Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,711 --> 00:00:09,711
[ROCK MUSIC PLAYING]
2
00:00:33,281 --> 00:00:38,281
# Hey, hey, hey, hey #
3
00:00:49,214 --> 00:00:53,500
# Won't you come see about me? #
4
00:00:53,501 --> 00:00:58,255
# I'll be alone, dancing you know it, baby #
5
00:00:58,256 --> 00:01:02,200
# Tell me your troubles and doubts #
6
00:01:02,201 --> 00:01:07,055
# Giving me everything inside and out and #
7
00:01:07,056 --> 00:01:10,901
# Love's strange, so real in the dark #
8
00:01:10,902 --> 00:01:15,947
# Think of the tender things
that we were working on #
9
00:01:15,948 --> 00:01:20,077
# Slow change may pull us apart #
10
00:01:20,078 --> 00:01:24,790
# When the light gets into your heart, baby #
11
00:01:24,791 --> 00:01:29,791
# Don't you... forget about me #
12
00:01:30,880 --> 00:01:33,632
# Don't, don't, don't, don't #
13
00:01:33,633 --> 00:01:38,633
# Don't you... forget about me #
14
00:01:42,049 --> 00:01:46,244
# Will you stand above me? #
15
00:01:46,245 --> 00:01:50,849
# Look my way but never love me #
16
00:01:50,850 --> 00:01:55,545
# Rain keeps falling, rain keeps falling #
17
00:01:55,546 --> 00:02:00,446
# Down, down, down #
18
00:02:08,851 --> 00:02:13,463
BRIAN: Saturday, March 24, 1984.
19
00:02:13,464 --> 00:02:18,464
Shermer High School, Shermer, Illinois, 60062.
20
00:02:23,850 --> 00:02:26,268
Dear Mr. Vernon.
21
00:02:26,269 --> 00:02:29,554
We accept the fact that we had to
sacrifice a whole Saturday in detention
22
00:02:29,555 --> 00:02:32,357
for whatever it was we did wrong.
23
00:02:32,358 --> 00:02:35,193
What we did was wrong
24
00:02:35,194 --> 00:02:40,407
but we think you're crazy to make us write
an essay telling you who we think we are.
25
00:02:40,408 --> 00:02:43,076
What do you care?
26
00:02:43,507 --> 00:02:45,871
You see us as you want to see us,
27
00:02:45,872 --> 00:02:50,208
in the simplest terms, with the
most convenient definitions.
28
00:02:50,209 --> 00:02:52,711
You see us as a brain,
29
00:02:52,712 --> 00:02:57,424
an athlete, a basket case,
30
00:02:57,425 --> 00:02:59,885
a princess,
31
00:02:59,886 --> 00:03:02,888
and a criminal.
32
00:03:02,889 --> 00:03:05,501
Correct?
33
00:03:08,202 --> 00:03:11,529
That's the way we saw each
other at 7:00 this morning.
34
00:03:11,530 --> 00:03:14,330
We were brainwashed.
35
00:03:23,008 --> 00:03:26,187
I can't believe you can't get me out of this.
36
00:03:27,388 --> 00:03:32,088
It's so absurd I have to be here on a Saturday.
37
00:03:32,089 --> 00:03:36,921
- It's not like I'm a defective or anything.
- I'll make it up to you.
38
00:03:36,922 --> 00:03:40,458
Honey, ditching class to go shopping
doesn't make you a defective.
39
00:03:40,459 --> 00:03:42,359
Have a good day.
40
00:03:47,425 --> 00:03:51,761
- Is this the first time or last time we do this?
- Last.
41
00:03:51,762 --> 00:03:54,881
Well, get in there and use
the time to your advantage.
42
00:03:54,882 --> 00:03:57,642
Mom, we're not supposed to study.
We have to sit there and do nothing.
43
00:03:57,643 --> 00:04:02,243
- Well, mister, you figure out a way to study.
- Yeah.
44
00:04:02,982 --> 00:04:05,582
Well, go.
45
00:04:10,790 --> 00:04:13,033
Hey, I screwed around.
46
00:04:13,034 --> 00:04:15,794
Guys screw around. There's
nothing wrong with that,
47
00:04:15,795 --> 00:04:20,662
- except you got caught, sport.
- Yeah, Mom already reamed me, all right?
48
00:04:20,663 --> 00:04:25,078
You want to miss a match?
You want to blow your ride?
49
00:04:25,079 --> 00:04:29,479
Now, no school is gonna give a
scholarship to a discipline case.
50
00:04:39,235 --> 00:04:44,235
[SCREECHING]
51
00:05:45,051 --> 00:05:48,551
[LAUGHS]
52
00:05:56,454 --> 00:06:00,899
Well, well. Here we are.
53
00:06:00,900 --> 00:06:03,902
I wanna congratulate you for being on time.
54
00:06:03,903 --> 00:06:07,272
Excuse me, sir? I think there's been a mistake.
55
00:06:07,273 --> 00:06:12,573
I know it's detention, but uhm...
I don't think I belong in here.
56
00:06:14,280 --> 00:06:17,991
It is now 7:06.
57
00:06:17,992 --> 00:06:23,488
You have exactly eight hours and 54
minutes to think about why you're here.
58
00:06:23,489 --> 00:06:26,591
- Ponder the error of your ways.
- [SPITS]
59
00:06:26,592 --> 00:06:27,759
[GASPS]
60
00:06:27,760 --> 00:06:31,280
You may not talk.
61
00:06:31,881 --> 00:06:36,081
You will not move from these seats.
62
00:06:37,678 --> 00:06:41,978
And you... will not sleep.
63
00:06:46,187 --> 00:06:49,814
All right, people, we're going to try
something a little different today.
64
00:06:49,815 --> 00:06:56,988
We are going to write an essay
of no less than 1000 words
65
00:06:56,989 --> 00:07:00,450
- describing to me who you think you are.
- Is this a test?
66
00:07:00,451 --> 00:07:05,451
And when I say essay, I mean essay.
67
00:07:05,998 --> 00:07:11,503
I do not mean a single word
repeated a thousand times.
68
00:07:11,504 --> 00:07:14,881
- Is that clear, Mr. Bender?
- Crystal.
69
00:07:14,882 --> 00:07:19,052
Good. Maybe you'll learn
something about yourself.
70
00:07:19,053 --> 00:07:23,803
Maybe you'll even decide whether
or not you care to return.
71
00:07:24,350 --> 00:07:28,019
Yeah, you know, I can answer that right now,
sir. That'd be "no", no for me, 'cause...
72
00:07:28,020 --> 00:07:32,090
- Sit down, Johnson.
- Thank you, sir.
73
00:07:32,691 --> 00:07:38,127
My office is right across that hall.
Any monkey business is ill-advised.
74
00:07:38,128 --> 00:07:40,391
Any questions?
75
00:07:41,492 --> 00:07:44,494
JOHN: Yeah. I got a question.
76
00:07:44,495 --> 00:07:47,497
Does Barry Manilow know
that you raid his wardrobe?
77
00:07:47,498 --> 00:07:52,610
I'll give you the answer to that
question, Mr. Bender, next Saturday.
78
00:07:52,611 --> 00:07:57,311
Don't mess with the bull, young
man, you'll get the horns.
79
00:07:58,509 --> 00:08:02,709
That man is a brownie hound.
80
00:08:11,730 --> 00:08:16,730
[ALLISON BITING NAILS]
81
00:08:33,752 --> 00:08:37,255
You keep eating your hand, you're
not going to be hungry for lunch.
82
00:08:37,256 --> 00:08:38,815
[SPITS]
83
00:08:38,816 --> 00:08:42,716
I've seen you before, you know.
84
00:08:51,478 --> 00:08:53,555
Who I think I am.
85
00:08:54,056 --> 00:08:58,536
Who are you? Who are you?
86
00:09:00,237 --> 00:09:03,137
I am a walrus.
87
00:09:34,647 --> 00:09:37,147
It's the shits, huh?
88
00:09:39,818 --> 00:09:41,194
[BRIAN CLEARS THROAT]
89
00:09:41,195 --> 00:09:46,195
[PAPER RUSTLING]
90
00:09:57,127 --> 00:10:02,127
[JOHN HUMMING]
91
00:10:07,513 --> 00:10:12,392
- I can't believe this is really happening to me.
- Oh, shit!
92
00:10:12,393 --> 00:10:15,102
What are we supposed to do
if we have to take a piss?
93
00:10:15,103 --> 00:10:17,722
- Please.
- If you got to go, you got to go.
94
00:10:17,723 --> 00:10:19,440
[UNZIPPING PANTS]
95
00:10:19,441 --> 00:10:21,234
Oh, my God.
96
00:10:21,235 --> 00:10:22,652
ANDREW: You're not urinating in here, man.
97
00:10:22,653 --> 00:10:24,696
Don't talk. Don't talk. It makes it crawl back up.
98
00:10:24,697 --> 00:10:29,450
You whip it out, you're dead before
the first drop hits the floor.
99
00:10:29,451 --> 00:10:31,452
You're pretty sexy when you get angry.
100
00:10:31,453 --> 00:10:35,081
[JOHN GROWLS]
101
00:10:35,082 --> 00:10:38,334
Hey, homeboy, why don't you go close that door?
102
00:10:38,335 --> 00:10:41,587
We'll get the prom queen impregnated.
103
00:10:41,588 --> 00:10:45,341
- Hey. Hey!
- What?
104
00:10:45,342 --> 00:10:47,969
If I lose my temper, you're totaled, man.
105
00:10:47,970 --> 00:10:51,681
- Totally?
- Totally.
106
00:10:51,682 --> 00:10:55,977
Why don't you shut up? Nobody here's interested.
107
00:10:55,978 --> 00:10:59,397
Really. Buttface.
108
00:10:59,398 --> 00:11:04,118
Hey, sporto, what'd you do to get
in here? Forget to wash your jock?
109
00:11:04,119 --> 00:11:06,112
Oh, excuse me, fellows, I think
we should just write our papers.
110
00:11:06,113 --> 00:11:10,557
Just because you live in here doesn't give you
the right to be a pain in the ass, so knock it off!
111
00:11:12,158 --> 00:11:13,653
It's a free country.
112
00:11:13,654 --> 00:11:18,166
He's just doing it to get a rise
out of you. Just ignore him.
113
00:11:18,167 --> 00:11:20,485
Sweets.
114
00:11:21,086 --> 00:11:24,486
You couldn't ignore me if you tried.
115
00:11:26,467 --> 00:11:29,052
JOHN: So...
116
00:11:29,553 --> 00:11:32,096
So,
117
00:11:32,097 --> 00:11:36,267
are you guys like boyfriend-girlfriend?
118
00:11:36,268 --> 00:11:39,729
Steady dates?
119
00:11:39,730 --> 00:11:42,357
Lovers?
120
00:11:42,358 --> 00:11:45,443
Come on, sporto. Level with me.
121
00:11:45,444 --> 00:11:48,237
Do you slip her the hot-beef injection?
122
00:11:48,238 --> 00:11:49,781
- Go to hell!
- Enough!
123
00:11:49,782 --> 00:11:53,382
Hey! What's going on in there?
124
00:11:54,912 --> 00:11:58,312
Spoiled little pricks.
125
00:12:03,212 --> 00:12:05,798
Scumbag.
126
00:12:07,009 --> 00:12:08,800
What do you say we close that door?
127
00:12:08,801 --> 00:12:11,928
We can't have any kind of party with Vernon
checking us out every few seconds.
128
00:12:11,929 --> 00:12:13,846
Well, you know the door's
supposed to stay open.
129
00:12:13,847 --> 00:12:15,715
- So what?
- So why don't you just shut up?
130
00:12:15,716 --> 00:12:17,141
There's four other people in here, you know?
131
00:12:17,142 --> 00:12:20,853
God, you can count. I knew you
had to be smart to be a wrestler.
132
00:12:20,854 --> 00:12:22,722
Who the hell are you to judge anybody anyway?
133
00:12:22,723 --> 00:12:23,932
Really.
134
00:12:24,433 --> 00:12:26,275
You know, Bender, you don't even count.
135
00:12:26,276 --> 00:12:29,237
And if you disappear forever, it
wouldn't make any difference.
136
00:12:29,238 --> 00:12:32,738
You may as well not even exist at this school.
137
00:12:34,576 --> 00:12:38,537
Well, I'll just run right out and
join the wrestling team.
138
00:12:38,538 --> 00:12:39,363
[LAUGHS]
139
00:12:39,364 --> 00:12:42,792
Maybe the prep club, too. Student council.
140
00:12:42,793 --> 00:12:45,545
- No. They wouldn't take you.
- I'm hurt.
141
00:12:45,546 --> 00:12:47,505
You know why guys like you knock everything?
142
00:12:47,506 --> 00:12:50,216
- JOHN: This should be stunning.
- Because you're afraid.
143
00:12:50,217 --> 00:12:54,429
Oh, God. You richies are so smart. That's
exactly why I'm not heavy in activities.
144
00:12:54,430 --> 00:12:57,390
- You're a big coward.
- I'm in a Math Club.
145
00:12:57,391 --> 00:13:02,370
You're afraid that they won't take you,
you don't belong, so you dump all over it.
146
00:13:02,371 --> 00:13:07,650
Well, it wouldn't have anything to do with you
activities people being assholes, now would it?
147
00:13:07,651 --> 00:13:10,361
Well, you wouldn't know. You
don't even know any of us.
148
00:13:10,362 --> 00:13:12,355
Well, I don't know any lepers either,
149
00:13:12,356 --> 00:13:14,532
but I'm not going to run and
join one of their fucking clubs.
150
00:13:14,533 --> 00:13:18,035
- Hey, let's watch the mouth, huh?
- I'm in Physics Club, too.
151
00:13:18,036 --> 00:13:21,122
Excuse me a sec. What are you babbling about?
152
00:13:21,123 --> 00:13:24,409
What I said was that I'm in the Math Club,
153
00:13:24,410 --> 00:13:29,110
uh... the Latin Club and the
Physics Club. Physics Club.
154
00:13:29,756 --> 00:13:33,952
Hey. Cherry.
155
00:13:34,503 --> 00:13:39,015
- Do you belong to the Physics Club?
- That's an academic club.
156
00:13:39,016 --> 00:13:41,093
JOHN: So?
157
00:13:41,894 --> 00:13:45,855
So, academic clubs aren't the
same as other kinds of clubs.
158
00:13:45,856 --> 00:13:49,984
But to dorks like him, they are.
159
00:13:49,985 --> 00:13:51,903
What do you guys do in your club?
160
00:13:51,904 --> 00:13:56,904
In physics, well, we uh... we talk about
physics, uh... properties of physics.
161
00:13:56,909 --> 00:14:02,607
So it's sort of social. Demented
and sad, but social, right?
162
00:14:02,608 --> 00:14:05,408
BRIAN: You might I guess you could
consider it a social situation.
163
00:14:05,409 --> 00:14:08,629
Um... I mean, there are
other children in my club.
164
00:14:08,630 --> 00:14:14,592
And uh... at the end of the year, we have, um...
we have... you know a big banquet at the Hilton.
165
00:14:14,593 --> 00:14:17,553
You load up. You party.
166
00:14:17,554 --> 00:14:21,599
No. We get dressed up, I mean, uh...
but we don't... we don't get high.
167
00:14:21,600 --> 00:14:23,184
Only burners like you get high.
168
00:14:23,185 --> 00:14:25,478
BRIAN: And I didn't have any
shoes, so I had to borrow my dad's.
169
00:14:25,479 --> 00:14:28,681
It's a kind of weird 'cause my mom doesn't
like me to wear other people's shoes then uh...
170
00:14:28,682 --> 00:14:32,276
My cousin Kent... um... my cousin Kendall
from Indiana, he got high once.
171
00:14:32,277 --> 00:14:34,946
And, you know, he started eating,
like, really weird foods, and uh...
172
00:14:34,947 --> 00:14:36,983
and then he just felt like he didn't
belong anywhere, you know...
173
00:14:36,984 --> 00:14:39,492
kind of, you know, like Twilight Zone, kind of.
174
00:14:39,493 --> 00:14:40,701
Sounds like you.
175
00:14:40,702 --> 00:14:43,554
Look, you guys keep up your talking and
Vernon's gonna come rights in here.
176
00:14:43,555 --> 00:14:44,739
I got a meet this Saturday,
177
00:14:44,740 --> 00:14:46,624
and I'm not gonna miss it on
account of you boneheads.
178
00:14:46,625 --> 00:14:51,420
Oh, and wouldn't that be a bite, huh?
Wow, missing a whole wrestling meet?
179
00:14:51,421 --> 00:14:53,631
You wouldn't know anything about it, faggot.
180
00:14:53,632 --> 00:14:56,532
- You never competed in your whole life.
- Oh, I know.
181
00:14:56,533 --> 00:14:57,969
I feel all empty inside because of it.
182
00:14:57,970 --> 00:15:02,848
I have such a deep admiration for guys who
roll around on the floor with other guys.
183
00:15:02,849 --> 00:15:05,726
Ah, you'd never miss it.
You don't have any goals.
184
00:15:05,727 --> 00:15:07,344
- Oh, but I do.
- Yeah?
185
00:15:07,345 --> 00:15:09,730
I want to be just like you.
186
00:15:09,731 --> 00:15:14,331
I figure all I need's a lobotomy and some tights.
187
00:15:16,113 --> 00:15:18,322
You wear tights?
188
00:15:18,323 --> 00:15:22,535
No, I don't wear tights. I
wear the required uniform.
189
00:15:22,536 --> 00:15:25,936
- Tights.
- Shut up.
190
00:15:38,802 --> 00:15:40,761
[SNORTS]
191
00:15:40,762 --> 00:15:43,015
[WHOOPING]
192
00:15:44,516 --> 00:15:47,184
BRIAN: There's not supposed
to be any monkey business.
193
00:15:47,185 --> 00:15:51,085
Young man, have you finished your paper?
194
00:15:54,526 --> 00:15:56,485
ANDREW: Come on, Bender. Don't screw around.
195
00:15:56,486 --> 00:15:59,986
- What are you going to do?
- Drop dead, I hope.
196
00:16:02,868 --> 00:16:07,830
[EXHALES]
197
00:16:08,331 --> 00:16:09,373
[EXCLAIMS]
198
00:16:09,374 --> 00:16:10,583
All right!
199
00:16:10,584 --> 00:16:14,495
Bender, that's... that's school property there,
and it does... it doesn't belong to us.
200
00:16:14,496 --> 00:16:16,889
It's something not to be toyed with.
201
00:16:16,890 --> 00:16:18,615
That's very funny. Come on. Fix it.
202
00:16:18,616 --> 00:16:20,276
- You should really fix that.
- Am I a genius?
203
00:16:20,277 --> 00:16:22,002
- ANDREW: No, you're an asshole.
- What a funny guy.
204
00:16:22,003 --> 00:16:24,180
- Fix the door, Bender.
- Everyone, just...
205
00:16:24,181 --> 00:16:25,706
JOHN: I've been here before.
I know what I'm doing.
206
00:16:25,707 --> 00:16:28,684
- ANDREW: No. Fix the door!
- JOHN: Shut up! Shut up!
207
00:16:28,685 --> 00:16:31,585
VERNON: God damn it!
208
00:16:34,191 --> 00:16:37,091
Why is that door closed?
209
00:16:40,272 --> 00:16:41,814
Why is that door closed?
210
00:16:41,815 --> 00:16:44,868
How are we supposed to know? We're
not supposed to move, right?
211
00:16:45,869 --> 00:16:47,745
Why?
212
00:16:48,246 --> 00:16:53,246
We're just sitting here like we're supposed to.
213
00:16:55,962 --> 00:16:58,881
Who closed that door?
214
00:16:58,882 --> 00:17:03,135
- I think a screw fell out of it.
- It just closed, sir.
215
00:17:03,136 --> 00:17:05,096
VERNON: Who?
216
00:17:05,097 --> 00:17:06,597
[SQUEAKS]
217
00:17:06,598 --> 00:17:09,401
She doesn't talk, sir.
218
00:17:10,602 --> 00:17:12,728
- VERNON: Give me that screw.
- I don't have it.
219
00:17:12,729 --> 00:17:15,231
You want me to yank you out of
that seat and shake it out of you?
220
00:17:15,232 --> 00:17:17,466
I don't have it. Screws fall out all the time.
221
00:17:17,467 --> 00:17:19,193
The world's an imperfect place.
222
00:17:19,194 --> 00:17:20,778
Give it to me, Bender.
223
00:17:20,779 --> 00:17:23,989
Excuse me, sir. Why would
anybody want to steal a screw?
224
00:17:23,990 --> 00:17:26,485
Watch it, young lady.
225
00:17:28,286 --> 00:17:30,586
[DOOR OPENING]
226
00:17:36,044 --> 00:17:40,644
The door's way too heavy, sir.
227
00:17:44,886 --> 00:17:47,386
VERNON: Damn it!
228
00:17:52,769 --> 00:17:58,169
Andrew Clark, get up here. Come
on. Front and center. Let's go.
229
00:17:59,651 --> 00:18:01,953
Hey, how come Andrew gets to get up?
230
00:18:01,954 --> 00:18:06,515
- That's right.
- If he gets up, we'll all get up. It'll be anarchy!
231
00:18:06,516 --> 00:18:07,366
[CLATTERING]
232
00:18:07,367 --> 00:18:09,076
Ok, watch... watch the magazines.
233
00:18:09,077 --> 00:18:11,777
JOHN: It's out of my hands.
234
00:18:14,699 --> 00:18:19,837
That's very clever, sir, but what if there's a fire?
235
00:18:19,838 --> 00:18:23,841
I think violating fire codes and
endangering the lives of children
236
00:18:23,842 --> 00:18:26,794
would be unwise at this
juncture in your career, sir.
237
00:18:26,795 --> 00:18:28,687
All right. What are you doing with
this? What are you doing with this?
238
00:18:28,688 --> 00:18:30,848
Get this out of here, for God's sake.
239
00:18:30,849 --> 00:18:32,183
What's the matter with you? Come on!
240
00:18:32,184 --> 00:18:35,995
You know, the school comes equipped with
fire exits at either end of the library.
241
00:18:35,996 --> 00:18:39,073
- Show Dick some respect.
- Let's go.
242
00:18:39,574 --> 00:18:42,124
Go. Get back in your seat.
243
00:18:44,362 --> 00:18:49,162
I expected a little more
from a varsity letterman.
244
00:18:49,951 --> 00:18:52,703
You're not fooling anybody, Bender.
245
00:18:52,704 --> 00:18:56,624
The next screw that falls out is gonna be you.
246
00:18:56,625 --> 00:19:00,245
- Eat my shorts.
- What was that?
247
00:19:01,746 --> 00:19:05,608
Eat my shorts.
248
00:19:05,609 --> 00:19:07,593
You just bought yourself
another Saturday, mister.
249
00:19:07,594 --> 00:19:10,462
- Oh, I'm crushed.
- You just bought one more right there.
250
00:19:10,463 --> 00:19:14,011
Well, I'm free the Saturday after that.
Beyond that, I'll have to check my calendar.
251
00:19:14,012 --> 00:19:17,978
Good! Because it's gonna be
filled. We'll keep going.
252
00:19:17,979 --> 00:19:21,265
You want another one? Say
the word. Just say the word.
253
00:19:21,266 --> 00:19:24,044
Instead of going to prison, you'll come here.
254
00:19:24,945 --> 00:19:27,271
- Are you through?
- No.
255
00:19:27,272 --> 00:19:29,031
- I'm doing society a favor.
- So?
256
00:19:29,032 --> 00:19:30,449
That's another right now.
257
00:19:30,450 --> 00:19:33,886
I've got you for the rest of your natural
born life if you don't watch your step.
258
00:19:33,887 --> 00:19:36,138
- You want another one?
- Yes.
259
00:19:36,139 --> 00:19:39,375
You got it! You got another one
right there. That's another one, pal.
260
00:19:39,376 --> 00:19:42,586
Cut it out! Stop.
261
00:19:42,587 --> 00:19:46,457
- You through?
- Not even close, bud.
262
00:19:46,458 --> 00:19:50,152
- Good, you got one more right there.
- You really think I give a shit?
263
00:19:50,153 --> 00:19:51,914
Another.
264
00:19:53,515 --> 00:19:56,300
- You through?
- How many is that?
265
00:19:56,301 --> 00:19:59,103
That's seven, including the one
when you asked Mr. Vernon here
266
00:19:59,104 --> 00:20:01,263
whether Barry Manilow
knew he raided his closet.
267
00:20:01,264 --> 00:20:04,024
- Now it's eight. You, stay out of it.
- Excuse me, sir. It's seven.
268
00:20:04,025 --> 00:20:06,925
Shut up, peewee.
269
00:20:09,865 --> 00:20:14,451
You're mine, Bender. For two months, I got you.
270
00:20:14,452 --> 00:20:16,787
I got you.
271
00:20:16,788 --> 00:20:19,331
What can I say? I'm thrilled.
272
00:20:19,332 --> 00:20:22,001
Oh, I'm sure that's exactly what
you want these people to believe.
273
00:20:22,002 --> 00:20:23,752
You know something, Bender?
274
00:20:23,753 --> 00:20:26,739
You ought to spend a little more time
trying to do something with yourself
275
00:20:26,740 --> 00:20:29,967
and a little less time trying to impress people.
276
00:20:29,968 --> 00:20:33,962
You might be better off. All right. That's it!
277
00:20:33,963 --> 00:20:36,682
I'm gonna be right outside those doors.
278
00:20:36,683 --> 00:20:41,683
The next time I have to come
in here, I'm cracking skulls.
279
00:20:52,741 --> 00:20:56,341
FUCK you!
280
00:20:59,372 --> 00:21:04,372
[SIGHS]
281
00:21:04,402 --> 00:21:06,702
Fuck.
282
00:22:48,314 --> 00:22:50,352
Wake up!
283
00:22:53,153 --> 00:22:56,753
Who has to go to the lavatory?
284
00:23:13,757 --> 00:23:17,384
- That's real intelligent.
- You're right.
285
00:23:17,385 --> 00:23:20,712
It's wrong to destroy literature.
286
00:23:20,713 --> 00:23:24,007
It's such fun to read.
287
00:23:24,008 --> 00:23:26,286
And,
288
00:23:27,287 --> 00:23:33,151
- Molay really pumps my nads.
- Moliére.
289
00:23:34,752 --> 00:23:37,252
I love his work.
290
00:23:45,738 --> 00:23:50,259
Big deal. Nothing to do when
you're locked in a vacancy.
291
00:23:50,260 --> 00:23:51,710
Ah, speak for yourself.
292
00:23:51,711 --> 00:23:56,711
Do you think I'd speak for you?
I don't even know your language.
293
00:23:58,626 --> 00:24:02,362
Hey, you grounded tonight?
294
00:24:02,363 --> 00:24:07,263
I don't know. My mom said I was. My
dad told me just to blow her off.
295
00:24:10,888 --> 00:24:13,865
Big party at Stubby's. His
parents are in Europe.
296
00:24:13,866 --> 00:24:16,059
- It should be pretty wild.
- CLAIRE: Yeah?
297
00:24:16,060 --> 00:24:18,354
ANDREW: Yes, are you going to go?
298
00:24:19,255 --> 00:24:21,532
- I doubt it.
- How come?
299
00:24:21,533 --> 00:24:25,235
'Cause if I do what my mother tells me not
to do, it's because my father says it's okay.
300
00:24:25,236 --> 00:24:28,972
It's like this whole, big monster
deal. It's endless. It's a total drag.
301
00:24:28,973 --> 00:24:31,333
It's like, any minute, divorce.
302
00:24:31,334 --> 00:24:34,461
- Who do you like better?
- What?
303
00:24:34,462 --> 00:24:36,547
You like your old man better than your mom?
304
00:24:36,548 --> 00:24:37,673
They're both screwed.
305
00:24:37,674 --> 00:24:42,177
No, I mean, if you had to choose between them.
306
00:24:42,178 --> 00:24:46,878
I don't know. Probably go live with my brother.
307
00:24:48,734 --> 00:24:51,094
I mean, I don't think either one
of them gives a shit about me.
308
00:24:51,095 --> 00:24:53,230
It's like they use me to get back at each other.
309
00:24:53,231 --> 00:24:55,731
Ha!
310
00:25:03,533 --> 00:25:07,611
- Shut up!
- You're just feeling sorry for yourself.
311
00:25:07,612 --> 00:25:09,246
Yeah, if I didn't, nobody else would.
312
00:25:09,247 --> 00:25:10,989
Oh, you're breaking my heart.
313
00:25:10,990 --> 00:25:14,319
- Sporto?
- What?
314
00:25:15,520 --> 00:25:21,520
- You get along with your parents?
- Well, if I say yes, I'm an idiot, right?
315
00:25:22,151 --> 00:25:24,211
You're an idiot anyway.
316
00:25:24,212 --> 00:25:29,412
But if you say you get along with your
parents, well, you're a liar, too.
317
00:25:36,649 --> 00:25:40,769
You know something, man? If we
weren't in school, I'd waste you.
318
00:25:40,770 --> 00:25:43,438
Can you hear this?
319
00:25:43,439 --> 00:25:47,309
You want me to turn it up?
320
00:25:47,310 --> 00:25:49,620
Hey, fellows, I mean...
321
00:25:49,821 --> 00:25:54,574
[STUTTERING] I... I don't like my parents,
either. I mean, I don't, you know... I don't?
322
00:25:54,575 --> 00:25:58,412
I don't get along with them. Their idea
of, you know, parental compassion
323
00:25:58,413 --> 00:26:02,457
is just, you know... wacko... you know.
324
00:26:02,458 --> 00:26:04,568
- Dork.
- Yeah?
325
00:26:04,569 --> 00:26:09,469
You are a parent's wet dream, okay?
326
00:26:10,174 --> 00:26:11,925
Well, that's the problem.
327
00:26:11,926 --> 00:26:14,519
Look, I can see you getting all
bunged up for them making you
328
00:26:14,520 --> 00:26:20,233
wear these kind of clothes, but, face
it, you're a neo-maxi-zoon-dweebie.
329
00:26:20,234 --> 00:26:23,286
What would you be doing if you weren't
out making yourself a better citizen?
330
00:26:23,287 --> 00:26:26,356
Why do you have to insult everybody?
331
00:26:26,357 --> 00:26:29,084
I'm being honest, asshole.
332
00:26:29,085 --> 00:26:33,547
- I would expect you to know the difference.
- Yeah, well, he's got a name.
333
00:26:33,548 --> 00:26:35,273
- Yeah.
- Yeah?
334
00:26:35,274 --> 00:26:37,759
- What's your name?
- Brian.
335
00:26:37,760 --> 00:26:42,060
- See?
- My condolences.
336
00:26:43,674 --> 00:26:46,111
CLAIRE: What's your name?
337
00:26:48,212 --> 00:26:50,264
What's yours?
338
00:26:50,965 --> 00:26:52,208
Claire.
339
00:26:52,209 --> 00:26:55,702
- Claire?
- Claire. It's a family name.
340
00:26:55,703 --> 00:26:57,988
- Oh. It's a fat girl's name.
- Oh, thank you.
341
00:26:57,989 --> 00:26:59,556
- You're welcome.
- I'm not fat.
342
00:26:59,557 --> 00:27:03,243
Not at present, but I can see you
really pushing maximum density.
343
00:27:03,244 --> 00:27:07,864
You see, I'm not sure if you know this,
but there are two kinds of fat people.
344
00:27:07,865 --> 00:27:10,458
There's fat people that were born to be fat
345
00:27:10,459 --> 00:27:14,154
and there's fat people that were
once thin, but they became fat.
346
00:27:14,155 --> 00:27:18,425
So when you look at them, you can
sort of see that thin person inside.
347
00:27:18,426 --> 00:27:20,093
You see, you're gonna get married.
348
00:27:20,094 --> 00:27:23,513
You're gonna squeeze out
a few puppies, and then...
349
00:27:23,514 --> 00:27:27,183
[IMITATING INFLATING]
350
00:27:27,184 --> 00:27:32,184
Oh. Obscene finger gestures
from such a pristine girl.
351
00:27:32,185 --> 00:27:35,015
I'm not that pristine.
352
00:27:38,479 --> 00:27:41,707
Are you a virgin?
353
00:27:42,308 --> 00:27:47,408
I'll bet you a million dollars that you are.
354
00:27:48,481 --> 00:27:50,460
Let's end the suspense.
355
00:27:51,467 --> 00:27:56,112
- Is it going to be a white wedding?
- Why don't you just shut up?
356
00:27:56,113 --> 00:27:59,713
Have you ever kissed a boy on the mouth?
357
00:28:01,336 --> 00:28:04,304
Have you ever been felt up
358
00:28:04,305 --> 00:28:10,152
over the bra, under the blouse, shoes off,
359
00:28:10,153 --> 00:28:14,253
hoping to God your parents don't walk in?
360
00:28:15,399 --> 00:28:18,144
Do you want me to puke?
361
00:28:19,345 --> 00:28:22,306
Over the panties,
362
00:28:23,407 --> 00:28:26,409
no bra,
363
00:28:26,410 --> 00:28:29,104
blouse unbuttoned,
364
00:28:29,105 --> 00:28:34,205
Calvins in a ball on the front seat
past 11:00 on a school night?
365
00:28:35,086 --> 00:28:37,986
ANDREW: Leave her alone.
366
00:28:46,814 --> 00:28:49,735
I said leave her alone.
367
00:28:51,936 --> 00:28:56,936
- You gonna make me?
- Yeah.
368
00:29:03,097 --> 00:29:06,266
You and how many of your friends?
369
00:29:06,267 --> 00:29:11,546
Just me. Just you and me. Two hits.
370
00:29:11,547 --> 00:29:16,547
Me hitting you. You hitting the
floor. Anytime you're ready, pal.
371
00:29:23,509 --> 00:29:27,929
JOHN: I don't want to get into this, man.
372
00:29:27,930 --> 00:29:32,930
- Why not?
- Because I'd kill you.
373
00:29:35,396 --> 00:29:37,814
It's real simple.
374
00:29:37,815 --> 00:29:41,952
I'd kill you and your fucking parents
would sue me, and it'd be a big mess.
375
00:29:41,953 --> 00:29:45,748
and I don't care enough about you to bother.
376
00:29:46,449 --> 00:29:49,749
Chickenshit.
377
00:29:57,334 --> 00:29:59,711
[GRUNTING]
378
00:29:59,712 --> 00:30:02,013
Let's end this right now.
379
00:30:02,014 --> 00:30:06,009
You don't talk to her. You don't look at her.
380
00:30:06,010 --> 00:30:09,897
And you don't even think
about her! You understand me?
381
00:30:10,598 --> 00:30:13,598
I'm trying to help her.
382
00:30:22,393 --> 00:30:27,393
[POP MUSIC PLAYING ON RADIO]
383
00:30:34,989 --> 00:30:37,750
Brian, how you doing?
384
00:30:38,451 --> 00:30:41,351
Your dad work here?
385
00:30:45,750 --> 00:30:47,542
- JOHN: Uh, Carl?
- What?
386
00:30:47,543 --> 00:30:50,670
- Can I ask you a question?
- Sure.
387
00:30:50,671 --> 00:30:54,257
- How does one become a janitor?
- You want to be a janitor?
388
00:30:54,258 --> 00:30:56,760
No. I just want to know how
one becomes a janitor,
389
00:30:56,761 --> 00:30:58,595
because Andrew here
390
00:30:58,596 --> 00:31:02,390
is very interested in pursuing
a career in the custodial arts.
391
00:31:02,391 --> 00:31:05,119
Oh, really?
392
00:31:06,220 --> 00:31:10,649
You guys think I'm some untouchable
peasant, serf, peon, you know?
393
00:31:10,650 --> 00:31:14,778
Maybe so. But following a broom
around after shitheads like you
394
00:31:14,779 --> 00:31:17,364
for the last eight years, I've
learned a couple of things.
395
00:31:17,365 --> 00:31:22,035
I look through your letters.
I look through your lockers.
396
00:31:22,036 --> 00:31:25,580
I listen to your conversations.
You don't know that, but I do.
397
00:31:25,581 --> 00:31:30,581
I am the eyes and ears of
this institution, my friends.
398
00:31:33,089 --> 00:31:37,551
By the way, that clock's 20 minutes fast.
399
00:31:38,452 --> 00:31:40,352
ANDREW: Shit.
400
00:31:45,843 --> 00:31:49,343
[WHISTLING]
401
00:32:01,651 --> 00:32:05,151
[ALL WHISTLING]
402
00:32:12,287 --> 00:32:14,374
[DOOR OPENING]
403
00:32:17,375 --> 00:32:20,875
[WHISTLING]
404
00:32:24,899 --> 00:32:27,726
All right, girls. That's 30 minutes for lunch.
405
00:32:27,727 --> 00:32:29,720
- Here?
- Here.
406
00:32:30,121 --> 00:32:33,915
Well, I think the cafeteria would be a more
suitable place for us to eat lunch in, sir.
407
00:32:33,916 --> 00:32:36,693
Well, I don't care what you think, Andrew.
408
00:32:36,694 --> 00:32:38,420
JOHN: Uh, Dick?
409
00:32:38,421 --> 00:32:42,365
Excuse me, Rich. Will milk
be made available to us?
410
00:32:42,366 --> 00:32:44,200
We're extremely thirsty, sir.
411
00:32:44,201 --> 00:32:46,870
I have a really low tolerance for dehydration.
412
00:32:46,871 --> 00:32:49,998
I've seen her dehydrated, sir. It's pretty gross.
413
00:32:49,999 --> 00:32:51,791
Relax. I'll get it.
414
00:32:51,792 --> 00:32:53,877
[VERNON TUTTING]
415
00:32:53,878 --> 00:32:56,546
Grab some wood there, bub.
416
00:32:56,547 --> 00:32:59,883
What, do you think I was born yesterday?
417
00:32:59,884 --> 00:33:03,729
You think I'm going to have
you roaming these halls?
418
00:33:04,430 --> 00:33:06,178
You.
419
00:33:11,479 --> 00:33:15,690
And you. Hey!
420
00:33:15,691 --> 00:33:17,567
What's her name? Wake her, wake her up.
421
00:33:17,568 --> 00:33:22,568
Hey, come on. On your feet, missy.
Let's go! This is no rest home.
422
00:33:23,574 --> 00:33:27,574
There's a soft drink machine in
the teachers' lounge. Let's go.
423
00:33:32,541 --> 00:33:36,341
So... what's your poison?
424
00:33:38,381 --> 00:33:40,609
What do you drink?
425
00:33:42,510 --> 00:33:46,005
Okay. Forget I asked.
426
00:33:46,806 --> 00:33:49,400
Vodka.
427
00:33:50,101 --> 00:33:53,978
Vodka? When do you drink vodka?
428
00:33:53,979 --> 00:33:56,256
Whenever.
429
00:33:56,857 --> 00:34:00,235
- A lot?
- Tons.
430
00:34:00,236 --> 00:34:02,596
Is that why you're here today?
431
00:34:03,197 --> 00:34:06,697
- Why are you here?
- Why are you here?
432
00:34:13,290 --> 00:34:17,043
I'm here today because uh...
433
00:34:17,044 --> 00:34:21,798
Because my coach and my father
don't want me to blow my ride.
434
00:34:21,799 --> 00:34:25,969
So I get treated differently because
uh... coach thinks I'm a winner.
435
00:34:25,970 --> 00:34:28,138
So does my old man.
436
00:34:28,139 --> 00:34:30,557
I'm not a winner because I want to be one.
437
00:34:30,558 --> 00:34:35,058
I'm a winner because I got strength
and speed, kind of like a racehorse.
438
00:34:35,980 --> 00:34:38,857
That's about how involved I am
in what's happening to me.
439
00:34:38,858 --> 00:34:41,117
Yeah?
440
00:34:41,718 --> 00:34:44,818
That's very interesting.
441
00:34:46,866 --> 00:34:51,119
Now why don't you tell me
why you're really in here.
442
00:34:51,120 --> 00:34:53,520
Forget it.
443
00:34:59,086 --> 00:35:03,631
Claire? Want to see a picture of a
guy with elephantiasis of the nuts?
444
00:35:03,632 --> 00:35:05,675
- It's pretty tasty.
- No, thank you.
445
00:35:05,676 --> 00:35:09,176
How do you think he rides a bike?
446
00:35:11,182 --> 00:35:15,435
Oh, Claire? Would you never
consider dating a guy like this?
447
00:35:15,436 --> 00:35:18,438
- Can't you just leave me alone?
- I mean, if he had a great personality,
448
00:35:18,439 --> 00:35:21,191
was a good dancer and had a cool car?
449
00:35:21,192 --> 00:35:25,692
Or you'd probably have to ride in the backseat
because his nuts would ride shotgun.
450
00:35:27,731 --> 00:35:31,910
- You know what I wish I was doing?
- Watch what you say. Brian here is a cherry.
451
00:35:31,911 --> 00:35:36,914
- A cherry?
- I wish I was in a plane... to France.
452
00:35:36,915 --> 00:35:37,791
I'm not a cherry.
453
00:35:37,792 --> 00:35:41,711
- When have you ever gotten laid?
- I've laid lots of times.
454
00:35:41,712 --> 00:35:45,815
- Name one.
- She lives in Canada.
455
00:35:45,816 --> 00:35:49,135
I met her at Niagara Falls.
You wouldn't know her.
456
00:35:49,136 --> 00:35:52,406
Ever laid anyone around here?
457
00:35:52,807 --> 00:35:56,976
Oh. You and Claire did it?
458
00:35:56,977 --> 00:35:59,721
- What are you talking about?
- Nothing. Nothing.
459
00:35:59,722 --> 00:36:01,723
Let's just drop it, okay? We'll talk about it later.
460
00:36:01,724 --> 00:36:04,050
- What are you talking about?
- Well, Brian's trying to tell me
461
00:36:04,051 --> 00:36:07,612
that in addition to the number of
girls in the Niagara Falls area,
462
00:36:07,613 --> 00:36:11,366
that presently you and he
are riding the hobby horse.
463
00:36:11,367 --> 00:36:14,277
- Little pig.
- No, I'm not. I'm...
464
00:36:14,278 --> 00:36:17,622
John said I was a cherry, and I said I wasn't.
That's it, that's all... that's all that I was said.
465
00:36:17,623 --> 00:36:20,166
Well, then what were you
motioning to Claire for?
466
00:36:20,167 --> 00:36:23,419
- I don't appreciate this very much, Brian.
- He is lying.
467
00:36:23,420 --> 00:36:26,981
Oh, you weren't motioning to Claire?
468
00:36:26,982 --> 00:36:28,091
You know he's lying, right?
469
00:36:28,092 --> 00:36:31,803
JOHN: Were you or were you
not motioning to Claire?
470
00:36:31,804 --> 00:36:34,373
Yeah, but it was only...
471
00:36:34,974 --> 00:36:39,227
it was only because I didn't want
her to know I was a virgin, ok?
472
00:36:39,228 --> 00:36:42,188
Excuse me for being a virgin. I'm sorry.
473
00:36:42,189 --> 00:36:44,440
Why didn't you want me to
know you were a virgin?
474
00:36:44,441 --> 00:36:47,694
Because it's personal business.
It's my personal, private business.
475
00:36:47,695 --> 00:36:50,864
Well, Brian, it doesn't sound
like you're doing any business.
476
00:36:50,865 --> 00:36:54,450
I think it's okay for a guy to be a virgin.
477
00:36:54,451 --> 00:36:56,451
You do?
478
00:37:07,089 --> 00:37:12,385
- What's in there?
- Guess. Where's your lunch?
479
00:37:12,386 --> 00:37:16,886
- You're wearing it.
- You're nauseating.
480
00:37:30,988 --> 00:37:35,450
- What's that?
- Sushi.
481
00:37:35,451 --> 00:37:41,951
- Sushi?
- Rice, raw fish and seaweed.
482
00:37:44,001 --> 00:37:47,503
You won't accept a guy's tongue in
your mouth, and you're gonna eat that?
483
00:37:47,504 --> 00:37:49,923
Can I eat?
484
00:37:49,924 --> 00:37:53,424
I don't know. Give it a try.
485
00:38:13,489 --> 00:38:18,076
[CLEARS THROAT]
486
00:38:18,077 --> 00:38:21,577
[SLURPING]
487
00:38:28,462 --> 00:38:31,162
ANDREW: What's your problem?
488
00:39:20,180 --> 00:39:23,680
[ALLISON MUNCHING]
489
00:39:30,024 --> 00:39:32,650
What are we having?
490
00:39:32,651 --> 00:39:36,151
It's your standard, regular lunch, I guess.
491
00:39:37,781 --> 00:39:41,281
- Milk?
- Soup.
492
00:39:45,039 --> 00:39:48,157
- That's apple juice.
- I can read.
493
00:39:48,158 --> 00:39:52,003
JOHN: PB & J with the crusts cut off.
494
00:39:52,004 --> 00:39:55,131
Well, Brian, this is a very nutritious lunch.
495
00:39:55,132 --> 00:39:58,551
All the food groups are represented.
496
00:39:58,552 --> 00:40:01,596
Did your mom marry Mr. Rogers?
497
00:40:01,597 --> 00:40:05,250
Uh, no, Mr. Johnson.
498
00:40:05,851 --> 00:40:11,151
Here's my impression of life at big Bri's house.
499
00:40:15,652 --> 00:40:17,320
[IN DEEP VOICE] "Son?"
500
00:40:17,321 --> 00:40:19,030
[IN NORMAL VOICE] "Yeah, Dad?"
501
00:40:19,031 --> 00:40:22,642
"How's your day, pal?" "Great, Dad."
502
00:40:22,643 --> 00:40:26,370
"How's yours?" "Super."
503
00:40:26,371 --> 00:40:31,371
"Say, son, how'd you like to
go fishing this weekend?"
504
00:40:31,835 --> 00:40:36,835
"Great, Dad. But I've got homework to do."
505
00:40:36,840 --> 00:40:41,677
"That's all right, son.
You can do it on the boat."
506
00:40:41,678 --> 00:40:44,722
"Gee!"
507
00:40:44,723 --> 00:40:49,268
"Dear, isn't our son swell?"
508
00:40:49,269 --> 00:40:50,520
"Yes, dear."
509
00:40:50,521 --> 00:40:54,023
"Isn't life swell?"
510
00:40:54,024 --> 00:40:59,568
"Oh..." "Oh..."
511
00:41:07,329 --> 00:41:09,572
All right. What about your family?
512
00:41:09,573 --> 00:41:11,507
- Who, mine?
- Yeah.
513
00:41:11,508 --> 00:41:13,908
It's real easy.
514
00:41:21,510 --> 00:41:29,308
"Stupid, worthless, no-good, goddamn
freeloading son of a bitch.
515
00:41:29,309 --> 00:41:34,309
"Retarded, big mouth,
know-it-all, asshole, jerk."
516
00:41:35,566 --> 00:41:39,944
"You forgot ugly, lazy and disrespectful."
517
00:41:39,945 --> 00:41:44,348
"Shut up, bitch! Go fix me a turkey potpie."
518
00:41:44,349 --> 00:41:48,202
"What about you, Dad?" "Fuck you."
519
00:41:48,203 --> 00:41:54,959
"No, Dad. What about you?" "Fuck you!"
"No, Dad. What about you?" "Fuck you!"
520
00:41:54,960 --> 00:41:57,760
Barn!
521
00:42:00,257 --> 00:42:03,167
- Is that for real?
- You want to come over sometime?
522
00:42:03,168 --> 00:42:05,294
That's bullshit. It's all part of your image.
523
00:42:05,295 --> 00:42:08,222
- I don't believe a word of it.
- You don't believe me?
524
00:42:08,223 --> 00:42:09,765
- No.
- No?
525
00:42:09,766 --> 00:42:11,766
Did I stutter?
526
00:42:19,276 --> 00:42:23,988
Do you believe this? Huh?
527
00:42:23,989 --> 00:42:28,284
It's about the size of a cigar. Do I stutter?
528
00:42:28,285 --> 00:42:33,285
See, this is what you get in my house
when you spill paint in the garage.
529
00:42:35,125 --> 00:42:41,125
See, I don't think that I need to sit
with you fucking dildos anymore.
530
00:42:46,178 --> 00:42:49,472
[YELLING]
531
00:42:49,473 --> 00:42:52,973
Fuck!
532
00:43:11,495 --> 00:43:16,040
- You shouldn't have said that.
- How did I know?
533
00:43:16,041 --> 00:43:19,541
I mean, he lies about everything anyway.
534
00:43:37,229 --> 00:43:39,513
Oh, shit.
535
00:43:39,514 --> 00:43:44,814
Coffee. Looks like it's been scraped
off the bottom of the Mississippi River.
536
00:43:45,821 --> 00:43:47,989
Everything's polluted. Everything's polluted.
537
00:43:47,990 --> 00:43:51,490
The coffee's polluted. The kids are polluted.
538
00:44:03,622 --> 00:44:06,924
- How do you know where Vernon went?
- I don't.
539
00:44:06,925 --> 00:44:10,725
- Then how do you know when he'll be back?
- I don't.
540
00:44:12,347 --> 00:44:15,847
Being bad feels pretty good. Huh?
541
00:44:17,594 --> 00:44:21,164
- What's the point of going to Bender's locker?
- Beats me.
542
00:44:21,765 --> 00:44:26,043
This is so stupid. Why you think...
why are we risking getting caught?
543
00:44:26,044 --> 00:44:27,987
I don't know.
544
00:44:27,988 --> 00:44:30,072
So then what are we doing?
545
00:44:30,073 --> 00:44:33,951
You ask me one more question, and
I'm beating the shit out of you.
546
00:44:33,952 --> 00:44:35,578
Sorry.
547
00:44:35,579 --> 00:44:39,079
[CLATTERING]
548
00:44:40,709 --> 00:44:44,909
- You're such a slob.
- My maid's on vacation.
549
00:44:57,400 --> 00:44:59,852
[SNIFFING]
550
00:44:59,853 --> 00:45:02,304
It's drugs.
551
00:45:02,305 --> 00:45:03,773
Screw that, Bender. Put it back.
552
00:45:03,774 --> 00:45:07,774
Drugs. The boy has marijuana.
553
00:45:08,779 --> 00:45:12,716
- That was marijuana.
- Shut up, dick.
554
00:45:13,617 --> 00:45:16,917
Do you approve of this?
555
00:45:27,163 --> 00:45:29,523
JOHN: We'll cross through the
lab, and then we'll double back.
556
00:45:29,524 --> 00:45:30,549
ANDREW: You better be right.
557
00:45:30,550 --> 00:45:33,335
If Vernon cuts us off, it's your fault, asshole.
558
00:45:33,336 --> 00:45:36,636
BRIAN: What did he say? Where are we going?
559
00:45:43,271 --> 00:45:46,771
[ROCK MUSIC PLAYING]
560
00:45:56,034 --> 00:46:01,034
# Hot on the run from the grip of the power game #
561
00:46:02,040 --> 00:46:04,642
# The man who leads the way #
562
00:46:05,043 --> 00:46:07,962
# The man who leads the way #
563
00:46:07,963 --> 00:46:12,963
# Shell in its box from his
home that they'll never tame #
564
00:46:13,969 --> 00:46:16,638
# The man who leads the way #
565
00:46:17,139 --> 00:46:19,098
# The man who leads the way #
566
00:46:19,099 --> 00:46:21,142
Wait. Wait. Hold it. Hold it.
567
00:46:21,143 --> 00:46:23,802
- We have to go through the cafeteria.
- No, the activities hall.
568
00:46:23,803 --> 00:46:24,971
Hey man, you don't know
what you're talking about.
569
00:46:24,972 --> 00:46:26,355
You don't know what you're talking about.
570
00:46:26,356 --> 00:46:29,691
We're through listening to
you. We're going this way.
571
00:46:29,692 --> 00:46:34,092
You go where you want, mother hen. Come on!
572
00:46:36,032 --> 00:46:39,618
# He is burning #
573
00:46:39,619 --> 00:46:42,037
# Burning in the twilight #
574
00:46:42,038 --> 00:46:44,331
# He is turning #
575
00:46:44,332 --> 00:46:48,043
# Turning to face us #
576
00:46:48,044 --> 00:46:51,672
# He is burning #
577
00:46:51,673 --> 00:46:55,676
# Fire in the twilight #
578
00:46:55,677 --> 00:46:56,760
Shit!
579
00:46:56,761 --> 00:46:58,054
Great idea, jag-off.
580
00:46:58,055 --> 00:47:00,473
- Fuck you.
- Fuck you. Why didn't you listen to John?
581
00:47:00,474 --> 00:47:02,533
We're dead.
582
00:47:02,934 --> 00:47:06,604
No. Just me.
583
00:47:06,605 --> 00:47:07,771
What do you mean?
584
00:47:07,772 --> 00:47:11,734
Get back to the library.
Keep your unit out of it.
585
00:47:11,735 --> 00:47:15,863
JOHN: [SINGING] # I wanna be an airborne ranger #
586
00:47:15,864 --> 00:47:20,409
- # I wanna be an airborne ranger #
- That son of a bitch.
587
00:47:20,410 --> 00:47:23,120
# Before the day I die #
588
00:47:23,121 --> 00:47:25,623
# There's five things I want to ride #
589
00:47:25,624 --> 00:47:28,209
# Bicycle, tricycle, automobile #
590
00:47:28,210 --> 00:47:32,910
# Virgin's mother and a Ferris wheel #
591
00:47:35,342 --> 00:47:40,342
# I wanna be an airborne ranger #
592
00:47:40,722 --> 00:47:42,599
[PANTING]
593
00:47:44,100 --> 00:47:47,600
[BALL BOUNCING]
594
00:47:49,773 --> 00:47:53,901
Three, two, one!
595
00:47:53,902 --> 00:47:56,403
[YELLING]
596
00:47:56,404 --> 00:47:58,864
Bender! Bender! What is this?
597
00:47:58,865 --> 00:48:02,386
- What are you doing here? What is this?
- Hi.
598
00:48:03,787 --> 00:48:06,997
Out! That's it, Bender. Out! It's over.
599
00:48:06,998 --> 00:48:10,125
- Don't you want to hear my excuse?
- Out.
600
00:48:10,126 --> 00:48:12,628
I'm thinking of trying out for a scholarship.
601
00:48:12,629 --> 00:48:16,529
Give me the ball, Bender. Give me that ball.
602
00:48:34,484 --> 00:48:37,762
Get your stuff. Let's go.
603
00:48:38,363 --> 00:48:41,824
Mr. Wise Guy here's taken upon
himself to go to the gymnasium.
604
00:48:41,825 --> 00:48:46,528
I'm sorry to inform you, you're going to be
without his services for the rest of the day.
605
00:48:46,529 --> 00:48:49,373
B-O-O-H-O-O.
606
00:48:49,374 --> 00:48:53,035
Everything's a big joke, huh, Bender?
The false alarm you pulled Friday...
607
00:48:53,036 --> 00:48:56,005
False alarms are really funny, aren't they?
608
00:48:56,006 --> 00:48:59,883
What if your home... what if your family...
609
00:48:59,884 --> 00:49:01,885
What if your dope was on fire?
610
00:49:01,886 --> 00:49:06,882
Impossible, sir. It's in Johnson's underwear.
611
00:49:06,883 --> 00:49:08,475
You think he's funny?
612
00:49:08,476 --> 00:49:12,354
You think this is cute? You
think he's bitching? Is that it?
613
00:49:12,355 --> 00:49:17,109
Let me tell you something. Look at him.
614
00:49:17,110 --> 00:49:19,194
He's a bum.
615
00:49:19,195 --> 00:49:23,115
You want to see something funny? You
go visit John Bender in five years.
616
00:49:23,116 --> 00:49:26,616
You'll see how goddamn funny he is.
617
00:49:32,917 --> 00:49:36,417
What's the matter, John? You going to cry?
618
00:49:38,882 --> 00:49:43,177
- Let's go.
- Hey, keep your fucking hands off me!
619
00:49:43,178 --> 00:49:46,678
I expect better manners from you, Dick.
620
00:49:48,224 --> 00:49:51,924
For better hallway vision.
621
00:50:02,155 --> 00:50:03,405
That's the last time, Bender.
622
00:50:03,406 --> 00:50:05,908
That's the last time you ever make
me look bad in front of those kids.
623
00:50:05,909 --> 00:50:07,076
Do you hear me?
624
00:50:07,077 --> 00:50:09,478
I make $31,000 a year, and I've got a home.
625
00:50:09,479 --> 00:50:12,539
And I'm not about to throw it
away on some punk like you.
626
00:50:12,540 --> 00:50:15,509
But someday, someday when you're out of here,
627
00:50:15,510 --> 00:50:18,253
and you've forgotten all about this place,
and they've forgotten about you,
628
00:50:18,254 --> 00:50:21,215
and you're wrapped up in your own pathetic life
629
00:50:21,216 --> 00:50:24,468
I'm gonna be there.
630
00:50:24,469 --> 00:50:28,030
That's right. And I'm gonna kick
the living shit out of you, man.
631
00:50:28,031 --> 00:50:31,431
I'm gonna knock your dick in the dirt.
632
00:50:33,311 --> 00:50:37,511
- You threatening me?
- What are you going to do about it?
633
00:50:39,442 --> 00:50:42,745
You think anybody's gonna believe you?
634
00:50:43,446 --> 00:50:47,908
You think anybody is gonna
take your word over mine?
635
00:50:47,909 --> 00:50:50,469
I'm a man of respect around
here. They love me around here.
636
00:50:50,470 --> 00:50:55,470
I'm a swell guy. You're a lying sack
of shit, and everybody knows it.
637
00:50:57,502 --> 00:51:01,088
You're a real tough guy. Hey, hey. Come on.
638
00:51:01,089 --> 00:51:04,383
Get on your feet, pal! Let's
find out how tough you are.
639
00:51:04,384 --> 00:51:07,219
I wanna know, right now, how
tough you are. Come on.
640
00:51:07,220 --> 00:51:10,681
I'll give you the first punch.
Let's go. Come on. Right here.
641
00:51:10,682 --> 00:51:14,977
Just take the first shot. Please. I'm begging
you. Take a shot. Right here. Come on.
642
00:51:14,978 --> 00:51:18,978
Just take one shot. That's
all I need. Just one swing.
643
00:51:28,199 --> 00:51:31,110
That's what I thought.
644
00:51:32,111 --> 00:51:35,411
You're a gutless turd.
645
00:51:39,586 --> 00:51:43,086
[DOOR CLOSING]
646
00:52:14,370 --> 00:52:18,782
A naked blond walks into a bar
with a poodle under one arm
647
00:52:18,783 --> 00:52:23,003
and a two-foot salami under the other.
648
00:52:23,004 --> 00:52:26,215
She lays the poodle on the table.
649
00:52:26,216 --> 00:52:30,677
Bartender says, "I suppose
you won't be needing a drink."
650
00:52:30,678 --> 00:52:34,973
Naked lady says... oh, shit!
651
00:52:34,974 --> 00:52:36,225
[CRASHING]
652
00:52:36,226 --> 00:52:39,726
VERNON: Jesus Christ Almighty!
653
00:52:44,150 --> 00:52:47,650
Forgot my pencil.
654
00:52:51,533 --> 00:52:53,686
VERNON: God damn it!
655
00:52:55,787 --> 00:52:59,706
What in God's name is going on in here?
656
00:52:59,707 --> 00:53:02,743
- What was that ruckus?
- What ruckus?
657
00:53:02,744 --> 00:53:05,629
I was just in my office, and I heard a ruckus.
658
00:53:05,630 --> 00:53:07,422
Could you describe the ruckus, sir.
659
00:53:07,423 --> 00:53:10,092
Watch your tongue, young man. Watch it.
660
00:53:10,093 --> 00:53:13,262
[GROANS]
661
00:53:13,263 --> 00:53:14,429
VERNON: What is this?
662
00:53:14,430 --> 00:53:15,556
[ZIPPING]
663
00:53:15,557 --> 00:53:18,934
What is that? What... what... what is that noise?
664
00:53:18,935 --> 00:53:23,647
- ANDREW: What noise?
- CLAIRE: Really, sir, there wasn't any noise.
665
00:53:23,648 --> 00:53:25,440
[GROANS]
666
00:53:25,441 --> 00:53:28,941
[COUGHING]
667
00:53:32,949 --> 00:53:35,242
That noise? Was that the
noise you were talking about?
668
00:53:35,243 --> 00:53:39,079
No, it wasn't. That was not
the noise I was talking about.
669
00:53:39,080 --> 00:53:43,959
Now, I may not have caught you in the
act this time, but you can bet I will.
670
00:53:43,960 --> 00:53:45,961
[LAUGHS]
671
00:53:45,962 --> 00:53:48,714
You make book on that, missy.
672
00:53:48,715 --> 00:53:53,115
And you! I will not be made a fool of.
673
00:54:09,152 --> 00:54:13,488
- It was an accident.
- You're an asshole.
674
00:54:13,489 --> 00:54:16,589
Sue me.
675
00:54:21,706 --> 00:54:25,206
So, Ahab, can I have all my doobage?
676
00:54:33,593 --> 00:54:37,493
Yo, wastoid. You're not gonna blaze up in here.
677
00:55:01,037 --> 00:55:05,332
[CLEARS THROAT]
678
00:55:05,333 --> 00:55:08,833
[INAUDIBLE]
679
00:55:24,978 --> 00:55:27,478
Shit.
680
00:56:22,368 --> 00:56:27,368
Chicks cannot hold their
smoke. That's what it is.
681
00:56:31,293 --> 00:56:33,920
Do you know how popular I am?
682
00:56:33,921 --> 00:56:39,000
I am so popular. Everybody
loves me so much at this school.
683
00:56:39,001 --> 00:56:41,601
BRIAN: Poor baby.
684
00:56:48,886 --> 00:56:51,008
BRIAN: Five.
685
00:56:53,649 --> 00:56:57,149
[CLAIRE LAUGHING]
686
00:56:59,822 --> 00:57:03,322
[ROCK MUSIC PLAYING]
687
00:57:12,210 --> 00:57:15,710
[WHOOPS]
688
00:57:54,210 --> 00:57:57,710
[YELLING]
689
00:58:02,885 --> 00:58:07,347
Mr... oh, Mr. Tierney.
690
00:58:07,348 --> 00:58:11,548
A history of slight mental illness.
691
00:58:12,962 --> 00:58:16,409
- No wonder he's so fucked up.
- Afternoon, Dick.
692
00:58:16,410 --> 00:58:18,807
- Hey, Carl. How you doing?
- Good.
693
00:58:18,808 --> 00:58:21,069
- Good. What's up?
- Not much.
694
00:58:21,070 --> 00:58:23,238
What's happening? What are you
doing in the basement files?
695
00:58:23,239 --> 00:58:25,757
Oh, nothing. Nothing here. Just
doing a little homework here.
696
00:58:25,758 --> 00:58:28,187
- Homework, huh?
- Yeah.
697
00:58:30,288 --> 00:58:33,282
Confidential files, huh?
698
00:58:33,783 --> 00:58:37,335
Look, Carl. This is a highly sensitive
area, and I... I tell you something.
699
00:58:37,336 --> 00:58:40,088
Certain people would be very, very embarrassed.
700
00:58:40,089 --> 00:58:42,841
I would really appreciate it if...
if... if this would be something
701
00:58:42,842 --> 00:58:46,895
that you... you and I could...
could keep between us.
702
00:58:47,396 --> 00:58:50,015
- What are you gonna do for me, man?
- [STUTTERING] What... what would you like?
703
00:58:50,016 --> 00:58:52,601
- Got 50 bucks?
- What?
704
00:58:52,602 --> 00:58:55,279
Fifty bucks.
705
00:58:56,780 --> 00:58:59,983
No, no, no, man. No, you got a middle name?
706
00:58:59,984 --> 00:59:01,693
[CLEARS THROAT]
707
00:59:01,694 --> 00:59:03,320
Yeah, guess.
708
00:59:03,821 --> 00:59:07,821
Your middle name is Ralph, as in puke.
709
00:59:08,618 --> 00:59:14,956
Your birthday, it's March 12. You're
5'9 1/2". You weigh 130 pounds.
710
00:59:14,957 --> 00:59:17,417
And your social security number is
711
00:59:17,418 --> 00:59:23,518
049380913.
712
00:59:24,500 --> 00:59:25,717
Wow.
713
00:59:25,718 --> 00:59:29,005
- Are you a psychic?
- No.
714
00:59:30,306 --> 00:59:33,806
Would you mind telling me how
you know all this about me?
715
00:59:37,438 --> 00:59:39,689
- I stole your wallet.
- BRIAN: Give it to me.
716
00:59:39,690 --> 00:59:41,735
- No.
- Give it!
717
00:59:43,236 --> 00:59:45,895
- This is great. You're a thief, too, huh?
- I'm not a thief.
718
00:59:45,896 --> 00:59:48,565
- Multi-talented.
- What's there to steal?
719
00:59:48,566 --> 00:59:51,326
- Two bucks and a beaver shot.
- A what?
720
00:59:51,327 --> 00:59:54,120
He's got a nudie picture in
there. I saw it. It's perverted.
721
00:59:54,121 --> 00:59:56,921
All right. Let's see it.
722
01:00:03,714 --> 01:00:07,550
- Are all these your girlfriends?
- Some of them.
723
01:00:07,551 --> 01:00:09,094
What about the others?
724
01:00:09,095 --> 01:00:13,882
Well, some I consider my girlfriends,
and some I just consider.
725
01:00:13,883 --> 01:00:15,600
Consider what?
726
01:00:15,601 --> 01:00:18,353
Whether or not I wanna hang out with them.
727
01:00:18,354 --> 01:00:22,056
You don't believe in just one guy, one girl?
728
01:00:22,057 --> 01:00:24,526
- Do you?
- Yeah.
729
01:00:24,527 --> 01:00:28,338
- It's the way it should be.
- Well, not for me.
730
01:00:28,339 --> 01:00:30,198
Why not?
731
01:00:30,199 --> 01:00:32,534
How come you got so much shit in your purse?
732
01:00:32,535 --> 01:00:36,830
- How come you have so many girlfriends?
- I asked you first.
733
01:00:36,831 --> 01:00:40,125
I don't know. I guess I never
threw anything away.
734
01:00:40,126 --> 01:00:42,460
Neither do I.
735
01:00:42,461 --> 01:00:44,379
Oh.
736
01:00:44,380 --> 01:00:48,800
This is the worst fake I.D. I've ever seen.
737
01:00:48,801 --> 01:00:53,421
- Do you realize you made yourself 68?
- BRIAN: I know. I know. I goofed it.
738
01:00:53,422 --> 01:00:57,822
- What do you need a fake I.D. for?
- So I can vote.
739
01:00:58,394 --> 01:01:02,494
- You wanna see what's in my bag?
- BOTH: No.
740
01:01:17,705 --> 01:01:20,498
Holy shit!
741
01:01:20,899 --> 01:01:21,958
What is all that stuff?
742
01:01:21,959 --> 01:01:25,119
Do you always carry this much shit in your bag?
743
01:01:25,120 --> 01:01:27,088
Yeah.
744
01:01:27,089 --> 01:01:31,801
I always carry this much shit in my bag.
745
01:01:31,802 --> 01:01:35,347
You never know when you may have to jam.
746
01:01:35,348 --> 01:01:38,600
Are you gonna be, like, a shopping bag lady?
747
01:01:39,101 --> 01:01:41,478
You know, like, sit in alleyways
748
01:01:41,479 --> 01:01:45,073
and talk to buildings and wear
men's shoes and that kind of thing?
749
01:01:45,074 --> 01:01:47,567
I'll do what I have to do.
750
01:01:47,568 --> 01:01:50,737
Why do you have to do anything?
751
01:01:50,738 --> 01:01:56,238
My home life is unsatisfying.
752
01:01:57,069 --> 01:01:59,704
So you're saying you'd subject
yourself to the violent dangers
753
01:01:59,705 --> 01:02:03,458
of these Chicago streets because
your home life is unsatisfying?
754
01:02:03,459 --> 01:02:07,970
I don't have to run away and live in the street.
I can run away and... I can go to the ocean.
755
01:02:07,971 --> 01:02:09,464
I can go to the country.
I can go to the mountains.
756
01:02:09,465 --> 01:02:12,965
I could go to Israel, Africa, Afghanistan.
757
01:02:22,019 --> 01:02:24,062
Andy, wanna get in on this?
758
01:02:24,063 --> 01:02:31,563
Allison here says she wants to run away
because her home life is unsatisfying.
759
01:02:33,030 --> 01:02:36,825
Well, everyone's home life is unsatisfying.
760
01:02:36,826 --> 01:02:39,911
And if it wasn't, people would
live with their parents forever.
761
01:02:39,912 --> 01:02:43,248
Yeah, yeah, I understand,
but I think hers goes beyond
762
01:02:43,249 --> 01:02:48,736
what, you know, guys like you and
me consider normal unsatisfying.
763
01:02:48,737 --> 01:02:52,123
Never mind. Forget it. Everything's cool.
764
01:02:52,124 --> 01:02:54,509
- What's the deal?
- No.
765
01:02:54,510 --> 01:02:57,053
There's no deal, sporto.
766
01:02:57,054 --> 01:02:59,806
- Forget it. Leave me alone.
- Wait a minute.
767
01:02:59,807 --> 01:03:02,851
You're carrying all that
crap around in your purse.
768
01:03:02,852 --> 01:03:04,561
Either you really wanna run away,
769
01:03:04,562 --> 01:03:07,188
or you want people to think you wanna run away.
770
01:03:07,189 --> 01:03:10,701
Eat shit.
771
01:03:11,402 --> 01:03:14,902
The girl is an island unto herself, okay?
772
01:03:24,540 --> 01:03:26,900
Hi.
773
01:03:27,501 --> 01:03:29,878
- You wanna talk?
- No.
774
01:03:29,879 --> 01:03:34,757
- Why not?
- Go away.
775
01:03:34,758 --> 01:03:38,258
- Where do you want me to go?
- Go away!
776
01:03:48,189 --> 01:03:51,232
- You have problems.
- Oh, I have problems.
777
01:03:51,233 --> 01:03:54,402
You do everything everybody ever
tells you to do. That is a problem.
778
01:03:54,403 --> 01:03:57,227
Okay, fine. But I didn't dump
my purse out on the couch
779
01:03:57,228 --> 01:04:00,698
and invite people into my problems.
780
01:04:01,153 --> 01:04:02,544
Did I?
781
01:04:07,291 --> 01:04:09,918
So what's wrong?
782
01:04:10,419 --> 01:04:12,963
What is it?
783
01:04:13,964 --> 01:04:16,966
[SIGHS]
784
01:04:16,967 --> 01:04:18,927
Is it bad?
785
01:04:18,928 --> 01:04:21,262
Real bad?
786
01:04:21,263 --> 01:04:24,763
Parents?
787
01:04:38,614 --> 01:04:42,114
Yeah.
788
01:04:50,167 --> 01:04:53,087
What do they do to you?
789
01:04:54,288 --> 01:04:57,608
They ignore me.
790
01:04:58,509 --> 01:05:01,737
Yeah.
791
01:05:03,138 --> 01:05:06,438
Yeah.
792
01:05:08,227 --> 01:05:12,313
What did you wanna be when you were young?
793
01:05:12,314 --> 01:05:16,693
When I was a kid, I wanted to be John Lennon.
794
01:05:16,694 --> 01:05:18,861
Carl, don't be a goof.
795
01:05:18,862 --> 01:05:21,614
I'm trying to make a serious point here.
796
01:05:21,615 --> 01:05:26,327
Carl, I've been teaching for 22 years.
797
01:05:26,328 --> 01:05:30,248
And each year, these kids
get more and more arrogant.
798
01:05:30,249 --> 01:05:33,334
Oh, bullshit, man. Come on, Vern.
799
01:05:33,335 --> 01:05:35,295
The kids haven't changed, you have.
800
01:05:35,296 --> 01:05:37,755
[SIGHS]
801
01:05:37,756 --> 01:05:41,509
You took a teaching position 'cause
you thought it'd be fun, right?
802
01:05:41,510 --> 01:05:44,345
Thought you could have summer vacations off.
803
01:05:44,346 --> 01:05:46,598
And then you found out it was actually work.
804
01:05:46,599 --> 01:05:49,968
That really bummed you out.
805
01:05:50,769 --> 01:05:53,981
These kids turned on me.
806
01:05:55,482 --> 01:05:59,944
- They think I'm a big fucking joke.
- Come on.
807
01:05:59,945 --> 01:06:03,990
Listen, Vern. If you were 16, what
would you think of you, huh?
808
01:06:03,991 --> 01:06:08,870
Hey, Carl, you think I give one rat's
ass what these kids think of me?
809
01:06:08,871 --> 01:06:11,356
Yes, I do.
810
01:06:11,957 --> 01:06:15,460
You think about this. When
you get old, these kids...
811
01:06:15,461 --> 01:06:19,839
When I get old, they're
gonna be running the country.
812
01:06:19,840 --> 01:06:21,066
Yeah.
813
01:06:21,467 --> 01:06:25,887
Now this is the thought that wakes
me up in the middle of the night.
814
01:06:25,888 --> 01:06:30,475
When I get older, these kids
are gonna take care of me.
815
01:06:30,476 --> 01:06:33,576
I wouldn't count on it.
816
01:06:36,273 --> 01:06:39,984
What would I do for a million bucks?
817
01:06:39,985 --> 01:06:42,654
I guess I'd do as little as I had to.
818
01:06:42,655 --> 01:06:45,948
- That's boring.
- Well, how am I supposed to answer?
819
01:06:45,949 --> 01:06:49,410
The idea is to, like, search
your mind for the absolute limit.
820
01:06:49,411 --> 01:06:54,911
Like, would you drive to school naked?
821
01:06:58,962 --> 01:07:02,006
- Would I have to get out of the car?
- Of course.
822
01:07:02,007 --> 01:07:06,219
- ANDREW: In the spring or winter?
- CLAIRE: Doesn't matter. Spring.
823
01:07:06,220 --> 01:07:08,721
ANDREW: In front of the school
or in back of the school?
824
01:07:08,722 --> 01:07:11,849
- CLAIRE: Either one.
- ANDREW: Yes.
825
01:07:11,850 --> 01:07:14,602
I'd do that.
826
01:07:14,603 --> 01:07:18,940
I'll do anything sexual. I don't need
a million dollars to do it, either.
827
01:07:18,941 --> 01:07:22,151
- You're lying.
- ALLISON: I already have.
828
01:07:22,152 --> 01:07:26,952
I've clone just about everything there
is, except a few things that are illegal.
829
01:07:26,957 --> 01:07:32,078
- I'm a nymphomaniac.
- Lie.
830
01:07:32,079 --> 01:07:36,999
- Are your parents aware of this?
- The only person I told was my shrink.
831
01:07:37,000 --> 01:07:41,100
- What did he do when you told him?
- He nailed me.
832
01:07:44,717 --> 01:07:46,384
Very nice.
833
01:07:46,385 --> 01:07:48,845
I don't think that from a legal standpoint
834
01:07:48,846 --> 01:07:52,348
what he did can be construed
as rape since I paid him.
835
01:07:52,349 --> 01:07:56,218
- He's an adult.
- Yeah. He's married, too.
836
01:07:56,219 --> 01:07:57,770
[GROANS IN DISGUST]
837
01:07:57,771 --> 01:08:00,481
Do you have any idea how
completely gross that is?
838
01:08:00,482 --> 01:08:03,651
- Well, the first few times...
- The first few times?
839
01:08:03,652 --> 01:08:06,070
- You mean, he did it more than once?
- Sure.
840
01:08:06,071 --> 01:08:07,488
Are you crazy?
841
01:08:07,489 --> 01:08:11,076
Obviously she's crazy if
she's screwing her shrink.
842
01:08:12,077 --> 01:08:15,147
Have you ever done it?
843
01:08:16,248 --> 01:08:18,499
I don't even have a psychiatrist.
844
01:08:18,500 --> 01:08:21,169
Have you ever done it with a normal person?
845
01:08:21,170 --> 01:08:26,070
- Oh, didn't we already cover this?
- You never answered the question.
846
01:08:26,541 --> 01:08:29,677
Look. I'm not going to discuss my
private life with total strangers.
847
01:08:29,678 --> 01:08:32,680
- It's kind of a double-edged sword, isn't it?
- A what?
848
01:08:32,681 --> 01:08:36,350
Well, if you say you haven't, you're a prude.
849
01:08:36,351 --> 01:08:40,721
If you say you have, you're a slut. It's a trap.
850
01:08:40,722 --> 01:08:42,440
You want to, but you can't.
851
01:08:42,441 --> 01:08:45,026
And when you do, you wish you didn't, right?
852
01:08:45,027 --> 01:08:50,027
- Wrong.
- Or are you a tease?
853
01:08:50,199 --> 01:08:53,034
- She's a tease.
- I'm sure. Why don't you forget it?
854
01:08:53,035 --> 01:08:55,661
You're a tease and you know
it. All girls are teases.
855
01:08:55,662 --> 01:08:57,955
She's only a tease if what
she does gets you hot.
856
01:08:57,956 --> 01:08:59,457
I don't do anything!
857
01:08:59,458 --> 01:09:04,378
- That's why you're a tease.
- Okay, let me ask you a few questions.
858
01:09:04,379 --> 01:09:06,214
- I... I already told you everything.
- No.
859
01:09:06,215 --> 01:09:08,661
Doesn't it bother you to sleep
around without being in love?
860
01:09:08,662 --> 01:09:12,386
- And don't you want respect?
- I don't screw to get respect.
861
01:09:12,387 --> 01:09:14,889
That's the difference between you and me.
862
01:09:14,890 --> 01:09:16,616
It's not the only difference I hope.
863
01:09:16,617 --> 01:09:19,185
- JOHN: Face it, you're a tease.
- I'm not a tease.
864
01:09:19,186 --> 01:09:21,437
Sure you are. Sex is your weapon.
865
01:09:21,438 --> 01:09:25,399
You said it yourself. You use it to get respect.
866
01:09:25,400 --> 01:09:28,402
No, I never said that. She
twisted my words around.
867
01:09:28,403 --> 01:09:31,823
- What do you use it for, then?
- I don't use it, period!
868
01:09:31,824 --> 01:09:35,034
Are you medically frigid or is it psychological?
869
01:09:35,035 --> 01:09:38,162
I didn't mean it that way. You guys
are putting words into my mouth.
870
01:09:38,163 --> 01:09:40,056
Well, if you'd just answer the question.
871
01:09:40,057 --> 01:09:41,332
BRIAN: Why don't you just answer the question?
872
01:09:41,333 --> 01:09:43,251
- Be honest. No big deal.
- Yeah, answer it.
873
01:09:43,252 --> 01:09:45,503
- Just answer the question, Claire.
- Talk to us.
874
01:09:45,504 --> 01:09:47,713
- Come on, answer the question!
- Answer the question!
875
01:09:47,714 --> 01:09:49,924
- Don't be a jerk!
- It's easy. It's only one question.
876
01:09:49,925 --> 01:09:53,425
No, I never did it!
877
01:09:57,307 --> 01:10:00,902
I never did it, either.
878
01:10:01,603 --> 01:10:05,903
I'm not a nymphomaniac. I'm a compulsive liar.
879
01:10:07,067 --> 01:10:09,902
You are such a bitch!
880
01:10:09,903 --> 01:10:12,655
You did that on purpose just to fuck me over!
881
01:10:12,656 --> 01:10:17,410
I would do it, though. If
you love someone, it's okay.
882
01:10:17,411 --> 01:10:19,370
I can't believe you. You're so weird.
883
01:10:19,371 --> 01:10:22,748
You don't say anything all day,
and then when you open your mouth
884
01:10:22,749 --> 01:10:25,267
you unload all these
tremendous lies all over me.
885
01:10:25,268 --> 01:10:29,255
You're just pissed off because she got you to
admit something you didn't want to admit to.
886
01:10:29,256 --> 01:10:31,491
Okay, fine. But that doesn't
make it any less bizarre.
887
01:10:31,492 --> 01:10:36,220
What's bizarre? I mean,
we're all pretty bizarre.
888
01:10:36,221 --> 01:10:39,181
Some of us are just better
at hiding it, that's all.
889
01:10:39,182 --> 01:10:41,944
How are you bizarre?
890
01:10:43,145 --> 01:10:46,522
He can't think for himself.
891
01:10:46,523 --> 01:10:49,150
She's right.
892
01:10:49,151 --> 01:10:52,951
Do you guys know what... I did to get in here?
893
01:10:54,656 --> 01:10:58,200
I taped Larry Lester's buns together.
894
01:10:58,201 --> 01:11:00,128
That was you?
895
01:11:00,329 --> 01:11:04,332
- Yeah. You know him?
- Yeah, I know him.
896
01:11:04,333 --> 01:11:07,251
Then you know how hairy he is, right?
897
01:11:07,252 --> 01:11:14,052
When they pulled the tape off, most of
his hair came off and some skin, too.
898
01:11:14,051 --> 01:11:15,843
Oh, my God.
899
01:11:15,844 --> 01:11:21,344
The bizarre thing is, is that
I did it for my old man.
900
01:11:23,152 --> 01:11:25,895
I tortured this poor kid
901
01:11:25,896 --> 01:11:29,396
because I wanted him to think that I was cool.
902
01:11:31,109 --> 01:11:35,821
He's always going off about,
you know, when he was in school.
903
01:11:35,822 --> 01:11:39,408
All the wild things he used to do.
904
01:11:39,409 --> 01:11:45,996
And I got the feeling that he was disappointed
that I never cut loose on anyone, right.
905
01:11:47,709 --> 01:11:54,489
So, I'm sitting in the locker room
and I'm taping up my knee.
906
01:11:55,926 --> 01:12:00,626
And Larry's undressing a
couple lockers down from me.
907
01:12:02,426 --> 01:12:09,126
And... he's kind of... he's
kind of skinny. He's weak.
908
01:12:10,232 --> 01:12:17,532
And I started thinking about my father and
his attitude about my... my weakness.
909
01:12:18,740 --> 01:12:20,993
And the next thing I knew
910
01:12:22,494 --> 01:12:26,694
I... I jumped on top of him and...
and started wailing on him.
911
01:12:28,667 --> 01:12:32,167
And my friends, they just
laughed and cheered me on.
912
01:12:35,173 --> 01:12:38,068
And afterwards,
913
01:12:38,969 --> 01:12:42,469
when I was sitting in Vernon's office,
914
01:12:44,474 --> 01:12:47,768
all I could think about
915
01:12:47,769 --> 01:12:50,513
was Larry's father
916
01:12:51,314 --> 01:12:54,684
and Larry having to go home
917
01:12:55,485 --> 01:12:59,785
and... and explain what happened to him.
918
01:13:03,035 --> 01:13:07,496
And the humiliation.
919
01:13:07,497 --> 01:13:11,497
Fucking humiliation he must have felt.
920
01:13:13,962 --> 01:13:17,716
It must have been unreal.
921
01:13:18,717 --> 01:13:22,717
I mean, how... how do you apologize
for something like that?
922
01:13:26,433 --> 01:13:29,533
There's no way.
923
01:13:32,689 --> 01:13:36,189
It's all because of me and my old man.
924
01:13:39,529 --> 01:13:43,391
God, I fucking hate him.
925
01:13:44,092 --> 01:13:45,493
He's like this...
926
01:13:45,494 --> 01:13:50,494
He's... he's like this mindless machine
that I can't even relate to anymore.
927
01:13:50,495 --> 01:13:55,240
"Andrew! You've got to be number one!
928
01:13:55,796 --> 01:13:58,589
"I won't tolerate any losers in this family.
929
01:13:58,590 --> 01:14:04,090
"Your intensity is for shit! Win! Win! Win!"
930
01:14:04,805 --> 01:14:08,305
You son of a bitch.
931
01:14:10,185 --> 01:14:14,772
You know, sometimes I
wish my knee would give,
932
01:14:14,773 --> 01:14:18,126
then I wouldn't be able to wrestle anymore.
933
01:14:18,527 --> 01:14:22,296
Then he could forget all about me.
934
01:14:22,297 --> 01:14:26,497
I think your old man and my old man
should get together and go bowling.
935
01:14:31,790 --> 01:14:34,667
It's like me, you know, with my grades.
936
01:14:34,668 --> 01:14:41,087
Like when I... when I step outside myself
and like when I look in at myself, you know.
937
01:14:44,094 --> 01:14:47,094
And I... and I see me.
938
01:14:49,683 --> 01:14:52,402
I don't like what I see.
939
01:14:53,003 --> 01:14:55,229
I really don't.
940
01:14:55,230 --> 01:15:00,109
What's wrong with you? Why
don't you like yourself?
941
01:15:00,110 --> 01:15:03,610
Sounds stupid, but,
942
01:15:06,408 --> 01:15:09,535
because I'm failing shop.
943
01:15:09,536 --> 01:15:14,536
We had this assignment, you know,
to make this, like, ceramic elephant
944
01:15:14,666 --> 01:15:17,242
and... we had eight weeks to do it.
945
01:15:17,243 --> 01:15:20,629
And then, you know, we're supposed
to... it was, like, a lamp.
946
01:15:20,630 --> 01:15:26,427
And when, you know, when you pull it, the
trunk, the light was supposed to go on.
947
01:15:26,428 --> 01:15:30,181
But, you know, my light didn't go on.
948
01:15:30,182 --> 01:15:32,975
I got an F on it.
949
01:15:33,476 --> 01:15:36,437
I've never got an F in my life.
950
01:15:36,438 --> 01:15:39,690
When I signed up, you know,
for the course, I mean,
951
01:15:39,691 --> 01:15:43,477
I thought I was playing it real smart, you know,
'cause I thought, you know, I'll take shop.
952
01:15:43,478 --> 01:15:46,197
It'll be such an easy way to
maintain my grade point average.
953
01:15:46,198 --> 01:15:49,576
Why'd you think it'd be easy?
954
01:15:50,477 --> 01:15:52,569
Have you seen some of the
dopes that take shop?
955
01:15:52,570 --> 01:15:56,700
I take shop. You must be a fucking idiot.
956
01:15:56,701 --> 01:15:58,459
I'm a fucking idiot because I can't make a lamp?
957
01:15:58,460 --> 01:16:02,146
No, you're a genius because
you can't make a lamp.
958
01:16:02,547 --> 01:16:06,033
- What do you know about trigonometry?
- I could care less about trigonometry.
959
01:16:06,034 --> 01:16:08,636
Bender, did you know without trigonometry,
there'd be no engineering?
960
01:16:08,637 --> 01:16:10,512
Without lamps, there'd be no light.
961
01:16:10,513 --> 01:16:14,350
Okay, so neither one of you is
any better than the other one.
962
01:16:14,351 --> 01:16:16,853
I can write with my toes.
963
01:16:17,354 --> 01:16:21,854
- I can also eat, brush my teeth.
- With your feet?
964
01:16:22,943 --> 01:16:26,963
- Play "Heart And Soul" on the piano.
- I can make spaghetti.
965
01:16:27,364 --> 01:16:29,623
What can you do?
966
01:16:29,624 --> 01:16:33,202
I can... uh... tape all of your buns together.
967
01:16:33,203 --> 01:16:35,871
I wanna see what Claire can do.
968
01:16:35,872 --> 01:16:40,542
- I can't do anything.
- No, everybody can do something.
969
01:16:40,543 --> 01:16:43,704
There's one thing I can do.
970
01:16:43,705 --> 01:16:46,799
- No, forget it. It's way too embarrassing.
- You ever seen Wild Kingdom?
971
01:16:46,800 --> 01:16:49,885
I mean, that guy's been doing
that show for 30 years.
972
01:16:49,886 --> 01:16:52,029
Okay.
973
01:16:52,030 --> 01:16:55,430
You have to swear to God you won't laugh.
974
01:16:58,019 --> 01:17:00,189
Okay.
975
01:17:01,690 --> 01:17:05,490
I can't believe I'm actually doing this.
976
01:17:17,622 --> 01:17:19,331
[ALL APPLAUDING]
977
01:17:19,332 --> 01:17:22,858
All right. That's great!
978
01:17:23,359 --> 01:17:24,545
Where'd you learn to do that?
979
01:17:24,546 --> 01:17:27,146
Camp. Seventh grade.
980
01:17:31,886 --> 01:17:35,014
That was great, Claire.
981
01:17:35,015 --> 01:17:37,891
My image of you is totally blown.
982
01:17:37,892 --> 01:17:41,770
You're a shit. Don't do that to her.
You swore to God you wouldn't laugh.
983
01:17:41,771 --> 01:17:45,671
- JOHN: Am I laughing?
- You fucking prick!
984
01:17:47,569 --> 01:17:50,830
What do you care what I think anyway?
985
01:17:51,531 --> 01:17:54,241
I don't even count, right?
986
01:17:54,242 --> 01:17:58,542
I could disappear forever and it
wouldn't make any difference.
987
01:17:59,706 --> 01:18:04,206
I may as well not even exist
at this school, remember?
988
01:18:07,505 --> 01:18:11,342
And you... don't like me anyway.
989
01:18:11,343 --> 01:18:13,719
You know, I have just as
many feelings as you do
990
01:18:13,720 --> 01:18:16,196
and it hurts just as much when
somebody steps all over them.
991
01:18:16,197 --> 01:18:18,390
JOHN: God, you're so pathetic.
992
01:18:18,391 --> 01:18:23,354
Don't you ever, ever compare
yourself to me, okay?
993
01:18:23,355 --> 01:18:26,398
You got everything, and I got shit.
994
01:18:26,399 --> 01:18:28,484
Fucking Rapunzel, right?
995
01:18:28,485 --> 01:18:32,012
School would probably shut
down if you didn't show up.
996
01:18:32,013 --> 01:18:34,448
Queenie isn't here.
997
01:18:34,449 --> 01:18:38,035
- I like those earrings, Claire.
- Shut up.
998
01:18:38,036 --> 01:18:40,746
- Are those real diamonds, Claire?
- Shut up!
999
01:18:40,747 --> 01:18:44,792
I bet they are. Did you work for the money...
1000
01:18:44,793 --> 01:18:47,378
- Shut your mouth!
- ...for those earrings?
1001
01:18:47,379 --> 01:18:50,130
- Or did your daddy buy those for you?
- Shut up!
1002
01:18:50,131 --> 01:18:52,466
I bet he bought those for you.
1003
01:18:52,467 --> 01:18:56,637
I bet those were a Christmas gift, right?
1004
01:18:56,638 --> 01:18:58,430
You know what I got for Christmas this year?
1005
01:18:58,431 --> 01:19:01,392
It was a banner fucking year
at the old Bender family.
1006
01:19:01,393 --> 01:19:03,352
I got a carton of cigarettes.
1007
01:19:03,353 --> 01:19:07,064
The old man grabbed me and
said, "Hey, smoke up, Johnny."
1008
01:19:07,065 --> 01:19:10,665
Okay, so go home and cry to your
daddy. Don't cry here, okay?
1009
01:19:16,074 --> 01:19:19,574
[CLAIRE SNIFFLING]
1010
01:19:23,206 --> 01:19:27,996
- My God, are we gonna be like our parents?
- Not me.
1011
01:19:30,922 --> 01:19:32,716
Ever.
1012
01:19:34,717 --> 01:19:37,636
It's unavoidable.
1013
01:19:37,637 --> 01:19:40,472
It just happens.
1014
01:19:40,473 --> 01:19:42,959
CLAIRE: What happens?
1015
01:19:44,060 --> 01:19:48,355
When you grow up, your heart dies.
1016
01:19:48,356 --> 01:19:52,856
- Who cares?
- I care.
1017
01:19:54,221 --> 01:19:57,431
BRIAN: Um... I was just thinking, I mean,
1018
01:19:58,232 --> 01:20:02,032
I know it's kind of a weird time,
but I was just wondering, um...
1019
01:20:04,747 --> 01:20:10,047
what is going to happen to us on Monday,
when we're all together again?
1020
01:20:10,545 --> 01:20:13,748
I mean, I consider you guys my friends.
1021
01:20:14,549 --> 01:20:16,791
I'm not wrong, am I?
1022
01:20:17,812 --> 01:20:19,386
No.
1023
01:20:19,387 --> 01:20:22,389
So... so on Monday, what happens?
1024
01:20:22,390 --> 01:20:25,592
Are we still friends, you mean?
1025
01:20:25,593 --> 01:20:29,354
- If we're friends now, that is.
- Yeah.
1026
01:20:29,355 --> 01:20:34,355
- Do you want the truth?
- Yeah, I want the truth.
1027
01:20:34,360 --> 01:20:37,446
I don't think so.
1028
01:20:37,447 --> 01:20:42,547
- With all of us or just John?
- With all of you.
1029
01:20:42,548 --> 01:20:46,246
- That's a real nice attitude, Claire.
- CLAIRE: Oh, be honest, Andy.
1030
01:20:46,247 --> 01:20:50,918
If Brian came walking up to you in
the hall on Monday, what would you do?
1031
01:20:50,919 --> 01:20:54,129
I mean, picture this. You're
there with all the sports.
1032
01:20:54,130 --> 01:20:57,382
I know exactly what you'd do. You'd
say hi to him, and when he left
1033
01:20:57,383 --> 01:21:01,220
you'd out him all up so your friends
wouldn't think you really liked him.
1034
01:21:01,221 --> 01:21:04,473
- No way.
- Okay.
1035
01:21:04,474 --> 01:21:08,185
- What if I came up to you?
- Same exact thing.
1036
01:21:08,186 --> 01:21:10,938
You are a bitch!
1037
01:21:10,939 --> 01:21:13,565
Why, 'cause I'm telling the
truth? That makes me a bitch?
1038
01:21:13,566 --> 01:21:16,485
No, 'cause you know how shitty
that is to do to someone.
1039
01:21:16,486 --> 01:21:18,779
And you don't got the balls
to stand up to your friends
1040
01:21:18,780 --> 01:21:20,781
and tell them you're gonna
like who you wanna like.
1041
01:21:20,782 --> 01:21:23,300
Okay, what about you, you hypocrite?
1042
01:21:23,301 --> 01:21:26,562
Why don't you take Allison to one
of your heavy metal vomit parties?
1043
01:21:26,563 --> 01:21:29,164
Or take Brian out to the parking
lot at lunch to get high?
1044
01:21:29,165 --> 01:21:31,625
What about Andy, for that
matter? What about me?
1045
01:21:31,626 --> 01:21:34,878
What would your friends say if we
were walking down the hall together?
1046
01:21:34,879 --> 01:21:38,131
They'd laugh their asses off, and you'd
probably tell them you were doing it with me
1047
01:21:38,132 --> 01:21:41,677
- so they'd forgive you for being seen with me.
- Don't you ever talk about my friends!
1048
01:21:41,678 --> 01:21:44,680
You don't know any of my friends,
you don't look at any of my friends,
1049
01:21:44,681 --> 01:21:47,975
and you certainly wouldn't condescend
to speak to any of my friends!
1050
01:21:47,976 --> 01:21:49,601
So you just stick to the things you know,
1051
01:21:49,602 --> 01:21:53,664
shopping, nail polish, your father's
BMW, and your poor, rich,
1052
01:21:53,665 --> 01:21:55,349
- drunk mother in the Caribbean.
- Shut up!
1053
01:21:55,350 --> 01:21:57,442
As far as being concerned
about what's gonna happen
1054
01:21:57,443 --> 01:21:59,152
when you and I walk down
the hallways of school,
1055
01:21:59,153 --> 01:22:01,655
you can forget it, 'cause
it's never gonna happen.
1056
01:22:01,656 --> 01:22:05,225
Just bury your head in the sand
and wait for your fucking prom!
1057
01:22:05,226 --> 01:22:08,826
- I hate you!
- Yeah? Good!
1058
01:22:14,368 --> 01:22:18,739
Okay, then I assume Allison and I are
better people than you guys, huh?
1059
01:22:18,740 --> 01:22:21,693
Us weirdoes.
1060
01:22:22,594 --> 01:22:28,294
- Would you... would you do that to me?
- I don't have any friend.
1061
01:22:30,018 --> 01:22:33,518
- Well, if you did.
- No.
1062
01:22:35,565 --> 01:22:39,226
I don't think the kind of friends
I'd have would mind.
1063
01:22:39,227 --> 01:22:44,865
Well, I just wanna tell... each of
you... that I wouldn't do that.
1064
01:22:44,866 --> 01:22:48,686
I wouldn't and I will not.
1065
01:22:49,787 --> 01:22:53,099
'Cause I think that's real shitty.
1066
01:22:54,500 --> 01:22:58,400
Your friends wouldn't mind
because they look up to us.
1067
01:23:00,548 --> 01:23:03,675
You're so conceited, Claire.
1068
01:23:03,676 --> 01:23:05,969
You're so conceited.
1069
01:23:05,970 --> 01:23:08,455
You're so, like, full of yourself.
Why are you like that?
1070
01:23:08,456 --> 01:23:11,892
I'm not saying that to be conceited.
1071
01:23:11,893 --> 01:23:15,979
I hate it. I hate having to go along
with everything my friends say.
1072
01:23:15,980 --> 01:23:19,024
BRIAN: Well, then why do you do it?
1073
01:23:19,025 --> 01:23:22,069
I don't know. I don't...
1074
01:23:22,070 --> 01:23:25,364
[SIGHS] You don't understand. You don't...
1075
01:23:25,365 --> 01:23:29,326
You're not friends with the same kind of
people that Andy and I are friends with.
1076
01:23:29,327 --> 01:23:34,081
You know, you just don't understand
the pressure that they can put on you.
1077
01:23:34,082 --> 01:23:36,166
I don't understand what?
1078
01:23:36,167 --> 01:23:39,670
You think I don't understand pressure, Claire?
1079
01:23:39,671 --> 01:23:43,471
Well, fuck you! Fuck you!
1080
01:23:50,556 --> 01:23:53,535
BRIAN: You know why I'm here today?
1081
01:23:54,936 --> 01:23:57,271
Do you?
1082
01:23:58,272 --> 01:23:59,773
[SNIFFLING]
1083
01:23:59,774 --> 01:24:02,192
I'm here
1084
01:24:02,193 --> 01:24:07,993
because Mr. Ryan found a gun in my locker.
1085
01:24:10,284 --> 01:24:14,984
- Why'd you have a gun in your locker?
- I tried.
1086
01:24:16,958 --> 01:24:22,858
When you pull the fucking trunk on
it, the light's supposed to go on.
1087
01:24:23,423 --> 01:24:26,851
It didn't go on. You know?
1088
01:24:28,052 --> 01:24:30,804
- ANDREW: What's the gun for, Brian?
- Just forget it.
1089
01:24:30,805 --> 01:24:33,516
You brought it up, man.
1090
01:24:35,017 --> 01:24:38,517
I can't have an F.
1091
01:24:40,523 --> 01:24:46,023
I can't have it, and I know
my parents can't have it.
1092
01:24:48,489 --> 01:24:52,868
Even if I ace the rest of the
semester, I'm still only a B.
1093
01:24:52,869 --> 01:24:56,788
- Everything's ruined for me.
- Oh, Brian.
1094
01:24:57,189 --> 01:24:58,871
What?
1095
01:25:03,504 --> 01:25:06,173
Considering my options, you know.
1096
01:25:06,174 --> 01:25:08,258
No, killing yourself is not an option.
1097
01:25:08,259 --> 01:25:12,345
Well, I didn't do it, did I? No, I don't think so.
1098
01:25:12,346 --> 01:25:15,374
It was a handgun?
1099
01:25:15,975 --> 01:25:21,373
- No, it was a flare gun. It went off in my locker.
- Really?
1100
01:25:23,274 --> 01:25:25,609
It's not funny.
1101
01:25:25,610 --> 01:25:29,110
[CLEARS THROAT]
1102
01:25:39,707 --> 01:25:42,135
Yes, it is.
1103
01:25:43,836 --> 01:25:47,464
Fucking elephant was destroyed.
1104
01:25:47,465 --> 01:25:50,965
You wanna know what I did to get in here?
1105
01:25:53,221 --> 01:25:55,931
Nothing.
1106
01:25:55,932 --> 01:25:59,432
I didn't have anything better to do.
1107
01:26:04,148 --> 01:26:06,399
You're laughing at me.
1108
01:26:06,400 --> 01:26:09,900
- No!
- Yeah, you are.
1109
01:26:15,368 --> 01:26:18,868
[ROCK MUSIC PLAYING]
1110
01:26:33,594 --> 01:26:36,012
# It seems so clear in black and white #
1111
01:26:36,013 --> 01:26:40,016
# The living color tends to dull our sight #
1112
01:26:40,017 --> 01:26:43,436
# Like dynamite #
1113
01:26:43,437 --> 01:26:48,433
# Just imagine my surprise
when I looked into your eyes #
1114
01:26:48,434 --> 01:26:53,234
# And saw through your disguise #
1115
01:26:53,406 --> 01:26:58,406
# If we dare expose our hearts and
just reveal the purest thoughts #
1116
01:26:58,452 --> 01:27:02,622
# That's when strange sensations start to grow #
1117
01:27:02,623 --> 01:27:05,959
# Oh, we are not alone #
1118
01:27:05,960 --> 01:27:08,211
# You find out where you're coming from #
1119
01:27:08,212 --> 01:27:13,212
# There'll be somebody there to break your fall #
1120
01:27:13,384 --> 01:27:15,927
# We are not alone #
1121
01:27:15,928 --> 01:27:18,346
# 'Cause when you come down through the fold #
1122
01:27:18,347 --> 01:27:21,847
# We're really not so different after all #
1123
01:27:54,926 --> 01:27:56,468
Brian?
1124
01:27:56,469 --> 01:27:58,011
Mmm?
1125
01:27:58,012 --> 01:28:01,912
- Are you gonna write your paper?
- Yeah. Why?
1126
01:28:03,601 --> 01:28:07,687
Well, it's kind of a waste for all of us
to write our paper, don't you think?
1127
01:28:07,688 --> 01:28:09,856
Well, that's what Vernon wants us to do.
1128
01:28:09,857 --> 01:28:14,357
True. But I think we'd all
kind of say the same thing.
1129
01:28:15,237 --> 01:28:18,531
You just don't wanna write your paper, right?
1130
01:28:18,532 --> 01:28:22,994
True, but you're the smartest, right?
1131
01:28:22,995 --> 01:28:26,995
- Well...
- We trust you.
1132
01:28:29,877 --> 01:28:32,872
Yeah.
1133
01:28:33,673 --> 01:28:38,635
All right. I'll do it.
1134
01:28:38,636 --> 01:28:41,136
Great.
1135
01:28:53,150 --> 01:28:55,068
Come on.
1136
01:28:55,069 --> 01:28:59,390
- Where we going?
- Come on.
1137
01:28:59,991 --> 01:29:02,576
CLAIRE: Don't be afraid.
1138
01:29:03,577 --> 01:29:06,246
- Don't stick that in my eye.
- I'm not sticking...
1139
01:29:06,247 --> 01:29:10,500
Just close it. No, wait, wait.
Just go like... go like that.
1140
01:29:11,001 --> 01:29:11,960
Good.
1141
01:29:11,961 --> 01:29:15,630
[WHIMPERING]
1142
01:29:15,631 --> 01:29:18,758
You know, you really do look better
without all that black shit on your eyes.
1143
01:29:18,759 --> 01:29:22,595
Hey, I like that black shit.
1144
01:29:22,596 --> 01:29:25,056
CLAIRE: This looks a lot better.
1145
01:29:25,057 --> 01:29:27,457
Look up.
1146
01:29:32,940 --> 01:29:35,275
[SNORTING]
1147
01:29:35,276 --> 01:29:38,776
Please. Why are you being so nice to me?
1148
01:29:40,281 --> 01:29:42,881
'Cause you're letting me.
1149
01:29:59,008 --> 01:30:00,908
You lost?
1150
01:30:52,520 --> 01:30:55,620
Thank you.
1151
01:31:02,363 --> 01:31:06,863
- Why'd you do that?
- 'Cause I knew you wouldn't.
1152
01:31:08,077 --> 01:31:12,163
You know how you said before how your
parents use you to get back at each other?
1153
01:31:12,164 --> 01:31:16,164
Wouldn't I be outstanding in that capacity?
1154
01:31:17,920 --> 01:31:21,464
Were you really disgusted about
what I did with my lipstick?
1155
01:31:21,465 --> 01:31:25,677
- Truth?
- Truth.
1156
01:31:25,678 --> 01:31:28,178
No.
1157
01:31:37,189 --> 01:31:39,093
What happened to you?
1158
01:31:40,214 --> 01:31:42,989
Why? Claire did it.
1159
01:31:47,491 --> 01:31:49,410
What's wrong?
1160
01:31:49,411 --> 01:31:55,211
Nothing's wrong. It's just... you're
just so different... you know.
1161
01:31:56,584 --> 01:31:58,752
I can see your face.
1162
01:31:59,253 --> 01:32:03,953
- Is that good or bad?
- That's good.
1163
01:32:19,356 --> 01:32:22,342
- See you, Brian.
- Hey, Carl.
1164
01:32:22,943 --> 01:32:26,538
- See you next Saturday.
- You bet.
1165
01:32:27,239 --> 01:32:30,739
[ROCK MUSIC PLAYING]
1166
01:32:34,747 --> 01:32:38,666
# Won't you come see about me? #
1167
01:32:38,667 --> 01:32:43,588
# I'll be alone, dancing, you know it, baby #
1168
01:32:43,589 --> 01:32:47,508
# Tell me your troubles and doubts #
1169
01:32:47,509 --> 01:32:52,305
# Giving me everything inside and out and #
1170
01:32:52,306 --> 01:32:56,309
# Love's strange so real in the dark #
1171
01:32:56,310 --> 01:33:01,147
# Think of the tender things
that we were working on #
1172
01:33:01,148 --> 01:33:05,235
# Slow change may pull us apart #
1173
01:33:05,236 --> 01:33:10,156
# When the light gets into your heart, baby #
1174
01:33:10,157 --> 01:33:15,157
# Don't you forget about me #
1175
01:33:16,247 --> 01:33:18,998
# Don't, don't, don't, don't #
1176
01:33:18,999 --> 01:33:23,999
# Don't you forget about me #
1177
01:33:27,216 --> 01:33:31,594
# Will you stand above me? #
1178
01:33:31,595 --> 01:33:36,140
# Look my way but never love me #
1179
01:33:36,141 --> 01:33:40,853
# Rain keeps falling, rain keeps falling #
1180
01:33:40,854 --> 01:33:44,983
# Down, down, down #
1181
01:33:44,984 --> 01:33:49,279
# Will you recognize me? #
1182
01:33:49,280 --> 01:33:53,257
# Call my name or walk on by #
1183
01:33:53,258 --> 01:33:58,246
# As the rain keeps falling, rain keeps falling #
1184
01:33:58,247 --> 01:34:02,747
# Down, down, down #
1185
01:34:04,753 --> 01:34:08,253
# Hey, hey, hey, hey #
1186
01:34:10,843 --> 01:34:13,486
BRIAN: Dear Mr. Vernon.
1187
01:34:13,787 --> 01:34:17,031
We accept the fact that we had to
sacrifice a whole Saturday in detention
1188
01:34:17,032 --> 01:34:19,225
for whatever it was we did wrong
1189
01:34:19,226 --> 01:34:21,427
but we think you're crazy
to make us write an essay
1190
01:34:21,428 --> 01:34:23,313
telling you who we think we are.
1191
01:34:23,314 --> 01:34:25,590
You see us as you want to see us,
1192
01:34:25,591 --> 01:34:29,694
in the simplest terms, with the
most convenient definitions.
1193
01:34:29,695 --> 01:34:34,073
But what we found out, is that
each one of us is a brain.
1194
01:34:34,074 --> 01:34:35,742
ANDREW: And an athlete.
1195
01:34:35,743 --> 01:34:37,910
ALLISON: And a basket case.
1196
01:34:37,911 --> 01:34:39,203
CLAIRE: A princess.
1197
01:34:39,204 --> 01:34:41,039
JOHN: And a criminal.
1198
01:34:41,040 --> 01:34:43,783
BRIAN: Does that answer your question?
1199
01:34:44,184 --> 01:34:49,047
Sincerely yours, The Breakfast Club.
1200
01:34:49,048 --> 01:34:51,758
# Don't, don't, don't, don't #
1201
01:34:51,759 --> 01:34:56,304
# Don't you forget about me #
1202
01:34:56,305 --> 01:34:58,473
# Don't you forget about me #
1203
01:34:58,474 --> 01:35:02,727
# As you walk on by #
1204
01:35:02,728 --> 01:35:07,106
# Will you call my name? #
1205
01:35:07,107 --> 01:35:11,402
# As you walk on by #
1206
01:35:11,403 --> 01:35:15,782
# Will you call my name? #
1207
01:35:15,783 --> 01:35:19,702
# When you walk away #
1208
01:35:19,703 --> 01:35:23,203
[ROCK MUSIC PLAYING]
1209
01:35:39,973 --> 01:35:43,518
# When you walked into the room #
1210
01:35:43,519 --> 01:35:46,979
# I could see you were no fool #
1211
01:35:46,980 --> 01:35:51,317
# Is that smile a sign for me? #
1212
01:35:51,318 --> 01:35:54,818
# Only if my heart could see #
1213
01:36:01,328 --> 01:36:04,664
# Will I make your body cry? #
1214
01:36:04,665 --> 01:36:08,459
# Cry so loud you'd never hear #
1215
01:36:08,460 --> 01:36:12,672
# In the shadows of my life #
1216
01:36:12,673 --> 01:36:16,173
# Can I take you home tonight? #
1217
01:36:23,133 --> 01:36:26,602
# Is your heart too hot to hold? #
1218
01:36:26,603 --> 01:36:30,606
# Just a flame that burns my soul #
1219
01:36:30,607 --> 01:36:33,092
# Heart too hot to hold #
1220
01:36:33,093 --> 01:36:37,780
# Too hot, too hot, too hot to hold #
1221
01:36:37,781 --> 01:36:40,867
# Heart too hot to hold #
1222
01:36:40,868 --> 01:36:44,729
# Just a flame that burns my soul #
1223
01:36:44,730 --> 01:36:47,123
# Heart too hot to hold #
1224
01:36:47,124 --> 01:36:52,624
# Too hot, too hot, too hot to hold #
97591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.