Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,392 --> 00:00:03,915
Previously on SWAT...
Molly. Perfect timing.
2
00:00:03,916 --> 00:00:05,091
MOLLY:
Can't a loving daughter
3
00:00:05,092 --> 00:00:06,179
just surprise her
father for a visit?
4
00:00:06,180 --> 00:00:08,007
There he is. Andre.
5
00:00:08,008 --> 00:00:09,704
What's up, cuzzo?
Sorry I'm late.
6
00:00:09,705 --> 00:00:11,227
Pop, you spent five grand
7
00:00:11,228 --> 00:00:12,794
on a bunch
of bargain bin supplements?
8
00:00:12,795 --> 00:00:15,101
Hey, Uncle D, check out--
HONDO:Andre.
9
00:00:15,102 --> 00:00:17,407
So I own 2,000 containers
of worthless protein powder?
10
00:00:17,408 --> 00:00:18,582
Yeah.
11
00:00:18,583 --> 00:00:20,280
I need some structure
and discipline.
12
00:00:20,281 --> 00:00:22,325
And I know the military
will provide that.
13
00:00:22,326 --> 00:00:23,413
Then I'm gonna
call that recruiter back
14
00:00:23,414 --> 00:00:24,719
and tell him the truth.
15
00:00:24,720 --> 00:00:27,330
You think my mom is to blame
for you abusing her?
16
00:00:27,331 --> 00:00:28,940
This is the last time
17
00:00:28,941 --> 00:00:31,074
I'm gonna tell you
to stay away from us.
18
00:00:32,119 --> 00:00:32,945
[forceful knocking]
19
00:00:34,164 --> 00:00:36,818
ALFARO:
Mom, open up, it's me.
20
00:00:36,819 --> 00:00:38,734
[knocking]
Ma.
21
00:00:40,736 --> 00:00:41,867
What is that?
22
00:00:43,043 --> 00:00:44,304
What happened?
It's nothing.
23
00:00:44,305 --> 00:00:45,870
It's fine.
What are you doing here?
24
00:00:45,871 --> 00:00:46,871
What do you mean,
it's nothing?
25
00:00:46,872 --> 00:00:48,438
Did Angie call you?
26
00:00:48,439 --> 00:00:50,310
That woman can't keep her nose
out of anyone's business.
27
00:00:50,311 --> 00:00:51,311
She's just being
a good neighbor,
28
00:00:51,312 --> 00:00:52,529
and thank God
she called.
29
00:00:52,530 --> 00:00:54,924
Hey. Tell me who did this.
30
00:00:56,317 --> 00:01:00,321
Only if you promise
not to do anything crazy.
31
00:01:01,365 --> 00:01:02,236
Collins?
32
00:01:03,498 --> 00:01:04,715
Was it him?
33
00:01:04,716 --> 00:01:06,239
I warned that scumbag.
34
00:01:06,240 --> 00:01:08,545
When I get my hands
on that piece of crap...
35
00:01:08,546 --> 00:01:10,243
Stop. Miguel.
36
00:01:10,244 --> 00:01:12,419
He pushed the door, it
accidentally hit me in the face.
37
00:01:12,420 --> 00:01:13,420
Oh, okay.
38
00:01:13,421 --> 00:01:15,291
He didn't mean it.
39
00:01:15,292 --> 00:01:17,076
It was just an accident, right?
40
00:01:17,077 --> 00:01:19,295
After all these years,
41
00:01:19,296 --> 00:01:21,471
you still haven't thought of
a better excuse?
42
00:01:21,472 --> 00:01:22,646
I'm not making excuses.
43
00:01:22,647 --> 00:01:23,735
It...
44
00:01:25,650 --> 00:01:28,043
And I'm not the one
who made him mad, you did.
45
00:01:28,044 --> 00:01:29,305
What are you talking about?
46
00:01:29,306 --> 00:01:31,916
He said you got him
fired from his job.
47
00:01:31,917 --> 00:01:33,440
Said you made
a call to his boss.
48
00:01:33,441 --> 00:01:34,789
Told him about his record.
49
00:01:34,790 --> 00:01:35,790
Oh, well, I'd love
to take credit,
50
00:01:35,791 --> 00:01:37,661
but unfortunately, I can't.
51
00:01:37,662 --> 00:01:38,880
I-I calmed him down.
52
00:01:38,881 --> 00:01:40,534
He left. He even said sorry.
53
00:01:40,535 --> 00:01:43,189
"Sorry" doesn't
make this okay, Mom.
54
00:01:43,190 --> 00:01:46,322
It didn't back then,
and it sure as hell doesn't now.
55
00:01:46,323 --> 00:01:47,976
The only difference this time
56
00:01:47,977 --> 00:01:49,369
is I can do something about it.
57
00:01:49,370 --> 00:01:51,284
Wait, wait.
Miguel.
58
00:01:51,285 --> 00:01:53,503
What are you gonna do?
59
00:01:53,504 --> 00:01:56,116
What I wish I could've done
back when I was a kid.
60
00:01:57,682 --> 00:01:59,074
[slams]
61
00:01:59,075 --> 00:02:00,945
DANIEL:
I'm telling you.
62
00:02:00,946 --> 00:02:02,382
I don't think
Andre's gone AWOL.
63
00:02:02,383 --> 00:02:03,687
I think something
happened to him.
64
00:02:03,688 --> 00:02:04,775
I mean, how else
do you explain
65
00:02:04,776 --> 00:02:05,950
that phone call
I got the other night?
66
00:02:05,951 --> 00:02:08,518
Pop, a butt-dial
from an unknown number.
67
00:02:08,519 --> 00:02:10,781
How does that add up
to Andre being in trouble?
68
00:02:10,782 --> 00:02:12,696
I'm telling you, it was Andre.
69
00:02:12,697 --> 00:02:15,177
He said "Uncle D" right before
the phone line went dead.
70
00:02:15,178 --> 00:02:16,483
He was probably
calling you collect
71
00:02:16,484 --> 00:02:19,181
trying to get you to
wire him some money, man.
72
00:02:19,182 --> 00:02:21,792
Running away is Andre's
answer to everything.
73
00:02:21,793 --> 00:02:23,794
He came to L.A. because he had
a loan shark chasing him.
74
00:02:23,795 --> 00:02:25,796
He joined the Marines to get out
from under a pyramid scheme.
75
00:02:25,797 --> 00:02:27,494
Yeah, well, that's on you
76
00:02:27,495 --> 00:02:29,104
'cause you're the one
that convinced him to enlist.
77
00:02:29,105 --> 00:02:31,802
Andre had me believing he was
serious about the Marines.
78
00:02:31,803 --> 00:02:33,413
Even had me to sign
his recommendation.
79
00:02:33,414 --> 00:02:34,631
And now he's gone AWOL
80
00:02:34,632 --> 00:02:35,632
'cause that kid couldn't
stick to anything,
81
00:02:35,633 --> 00:02:37,286
even if you
glued him in place.
82
00:02:37,287 --> 00:02:39,636
Well, I wouldn't blame him
if he did up and leave.
83
00:02:39,637 --> 00:02:42,030
When I spoke to him
two days ago,
84
00:02:42,031 --> 00:02:43,945
he said they had him
marching 40 miles
85
00:02:43,946 --> 00:02:45,512
with a 50-pound pack
on his back,
86
00:02:45,513 --> 00:02:46,774
like he was
some kind of mule.
87
00:02:46,775 --> 00:02:48,645
I don't know
if you can believe a damn word
88
00:02:48,646 --> 00:02:50,212
that comes out of Andre's mouth.
89
00:02:50,213 --> 00:02:52,258
He better pray the military
police find him before I do.
90
00:02:52,259 --> 00:02:55,827
'Cause I don't like
being made into a fool.
91
00:03:07,665 --> 00:03:08,449
[scoffs]
92
00:03:10,190 --> 00:03:11,973
Rocker.
93
00:03:11,974 --> 00:03:13,583
I thought you lived
on the west side.
94
00:03:13,584 --> 00:03:16,674
Commander. Uh, yeah, I do.
95
00:03:18,154 --> 00:03:20,286
I just-- I love
the muffins here, you know?
96
00:03:20,287 --> 00:03:21,417
They go all out
on the blueberries.
97
00:03:21,418 --> 00:03:22,897
You working for Yelp now?
98
00:03:22,898 --> 00:03:24,899
[chuckles] Uh...
99
00:03:24,900 --> 00:03:27,249
I'll have a black coffee,
if that's doable.
100
00:03:27,250 --> 00:03:31,211
Little splash of milk,
and none of that nut nonsense.
101
00:03:35,302 --> 00:03:36,867
You already order, babe?
102
00:03:36,868 --> 00:03:38,608
Hi. Uh, yeah.
103
00:03:38,609 --> 00:03:40,871
HICKS:
Molly.
Dad.
104
00:03:40,872 --> 00:03:42,178
Are you two...?
105
00:03:43,310 --> 00:03:44,266
Seeing each other.
106
00:03:44,267 --> 00:03:45,702
Yeah.
107
00:03:45,703 --> 00:03:47,400
Does your wife know?
108
00:03:47,401 --> 00:03:48,705
No.
109
00:03:48,706 --> 00:03:49,706
So, you're the other woman?
110
00:03:49,707 --> 00:03:51,055
Dad!
111
00:03:51,056 --> 00:03:52,927
Actually, uh...
Don't bother.
112
00:03:52,928 --> 00:03:54,450
We're leaving.
113
00:03:54,451 --> 00:03:56,147
Two cortados for "Rocker."
114
00:03:56,148 --> 00:03:57,280
Don't forget your coffees.
115
00:03:58,325 --> 00:04:01,284
I'll call you.
I'll see you at work.
116
00:04:05,332 --> 00:04:07,247
[engines rumbling]
117
00:04:09,466 --> 00:04:12,163
Captain, appreciate you taking
the time to meet with us.
118
00:04:12,164 --> 00:04:14,340
DANIEL: Let me ask
you a question.
119
00:04:14,341 --> 00:04:15,950
How you know for sure
that my nephew's gone AWOL?
120
00:04:15,951 --> 00:04:17,560
I mean, suppose
something happened to him.
121
00:04:17,561 --> 00:04:20,302
A body was found
this morning at 0800 hours.
122
00:04:20,303 --> 00:04:21,303
Is it Andre?
123
00:04:21,304 --> 00:04:22,870
He's dead?
PETERS:
No.
124
00:04:22,871 --> 00:04:23,871
It's not Private Harrelson.
125
00:04:23,872 --> 00:04:25,264
Oh, thank the Lord.
126
00:04:25,265 --> 00:04:27,091
HONDO:
So why you telling us?
127
00:04:27,092 --> 00:04:28,223
What's this
have to do with Andre?
128
00:04:28,224 --> 00:04:30,356
The victim was Private Randall.
129
00:04:30,357 --> 00:04:32,532
He was in the same
unit as your cousin.
130
00:04:32,533 --> 00:04:34,403
The coroner still has
to complete the autopsy,
131
00:04:34,404 --> 00:04:37,450
but he's confirmed
it is a homicide.
132
00:04:37,451 --> 00:04:38,755
How was he killed?
133
00:04:38,756 --> 00:04:40,017
Blow to the head.
134
00:04:40,018 --> 00:04:41,280
The body was dumped
behind the mess hall.
135
00:04:41,281 --> 00:04:42,846
Do you have any suspects so far?
136
00:04:42,847 --> 00:04:44,326
We're investigating.
137
00:04:44,327 --> 00:04:45,546
Private Harrelson
is a person of interest.
138
00:04:47,374 --> 00:04:48,896
Y-You think
Andre killed him?
139
00:04:48,897 --> 00:04:51,072
Now wait a minute.
What are you talking about?
140
00:04:51,073 --> 00:04:52,334
Andre didn't kill nobody.
141
00:04:52,335 --> 00:04:53,683
Multiple people
witnessed a fight
142
00:04:53,684 --> 00:04:55,468
between Privates Randall
and Harrelson yesterday.
143
00:04:55,469 --> 00:04:58,035
They were paired in
hand-to-hand combat.
144
00:04:58,036 --> 00:05:00,037
Things got out of control,
and they had to be pulled apart.
145
00:05:00,038 --> 00:05:01,517
DANIEL:So what? That ain't
got nothing to do
146
00:05:01,518 --> 00:05:03,389
with my nephew killing
this Randall person.
147
00:05:03,390 --> 00:05:04,346
Hondo, will you
set this dude straight?
148
00:05:04,347 --> 00:05:06,261
HONDO: Okay,
hold on, Pop.
149
00:05:06,262 --> 00:05:07,436
Captain Peters, with respect,
150
00:05:07,437 --> 00:05:09,003
do you have any more evidence
than that?
151
00:05:09,004 --> 00:05:10,309
Private Harrelson was later seen
152
00:05:10,310 --> 00:05:11,701
accosting Private Randall
at a bar in town.
153
00:05:11,702 --> 00:05:15,009
That's the last sighting
anyone had of Private Randall.
154
00:05:15,010 --> 00:05:17,490
Now he's dead
and Andre has gone AWOL.
155
00:05:17,491 --> 00:05:18,708
Doesn't take much
to do the math.
156
00:05:18,709 --> 00:05:20,362
I can do the math just fine.
157
00:05:20,363 --> 00:05:21,929
You're the one that seems
to be having the trouble.
158
00:05:21,930 --> 00:05:23,365
I mean, you're taking
one plus one
159
00:05:23,366 --> 00:05:25,367
and coming up
with nonsense.
HONDO:
Okay, Pop.
160
00:05:25,368 --> 00:05:27,195
Let me handle this.
161
00:05:27,196 --> 00:05:29,197
I'm LAPD SWAT. I could help.
162
00:05:29,198 --> 00:05:31,591
Since Private Randall's
body was found on base,
163
00:05:31,592 --> 00:05:33,723
this will be a matter
for military police.
164
00:05:33,724 --> 00:05:35,291
However...
165
00:05:36,292 --> 00:05:37,597
...if you
hear from Andre,
166
00:05:37,598 --> 00:05:40,687
or have any idea
where he may be hiding,
167
00:05:40,688 --> 00:05:42,515
I will expect you to inform me.
168
00:05:42,516 --> 00:05:44,386
[door opens]
169
00:05:44,387 --> 00:05:47,347
Sergeant Wilson, please escort
these two gentlemen off base.
170
00:05:53,788 --> 00:05:55,136
[door closes]
171
00:05:55,137 --> 00:05:56,921
[drill sergeant and soldiers
chanting]
172
00:05:58,445 --> 00:06:01,403
Pops, if you had just
let me done the talking...
173
00:06:01,404 --> 00:06:03,579
What's the point?
This guy, Peters,
174
00:06:03,580 --> 00:06:05,842
has already made up his
mind that Andre is guilty.
175
00:06:05,843 --> 00:06:08,323
What are we gonna do about it?
176
00:06:08,324 --> 00:06:09,672
Well, Captain Peters ain't
interested in investigating.
177
00:06:09,673 --> 00:06:11,761
But I sure as hell am.
178
00:06:11,762 --> 00:06:14,285
Hey.
179
00:06:14,286 --> 00:06:16,287
Congrats
on making sergeant.
180
00:06:16,288 --> 00:06:17,637
I topped out
at corporal.
181
00:06:17,638 --> 00:06:20,422
I had to join the LAPD
to get my sergeant stripes.
182
00:06:20,423 --> 00:06:21,423
So, you were a Marine?
Mm-hmm.
183
00:06:21,424 --> 00:06:22,424
What unit?
184
00:06:22,425 --> 00:06:24,252
1st Battalion. 9th.
185
00:06:24,253 --> 00:06:25,732
You seen action?
186
00:06:25,733 --> 00:06:28,169
Did a tour in Somalia. You?
187
00:06:28,170 --> 00:06:29,562
[sighing]:
No, not yet.
188
00:06:29,563 --> 00:06:31,433
- But I can't wait.
- Oorah.
189
00:06:31,434 --> 00:06:33,696
[chuckles] You sound
just like my cousin.
190
00:06:33,697 --> 00:06:35,568
Do you know him?
191
00:06:35,569 --> 00:06:36,613
Private Harrelson.
192
00:06:38,572 --> 00:06:40,616
Yeah, yeah,
I seen him around.
193
00:06:40,617 --> 00:06:41,922
You think there's any chance
194
00:06:41,923 --> 00:06:43,315
that we could get a look
at his barracks?
195
00:06:46,493 --> 00:06:47,885
Yeah. This way.
196
00:06:54,196 --> 00:06:55,458
That's his rack.
197
00:07:03,161 --> 00:07:04,292
Been cleaned out.
198
00:07:04,293 --> 00:07:05,859
Could've been Andre.
199
00:07:05,860 --> 00:07:08,862
Hey. You really think
that Andre killed this kid?
200
00:07:08,863 --> 00:07:10,733
Witnesses saw Andre
and Randall fighting.
201
00:07:10,734 --> 00:07:12,605
I've seen it all too
many times, Pops.
202
00:07:12,606 --> 00:07:14,476
One drunk punch
can be all it takes.
203
00:07:14,477 --> 00:07:16,086
Randall
could've fallen.
204
00:07:16,087 --> 00:07:17,828
Hit his head.
205
00:07:19,482 --> 00:07:21,397
Andre panicked and...
206
00:07:22,920 --> 00:07:24,356
And what?
207
00:07:26,663 --> 00:07:27,969
Hey.
208
00:07:29,231 --> 00:07:33,103
My brother gave this to Andre
when he turned 18.
209
00:07:33,104 --> 00:07:34,496
Ain't no way in the world
210
00:07:34,497 --> 00:07:35,845
Andre would've taken everything
211
00:07:35,846 --> 00:07:36,846
and left this behind.
212
00:07:36,847 --> 00:07:38,195
Now, look,
I ain't no detective,
213
00:07:38,196 --> 00:07:39,501
but it looks to me like
214
00:07:39,502 --> 00:07:41,285
that someone wants us to think
215
00:07:41,286 --> 00:07:42,897
that Andre went AWOL.
216
00:07:44,681 --> 00:07:46,160
The only reason for that
217
00:07:46,161 --> 00:07:48,118
is somebody wants to frame
Andre for Randall's murder.
218
00:07:48,119 --> 00:07:50,469
Which means the real killer's
still out there,
219
00:07:50,470 --> 00:07:51,775
and Andre is in trouble.
220
00:07:53,168 --> 00:07:54,342
[sighs]
221
00:07:54,343 --> 00:07:56,432
โช
222
00:08:33,251 --> 00:08:34,991
Tan the man.
Thanks for covering today.
223
00:08:34,992 --> 00:08:37,037
Stevens is down
with the flu.
Yeah, no problem.
224
00:08:37,038 --> 00:08:39,169
Olivia and I are planning
a vacation to the Maldives,
225
00:08:39,170 --> 00:08:40,736
so I figured some
overtime wouldn't hurt.
226
00:08:40,737 --> 00:08:42,172
Maldives, huh?
227
00:08:42,173 --> 00:08:44,479
I was gonna take Molly
to Joshua Tree for the weekend.
228
00:08:44,480 --> 00:08:45,698
Maybe I need
to up my game.
229
00:08:45,699 --> 00:08:46,787
A word.
230
00:08:48,005 --> 00:08:49,789
Catch you later, bro.
231
00:08:49,790 --> 00:08:52,400
Is this about Molly?
232
00:08:52,401 --> 00:08:54,924
You're quick,
I'll give you that.
233
00:08:54,925 --> 00:08:56,186
I want to assure you that...
234
00:08:56,187 --> 00:08:57,405
my feelings towards Molly
are honorable.
235
00:08:57,406 --> 00:08:58,406
[Hicks scoffs]
236
00:08:58,407 --> 00:09:01,365
Honorable, says the married man.
237
00:09:01,366 --> 00:09:03,324
Actually, separated.
238
00:09:03,325 --> 00:09:06,022
Whatever.
How did you two even meet?
239
00:09:06,023 --> 00:09:07,589
Uh, at a spin class.
240
00:09:07,590 --> 00:09:09,199
We started out just friends,
but then--
241
00:09:09,200 --> 00:09:10,766
I don't need details.
242
00:09:10,767 --> 00:09:12,899
Are you interested at all
in hearing my side of things?
243
00:09:12,900 --> 00:09:14,378
This look like a court of law?
244
00:09:14,379 --> 00:09:15,379
This is SWAT HQ.
245
00:09:15,380 --> 00:09:18,121
Here, what I say goes.
246
00:09:18,122 --> 00:09:21,560
You're not allowed
to date my daughter.
247
00:09:21,561 --> 00:09:22,604
That's ridiculous.
248
00:09:22,605 --> 00:09:24,824
A-Are you calling me ridiculous?
249
00:09:24,825 --> 00:09:26,652
No, sir.
250
00:09:26,653 --> 00:09:29,611
But you should know that
I care about Molly very much.
251
00:09:29,612 --> 00:09:31,744
Well, however much
you say you care for her,
252
00:09:31,745 --> 00:09:35,269
it's not a fraction
of the amount I do.
253
00:09:35,270 --> 00:09:38,578
Which is why I'm ordering you
to stop seeing her.
254
00:09:40,492 --> 00:09:42,015
All due respect, sir,
255
00:09:42,016 --> 00:09:43,973
you can't order me to do that.
256
00:09:43,974 --> 00:09:45,714
Fine. I can't make you.
257
00:09:45,715 --> 00:09:47,587
But I can certainly
make you think twice.
258
00:09:48,631 --> 00:09:50,893
I was about to look
at the schedule.
259
00:09:50,894 --> 00:09:52,503
I need to decide which squad's
working the night shift
260
00:09:52,504 --> 00:09:54,506
for the next few months, hmm?
261
00:10:00,382 --> 00:10:01,949
[vehicle approaching]
262
00:10:03,907 --> 00:10:05,168
[engine shuts off,
door opens]
263
00:10:05,169 --> 00:10:06,649
[door closes]
264
00:10:09,696 --> 00:10:12,306
HONDO: Thanks for coming, Deac.
I know it's your day off.
265
00:10:12,307 --> 00:10:14,613
Hey, Mr. Harrelson.
DANIEL: Hey.
266
00:10:14,614 --> 00:10:16,876
No worries. Sounded like
you could use the help.
267
00:10:16,877 --> 00:10:18,225
Yeah, 'cause
I'm just chopped liver.
268
00:10:18,226 --> 00:10:19,530
Pop, chill out.
269
00:10:19,531 --> 00:10:21,794
It's a murder investigation.
Police work.
270
00:10:21,795 --> 00:10:23,056
And I gave you a task.
271
00:10:23,057 --> 00:10:24,579
Yeah, sitting in the car
in the hot sun.
272
00:10:24,580 --> 00:10:26,668
We need eyes
on that base.
273
00:10:26,669 --> 00:10:28,801
If the military police
find Andre and bring him back,
274
00:10:28,802 --> 00:10:31,282
we need to know.
Fine.
275
00:10:33,067 --> 00:10:34,284
You know, you catch
more flies with honey.
276
00:10:34,285 --> 00:10:36,286
Yeah, tell him that.
277
00:10:36,287 --> 00:10:37,548
We can't afford to have him
antagonizing witnesses.
278
00:10:37,549 --> 00:10:39,812
Antagonizing witnesses,
279
00:10:39,813 --> 00:10:41,597
or antagonizing you?
280
00:10:43,381 --> 00:10:45,078
He's blaming me
for Andre enlisting.
281
00:10:45,079 --> 00:10:46,470
He's just worried about him.
282
00:10:46,471 --> 00:10:47,733
So am I.
283
00:10:47,734 --> 00:10:50,039
What if he's right, Deac?
284
00:10:50,040 --> 00:10:51,693
Maybe I shouldn't
have encouraged Andre.
285
00:10:51,694 --> 00:10:53,173
I mean, if something
did happen...
286
00:10:53,174 --> 00:10:55,132
Hey, whatever the outcome,
this is not on you, Hondo.
287
00:11:05,490 --> 00:11:06,578
Miko.
288
00:11:08,102 --> 00:11:09,711
What you doing here?
Isn't today your day off?
289
00:11:09,712 --> 00:11:10,887
Yeah.
290
00:11:12,323 --> 00:11:13,672
I thought
the whole squad was off.
291
00:11:13,673 --> 00:11:15,456
I'm covering a shift
on 50-Squad.
292
00:11:15,457 --> 00:11:16,457
What're you looking up?
293
00:11:16,458 --> 00:11:18,154
An address for Collins.
294
00:11:18,155 --> 00:11:19,721
I went to his apartment earlier,
but he moved.
295
00:11:19,722 --> 00:11:21,288
I need to find
this scumbag.
296
00:11:21,289 --> 00:11:23,377
Wait, isn't Collins the guy
who dated your mom?
297
00:11:23,378 --> 00:11:24,596
Why do you need
to find him?
298
00:11:27,382 --> 00:11:29,513
He went to my mom's house
earlier.
299
00:11:29,514 --> 00:11:30,428
Left her with a black eye.
300
00:11:31,473 --> 00:11:32,821
[groans softly]
301
00:11:32,822 --> 00:11:34,301
Is she okay?
No.
302
00:11:34,302 --> 00:11:35,824
She's not.
303
00:11:35,825 --> 00:11:37,304
And neither will Collins be
304
00:11:37,305 --> 00:11:38,348
when I get my hands
on him.
305
00:11:38,349 --> 00:11:39,698
TAN: Hey, come on.
Be smart.
306
00:11:39,699 --> 00:11:41,743
Let unis
bring him in.
307
00:11:41,744 --> 00:11:42,918
You might not get
the satisfaction
308
00:11:42,919 --> 00:11:44,180
of putting the
cuffs on him,
309
00:11:44,181 --> 00:11:45,878
but you'll still get
to see him behind bars.
310
00:11:45,879 --> 00:11:47,749
[pager beeping]
311
00:11:47,750 --> 00:11:49,403
Got a situation in
North Hollywood.
312
00:11:49,404 --> 00:11:50,840
Got to roll. Do it
by the book, Miko.
313
00:11:53,147 --> 00:11:55,018
Okay.
314
00:11:56,193 --> 00:11:57,238
Let me see?
315
00:11:59,022 --> 00:12:00,762
Oh, yeah.
316
00:12:00,763 --> 00:12:02,155
I-I remember him
'cause he ordered
317
00:12:02,156 --> 00:12:03,417
three rounds of pickle chips.
318
00:12:03,418 --> 00:12:05,201
Said he hadn't eaten
anything so good in weeks.
319
00:12:05,202 --> 00:12:06,942
He and his buddy
320
00:12:06,943 --> 00:12:08,944
left around, like, 9:00,
I'd say, after the game.
321
00:12:08,945 --> 00:12:09,771
You happen to remember
his buddy's name?
322
00:12:09,772 --> 00:12:10,903
Yeah. It wasRandall.
323
00:12:10,904 --> 00:12:12,905
I remember 'cause
Monsters, Inc.
324
00:12:12,906 --> 00:12:14,733
used to be
my son's favorite movie.
325
00:12:14,734 --> 00:12:16,212
So, Andre and Randall,
they seemed friendly?
326
00:12:16,213 --> 00:12:18,432
Yeah, they were getting on good.
327
00:12:18,433 --> 00:12:19,433
Your boy Andre bought all the
drinks.
328
00:12:19,434 --> 00:12:20,434
They played some foosball.
329
00:12:20,435 --> 00:12:21,783
Sounds like they put
330
00:12:21,784 --> 00:12:23,393
whatever beef they had
behind them.
331
00:12:23,394 --> 00:12:25,439
They didn't have a run-in
with anyone else in the bar?
332
00:12:25,440 --> 00:12:26,788
CHERILYN:
Not that I saw.
333
00:12:26,789 --> 00:12:28,137
But, I mean, all the recruits
were celebrating
334
00:12:28,138 --> 00:12:29,748
'cause they made it
through the Crucible.
335
00:12:29,749 --> 00:12:31,707
COOK:
Order up, Cherilyn.
Oh. Just a second.
336
00:12:33,056 --> 00:12:34,709
So it's likely that Andre
and Randall left here,
337
00:12:34,710 --> 00:12:35,710
made their way
back to base.
338
00:12:35,711 --> 00:12:37,494
Let's just retrace
their steps.
339
00:12:37,495 --> 00:12:38,713
Hold up.
340
00:12:38,714 --> 00:12:40,149
She mentioned
the Crucible.
341
00:12:40,150 --> 00:12:42,586
Deacon, that's
a 54-hour endurance test
342
00:12:42,587 --> 00:12:43,979
they put
the recruits through.
343
00:12:43,980 --> 00:12:45,372
No sleep, limited rations.
344
00:12:45,373 --> 00:12:46,590
And they march 'em
for miles.
345
00:12:46,591 --> 00:12:48,201
Sounds like hell.
Oh, it is. Trust.
346
00:12:48,202 --> 00:12:49,811
But the ones
that make it through,
347
00:12:49,812 --> 00:12:51,595
tradition is they get a tattoo.
348
00:12:51,596 --> 00:12:54,207
There's a tattoo parlor
just down the road.
349
00:12:54,208 --> 00:12:55,470
Let's go.
350
00:12:58,690 --> 00:13:00,039
Took a photo
for the gallery.
351
00:13:00,040 --> 00:13:01,170
HONDO:
That's Andre.
352
00:13:01,171 --> 00:13:02,258
That's more proof
he didn't go AWOL.
353
00:13:02,259 --> 00:13:03,390
You don't get an eagle tattoo
354
00:13:03,391 --> 00:13:04,391
if you're planning
on splitting.
355
00:13:04,392 --> 00:13:05,348
What happened to your door?
356
00:13:05,349 --> 00:13:06,828
[Major Ink sighs]
357
00:13:06,829 --> 00:13:07,829
Lot of junkies
around here.
358
00:13:07,830 --> 00:13:09,831
One broke in
last night.
359
00:13:09,832 --> 00:13:11,528
Guess they can't
read too well.
360
00:13:11,529 --> 00:13:12,834
They didn't steal
your equipment.[scoffs]
361
00:13:12,835 --> 00:13:14,270
Wrong kind of needle,
I suppose.
362
00:13:14,271 --> 00:13:15,837
Only thing they helped
themselves to
363
00:13:15,838 --> 00:13:17,186
was the first aid kit.
364
00:13:17,187 --> 00:13:18,797
Figured they cut themselves
while breaking in.
365
00:13:18,798 --> 00:13:19,536
You should've seen the blood.
366
00:13:19,537 --> 00:13:20,929
[phone buzzes]
367
00:13:20,930 --> 00:13:22,626
Excuse me. I got to take this.
368
00:13:22,627 --> 00:13:24,325
Feel free to
look around.
369
00:13:25,892 --> 00:13:27,501
[door closes]
370
00:13:27,502 --> 00:13:28,807
You thinking
what I'm thinking?
371
00:13:28,808 --> 00:13:30,678
This wasn't
no junkie.
372
00:13:30,679 --> 00:13:32,898
Let's play this out.
Okay.
373
00:13:32,899 --> 00:13:36,597
So, one theory is that Andre and
Randall stumbled into trouble
374
00:13:36,598 --> 00:13:38,425
on their way
back to the base.
375
00:13:38,426 --> 00:13:40,731
Randall gets killed.
Andre manages to escape.
376
00:13:40,732 --> 00:13:42,864
And maybe Andre
comes back here to hide,
377
00:13:42,865 --> 00:13:45,736
or because he's hurt and he
knows there's a first aid kit.
378
00:13:45,737 --> 00:13:46,825
Yeah, but why not
go to the bar?
379
00:13:46,826 --> 00:13:48,261
Place is open
till 2:00 a.m.
380
00:13:48,262 --> 00:13:49,785
I don't know.
381
00:13:51,265 --> 00:13:52,092
Deacon.
382
00:13:53,528 --> 00:13:54,658
MPs are headed to the bar.
383
00:13:54,659 --> 00:13:56,747
They're on the same trail as us.
384
00:13:56,748 --> 00:13:58,532
I bet this is their next stop.
385
00:13:58,533 --> 00:14:00,142
All right, if it was Andre
who broke in here,
386
00:14:00,143 --> 00:14:01,404
we have to assume he's hurt.
387
00:14:01,405 --> 00:14:02,885
Where's he go next?
388
00:14:03,886 --> 00:14:06,541
Hey.
More blood.
389
00:14:16,072 --> 00:14:17,030
[hinge squeaks]
390
00:14:20,294 --> 00:14:23,905
Maybe that RV park
is where he went next.
391
00:14:23,906 --> 00:14:25,516
Let's go check it out.
392
00:14:31,566 --> 00:14:32,915
I'll take
the other side.
All right.
393
00:14:39,313 --> 00:14:40,792
โช
394
00:14:47,930 --> 00:14:48,800
[thumping]
395
00:15:04,425 --> 00:15:05,687
Andre?
396
00:15:07,384 --> 00:15:08,820
Andre, it's Hondo.
397
00:15:20,920 --> 00:15:22,922
โช
398
00:15:26,621 --> 00:15:28,796
Hey.
[grunting]
399
00:15:28,797 --> 00:15:29,710
Stop.
Stop, it's me.
400
00:15:29,711 --> 00:15:30,798
Hondo?
401
00:15:30,799 --> 00:15:32,060
Drop it.
402
00:15:32,061 --> 00:15:33,844
[knife clatters]
403
00:15:33,845 --> 00:15:35,846
But how? How'd you find me?
404
00:15:35,847 --> 00:15:37,370
Good ol' boots on the ground
police work.
405
00:15:37,371 --> 00:15:38,849
What the hell is
going on with you?
406
00:15:38,850 --> 00:15:40,764
They shot me in the leg, Hondo.
407
00:15:40,765 --> 00:15:41,765
And they killed Randall.
408
00:15:41,766 --> 00:15:42,941
Sit down. Sit down.
409
00:15:42,942 --> 00:15:43,812
[pained grunt]
410
00:15:45,422 --> 00:15:46,858
[grunts]
Let me see your leg.
411
00:15:48,469 --> 00:15:49,425
Who did this, Andre?
412
00:15:49,426 --> 00:15:51,471
Who are you talking about?
413
00:15:51,472 --> 00:15:53,168
Captain Peters.
414
00:15:53,169 --> 00:15:54,387
He's the head
of the military police.
415
00:15:54,388 --> 00:15:57,477
I met him.
Why would he kill somebody?
416
00:15:57,478 --> 00:15:59,000
Randall and me were cutting
through the church parking lot
417
00:15:59,001 --> 00:16:00,697
on our way back to base
last night.
418
00:16:00,698 --> 00:16:02,830
But we heard voices,
so we snuck closer.
419
00:16:02,831 --> 00:16:04,353
But Captain Peters
was talking to two guys.
420
00:16:04,354 --> 00:16:06,573
He was arranging to sell them
a load of weapons.
421
00:16:06,574 --> 00:16:07,878
Military ones.
422
00:16:07,879 --> 00:16:09,010
Peters is selling
stolen weapons?
423
00:16:09,011 --> 00:16:13,145
Yeah. They spotted us, we ran.
424
00:16:13,146 --> 00:16:14,363
And they shot me in the leg.
425
00:16:14,364 --> 00:16:16,452
I managed to hide,
but they caught Randall.
426
00:16:16,453 --> 00:16:20,021
Peters pistol-whipped him,
three, four times.
427
00:16:20,022 --> 00:16:22,023
He was trying to get him
to give up my name.
428
00:16:22,024 --> 00:16:24,199
It's my fault
that he's dead.
429
00:16:24,200 --> 00:16:26,071
No, no, no, no. He would've
killed Randall anyway.
430
00:16:26,072 --> 00:16:26,898
Can't afford
to have any witnesses.
431
00:16:28,074 --> 00:16:29,335
[door opens]
DEACON: Hondo?
432
00:16:29,336 --> 00:16:31,467
Deacon. I got Andre.
433
00:16:31,468 --> 00:16:32,773
He's in bad shape, man.
He's been shot in the leg.
434
00:16:32,774 --> 00:16:35,167
Military police are here.
435
00:16:35,168 --> 00:16:36,081
I'm not turning him
over to them.
436
00:16:36,082 --> 00:16:37,169
He won't be safe in their hands.
437
00:16:37,170 --> 00:16:38,387
You know that for sure?
438
00:16:38,388 --> 00:16:39,823
Captain Peters
killed Randall
439
00:16:39,824 --> 00:16:41,695
in a church parking lot.
Andre witnessed it.
440
00:16:41,696 --> 00:16:43,915
If he gets his hands on Andre,
he's gonna want to silence him.
441
00:16:45,613 --> 00:16:46,743
Let's get you out of here.
Get up.
442
00:16:46,744 --> 00:16:47,702
Put your arm around me.
[Andre grunts]
443
00:16:49,704 --> 00:16:51,748
[Andre grunts in pain]
HONDO: All right.
444
00:16:51,749 --> 00:16:52,880
You made it
through Crucible Week.
445
00:16:52,881 --> 00:16:53,924
This ain't nothing.
Come on.
446
00:16:53,925 --> 00:16:55,057
Let's move.
447
00:17:02,543 --> 00:17:03,717
[Andre grunts]
448
00:17:03,718 --> 00:17:05,066
We can make a run for it.
449
00:17:05,067 --> 00:17:06,894
I don't think I can.
450
00:17:06,895 --> 00:17:08,504
You got to find
evidence, Hondo.
451
00:17:08,505 --> 00:17:10,332
Clear my name.
452
00:17:10,333 --> 00:17:12,073
I heard them say that the arms
deal was going down later today.
453
00:17:12,074 --> 00:17:13,988
Where?
I don't know.
454
00:17:13,989 --> 00:17:15,685
I just know Peters is supposed
to bring the weapons,
455
00:17:15,686 --> 00:17:16,904
and they're supposed
to bring the money.
456
00:17:16,905 --> 00:17:18,906
Did you get a look
at the buyers?
457
00:17:18,907 --> 00:17:20,081
One of them was
driving a truck.
458
00:17:20,082 --> 00:17:21,430
A blue Ram.
459
00:17:21,431 --> 00:17:22,953
And the other one had
a scar across his neck.
460
00:17:22,954 --> 00:17:24,172
Military haircut, real jarhead.
461
00:17:24,173 --> 00:17:25,739
That ain't a lot to go on, Dre.
462
00:17:25,740 --> 00:17:27,219
Yeah, well,
you're gonna have to do some
463
00:17:27,220 --> 00:17:28,611
good ol' boots on the ground
police work, then.
464
00:17:28,612 --> 00:17:29,873
DEACON:Hondo--
465
00:17:29,874 --> 00:17:30,918
RIGGS:
Military police.
466
00:17:30,919 --> 00:17:31,919
Take it easy.
We're LAPD.
467
00:17:31,920 --> 00:17:34,530
Hey, Andre here has been shot.
468
00:17:34,531 --> 00:17:36,271
We got to get him
medical attention.
469
00:17:36,272 --> 00:17:37,838
He'll get it at the
hospital on base.
470
00:17:37,839 --> 00:17:38,969
We'll take it from here.
471
00:17:38,970 --> 00:17:40,059
Private Harrelson,
you're under arrest.
472
00:17:43,671 --> 00:17:44,933
Listen to me.
473
00:17:46,152 --> 00:17:47,543
Riggs, that's
my cousin right there.
474
00:17:47,544 --> 00:17:50,069
Anything happens to him,
I know who to look for.
475
00:17:51,679 --> 00:17:54,116
Andre,
take care of yourself.
476
00:18:07,347 --> 00:18:10,479
Best case is Andre gets
charged with murder.
477
00:18:10,480 --> 00:18:11,741
Worst case is
Captain Peters decides
478
00:18:11,742 --> 00:18:14,048
he doesn't want
any witnesses still alive.
479
00:18:14,049 --> 00:18:16,268
And Andre
has "an accident."
480
00:18:16,269 --> 00:18:17,704
We could go to the
base commander.
481
00:18:17,705 --> 00:18:19,098
Tell him what we know.
482
00:18:20,969 --> 00:18:22,317
It ain't easy
stealing weapons
483
00:18:22,318 --> 00:18:23,753
out of a military installation,
Deac.
484
00:18:23,754 --> 00:18:26,147
I doubt Peters is working alone.
485
00:18:26,148 --> 00:18:27,453
Until we know who else
might be involved,
486
00:18:27,454 --> 00:18:28,932
we keep this under wraps.
487
00:18:28,933 --> 00:18:31,152
Our best shot at clearing
Andre and keeping him safe
488
00:18:31,153 --> 00:18:33,546
is tying Peters
into that arms deal.
489
00:18:33,547 --> 00:18:35,504
And he said it's
going down today.
490
00:18:35,505 --> 00:18:38,421
We got to find out where,
and catch Peters in the act.
491
00:18:40,945 --> 00:18:42,338
[phone buzzing]
492
00:18:45,211 --> 00:18:46,689
Hey. Tell me you got something.
493
00:18:46,690 --> 00:18:48,474
We did. Andre.
494
00:18:48,475 --> 00:18:50,302
Is he okay? Let me talk to him.
495
00:18:50,303 --> 00:18:52,173
Can't. Military police took him
into custody.
496
00:18:52,174 --> 00:18:54,219
What? Why you let them do that?
497
00:18:54,220 --> 00:18:55,655
Pop, they're gonna be taking him
back to the base,
498
00:18:55,656 --> 00:18:57,004
but Andre's in trouble.
499
00:18:57,005 --> 00:18:58,919
Captain Peters, the head
of the military police,
500
00:18:58,920 --> 00:19:00,529
he's the one who killed Randall.
501
00:19:00,530 --> 00:19:02,270
I knew that son of a bitch
was shady.
502
00:19:02,271 --> 00:19:04,359
I need you to find a way
to get on that base.
503
00:19:04,360 --> 00:19:05,665
They're gonna be taking him
to the hospital there
504
00:19:05,666 --> 00:19:07,188
to treat his injuries.
505
00:19:07,189 --> 00:19:08,189
Injuries? What happened to him?
506
00:19:08,190 --> 00:19:09,234
He was shot.
What?
507
00:19:09,235 --> 00:19:10,757
He's gonna be fine,
508
00:19:10,758 --> 00:19:13,107
but you can't leave Peters
alone with Andre, okay?
509
00:19:13,108 --> 00:19:15,370
And keep your eyes open for
a guy with a scar on his neck.
510
00:19:15,371 --> 00:19:16,676
All right, and what
are you gonna be doing
511
00:19:16,677 --> 00:19:17,981
while I'm playing Shaft?
512
00:19:17,982 --> 00:19:19,548
Finding evidence to clear Andre.
513
00:19:19,549 --> 00:19:20,854
Are you sure
you can handle this?
514
00:19:20,855 --> 00:19:22,421
Hondo, stop trying to put
515
00:19:22,422 --> 00:19:24,466
the horse out to pasture
when he ain't lame.
516
00:19:24,467 --> 00:19:25,815
I told you, I got this.
517
00:19:25,816 --> 00:19:27,035
[phone call beeps off]
518
00:19:34,869 --> 00:19:36,826
There's a church
just up ahead.
519
00:19:36,827 --> 00:19:38,350
It's the only one between
the tattoo parlor and the base.
520
00:19:38,351 --> 00:19:40,003
It's got to be where
Andre and Randall
521
00:19:40,004 --> 00:19:41,440
witnessed Peters
arranging the deal.
522
00:19:41,441 --> 00:19:43,398
And where Randall was killed.
523
00:19:43,399 --> 00:19:44,965
Let's just hope that the
church has security cameras
524
00:19:44,966 --> 00:19:46,489
that recorded the whole
thing going down.
525
00:19:49,840 --> 00:19:51,407
ID.
526
00:19:52,626 --> 00:19:55,845
I must've left
my VA card at home.
527
00:19:55,846 --> 00:19:57,195
I was just going to the PX.
528
00:19:57,196 --> 00:19:59,022
Uh, I'm all out of cigarettes.
529
00:19:59,023 --> 00:20:00,807
My doctor tells me
I need to quit,
530
00:20:00,808 --> 00:20:02,069
but are you gonna
deny a man
531
00:20:02,070 --> 00:20:03,505
his only pleasures in life?
532
00:20:03,506 --> 00:20:05,420
I can't let you on to
the base without an ID, sir.
533
00:20:05,421 --> 00:20:06,726
You know that.
534
00:20:06,727 --> 00:20:07,814
Now, look, son,
535
00:20:07,815 --> 00:20:09,250
my pension barely covers
536
00:20:09,251 --> 00:20:10,556
the gas that it took
to get me here.
537
00:20:10,557 --> 00:20:12,079
Now you want me to go
all the way back home,
538
00:20:12,080 --> 00:20:14,255
come all the way back?
539
00:20:14,256 --> 00:20:15,692
And I really got to pee.
540
00:20:19,870 --> 00:20:20,914
You were a Marine?
541
00:20:20,915 --> 00:20:23,744
Daniel Harrelson. First 9th.
542
00:20:25,485 --> 00:20:27,269
All right.
Come on through.
543
00:20:32,056 --> 00:20:33,666
No miracles.
No cameras.
544
00:20:33,667 --> 00:20:35,407
Hold up.
545
00:20:35,408 --> 00:20:36,364
I've installed
cameras like this
546
00:20:36,365 --> 00:20:37,713
for a couple
of my clients.
547
00:20:37,714 --> 00:20:39,628
The camera is hidden
inside the light.
548
00:20:39,629 --> 00:20:40,935
Makes for
better security.
549
00:20:44,852 --> 00:20:46,636
[indistinct chatter]
550
00:20:57,125 --> 00:20:58,648
NURSE:
Holding up all right?
551
00:20:59,910 --> 00:21:01,216
You just lay still.
552
00:21:03,479 --> 00:21:05,307
[indistinct P.A. announcement]
553
00:21:12,183 --> 00:21:13,575
How's the patient
in room two?
554
00:21:13,576 --> 00:21:15,185
DOCTOR:
He's being seen to now.
555
00:21:15,186 --> 00:21:16,317
PETERS: Once
Private Harrelson
556
00:21:16,318 --> 00:21:17,362
is patched up,
he's to be handed over
557
00:21:17,363 --> 00:21:19,147
to military police.
Understood.
558
00:21:25,371 --> 00:21:27,981
Ow! Damn it!
559
00:21:27,982 --> 00:21:29,939
Aah!
560
00:21:29,940 --> 00:21:32,899
That machine's busted.
Coffee comes out hot as lava.
561
00:21:32,900 --> 00:21:33,901
Tell me something.
562
00:21:35,598 --> 00:21:38,253
Did you know
about Rocker and Molly?
563
00:21:39,559 --> 00:21:41,995
[scoffs]
So everyone knows, except me.
564
00:21:41,996 --> 00:21:43,736
I just found out today.
Rocker's been keeping it quiet.
565
00:21:43,737 --> 00:21:45,738
For what it's worth,
he said he and Molly
566
00:21:45,739 --> 00:21:48,349
got together
after he split from his wife.
567
00:21:48,350 --> 00:21:50,525
Oh. So Molly's not
the other woman.
568
00:21:50,526 --> 00:21:52,962
She's a rebound.
Even better.
569
00:21:52,963 --> 00:21:54,834
I-I don't think it's like that.
570
00:21:54,835 --> 00:21:58,141
Look, Rocker was pretty
broken up after his wife left.
571
00:21:58,142 --> 00:21:59,708
I've never
seen him so down.
572
00:21:59,709 --> 00:22:02,015
But it all changed
a couple months ago.
573
00:22:02,016 --> 00:22:04,409
He got his mojo back,
he started
574
00:22:04,410 --> 00:22:06,411
seeing someone.
He just wouldn't tell us who.
575
00:22:06,412 --> 00:22:07,890
I thought
I knew my daughter, but
576
00:22:07,891 --> 00:22:10,371
this one...
577
00:22:10,372 --> 00:22:12,895
has thrown me for a loop.
Guess she got a thing for cops.
578
00:22:12,896 --> 00:22:15,855
But of all the cops in the
world, she had to pick Rocker?
579
00:22:15,856 --> 00:22:18,031
If you don't mind me
saying, Commander,
580
00:22:18,032 --> 00:22:20,294
you weren't happy when Molly was
dating Street, either.
581
00:22:20,295 --> 00:22:23,036
I was right about them.
They didn't work out.
582
00:22:23,037 --> 00:22:25,865
And I'll be right
- about this relationship, too.
- Maybe.
583
00:22:25,866 --> 00:22:28,694
But going through
a marriage breakup changes you.
584
00:22:28,695 --> 00:22:31,523
It's made me better
at relationships.
585
00:22:31,524 --> 00:22:33,089
Maybe
you should give Rocker a chance.
586
00:22:33,090 --> 00:22:35,831
[sighs]
Who knows?
587
00:22:35,832 --> 00:22:37,398
He could be your son-in-law
one day.
588
00:22:37,399 --> 00:22:39,008
Watch it.
[laughs softly]
589
00:22:39,009 --> 00:22:40,619
Get to work. Go on.
590
00:22:40,620 --> 00:22:42,273
Get out of here.
591
00:22:43,666 --> 00:22:46,276
Priest had
these cameras installed
592
00:22:46,277 --> 00:22:48,409
because people were
illegally dumping.
593
00:22:48,410 --> 00:22:50,150
He's sending over the footage
from last night now.
594
00:22:50,151 --> 00:22:51,760
All right, here it is.
595
00:22:51,761 --> 00:22:54,241
There's nothing here
that catches what went down,
596
00:22:54,242 --> 00:22:56,243
or Randall's murder.
597
00:22:56,244 --> 00:22:58,201
Wait. Hold up.
598
00:22:58,202 --> 00:23:00,073
There's the blue truck
leaving the parking lot.
599
00:23:00,074 --> 00:23:01,771
That's got to belong
to the buyer.
600
00:23:02,990 --> 00:23:04,731
Get Tan to run the plate.
601
00:23:07,908 --> 00:23:09,430
DOCTOR:I'll be done in
a couple minutes.
602
00:23:09,431 --> 00:23:11,346
Then you can take him.
603
00:23:15,132 --> 00:23:17,526
[indistinct P.A. announcement]
604
00:23:23,314 --> 00:23:25,054
Are you okay?
605
00:23:25,055 --> 00:23:27,013
Do you need any help?
606
00:23:27,014 --> 00:23:29,102
I-I'm just looking
for physical therapy.
Oh.
607
00:23:29,103 --> 00:23:30,974
That's on the third floor.
Mm-hmm.
Okay. Thanks very much.
608
00:23:35,109 --> 00:23:37,850
[alarm sounding]
609
00:23:37,851 --> 00:23:38,677
Attention, all personnel.
MAN: That's a fire alarm.
610
00:23:38,678 --> 00:23:40,069
I'm gonna go check it out.
611
00:23:40,070 --> 00:23:41,810
A fire alarm has been
activated in the facility...
612
00:23:41,811 --> 00:23:43,203
No!
613
00:23:43,204 --> 00:23:45,988
Uncle D?
Man, what you doing here?
614
00:23:45,989 --> 00:23:47,729
I'm looking out for you.
615
00:23:47,730 --> 00:23:50,602
Now, listen, we got
to buy Hondo and Deac some time.
616
00:23:50,603 --> 00:23:52,647
Now...
[groans]
617
00:23:52,648 --> 00:23:56,608
Look, tell the docs that you are
allergic to these sutures, okay?
618
00:23:56,609 --> 00:23:58,261
That way, they'll have
to redo 'em.
619
00:23:58,262 --> 00:24:00,655
What?
Trust me, it'll work,
it'll work.
620
00:24:00,656 --> 00:24:03,092
[alarm stops sounding]
621
00:24:03,093 --> 00:24:05,400
False alarm, I guess.
622
00:24:10,013 --> 00:24:11,710
What do we got?
623
00:24:11,711 --> 00:24:13,189
I ran the plate
that Deacon sent over.
624
00:24:13,190 --> 00:24:15,714
The owner of the truck is
this guy-- Dale Radcliffe.
625
00:24:15,715 --> 00:24:18,064
He's an ex-ATF agent
out of Bakersfield.
626
00:24:18,065 --> 00:24:19,761
I went ahead and got a warrant
627
00:24:19,762 --> 00:24:21,763
to run the cell and credit
cards. Doing it as we speak.
628
00:24:21,764 --> 00:24:24,157
I'm gonna put a call
into Kaminski at the ATF,
629
00:24:24,158 --> 00:24:25,767
try to get the low-down
630
00:24:25,768 --> 00:24:27,466
on why Radcliffe is no
longer with the Bureau.
631
00:24:29,555 --> 00:24:31,904
What are you doing back?
Collins was arrested.
632
00:24:31,905 --> 00:24:34,297
Isn't that what you wanted?
No, he was arrested
633
00:24:34,298 --> 00:24:35,864
by unis before I got a chance.
634
00:24:35,865 --> 00:24:37,518
Why would you put out a BOLO?
635
00:24:37,519 --> 00:24:39,259
Hey, I know it was you.
636
00:24:39,260 --> 00:24:41,087
Well, why didn't you?
637
00:24:41,088 --> 00:24:43,568
This guy terrorized
my mom and me.
638
00:24:43,569 --> 00:24:45,744
Look, I can still hear
the sounds of his fists,
639
00:24:45,745 --> 00:24:47,659
and her crying.
640
00:24:47,660 --> 00:24:49,878
I'd try to step in
and stop him.
641
00:24:49,879 --> 00:24:52,533
I was just too little.
642
00:24:52,534 --> 00:24:54,970
I hated that man.
I still hate him.
643
00:24:54,971 --> 00:24:57,495
And I thought I could
forgive him, but when I saw him,
644
00:24:57,496 --> 00:24:59,061
no, I knew he hadn't changed.
645
00:24:59,062 --> 00:25:01,150
But I have.
646
00:25:01,151 --> 00:25:03,022
I'm not so little anymore.
I'm sorry about
what happened.
647
00:25:03,023 --> 00:25:05,241
And I get it.
648
00:25:05,242 --> 00:25:06,547
Someone laid hands on my mom,
I'd want to kill him, too.
649
00:25:06,548 --> 00:25:07,766
I wasn't gonna kill him.
650
00:25:07,767 --> 00:25:08,898
Oh, were you gonna
arrest him, though?
651
00:25:10,204 --> 00:25:13,554
I threw a punch once in a bar,
and it almost ended my career.
652
00:25:13,555 --> 00:25:15,991
Collins has taken
enough from you.
653
00:25:15,992 --> 00:25:18,254
Don't let him take the job
that you love, too.
654
00:25:18,255 --> 00:25:19,518
You'd be letting him win.
655
00:25:22,782 --> 00:25:25,174
God. Yeah.
656
00:25:25,175 --> 00:25:27,002
No, you're right.
657
00:25:27,003 --> 00:25:28,613
So you good?
658
00:25:28,614 --> 00:25:30,963
You're not gonna
do anything stupid?
Oh.
659
00:25:30,964 --> 00:25:33,269
No. I'm good.
660
00:25:33,270 --> 00:25:35,098
I'm gonna go check on my mom.
661
00:25:37,666 --> 00:25:38,885
[computer chirps]
662
00:25:45,021 --> 00:25:46,718
The staples
will need to be
663
00:25:46,719 --> 00:25:48,547
removed in a week.
Otherwise, he's all yours.
664
00:25:54,204 --> 00:25:55,422
I looked you up,
Daniel Harrelson.
665
00:25:55,423 --> 00:25:57,424
And unless
all those cigarettes
666
00:25:57,425 --> 00:25:59,861
aged you about 30 years,
you lied about being a vet,
667
00:25:59,862 --> 00:26:02,864
which means you are trespassing
on a military base.
668
00:26:02,865 --> 00:26:04,605
Let's go.
669
00:26:04,606 --> 00:26:05,911
Listen to me, man. Hey.
670
00:26:05,912 --> 00:26:07,565
What?
671
00:26:07,566 --> 00:26:08,783
DANIEL:
Hey, Andre!
672
00:26:08,784 --> 00:26:10,481
Now, wait! Where are
you taking him?
673
00:26:12,527 --> 00:26:14,223
- Stop!
- Come on, man.
674
00:26:14,224 --> 00:26:15,790
No. No, no, no!
675
00:26:15,791 --> 00:26:17,618
No, listen to me.
Don't let that man take him!
676
00:26:17,619 --> 00:26:18,664
Don't let
that man... Andre!
677
00:26:24,713 --> 00:26:26,541
[indistinct chatter,
music playing]
678
00:26:29,196 --> 00:26:31,066
According to Tan,
the owner of the blue truck,
679
00:26:31,067 --> 00:26:34,069
Dale Radcliffe, just swiped his
card in here five minutes ago.
680
00:26:34,070 --> 00:26:35,810
There he is.
681
00:26:35,811 --> 00:26:38,073
Two o'clock, corner booth.
682
00:26:38,074 --> 00:26:40,249
HONDO:
I'm-a try and get a photo
of camo guy, see if Tan
683
00:26:40,250 --> 00:26:42,339
can ID him.
684
00:26:45,038 --> 00:26:46,822
[rock music playing]
685
00:26:50,304 --> 00:26:52,479
[clears throat]
CHERILYN:
Ah.
686
00:26:52,480 --> 00:26:53,436
You back for some pickle chips?
687
00:26:53,437 --> 00:26:54,655
Oh, you guessed it.[laughs]
688
00:26:54,656 --> 00:26:57,050
I thought so.
I'll be back.
689
00:26:59,095 --> 00:27:02,837
Are you deaf? I'm trying to tell
you, my nephew's in danger.
690
00:27:02,838 --> 00:27:04,796
Yeah... of doing life
without parole for murder.
691
00:27:04,797 --> 00:27:06,798
No, listen to me.
I'm trying to tell you that
692
00:27:06,799 --> 00:27:08,538
Andre didn't kill nobody.
693
00:27:08,539 --> 00:27:11,367
He's being set up by
your guy, Captain Peters.
694
00:27:11,368 --> 00:27:13,631
Are you sure cigarettes
is all you've been smoking?
695
00:27:13,632 --> 00:27:15,110
Come on, old man.
You know what?
696
00:27:15,111 --> 00:27:16,677
I got it wrong.
697
00:27:16,678 --> 00:27:18,157
You ain't deaf.
You're just stupid.
698
00:27:18,158 --> 00:27:19,898
Keep up the chitty chat,
699
00:27:19,899 --> 00:27:21,683
and you're gonna end up
in the brig with your nephew.
700
00:27:24,555 --> 00:27:27,557
Hey, you know what? I can't
believe they would give somebody
701
00:27:27,558 --> 00:27:29,734
as dumb as a rock
an AK-matic.
702
00:27:29,735 --> 00:27:31,344
Hey, hey, hey, hey!
Hey, hey, hey!
703
00:27:31,345 --> 00:27:32,998
What? What?!
Don't say
I didn't warn you, old man.
704
00:27:32,999 --> 00:27:34,695
That's it. You are under arrest.
705
00:27:34,696 --> 00:27:36,524
Hands behind your back.
706
00:27:37,743 --> 00:27:38,961
[tie zipping]
707
00:27:40,267 --> 00:27:41,702
I'm gonna put some money
in the jukebox,
708
00:27:41,703 --> 00:27:43,487
see if I can overhear anything.
709
00:27:44,750 --> 00:27:47,360
[phone buzzing]
710
00:27:47,361 --> 00:27:49,885
โช
711
00:27:52,279 --> 00:27:53,322
Commander.
712
00:27:53,323 --> 00:27:55,107
Any intel?
713
00:27:55,108 --> 00:27:57,065
Tan's running the photo
you sent through facial rec.
714
00:27:57,066 --> 00:27:59,502
And in the meantime, I found out
715
00:27:59,503 --> 00:28:02,984
that Dale Radcliffe was
investigated by the ATF's IA
716
00:28:02,985 --> 00:28:05,770
for improperly disposing
of confiscated weapons.
717
00:28:05,771 --> 00:28:07,336
By improperly disposing,
you mean
718
00:28:07,337 --> 00:28:08,816
he was magically
disappearing them
719
00:28:08,817 --> 00:28:10,209
into the hands
of the highest bidder?
720
00:28:10,210 --> 00:28:11,732
You got it. And get this.
721
00:28:11,733 --> 00:28:13,299
Turns out,
Radcliffe was in the Marines
722
00:28:13,300 --> 00:28:15,170
prior to joining the ATF.
723
00:28:15,171 --> 00:28:18,217
He and Peters were in the
same unit about 20 years back.
724
00:28:18,218 --> 00:28:20,698
Why would Peters agree
to supply the weapons?
725
00:28:20,699 --> 00:28:22,569
A quick money grab'd
be my guess.
726
00:28:22,570 --> 00:28:24,919
His last tax return showed
a substantial loss
727
00:28:24,920 --> 00:28:26,312
due to bad crypto investments.
728
00:28:26,313 --> 00:28:27,792
That Hondo?
729
00:28:27,793 --> 00:28:29,489
I got an ID on the man
in the camo cap.
730
00:28:29,490 --> 00:28:30,751
His name is Ryan O'Keefe.
731
00:28:30,752 --> 00:28:32,187
I'm sending you
his rap sheet now.
732
00:28:32,188 --> 00:28:33,798
He's a militia leader
733
00:28:33,799 --> 00:28:35,756
on the FBI's
domestic terror watch list.
734
00:28:35,757 --> 00:28:37,279
He's made threats
to the governor,
735
00:28:37,280 --> 00:28:38,759
and there's been
online chatter
736
00:28:38,760 --> 00:28:39,978
about his group targeting
state legislators.
737
00:28:39,979 --> 00:28:42,067
Likely he's planning an attack.
738
00:28:42,068 --> 00:28:45,200
I'm gonna call Agent Vasquez,
let the FBI know.
739
00:28:45,201 --> 00:28:46,985
They're gonna want
to join this party.
740
00:28:46,986 --> 00:28:48,727
All right, good.
We could use the backup, sir.
741
00:28:51,294 --> 00:28:54,601
What's the deal
with this factory?
742
00:28:54,602 --> 00:28:56,037
You sure
there'll be no prying eyes?
743
00:28:56,038 --> 00:28:57,604
Yeah. This place
has been shut
744
00:28:57,605 --> 00:29:00,956
since the '70s when
the army phased out the M2.
745
00:29:03,611 --> 00:29:05,133
[phone buzzing]
746
00:29:05,134 --> 00:29:07,353
It's Peters.
He's dealt with the issue.
747
00:29:07,354 --> 00:29:08,747
He's on his way.
Let's go.
748
00:29:10,531 --> 00:29:12,446
[patrons exclaiming at fight]
749
00:29:19,279 --> 00:29:20,714
They're on the move.
Yeah.
750
00:29:20,715 --> 00:29:22,803
Think I know
where they're headed.
751
00:29:22,804 --> 00:29:24,458
An abandoned factory near here.
752
00:29:31,552 --> 00:29:32,683
Hey!
753
00:29:33,859 --> 00:29:36,208
Hey, where are
they taking Andre?
754
00:29:36,209 --> 00:29:37,731
He's being transferred
to NCIS custody.
755
00:29:37,732 --> 00:29:39,560
Captain Peters ordered it.
756
00:29:41,867 --> 00:29:44,216
Hey, listen to me. That means
that Andre is in danger.
757
00:29:44,217 --> 00:29:45,608
You got to call somebody.
758
00:29:45,609 --> 00:29:47,524
Call NCIS. Check.
759
00:29:55,532 --> 00:29:57,446
DEACON:
It's ironic that
760
00:29:57,447 --> 00:29:58,621
there's an arms
deal going down
761
00:29:58,622 --> 00:30:00,059
in an abandoned
ammunition factory.
762
00:30:01,364 --> 00:30:03,889
This place used to make
ammo for the old M2.
763
00:30:07,153 --> 00:30:08,589
That's Peters.
764
00:30:14,900 --> 00:30:16,901
Those are XM7s.
765
00:30:16,902 --> 00:30:19,251
They're the next gen
infantry rifle.
766
00:30:19,252 --> 00:30:22,080
XM250 machine guns, too.
Whoa.
767
00:30:22,081 --> 00:30:23,255
Whoa, whoa, whoa.
768
00:30:23,256 --> 00:30:24,909
Yeah, Vortex combat optics.
769
00:30:24,910 --> 00:30:26,562
It's like a mini-computer.
770
00:30:26,563 --> 00:30:28,521
Calculates range,
ballistics, environment.
771
00:30:28,522 --> 00:30:29,870
You could take someone out
772
00:30:29,871 --> 00:30:32,177
from a half a mile away
with that thing.
773
00:30:32,178 --> 00:30:33,743
It's damn sure
the last thing you want
774
00:30:33,744 --> 00:30:35,571
falling into the hands
of terrorists.
775
00:30:35,572 --> 00:30:37,835
DEACON: Well,
the deal's going down.
776
00:30:37,836 --> 00:30:40,185
Either we engage them now,
or we risk losing 'em.
777
00:30:40,186 --> 00:30:42,666
Deacon, it's three against two,
and they got a whole armory.
778
00:30:43,624 --> 00:30:45,669
There's a way to level up.
779
00:30:46,975 --> 00:30:48,585
Come on.
780
00:30:59,596 --> 00:31:01,294
[grunts]
781
00:31:03,470 --> 00:31:05,210
Radcliffe?
782
00:31:05,211 --> 00:31:07,342
Where'd you go?
783
00:31:07,343 --> 00:31:09,563
Down! Move! Move!
784
00:31:14,611 --> 00:31:16,526
We're LAPD. Give it up!
785
00:31:22,968 --> 00:31:24,969
Deacon, cover me!
I'm gonna try and flank 'em.
786
00:31:24,970 --> 00:31:27,319
[gunfire]
787
00:31:27,320 --> 00:31:28,625
[gunfire, glass breaking]
788
00:31:34,544 --> 00:31:36,677
โช
789
00:31:45,077 --> 00:31:47,427
HONDO:
Backup's on the way.
Give up while you still can!
790
00:31:50,517 --> 00:31:52,301
[panting, clears throat]
791
00:31:55,304 --> 00:31:57,392
[engine starts]
792
00:31:57,393 --> 00:31:58,567
[tires squealing]
793
00:31:58,568 --> 00:32:00,308
Hondo, your six.
794
00:32:00,309 --> 00:32:02,790
[gunshots, engine revving]
795
00:32:11,059 --> 00:32:12,713
[groans]
796
00:32:13,670 --> 00:32:16,369
[groaning]
797
00:32:19,633 --> 00:32:21,287
[groans]
798
00:32:23,028 --> 00:32:24,767
[panting]:
You good?
799
00:32:24,768 --> 00:32:26,552
Yeah.
800
00:32:26,553 --> 00:32:29,077
[panting]
801
00:32:33,081 --> 00:32:35,430
[line ringing]
802
00:32:35,431 --> 00:32:37,258
Yeah, Pop.
DANIEL:
Hondo, Andre is gone.
803
00:32:37,259 --> 00:32:38,520
The guy with the scar took him.
804
00:32:38,521 --> 00:32:39,826
You got any idea
where he's taken him?
805
00:32:39,827 --> 00:32:41,828
Yeah. Now check this out.
806
00:32:41,829 --> 00:32:43,743
Remember the AirTag that
you gave to me for Christmas,
807
00:32:43,744 --> 00:32:45,266
so that I wouldn't
lose my car keys?
808
00:32:45,267 --> 00:32:47,661
I slipped that to Andre
while he was at the hospital.
809
00:33:03,546 --> 00:33:04,938
HONDO:
Deac, they're two miles ahead.
810
00:33:04,939 --> 00:33:06,026
And it looks like they stopped.
Step on it.
811
00:33:06,027 --> 00:33:08,594
[engine revving]
812
00:33:08,595 --> 00:33:10,423
โช
813
00:33:12,686 --> 00:33:14,600
How you planning on
getting away with this?
814
00:33:14,601 --> 00:33:16,602
That's the easy part.
815
00:33:16,603 --> 00:33:18,299
You needed the bathroom,
816
00:33:18,300 --> 00:33:20,910
you tried to escape,
went for my gun...
817
00:33:20,911 --> 00:33:22,129
[grunts]
818
00:33:22,130 --> 00:33:24,044
...you got shot in the head.
819
00:33:24,045 --> 00:33:26,004
This'll do.
820
00:33:27,092 --> 00:33:29,398
Turn around and face me.
821
00:33:30,530 --> 00:33:33,532
Hey. Hey, look, man.
822
00:33:33,533 --> 00:33:35,795
Y-You don't have
to do this. Please.
823
00:33:35,796 --> 00:33:37,710
I said turn around and face me.
824
00:33:37,711 --> 00:33:40,409
[grunting]
825
00:33:42,803 --> 00:33:44,108
[grunting]
826
00:33:44,109 --> 00:33:46,328
[both groaning]
827
00:33:47,286 --> 00:33:50,462
[grunting]
828
00:33:50,463 --> 00:33:52,421
[groaning]
829
00:33:55,163 --> 00:33:56,860
[groaning]
830
00:33:59,820 --> 00:34:01,343
Looks like you're out of time.
831
00:34:02,562 --> 00:34:04,390
[echoing gunshot]
832
00:34:20,145 --> 00:34:22,363
I heard from Deacon and Hondo.
833
00:34:22,364 --> 00:34:25,410
Andre's safe, and they stopped
the deal from going down.
834
00:34:25,411 --> 00:34:28,108
FBI only arrived in time
for the postmortem.
835
00:34:28,109 --> 00:34:30,284
Pretty wild. Hondo and Deacon
stopped a battery of guns
836
00:34:30,285 --> 00:34:32,460
from falling into the hands
of domestic terrorists.
837
00:34:32,461 --> 00:34:34,593
And no one will ever know
about it except for us.
838
00:34:34,594 --> 00:34:36,986
And the FBI.
But don't you worry.
839
00:34:36,987 --> 00:34:38,640
I fully intend
on cashing in those chips
840
00:34:38,641 --> 00:34:40,425
when we next need 'em.
They figure out
841
00:34:40,426 --> 00:34:41,774
how far up the chain it went
beyond Peters?
842
00:34:41,775 --> 00:34:44,037
NCIS are still investigating,
843
00:34:44,038 --> 00:34:46,039
but it seems like we got
everyone who was involved.
844
00:34:46,040 --> 00:34:47,868
[phone buzzing]
845
00:34:49,087 --> 00:34:49,913
Hello?
846
00:34:51,219 --> 00:34:53,003
What do you mean?
Who posted his bail?
847
00:34:54,309 --> 00:34:55,789
All right, thanks.
848
00:34:57,007 --> 00:34:57,791
[quietly]:
Damn it.
849
00:35:01,055 --> 00:35:02,187
[knocking at door]
850
00:35:10,064 --> 00:35:11,847
[sighs]
851
00:35:11,848 --> 00:35:13,588
What are you doing here?
852
00:35:13,589 --> 00:35:16,069
I figured I'd come by
and fix that leaky tap.
853
00:35:16,070 --> 00:35:18,376
Sorry it took me so long.
You did not come by
854
00:35:18,377 --> 00:35:19,812
to fix the leaky tap.
You came by
855
00:35:19,813 --> 00:35:21,553
to lecture me
on my love life,
856
00:35:21,554 --> 00:35:23,032
and I'm not interested.
I swear,
857
00:35:23,033 --> 00:35:24,556
no lectures.
858
00:35:24,557 --> 00:35:26,167
Please, can I come in?
859
00:35:28,213 --> 00:35:29,431
Okay.
860
00:35:32,042 --> 00:35:34,043
Wow. You get a cleaner?
861
00:35:34,044 --> 00:35:35,568
No.
862
00:35:37,222 --> 00:35:39,701
Let's see
what we're looking at here.
863
00:35:39,702 --> 00:35:41,138
[Molly clears throat]
864
00:35:41,139 --> 00:35:42,618
[water running]
865
00:35:45,055 --> 00:35:46,621
I don't see any leak.
866
00:35:46,622 --> 00:35:48,275
Because Rocker fixed it already.
867
00:35:48,276 --> 00:35:50,930
Oh?
And the wonky shelf
in the bedroom.
868
00:35:50,931 --> 00:35:53,715
Pretty handy
with a vacuum, too, it seems.
869
00:35:53,716 --> 00:35:56,936
I'm sorry about earlier.
870
00:35:56,937 --> 00:35:59,939
I... I was surprised.
871
00:35:59,940 --> 00:36:03,856
Rocker's not exactly
who I pictured you dating.
872
00:36:03,857 --> 00:36:06,685
And who did you
picture me dating, Dad?
873
00:36:06,686 --> 00:36:08,513
Because I don't think
874
00:36:08,514 --> 00:36:10,297
any man alive could live up
to your expectations.
875
00:36:10,298 --> 00:36:12,517
That's also why
876
00:36:12,518 --> 00:36:14,519
I never tell you
who I'm dating anymore.
877
00:36:14,520 --> 00:36:16,521
I-I just think
that you deserve someone
878
00:36:16,522 --> 00:36:19,872
who's gonna treat you the way
you deserve to be treated, and
879
00:36:19,873 --> 00:36:21,830
I've known Rocker
a long time, and...
880
00:36:21,831 --> 00:36:23,311
How do I put this?
881
00:36:24,617 --> 00:36:26,531
[exhales] He's annoying.
882
00:36:26,532 --> 00:36:28,272
He rubs people
the wrong way.
883
00:36:28,273 --> 00:36:30,230
And he's a bad tipper.
884
00:36:30,231 --> 00:36:32,493
He... he was out of change.
885
00:36:32,494 --> 00:36:34,060
Okay, sure.
886
00:36:34,061 --> 00:36:36,584
Look, the Rocker
I know is
887
00:36:36,585 --> 00:36:39,108
sweet and generous and kind.
888
00:36:39,109 --> 00:36:41,546
He buys me flowers,
he cooks for me.
889
00:36:41,547 --> 00:36:43,243
And he makes me laugh.
890
00:36:43,244 --> 00:36:44,940
And unlike the men
891
00:36:44,941 --> 00:36:46,464
on these dating apps,
892
00:36:46,465 --> 00:36:47,944
he's actually interested
in a relationship.
893
00:36:49,816 --> 00:36:51,773
So, this is serious, then?
You and him?
894
00:36:51,774 --> 00:36:54,341
I don't know.
895
00:36:54,342 --> 00:36:55,996
It's early days, but maybe.
896
00:36:57,737 --> 00:36:58,912
I like him.
897
00:37:00,827 --> 00:37:03,916
Well, if you're telling me
he treats you well, and
898
00:37:03,917 --> 00:37:05,570
you're happy,
899
00:37:05,571 --> 00:37:07,267
that's good enough for me.
900
00:37:07,268 --> 00:37:08,703
Thanks, Dad.
901
00:37:08,704 --> 00:37:10,270
I do have a picture
902
00:37:10,271 --> 00:37:11,402
that needs hanging.
903
00:37:11,403 --> 00:37:12,751
Oh, I'll get my hammer.
904
00:37:12,752 --> 00:37:14,056
[both laugh]
905
00:37:14,057 --> 00:37:15,362
Hey, babe. I'm back.
906
00:37:15,363 --> 00:37:17,756
Sorry it took so long, but
907
00:37:17,757 --> 00:37:19,758
I went to two stores,
and I finally
908
00:37:19,759 --> 00:37:22,195
found your favorite.
909
00:37:22,196 --> 00:37:23,283
You shouldn't have.
Mmm.
910
00:37:23,284 --> 00:37:24,545
Commander.
911
00:37:24,546 --> 00:37:25,894
You really know a way
912
00:37:25,895 --> 00:37:27,113
to a girl's heart.
Yeah.
913
00:37:27,114 --> 00:37:28,942
Let me take that.
914
00:37:30,900 --> 00:37:32,771
I guess I'll leave you
to your dinner.
915
00:37:32,772 --> 00:37:34,512
MOLLY:
Well, do you want
to stay and join us?
916
00:37:34,513 --> 00:37:35,687
Yeah. There's enough for three.
917
00:37:35,688 --> 00:37:37,558
No, I'm good, thanks.
918
00:37:37,559 --> 00:37:39,299
I'll come by tomorrow
and hang that picture, though.
919
00:37:39,300 --> 00:37:40,779
Please, Dad.
920
00:37:40,780 --> 00:37:41,998
Stay.
921
00:37:43,478 --> 00:37:47,395
Well, I mean,
only if you're sure.
922
00:37:48,396 --> 00:37:50,354
Of course. Come here.
923
00:37:50,355 --> 00:37:52,052
Sit.
924
00:37:55,621 --> 00:37:57,361
- Smashburger with cheese.
- Thanks.
925
00:37:57,362 --> 00:37:59,624
Oh, wait.
926
00:37:59,625 --> 00:38:01,365
It's yours.
Nah, you eat it.
927
00:38:01,366 --> 00:38:02,366
I'm not that hungry.
928
00:38:02,367 --> 00:38:04,716
All right. [laughs]
929
00:38:04,717 --> 00:38:06,109
[chuckles]
930
00:38:07,372 --> 00:38:08,634
Thank you.
931
00:38:11,201 --> 00:38:13,115
Mmm.
932
00:38:13,116 --> 00:38:14,944
ROCKER:
Right?
That's delicious.
933
00:38:30,917 --> 00:38:33,397
Ah, figured you'd
be looking for me.
934
00:38:33,398 --> 00:38:35,356
That's why you posted
my bail, right?
935
00:38:37,227 --> 00:38:39,794
I've dreamt of this day
since I was a child.
936
00:38:39,795 --> 00:38:41,449
So you want revenge?
937
00:38:42,624 --> 00:38:44,060
Well, come on, then.
938
00:38:45,366 --> 00:38:46,497
You got that same look
939
00:38:46,498 --> 00:38:48,021
as you did back then...
940
00:38:50,458 --> 00:38:52,417
...hiding behind
your mommy's skirt...
941
00:38:53,853 --> 00:38:55,636
...too afraid
to actually do anything.
942
00:38:55,637 --> 00:38:58,639
I was just a kid.
943
00:38:58,640 --> 00:39:00,206
But you're wrong if you think
I'm still scared of you.
944
00:39:00,207 --> 00:39:03,296
[laughing]
945
00:39:03,297 --> 00:39:04,776
Why are you laughing?
946
00:39:04,777 --> 00:39:06,735
'Cause I'm still in your head.
947
00:39:08,694 --> 00:39:10,303
And I always will be.
948
00:39:10,304 --> 00:39:13,611
You can put me in the
hospital, or in the ground,
949
00:39:13,612 --> 00:39:17,397
or back in jail,
but it'll never be enough.
950
00:39:17,398 --> 00:39:19,573
We got that in common,
you and I.
951
00:39:19,574 --> 00:39:22,097
Bottomless pit of
anger inside of us.
952
00:39:22,098 --> 00:39:23,491
So come on.
953
00:39:25,014 --> 00:39:26,146
Get on with it.
954
00:39:27,713 --> 00:39:29,149
Come on!
955
00:39:30,455 --> 00:39:32,412
Boo!
956
00:39:32,413 --> 00:39:34,327
[laughs]
957
00:39:34,328 --> 00:39:35,807
Nah, man, you ain't worth it.
958
00:39:35,808 --> 00:39:38,418
And let's get
one thing straight.
959
00:39:38,419 --> 00:39:40,507
We got nothing in common.
960
00:39:40,508 --> 00:39:42,640
You're just a pathetic drunk.
961
00:39:42,641 --> 00:39:44,946
I'm sober. I told you.
Yeah.
962
00:39:44,947 --> 00:39:46,687
But judging by the yellow eyes,
your liver--
963
00:39:46,688 --> 00:39:48,297
oh, it's on its way out.
964
00:39:48,298 --> 00:39:50,996
Soon, you'll be dead.
965
00:39:50,997 --> 00:39:53,913
And no one will mourn you,
least of all me.
966
00:39:57,220 --> 00:39:59,439
Oh. [laughs]
967
00:39:59,440 --> 00:40:01,789
You come anywhere near my mom,
968
00:40:01,790 --> 00:40:03,836
and I'll make sure you take
your last breath in prison.
969
00:40:09,537 --> 00:40:10,624
[glass clinking]
970
00:40:10,625 --> 00:40:12,801
Watch out!
971
00:40:14,847 --> 00:40:16,456
[groaning]
972
00:40:16,457 --> 00:40:17,501
[glass breaking]
973
00:40:17,502 --> 00:40:19,024
What are you doing here?
974
00:40:19,025 --> 00:40:20,939
How'd you find me?
Tracked your Charger.
975
00:40:20,940 --> 00:40:22,723
Came to stop you
976
00:40:22,724 --> 00:40:24,682
from doing whatever
you were thinking of doing.
977
00:40:24,683 --> 00:40:26,423
Glad I didn't have to.
[sighs]
978
00:40:26,424 --> 00:40:28,947
You were right.
979
00:40:28,948 --> 00:40:31,689
That click felt so much better
than any punch ever could have.
980
00:40:31,690 --> 00:40:33,343
[panting]
981
00:40:38,000 --> 00:40:39,523
I checked in
with Corporal Cobbs.
982
00:40:39,524 --> 00:40:40,915
You got lucky, Pop.
983
00:40:40,916 --> 00:40:42,482
He's not gonna report you
984
00:40:42,483 --> 00:40:44,528
for impersonating a vet,
or trespassing.
985
00:40:44,529 --> 00:40:45,964
I don't care.
I ain't sorry about either.
986
00:40:45,965 --> 00:40:47,487
[scoffs]
987
00:40:47,488 --> 00:40:48,749
That was a good move
with the AirTag.
988
00:40:48,750 --> 00:40:50,403
I'll give you that.
989
00:40:50,404 --> 00:40:52,318
Yeah. Well, some say that
990
00:40:52,319 --> 00:40:54,146
I'm an old dog
with a smartass mouth,
991
00:40:54,147 --> 00:40:56,191
but I still got
a trick or two. [laughs]
992
00:40:56,192 --> 00:40:58,150
And listen, I do want
to say that I'm sorry
993
00:40:58,151 --> 00:41:00,761
for blaming you
for Andre's enlisting.
994
00:41:00,762 --> 00:41:02,720
I mean, he made
his own choices.
995
00:41:02,721 --> 00:41:04,330
Although,
I still don't think
996
00:41:04,331 --> 00:41:05,940
you should have signed
that recommendation form.
997
00:41:05,941 --> 00:41:07,551
Here we go.
998
00:41:07,552 --> 00:41:10,031
Uncle D.
DANIEL:
Hey!
999
00:41:10,032 --> 00:41:12,817
He's all yours.
[Daniel laughs]
1000
00:41:12,818 --> 00:41:15,515
Andre. [whoops]
1001
00:41:15,516 --> 00:41:17,604
So they say you're good.
Can we take you home?
1002
00:41:17,605 --> 00:41:18,779
Oh, I'm not going home, Uncle D.
1003
00:41:18,780 --> 00:41:19,998
Wait a minute.
What you talking about?
1004
00:41:19,999 --> 00:41:22,130
After all this,
you're not gonna stay here?
1005
00:41:22,131 --> 00:41:23,958
I'm finishing up boot camp.
1006
00:41:23,959 --> 00:41:26,526
The doctor says I'll be up
and dancing in no time.
1007
00:41:26,527 --> 00:41:28,136
And I came this far.
1008
00:41:28,137 --> 00:41:29,790
I ain't quitting now.
1009
00:41:29,791 --> 00:41:31,313
Yeah, but wait a minute.
What about the food?
1010
00:41:31,314 --> 00:41:34,012
You said that they was serving
the chicken medium rare.
1011
00:41:34,013 --> 00:41:36,188
They do serve that
chicken medium rare,
1012
00:41:36,189 --> 00:41:38,016
but I'm still all in.
1013
00:41:38,017 --> 00:41:39,497
Hey, look.
1014
00:41:41,194 --> 00:41:43,543
Semper fi.
1015
00:41:43,544 --> 00:41:47,460
Oorah.
DANIEL:
Yeah, well, I guess
1016
00:41:47,461 --> 00:41:48,897
being a hero runs
in the Harrelson family.
1017
00:41:50,682 --> 00:41:53,988
As well as being
damn good looking.
1018
00:41:53,989 --> 00:41:56,034
Hey, you ain't never lie.
[laughs]
1019
00:41:56,035 --> 00:41:58,036
He's still smooth, man.
1020
00:41:58,037 --> 00:41:59,995
All day, every day.
Shoot!
1021
00:42:01,214 --> 00:42:03,520
Captioning sponsored by
CBS
1022
00:42:03,521 --> 00:42:05,870
and TOYOTA.
1023
00:42:05,871 --> 00:42:07,916
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
72518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.