Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,754 --> 00:00:04,880
These are curse boxes.
2
00:00:05,047 --> 00:00:08,509
Supposed to keep the evil mojo in, right.
Like the Pandora deal?
3
00:00:08,675 --> 00:00:11,220
They're built to contain
the power of the cursed object.
4
00:00:11,386 --> 00:00:14,723
Frank's been working on numbers
that Bobby spent his last breath on.
5
00:00:14,890 --> 00:00:17,351
- It's coordinates.
- To what?
6
00:00:17,518 --> 00:00:23,315
A field in Wisconsin, recently purchased
by Wellman Inc., a subsidiary of...
7
00:00:23,482 --> 00:00:27,402
You wanna win, you gotta be the shark.
Sharks gotta eat.
8
00:00:27,569 --> 00:00:30,405
Richard Roman Enterprises.
Ready to build something.
9
00:00:30,572 --> 00:00:33,158
- Build what?
- Exactly. What?
10
00:00:33,325 --> 00:00:35,661
I'm a grade-A freak, but I'm managing it.
11
00:00:35,827 --> 00:00:39,081
Something's definitely different now.
You let me in.
12
00:00:39,248 --> 00:00:41,792
- Shut up.
- He said "shut up" to me.
13
00:00:41,959 --> 00:00:44,378
Think you can use your tricks
to banish me again?
14
00:00:44,545 --> 00:00:47,172
Like that? No, I do believe
I've got you, bunk buddy.
15
00:00:54,638 --> 00:00:55,847
No Irena again.
16
00:00:56,014 --> 00:00:58,141
Guess she's too famous for us.
17
00:00:58,308 --> 00:01:01,436
No, she just wants to be alone.
18
00:01:10,404 --> 00:01:13,031
Irena, a little late for practice, no?
19
00:01:13,198 --> 00:01:16,410
Never too late. Practice makes perfect.
20
00:01:16,577 --> 00:01:18,829
If you have the talent.
21
00:03:10,565 --> 00:03:14,403
Dick's funding an archeological dig?
22
00:03:15,028 --> 00:03:16,697
Unless Dick's digging himself...
23
00:03:16,863 --> 00:03:19,324
...I'm not sure
I know what to do with that, Frank.
24
00:03:19,491 --> 00:03:23,370
Or the factory in Saudi Arabia.
Or the fishery in Jakarta.
25
00:03:23,537 --> 00:03:24,746
None of this is helping.
26
00:03:24,913 --> 00:03:28,458
Explain how Western to Southeast Asia
is too wide a net.
27
00:03:28,625 --> 00:03:30,669
You know,
I could be in Tromso right now.
28
00:03:30,836 --> 00:03:33,255
Zero Leviathan activity in Tromso.
29
00:03:33,422 --> 00:03:36,341
- Where the hell is Tromso?
- Norway, you moron.
30
00:03:38,009 --> 00:03:41,596
By the way,
they opened another Biggerson in Butte.
31
00:03:41,763 --> 00:03:44,349
- Well, we're not in Montana.
- Oh, you know where Butte is.
32
00:03:44,516 --> 00:03:46,435
That's encouraging. So where are you?
33
00:03:46,601 --> 00:03:51,022
- We're in Oregon.
- No, I got nothing in Oregon.
34
00:03:51,189 --> 00:03:52,524
Wisconsin, Frank.
35
00:03:53,650 --> 00:03:56,778
- What about it?
- The coordinates. Bobby's coordinates.
36
00:03:56,945 --> 00:04:00,532
Bobby? Oh, right.
Yeah, no, I got nothing.
37
00:04:00,699 --> 00:04:02,909
- I got no activity.
- Well, work on it.
38
00:04:03,076 --> 00:04:04,995
Hey, when did you become
the boss of me?
39
00:04:05,162 --> 00:04:07,789
Don't like what I'm doing,
stick it up your Montana.
40
00:04:07,956 --> 00:04:09,541
All right. Take it easy, Frank.
41
00:04:09,708 --> 00:04:11,209
Oh, and another thing...
42
00:04:11,376 --> 00:04:14,921
Frank? Hello? Fra...
43
00:04:16,214 --> 00:04:18,216
- He's a crazy son of a bitch.
- Who, Frank?
44
00:04:18,383 --> 00:04:20,469
You know, having a cranky,
total paranoid...
45
00:04:20,635 --> 00:04:22,971
...as your go-to guy, that's...
46
00:04:23,138 --> 00:04:25,182
I don't know what it is.
47
00:04:25,348 --> 00:04:28,101
Going for the Guinness Record
of caffeine consumption?
48
00:04:28,268 --> 00:04:31,605
- That's, like, your fifth this morning.
- Every time I close my eyes...
49
00:04:31,772 --> 00:04:34,232
...Lucifer is yelling into my head.
50
00:04:34,399 --> 00:04:36,693
I let him in once,
now I can't get rid of him.
51
00:04:36,860 --> 00:04:39,863
- You know, he's not actually...
- Yeah, no, I know.
52
00:04:40,030 --> 00:04:42,491
Um, try telling that to the volume control
in my brain.
53
00:04:42,657 --> 00:04:44,117
Did you try the hand thing?
54
00:04:45,535 --> 00:04:48,622
Yeah. Anyway, long as I'm awake,
check it out.
55
00:04:48,789 --> 00:04:51,625
They're saying drugs,
but read between the lines.
56
00:04:51,792 --> 00:04:55,128
Sounds like she danced her own feet off.
Might be our kind of thing.
57
00:04:55,295 --> 00:04:58,298
Dancers, they are toe shoes full of crazy.
58
00:04:58,465 --> 00:05:03,470
- Heh. And you would know this how?
- I saw Black Swan. Twice.
59
00:05:05,514 --> 00:05:08,183
Hot tutu-on-tutu action.
Come on, what's wrong with you?
60
00:05:08,350 --> 00:05:11,061
Wow, the depths of your...
61
00:05:11,895 --> 00:05:14,648
Ugh, anyway, it's in Portland,
couple hours away.
62
00:05:14,815 --> 00:05:17,567
- What do you think?
- Yeah. Dancers. Why not?
63
00:05:18,193 --> 00:05:20,028
Maybe you'll get some sleep on the way.
64
00:05:20,195 --> 00:05:22,113
Heh. Yeah, maybe.
65
00:05:27,244 --> 00:05:31,122
So the usual, no EMF of sulfur,
no hex junk.
66
00:05:31,289 --> 00:05:34,209
If there's no dancers to interview,
trip could be a bust.
67
00:05:35,126 --> 00:05:38,463
- I hear they have good coffee in Portland.
- Dude, that's Seattle.
68
00:05:38,630 --> 00:05:42,384
Let's just get the drill over with.
69
00:05:45,637 --> 00:05:49,516
Yeah, I'll check. Thank you. Okay, later.
70
00:05:50,016 --> 00:05:52,352
- Hi.
- Yeah?
71
00:05:52,519 --> 00:05:54,354
Uh, we'd like to see crime scene photos...
72
00:05:54,521 --> 00:05:56,439
...from the Irena Koganzon case, please.
73
00:05:57,148 --> 00:05:58,525
And you would be?
74
00:06:04,406 --> 00:06:07,784
- Give me a minute.
- Take your time.
75
00:06:17,544 --> 00:06:21,214
No, you can't touch those, honey.
Those are for daddy's work.
76
00:06:36,813 --> 00:06:40,275
Daddy, I have to go pee.
77
00:06:41,318 --> 00:06:45,113
Sweetie, you know
where the little girls' room is.
78
00:06:59,127 --> 00:07:00,253
I'd call that weird.
79
00:07:47,425 --> 00:07:49,761
Hey, there. How you doing?
80
00:07:49,928 --> 00:07:52,764
- Okay. What can I do for you?
- We need to see the shoes...
81
00:07:52,931 --> 00:07:55,475
...that were involved
in the ballet dancer's death.
82
00:07:55,642 --> 00:07:59,229
Didn't figure that would be an FBI deal.
But sure, yeah, right here.
83
00:08:02,107 --> 00:08:03,358
Damn it, Tracy.
84
00:08:03,525 --> 00:08:08,613
- Who's Tracy?
- My daughter, she loves ballet.
85
00:08:15,412 --> 00:08:16,788
Hey, take those shoes off.
86
00:08:25,213 --> 00:08:28,049
- Dean, get the shoes.
- I'm trying.
87
00:08:30,885 --> 00:08:32,095
Sorry!
88
00:08:33,096 --> 00:08:34,639
- Come on, Dean!
- I'm trying.
89
00:08:38,935 --> 00:08:40,729
Sorry!
90
00:08:43,481 --> 00:08:45,567
- I got it.
- Ah. Okay.
91
00:08:47,235 --> 00:08:50,363
- I'm going with cursed object.
- You think?
92
00:08:51,281 --> 00:08:52,991
You okay?
93
00:08:53,616 --> 00:08:54,951
Next stop:
94
00:08:57,495 --> 00:09:00,206
Suppose it's too much to hope
shoes are the only thing...
95
00:09:00,373 --> 00:09:04,252
- ...in that store to worry about.
- Oh, what a dreamer you are.
96
00:09:16,056 --> 00:09:17,557
Hey.
97
00:09:18,850 --> 00:09:20,935
Didn't we put those in the trunk?
98
00:09:24,731 --> 00:09:27,025
- How did they...?
- Cursed object, Sam.
99
00:09:30,070 --> 00:09:34,365
- Do they look like they're your size?
- Shut up.
100
00:09:35,200 --> 00:09:36,701
Wait, are you...?
101
00:09:36,868 --> 00:09:39,829
Getting the urge
to Prince Siegfried myself into oblivion?
102
00:09:41,998 --> 00:09:45,335
- Yes.
- You really did see Black Swan.
103
00:09:49,047 --> 00:09:51,174
Well, it was nice seeing you,
Mr. Marshall.
104
00:09:51,341 --> 00:09:53,718
Call me if you have any questions
about the offer.
105
00:09:53,885 --> 00:09:55,470
I'll let you know.
106
00:10:00,683 --> 00:10:02,435
I don't think he's gonna sell.
107
00:10:02,602 --> 00:10:05,230
Thinking is not your strong suit, George.
108
00:10:08,817 --> 00:10:09,859
George?
109
00:10:11,820 --> 00:10:13,613
The door.
110
00:10:42,100 --> 00:10:43,601
Hello?
111
00:10:44,602 --> 00:10:47,480
- Hey, did you sell these?
- Uh, yeah.
112
00:10:47,647 --> 00:10:51,401
- Where did you get them?
- Um, my mother had them in that box.
113
00:10:56,072 --> 00:10:58,867
I don't understand, what's happening?
114
00:11:03,204 --> 00:11:05,206
This, in here?
115
00:11:06,791 --> 00:11:09,377
Hey, hey, hey. Jeez.
116
00:11:11,045 --> 00:11:13,256
You okay there, Baryshnikov?
117
00:11:13,923 --> 00:11:17,510
Yeah, yeah, I'm pas de done.
118
00:11:17,677 --> 00:11:21,431
If it's not too much trouble, do
you mind telling me, uh, what's going on?
119
00:11:24,184 --> 00:11:27,437
- What's your name?
- Uh, uh, Scott Freeman.
120
00:11:27,979 --> 00:11:29,647
You said these were your mother's?
121
00:11:29,814 --> 00:11:33,359
- Where did she get them?
- I don't know. I found them in the back.
122
00:11:33,526 --> 00:11:34,819
I got it.
123
00:11:34,986 --> 00:11:39,616
- Now, where is your mother?
- She, uh, passed away last week.
124
00:11:42,160 --> 00:11:46,581
I'm sorry to hear that.
Scott, listen, these shoes...
125
00:11:47,207 --> 00:11:50,710
Just some personal stuff she collected.
I'm trying to get rid of it all.
126
00:11:51,294 --> 00:11:53,504
- All? Is there more like this?
- Sam.
127
00:11:55,340 --> 00:11:57,800
Scott, what was in those boxes?
128
00:13:06,244 --> 00:13:08,621
Okay, what the hell kind of
FBI guys are you?
129
00:13:08,788 --> 00:13:11,624
The kind that are trying to fix
the mess you started.
130
00:13:11,791 --> 00:13:13,751
Now, where'd your mom get these?
131
00:13:13,918 --> 00:13:16,629
I don't know. I found them in her safe.
132
00:13:17,547 --> 00:13:20,967
Ever occur to you that these things
might be in that safe for a reason?
133
00:13:21,134 --> 00:13:24,804
I just thought it was some of the junk
that she collected over the years.
134
00:13:24,971 --> 00:13:27,348
I knew was into weird stuff,
but I never thought...
135
00:13:27,515 --> 00:13:28,891
Yeah, well, think again.
136
00:13:29,058 --> 00:13:33,104
- Because this junk is killing people.
- What? How can that be?
137
00:13:33,271 --> 00:13:36,524
Scott, we need to know exactly
what you sold out of that safe...
138
00:13:36,691 --> 00:13:39,652
...and the names and addresses
of who you sold it to.
139
00:13:50,663 --> 00:13:52,999
- What do we got?
- She bought a tea kettle.
140
00:13:53,833 --> 00:13:55,418
- Tea kettle.
- Yeah.
141
00:13:55,585 --> 00:13:59,505
Enough curse mojo, you can turn a pencil
into a weapon of mass destruction.
142
00:13:59,672 --> 00:14:01,090
Good times.
143
00:14:23,780 --> 00:14:25,865
You better call this in.
144
00:14:27,575 --> 00:14:31,204
Hello. Yeah. I'd like to report an accident
at 23, Gorham Road.
145
00:14:31,829 --> 00:14:33,623
My name? Uh...
146
00:14:35,458 --> 00:14:36,501
Bruce Hornsby.
147
00:14:40,296 --> 00:14:42,465
All right. Who's next on the list?
148
00:14:42,632 --> 00:14:44,133
All right. Ahem.
149
00:14:44,300 --> 00:14:48,137
We got a, uh, gramophone
sold to Brenda Gluck, 413 River Street.
150
00:14:48,304 --> 00:14:51,682
And a vintage gentleman's magazine
sold to a Peter Yankit...
151
00:14:51,849 --> 00:14:53,267
- ...27 Johnson Lane.
- Really?
152
00:14:53,434 --> 00:14:55,228
- Yeah.
- All right, we better split up.
153
00:14:55,395 --> 00:14:58,231
Why don't you take the gramophone,
I'll handle the old rag.
154
00:14:58,398 --> 00:15:01,859
I wouldn't really handle it if I were you.
Remember those shoes.
155
00:15:02,026 --> 00:15:04,195
Oh, yeah. How could I forget?
156
00:15:05,696 --> 00:15:08,741
You know,
I wonder how old porn kills you.
157
00:15:09,075 --> 00:15:11,911
- Pretty sure you don't wanna know.
- You're probably right.
158
00:15:12,078 --> 00:15:13,996
- All right, let's do this.
- Yep.
159
00:15:29,053 --> 00:15:31,806
I'm gonna run these upstairs.
I'll be right back.
160
00:15:41,691 --> 00:15:45,027
Hey, Timmy.
161
00:15:53,411 --> 00:15:57,123
Hey, Timmy. Come here.
162
00:15:59,167 --> 00:16:02,295
I have a secret for you.
163
00:16:02,462 --> 00:16:06,591
Hey, Timmy. Come here.
164
00:16:09,135 --> 00:16:11,971
Hey, Timmy.
165
00:16:14,474 --> 00:16:16,684
Timmy.
166
00:16:17,185 --> 00:16:18,936
Come here.
167
00:16:20,313 --> 00:16:21,981
Timmy.
168
00:17:19,580 --> 00:17:20,706
Where's the gramophone?
169
00:17:32,343 --> 00:17:34,345
Hey, that's mine.
170
00:17:35,221 --> 00:17:38,057
Kid, this would be a good time
for a lesson in gratitude.
171
00:17:38,224 --> 00:17:40,977
Lucky for you, I'm too tired.
172
00:17:50,403 --> 00:17:51,696
- Hey.
- Hey.
173
00:17:51,862 --> 00:17:54,448
Got the porn. Just in time too.
174
00:17:54,615 --> 00:17:57,618
- What was he doing?
- Uh, like you said, you don't wanna know.
175
00:17:58,327 --> 00:18:00,871
- Where you at?
- I just got the gramophone.
176
00:18:01,038 --> 00:18:03,541
I'm across town, I'll head your way.
177
00:18:14,010 --> 00:18:16,887
So my mom wasn't
just some whack job...
178
00:18:17,054 --> 00:18:19,140
...and all this stuff is real?
179
00:18:20,474 --> 00:18:24,520
- Yup.
- Well, now, I really feel like crap.
180
00:18:25,062 --> 00:18:28,983
- How come?
- I kept pushing her to sell the store.
181
00:18:29,150 --> 00:18:32,069
She kept saying no,
and I kept pushing her.
182
00:18:32,236 --> 00:18:34,822
You know, telling her
how much money she'd make.
183
00:18:34,989 --> 00:18:38,492
- You think you changed her mind?
- I don't know.
184
00:18:38,659 --> 00:18:41,537
This real estate lady
kept coming around and then one day...
185
00:18:41,704 --> 00:18:43,831
...just like that, mom says okay.
186
00:18:44,373 --> 00:18:48,961
Then she had that accident,
and never even got to enjoy the money.
187
00:18:49,920 --> 00:18:50,963
How soon after?
188
00:18:52,757 --> 00:18:55,259
- The next day.
- The...
189
00:18:55,760 --> 00:18:58,137
- How did she die?
- Car crash.
190
00:18:59,055 --> 00:19:02,308
You know, I keep thinking
if I hadn't pushed her, then...
191
00:19:02,975 --> 00:19:04,727
Yeah, a little tip. Uh...
192
00:19:05,603 --> 00:19:08,147
Feeling guilty
ain't gonna bring them back.
193
00:19:08,606 --> 00:19:10,441
Best you can do is...
194
00:19:10,608 --> 00:19:14,528
...live your life the way that you think
would make her proud.
195
00:19:14,695 --> 00:19:16,947
Or at least not embarrass
the crap out of her.
196
00:19:23,412 --> 00:19:26,415
You know the drill, right?
Don't touch those boxes.
197
00:19:26,582 --> 00:19:29,919
Don't go near the safe. Once we get it
boxed up, we'll get a U-Haul...
198
00:19:30,086 --> 00:19:32,755
- ...get everything out of here.
- Believe me, I got it.
199
00:20:18,718 --> 00:20:22,930
You know, Mr. Marshall,
the block won't be the same.
200
00:20:23,097 --> 00:20:25,891
Most of your neighbors
have already sold.
201
00:20:26,058 --> 00:20:30,271
Now, I've prepared
an analysis report for you.
202
00:20:30,438 --> 00:20:32,398
George?
203
00:20:34,066 --> 00:20:37,737
Not this one, George. Mr. Marshall's.
204
00:20:41,115 --> 00:20:43,868
Hard to find good help these days.
205
00:20:45,077 --> 00:20:50,791
Anyway, as you can see,
our offer is more than generous.
206
00:20:53,294 --> 00:20:55,463
- Seems that way.
- With that generous offer...
207
00:20:55,629 --> 00:20:59,592
...you can pretty much go wherever,
and do whatever you please.
208
00:20:59,759 --> 00:21:01,969
You can get on with your life.
209
00:21:05,806 --> 00:21:07,600
You know, Ms. Bicklebee...
210
00:21:07,767 --> 00:21:10,436
...I came here tonight
with every intention of selling.
211
00:21:10,603 --> 00:21:13,314
But what you just said
about getting on with my life?
212
00:21:13,481 --> 00:21:15,649
That store is my life.
213
00:21:16,525 --> 00:21:17,860
I can't sell.
214
00:21:22,156 --> 00:21:25,868
Look, we all feel attached to our past...
215
00:21:26,035 --> 00:21:28,412
...but it's the future
that's the real adventure...
216
00:21:28,579 --> 00:21:34,585
Sorry, not selling.
And I ain't buying that crap either, lady.
217
00:21:38,130 --> 00:21:43,010
Well, if that's your decision,
what can I say? Heh.
218
00:21:44,428 --> 00:21:47,473
I wish you the best of luck
with the rest your life.
219
00:21:47,640 --> 00:21:49,433
What little there is left of it.
220
00:22:10,955 --> 00:22:13,332
See, as promised.
221
00:22:15,543 --> 00:22:17,378
On the dotted line.
222
00:22:20,714 --> 00:22:22,299
What?
223
00:22:22,716 --> 00:22:26,303
Well, maybe you were
a little quick on the trigger.
224
00:22:27,596 --> 00:22:30,057
First, the woman at the antique shop,
and now this.
225
00:22:30,224 --> 00:22:34,228
You know that Mr. Roman doesn't
like us calling attention to ourselves...
226
00:22:40,901 --> 00:22:45,614
- So, what should I do with the body?
- There, that's the attitude.
227
00:22:46,782 --> 00:22:51,370
Okay, take Mr. Marshall
and his stinky cigar home...
228
00:22:51,537 --> 00:22:53,831
...and put them in bed.
229
00:22:53,998 --> 00:22:55,165
Oh, and George...
230
00:22:56,375 --> 00:22:58,252
...make sure the cigar is lit.
231
00:22:58,752 --> 00:23:01,088
You know, burning hot.
232
00:23:10,055 --> 00:23:11,932
There goes Mr. Marshall.
233
00:23:12,099 --> 00:23:15,936
Should've quit smoking,
can be hazardous to your health.
234
00:23:27,531 --> 00:23:32,161
Do you know how many assistants
I've had since taking this body, George?
235
00:23:33,329 --> 00:23:35,247
- Maybe three?
- Five.
236
00:23:37,499 --> 00:23:40,836
I leave it to your imagination
what happened to the first four.
237
00:23:43,756 --> 00:23:47,635
- Is something wrong with the brew?
- You tell me. What did I ask for?
238
00:23:48,344 --> 00:23:51,889
- A hot cup of coffee?
- That's right.
239
00:23:52,056 --> 00:23:53,223
Got the coffee part.
240
00:23:54,058 --> 00:23:58,437
But did I say hot, or, I don't know, tepid?
241
00:23:59,605 --> 00:24:02,858
Four, George. Just saying.
242
00:24:04,193 --> 00:24:06,278
So go to that nice barista on Main...
243
00:24:06,445 --> 00:24:09,365
...and get me a grande, non-fat,
no-whip, white mocha...
244
00:24:09,531 --> 00:24:12,159
...one pump sugar-free,
double-shot espresso, okay?
245
00:24:13,452 --> 00:24:16,830
Sure, uh, but that's all
the way across town.
246
00:24:16,997 --> 00:24:20,501
- Okay. See you at 8:45.
- I won't be back till 9.
247
00:24:50,072 --> 00:24:51,573
Hey, what's up? I'm on my way.
248
00:24:51,740 --> 00:24:54,535
Yeah, not sure we're taking the safe
out of town just yet.
249
00:24:54,743 --> 00:24:56,120
- Here you go.
- Thanks.
250
00:24:56,286 --> 00:25:00,916
So it turns out that Mama Hoarder didn't
just die and leave the store to Scott.
251
00:25:02,001 --> 00:25:04,336
- She didn't?
- No. Listen. Lady spends 40 years...
252
00:25:04,503 --> 00:25:06,255
...trying to keep that place, right?
253
00:25:06,422 --> 00:25:10,050
Then one day, she wakes up and sells.
Next day, drives her car off a cliff.
254
00:25:10,676 --> 00:25:14,346
So, uh, what, you think somebody
cut her brakes or something?
255
00:25:14,513 --> 00:25:17,141
I think the world is
full of hilarious coincidences.
256
00:25:17,307 --> 00:25:21,353
Oh, and there's this new company,
never even tasted real estate...
257
00:25:21,520 --> 00:25:23,689
...just gobbled up a chunk of Main Street.
258
00:25:23,856 --> 00:25:27,401
Now, I could be off the deep end here,
but doesn't that seem weird to you?
259
00:25:30,112 --> 00:25:31,155
Sam?
260
00:25:31,905 --> 00:25:33,449
Sam?
261
00:25:33,615 --> 00:25:35,743
Yeah, yeah.
Sounds good, keep me posted.
262
00:25:35,909 --> 00:25:39,496
- Sounds good? Are you all right?
- You know how they say that, uh...
263
00:25:39,663 --> 00:25:42,583
...Sleep deprivation is
an enhanced interrogation technique?
264
00:25:42,750 --> 00:25:44,043
Yeah.
265
00:25:44,209 --> 00:25:45,335
Trust me, it's torture.
266
00:25:56,597 --> 00:25:58,015
Son of a bitch.
267
00:26:09,234 --> 00:26:11,195
- This better be good.
- Frank.
268
00:26:11,361 --> 00:26:14,114
I don't mean to double-dip
in your crazy sauce, no offense.
269
00:26:14,281 --> 00:26:15,449
None taken, fudge-pop.
270
00:26:15,616 --> 00:26:17,242
But I think I found something.
271
00:26:19,912 --> 00:26:21,830
My silence is your cue, Dean.
272
00:26:22,915 --> 00:26:26,335
There's this new company buying up
a bunch of mom-and-pops in Portland.
273
00:26:26,502 --> 00:26:28,837
I hit a firewall
when I tried to access its site.
274
00:26:29,004 --> 00:26:31,715
- Think you can crack it?
- Can a dog play poker?
275
00:26:32,883 --> 00:26:34,676
- I don't...
- The answer is yes.
276
00:26:34,843 --> 00:26:38,055
- What's the company name?
- Uh, Geo Thrive Inc.
277
00:27:30,399 --> 00:27:31,817
Wait!
278
00:27:31,984 --> 00:27:34,027
I said one pump sugar-free, not two.
279
00:27:34,194 --> 00:27:35,737
Extra pump's on the house.
280
00:27:36,822 --> 00:27:39,324
That's nice, but my boss
is gonna be able to tell...
281
00:27:39,491 --> 00:27:42,202
...okay, so, please,
just make me a new one.
282
00:27:42,786 --> 00:27:45,998
There's people in line,
and I'm here all alone, so...
283
00:27:46,165 --> 00:27:47,291
...enjoy the free pump.
284
00:27:48,125 --> 00:27:50,544
How about make me a new one.
285
00:27:50,711 --> 00:27:52,504
How about you eat me.
286
00:27:54,298 --> 00:27:55,966
Don't tempt me.
287
00:28:01,680 --> 00:28:04,850
- You're lucky I'm late.
- So lucky. Next.
288
00:28:05,017 --> 00:28:08,020
Can I get, uh, a triple red-eye, please?
289
00:28:08,187 --> 00:28:10,022
It's your funeral.
290
00:28:21,909 --> 00:28:23,827
What are you talking about?
291
00:28:23,994 --> 00:28:25,037
Where's my coffee?
292
00:28:25,204 --> 00:28:26,914
I am seriously not kidding.
293
00:28:27,080 --> 00:28:29,166
- You're sure it's him?
- Of course, I'm sure.
294
00:28:29,333 --> 00:28:32,961
Sam Winchester is going into
that antique shop we just bought.
295
00:28:35,589 --> 00:28:38,425
- You think they're here for us?
- No. Trust me.
296
00:28:38,592 --> 00:28:40,886
Heh. If the Winchesters were here for us,
we'd know.
297
00:28:42,804 --> 00:28:44,932
- I am going to enjoy this.
- Enjoy?
298
00:28:45,098 --> 00:28:46,516
Enjoy what, George?
299
00:28:47,392 --> 00:28:50,312
Well, eating him
is pretty much what I was thinking.
300
00:28:50,479 --> 00:28:52,981
- What? No.
- No?
301
00:28:53,148 --> 00:28:55,943
Come back to the office. Now.
302
00:28:56,109 --> 00:28:59,238
We have a chain of command here,
George.
303
00:28:59,404 --> 00:29:02,658
You see a Winchester, you don't eat him.
304
00:29:02,824 --> 00:29:05,661
You tell me, and I eat him.
305
00:29:05,827 --> 00:29:10,249
What, do you think I'm gonna tell Dick,
"I think he ate him but I didn't see it?"
306
00:29:10,415 --> 00:29:13,794
What, I'm supposed to vouch
for you, George?
307
00:29:13,961 --> 00:29:18,257
Like you're not one dumb move away
from a bibbing already? Come on.
308
00:29:18,423 --> 00:29:20,550
- But I...
- Oh, no.
309
00:29:24,096 --> 00:29:25,639
- But...
- No!
310
00:29:26,223 --> 00:29:27,975
No, no, no.
311
00:29:28,183 --> 00:29:29,685
Hup!
312
00:29:40,570 --> 00:29:42,281
Two pumps.
313
00:29:42,447 --> 00:29:43,573
Really, George?
314
00:29:49,705 --> 00:29:51,915
Frank. Tell me you got something.
315
00:29:52,082 --> 00:29:55,711
No, I'm calling
with the Lakers-Celtics score.
316
00:29:56,211 --> 00:29:58,714
- What?
- Of course, I got something.
317
00:29:58,880 --> 00:30:01,842
I figured out why you hit that firewall.
318
00:30:05,012 --> 00:30:06,638
My silence is your cue, Frank.
319
00:30:06,805 --> 00:30:08,640
Oh-ho-ho. Touchรฉ.
320
00:30:08,807 --> 00:30:11,518
You were trying to access
the Geo Thrive internal site...
321
00:30:11,685 --> 00:30:15,314
...and the reason why you couldn't is
because if you dig down deep...
322
00:30:15,480 --> 00:30:17,065
...it's all Dick.
323
00:30:17,858 --> 00:30:20,193
Helpful, if you didn't say
that about everything.
324
00:30:20,360 --> 00:30:23,447
Yeah, except I'm operating
on hard fact now, wise ass.
325
00:30:23,613 --> 00:30:25,949
You telling me Geo Thrive
is part of Roman Inc.?
326
00:30:26,116 --> 00:30:29,494
It's a conglomerate within a subsidiary
within a conglomerate.
327
00:30:29,661 --> 00:30:31,913
- It's all tied together, Dean.
- Okay. So, what?
328
00:30:32,080 --> 00:30:35,042
Leviathans are Wal-Marting
mom-and-pops?
329
00:30:35,208 --> 00:30:37,336
And Bingo was his name-o.
330
00:30:37,502 --> 00:30:39,838
So we've got a big old field
in Wisconsin...
331
00:30:40,005 --> 00:30:44,509
...and a bunch of frigging shops
in Portland, what the hell are they up to?
332
00:30:44,676 --> 00:30:48,388
Beats me, all I know is it's corporate
and smelly as the day is long.
333
00:30:49,264 --> 00:30:51,767
If I were you,
I'd get out of Dodge, pronto.
334
00:30:51,933 --> 00:30:54,978
- People are dying here, Frank.
- Sure, every second.
335
00:30:55,145 --> 00:30:58,648
Check the obesity stats,
that town ain't nothing special.
336
00:30:58,815 --> 00:31:01,735
We're not done here, okay?
And we might get some answers.
337
00:31:01,902 --> 00:31:05,864
Fine. Call me if you don't die.
338
00:31:07,657 --> 00:31:09,993
- So?
- That'll work.
339
00:31:10,160 --> 00:31:12,579
Uh, how's it going?
340
00:31:13,246 --> 00:31:14,915
Just got off the phone with Frank.
341
00:31:15,082 --> 00:31:17,959
Apparently, we have a bit of
a Leviathan issue in this town.
342
00:31:18,126 --> 00:31:20,212
- Leviathans, here?
- Yeah.
343
00:31:20,379 --> 00:31:23,965
We're looking at a big old
giant nesting doll of Dick...
344
00:31:24,132 --> 00:31:26,259
...as far as property sales go.
345
00:31:30,472 --> 00:31:34,976
- Hey, you hearing me?
- Yeah. Yeah, yeah, I'm sorry.
346
00:31:35,519 --> 00:31:38,021
Okay, you know what?
Enough with the insomnia crap...
347
00:31:38,188 --> 00:31:40,565
...all right, Pacino? You need to crash.
348
00:31:40,732 --> 00:31:44,611
I'll keep working, you find a motel
and get some sleep, okay?
349
00:31:45,362 --> 00:31:47,823
It doesn't matter what I do, Dean.
350
00:31:48,407 --> 00:31:50,367
Lucifer will not shut up.
351
00:31:52,786 --> 00:31:54,538
Even now?
352
00:31:54,704 --> 00:31:57,249
He's singing "Stairway to Heaven"
right now.
353
00:31:57,999 --> 00:32:00,127
- Good song.
- Not 50 times in a row.
354
00:32:09,970 --> 00:32:13,557
- Hey, Scott.
- Please, Sam, you gotta help me.
355
00:32:13,723 --> 00:32:14,808
What's happening?
356
00:32:14,975 --> 00:32:18,103
I looked in one of my mom's mirrors
I wanna rip my face off.
357
00:32:18,270 --> 00:32:20,730
- It was cursed.
- Hold tight. Uh, we're on our way.
358
00:32:21,440 --> 00:32:23,692
He touched something
he was not supposed to.
359
00:32:23,859 --> 00:32:25,360
Of course, he did.
360
00:32:31,992 --> 00:32:35,328
Was, uh, that okay?
361
00:32:36,288 --> 00:32:39,124
Well, not exactly Oscar-worthy, but...
362
00:32:41,376 --> 00:32:42,586
...I was convinced.
363
00:32:43,920 --> 00:32:45,922
Not that it matters...
364
00:32:46,089 --> 00:32:48,758
...because you don't have any more lines.
365
00:32:52,888 --> 00:32:54,556
Now what?
366
00:32:54,723 --> 00:32:58,143
Now we wait for meal service.
367
00:33:11,531 --> 00:33:16,995
So, um, one more body
we're gonna have to spirit away, huh?
368
00:33:17,162 --> 00:33:19,873
Actually, no.
As you so helpfully pointed out earlier...
369
00:33:20,040 --> 00:33:22,667
...Dick doesn't like making the papers.
370
00:33:22,834 --> 00:33:26,087
Well, right, so, what's the plan?
371
00:33:26,254 --> 00:33:29,341
Well, we can't have Scott here
running his mouth.
372
00:33:29,508 --> 00:33:34,012
Loose lips, yada, yada, yada.
We will kill him.
373
00:33:38,183 --> 00:33:41,436
But that doesn't mean
anyone ever has to notice he's dead.
374
00:33:44,648 --> 00:33:45,941
Pack your bags, Georgie.
375
00:33:47,734 --> 00:33:51,071
You are turning into one Scott Freeman...
376
00:33:51,238 --> 00:33:53,448
...for the next, oh...
377
00:33:53,907 --> 00:33:55,575
...30 some odd years.
378
00:33:56,117 --> 00:33:57,327
Right, Scotty?
379
00:34:20,850 --> 00:34:24,354
- So much for the cursed mirror.
- Sam and Dean.
380
00:34:24,521 --> 00:34:27,816
It is such a pleasure
to make your acquaintances.
381
00:34:27,983 --> 00:34:32,028
Now, just so you can put names
to the faces that'll be eating you...
382
00:34:32,195 --> 00:34:35,740
...I'm Joyce,
and this is my assistant George.
383
00:34:36,825 --> 00:34:39,411
Wait. You're the lady
from the real estate signs.
384
00:34:39,578 --> 00:34:41,871
Yes. You like my photo?
385
00:34:42,038 --> 00:34:43,873
You might wanna lay off
the whitening strips.
386
00:34:46,459 --> 00:34:47,794
Oh, Dean.
387
00:34:47,961 --> 00:34:52,007
I am gonna enjoy
picking you out of my teeth.
388
00:35:08,356 --> 00:35:11,610
There's a bucket of that stuff
you love throwing at us right there.
389
00:35:15,155 --> 00:35:16,573
Dunk me before she sees.
390
00:35:30,253 --> 00:35:31,296
The sword.
391
00:35:33,256 --> 00:35:35,175
The sword!
392
00:35:53,109 --> 00:35:54,944
Thanks.
393
00:36:05,121 --> 00:36:07,874
Okay, I get that these things
mean business, you know...
394
00:36:08,041 --> 00:36:12,337
- ...but I can't just, like, uproot my life.
- Ah, sure, you can.
395
00:36:12,504 --> 00:36:14,756
It's not as hard as you think.
396
00:36:19,427 --> 00:36:22,681
Look, Scott, these big-mouths
don't like to leave loose ends.
397
00:36:22,847 --> 00:36:26,685
Don't look back until you get some place
where you don't speak the language.
398
00:36:26,851 --> 00:36:28,061
All right, I'm going.
399
00:36:30,647 --> 00:36:32,941
Thank you, I guess.
400
00:36:33,525 --> 00:36:35,360
Don't mention it.
401
00:36:37,362 --> 00:36:38,655
One minute.
402
00:36:38,822 --> 00:36:41,741
That's how long you have to explain
to use why you helped us.
403
00:36:42,992 --> 00:36:47,414
Because I am dying to know
what that bitch tastes like.
404
00:36:48,790 --> 00:36:52,377
Wait. Let me get this straight.
You want to eat your boss?
405
00:36:53,169 --> 00:36:55,505
You got a better way
to make her stay dead?
406
00:36:56,881 --> 00:36:59,467
So, what, so now you're
on our side or something?
407
00:37:01,177 --> 00:37:03,012
Yeah. No.
408
00:37:03,888 --> 00:37:05,598
But if Joyce is alive...
409
00:37:05,765 --> 00:37:08,852
...then I spend the rest of my life
cleaning her messes.
410
00:37:09,018 --> 00:37:10,603
Or worse, I get eaten.
411
00:37:11,563 --> 00:37:14,941
Or bibbed. Ugh!
412
00:37:15,316 --> 00:37:19,195
So thanks for chopping her head off
for me.
413
00:37:19,362 --> 00:37:21,156
Taking her on solo? Yikes. Heh.
414
00:37:21,322 --> 00:37:27,787
So really, mm, thanks for the assist there.
And, of course, you're welcome.
415
00:37:28,830 --> 00:37:30,415
For saving you.
416
00:37:30,957 --> 00:37:34,294
Before she ripped into your ass
like a Christmas present.
417
00:37:35,295 --> 00:37:37,046
Tsk. Win-win, right?
418
00:37:37,547 --> 00:37:41,426
So, uh, ahem, how about that head?
419
00:37:47,140 --> 00:37:49,434
Yeah, not gonna happen, Georgie.
420
00:37:50,518 --> 00:37:55,190
Now, what the hell
is Dick Roman building in Wisconsin?
421
00:37:56,065 --> 00:37:59,027
I don't know.
I barely know where Wisconsin is.
422
00:37:59,194 --> 00:38:00,737
I'm a west-coast representative.
423
00:38:00,904 --> 00:38:02,989
Gonna keep killing people
who don't sign?
424
00:38:03,156 --> 00:38:05,074
All right, take it easy.
425
00:38:07,994 --> 00:38:11,164
Killing people isn't part of the agenda.
426
00:38:11,331 --> 00:38:14,918
Joyce just kept getting impatient.
You got nothing to worry about with me.
427
00:38:16,669 --> 00:38:19,714
Don't you get it? You guys
are freaking about the wrong thing.
428
00:38:19,881 --> 00:38:21,466
- Oh, you think?
- Real estate deals?
429
00:38:21,633 --> 00:38:26,012
Come on. Big picture, guys.
You think it's just here?
430
00:38:26,638 --> 00:38:28,932
It's everywhere.
431
00:38:29,098 --> 00:38:31,726
And it's a lot more ambitious
than this little project.
432
00:38:33,436 --> 00:38:36,439
My advice, keep your heads down,
and stay down.
433
00:38:38,525 --> 00:38:40,485
Listen to me, you gooey son of a bitch...
434
00:38:41,694 --> 00:38:44,739
...you're gonna tell us
what you're building here...
435
00:38:44,906 --> 00:38:47,742
...or I'm gonna wash your mouth out
with soap.
436
00:38:51,204 --> 00:38:53,790
Well, I was hoping we could play nice.
437
00:38:56,376 --> 00:38:57,710
But if you must know...
438
00:38:59,254 --> 00:39:02,799
- ...it's going to be a research center.
- Research for what?
439
00:39:05,260 --> 00:39:06,970
Disease.
440
00:39:07,512 --> 00:39:12,725
This, gentlemen,
is where we are going to cure cancer.
441
00:39:15,645 --> 00:39:17,897
Wait, that doesn't make any sense. Heh.
442
00:39:18,439 --> 00:39:21,609
I mean, why would Dick Roman
wanna cure cancer?
443
00:39:22,652 --> 00:39:25,446
Because we're only here to help.
444
00:39:35,039 --> 00:39:37,041
Ah, monsters cure cancer.
445
00:39:37,917 --> 00:39:40,378
A sentence I never thought I'd say.
446
00:39:40,545 --> 00:39:42,505
Why does it make me so nervous?
447
00:39:42,672 --> 00:39:46,050
Yeah, I hear you.
So, what do we do now?
448
00:39:47,302 --> 00:39:49,095
You're gonna sleep on it.
449
00:39:49,262 --> 00:39:50,597
All the way to Frank's.
450
00:39:50,763 --> 00:39:52,849
- Capiche?
- I wish I could.
451
00:39:53,641 --> 00:39:58,396
- Did you get any sleep last night?
- Yeah, yeah. A little. I don't know.
452
00:39:58,563 --> 00:40:01,691
We'll find you a soft rock station.
Always knocks you right out.
453
00:40:32,263 --> 00:40:34,307
Don't go around tonight.
454
00:40:34,474 --> 00:40:37,477
Well, it's bound to take your life.
455
00:40:37,644 --> 00:40:42,815
There's a bad moon on the rise
456
00:40:42,982 --> 00:40:45,318
I hear hurricanes a-blowing.
457
00:40:45,485 --> 00:40:47,153
Hey, Frank!
458
00:40:48,529 --> 00:40:50,573
Hey, Deveraux!
459
00:40:53,451 --> 00:40:55,870
What the hell is he doing in there?
460
00:40:56,037 --> 00:40:57,830
Frank!
461
00:40:59,207 --> 00:41:01,918
Don't shoot, we're coming in.
462
00:41:06,923 --> 00:41:10,927
Well, it's bound to take your life.
463
00:41:11,135 --> 00:41:13,221
There's a bad moon on the rise.
464
00:41:14,055 --> 00:41:16,683
All right.
465
00:41:28,194 --> 00:41:29,946
Not good.
466
00:41:31,030 --> 00:41:35,243
There's a bad moon on the rise
36920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.