All language subtitles for S.W.A.T.2017.S08E20.1080p.web.h264-successfulcrab[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,392 --> 00:00:03,915 Previously on SWAT... Molly. Perfect timing. 2 00:00:03,916 --> 00:00:05,091 MOLLY: Can't a loving daughter 3 00:00:05,092 --> 00:00:06,179 just surprise her father for a visit? 4 00:00:06,180 --> 00:00:08,007 There he is. Andre. 5 00:00:08,008 --> 00:00:09,704 What's up, cuzzo? Sorry I'm late. 6 00:00:09,705 --> 00:00:11,227 Pop, you spent five grand 7 00:00:11,228 --> 00:00:12,794 on a bunch of bargain bin supplements? 8 00:00:12,795 --> 00:00:15,101 Hey, Uncle D, check out-- HONDO:Andre. 9 00:00:15,102 --> 00:00:17,407 So I own 2,000 containers of worthless protein powder? 10 00:00:17,408 --> 00:00:18,582 Yeah. 11 00:00:18,583 --> 00:00:20,280 I need some structure and discipline. 12 00:00:20,281 --> 00:00:22,325 And I know the military will provide that. 13 00:00:22,326 --> 00:00:23,413 Then I'm gonna call that recruiter back 14 00:00:23,414 --> 00:00:24,719 and tell him the truth. 15 00:00:24,720 --> 00:00:27,330 You think my mom is to blame for you abusing her? 16 00:00:27,331 --> 00:00:28,940 This is the last time 17 00:00:28,941 --> 00:00:31,074 I'm gonna tell you to stay away from us. 18 00:00:32,119 --> 00:00:32,945 [forceful knocking] 19 00:00:34,164 --> 00:00:36,818 ALFARO: Mom, open up, it's me. 20 00:00:36,819 --> 00:00:38,734 [knocking] Ma. 21 00:00:40,736 --> 00:00:41,867 What is that? 22 00:00:43,043 --> 00:00:44,304 What happened? It's nothing. 23 00:00:44,305 --> 00:00:45,870 It's fine. What are you doing here? 24 00:00:45,871 --> 00:00:46,871 What do you mean, it's nothing? 25 00:00:46,872 --> 00:00:48,438 Did Angie call you? 26 00:00:48,439 --> 00:00:50,310 That woman can't keep her nose out of anyone's business. 27 00:00:50,311 --> 00:00:51,311 She's just being a good neighbor, 28 00:00:51,312 --> 00:00:52,529 and thank God she called. 29 00:00:52,530 --> 00:00:54,924 Hey. Tell me who did this. 30 00:00:56,317 --> 00:01:00,321 Only if you promise not to do anything crazy. 31 00:01:01,365 --> 00:01:02,236 Collins? 32 00:01:03,498 --> 00:01:04,715 Was it him? 33 00:01:04,716 --> 00:01:06,239 I warned that scumbag. 34 00:01:06,240 --> 00:01:08,545 When I get my hands on that piece of crap... 35 00:01:08,546 --> 00:01:10,243 Stop. Miguel. 36 00:01:10,244 --> 00:01:12,419 He pushed the door, it accidentally hit me in the face. 37 00:01:12,420 --> 00:01:13,420 Oh, okay. 38 00:01:13,421 --> 00:01:15,291 He didn't mean it. 39 00:01:15,292 --> 00:01:17,076 It was just an accident, right? 40 00:01:17,077 --> 00:01:19,295 After all these years, 41 00:01:19,296 --> 00:01:21,471 you still haven't thought of a better excuse? 42 00:01:21,472 --> 00:01:22,646 I'm not making excuses. 43 00:01:22,647 --> 00:01:23,735 It... 44 00:01:25,650 --> 00:01:28,043 And I'm not the one who made him mad, you did. 45 00:01:28,044 --> 00:01:29,305 What are you talking about? 46 00:01:29,306 --> 00:01:31,916 He said you got him fired from his job. 47 00:01:31,917 --> 00:01:33,440 Said you made a call to his boss. 48 00:01:33,441 --> 00:01:34,789 Told him about his record. 49 00:01:34,790 --> 00:01:35,790 Oh, well, I'd love to take credit, 50 00:01:35,791 --> 00:01:37,661 but unfortunately, I can't. 51 00:01:37,662 --> 00:01:38,880 I-I calmed him down. 52 00:01:38,881 --> 00:01:40,534 He left. He even said sorry. 53 00:01:40,535 --> 00:01:43,189 "Sorry" doesn't make this okay, Mom. 54 00:01:43,190 --> 00:01:46,322 It didn't back then, and it sure as hell doesn't now. 55 00:01:46,323 --> 00:01:47,976 The only difference this time 56 00:01:47,977 --> 00:01:49,369 is I can do something about it. 57 00:01:49,370 --> 00:01:51,284 Wait, wait. Miguel. 58 00:01:51,285 --> 00:01:53,503 What are you gonna do? 59 00:01:53,504 --> 00:01:56,116 What I wish I could've done back when I was a kid. 60 00:01:57,682 --> 00:01:59,074 [slams] 61 00:01:59,075 --> 00:02:00,945 DANIEL: I'm telling you. 62 00:02:00,946 --> 00:02:02,382 I don't think Andre's gone AWOL. 63 00:02:02,383 --> 00:02:03,687 I think something happened to him. 64 00:02:03,688 --> 00:02:04,775 I mean, how else do you explain 65 00:02:04,776 --> 00:02:05,950 that phone call I got the other night? 66 00:02:05,951 --> 00:02:08,518 Pop, a butt-dial from an unknown number. 67 00:02:08,519 --> 00:02:10,781 How does that add up to Andre being in trouble? 68 00:02:10,782 --> 00:02:12,696 I'm telling you, it was Andre. 69 00:02:12,697 --> 00:02:15,177 He said "Uncle D" right before the phone line went dead. 70 00:02:15,178 --> 00:02:16,483 He was probably calling you collect 71 00:02:16,484 --> 00:02:19,181 trying to get you to wire him some money, man. 72 00:02:19,182 --> 00:02:21,792 Running away is Andre's answer to everything. 73 00:02:21,793 --> 00:02:23,794 He came to L.A. because he had a loan shark chasing him. 74 00:02:23,795 --> 00:02:25,796 He joined the Marines to get out from under a pyramid scheme. 75 00:02:25,797 --> 00:02:27,494 Yeah, well, that's on you 76 00:02:27,495 --> 00:02:29,104 'cause you're the one that convinced him to enlist. 77 00:02:29,105 --> 00:02:31,802 Andre had me believing he was serious about the Marines. 78 00:02:31,803 --> 00:02:33,413 Even had me to sign his recommendation. 79 00:02:33,414 --> 00:02:34,631 And now he's gone AWOL 80 00:02:34,632 --> 00:02:35,632 'cause that kid couldn't stick to anything, 81 00:02:35,633 --> 00:02:37,286 even if you glued him in place. 82 00:02:37,287 --> 00:02:39,636 Well, I wouldn't blame him if he did up and leave. 83 00:02:39,637 --> 00:02:42,030 When I spoke to him two days ago, 84 00:02:42,031 --> 00:02:43,945 he said they had him marching 40 miles 85 00:02:43,946 --> 00:02:45,512 with a 50-pound pack on his back, 86 00:02:45,513 --> 00:02:46,774 like he was some kind of mule. 87 00:02:46,775 --> 00:02:48,645 I don't know if you can believe a damn word 88 00:02:48,646 --> 00:02:50,212 that comes out of Andre's mouth. 89 00:02:50,213 --> 00:02:52,258 He better pray the military police find him before I do. 90 00:02:52,259 --> 00:02:55,827 'Cause I don't like being made into a fool. 91 00:03:07,665 --> 00:03:08,449 [scoffs] 92 00:03:10,190 --> 00:03:11,973 Rocker. 93 00:03:11,974 --> 00:03:13,583 I thought you lived on the west side. 94 00:03:13,584 --> 00:03:16,674 Commander. Uh, yeah, I do. 95 00:03:18,154 --> 00:03:20,286 I just-- I love the muffins here, you know? 96 00:03:20,287 --> 00:03:21,417 They go all out on the blueberries. 97 00:03:21,418 --> 00:03:22,897 You working for Yelp now? 98 00:03:22,898 --> 00:03:24,899 [chuckles] Uh... 99 00:03:24,900 --> 00:03:27,249 I'll have a black coffee, if that's doable. 100 00:03:27,250 --> 00:03:31,211 Little splash of milk, and none of that nut nonsense. 101 00:03:35,302 --> 00:03:36,867 You already order, babe? 102 00:03:36,868 --> 00:03:38,608 Hi. Uh, yeah. 103 00:03:38,609 --> 00:03:40,871 HICKS: Molly. Dad. 104 00:03:40,872 --> 00:03:42,178 Are you two...? 105 00:03:43,310 --> 00:03:44,266 Seeing each other. 106 00:03:44,267 --> 00:03:45,702 Yeah. 107 00:03:45,703 --> 00:03:47,400 Does your wife know? 108 00:03:47,401 --> 00:03:48,705 No. 109 00:03:48,706 --> 00:03:49,706 So, you're the other woman? 110 00:03:49,707 --> 00:03:51,055 Dad! 111 00:03:51,056 --> 00:03:52,927 Actually, uh... Don't bother. 112 00:03:52,928 --> 00:03:54,450 We're leaving. 113 00:03:54,451 --> 00:03:56,147 Two cortados for "Rocker." 114 00:03:56,148 --> 00:03:57,280 Don't forget your coffees. 115 00:03:58,325 --> 00:04:01,284 I'll call you. I'll see you at work. 116 00:04:05,332 --> 00:04:07,247 [engines rumbling] 117 00:04:09,466 --> 00:04:12,163 Captain, appreciate you taking the time to meet with us. 118 00:04:12,164 --> 00:04:14,340 DANIEL: Let me ask you a question. 119 00:04:14,341 --> 00:04:15,950 How you know for sure that my nephew's gone AWOL? 120 00:04:15,951 --> 00:04:17,560 I mean, suppose something happened to him. 121 00:04:17,561 --> 00:04:20,302 A body was found this morning at 0800 hours. 122 00:04:20,303 --> 00:04:21,303 Is it Andre? 123 00:04:21,304 --> 00:04:22,870 He's dead? PETERS: No. 124 00:04:22,871 --> 00:04:23,871 It's not Private Harrelson. 125 00:04:23,872 --> 00:04:25,264 Oh, thank the Lord. 126 00:04:25,265 --> 00:04:27,091 HONDO: So why you telling us? 127 00:04:27,092 --> 00:04:28,223 What's this have to do with Andre? 128 00:04:28,224 --> 00:04:30,356 The victim was Private Randall. 129 00:04:30,357 --> 00:04:32,532 He was in the same unit as your cousin. 130 00:04:32,533 --> 00:04:34,403 The coroner still has to complete the autopsy, 131 00:04:34,404 --> 00:04:37,450 but he's confirmed it is a homicide. 132 00:04:37,451 --> 00:04:38,755 How was he killed? 133 00:04:38,756 --> 00:04:40,017 Blow to the head. 134 00:04:40,018 --> 00:04:41,280 The body was dumped behind the mess hall. 135 00:04:41,281 --> 00:04:42,846 Do you have any suspects so far? 136 00:04:42,847 --> 00:04:44,326 We're investigating. 137 00:04:44,327 --> 00:04:45,546 Private Harrelson is a person of interest. 138 00:04:47,374 --> 00:04:48,896 Y-You think Andre killed him? 139 00:04:48,897 --> 00:04:51,072 Now wait a minute. What are you talking about? 140 00:04:51,073 --> 00:04:52,334 Andre didn't kill nobody. 141 00:04:52,335 --> 00:04:53,683 Multiple people witnessed a fight 142 00:04:53,684 --> 00:04:55,468 between Privates Randall and Harrelson yesterday. 143 00:04:55,469 --> 00:04:58,035 They were paired in hand-to-hand combat. 144 00:04:58,036 --> 00:05:00,037 Things got out of control, and they had to be pulled apart. 145 00:05:00,038 --> 00:05:01,517 DANIEL:So what? That ain't got nothing to do 146 00:05:01,518 --> 00:05:03,389 with my nephew killing this Randall person. 147 00:05:03,390 --> 00:05:04,346 Hondo, will you set this dude straight? 148 00:05:04,347 --> 00:05:06,261 HONDO: Okay, hold on, Pop. 149 00:05:06,262 --> 00:05:07,436 Captain Peters, with respect, 150 00:05:07,437 --> 00:05:09,003 do you have any more evidence than that? 151 00:05:09,004 --> 00:05:10,309 Private Harrelson was later seen 152 00:05:10,310 --> 00:05:11,701 accosting Private Randall at a bar in town. 153 00:05:11,702 --> 00:05:15,009 That's the last sighting anyone had of Private Randall. 154 00:05:15,010 --> 00:05:17,490 Now he's dead and Andre has gone AWOL. 155 00:05:17,491 --> 00:05:18,708 Doesn't take much to do the math. 156 00:05:18,709 --> 00:05:20,362 I can do the math just fine. 157 00:05:20,363 --> 00:05:21,929 You're the one that seems to be having the trouble. 158 00:05:21,930 --> 00:05:23,365 I mean, you're taking one plus one 159 00:05:23,366 --> 00:05:25,367 and coming up with nonsense. HONDO: Okay, Pop. 160 00:05:25,368 --> 00:05:27,195 Let me handle this. 161 00:05:27,196 --> 00:05:29,197 I'm LAPD SWAT. I could help. 162 00:05:29,198 --> 00:05:31,591 Since Private Randall's body was found on base, 163 00:05:31,592 --> 00:05:33,723 this will be a matter for military police. 164 00:05:33,724 --> 00:05:35,291 However... 165 00:05:36,292 --> 00:05:37,597 ...if you hear from Andre, 166 00:05:37,598 --> 00:05:40,687 or have any idea where he may be hiding, 167 00:05:40,688 --> 00:05:42,515 I will expect you to inform me. 168 00:05:42,516 --> 00:05:44,386 [door opens] 169 00:05:44,387 --> 00:05:47,347 Sergeant Wilson, please escort these two gentlemen off base. 170 00:05:53,788 --> 00:05:55,136 [door closes] 171 00:05:55,137 --> 00:05:56,921 [drill sergeant and soldiers chanting] 172 00:05:58,445 --> 00:06:01,403 Pops, if you had just let me done the talking... 173 00:06:01,404 --> 00:06:03,579 What's the point? This guy, Peters, 174 00:06:03,580 --> 00:06:05,842 has already made up his mind that Andre is guilty. 175 00:06:05,843 --> 00:06:08,323 What are we gonna do about it? 176 00:06:08,324 --> 00:06:09,672 Well, Captain Peters ain't interested in investigating. 177 00:06:09,673 --> 00:06:11,761 But I sure as hell am. 178 00:06:11,762 --> 00:06:14,285 Hey. 179 00:06:14,286 --> 00:06:16,287 Congrats on making sergeant. 180 00:06:16,288 --> 00:06:17,637 I topped out at corporal. 181 00:06:17,638 --> 00:06:20,422 I had to join the LAPD to get my sergeant stripes. 182 00:06:20,423 --> 00:06:21,423 So, you were a Marine? Mm-hmm. 183 00:06:21,424 --> 00:06:22,424 What unit? 184 00:06:22,425 --> 00:06:24,252 1st Battalion. 9th. 185 00:06:24,253 --> 00:06:25,732 You seen action? 186 00:06:25,733 --> 00:06:28,169 Did a tour in Somalia. You? 187 00:06:28,170 --> 00:06:29,562 [sighing]: No, not yet. 188 00:06:29,563 --> 00:06:31,433 - But I can't wait. - Oorah. 189 00:06:31,434 --> 00:06:33,696 [chuckles] You sound just like my cousin. 190 00:06:33,697 --> 00:06:35,568 Do you know him? 191 00:06:35,569 --> 00:06:36,613 Private Harrelson. 192 00:06:38,572 --> 00:06:40,616 Yeah, yeah, I seen him around. 193 00:06:40,617 --> 00:06:41,922 You think there's any chance 194 00:06:41,923 --> 00:06:43,315 that we could get a look at his barracks? 195 00:06:46,493 --> 00:06:47,885 Yeah. This way. 196 00:06:54,196 --> 00:06:55,458 That's his rack. 197 00:07:03,161 --> 00:07:04,292 Been cleaned out. 198 00:07:04,293 --> 00:07:05,859 Could've been Andre. 199 00:07:05,860 --> 00:07:08,862 Hey. You really think that Andre killed this kid? 200 00:07:08,863 --> 00:07:10,733 Witnesses saw Andre and Randall fighting. 201 00:07:10,734 --> 00:07:12,605 I've seen it all too many times, Pops. 202 00:07:12,606 --> 00:07:14,476 One drunk punch can be all it takes. 203 00:07:14,477 --> 00:07:16,086 Randall could've fallen. 204 00:07:16,087 --> 00:07:17,828 Hit his head. 205 00:07:19,482 --> 00:07:21,397 Andre panicked and... 206 00:07:22,920 --> 00:07:24,356 And what? 207 00:07:26,663 --> 00:07:27,969 Hey. 208 00:07:29,231 --> 00:07:33,103 My brother gave this to Andre when he turned 18. 209 00:07:33,104 --> 00:07:34,496 Ain't no way in the world 210 00:07:34,497 --> 00:07:35,845 Andre would've taken everything 211 00:07:35,846 --> 00:07:36,846 and left this behind. 212 00:07:36,847 --> 00:07:38,195 Now, look, I ain't no detective, 213 00:07:38,196 --> 00:07:39,501 but it looks to me like 214 00:07:39,502 --> 00:07:41,285 that someone wants us to think 215 00:07:41,286 --> 00:07:42,897 that Andre went AWOL. 216 00:07:44,681 --> 00:07:46,160 The only reason for that 217 00:07:46,161 --> 00:07:48,118 is somebody wants to frame Andre for Randall's murder. 218 00:07:48,119 --> 00:07:50,469 Which means the real killer's still out there, 219 00:07:50,470 --> 00:07:51,775 and Andre is in trouble. 220 00:07:53,168 --> 00:07:54,342 [sighs] 221 00:07:54,343 --> 00:07:56,432 โ™ช 222 00:08:33,251 --> 00:08:34,991 Tan the man. Thanks for covering today. 223 00:08:34,992 --> 00:08:37,037 Stevens is down with the flu. Yeah, no problem. 224 00:08:37,038 --> 00:08:39,169 Olivia and I are planning a vacation to the Maldives, 225 00:08:39,170 --> 00:08:40,736 so I figured some overtime wouldn't hurt. 226 00:08:40,737 --> 00:08:42,172 Maldives, huh? 227 00:08:42,173 --> 00:08:44,479 I was gonna take Molly to Joshua Tree for the weekend. 228 00:08:44,480 --> 00:08:45,698 Maybe I need to up my game. 229 00:08:45,699 --> 00:08:46,787 A word. 230 00:08:48,005 --> 00:08:49,789 Catch you later, bro. 231 00:08:49,790 --> 00:08:52,400 Is this about Molly? 232 00:08:52,401 --> 00:08:54,924 You're quick, I'll give you that. 233 00:08:54,925 --> 00:08:56,186 I want to assure you that... 234 00:08:56,187 --> 00:08:57,405 my feelings towards Molly are honorable. 235 00:08:57,406 --> 00:08:58,406 [Hicks scoffs] 236 00:08:58,407 --> 00:09:01,365 Honorable, says the married man. 237 00:09:01,366 --> 00:09:03,324 Actually, separated. 238 00:09:03,325 --> 00:09:06,022 Whatever. How did you two even meet? 239 00:09:06,023 --> 00:09:07,589 Uh, at a spin class. 240 00:09:07,590 --> 00:09:09,199 We started out just friends, but then-- 241 00:09:09,200 --> 00:09:10,766 I don't need details. 242 00:09:10,767 --> 00:09:12,899 Are you interested at all in hearing my side of things? 243 00:09:12,900 --> 00:09:14,378 This look like a court of law? 244 00:09:14,379 --> 00:09:15,379 This is SWAT HQ. 245 00:09:15,380 --> 00:09:18,121 Here, what I say goes. 246 00:09:18,122 --> 00:09:21,560 You're not allowed to date my daughter. 247 00:09:21,561 --> 00:09:22,604 That's ridiculous. 248 00:09:22,605 --> 00:09:24,824 A-Are you calling me ridiculous? 249 00:09:24,825 --> 00:09:26,652 No, sir. 250 00:09:26,653 --> 00:09:29,611 But you should know that I care about Molly very much. 251 00:09:29,612 --> 00:09:31,744 Well, however much you say you care for her, 252 00:09:31,745 --> 00:09:35,269 it's not a fraction of the amount I do. 253 00:09:35,270 --> 00:09:38,578 Which is why I'm ordering you to stop seeing her. 254 00:09:40,492 --> 00:09:42,015 All due respect, sir, 255 00:09:42,016 --> 00:09:43,973 you can't order me to do that. 256 00:09:43,974 --> 00:09:45,714 Fine. I can't make you. 257 00:09:45,715 --> 00:09:47,587 But I can certainly make you think twice. 258 00:09:48,631 --> 00:09:50,893 I was about to look at the schedule. 259 00:09:50,894 --> 00:09:52,503 I need to decide which squad's working the night shift 260 00:09:52,504 --> 00:09:54,506 for the next few months, hmm? 261 00:10:00,382 --> 00:10:01,949 [vehicle approaching] 262 00:10:03,907 --> 00:10:05,168 [engine shuts off, door opens] 263 00:10:05,169 --> 00:10:06,649 [door closes] 264 00:10:09,696 --> 00:10:12,306 HONDO: Thanks for coming, Deac. I know it's your day off. 265 00:10:12,307 --> 00:10:14,613 Hey, Mr. Harrelson. DANIEL: Hey. 266 00:10:14,614 --> 00:10:16,876 No worries. Sounded like you could use the help. 267 00:10:16,877 --> 00:10:18,225 Yeah, 'cause I'm just chopped liver. 268 00:10:18,226 --> 00:10:19,530 Pop, chill out. 269 00:10:19,531 --> 00:10:21,794 It's a murder investigation. Police work. 270 00:10:21,795 --> 00:10:23,056 And I gave you a task. 271 00:10:23,057 --> 00:10:24,579 Yeah, sitting in the car in the hot sun. 272 00:10:24,580 --> 00:10:26,668 We need eyes on that base. 273 00:10:26,669 --> 00:10:28,801 If the military police find Andre and bring him back, 274 00:10:28,802 --> 00:10:31,282 we need to know. Fine. 275 00:10:33,067 --> 00:10:34,284 You know, you catch more flies with honey. 276 00:10:34,285 --> 00:10:36,286 Yeah, tell him that. 277 00:10:36,287 --> 00:10:37,548 We can't afford to have him antagonizing witnesses. 278 00:10:37,549 --> 00:10:39,812 Antagonizing witnesses, 279 00:10:39,813 --> 00:10:41,597 or antagonizing you? 280 00:10:43,381 --> 00:10:45,078 He's blaming me for Andre enlisting. 281 00:10:45,079 --> 00:10:46,470 He's just worried about him. 282 00:10:46,471 --> 00:10:47,733 So am I. 283 00:10:47,734 --> 00:10:50,039 What if he's right, Deac? 284 00:10:50,040 --> 00:10:51,693 Maybe I shouldn't have encouraged Andre. 285 00:10:51,694 --> 00:10:53,173 I mean, if something did happen... 286 00:10:53,174 --> 00:10:55,132 Hey, whatever the outcome, this is not on you, Hondo. 287 00:11:05,490 --> 00:11:06,578 Miko. 288 00:11:08,102 --> 00:11:09,711 What you doing here? Isn't today your day off? 289 00:11:09,712 --> 00:11:10,887 Yeah. 290 00:11:12,323 --> 00:11:13,672 I thought the whole squad was off. 291 00:11:13,673 --> 00:11:15,456 I'm covering a shift on 50-Squad. 292 00:11:15,457 --> 00:11:16,457 What're you looking up? 293 00:11:16,458 --> 00:11:18,154 An address for Collins. 294 00:11:18,155 --> 00:11:19,721 I went to his apartment earlier, but he moved. 295 00:11:19,722 --> 00:11:21,288 I need to find this scumbag. 296 00:11:21,289 --> 00:11:23,377 Wait, isn't Collins the guy who dated your mom? 297 00:11:23,378 --> 00:11:24,596 Why do you need to find him? 298 00:11:27,382 --> 00:11:29,513 He went to my mom's house earlier. 299 00:11:29,514 --> 00:11:30,428 Left her with a black eye. 300 00:11:31,473 --> 00:11:32,821 [groans softly] 301 00:11:32,822 --> 00:11:34,301 Is she okay? No. 302 00:11:34,302 --> 00:11:35,824 She's not. 303 00:11:35,825 --> 00:11:37,304 And neither will Collins be 304 00:11:37,305 --> 00:11:38,348 when I get my hands on him. 305 00:11:38,349 --> 00:11:39,698 TAN: Hey, come on. Be smart. 306 00:11:39,699 --> 00:11:41,743 Let unis bring him in. 307 00:11:41,744 --> 00:11:42,918 You might not get the satisfaction 308 00:11:42,919 --> 00:11:44,180 of putting the cuffs on him, 309 00:11:44,181 --> 00:11:45,878 but you'll still get to see him behind bars. 310 00:11:45,879 --> 00:11:47,749 [pager beeping] 311 00:11:47,750 --> 00:11:49,403 Got a situation in North Hollywood. 312 00:11:49,404 --> 00:11:50,840 Got to roll. Do it by the book, Miko. 313 00:11:53,147 --> 00:11:55,018 Okay. 314 00:11:56,193 --> 00:11:57,238 Let me see? 315 00:11:59,022 --> 00:12:00,762 Oh, yeah. 316 00:12:00,763 --> 00:12:02,155 I-I remember him 'cause he ordered 317 00:12:02,156 --> 00:12:03,417 three rounds of pickle chips. 318 00:12:03,418 --> 00:12:05,201 Said he hadn't eaten anything so good in weeks. 319 00:12:05,202 --> 00:12:06,942 He and his buddy 320 00:12:06,943 --> 00:12:08,944 left around, like, 9:00, I'd say, after the game. 321 00:12:08,945 --> 00:12:09,771 You happen to remember his buddy's name? 322 00:12:09,772 --> 00:12:10,903 Yeah. It wasRandall. 323 00:12:10,904 --> 00:12:12,905 I remember 'cause Monsters, Inc. 324 00:12:12,906 --> 00:12:14,733 used to be my son's favorite movie. 325 00:12:14,734 --> 00:12:16,212 So, Andre and Randall, they seemed friendly? 326 00:12:16,213 --> 00:12:18,432 Yeah, they were getting on good. 327 00:12:18,433 --> 00:12:19,433 Your boy Andre bought all the drinks. 328 00:12:19,434 --> 00:12:20,434 They played some foosball. 329 00:12:20,435 --> 00:12:21,783 Sounds like they put 330 00:12:21,784 --> 00:12:23,393 whatever beef they had behind them. 331 00:12:23,394 --> 00:12:25,439 They didn't have a run-in with anyone else in the bar? 332 00:12:25,440 --> 00:12:26,788 CHERILYN: Not that I saw. 333 00:12:26,789 --> 00:12:28,137 But, I mean, all the recruits were celebrating 334 00:12:28,138 --> 00:12:29,748 'cause they made it through the Crucible. 335 00:12:29,749 --> 00:12:31,707 COOK: Order up, Cherilyn. Oh. Just a second. 336 00:12:33,056 --> 00:12:34,709 So it's likely that Andre and Randall left here, 337 00:12:34,710 --> 00:12:35,710 made their way back to base. 338 00:12:35,711 --> 00:12:37,494 Let's just retrace their steps. 339 00:12:37,495 --> 00:12:38,713 Hold up. 340 00:12:38,714 --> 00:12:40,149 She mentioned the Crucible. 341 00:12:40,150 --> 00:12:42,586 Deacon, that's a 54-hour endurance test 342 00:12:42,587 --> 00:12:43,979 they put the recruits through. 343 00:12:43,980 --> 00:12:45,372 No sleep, limited rations. 344 00:12:45,373 --> 00:12:46,590 And they march 'em for miles. 345 00:12:46,591 --> 00:12:48,201 Sounds like hell. Oh, it is. Trust. 346 00:12:48,202 --> 00:12:49,811 But the ones that make it through, 347 00:12:49,812 --> 00:12:51,595 tradition is they get a tattoo. 348 00:12:51,596 --> 00:12:54,207 There's a tattoo parlor just down the road. 349 00:12:54,208 --> 00:12:55,470 Let's go. 350 00:12:58,690 --> 00:13:00,039 Took a photo for the gallery. 351 00:13:00,040 --> 00:13:01,170 HONDO: That's Andre. 352 00:13:01,171 --> 00:13:02,258 That's more proof he didn't go AWOL. 353 00:13:02,259 --> 00:13:03,390 You don't get an eagle tattoo 354 00:13:03,391 --> 00:13:04,391 if you're planning on splitting. 355 00:13:04,392 --> 00:13:05,348 What happened to your door? 356 00:13:05,349 --> 00:13:06,828 [Major Ink sighs] 357 00:13:06,829 --> 00:13:07,829 Lot of junkies around here. 358 00:13:07,830 --> 00:13:09,831 One broke in last night. 359 00:13:09,832 --> 00:13:11,528 Guess they can't read too well. 360 00:13:11,529 --> 00:13:12,834 They didn't steal your equipment.[scoffs] 361 00:13:12,835 --> 00:13:14,270 Wrong kind of needle, I suppose. 362 00:13:14,271 --> 00:13:15,837 Only thing they helped themselves to 363 00:13:15,838 --> 00:13:17,186 was the first aid kit. 364 00:13:17,187 --> 00:13:18,797 Figured they cut themselves while breaking in. 365 00:13:18,798 --> 00:13:19,536 You should've seen the blood. 366 00:13:19,537 --> 00:13:20,929 [phone buzzes] 367 00:13:20,930 --> 00:13:22,626 Excuse me. I got to take this. 368 00:13:22,627 --> 00:13:24,325 Feel free to look around. 369 00:13:25,892 --> 00:13:27,501 [door closes] 370 00:13:27,502 --> 00:13:28,807 You thinking what I'm thinking? 371 00:13:28,808 --> 00:13:30,678 This wasn't no junkie. 372 00:13:30,679 --> 00:13:32,898 Let's play this out. Okay. 373 00:13:32,899 --> 00:13:36,597 So, one theory is that Andre and Randall stumbled into trouble 374 00:13:36,598 --> 00:13:38,425 on their way back to the base. 375 00:13:38,426 --> 00:13:40,731 Randall gets killed. Andre manages to escape. 376 00:13:40,732 --> 00:13:42,864 And maybe Andre comes back here to hide, 377 00:13:42,865 --> 00:13:45,736 or because he's hurt and he knows there's a first aid kit. 378 00:13:45,737 --> 00:13:46,825 Yeah, but why not go to the bar? 379 00:13:46,826 --> 00:13:48,261 Place is open till 2:00 a.m. 380 00:13:48,262 --> 00:13:49,785 I don't know. 381 00:13:51,265 --> 00:13:52,092 Deacon. 382 00:13:53,528 --> 00:13:54,658 MPs are headed to the bar. 383 00:13:54,659 --> 00:13:56,747 They're on the same trail as us. 384 00:13:56,748 --> 00:13:58,532 I bet this is their next stop. 385 00:13:58,533 --> 00:14:00,142 All right, if it was Andre who broke in here, 386 00:14:00,143 --> 00:14:01,404 we have to assume he's hurt. 387 00:14:01,405 --> 00:14:02,885 Where's he go next? 388 00:14:03,886 --> 00:14:06,541 Hey. More blood. 389 00:14:16,072 --> 00:14:17,030 [hinge squeaks] 390 00:14:20,294 --> 00:14:23,905 Maybe that RV park is where he went next. 391 00:14:23,906 --> 00:14:25,516 Let's go check it out. 392 00:14:31,566 --> 00:14:32,915 I'll take the other side. All right. 393 00:14:39,313 --> 00:14:40,792 โ™ช 394 00:14:47,930 --> 00:14:48,800 [thumping] 395 00:15:04,425 --> 00:15:05,687 Andre? 396 00:15:07,384 --> 00:15:08,820 Andre, it's Hondo. 397 00:15:20,920 --> 00:15:22,922 โ™ช 398 00:15:26,621 --> 00:15:28,796 Hey. [grunting] 399 00:15:28,797 --> 00:15:29,710 Stop. Stop, it's me. 400 00:15:29,711 --> 00:15:30,798 Hondo? 401 00:15:30,799 --> 00:15:32,060 Drop it. 402 00:15:32,061 --> 00:15:33,844 [knife clatters] 403 00:15:33,845 --> 00:15:35,846 But how? How'd you find me? 404 00:15:35,847 --> 00:15:37,370 Good ol' boots on the ground police work. 405 00:15:37,371 --> 00:15:38,849 What the hell is going on with you? 406 00:15:38,850 --> 00:15:40,764 They shot me in the leg, Hondo. 407 00:15:40,765 --> 00:15:41,765 And they killed Randall. 408 00:15:41,766 --> 00:15:42,941 Sit down. Sit down. 409 00:15:42,942 --> 00:15:43,812 [pained grunt] 410 00:15:45,422 --> 00:15:46,858 [grunts] Let me see your leg. 411 00:15:48,469 --> 00:15:49,425 Who did this, Andre? 412 00:15:49,426 --> 00:15:51,471 Who are you talking about? 413 00:15:51,472 --> 00:15:53,168 Captain Peters. 414 00:15:53,169 --> 00:15:54,387 He's the head of the military police. 415 00:15:54,388 --> 00:15:57,477 I met him. Why would he kill somebody? 416 00:15:57,478 --> 00:15:59,000 Randall and me were cutting through the church parking lot 417 00:15:59,001 --> 00:16:00,697 on our way back to base last night. 418 00:16:00,698 --> 00:16:02,830 But we heard voices, so we snuck closer. 419 00:16:02,831 --> 00:16:04,353 But Captain Peters was talking to two guys. 420 00:16:04,354 --> 00:16:06,573 He was arranging to sell them a load of weapons. 421 00:16:06,574 --> 00:16:07,878 Military ones. 422 00:16:07,879 --> 00:16:09,010 Peters is selling stolen weapons? 423 00:16:09,011 --> 00:16:13,145 Yeah. They spotted us, we ran. 424 00:16:13,146 --> 00:16:14,363 And they shot me in the leg. 425 00:16:14,364 --> 00:16:16,452 I managed to hide, but they caught Randall. 426 00:16:16,453 --> 00:16:20,021 Peters pistol-whipped him, three, four times. 427 00:16:20,022 --> 00:16:22,023 He was trying to get him to give up my name. 428 00:16:22,024 --> 00:16:24,199 It's my fault that he's dead. 429 00:16:24,200 --> 00:16:26,071 No, no, no, no. He would've killed Randall anyway. 430 00:16:26,072 --> 00:16:26,898 Can't afford to have any witnesses. 431 00:16:28,074 --> 00:16:29,335 [door opens] DEACON: Hondo? 432 00:16:29,336 --> 00:16:31,467 Deacon. I got Andre. 433 00:16:31,468 --> 00:16:32,773 He's in bad shape, man. He's been shot in the leg. 434 00:16:32,774 --> 00:16:35,167 Military police are here. 435 00:16:35,168 --> 00:16:36,081 I'm not turning him over to them. 436 00:16:36,082 --> 00:16:37,169 He won't be safe in their hands. 437 00:16:37,170 --> 00:16:38,387 You know that for sure? 438 00:16:38,388 --> 00:16:39,823 Captain Peters killed Randall 439 00:16:39,824 --> 00:16:41,695 in a church parking lot. Andre witnessed it. 440 00:16:41,696 --> 00:16:43,915 If he gets his hands on Andre, he's gonna want to silence him. 441 00:16:45,613 --> 00:16:46,743 Let's get you out of here. Get up. 442 00:16:46,744 --> 00:16:47,702 Put your arm around me. [Andre grunts] 443 00:16:49,704 --> 00:16:51,748 [Andre grunts in pain] HONDO: All right. 444 00:16:51,749 --> 00:16:52,880 You made it through Crucible Week. 445 00:16:52,881 --> 00:16:53,924 This ain't nothing. Come on. 446 00:16:53,925 --> 00:16:55,057 Let's move. 447 00:17:02,543 --> 00:17:03,717 [Andre grunts] 448 00:17:03,718 --> 00:17:05,066 We can make a run for it. 449 00:17:05,067 --> 00:17:06,894 I don't think I can. 450 00:17:06,895 --> 00:17:08,504 You got to find evidence, Hondo. 451 00:17:08,505 --> 00:17:10,332 Clear my name. 452 00:17:10,333 --> 00:17:12,073 I heard them say that the arms deal was going down later today. 453 00:17:12,074 --> 00:17:13,988 Where? I don't know. 454 00:17:13,989 --> 00:17:15,685 I just know Peters is supposed to bring the weapons, 455 00:17:15,686 --> 00:17:16,904 and they're supposed to bring the money. 456 00:17:16,905 --> 00:17:18,906 Did you get a look at the buyers? 457 00:17:18,907 --> 00:17:20,081 One of them was driving a truck. 458 00:17:20,082 --> 00:17:21,430 A blue Ram. 459 00:17:21,431 --> 00:17:22,953 And the other one had a scar across his neck. 460 00:17:22,954 --> 00:17:24,172 Military haircut, real jarhead. 461 00:17:24,173 --> 00:17:25,739 That ain't a lot to go on, Dre. 462 00:17:25,740 --> 00:17:27,219 Yeah, well, you're gonna have to do some 463 00:17:27,220 --> 00:17:28,611 good ol' boots on the ground police work, then. 464 00:17:28,612 --> 00:17:29,873 DEACON:Hondo-- 465 00:17:29,874 --> 00:17:30,918 RIGGS: Military police. 466 00:17:30,919 --> 00:17:31,919 Take it easy. We're LAPD. 467 00:17:31,920 --> 00:17:34,530 Hey, Andre here has been shot. 468 00:17:34,531 --> 00:17:36,271 We got to get him medical attention. 469 00:17:36,272 --> 00:17:37,838 He'll get it at the hospital on base. 470 00:17:37,839 --> 00:17:38,969 We'll take it from here. 471 00:17:38,970 --> 00:17:40,059 Private Harrelson, you're under arrest. 472 00:17:43,671 --> 00:17:44,933 Listen to me. 473 00:17:46,152 --> 00:17:47,543 Riggs, that's my cousin right there. 474 00:17:47,544 --> 00:17:50,069 Anything happens to him, I know who to look for. 475 00:17:51,679 --> 00:17:54,116 Andre, take care of yourself. 476 00:18:07,347 --> 00:18:10,479 Best case is Andre gets charged with murder. 477 00:18:10,480 --> 00:18:11,741 Worst case is Captain Peters decides 478 00:18:11,742 --> 00:18:14,048 he doesn't want any witnesses still alive. 479 00:18:14,049 --> 00:18:16,268 And Andre has "an accident." 480 00:18:16,269 --> 00:18:17,704 We could go to the base commander. 481 00:18:17,705 --> 00:18:19,098 Tell him what we know. 482 00:18:20,969 --> 00:18:22,317 It ain't easy stealing weapons 483 00:18:22,318 --> 00:18:23,753 out of a military installation, Deac. 484 00:18:23,754 --> 00:18:26,147 I doubt Peters is working alone. 485 00:18:26,148 --> 00:18:27,453 Until we know who else might be involved, 486 00:18:27,454 --> 00:18:28,932 we keep this under wraps. 487 00:18:28,933 --> 00:18:31,152 Our best shot at clearing Andre and keeping him safe 488 00:18:31,153 --> 00:18:33,546 is tying Peters into that arms deal. 489 00:18:33,547 --> 00:18:35,504 And he said it's going down today. 490 00:18:35,505 --> 00:18:38,421 We got to find out where, and catch Peters in the act. 491 00:18:40,945 --> 00:18:42,338 [phone buzzing] 492 00:18:45,211 --> 00:18:46,689 Hey. Tell me you got something. 493 00:18:46,690 --> 00:18:48,474 We did. Andre. 494 00:18:48,475 --> 00:18:50,302 Is he okay? Let me talk to him. 495 00:18:50,303 --> 00:18:52,173 Can't. Military police took him into custody. 496 00:18:52,174 --> 00:18:54,219 What? Why you let them do that? 497 00:18:54,220 --> 00:18:55,655 Pop, they're gonna be taking him back to the base, 498 00:18:55,656 --> 00:18:57,004 but Andre's in trouble. 499 00:18:57,005 --> 00:18:58,919 Captain Peters, the head of the military police, 500 00:18:58,920 --> 00:19:00,529 he's the one who killed Randall. 501 00:19:00,530 --> 00:19:02,270 I knew that son of a bitch was shady. 502 00:19:02,271 --> 00:19:04,359 I need you to find a way to get on that base. 503 00:19:04,360 --> 00:19:05,665 They're gonna be taking him to the hospital there 504 00:19:05,666 --> 00:19:07,188 to treat his injuries. 505 00:19:07,189 --> 00:19:08,189 Injuries? What happened to him? 506 00:19:08,190 --> 00:19:09,234 He was shot. What? 507 00:19:09,235 --> 00:19:10,757 He's gonna be fine, 508 00:19:10,758 --> 00:19:13,107 but you can't leave Peters alone with Andre, okay? 509 00:19:13,108 --> 00:19:15,370 And keep your eyes open for a guy with a scar on his neck. 510 00:19:15,371 --> 00:19:16,676 All right, and what are you gonna be doing 511 00:19:16,677 --> 00:19:17,981 while I'm playing Shaft? 512 00:19:17,982 --> 00:19:19,548 Finding evidence to clear Andre. 513 00:19:19,549 --> 00:19:20,854 Are you sure you can handle this? 514 00:19:20,855 --> 00:19:22,421 Hondo, stop trying to put 515 00:19:22,422 --> 00:19:24,466 the horse out to pasture when he ain't lame. 516 00:19:24,467 --> 00:19:25,815 I told you, I got this. 517 00:19:25,816 --> 00:19:27,035 [phone call beeps off] 518 00:19:34,869 --> 00:19:36,826 There's a church just up ahead. 519 00:19:36,827 --> 00:19:38,350 It's the only one between the tattoo parlor and the base. 520 00:19:38,351 --> 00:19:40,003 It's got to be where Andre and Randall 521 00:19:40,004 --> 00:19:41,440 witnessed Peters arranging the deal. 522 00:19:41,441 --> 00:19:43,398 And where Randall was killed. 523 00:19:43,399 --> 00:19:44,965 Let's just hope that the church has security cameras 524 00:19:44,966 --> 00:19:46,489 that recorded the whole thing going down. 525 00:19:49,840 --> 00:19:51,407 ID. 526 00:19:52,626 --> 00:19:55,845 I must've left my VA card at home. 527 00:19:55,846 --> 00:19:57,195 I was just going to the PX. 528 00:19:57,196 --> 00:19:59,022 Uh, I'm all out of cigarettes. 529 00:19:59,023 --> 00:20:00,807 My doctor tells me I need to quit, 530 00:20:00,808 --> 00:20:02,069 but are you gonna deny a man 531 00:20:02,070 --> 00:20:03,505 his only pleasures in life? 532 00:20:03,506 --> 00:20:05,420 I can't let you on to the base without an ID, sir. 533 00:20:05,421 --> 00:20:06,726 You know that. 534 00:20:06,727 --> 00:20:07,814 Now, look, son, 535 00:20:07,815 --> 00:20:09,250 my pension barely covers 536 00:20:09,251 --> 00:20:10,556 the gas that it took to get me here. 537 00:20:10,557 --> 00:20:12,079 Now you want me to go all the way back home, 538 00:20:12,080 --> 00:20:14,255 come all the way back? 539 00:20:14,256 --> 00:20:15,692 And I really got to pee. 540 00:20:19,870 --> 00:20:20,914 You were a Marine? 541 00:20:20,915 --> 00:20:23,744 Daniel Harrelson. First 9th. 542 00:20:25,485 --> 00:20:27,269 All right. Come on through. 543 00:20:32,056 --> 00:20:33,666 No miracles. No cameras. 544 00:20:33,667 --> 00:20:35,407 Hold up. 545 00:20:35,408 --> 00:20:36,364 I've installed cameras like this 546 00:20:36,365 --> 00:20:37,713 for a couple of my clients. 547 00:20:37,714 --> 00:20:39,628 The camera is hidden inside the light. 548 00:20:39,629 --> 00:20:40,935 Makes for better security. 549 00:20:44,852 --> 00:20:46,636 [indistinct chatter] 550 00:20:57,125 --> 00:20:58,648 NURSE: Holding up all right? 551 00:20:59,910 --> 00:21:01,216 You just lay still. 552 00:21:03,479 --> 00:21:05,307 [indistinct P.A. announcement] 553 00:21:12,183 --> 00:21:13,575 How's the patient in room two? 554 00:21:13,576 --> 00:21:15,185 DOCTOR: He's being seen to now. 555 00:21:15,186 --> 00:21:16,317 PETERS: Once Private Harrelson 556 00:21:16,318 --> 00:21:17,362 is patched up, he's to be handed over 557 00:21:17,363 --> 00:21:19,147 to military police. Understood. 558 00:21:25,371 --> 00:21:27,981 Ow! Damn it! 559 00:21:27,982 --> 00:21:29,939 Aah! 560 00:21:29,940 --> 00:21:32,899 That machine's busted. Coffee comes out hot as lava. 561 00:21:32,900 --> 00:21:33,901 Tell me something. 562 00:21:35,598 --> 00:21:38,253 Did you know about Rocker and Molly? 563 00:21:39,559 --> 00:21:41,995 [scoffs] So everyone knows, except me. 564 00:21:41,996 --> 00:21:43,736 I just found out today. Rocker's been keeping it quiet. 565 00:21:43,737 --> 00:21:45,738 For what it's worth, he said he and Molly 566 00:21:45,739 --> 00:21:48,349 got together after he split from his wife. 567 00:21:48,350 --> 00:21:50,525 Oh. So Molly's not the other woman. 568 00:21:50,526 --> 00:21:52,962 She's a rebound. Even better. 569 00:21:52,963 --> 00:21:54,834 I-I don't think it's like that. 570 00:21:54,835 --> 00:21:58,141 Look, Rocker was pretty broken up after his wife left. 571 00:21:58,142 --> 00:21:59,708 I've never seen him so down. 572 00:21:59,709 --> 00:22:02,015 But it all changed a couple months ago. 573 00:22:02,016 --> 00:22:04,409 He got his mojo back, he started 574 00:22:04,410 --> 00:22:06,411 seeing someone. He just wouldn't tell us who. 575 00:22:06,412 --> 00:22:07,890 I thought I knew my daughter, but 576 00:22:07,891 --> 00:22:10,371 this one... 577 00:22:10,372 --> 00:22:12,895 has thrown me for a loop. Guess she got a thing for cops. 578 00:22:12,896 --> 00:22:15,855 But of all the cops in the world, she had to pick Rocker? 579 00:22:15,856 --> 00:22:18,031 If you don't mind me saying, Commander, 580 00:22:18,032 --> 00:22:20,294 you weren't happy when Molly was dating Street, either. 581 00:22:20,295 --> 00:22:23,036 I was right about them. They didn't work out. 582 00:22:23,037 --> 00:22:25,865 And I'll be right - about this relationship, too. - Maybe. 583 00:22:25,866 --> 00:22:28,694 But going through a marriage breakup changes you. 584 00:22:28,695 --> 00:22:31,523 It's made me better at relationships. 585 00:22:31,524 --> 00:22:33,089 Maybe you should give Rocker a chance. 586 00:22:33,090 --> 00:22:35,831 [sighs] Who knows? 587 00:22:35,832 --> 00:22:37,398 He could be your son-in-law one day. 588 00:22:37,399 --> 00:22:39,008 Watch it. [laughs softly] 589 00:22:39,009 --> 00:22:40,619 Get to work. Go on. 590 00:22:40,620 --> 00:22:42,273 Get out of here. 591 00:22:43,666 --> 00:22:46,276 Priest had these cameras installed 592 00:22:46,277 --> 00:22:48,409 because people were illegally dumping. 593 00:22:48,410 --> 00:22:50,150 He's sending over the footage from last night now. 594 00:22:50,151 --> 00:22:51,760 All right, here it is. 595 00:22:51,761 --> 00:22:54,241 There's nothing here that catches what went down, 596 00:22:54,242 --> 00:22:56,243 or Randall's murder. 597 00:22:56,244 --> 00:22:58,201 Wait. Hold up. 598 00:22:58,202 --> 00:23:00,073 There's the blue truck leaving the parking lot. 599 00:23:00,074 --> 00:23:01,771 That's got to belong to the buyer. 600 00:23:02,990 --> 00:23:04,731 Get Tan to run the plate. 601 00:23:07,908 --> 00:23:09,430 DOCTOR:I'll be done in a couple minutes. 602 00:23:09,431 --> 00:23:11,346 Then you can take him. 603 00:23:15,132 --> 00:23:17,526 [indistinct P.A. announcement] 604 00:23:23,314 --> 00:23:25,054 Are you okay? 605 00:23:25,055 --> 00:23:27,013 Do you need any help? 606 00:23:27,014 --> 00:23:29,102 I-I'm just looking for physical therapy. Oh. 607 00:23:29,103 --> 00:23:30,974 That's on the third floor. Mm-hmm. Okay. Thanks very much. 608 00:23:35,109 --> 00:23:37,850 [alarm sounding] 609 00:23:37,851 --> 00:23:38,677 Attention, all personnel. MAN: That's a fire alarm. 610 00:23:38,678 --> 00:23:40,069 I'm gonna go check it out. 611 00:23:40,070 --> 00:23:41,810 A fire alarm has been activated in the facility... 612 00:23:41,811 --> 00:23:43,203 No! 613 00:23:43,204 --> 00:23:45,988 Uncle D? Man, what you doing here? 614 00:23:45,989 --> 00:23:47,729 I'm looking out for you. 615 00:23:47,730 --> 00:23:50,602 Now, listen, we got to buy Hondo and Deac some time. 616 00:23:50,603 --> 00:23:52,647 Now... [groans] 617 00:23:52,648 --> 00:23:56,608 Look, tell the docs that you are allergic to these sutures, okay? 618 00:23:56,609 --> 00:23:58,261 That way, they'll have to redo 'em. 619 00:23:58,262 --> 00:24:00,655 What? Trust me, it'll work, it'll work. 620 00:24:00,656 --> 00:24:03,092 [alarm stops sounding] 621 00:24:03,093 --> 00:24:05,400 False alarm, I guess. 622 00:24:10,013 --> 00:24:11,710 What do we got? 623 00:24:11,711 --> 00:24:13,189 I ran the plate that Deacon sent over. 624 00:24:13,190 --> 00:24:15,714 The owner of the truck is this guy-- Dale Radcliffe. 625 00:24:15,715 --> 00:24:18,064 He's an ex-ATF agent out of Bakersfield. 626 00:24:18,065 --> 00:24:19,761 I went ahead and got a warrant 627 00:24:19,762 --> 00:24:21,763 to run the cell and credit cards. Doing it as we speak. 628 00:24:21,764 --> 00:24:24,157 I'm gonna put a call into Kaminski at the ATF, 629 00:24:24,158 --> 00:24:25,767 try to get the low-down 630 00:24:25,768 --> 00:24:27,466 on why Radcliffe is no longer with the Bureau. 631 00:24:29,555 --> 00:24:31,904 What are you doing back? Collins was arrested. 632 00:24:31,905 --> 00:24:34,297 Isn't that what you wanted? No, he was arrested 633 00:24:34,298 --> 00:24:35,864 by unis before I got a chance. 634 00:24:35,865 --> 00:24:37,518 Why would you put out a BOLO? 635 00:24:37,519 --> 00:24:39,259 Hey, I know it was you. 636 00:24:39,260 --> 00:24:41,087 Well, why didn't you? 637 00:24:41,088 --> 00:24:43,568 This guy terrorized my mom and me. 638 00:24:43,569 --> 00:24:45,744 Look, I can still hear the sounds of his fists, 639 00:24:45,745 --> 00:24:47,659 and her crying. 640 00:24:47,660 --> 00:24:49,878 I'd try to step in and stop him. 641 00:24:49,879 --> 00:24:52,533 I was just too little. 642 00:24:52,534 --> 00:24:54,970 I hated that man. I still hate him. 643 00:24:54,971 --> 00:24:57,495 And I thought I could forgive him, but when I saw him, 644 00:24:57,496 --> 00:24:59,061 no, I knew he hadn't changed. 645 00:24:59,062 --> 00:25:01,150 But I have. 646 00:25:01,151 --> 00:25:03,022 I'm not so little anymore. I'm sorry about what happened. 647 00:25:03,023 --> 00:25:05,241 And I get it. 648 00:25:05,242 --> 00:25:06,547 Someone laid hands on my mom, I'd want to kill him, too. 649 00:25:06,548 --> 00:25:07,766 I wasn't gonna kill him. 650 00:25:07,767 --> 00:25:08,898 Oh, were you gonna arrest him, though? 651 00:25:10,204 --> 00:25:13,554 I threw a punch once in a bar, and it almost ended my career. 652 00:25:13,555 --> 00:25:15,991 Collins has taken enough from you. 653 00:25:15,992 --> 00:25:18,254 Don't let him take the job that you love, too. 654 00:25:18,255 --> 00:25:19,518 You'd be letting him win. 655 00:25:22,782 --> 00:25:25,174 God. Yeah. 656 00:25:25,175 --> 00:25:27,002 No, you're right. 657 00:25:27,003 --> 00:25:28,613 So you good? 658 00:25:28,614 --> 00:25:30,963 You're not gonna do anything stupid? Oh. 659 00:25:30,964 --> 00:25:33,269 No. I'm good. 660 00:25:33,270 --> 00:25:35,098 I'm gonna go check on my mom. 661 00:25:37,666 --> 00:25:38,885 [computer chirps] 662 00:25:45,021 --> 00:25:46,718 The staples will need to be 663 00:25:46,719 --> 00:25:48,547 removed in a week. Otherwise, he's all yours. 664 00:25:54,204 --> 00:25:55,422 I looked you up, Daniel Harrelson. 665 00:25:55,423 --> 00:25:57,424 And unless all those cigarettes 666 00:25:57,425 --> 00:25:59,861 aged you about 30 years, you lied about being a vet, 667 00:25:59,862 --> 00:26:02,864 which means you are trespassing on a military base. 668 00:26:02,865 --> 00:26:04,605 Let's go. 669 00:26:04,606 --> 00:26:05,911 Listen to me, man. Hey. 670 00:26:05,912 --> 00:26:07,565 What? 671 00:26:07,566 --> 00:26:08,783 DANIEL: Hey, Andre! 672 00:26:08,784 --> 00:26:10,481 Now, wait! Where are you taking him? 673 00:26:12,527 --> 00:26:14,223 - Stop! - Come on, man. 674 00:26:14,224 --> 00:26:15,790 No. No, no, no! 675 00:26:15,791 --> 00:26:17,618 No, listen to me. Don't let that man take him! 676 00:26:17,619 --> 00:26:18,664 Don't let that man... Andre! 677 00:26:24,713 --> 00:26:26,541 [indistinct chatter, music playing] 678 00:26:29,196 --> 00:26:31,066 According to Tan, the owner of the blue truck, 679 00:26:31,067 --> 00:26:34,069 Dale Radcliffe, just swiped his card in here five minutes ago. 680 00:26:34,070 --> 00:26:35,810 There he is. 681 00:26:35,811 --> 00:26:38,073 Two o'clock, corner booth. 682 00:26:38,074 --> 00:26:40,249 HONDO: I'm-a try and get a photo of camo guy, see if Tan 683 00:26:40,250 --> 00:26:42,339 can ID him. 684 00:26:45,038 --> 00:26:46,822 [rock music playing] 685 00:26:50,304 --> 00:26:52,479 [clears throat] CHERILYN: Ah. 686 00:26:52,480 --> 00:26:53,436 You back for some pickle chips? 687 00:26:53,437 --> 00:26:54,655 Oh, you guessed it.[laughs] 688 00:26:54,656 --> 00:26:57,050 I thought so. I'll be back. 689 00:26:59,095 --> 00:27:02,837 Are you deaf? I'm trying to tell you, my nephew's in danger. 690 00:27:02,838 --> 00:27:04,796 Yeah... of doing life without parole for murder. 691 00:27:04,797 --> 00:27:06,798 No, listen to me. I'm trying to tell you that 692 00:27:06,799 --> 00:27:08,538 Andre didn't kill nobody. 693 00:27:08,539 --> 00:27:11,367 He's being set up by your guy, Captain Peters. 694 00:27:11,368 --> 00:27:13,631 Are you sure cigarettes is all you've been smoking? 695 00:27:13,632 --> 00:27:15,110 Come on, old man. You know what? 696 00:27:15,111 --> 00:27:16,677 I got it wrong. 697 00:27:16,678 --> 00:27:18,157 You ain't deaf. You're just stupid. 698 00:27:18,158 --> 00:27:19,898 Keep up the chitty chat, 699 00:27:19,899 --> 00:27:21,683 and you're gonna end up in the brig with your nephew. 700 00:27:24,555 --> 00:27:27,557 Hey, you know what? I can't believe they would give somebody 701 00:27:27,558 --> 00:27:29,734 as dumb as a rock an AK-matic. 702 00:27:29,735 --> 00:27:31,344 Hey, hey, hey, hey! Hey, hey, hey! 703 00:27:31,345 --> 00:27:32,998 What? What?! Don't say I didn't warn you, old man. 704 00:27:32,999 --> 00:27:34,695 That's it. You are under arrest. 705 00:27:34,696 --> 00:27:36,524 Hands behind your back. 706 00:27:37,743 --> 00:27:38,961 [tie zipping] 707 00:27:40,267 --> 00:27:41,702 I'm gonna put some money in the jukebox, 708 00:27:41,703 --> 00:27:43,487 see if I can overhear anything. 709 00:27:44,750 --> 00:27:47,360 [phone buzzing] 710 00:27:47,361 --> 00:27:49,885 โ™ช 711 00:27:52,279 --> 00:27:53,322 Commander. 712 00:27:53,323 --> 00:27:55,107 Any intel? 713 00:27:55,108 --> 00:27:57,065 Tan's running the photo you sent through facial rec. 714 00:27:57,066 --> 00:27:59,502 And in the meantime, I found out 715 00:27:59,503 --> 00:28:02,984 that Dale Radcliffe was investigated by the ATF's IA 716 00:28:02,985 --> 00:28:05,770 for improperly disposing of confiscated weapons. 717 00:28:05,771 --> 00:28:07,336 By improperly disposing, you mean 718 00:28:07,337 --> 00:28:08,816 he was magically disappearing them 719 00:28:08,817 --> 00:28:10,209 into the hands of the highest bidder? 720 00:28:10,210 --> 00:28:11,732 You got it. And get this. 721 00:28:11,733 --> 00:28:13,299 Turns out, Radcliffe was in the Marines 722 00:28:13,300 --> 00:28:15,170 prior to joining the ATF. 723 00:28:15,171 --> 00:28:18,217 He and Peters were in the same unit about 20 years back. 724 00:28:18,218 --> 00:28:20,698 Why would Peters agree to supply the weapons? 725 00:28:20,699 --> 00:28:22,569 A quick money grab'd be my guess. 726 00:28:22,570 --> 00:28:24,919 His last tax return showed a substantial loss 727 00:28:24,920 --> 00:28:26,312 due to bad crypto investments. 728 00:28:26,313 --> 00:28:27,792 That Hondo? 729 00:28:27,793 --> 00:28:29,489 I got an ID on the man in the camo cap. 730 00:28:29,490 --> 00:28:30,751 His name is Ryan O'Keefe. 731 00:28:30,752 --> 00:28:32,187 I'm sending you his rap sheet now. 732 00:28:32,188 --> 00:28:33,798 He's a militia leader 733 00:28:33,799 --> 00:28:35,756 on the FBI's domestic terror watch list. 734 00:28:35,757 --> 00:28:37,279 He's made threats to the governor, 735 00:28:37,280 --> 00:28:38,759 and there's been online chatter 736 00:28:38,760 --> 00:28:39,978 about his group targeting state legislators. 737 00:28:39,979 --> 00:28:42,067 Likely he's planning an attack. 738 00:28:42,068 --> 00:28:45,200 I'm gonna call Agent Vasquez, let the FBI know. 739 00:28:45,201 --> 00:28:46,985 They're gonna want to join this party. 740 00:28:46,986 --> 00:28:48,727 All right, good. We could use the backup, sir. 741 00:28:51,294 --> 00:28:54,601 What's the deal with this factory? 742 00:28:54,602 --> 00:28:56,037 You sure there'll be no prying eyes? 743 00:28:56,038 --> 00:28:57,604 Yeah. This place has been shut 744 00:28:57,605 --> 00:29:00,956 since the '70s when the army phased out the M2. 745 00:29:03,611 --> 00:29:05,133 [phone buzzing] 746 00:29:05,134 --> 00:29:07,353 It's Peters. He's dealt with the issue. 747 00:29:07,354 --> 00:29:08,747 He's on his way. Let's go. 748 00:29:10,531 --> 00:29:12,446 [patrons exclaiming at fight] 749 00:29:19,279 --> 00:29:20,714 They're on the move. Yeah. 750 00:29:20,715 --> 00:29:22,803 Think I know where they're headed. 751 00:29:22,804 --> 00:29:24,458 An abandoned factory near here. 752 00:29:31,552 --> 00:29:32,683 Hey! 753 00:29:33,859 --> 00:29:36,208 Hey, where are they taking Andre? 754 00:29:36,209 --> 00:29:37,731 He's being transferred to NCIS custody. 755 00:29:37,732 --> 00:29:39,560 Captain Peters ordered it. 756 00:29:41,867 --> 00:29:44,216 Hey, listen to me. That means that Andre is in danger. 757 00:29:44,217 --> 00:29:45,608 You got to call somebody. 758 00:29:45,609 --> 00:29:47,524 Call NCIS. Check. 759 00:29:55,532 --> 00:29:57,446 DEACON: It's ironic that 760 00:29:57,447 --> 00:29:58,621 there's an arms deal going down 761 00:29:58,622 --> 00:30:00,059 in an abandoned ammunition factory. 762 00:30:01,364 --> 00:30:03,889 This place used to make ammo for the old M2. 763 00:30:07,153 --> 00:30:08,589 That's Peters. 764 00:30:14,900 --> 00:30:16,901 Those are XM7s. 765 00:30:16,902 --> 00:30:19,251 They're the next gen infantry rifle. 766 00:30:19,252 --> 00:30:22,080 XM250 machine guns, too. Whoa. 767 00:30:22,081 --> 00:30:23,255 Whoa, whoa, whoa. 768 00:30:23,256 --> 00:30:24,909 Yeah, Vortex combat optics. 769 00:30:24,910 --> 00:30:26,562 It's like a mini-computer. 770 00:30:26,563 --> 00:30:28,521 Calculates range, ballistics, environment. 771 00:30:28,522 --> 00:30:29,870 You could take someone out 772 00:30:29,871 --> 00:30:32,177 from a half a mile away with that thing. 773 00:30:32,178 --> 00:30:33,743 It's damn sure the last thing you want 774 00:30:33,744 --> 00:30:35,571 falling into the hands of terrorists. 775 00:30:35,572 --> 00:30:37,835 DEACON: Well, the deal's going down. 776 00:30:37,836 --> 00:30:40,185 Either we engage them now, or we risk losing 'em. 777 00:30:40,186 --> 00:30:42,666 Deacon, it's three against two, and they got a whole armory. 778 00:30:43,624 --> 00:30:45,669 There's a way to level up. 779 00:30:46,975 --> 00:30:48,585 Come on. 780 00:30:59,596 --> 00:31:01,294 [grunts] 781 00:31:03,470 --> 00:31:05,210 Radcliffe? 782 00:31:05,211 --> 00:31:07,342 Where'd you go? 783 00:31:07,343 --> 00:31:09,563 Down! Move! Move! 784 00:31:14,611 --> 00:31:16,526 We're LAPD. Give it up! 785 00:31:22,968 --> 00:31:24,969 Deacon, cover me! I'm gonna try and flank 'em. 786 00:31:24,970 --> 00:31:27,319 [gunfire] 787 00:31:27,320 --> 00:31:28,625 [gunfire, glass breaking] 788 00:31:34,544 --> 00:31:36,677 โ™ช 789 00:31:45,077 --> 00:31:47,427 HONDO: Backup's on the way. Give up while you still can! 790 00:31:50,517 --> 00:31:52,301 [panting, clears throat] 791 00:31:55,304 --> 00:31:57,392 [engine starts] 792 00:31:57,393 --> 00:31:58,567 [tires squealing] 793 00:31:58,568 --> 00:32:00,308 Hondo, your six. 794 00:32:00,309 --> 00:32:02,790 [gunshots, engine revving] 795 00:32:11,059 --> 00:32:12,713 [groans] 796 00:32:13,670 --> 00:32:16,369 [groaning] 797 00:32:19,633 --> 00:32:21,287 [groans] 798 00:32:23,028 --> 00:32:24,767 [panting]: You good? 799 00:32:24,768 --> 00:32:26,552 Yeah. 800 00:32:26,553 --> 00:32:29,077 [panting] 801 00:32:33,081 --> 00:32:35,430 [line ringing] 802 00:32:35,431 --> 00:32:37,258 Yeah, Pop. DANIEL: Hondo, Andre is gone. 803 00:32:37,259 --> 00:32:38,520 The guy with the scar took him. 804 00:32:38,521 --> 00:32:39,826 You got any idea where he's taken him? 805 00:32:39,827 --> 00:32:41,828 Yeah. Now check this out. 806 00:32:41,829 --> 00:32:43,743 Remember the AirTag that you gave to me for Christmas, 807 00:32:43,744 --> 00:32:45,266 so that I wouldn't lose my car keys? 808 00:32:45,267 --> 00:32:47,661 I slipped that to Andre while he was at the hospital. 809 00:33:03,546 --> 00:33:04,938 HONDO: Deac, they're two miles ahead. 810 00:33:04,939 --> 00:33:06,026 And it looks like they stopped. Step on it. 811 00:33:06,027 --> 00:33:08,594 [engine revving] 812 00:33:08,595 --> 00:33:10,423 โ™ช 813 00:33:12,686 --> 00:33:14,600 How you planning on getting away with this? 814 00:33:14,601 --> 00:33:16,602 That's the easy part. 815 00:33:16,603 --> 00:33:18,299 You needed the bathroom, 816 00:33:18,300 --> 00:33:20,910 you tried to escape, went for my gun... 817 00:33:20,911 --> 00:33:22,129 [grunts] 818 00:33:22,130 --> 00:33:24,044 ...you got shot in the head. 819 00:33:24,045 --> 00:33:26,004 This'll do. 820 00:33:27,092 --> 00:33:29,398 Turn around and face me. 821 00:33:30,530 --> 00:33:33,532 Hey. Hey, look, man. 822 00:33:33,533 --> 00:33:35,795 Y-You don't have to do this. Please. 823 00:33:35,796 --> 00:33:37,710 I said turn around and face me. 824 00:33:37,711 --> 00:33:40,409 [grunting] 825 00:33:42,803 --> 00:33:44,108 [grunting] 826 00:33:44,109 --> 00:33:46,328 [both groaning] 827 00:33:47,286 --> 00:33:50,462 [grunting] 828 00:33:50,463 --> 00:33:52,421 [groaning] 829 00:33:55,163 --> 00:33:56,860 [groaning] 830 00:33:59,820 --> 00:34:01,343 Looks like you're out of time. 831 00:34:02,562 --> 00:34:04,390 [echoing gunshot] 832 00:34:20,145 --> 00:34:22,363 I heard from Deacon and Hondo. 833 00:34:22,364 --> 00:34:25,410 Andre's safe, and they stopped the deal from going down. 834 00:34:25,411 --> 00:34:28,108 FBI only arrived in time for the postmortem. 835 00:34:28,109 --> 00:34:30,284 Pretty wild. Hondo and Deacon stopped a battery of guns 836 00:34:30,285 --> 00:34:32,460 from falling into the hands of domestic terrorists. 837 00:34:32,461 --> 00:34:34,593 And no one will ever know about it except for us. 838 00:34:34,594 --> 00:34:36,986 And the FBI. But don't you worry. 839 00:34:36,987 --> 00:34:38,640 I fully intend on cashing in those chips 840 00:34:38,641 --> 00:34:40,425 when we next need 'em. They figure out 841 00:34:40,426 --> 00:34:41,774 how far up the chain it went beyond Peters? 842 00:34:41,775 --> 00:34:44,037 NCIS are still investigating, 843 00:34:44,038 --> 00:34:46,039 but it seems like we got everyone who was involved. 844 00:34:46,040 --> 00:34:47,868 [phone buzzing] 845 00:34:49,087 --> 00:34:49,913 Hello? 846 00:34:51,219 --> 00:34:53,003 What do you mean? Who posted his bail? 847 00:34:54,309 --> 00:34:55,789 All right, thanks. 848 00:34:57,007 --> 00:34:57,791 [quietly]: Damn it. 849 00:35:01,055 --> 00:35:02,187 [knocking at door] 850 00:35:10,064 --> 00:35:11,847 [sighs] 851 00:35:11,848 --> 00:35:13,588 What are you doing here? 852 00:35:13,589 --> 00:35:16,069 I figured I'd come by and fix that leaky tap. 853 00:35:16,070 --> 00:35:18,376 Sorry it took me so long. You did not come by 854 00:35:18,377 --> 00:35:19,812 to fix the leaky tap. You came by 855 00:35:19,813 --> 00:35:21,553 to lecture me on my love life, 856 00:35:21,554 --> 00:35:23,032 and I'm not interested. I swear, 857 00:35:23,033 --> 00:35:24,556 no lectures. 858 00:35:24,557 --> 00:35:26,167 Please, can I come in? 859 00:35:28,213 --> 00:35:29,431 Okay. 860 00:35:32,042 --> 00:35:34,043 Wow. You get a cleaner? 861 00:35:34,044 --> 00:35:35,568 No. 862 00:35:37,222 --> 00:35:39,701 Let's see what we're looking at here. 863 00:35:39,702 --> 00:35:41,138 [Molly clears throat] 864 00:35:41,139 --> 00:35:42,618 [water running] 865 00:35:45,055 --> 00:35:46,621 I don't see any leak. 866 00:35:46,622 --> 00:35:48,275 Because Rocker fixed it already. 867 00:35:48,276 --> 00:35:50,930 Oh? And the wonky shelf in the bedroom. 868 00:35:50,931 --> 00:35:53,715 Pretty handy with a vacuum, too, it seems. 869 00:35:53,716 --> 00:35:56,936 I'm sorry about earlier. 870 00:35:56,937 --> 00:35:59,939 I... I was surprised. 871 00:35:59,940 --> 00:36:03,856 Rocker's not exactly who I pictured you dating. 872 00:36:03,857 --> 00:36:06,685 And who did you picture me dating, Dad? 873 00:36:06,686 --> 00:36:08,513 Because I don't think 874 00:36:08,514 --> 00:36:10,297 any man alive could live up to your expectations. 875 00:36:10,298 --> 00:36:12,517 That's also why 876 00:36:12,518 --> 00:36:14,519 I never tell you who I'm dating anymore. 877 00:36:14,520 --> 00:36:16,521 I-I just think that you deserve someone 878 00:36:16,522 --> 00:36:19,872 who's gonna treat you the way you deserve to be treated, and 879 00:36:19,873 --> 00:36:21,830 I've known Rocker a long time, and... 880 00:36:21,831 --> 00:36:23,311 How do I put this? 881 00:36:24,617 --> 00:36:26,531 [exhales] He's annoying. 882 00:36:26,532 --> 00:36:28,272 He rubs people the wrong way. 883 00:36:28,273 --> 00:36:30,230 And he's a bad tipper. 884 00:36:30,231 --> 00:36:32,493 He... he was out of change. 885 00:36:32,494 --> 00:36:34,060 Okay, sure. 886 00:36:34,061 --> 00:36:36,584 Look, the Rocker I know is 887 00:36:36,585 --> 00:36:39,108 sweet and generous and kind. 888 00:36:39,109 --> 00:36:41,546 He buys me flowers, he cooks for me. 889 00:36:41,547 --> 00:36:43,243 And he makes me laugh. 890 00:36:43,244 --> 00:36:44,940 And unlike the men 891 00:36:44,941 --> 00:36:46,464 on these dating apps, 892 00:36:46,465 --> 00:36:47,944 he's actually interested in a relationship. 893 00:36:49,816 --> 00:36:51,773 So, this is serious, then? You and him? 894 00:36:51,774 --> 00:36:54,341 I don't know. 895 00:36:54,342 --> 00:36:55,996 It's early days, but maybe. 896 00:36:57,737 --> 00:36:58,912 I like him. 897 00:37:00,827 --> 00:37:03,916 Well, if you're telling me he treats you well, and 898 00:37:03,917 --> 00:37:05,570 you're happy, 899 00:37:05,571 --> 00:37:07,267 that's good enough for me. 900 00:37:07,268 --> 00:37:08,703 Thanks, Dad. 901 00:37:08,704 --> 00:37:10,270 I do have a picture 902 00:37:10,271 --> 00:37:11,402 that needs hanging. 903 00:37:11,403 --> 00:37:12,751 Oh, I'll get my hammer. 904 00:37:12,752 --> 00:37:14,056 [both laugh] 905 00:37:14,057 --> 00:37:15,362 Hey, babe. I'm back. 906 00:37:15,363 --> 00:37:17,756 Sorry it took so long, but 907 00:37:17,757 --> 00:37:19,758 I went to two stores, and I finally 908 00:37:19,759 --> 00:37:22,195 found your favorite. 909 00:37:22,196 --> 00:37:23,283 You shouldn't have. Mmm. 910 00:37:23,284 --> 00:37:24,545 Commander. 911 00:37:24,546 --> 00:37:25,894 You really know a way 912 00:37:25,895 --> 00:37:27,113 to a girl's heart. Yeah. 913 00:37:27,114 --> 00:37:28,942 Let me take that. 914 00:37:30,900 --> 00:37:32,771 I guess I'll leave you to your dinner. 915 00:37:32,772 --> 00:37:34,512 MOLLY: Well, do you want to stay and join us? 916 00:37:34,513 --> 00:37:35,687 Yeah. There's enough for three. 917 00:37:35,688 --> 00:37:37,558 No, I'm good, thanks. 918 00:37:37,559 --> 00:37:39,299 I'll come by tomorrow and hang that picture, though. 919 00:37:39,300 --> 00:37:40,779 Please, Dad. 920 00:37:40,780 --> 00:37:41,998 Stay. 921 00:37:43,478 --> 00:37:47,395 Well, I mean, only if you're sure. 922 00:37:48,396 --> 00:37:50,354 Of course. Come here. 923 00:37:50,355 --> 00:37:52,052 Sit. 924 00:37:55,621 --> 00:37:57,361 - Smashburger with cheese. - Thanks. 925 00:37:57,362 --> 00:37:59,624 Oh, wait. 926 00:37:59,625 --> 00:38:01,365 It's yours. Nah, you eat it. 927 00:38:01,366 --> 00:38:02,366 I'm not that hungry. 928 00:38:02,367 --> 00:38:04,716 All right. [laughs] 929 00:38:04,717 --> 00:38:06,109 [chuckles] 930 00:38:07,372 --> 00:38:08,634 Thank you. 931 00:38:11,201 --> 00:38:13,115 Mmm. 932 00:38:13,116 --> 00:38:14,944 ROCKER: Right? That's delicious. 933 00:38:30,917 --> 00:38:33,397 Ah, figured you'd be looking for me. 934 00:38:33,398 --> 00:38:35,356 That's why you posted my bail, right? 935 00:38:37,227 --> 00:38:39,794 I've dreamt of this day since I was a child. 936 00:38:39,795 --> 00:38:41,449 So you want revenge? 937 00:38:42,624 --> 00:38:44,060 Well, come on, then. 938 00:38:45,366 --> 00:38:46,497 You got that same look 939 00:38:46,498 --> 00:38:48,021 as you did back then... 940 00:38:50,458 --> 00:38:52,417 ...hiding behind your mommy's skirt... 941 00:38:53,853 --> 00:38:55,636 ...too afraid to actually do anything. 942 00:38:55,637 --> 00:38:58,639 I was just a kid. 943 00:38:58,640 --> 00:39:00,206 But you're wrong if you think I'm still scared of you. 944 00:39:00,207 --> 00:39:03,296 [laughing] 945 00:39:03,297 --> 00:39:04,776 Why are you laughing? 946 00:39:04,777 --> 00:39:06,735 'Cause I'm still in your head. 947 00:39:08,694 --> 00:39:10,303 And I always will be. 948 00:39:10,304 --> 00:39:13,611 You can put me in the hospital, or in the ground, 949 00:39:13,612 --> 00:39:17,397 or back in jail, but it'll never be enough. 950 00:39:17,398 --> 00:39:19,573 We got that in common, you and I. 951 00:39:19,574 --> 00:39:22,097 Bottomless pit of anger inside of us. 952 00:39:22,098 --> 00:39:23,491 So come on. 953 00:39:25,014 --> 00:39:26,146 Get on with it. 954 00:39:27,713 --> 00:39:29,149 Come on! 955 00:39:30,455 --> 00:39:32,412 Boo! 956 00:39:32,413 --> 00:39:34,327 [laughs] 957 00:39:34,328 --> 00:39:35,807 Nah, man, you ain't worth it. 958 00:39:35,808 --> 00:39:38,418 And let's get one thing straight. 959 00:39:38,419 --> 00:39:40,507 We got nothing in common. 960 00:39:40,508 --> 00:39:42,640 You're just a pathetic drunk. 961 00:39:42,641 --> 00:39:44,946 I'm sober. I told you. Yeah. 962 00:39:44,947 --> 00:39:46,687 But judging by the yellow eyes, your liver-- 963 00:39:46,688 --> 00:39:48,297 oh, it's on its way out. 964 00:39:48,298 --> 00:39:50,996 Soon, you'll be dead. 965 00:39:50,997 --> 00:39:53,913 And no one will mourn you, least of all me. 966 00:39:57,220 --> 00:39:59,439 Oh. [laughs] 967 00:39:59,440 --> 00:40:01,789 You come anywhere near my mom, 968 00:40:01,790 --> 00:40:03,836 and I'll make sure you take your last breath in prison. 969 00:40:09,537 --> 00:40:10,624 [glass clinking] 970 00:40:10,625 --> 00:40:12,801 Watch out! 971 00:40:14,847 --> 00:40:16,456 [groaning] 972 00:40:16,457 --> 00:40:17,501 [glass breaking] 973 00:40:17,502 --> 00:40:19,024 What are you doing here? 974 00:40:19,025 --> 00:40:20,939 How'd you find me? Tracked your Charger. 975 00:40:20,940 --> 00:40:22,723 Came to stop you 976 00:40:22,724 --> 00:40:24,682 from doing whatever you were thinking of doing. 977 00:40:24,683 --> 00:40:26,423 Glad I didn't have to. [sighs] 978 00:40:26,424 --> 00:40:28,947 You were right. 979 00:40:28,948 --> 00:40:31,689 That click felt so much better than any punch ever could have. 980 00:40:31,690 --> 00:40:33,343 [panting] 981 00:40:38,000 --> 00:40:39,523 I checked in with Corporal Cobbs. 982 00:40:39,524 --> 00:40:40,915 You got lucky, Pop. 983 00:40:40,916 --> 00:40:42,482 He's not gonna report you 984 00:40:42,483 --> 00:40:44,528 for impersonating a vet, or trespassing. 985 00:40:44,529 --> 00:40:45,964 I don't care. I ain't sorry about either. 986 00:40:45,965 --> 00:40:47,487 [scoffs] 987 00:40:47,488 --> 00:40:48,749 That was a good move with the AirTag. 988 00:40:48,750 --> 00:40:50,403 I'll give you that. 989 00:40:50,404 --> 00:40:52,318 Yeah. Well, some say that 990 00:40:52,319 --> 00:40:54,146 I'm an old dog with a smartass mouth, 991 00:40:54,147 --> 00:40:56,191 but I still got a trick or two. [laughs] 992 00:40:56,192 --> 00:40:58,150 And listen, I do want to say that I'm sorry 993 00:40:58,151 --> 00:41:00,761 for blaming you for Andre's enlisting. 994 00:41:00,762 --> 00:41:02,720 I mean, he made his own choices. 995 00:41:02,721 --> 00:41:04,330 Although, I still don't think 996 00:41:04,331 --> 00:41:05,940 you should have signed that recommendation form. 997 00:41:05,941 --> 00:41:07,551 Here we go. 998 00:41:07,552 --> 00:41:10,031 Uncle D. DANIEL: Hey! 999 00:41:10,032 --> 00:41:12,817 He's all yours. [Daniel laughs] 1000 00:41:12,818 --> 00:41:15,515 Andre. [whoops] 1001 00:41:15,516 --> 00:41:17,604 So they say you're good. Can we take you home? 1002 00:41:17,605 --> 00:41:18,779 Oh, I'm not going home, Uncle D. 1003 00:41:18,780 --> 00:41:19,998 Wait a minute. What you talking about? 1004 00:41:19,999 --> 00:41:22,130 After all this, you're not gonna stay here? 1005 00:41:22,131 --> 00:41:23,958 I'm finishing up boot camp. 1006 00:41:23,959 --> 00:41:26,526 The doctor says I'll be up and dancing in no time. 1007 00:41:26,527 --> 00:41:28,136 And I came this far. 1008 00:41:28,137 --> 00:41:29,790 I ain't quitting now. 1009 00:41:29,791 --> 00:41:31,313 Yeah, but wait a minute. What about the food? 1010 00:41:31,314 --> 00:41:34,012 You said that they was serving the chicken medium rare. 1011 00:41:34,013 --> 00:41:36,188 They do serve that chicken medium rare, 1012 00:41:36,189 --> 00:41:38,016 but I'm still all in. 1013 00:41:38,017 --> 00:41:39,497 Hey, look. 1014 00:41:41,194 --> 00:41:43,543 Semper fi. 1015 00:41:43,544 --> 00:41:47,460 Oorah. DANIEL: Yeah, well, I guess 1016 00:41:47,461 --> 00:41:48,897 being a hero runs in the Harrelson family. 1017 00:41:50,682 --> 00:41:53,988 As well as being damn good looking. 1018 00:41:53,989 --> 00:41:56,034 Hey, you ain't never lie. [laughs] 1019 00:41:56,035 --> 00:41:58,036 He's still smooth, man. 1020 00:41:58,037 --> 00:41:59,995 All day, every day. Shoot! 1021 00:42:01,214 --> 00:42:03,520 Captioning sponsored by CBS 1022 00:42:03,521 --> 00:42:05,870 and TOYOTA. 1023 00:42:05,871 --> 00:42:07,916 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.