She was so young, and now, she is dead. 168 00:09:29,783 --> 00:09:32,775 As dead as every dead animal who has ever died. 169 00:09:34,187 --> 00:09:35,279 God. 170 00:09:38,658 --> 00:09:42,219 Why don't you sit down, Michael? Come on. 171 00:09:44,364 --> 00:09:45,797 There we go. 172 00:09:51,771 --> 00:09:53,636 Michael, you didn't even know her. 173 00:09:54,574 --> 00:09:56,166 Try not to be so hurtful, Jim. 174 00:09:56,242 --> 00:09:59,541 Jim, how dare you? Please, not at a time like this. 175 00:10:04,117 --> 00:10:07,143 Okay, Michael, you know what? I might have someone for you. 176 00:10:08,388 --> 00:10:10,356 Oh, really? What's her name? Burger King? 177 00:10:10,423 --> 00:10:11,754 No, I mean it. 178 00:10:13,526 --> 00:10:18,930 She's really nice and sweet and you guys might actually get along. 179 00:10:20,133 --> 00:10:22,624 I don't think I'm ready. Is she hot? 180 00:10:23,269 --> 00:10:27,399 I'm setting Michael up with my landlady. She's really sweet, and... 181 00:10:28,274 --> 00:10:30,936 Whatever, I just can't take Michael like this. 182 00:10:31,010 --> 00:10:34,343 No question about it, I am ready to get hurt again. 183 00:10:35,115 --> 00:10:37,015 We need to assemble the Five Families. 184 00:10:37,183 --> 00:10:38,480 No, not the Five Families. 185 00:10:38,551 --> 00:10:39,677 We have to! 186 00:10:39,753 --> 00:10:44,122 The Five Families are the five companies of Scranton Business Park. 187 00:10:44,190 --> 00:10:46,021 The bosses rarely meet. 188 00:10:46,259 --> 00:10:48,955 There's Michael Scott, Regional Manager, Dunder Mifflin. 189 00:10:49,496 --> 00:10:51,760 Bob Vance, Vance Refrigeration. 190 00:10:52,165 --> 00:10:55,032 Paul Faust of Disaster Kits Limited. 191 00:10:55,335 --> 00:10:56,962 They call him "Cool Guy" Paul. 192 00:10:57,337 --> 00:11:00,670 W.B. Jones of W.B. Jones Heating and Air. 193 00:11:01,241 --> 00:11:02,640 Grade A badass. 194 00:11:02,776 --> 00:11:07,975 And Bill Cress of Cress Tool and Die. Bill Cress is super old and really mean. 195 00:11:08,715 --> 00:11:11,013 Kevin, I don't have time for this right now. 196 00:11:11,084 --> 00:11:13,609 I'm trying to get a date with Pam's hot friend. 197 00:11:14,120 --> 00:11:16,645 And she needs to meet me right now. 198 00:11:19,959 --> 00:11:21,654 I'm calling the meeting anyway. 199 00:11:23,930 --> 00:11:25,420 Thank you very much. 200 00:11:26,499 --> 00:11:31,562 Our suspect has straight brown hair. She is wearing blue jeans and a black top. 201 00:11:32,372 --> 00:11:33,430 So... 202 00:11:35,008 --> 00:11:37,306 Behold our bachelorette. 203 00:11:37,443 --> 00:11:41,743 Give her a 10 for her looks, and a three for her ability to describe herself. 204 00:11:43,082 --> 00:11:44,674 Hello, my lady. 205 00:11:49,455 --> 00:11:50,717 Michael? 206 00:11:51,224 --> 00:11:52,213 Uh... 207 00:11:52,859 --> 00:11:54,952 Are you Michael Scott? 208 00:11:55,028 --> 00:11:56,757 Is who Michael what? 209 00:11:56,963 --> 00:12:00,364 I'm sorry. I'm supposed to be meeting someone named Michael. 210 00:12:00,433 --> 00:12:03,300 That's not... Yeah, I'm not... Michael? 211 00:12:04,504 --> 00:12:06,369 Michael? 212 00:12:06,439 --> 00:12:10,102 Large hot chocolate with caramel and a shot of peppermint. 213 00:12:15,014 --> 00:12:16,675 So you 214 00:12:16,749 --> 00:12:20,651 get the rent checks every month, and... 215 00:12:22,655 --> 00:12:24,213 What happens next? What... 216 00:12:26,492 --> 00:12:30,656 You're asking me what I do with the checks that people write to me? 217 00:12:32,198 --> 00:12:33,756 Just making conversation. 218 00:12:33,833 --> 00:12:36,802 Why is it so hard to meet people? I... You know, it's... 219 00:12:37,670 --> 00:12:42,437 All I want is somebody nice, and sweet, 220 00:12:42,542 --> 00:12:48,481 and someone I can talk to and share an experience with, you know? 221 00:12:49,883 --> 00:12:52,249 Why is it so hard for people like us? 222 00:12:52,318 --> 00:12:54,445 I don't know. 223 00:12:58,558 --> 00:13:00,890 You want to see what I walked out on? 224 00:13:00,960 --> 00:13:03,622 This is going to blow your mind. Look at that! 225 00:13:04,564 --> 00:13:06,725 She's beautiful. Yeah. Yeah. 226 00:13:06,799 --> 00:13:10,428 And you can't see her whole body, down here, she has a boob job. 227 00:13:10,503 --> 00:13:12,061 Just... 228 00:13:12,138 --> 00:13:16,802 She was just crazy smart and really manipulative, and... 229 00:13:16,876 --> 00:13:17,968 I don't know. 230 00:13:18,044 --> 00:13:21,343 Michael? Hello, Michael? 231 00:13:23,783 --> 00:13:25,580 Well, I'm gonna head out. 232 00:13:25,652 --> 00:13:27,017 Oh, okay. 233 00:13:27,520 --> 00:13:31,251 Well, I enjoyed this conversation. 234 00:13:32,258 --> 00:13:33,691 It was very nice. 235 00:13:34,627 --> 00:13:38,654 It was like talking to the sweet, old lady on the bus. 236 00:13:42,635 --> 00:13:44,227 That's incredibly rude. 237 00:13:44,304 --> 00:13:45,794 Now you ruined it. 238 00:13:48,207 --> 00:13:49,572 Where's Scott? 239 00:13:49,642 --> 00:13:53,100 Michael Scott could not make it today due to an unforeseen prior engagement. 240 00:13:53,346 --> 00:13:54,608 Let's just meet back in an hour. 241 00:13:54,681 --> 00:13:56,478 Gentlemen, please. 242 00:13:58,084 --> 00:13:59,676 We called this meeting. 243 00:14:00,820 --> 00:14:03,118 Andrew Bernard 244 00:14:03,189 --> 00:14:07,057 is the name of me, and this is my associate, Mr. Kevin Malone. 245 00:14:07,260 --> 00:14:08,955 I have things. 246 00:14:09,028 --> 00:14:10,552 All right, what do you want? 247 00:14:10,763 --> 00:14:14,290 Well, first of all, I'd just like to say what an honor it is 248 00:14:14,367 --> 00:14:16,927 to be sitting here with you gentlemen. You have about 10 seconds. 249 00:14:17,003 --> 00:14:19,096 We want our parking spaces back. 250 00:14:19,605 --> 00:14:20,867 Whose parking spaces? 251 00:14:20,940 --> 00:14:25,502 W.B. Jones' construction guys park in our parking spaces every morning, 252 00:14:25,645 --> 00:14:28,978 and some people have to park really far away 253 00:14:29,115 --> 00:14:30,810 and walk all the way to the office. 254 00:14:31,017 --> 00:14:34,350 And some people sweat too much for comfort, and... 255 00:14:34,420 --> 00:14:35,546 My God. 256 00:14:35,621 --> 00:14:39,751 I don't have time for this, guys. Just give them back their spaces. 257 00:14:39,826 --> 00:14:42,021 Okay. We good? Okay. 258 00:14:42,929 --> 00:14:45,193 Could've done this over e-mail. 259 00:14:48,835 --> 00:14:53,829 After Stacy left, things did not go well for a while. 260 00:14:54,273 --> 00:14:56,264 And it was hard to see... 261 00:14:59,946 --> 00:15:02,005 It's just nice to win one. 262 00:15:05,852 --> 00:15:09,015 Margaret the landlady? Really, Pam? Is that what you think of me? 263 00:15:09,088 --> 00:15:12,489 She's sweet and cute. I thought you would get along. 264 00:15:12,625 --> 00:15:17,790 Oh, okay. Well, I'm looking for a passionate affair, not companionship. 265 00:15:17,864 --> 00:15:20,332 I'm a man of intensity. 266 00:15:20,433 --> 00:15:23,994 Of cool, and youth, 267 00:15:24,570 --> 00:15:27,038 and passionately. God... 268 00:15:34,013 --> 00:15:36,243 Margaret? I know... 269 00:15:36,315 --> 00:15:38,249 You just got yourself kicked out of your apartment. 270 00:15:39,852 --> 00:15:42,412 Oh, I don't care. I didn't really like that place that much, anyway. 271 00:15:42,488 --> 00:15:43,546 I'll just move. 272 00:15:43,623 --> 00:15:44,681 Oh, really? 273 00:15:44,991 --> 00:15:49,451 Who's gonna take you in? You're messy. You're a klutz, you spill everything. 274 00:15:49,862 --> 00:15:53,229 And you leave the volume on the TV way too loud. 275 00:15:53,666 --> 00:15:54,997 Yeah. 276 00:15:55,068 --> 00:15:58,595 Maybe I'll just move in with my boyfriend, 'cause he's kind of a slob, too. 277 00:15:58,671 --> 00:16:01,538 Okay. Sure. Let's do it. 278 00:16:03,409 --> 00:16:06,606 No, I... Well, I'm not gonna... I'm... 279 00:16:06,679 --> 00:16:09,671 I'm not gonna move in with anyone unless I'm engaged. 280 00:16:11,284 --> 00:16:12,649 Have I not proposed to you yet? 281 00:16:12,718 --> 00:16:15,949 I don't... No. Oh. 282 00:16:16,689 --> 00:16:19,055 Well, that's coming. 283 00:16:19,125 --> 00:16:20,490 Oh, right now? 284 00:16:21,360 --> 00:16:25,228 No. I'm not gonna do it right here. That would be rather lame. 285 00:16:25,298 --> 00:16:27,198 Okay, so then when? 286 00:16:27,266 --> 00:16:28,563 Pam, I'm not gonna tell you. 287 00:16:28,634 --> 00:16:30,499 I hate to break it to you, but that's not how that works. 288 00:16:30,570 --> 00:16:32,561 Oh, right. Yeah. 289 00:16:32,638 --> 00:16:34,230 Wait, I'm serious. 290 00:16:34,307 --> 00:16:35,797 It's happening. Okay. 291 00:16:35,975 --> 00:16:39,911 And when it happens, it's going to kick your ass, Beesly. 292 00:16:40,813 --> 00:16:43,247 So, stay sharp. 293 00:16:43,316 --> 00:16:44,544 I've been warned. 294 00:16:48,721 --> 00:16:50,450 I am not kidding. 295 00:16:56,562 --> 00:16:59,224 Got it a week after we started dating. 296 00:17:00,566 --> 00:17:04,662 I don't know, man. I was with Jan for so long... 297 00:17:05,771 --> 00:17:10,003 I was excited about meeting somebody new. Put my heart out there. 298 00:17:15,047 --> 00:17:16,571 You know what you need? 299 00:17:17,917 --> 00:17:18,906 Closure. 300 00:17:20,086 --> 00:17:21,212 You're right. 301 00:17:23,156 --> 00:17:24,589 What do you mean, though? 302 00:17:25,625 --> 00:17:28,753 There was a woman in your life who affected you very deeply, 303 00:17:28,895 --> 00:17:33,491 and she left before you could say goodbye. I think you need to say goodbye. 304 00:17:35,935 --> 00:17:36,924 Hmm. 305 00:17:37,537 --> 00:17:39,334 Come on. I'll drive. 306 00:17:41,073 --> 00:17:42,301 We did it! I did it. 307 00:17:42,375 --> 00:17:44,275 We got our spaces back. 308 00:17:46,812 --> 00:17:48,336 Nice job. 309 00:17:48,414 --> 00:17:49,574 Nice. Yeah. 310 00:17:49,649 --> 00:17:51,480 There it is. You're welcome. 311 00:17:52,418 --> 00:17:55,046 Did I do this for me? No. 312 00:17:55,121 --> 00:17:59,319 I did this for the little guy. For Joe Six-Pack, 313 00:17:59,392 --> 00:18:02,293 the guy who wakes up every morning in his $400-a-month apartment, 314 00:18:02,361 --> 00:18:05,728 wonders how he's gonna pay his mortgage that month. 315 00:18:05,798 --> 00:18:08,892 Wonders how he's gonna fill his car up with oil. 316 00:18:08,968 --> 00:18:12,665 Wonders, "How am I going to pay my kids' orphanage bills?" 317 00:18:12,738 --> 00:18:17,801 That guy shouldn't have to wonder where he's gonna park. 318 00:18:35,461 --> 00:18:37,088 How did she die? 319 00:18:39,031 --> 00:18:41,192 I guess you could say she died of 320 00:18:42,735 --> 00:18:44,896 blunt-force trauma and blood loss. 321 00:18:45,571 --> 00:18:48,597 She got in a car accident and plowed into the side of an airplane hangar. 322 00:18:48,674 --> 00:18:50,198 God... Yeah. 323 00:18:50,276 --> 00:18:51,971 She was so innocent. 324 00:18:52,044 --> 00:18:53,909 She was stoned, apparently. 325 00:18:56,115 --> 00:18:57,582 You know, I used to think that 326 00:18:57,650 --> 00:19:00,949 I had this perfect person out there, waiting for me. 327 00:19:01,020 --> 00:19:03,580 But now I know that that's just silly. 328 00:19:04,190 --> 00:19:05,657 Because she's dead. 329 00:19:07,693 --> 00:19:08,955 What do you do? 330 00:19:10,529 --> 00:19:12,929 You wait till next year's chair catalogue comes out, 331 00:19:13,032 --> 00:19:16,001 and you find someone who's still alive. 332 00:19:16,068 --> 00:19:18,059 You move on. Yeah. 333 00:19:18,304 --> 00:19:20,033 Where do you want to go for dinner? 334 00:19:20,106 --> 00:19:23,872 I don't know. I kind of hate all our regular places right now. 335 00:19:24,777 --> 00:19:25,766 Oh! 336 00:19:26,012 --> 00:19:28,071 You know what? That one... 337 00:19:30,216 --> 00:19:31,513 Hey, Pam? 338 00:19:33,586 --> 00:19:36,919 Will you wait for me one second while I tie my shoe? 339 00:19:38,357 --> 00:19:39,722 I hate you. What? 340 00:19:39,792 --> 00:19:43,387 My shoe is untied. What is your problem? 341 00:19:43,462 --> 00:19:46,056 Oh, my God! You thought I... 342 00:19:46,132 --> 00:19:47,929 No, no, no. How could I have thought that? 343 00:19:48,000 --> 00:19:49,433 How could I have thought that? 344 00:19:55,541 --> 00:19:58,066 Bye, bye 345 00:19:58,144 --> 00:20:00,669 Miss chair model lady 346 00:20:01,647 --> 00:20:07,643 I dreamt that we were married and you treated me nice 347 00:20:08,454 --> 00:20:11,218 We had lots of kids 348 00:20:12,325 --> 00:20:15,123 Drinking whiskey and rye 349 00:20:15,961 --> 00:20:19,761 But why'd you have to go off and die? 350 00:20:21,500 --> 00:20:25,630 Why'd you have to go off and die? 351 00:20:29,075 --> 00:20:31,976 You believe in rock 'n' roll? 352 00:20:32,044 --> 00:20:35,707 Can music save your mortal soul? 353 00:20:35,981 --> 00:20:38,575 And then, can you have to dance 354 00:20:38,784 --> 00:20:42,151 real slow? 355 00:20:42,388 --> 00:20:45,551 Well, I know that you're in love with him 356 00:20:45,658 --> 00:20:48,957 'Cause I saw you dancing in the gym 357 00:20:49,362 --> 00:20:51,922 Kicked off their shoes They both turned off their shoes 358 00:20:52,198 --> 00:20:55,998 No more rhythm and blues! No verdict was returned! 359 00:20:56,702 --> 00:20:58,329 Rhythm and blues 360 00:20:59,739 --> 00:21:04,836 This will be the day that I die 27833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.