Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,351 --> 00:00:04,613
This is ridiculous.
2
00:00:04,686 --> 00:00:07,086
Do you have any idea what
time we'll get out of here?
3
00:00:07,155 --> 00:00:10,318
Nobody likes to work
late, least of all me.
4
00:00:12,393 --> 00:00:13,417
Do you have plans tonight?
5
00:00:13,495 --> 00:00:14,553
No, I don't.
6
00:00:14,629 --> 00:00:17,223
Remember when you told us not to
make plans, 'cause we were working?
7
00:00:17,298 --> 00:00:18,890
Yes, I remember.
8
00:00:19,667 --> 00:00:20,793
Hmm.
9
00:00:20,869 --> 00:00:23,804
This is BS. This is BS.
Why are we here?
10
00:00:23,905 --> 00:00:27,397
I am gonna call corporate.
Enough is enough. I'm...
11
00:00:27,475 --> 00:00:31,673
God, I'm so mad! This is
Michael Scott, Scranton.
12
00:00:31,813 --> 00:00:34,873
Well, we don't want to work.
No, we don't!
13
00:00:34,949 --> 00:00:37,509
It's not fair to these people!
14
00:00:37,585 --> 00:00:41,043
These people are my friends,
and I care about them!
15
00:00:41,122 --> 00:00:42,714
We're not gonna do it!
16
00:00:44,626 --> 00:00:47,288
Everybody, I just got off
the horn with corporate,
17
00:00:47,362 --> 00:00:52,299
and basically I told them where they could
stick their little overtime assignment.
18
00:00:52,367 --> 00:00:53,959
Go enjoy your Friday.
Thank you, Michael.
19
00:00:54,035 --> 00:00:55,195
All right.
20
00:00:55,270 --> 00:00:56,294
All right. Happy Friday.
21
00:00:56,371 --> 00:00:58,464
Well, I think we dodged a bullet, there.
I think you did.
22
00:00:58,573 --> 00:01:00,006
I think we should celebrate.
23
00:01:00,141 --> 00:01:03,304
How about you, Pam, mi casa.
A little dinner, dancing, drinks?
24
00:01:03,378 --> 00:01:06,176
Oh, I... You said you
didn't have plans.
25
00:01:07,982 --> 00:01:09,745
That's what you said.
26
00:01:09,817 --> 00:01:13,913
Michael has asked Pam and me
to dinner at least nine times.
27
00:01:13,988 --> 00:01:16,855
And every time, we've been
able to get out of it.
28
00:01:16,925 --> 00:01:20,588
But I've got to give him credit.
He got me.
29
00:01:20,662 --> 00:01:23,028
Because I'm starting to suspect
30
00:01:23,097 --> 00:01:25,565
that there was no
assignment from corporate.
31
00:01:25,633 --> 00:01:27,601
Michael, what time
should I be arriving?
32
00:01:28,603 --> 00:01:30,002
Dwight, it's couples only.
33
00:01:30,071 --> 00:01:35,270
And besides, I only have six wine glasses.
So it will be me and Jan, and Pam and Jim.
34
00:01:35,343 --> 00:01:37,174
And Angela and Andy.
35
00:01:37,245 --> 00:01:38,644
Hey, oh!
36
00:01:39,914 --> 00:01:44,010
Does it bother me that I wasn't
invited to Michael's dinner party?
37
00:02:23,958 --> 00:02:25,653
- Hi.
- Hello.
38
00:02:25,727 --> 00:02:27,752
How are you? Come on in.
39
00:02:27,829 --> 00:02:29,820
Good to see you. Chilly, huh?
40
00:02:29,897 --> 00:02:31,694
I'm so glad we finally...
41
00:02:31,799 --> 00:02:32,788
Finally got to do
this with you guys.
42
00:02:32,867 --> 00:02:34,767
This is great.
43
00:02:35,136 --> 00:02:37,400
You want to take
their coats, babe?
44
00:02:37,472 --> 00:02:38,666
Yes, I would. Okay.
45
00:02:38,740 --> 00:02:42,107
All right. So, what
have you been doing?
46
00:02:42,176 --> 00:02:44,167
Let's see, since I saw
you an hour ago? Yeah!
47
00:02:44,245 --> 00:02:46,907
I have been getting ready,
and then driving over here.
48
00:02:46,981 --> 00:02:49,040
Well, we've been doing
pretty much the same thing.
49
00:02:49,117 --> 00:02:51,017
Really? Except driving.
50
00:02:52,687 --> 00:02:54,052
We got you this.
51
00:02:54,155 --> 00:02:55,315
Pam!
52
00:02:55,390 --> 00:02:56,482
Thank you. That's so nice.
Thanks.
53
00:02:56,557 --> 00:02:58,252
This will be great to cook with.
Really.
54
00:02:58,326 --> 00:03:01,159
Well, have a seat,
or come on in, or...
55
00:03:01,229 --> 00:03:04,995
I don't know, make yourself to home.
This is our casa.
56
00:03:05,066 --> 00:03:06,192
- It's really nice.
- It's great.
57
00:03:06,267 --> 00:03:07,894
So, what do you guys think?
Should we do the tour first,
58
00:03:07,969 --> 00:03:09,527
should we have appetizers first?
59
00:03:09,604 --> 00:03:11,629
Tour. Let's do the tour first.
Okay.
60
00:03:11,706 --> 00:03:13,674
You have a preference, babe?
Upstairs first?
61
00:03:13,741 --> 00:03:16,141
Totally your call, babe. All
right, well, let's go, then.
62
00:03:16,210 --> 00:03:18,075
All right. I say upstairs.
63
00:03:19,380 --> 00:03:20,745
You guys doing a
little construction?
64
00:03:20,815 --> 00:03:23,079
Oh, just redoing the
sliding glass door.
65
00:03:23,151 --> 00:03:29,420
Yeah, so sorry about this God-awful carpet.
We are still a work in progress, here.
66
00:03:29,490 --> 00:03:31,458
This is my office.
67
00:03:31,526 --> 00:03:33,289
Yup. Never been used.
68
00:03:33,361 --> 00:03:35,022
Not super-exciting. No.
69
00:03:35,096 --> 00:03:37,360
- And this is my work space.
- This is it.
70
00:03:37,465 --> 00:03:38,557
Check that out. You smell that?
71
00:03:38,633 --> 00:03:39,691
Uh-huh.
72
00:03:39,767 --> 00:03:43,168
As you can smell, there's a lot of
different odors going on in here.
73
00:03:43,504 --> 00:03:45,199
So you have an office
and a work space.
74
00:03:45,273 --> 00:03:48,800
I do, you know. I just...
I cannot create in the same space
75
00:03:48,876 --> 00:03:52,141
that I conduct business. I'm sure that
you're the same with your doodles.
76
00:03:52,213 --> 00:03:53,237
Smell.
77
00:03:54,549 --> 00:03:56,483
It's fire. Bonfire.
78
00:03:56,551 --> 00:03:57,848
Bond! Men love this one.
79
00:03:57,919 --> 00:04:02,447
James Bond-fire! "I am Bond-fire...
James Bond-fire."
80
00:04:02,523 --> 00:04:03,990
Michael Scott!
81
00:04:04,859 --> 00:04:08,761
When I get frustrated,
or irritated or...
82
00:04:08,830 --> 00:04:11,765
Angry, I come up here and I
just smell all my candles!
83
00:04:11,833 --> 00:04:14,028
And it just... Poof! Goes away.
84
00:04:14,102 --> 00:04:15,330
Just like that. Just like that.
85
00:04:15,470 --> 00:04:17,870
So this is the master bedroom.
86
00:04:18,039 --> 00:04:21,031
And these walls, they used to
be, like, white, like an asylum.
87
00:04:21,109 --> 00:04:23,976
So I wanted it to be softer, so I
had it painted an eggshell white.
88
00:04:24,045 --> 00:04:27,708
Guess what? White and eggshell
white are exactly the same color.
89
00:04:28,516 --> 00:04:29,813
Babe... Exactly.
90
00:04:29,917 --> 00:04:31,782
I thought you said that you
were gonna tidy things up.
91
00:04:31,853 --> 00:04:33,286
Well, I...
92
00:04:33,354 --> 00:04:34,446
Shame on you.
93
00:04:37,759 --> 00:04:38,748
What a cute bench.
94
00:04:38,826 --> 00:04:40,418
Thanks. That's my bed.
95
00:04:40,495 --> 00:04:44,261
Jan has some space issues,
so I curl up on that puppy.
96
00:04:44,399 --> 00:04:48,597
Really? 'Cause... It seems
pretty narrow and short.
97
00:04:48,703 --> 00:04:51,968
It's actually a lot bigger than it seems.
Look at this!
98
00:04:52,039 --> 00:04:53,973
See? He fits perfectly.
99
00:04:57,779 --> 00:04:59,269
I finally
100
00:04:59,380 --> 00:05:02,076
broke down and bought myself
101
00:05:02,150 --> 00:05:05,313
a plasma TV.
102
00:05:05,386 --> 00:05:08,719
Check it out. I actually
hung this on the wall myself.
103
00:05:08,790 --> 00:05:10,849
That's good. I want
to show you something.
104
00:05:10,925 --> 00:05:13,792
A lot of people in the
room, you need more space...
105
00:05:13,861 --> 00:05:15,829
Voilà. Right into the wall.
106
00:05:15,897 --> 00:05:16,921
Wow!
107
00:05:16,998 --> 00:05:18,659
Sometimes, I will just
108
00:05:18,733 --> 00:05:22,134
stand here and watch television
for hours. I love it.
109
00:05:23,237 --> 00:05:27,071
I love this TV. And I
also built this table.
110
00:05:27,141 --> 00:05:28,972
What is that, chestnut?
111
00:05:29,043 --> 00:05:31,136
No, I think that is either
pine or Nordic cherry.
112
00:05:31,212 --> 00:05:32,270
It's pine. Yeah.
113
00:05:32,346 --> 00:05:34,610
Michael, I'm just terrible at all
this stuff, so that's really cool.
114
00:05:34,682 --> 00:05:36,115
- Really?
- Yeah.
115
00:05:36,184 --> 00:05:40,814
Yeah, he tried to set up my TiVo for me,
but then I didn't have audio for a week.
116
00:05:40,888 --> 00:05:44,119
If you ever need any help,
I'm just a phone call away.
117
00:05:44,192 --> 00:05:45,386
I bet you are.
118
00:05:46,928 --> 00:05:48,418
Well, I saw...
119
00:05:48,496 --> 00:05:49,656
Oh, your Dundies.
120
00:05:49,730 --> 00:05:52,324
I'm surprised they're not out on the
coffee table for everybody to see.
121
00:05:52,467 --> 00:05:57,632
Well, it was between the neon
beer sign and the Dundies.
122
00:05:57,705 --> 00:05:59,832
So I said, "Honey,
keep the trophies."
123
00:05:59,907 --> 00:06:05,573
Oh, honey, I have the best trophy
right here. Aside from my Dundies.
124
00:06:07,114 --> 00:06:10,106
Oh, excuse us for just a second.
I'll get it.
125
00:06:10,184 --> 00:06:12,243
So glad we were finally
able to do this.
126
00:06:12,386 --> 00:06:14,047
So glad we... No. No.
127
00:06:14,155 --> 00:06:16,248
Okay. Tuna!
128
00:06:16,324 --> 00:06:19,225
What's up, Tuna? We gonna
have some tuna for dinner?
129
00:06:19,293 --> 00:06:21,955
I bet you're sick of tuna, right?
You probably have tuna every night.
130
00:06:22,029 --> 00:06:24,259
All right. Tuna.
131
00:06:24,332 --> 00:06:26,698
These are for you.
Oh, how thoughtful.
132
00:06:26,767 --> 00:06:29,201
Very nice. Except
for one flower,
133
00:06:29,270 --> 00:06:31,761
which is for my flower.
134
00:06:31,839 --> 00:06:32,828
Aw.
135
00:06:33,074 --> 00:06:35,838
What am I supposed
to do with this?
136
00:06:35,910 --> 00:06:38,879
Well, how about we do the short
tour, and then I'll start dinner?
137
00:06:38,946 --> 00:06:41,642
Oh, I can help starting
dinner, if you need it.
138
00:06:41,716 --> 00:06:44,776
Oh no, no, no, it's just the Osso Buco,
needs to braise for about three hours.
139
00:06:44,852 --> 00:06:46,683
Everything else is done.
140
00:06:46,754 --> 00:06:50,383
Three hours from now, or three
hours from earlier, like 4:00?
141
00:06:50,458 --> 00:06:54,554
You know, Pam, in Spain, they often
don't even start eating until midnight.
142
00:06:54,629 --> 00:06:56,688
When in Rome.
143
00:06:56,764 --> 00:06:58,561
You have a preference?
Upstairs first?
144
00:06:58,633 --> 00:06:59,657
Whatever you say, babe.
145
00:06:59,734 --> 00:07:00,723
Follow me.
146
00:07:00,835 --> 00:07:01,893
All right.
147
00:07:04,438 --> 00:07:08,602
How about a toast? Shall I?
Here's to good friends.
148
00:07:08,676 --> 00:07:10,405
Cheers. Cheers.
149
00:07:12,446 --> 00:07:13,572
Mmm.
150
00:07:15,316 --> 00:07:17,284
A sort of an oaky afterbirth.
151
00:07:19,053 --> 00:07:20,077
What was that?
152
00:07:20,154 --> 00:07:22,554
Music? Should we
turn some music on?
153
00:07:22,623 --> 00:07:24,352
That sounds good.
154
00:07:24,425 --> 00:07:27,986
Do you guys remember my
old assistant, Hunter?
155
00:07:28,062 --> 00:07:32,658
He is an excellent songwriter. Wait
until you hear this. Okay, here we go.
156
00:08:10,471 --> 00:08:12,371
You know what? Hunter
was a terrible assistant.
157
00:08:12,440 --> 00:08:13,566
That is why Ryan fired him.
158
00:08:13,641 --> 00:08:15,666
Well, I think he's probably
just about as reliable as Pam,
159
00:08:15,743 --> 00:08:18,303
being that it usually takes you
an afternoon to get back to me.
160
00:08:18,379 --> 00:08:21,143
Sometimes I think she
holds on to faxes.
161
00:08:23,884 --> 00:08:27,285
I don't care what they say about me.
I just want to eat.
162
00:08:27,355 --> 00:08:30,290
Which I realize is
a lot to ask for
163
00:08:30,358 --> 00:08:32,053
at a dinner party.
164
00:08:32,126 --> 00:08:35,823
Cow. No, it's a
hump, there's a hump.
165
00:08:35,963 --> 00:08:37,089
Joe Camel! Joe Camel! Yes!
166
00:08:37,164 --> 00:08:39,428
Okay, yes. First
name of that animal,
167
00:08:39,500 --> 00:08:43,300
and the second name is the state
where Helena is the capital.
168
00:08:43,371 --> 00:08:44,998
Montana. Joe Montana?
169
00:08:45,072 --> 00:08:46,801
Yes! Yes!
170
00:08:46,874 --> 00:08:48,808
Time's up! All
right, two pieces!
171
00:08:48,909 --> 00:08:50,536
Why didn't you just
say 49ers quarterback?
172
00:08:50,678 --> 00:08:55,377
All right, my... my... my... my turn!
My... my... my... my turn!
173
00:08:55,449 --> 00:08:57,144
My... my... my... my turn!
174
00:08:57,218 --> 00:08:59,209
- Babe, can you just, like, really...
- What?
175
00:08:59,353 --> 00:09:01,082
You're just, like, really...
176
00:09:01,155 --> 00:09:02,520
What? What?
177
00:09:02,590 --> 00:09:04,182
Could you just simmer down?
Seriously.
178
00:09:04,258 --> 00:09:06,192
- I'm just making people laugh.
- No.
179
00:09:06,260 --> 00:09:08,888
Yes, I was watching Jim's face.
I was watching Jim.
180
00:09:08,963 --> 00:09:10,988
And he was laughing.
181
00:09:11,198 --> 00:09:12,358
No smile.
182
00:09:12,433 --> 00:09:14,697
Look at him. He's laughing.
183
00:09:14,802 --> 00:09:18,738
Michael and Jan seem to be
playing their own separate game.
184
00:09:18,806 --> 00:09:22,606
And it's called, "Let's see how
uncomfortable we can make our guests."
185
00:09:22,677 --> 00:09:26,511
And they're both winning. So I
am going to make a run for it.
186
00:09:27,815 --> 00:09:30,511
You'll never guess. I just got
a message from my landlord.
187
00:09:30,584 --> 00:09:32,211
Apparently, my
apartment flooded.
188
00:09:32,286 --> 00:09:33,981
- Something with the sprinkler.
- Oh, no!
189
00:09:34,055 --> 00:09:36,649
Pam, we should probably get
going and see the damage.
190
00:09:36,724 --> 00:09:37,748
Oh! Okay.
191
00:09:37,825 --> 00:09:40,157
Well, you don't need
two of you to do that.
192
00:09:42,463 --> 00:09:44,226
That's true...
193
00:09:46,100 --> 00:09:47,226
Dinner sounded delicious.
194
00:09:47,301 --> 00:09:49,030
Pam, I'll see you at home.
Thank you so much.
195
00:09:49,103 --> 00:09:52,436
Oh, Jim, I don't think you're going to
abandon this party here, all by itself.
196
00:09:52,640 --> 00:09:54,403
I don't know, because
everything I own is there.
197
00:09:54,475 --> 00:09:57,569
You can buy new stuff, but
you can't buy a new party.
198
00:09:57,645 --> 00:10:01,206
That's true. That is a great point.
Come on down here.
199
00:10:03,117 --> 00:10:07,349
Sit down on that couch
and be amongst friends,
200
00:10:07,421 --> 00:10:10,913
and we're not gonna think about all
your stuff being destroyed. All right?
201
00:10:10,991 --> 00:10:12,083
Michael, you're up.
202
00:10:12,159 --> 00:10:13,820
Here we go. This
is gonna be fun.
203
00:10:13,928 --> 00:10:15,020
- Ready...
- Go!
204
00:10:15,096 --> 00:10:17,064
All right. First name is Tom.
205
00:10:17,131 --> 00:10:20,396
No, no, no. No names. No names,
no rhyming, no sound-alikes.
206
00:10:20,468 --> 00:10:22,834
All right, okay. Okay.
You're getting into my head!
207
00:10:22,903 --> 00:10:24,768
First name is blank,
and he goes on a cruise.
208
00:10:24,839 --> 00:10:26,864
He goes on a Caribbean cruise.
209
00:10:26,941 --> 00:10:28,169
I don't know. Katie Holmes.
210
00:10:28,242 --> 00:10:31,370
No, but he's married to her!
Oh, Dawson's Creek.
211
00:10:31,445 --> 00:10:34,278
No, it has to be a real person, Jim.
Come on!
212
00:10:34,348 --> 00:10:37,010
No, no, I'm gonna pass.
I'm gonna pass.
213
00:10:38,052 --> 00:10:39,178
Okay!
214
00:10:39,253 --> 00:10:42,381
Rhymes with Parnold Sportsanegger.
No rhyming!
215
00:10:42,456 --> 00:10:43,889
Not really a rhyme.
216
00:10:43,958 --> 00:10:45,255
Another clue! Another clue!
217
00:10:45,326 --> 00:10:47,624
Okay, he's the
governor of California.
218
00:10:47,695 --> 00:10:49,162
He is the Terminator.
219
00:10:49,230 --> 00:10:50,720
Those aren't helpful.
Tom Cruise!
220
00:10:50,798 --> 00:10:51,856
No! Time!
221
00:10:51,932 --> 00:10:54,696
God! Does anybody
read the paper?
222
00:11:04,512 --> 00:11:05,638
Oh, thank you.
223
00:11:05,713 --> 00:11:06,771
You're welcome.
224
00:11:17,358 --> 00:11:21,021
I'm so, so sorry for
the temperature in here.
225
00:11:22,229 --> 00:11:25,824
The sliding glass
door shattered.
226
00:11:25,900 --> 00:11:27,333
So... It's okay.
227
00:11:29,637 --> 00:11:31,332
It's actually a
really cute story.
228
00:11:31,405 --> 00:11:33,373
Do you want to tell it,
babe, or should I tell it?
229
00:11:33,440 --> 00:11:34,464
I don't like that story, babe.
230
00:11:34,542 --> 00:11:35,566
Come on!
231
00:11:35,643 --> 00:11:39,875
It's a cute story... Michael ran
through the sliding glass door
232
00:11:39,947 --> 00:11:42,939
because he thought he
heard the ice cream truck.
233
00:11:43,017 --> 00:11:44,348
Stop. Stop it!
234
00:11:44,485 --> 00:11:47,454
I mean, I like ice cream, okay?
Sue me.
235
00:11:47,521 --> 00:11:49,887
Oh, no, don't.
236
00:11:49,957 --> 00:11:52,687
I shouldn't say that jokingly,
because she will sue me.
237
00:11:52,760 --> 00:11:56,696
She loves to sue.
She loves lawsuits.
238
00:11:56,764 --> 00:12:01,724
You know, honey, that door was extremely
clean, and it looked invisible.
239
00:12:01,802 --> 00:12:03,702
You are so right.
You are so right!
240
00:12:03,771 --> 00:12:07,036
Because before I lived here, the
glass was always covered in smudges.
241
00:12:07,107 --> 00:12:10,304
And I moved in and I cleaned it,
so I guess that makes me the devil.
242
00:12:11,779 --> 00:12:15,909
You are! She is! She is the devil!
I'm in hell!
243
00:12:16,917 --> 00:12:18,248
I'm burning. Help me!
244
00:12:18,319 --> 00:12:19,650
You shouldn't joke about that.
245
00:12:19,720 --> 00:12:20,982
Is there more wine
in the kitchen?
246
00:12:21,055 --> 00:12:22,420
No, I will get it.
I will get it.
247
00:12:22,489 --> 00:12:24,320
What kind of hostess would I
be if I didn't get my wine?
248
00:12:24,391 --> 00:12:26,655
It's okay, I don't mind. No, no, no.
In fact, you know what?
249
00:12:26,727 --> 00:12:29,594
Girls' trip. Angela, come on.
Girls' trip.
250
00:12:32,533 --> 00:12:34,626
Oh, not even close.
251
00:12:34,702 --> 00:12:36,863
So, you keep a very tidy house.
252
00:12:36,937 --> 00:12:40,031
You should see our bathroom
after Michael takes a bath.
253
00:12:41,542 --> 00:12:43,510
But I don't have
to tell you, Pam.
254
00:12:43,577 --> 00:12:45,340
Oh, yeah...
255
00:12:45,412 --> 00:12:46,504
What?
256
00:12:46,580 --> 00:12:50,277
Oh, don't tell me that he's really
changed since you guys dated.
257
00:12:50,351 --> 00:12:51,682
Oh, are you joking?
258
00:12:51,752 --> 00:12:55,882
No, Michael told me a little bit about
it, but I see the way you look at him.
259
00:12:55,956 --> 00:12:58,288
I have never, ever dated
260
00:12:58,359 --> 00:13:02,728
or wanted to do anything
resembling dating Michael, ever.
261
00:13:02,796 --> 00:13:07,062
Not ever, not now, not then,
not now, not ever, ever.
262
00:13:07,134 --> 00:13:09,193
I've noticed how you look
at him at the office.
263
00:13:09,270 --> 00:13:10,259
Mmm-hmm.
264
00:13:13,908 --> 00:13:18,709
So, I spend most of my time right here.
Have a hand.
265
00:13:18,779 --> 00:13:21,247
So, Jim, I noticed you
checking out Jan's candles.
266
00:13:21,315 --> 00:13:23,306
Oh, no, she just put
it in front of my face.
267
00:13:23,384 --> 00:13:26,444
Yeah, did you know that candles
268
00:13:26,520 --> 00:13:30,422
are the number-one fastest-growing
product in the scent-aroma market?
269
00:13:30,491 --> 00:13:34,552
$2 billion a year industry.
And for only $10,000,
270
00:13:34,628 --> 00:13:38,428
you could become a co-owner
of "Serenity by Jan."
271
00:13:38,499 --> 00:13:41,161
What do you think about that?
Thought about it. I'm in.
272
00:13:41,235 --> 00:13:45,535
I'm sorry, are you really trying to
get us to invest in Jan's company?
273
00:13:46,307 --> 00:13:47,399
I'm sorry.
274
00:13:49,476 --> 00:13:50,636
What now?
275
00:13:51,712 --> 00:13:53,111
Coming.
276
00:13:53,981 --> 00:13:55,414
Hello.
277
00:13:55,482 --> 00:13:56,915
What are you doing here?
278
00:13:56,984 --> 00:14:00,579
We came here to eat dinner and to party.
This is a dinner party, right?
279
00:14:00,654 --> 00:14:02,315
Awesome! What is he doing here?
280
00:14:02,489 --> 00:14:03,786
Yes, what are you doing here?
281
00:14:03,857 --> 00:14:05,381
Dwight is my friend.
282
00:14:06,460 --> 00:14:08,257
We weren't invited?
283
00:14:08,329 --> 00:14:13,130
You said that I could not invite Dwight
because he was not part of a couple,
284
00:14:13,200 --> 00:14:16,135
and because we didn't
have enough wine glasses.
285
00:14:16,236 --> 00:14:19,399
Dwight brought
glasses and a person.
286
00:14:19,473 --> 00:14:21,134
Fine. Whatever you want.
287
00:14:21,208 --> 00:14:22,766
Just like always.
Whatever you want.
288
00:14:22,843 --> 00:14:25,368
Whatever I want? It's
never whatever I want.
289
00:14:25,946 --> 00:14:28,608
It's fine, Michael. When
I wanted to see Stomp
290
00:14:28,682 --> 00:14:29,774
and you wanted to see Wicked,
291
00:14:29,850 --> 00:14:31,613
what did we see?
We saw Wicked...
292
00:14:31,719 --> 00:14:34,552
When I said that I
wanted to have kids,
293
00:14:34,621 --> 00:14:38,284
and you said that you wanted me to
have a vasectomy, what did I do?
294
00:14:38,359 --> 00:14:40,827
And then, when you said that
you might want to have kids,
295
00:14:40,894 --> 00:14:43,829
and I wasn't so sure, who
had the vasectomy reversed?
296
00:14:43,897 --> 00:14:45,888
And then when you said you
definitely didn't want to have kids?
297
00:14:45,966 --> 00:14:47,297
Who had it reversed back?
298
00:14:47,368 --> 00:14:49,495
Snip, snap! Snip, snap!
Snip, snap!
299
00:14:49,570 --> 00:14:50,764
I did! Okay...
300
00:14:50,838 --> 00:14:56,037
You have no idea the physical toll that
three vasectomies have on a person!
301
00:14:57,411 --> 00:14:59,311
And I bought this condo
302
00:14:59,380 --> 00:15:00,813
to fill with children.
303
00:15:00,881 --> 00:15:02,246
I am so sorry
304
00:15:02,316 --> 00:15:05,513
that I don't want to bring kids
into this screwed-up world.
305
00:15:05,586 --> 00:15:07,019
Okay? But look...
I'm sorry, too.
306
00:15:07,087 --> 00:15:11,387
If you want to have kids, then
fine, you win. Let's have a kid!
307
00:15:14,061 --> 00:15:16,689
Do you mean it? You
want to have a kid?
308
00:15:18,298 --> 00:15:19,629
I hate my life.
309
00:15:21,068 --> 00:15:22,763
So, can we come in?
310
00:15:30,344 --> 00:15:31,470
Mmm.
311
00:15:31,812 --> 00:15:33,780
Great turkey leg.
312
00:15:35,149 --> 00:15:37,777
Okay, I'm just gonna
check on dinner.
313
00:15:41,255 --> 00:15:43,382
Angela, would you like
some of my beet salad?
314
00:15:43,457 --> 00:15:44,924
I hate beet salad.
315
00:15:44,992 --> 00:15:46,516
It's actually really good.
316
00:15:46,593 --> 00:15:48,458
Hey, hey, hey.
317
00:15:48,529 --> 00:15:51,555
I know you love beet salad.
I've seen you eat it many times.
318
00:15:51,632 --> 00:15:56,865
The thought of popping one of your beets
into my mouth makes me want to vomit.
319
00:15:56,937 --> 00:15:57,926
Pam...
320
00:15:59,840 --> 00:16:02,707
I hope she didn't do
anything to the food.
321
00:16:03,577 --> 00:16:04,703
Like what?
322
00:16:04,778 --> 00:16:06,746
I can't prove it,
323
00:16:06,814 --> 00:16:09,783
but I think she might
be trying to poison me.
324
00:16:14,888 --> 00:16:16,048
Hey, looks great, babe.
325
00:16:16,123 --> 00:16:17,317
Yeah, it really does.
326
00:16:17,391 --> 00:16:20,656
I know Jan didn't poison the food.
I know that.
327
00:16:20,727 --> 00:16:23,958
But if she was going to poison
the food of someone at that table,
328
00:16:24,031 --> 00:16:27,228
wouldn't it be me?
Michael's former lover.
329
00:16:34,942 --> 00:16:37,570
Can you not do that?
It's disgusting.
330
00:16:39,780 --> 00:16:42,214
You know I have soft teeth.
How could you say that?
331
00:16:42,382 --> 00:16:43,508
Oops.
332
00:16:46,086 --> 00:16:48,020
Excuse me for a second.
333
00:16:52,726 --> 00:16:56,355
So, how do you guys
know each other?
334
00:16:57,831 --> 00:16:59,321
I was his babysitter.
335
00:16:59,399 --> 00:17:02,163
And now you guys are dating?
336
00:17:02,236 --> 00:17:05,171
Purely carnal, that's
all you need to know.
337
00:17:05,239 --> 00:17:08,299
Would you write down your e-mail?
Because I have, just,
338
00:17:08,375 --> 00:17:10,434
so many questions. E-mail?
339
00:17:12,479 --> 00:17:13,776
Never mind. Okay.
340
00:17:15,349 --> 00:17:18,284
All right. There we go.
341
00:17:26,593 --> 00:17:27,582
There.
342
00:17:31,265 --> 00:17:32,254
Okay.
343
00:17:32,332 --> 00:17:34,766
That's nice. MICHAEL:
Everybody enjoying their meal?
344
00:17:37,271 --> 00:17:38,568
- Hey, babe.
- Yeah.
345
00:17:38,639 --> 00:17:41,005
How about we take the beer sign
down until our guests leave,
346
00:17:41,074 --> 00:17:42,132
and then we can discuss it?
347
00:17:42,209 --> 00:17:46,839
No, no. I'm gonna leave it up. I
think it ties the whole room together.
348
00:17:48,115 --> 00:17:49,241
Okay.
349
00:17:55,289 --> 00:17:58,281
Jan thinks Hunter's
very talented.
350
00:17:58,358 --> 00:18:01,418
You know what? I don't
think he's that good.
351
00:18:01,495 --> 00:18:03,122
At least he's an artist.
352
00:18:03,197 --> 00:18:05,427
BFD, I'm a screenwriter.
353
00:18:05,566 --> 00:18:08,660
And I'm a candle maker, but you
don't hear me bragging about it!
354
00:18:08,802 --> 00:18:13,569
No, all you do is you get me to
try to work on my rich friends.
355
00:18:13,640 --> 00:18:15,733
For an investment opportunity!
356
00:18:15,809 --> 00:18:18,334
Man, I would love to
burn your candles!
357
00:18:18,412 --> 00:18:19,970
You burn it, you buy it!
358
00:18:20,047 --> 00:18:22,675
Oh, good, I'll be
your first customer!
359
00:18:22,749 --> 00:18:24,580
You're hardly my first.
360
00:18:24,651 --> 00:18:26,118
That's what she said!
361
00:18:37,698 --> 00:18:41,691
That is a $200 plasma screen
TV that you just killed!
362
00:18:41,768 --> 00:18:44,134
Good luck paying me back
363
00:18:44,204 --> 00:18:48,072
on your zero-dollars-a-year
salary plus benefits, babe!
364
00:18:55,082 --> 00:18:56,242
I'm gonna get going.
365
00:18:56,316 --> 00:18:57,510
Fine, get out of here.
366
00:18:57,584 --> 00:18:58,915
It's getting late. We should...
367
00:18:58,986 --> 00:19:02,649
You know what, you guys? She'll
be out of the bathroom soon.
368
00:19:02,723 --> 00:19:03,747
Of course.
369
00:19:03,824 --> 00:19:06,418
Get out of my way.
I'll take care of this.
370
00:19:06,493 --> 00:19:08,461
Okay, what seems to be
the problem, Officers?
371
00:19:08,528 --> 00:19:10,928
Not now, Dwight. We got a
call about a disturbance.
372
00:19:10,998 --> 00:19:13,762
No. Nope. Nothing
disturbing here.
373
00:19:13,834 --> 00:19:16,564
Just a couple of friends
having an awesome dinner party.
374
00:19:16,703 --> 00:19:18,261
Your neighbors say they
heard some shouting.
375
00:19:18,338 --> 00:19:20,704
Yes, there was screaming, but...
376
00:19:22,075 --> 00:19:26,307
My girlfriend threw a
Dundie at my TV, plasma.
377
00:19:27,214 --> 00:19:28,306
You want to press charges?
378
00:19:28,382 --> 00:19:29,849
Would she get into trouble?
379
00:19:29,916 --> 00:19:31,383
Yeah, she'd be charged.
380
00:19:32,352 --> 00:19:35,344
I will take the fall. I did it.
381
00:19:35,422 --> 00:19:39,552
You know, you don't have to press charges.
You could just try to be more quiet.
382
00:19:39,626 --> 00:19:41,685
Michael! Yes.
383
00:19:41,762 --> 00:19:43,525
Wait, what are you doing to him?
384
00:19:43,597 --> 00:19:45,588
Sir, do you have any other
place you could stay?
385
00:19:45,666 --> 00:19:48,499
Maybe with one of
your friends, here?
386
00:19:49,803 --> 00:19:51,566
Michael can come home with me.
387
00:19:53,373 --> 00:19:54,397
Jim, Pam?
388
00:19:54,474 --> 00:19:56,032
Oh, my apartment's on fire.
389
00:19:56,109 --> 00:19:57,303
Flooded. Flooded.
390
00:19:57,377 --> 00:19:58,366
You people!
391
00:19:58,445 --> 00:20:00,174
Come on, you're sleeping with me.
No.
392
00:20:00,247 --> 00:20:02,078
I'm gonna take you home, Michael.
No.
393
00:20:03,750 --> 00:20:05,479
All right.
394
00:20:05,552 --> 00:20:06,814
Bye, babe!
395
00:20:06,953 --> 00:20:09,615
This is the best burger
I've ever had, babe.
396
00:20:09,690 --> 00:20:14,753
Babe, I should have told you, but...
I did something bad.
397
00:20:18,498 --> 00:20:21,092
I stole this. For you, babe.
398
00:20:38,385 --> 00:20:39,579
One night
399
00:20:39,653 --> 00:20:41,086
I love that.
30572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.