Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:05,296
♪ Some walk by night ♪
2
00:00:05,297 --> 00:00:10,134
♪ Some fly by day ♪
3
00:00:10,135 --> 00:00:14,138
♪ Nothing could change you ♪
4
00:00:14,139 --> 00:00:19,852
♪ Set and sure
of the way ♪
5
00:00:19,853 --> 00:00:24,607
♪ There is
the sun and moon ♪
6
00:00:24,608 --> 00:00:29,195
♪ They sing
their own sweet tune ♪
7
00:00:29,196 --> 00:00:33,866
♪ Watch them when dawn is due ♪
8
00:00:33,867 --> 00:00:38,496
♪ Sharing one space ♪
9
00:00:38,497 --> 00:00:43,084
♪ We'll walk by night, babe ♪
10
00:00:43,085 --> 00:00:47,838
♪ We'll fly by day ♪
11
00:00:47,839 --> 00:00:52,093
♪ Moonlighting strangers ♪
12
00:00:52,094 --> 00:00:59,101
♪ Who just met
on the way ♪
13
00:01:19,454 --> 00:01:21,706
There will be
coffee in the lodge.
14
00:01:21,707 --> 00:01:24,041
There's no comment
on that at the moment.
15
00:01:24,042 --> 00:01:27,629
When are you gonna know something?
When are you gonna know?
16
00:01:28,672 --> 00:01:31,299
- What's going on?
- Jet from Lisbon went down.
17
00:01:31,300 --> 00:01:34,050
Crashed or blew up,
nobody seems to know.
18
00:01:34,051 --> 00:01:35,721
Flight 772?
19
00:01:37,055 --> 00:01:38,890
You waiting for
someone onboard?
20
00:01:39,558 --> 00:01:44,396
No, I was supposed to take
that flight and I switched.
21
00:01:45,021 --> 00:01:46,273
God.
22
00:02:18,972 --> 00:02:22,100
Hello. Yes.
23
00:02:22,351 --> 00:02:25,228
Certainly,
it's my card.
24
00:02:26,063 --> 00:02:29,231
Of course I know where I was born.
Allentown, Pennsylvania, 1946.
25
00:02:29,232 --> 00:02:31,276
What else do you
need to know?
26
00:02:31,735 --> 00:02:33,903
Mother's name Alice.
Father's name William.
27
00:02:33,904 --> 00:02:36,114
Listen, am I gonna
get the money?
28
00:02:36,573 --> 00:02:40,160
Yes, I would love to
speak to a supervisor.
29
00:02:45,290 --> 00:02:48,167
What do you mean, someone
called up and cancelled my card?
30
00:02:48,168 --> 00:02:49,878
Do you have a name?
31
00:02:50,504 --> 00:02:52,506
It's what?
32
00:02:53,715 --> 00:02:55,425
No.
33
00:02:55,884 --> 00:02:58,261
I'm not dead.
34
00:03:02,474 --> 00:03:06,268
Bill, bill, bill, ad.
35
00:03:06,269 --> 00:03:08,187
- Ad? For what?
- A billing service.
36
00:03:08,188 --> 00:03:11,857
- Great.
- Bill, bill, check.
37
00:03:11,858 --> 00:03:13,359
- Check?
- Check.
38
00:03:13,360 --> 00:03:14,902
I never believe
them, though,
39
00:03:14,903 --> 00:03:17,446
about not having to buy
any magazines to qualify.
40
00:03:17,447 --> 00:03:19,907
I bet they have someone who sorts out the
people who buy from the people who don't.
41
00:03:19,908 --> 00:03:22,743
This is depressing.
We've got to do something.
42
00:03:22,744 --> 00:03:25,203
We've got to simplify.
43
00:03:25,204 --> 00:03:28,082
Rent less expensive furniture.
44
00:03:28,083 --> 00:03:30,084
Maybe find cheaper office space.
45
00:03:30,085 --> 00:03:32,461
Spare down.
No more frills.
46
00:03:32,462 --> 00:03:35,172
No more overtime,
we've got to get serious.
47
00:03:35,173 --> 00:03:37,052
Maddie, we're gonna have to
pop the glass on the front window
48
00:03:37,076 --> 00:03:37,883
to get the piano in, so...
49
00:03:37,884 --> 00:03:40,219
- Piano?
- Yeah. Now, we're not going to have
50
00:03:40,220 --> 00:03:42,096
this problem with the pool table,
because I can just lower it to the roof
51
00:03:42,097 --> 00:03:43,681
with a chopper and then we'll
winch it down to this floor,
52
00:03:43,682 --> 00:03:44,974
bring it through one
of the office windows.
53
00:03:44,975 --> 00:03:45,851
Toodles.
54
00:03:46,393 --> 00:03:48,977
This isn't real.
I'm dreaming this.
55
00:03:48,978 --> 00:03:50,896
Alright, boys.
I'll be right back.
56
00:03:50,897 --> 00:03:52,481
Now listen, don't get discouraged.
They've been putting ships
57
00:03:52,482 --> 00:03:54,441
in bottles for years, right?
58
00:03:54,442 --> 00:03:56,026
Women give birth all the time.
We're gonna get this sucker in here.
59
00:03:56,027 --> 00:03:57,778
Wanna hear something crazy?
60
00:03:57,779 --> 00:03:59,738
- I don't even know how to play.
- What are you doing?
61
00:03:59,739 --> 00:04:03,368
- Nothing, I've been clean for years.
- A piano, a pool table?
62
00:04:03,618 --> 00:04:05,786
You like that, huh?
I got the idea from this.
63
00:04:05,787 --> 00:04:07,830
- A great book.
- What is it?
64
00:04:07,831 --> 00:04:10,374
Interviews with the heads
of major corporations,
65
00:04:10,375 --> 00:04:12,251
how they got there,
how they stay there,
66
00:04:12,252 --> 00:04:14,170
how they keep their company
number one.
67
00:04:14,171 --> 00:04:16,672
It's called Being 2nd Stinks.
68
00:04:16,673 --> 00:04:19,592
And in it a lot of these guys talk about
creating a pleasant working environment
69
00:04:19,593 --> 00:04:22,219
and how it in turn
leads to better productivity.
70
00:04:22,220 --> 00:04:25,514
I figured, hey, you can't
argue with Fortune 500, right?
71
00:04:25,515 --> 00:04:27,184
Oh, no?
72
00:04:27,684 --> 00:04:29,727
- Take it back. I'm not paying for it.
- What?
73
00:04:29,728 --> 00:04:31,604
Cancel it, take it back.
74
00:04:31,605 --> 00:04:32,855
- Lady, he said--
- Cancel the chopper and the wench.
75
00:04:32,856 --> 00:04:33,981
You mean winch,
you're the wench.
76
00:04:33,982 --> 00:04:35,649
- Watch it.
- Wait.
77
00:04:35,650 --> 00:04:37,109
- Maddy, you're making a mountain out of--
- Molehills.
78
00:04:37,110 --> 00:04:39,236
My molehill.
I own it, I pay the bills.
79
00:04:39,237 --> 00:04:40,863
And I'm telling you there's no
money for piano and pool tables.
80
00:04:40,864 --> 00:04:42,948
Being 2nd Stinks.
81
00:04:42,949 --> 00:04:44,575
Being second
would be wonderful.
82
00:04:44,576 --> 00:04:46,285
Being twenty second
would be wonderful.
83
00:04:46,286 --> 00:04:47,870
Addison, we need a client.
84
00:04:47,871 --> 00:04:49,705
A client whose business
we could depend on.
85
00:04:49,706 --> 00:04:51,749
A bread and butter client
who'd help us pay the light bill.
86
00:04:51,750 --> 00:04:53,417
- Done.
- A department store chain,
87
00:04:53,418 --> 00:04:54,752
a brokerage house,
88
00:04:54,753 --> 00:04:56,212
someplace that would
need us to--
89
00:04:56,213 --> 00:04:57,713
- Done?
- Done!
90
00:04:57,714 --> 00:04:59,173
You think I'd buy
a baby grand piano,
91
00:04:59,174 --> 00:05:01,467
a pool table, a satellite dish,
92
00:05:01,468 --> 00:05:01,925
Satellite dish?
93
00:05:01,949 --> 00:05:03,344
if I didn't know money
was going to start rolling in?
94
00:05:03,345 --> 00:05:04,678
A contract?
95
00:05:04,679 --> 00:05:06,056
A signed contract?
96
00:05:07,265 --> 00:05:09,099
- Who? Where? When?
- It's this book.
97
00:05:09,100 --> 00:05:11,185
I'm telling you.
I read it last night and the doors open.
98
00:05:11,186 --> 00:05:12,728
The light bulb came on.
99
00:05:12,729 --> 00:05:14,730
I realize you got to make
your own opportunities.
100
00:05:14,731 --> 00:05:16,690
- You got to seize the moment.
- Easy Credit Assurance Company?
101
00:05:16,691 --> 00:05:17,983
EC-AC,
great bunch of guys.
102
00:05:17,984 --> 00:05:20,152
And you know these people?
103
00:05:20,153 --> 00:05:22,863
Well, I have had... occasion to
work with them in the past, yes.
104
00:05:22,864 --> 00:05:24,823
And just what is it we're
supposed to do
105
00:05:24,824 --> 00:05:26,534
- for Eek Meek?
- EC-AC.
106
00:05:26,535 --> 00:05:28,452
Well, you see, they're sort of
a collection agency
107
00:05:28,453 --> 00:05:30,955
and we would be sort of a
subcontractor to them.
108
00:05:30,956 --> 00:05:33,206
We get a crack at all the cases
they've given up on
109
00:05:33,207 --> 00:05:35,043
and we get to keep half of
whatever we collect.
110
00:05:35,460 --> 00:05:37,920
- We're bill collectors?
- Not bill collectors,
111
00:05:37,921 --> 00:05:39,380
we're credit marshals.
We're...
112
00:05:39,381 --> 00:05:41,966
payment enforcers,
we're bill busters.
113
00:05:41,967 --> 00:05:44,677
This does not sound like
something I want to do.
114
00:05:44,678 --> 00:05:46,679
How do you know,
you haven't even tried it yet?
115
00:05:46,680 --> 00:05:49,181
I just happen to know what it's
like to suffer financial reverses
116
00:05:49,182 --> 00:05:51,307
and I don't like the idea of
hounding unfortunate people.
117
00:05:51,308 --> 00:05:53,477
Maddie, we're not going to be
hounding any unfortunate people.
118
00:05:53,478 --> 00:05:55,729
- We're not?
- No! the people we're going after
119
00:05:55,730 --> 00:05:58,148
are creeps, deadbeats,
lowlifes.
120
00:05:58,149 --> 00:06:00,818
People with no appreciation for the
concept of obligation, responsibility...
121
00:06:00,819 --> 00:06:03,487
people who are trying
to evade their indebtedness,
122
00:06:03,488 --> 00:06:05,364
- not people that can't pay.
- You sure?
123
00:06:05,365 --> 00:06:07,449
Sure I'm sure.
I'm surer than sure, I'm certain.
124
00:06:07,450 --> 00:06:09,618
Maddie, this contract
is a money machine.
125
00:06:09,619 --> 00:06:11,745
Addison, it doesn't make sense.
126
00:06:11,746 --> 00:06:14,456
If it's so easy to get money out
of these people then why doesn't
127
00:06:14,457 --> 00:06:16,125
- Yik Yak do it themselves?
- EC-AC.
128
00:06:16,126 --> 00:06:18,627
Why didn't Detroit make
smaller cars before Japan?
129
00:06:18,628 --> 00:06:20,963
Why didn't those cereal companies put
two scoops of raisins in from the get go?
130
00:06:20,964 --> 00:06:22,381
Why didn't Donnie marry Marie?
131
00:06:22,382 --> 00:06:23,924
Who knows, doesn't matter.
132
00:06:23,925 --> 00:06:25,342
Their loss is our gain.
133
00:06:25,343 --> 00:06:27,469
- I'm not so sure.
- I am.
134
00:06:27,470 --> 00:06:29,013
One try, let's just give it a shot.
If we don't hit pay dirt--
135
00:06:29,014 --> 00:06:31,307
- One try?
- One try. one little bitty try.
136
00:06:31,308 --> 00:06:33,560
What have we got to lose?
Maddie...
137
00:06:34,019 --> 00:06:35,228
trust me.
138
00:06:57,751 --> 00:07:00,836
Having a lot of work done on
your place while you were away.
139
00:07:00,837 --> 00:07:02,421
Excuse me?
140
00:07:02,422 --> 00:07:05,007
Last couple of days couldn't
help but notice
141
00:07:05,008 --> 00:07:06,592
men going in and out.
142
00:07:06,593 --> 00:07:09,137
Hearing the hammering
and the nailing.
143
00:07:09,888 --> 00:07:11,722
That's the way to do it,
144
00:07:11,723 --> 00:07:13,515
leave the country for a month
and...
145
00:07:13,516 --> 00:07:15,518
come home to a new apartment.
146
00:07:40,168 --> 00:07:41,961
Larry Henderson...
147
00:07:42,671 --> 00:07:45,339
owes thirty four hundred dollars
on his car, poet,
148
00:07:45,340 --> 00:07:46,840
lives with his mother,
149
00:07:46,841 --> 00:07:48,510
money in the bank.
150
00:07:49,594 --> 00:07:50,969
How did I let you
talk me into this?
151
00:07:50,970 --> 00:07:52,721
What is your problem?
152
00:07:52,722 --> 00:07:54,431
The guy owes $3,400.
153
00:07:54,432 --> 00:07:56,475
- Half of $3,400 is--
- $1,700.
154
00:07:56,476 --> 00:07:58,018
$1,700, right.
155
00:07:58,019 --> 00:08:00,104
Couldn't you use $1,700
right now?
156
00:08:00,105 --> 00:08:01,772
That's not the point.
157
00:08:01,773 --> 00:08:04,149
- What is the point?
- We don't know this man's story.
158
00:08:04,150 --> 00:08:05,776
We don't know if he hasn't been sick.
We don't know if hasn't been robbed.
159
00:08:05,777 --> 00:08:07,569
He hasn't been sick and he
hasn't been robbed.
160
00:08:07,570 --> 00:08:09,279
It says nothing on the card here
about being sick
161
00:08:09,280 --> 00:08:11,407
or being robbed.
The guy got in over his head.
162
00:08:11,408 --> 00:08:13,158
He bought a big expensive car
and he can't afford it.
163
00:08:13,159 --> 00:08:14,743
- You don't know that.
- Sure I know that.
164
00:08:14,744 --> 00:08:16,328
The guy's a poet.
165
00:08:16,329 --> 00:08:17,788
What kind of money do
you think poet's make?
166
00:08:17,789 --> 00:08:19,956
Poetry is not one of your
fast track careers,
167
00:08:19,957 --> 00:08:22,252
there are no big runs on poems
at your better department stores.
168
00:08:22,544 --> 00:08:24,803
He's probably some
poor sensitive little man.
169
00:08:24,827 --> 00:08:25,796
- Damn straight.
170
00:08:25,797 --> 00:08:28,633
It's our job to scare the
iambic pentameter out of him.
171
00:08:39,852 --> 00:08:41,769
The House at Pooh Corner.
172
00:08:41,770 --> 00:08:44,189
- You sure you know what you're doing?
- What's to know?
173
00:08:44,190 --> 00:08:46,257
I'm gonna convince
Rhymin' Simon that the only
174
00:08:46,281 --> 00:08:47,609
thing standing between him and his death
175
00:08:47,610 --> 00:08:49,737
- is a check made out to us for his car.
- Oh, David.
176
00:08:49,738 --> 00:08:51,321
"Oh, David" what?
177
00:08:51,322 --> 00:08:53,115
Oh, David, I think you're making
a terrible mistake.
178
00:08:53,116 --> 00:08:54,950
You can't bully this man.
179
00:08:54,951 --> 00:08:57,411
People are fundamentally good,
present company excluded,
180
00:08:57,412 --> 00:09:00,414
and I believe if you give them a
chance to live up to their obligations,
181
00:09:00,415 --> 00:09:02,292
they'll rise to the occasion.
182
00:09:03,710 --> 00:09:06,754
- Fine.
- Fine? Does that mean you agree with me?
183
00:09:06,755 --> 00:09:09,006
- What does it mean?
- Fine means fine. Fine.
184
00:09:09,007 --> 00:09:11,842
Next place we stop at you can
be in charge, we'll do it your way.
185
00:09:11,843 --> 00:09:13,677
But right now,
you're giving me one shot.
186
00:09:13,678 --> 00:09:15,387
I got $1,700
riding on this dance
187
00:09:15,388 --> 00:09:17,765
and I'd like to make money
the old-fashioned way...
188
00:09:17,766 --> 00:09:19,017
scare the creep.
189
00:09:22,979 --> 00:09:25,857
Yo, Larry!
190
00:09:26,232 --> 00:09:29,777
My name is
David "Boom-Boom" Addison
191
00:09:29,778 --> 00:09:32,696
from the
Easy Credit Assurance Company...
192
00:09:32,697 --> 00:09:36,575
and I'm not leaving until you
come out here and sign us a check.
193
00:09:36,576 --> 00:09:38,369
Watch this.
194
00:09:40,789 --> 00:09:43,207
Hello, Larry.
195
00:09:43,208 --> 00:09:45,001
My goodness.
196
00:09:45,376 --> 00:09:49,046
You're a poet.
And you sure show it.
197
00:09:49,047 --> 00:09:52,133
And I know it,
because you're kind of long, fellow.
198
00:09:54,552 --> 00:09:56,762
That used to kill them
in the fifth grade.
199
00:09:56,763 --> 00:09:59,765
Luck of the draw.
First guy we go see has a gland problem.
200
00:09:59,766 --> 00:10:01,767
How can you guess
something like that?
201
00:10:01,768 --> 00:10:03,936
That guy ought to
consider statehood.
202
00:10:03,937 --> 00:10:06,021
Addison, this is not for us.
203
00:10:06,022 --> 00:10:08,232
- Yes, it is. Maddie...
- No, it isn't. David, we made a deal.
204
00:10:08,233 --> 00:10:09,566
You had your try
you took your shot.
205
00:10:09,567 --> 00:10:11,527
Now let's go back
to the office.
206
00:10:11,528 --> 00:10:14,196
Okay. You got me.
A deal's a deal.
207
00:10:14,197 --> 00:10:16,157
- Thank you.
- You're welcome.
208
00:10:16,616 --> 00:10:19,536
- Can we make one little stop?
- David.
209
00:10:33,216 --> 00:10:35,134
Wait for me.
210
00:11:18,219 --> 00:11:20,220
Bless me, Father,
for I've sinned.
211
00:11:20,221 --> 00:11:23,098
How long has it been
since your last confession?
212
00:11:23,099 --> 00:11:26,768
Forty-two years.
I'm Wind Jammer.
213
00:11:26,769 --> 00:11:28,187
Wind Jammer.
214
00:11:28,188 --> 00:11:29,813
I need to come in.
215
00:11:29,814 --> 00:11:31,858
I need to come back.
They're on to me.
216
00:11:32,150 --> 00:11:34,736
- You have to be kidding.
- Do I look like I'm kidding?
217
00:11:35,028 --> 00:11:37,112
It's not like going
through a revolving door.
218
00:11:37,113 --> 00:11:38,906
It's going to take
a little time.
219
00:11:38,907 --> 00:11:42,326
- A little preparation.
- I don't think I have any time.
220
00:11:42,327 --> 00:11:43,994
I'm willing to trade.
221
00:11:43,995 --> 00:11:46,205
I have a letter. A communiqué.
222
00:11:46,206 --> 00:11:47,873
Nobody knows where it is
except me.
223
00:11:47,874 --> 00:11:50,751
Wait a second.
What do you mean, trade?
224
00:11:50,752 --> 00:11:55,756
I mean, you guys are supposed
to help me out in situations like this.
225
00:11:55,757 --> 00:11:59,927
I mean that I'm not going to be the
only one to die if everything goes south.
226
00:11:59,928 --> 00:12:02,679
Now, you guys cover me
227
00:12:02,680 --> 00:12:06,016
and I'll make sure that everybody
else's behind is covered--
228
00:12:06,017 --> 00:12:10,062
Hey... I'm just a courier.
I'll do what I can.
229
00:12:10,063 --> 00:12:12,314
I'll have someone
from the agency contact you.
230
00:12:12,315 --> 00:12:15,567
That's the best I can do,
Windjammer.
231
00:12:15,568 --> 00:12:17,778
This isn't the way back
to the office.
232
00:12:17,779 --> 00:12:20,331
Sure it is, I just wanna make
one little pit stop, that's all.
233
00:12:20,355 --> 00:12:21,198
We had a deal.
234
00:12:21,199 --> 00:12:23,909
Maddie, you're not gonna give
up after one little setback, are you?
235
00:12:23,910 --> 00:12:26,328
Has it ever occurred to you that the
only reason your friends at Ick Poo--
236
00:12:26,329 --> 00:12:28,830
- EC-AC.
- or whatever...
237
00:12:28,831 --> 00:12:30,374
would give you a chance to collect
money from these people is that they know
238
00:12:30,375 --> 00:12:32,709
it's impossible to collect money
from these people?
239
00:12:32,710 --> 00:12:34,488
They told Mr. Bick it
was impossible to shoot--
240
00:12:34,512 --> 00:12:35,629
- I don't wanna hear this.
241
00:12:35,630 --> 00:12:36,750
They told Mr. Volkswagen
it was impossible--
242
00:12:36,774 --> 00:12:37,631
- Let's go back to the office.
243
00:12:37,632 --> 00:12:38,992
build a car that floats.
They told Mr. Charmin...
244
00:12:38,993 --> 00:12:39,633
Addison, wake up!
245
00:12:39,634 --> 00:12:42,219
They sent you out to get money
from Paul Bunyan.
246
00:12:42,220 --> 00:12:44,012
You wake up.
247
00:12:44,013 --> 00:12:46,640
We have to do this.
This is a good idea, Maddie.
248
00:12:46,641 --> 00:12:49,643
I'm doing this for us,
for the good of the company.
249
00:12:49,644 --> 00:12:53,605
If we don't figure out some way to
bring some money into the company
250
00:12:53,606 --> 00:12:55,357
I can see the handwriting
on the wall,
251
00:12:55,358 --> 00:12:58,528
and if I have to go out there
and get another job...
252
00:12:59,737 --> 00:13:01,822
You may not know this
but there are people out there
253
00:13:01,823 --> 00:13:04,409
who think I'm not
a very good detective.
254
00:13:04,951 --> 00:13:06,244
Go figure.
255
00:13:08,413 --> 00:13:11,081
- One more try?
- One try, my way?
256
00:13:11,082 --> 00:13:13,083
One try, any which way.
257
00:13:13,084 --> 00:13:15,127
Okay, but if we don't hit
pay dirt--
258
00:13:15,128 --> 00:13:19,007
Maddie, trust me.
I feel very lucky with this next guy.
259
00:13:20,174 --> 00:13:24,137
Any special reason why
somebody would wanna follow you?
260
00:13:25,596 --> 00:13:28,640
- Three cars back.
- Let me out here.
261
00:13:28,641 --> 00:13:32,020
- We still got three blocks to go.
- Here is fine.
262
00:13:34,314 --> 00:13:36,898
This is for the ride
263
00:13:36,899 --> 00:13:40,987
bring my baggage back to me tomorrow,
and you get the other half of this.
264
00:13:41,612 --> 00:13:42,947
Alright.
265
00:13:48,828 --> 00:13:50,579
Roy Hirsch, 3C.
266
00:13:52,665 --> 00:13:54,249
Where do you think
he could be?
267
00:13:54,250 --> 00:13:56,001
He's probably out spending money
he doesn't have.
268
00:14:01,674 --> 00:14:03,842
Are you sure you're
using that thing properly?
269
00:14:03,843 --> 00:14:05,845
It's not like
it's brain surgery.
270
00:14:33,122 --> 00:14:34,624
Excuse me.
271
00:14:49,263 --> 00:14:51,848
- Yeah?
- Mr. Hirsch, you're there.
272
00:14:51,849 --> 00:14:54,559
I'll handle this.
Mr. Hirsch, this is Madelyn Hayes.
273
00:14:54,560 --> 00:14:56,364
I've come to talk to
you about this terrible
274
00:14:56,388 --> 00:14:58,231
situation you've
gotten yourself into.
275
00:14:59,107 --> 00:15:01,066
Who are you?
Are you with the agency?
276
00:15:01,067 --> 00:15:04,277
I'm with the agency, but I haven't
come to intimidate or bully you.
277
00:15:04,278 --> 00:15:06,279
I've come here to reason
with you, to...
278
00:15:06,280 --> 00:15:07,990
to appeal to your sense
of fair play.
279
00:15:11,744 --> 00:15:13,579
Gotta admit, I'm impressed.
280
00:15:26,843 --> 00:15:28,677
I don't know why
you're so surprised.
281
00:15:28,678 --> 00:15:30,930
It's like I said before,
people are fundamentally good.
282
00:15:34,642 --> 00:15:36,519
Now, where is it?
283
00:15:36,811 --> 00:15:39,272
Mr. Hirsch, it's Madelyn Hayes
from the agency.
284
00:15:41,774 --> 00:15:46,361
Mr. Hirsch, I can hear you
moving around in there.
285
00:15:46,362 --> 00:15:48,697
Could you be a dear
and open the door, please?
286
00:15:50,783 --> 00:15:52,785
I guess rising
to the occasion takes time.
287
00:15:55,163 --> 00:15:58,539
- Maybe he didn't hear you.
- Stuff it. Come on, Hirsch!
288
00:15:58,540 --> 00:16:01,168
What do you say you haul your
ashes over to the door and let us in
289
00:16:01,169 --> 00:16:03,170
before we have to come in there
and get rough with you.
290
00:16:03,171 --> 00:16:05,589
Now, Maddie, there's no need
to bully this man.
291
00:16:05,590 --> 00:16:09,759
Open this door, you parasite,
you goldbricker, you, you-
292
00:16:09,760 --> 00:16:11,345
Lowlife?
293
00:16:13,222 --> 00:16:14,807
Mr. Hirsch?
294
00:16:16,893 --> 00:16:18,894
He doesn't look too well.
295
00:16:18,895 --> 00:16:22,690
It's an old deadbeat trick.
Make them think you're sick.
296
00:16:23,399 --> 00:16:25,776
Mr. Hirsch,
about your indebtedness.
297
00:16:26,068 --> 00:16:29,196
If you could take a minute and a
half and write me a check for $1,450
298
00:16:29,197 --> 00:16:31,656
I'm sure this ugly business
would be over with.
299
00:16:31,657 --> 00:16:35,536
Isn't this your checkbook here?
Let me bring it to you.
300
00:16:37,538 --> 00:16:40,165
You can make that out to
Easy Credit Assurance Company.
301
00:16:43,878 --> 00:16:46,546
David, I think this deadbeat
is dead.
302
00:16:46,547 --> 00:16:49,424
- Another old trick. Stick him with a pin.
- I will not.
303
00:16:49,425 --> 00:16:51,760
- Yank out one of his nose hairs.
- Addison!
304
00:16:51,761 --> 00:16:54,471
Rip off all your clothes
and see if he reacts.
305
00:16:54,472 --> 00:16:57,474
You're right, bad idea.
That would kill me.
306
00:16:57,475 --> 00:16:59,518
I'll handle this.
307
00:17:01,145 --> 00:17:02,897
Hey, Roy.
308
00:17:06,901 --> 00:17:09,403
Okay, you win.
309
00:17:10,070 --> 00:17:11,571
He's dead.
310
00:17:14,325 --> 00:17:16,243
It's right down here.
311
00:17:19,829 --> 00:17:21,706
It's locked.
It must have blown shut.
312
00:17:21,707 --> 00:17:23,960
Guess we'll have to
break it down.
313
00:17:25,419 --> 00:17:28,463
A man is dead.
He's not gonna come to the door.
314
00:17:28,464 --> 00:17:30,967
- Hello.
- Door of the living dead.
315
00:17:31,592 --> 00:17:33,468
Police investigations.
316
00:17:33,469 --> 00:17:37,013
I'm here following up on a
possible homicide on these premises.
317
00:17:37,014 --> 00:17:38,848
On these premises?
318
00:17:38,849 --> 00:17:41,434
You mean, in this building?
319
00:17:41,435 --> 00:17:43,382
Right there in that chair,
Roy Hirsch, dead.
320
00:17:43,406 --> 00:17:44,396
Dead as a doornail.
321
00:17:44,397 --> 00:17:46,356
- Deader.
- Miss Hayes?
322
00:17:46,357 --> 00:17:49,067
- Sir, if I could have your name?
- Roy Hirsch.
323
00:17:49,068 --> 00:17:51,152
I know I'm intrigued.
324
00:17:51,153 --> 00:17:52,611
This is not the man
that was dead in that chair.
325
00:17:52,612 --> 00:17:53,113
Obviously.
326
00:17:53,114 --> 00:17:55,115
He's done something
with the body, hidden it,
327
00:17:55,116 --> 00:17:57,450
or removed it or put it
someplace or something.
328
00:17:57,451 --> 00:18:00,704
I assure you. I am who I say I am.
Would you like to search the apartment?
329
00:18:00,705 --> 00:18:02,664
- No.
- Yes.
330
00:18:02,665 --> 00:18:04,457
- That's what I like, a consensus.
- Sir, we do not search
331
00:18:04,458 --> 00:18:06,376
without a warrant
or a probable cause.
332
00:18:06,377 --> 00:18:08,461
Probable cause?
We saw the body.
333
00:18:08,462 --> 00:18:09,879
What more probable cause
do you need?
334
00:18:09,880 --> 00:18:12,882
Evidence, witness,
signs of mayhem,
335
00:18:12,883 --> 00:18:14,676
a victim who doesn't answer
his door.
336
00:18:14,677 --> 00:18:17,178
- He's got us on points.
- May I ask what you were doing
337
00:18:17,179 --> 00:18:20,015
in my apartment when you
supposedly saw this dead man?
338
00:18:20,016 --> 00:18:22,309
Discussing business.
Mr. Hirsch--
339
00:18:22,310 --> 00:18:22,965
I'm Mr. Hirsch.
340
00:18:22,989 --> 00:18:24,978
The other Mr. Hirsch was
behind in his car payments.
341
00:18:24,979 --> 00:18:26,980
I'm sorry,
I really don't understand.
342
00:18:26,981 --> 00:18:29,566
We represent EC-AC,
the Easy Credit Assurance Company.
343
00:18:29,567 --> 00:18:33,194
Our slogan: "If you gotta go in debt,
EC-AC's your best bet."
344
00:18:33,195 --> 00:18:35,405
I thought you said you were
private investigators?
345
00:18:35,406 --> 00:18:38,159
We are, we're both.
It's very complicated.
346
00:18:39,869 --> 00:18:41,870
Mr. Hirsch, if you'll excuse us,
347
00:18:41,871 --> 00:18:43,538
I'd like to have a word with
Mister, uh...
348
00:18:43,539 --> 00:18:46,584
Addison and Miss Hayes
out in the hall.
349
00:18:54,884 --> 00:18:56,718
Do you have a private
investigator's license?
350
00:18:56,719 --> 00:18:58,428
Of course we have a license.
Certainly we have a license.
351
00:18:58,429 --> 00:19:01,097
- Do you wanna keep it?
- What are you trying to say?
352
00:19:01,098 --> 00:19:03,975
What I'm trying to say is,
next time you report a murder
353
00:19:03,976 --> 00:19:06,395
you better make sure
you have a dead body.
354
00:19:07,229 --> 00:19:09,648
Sorry to have disturbed you,
Mr. Hirsch.
355
00:19:13,027 --> 00:19:15,153
- Wait a second.
- Let it lay.
356
00:19:15,154 --> 00:19:17,698
Downstairs.
357
00:19:20,993 --> 00:19:23,161
How can you look so calm,
so controlled? Aren't you mad?
358
00:19:23,162 --> 00:19:26,373
- Mad? I'm excited.
- Excited? Addison, we were just set up,
359
00:19:26,374 --> 00:19:27,999
made to look like fools by that
police detective.
360
00:19:28,000 --> 00:19:30,336
Tell me something I don't know.
361
00:19:31,462 --> 00:19:33,285
Either the real Roy Hirsch is dead,
362
00:19:33,309 --> 00:19:34,297
and this new tenant is
lying about who he is,
363
00:19:34,298 --> 00:19:37,967
or he is Roy Hirsch and the couch potato
you and I saw is someone else entirely.
364
00:19:37,968 --> 00:19:40,428
Either way, something
is rotten in Cleveland.
365
00:19:40,429 --> 00:19:42,972
- And that doesn't make you mad?
- Mad? Mad?
366
00:19:42,973 --> 00:19:46,059
- How can you get mad at opportunity?
- Opportunity?
367
00:19:46,060 --> 00:19:48,853
Maddie, we're investigators,
right?
368
00:19:48,854 --> 00:19:51,523
- For the sake of argument, say "right."
- Right.
369
00:19:51,524 --> 00:19:54,109
Well, investigators have to have
something to investigate.
370
00:19:54,110 --> 00:19:56,194
- I thought we were bill busters.
- That was temp work,
371
00:19:56,195 --> 00:19:58,613
a summer job, something to tide
us over until Mother Nature
372
00:19:58,614 --> 00:20:01,157
could right her wrong
and deliver unto us a murder.
373
00:20:01,158 --> 00:20:02,450
Aren't you forgetting
something?
374
00:20:02,451 --> 00:20:04,285
"Who's the client?"
375
00:20:04,286 --> 00:20:06,162
- Well?
- Well, you always say that.
376
00:20:06,163 --> 00:20:08,081
You gotta stop getting hung up
on these technicalities.
377
00:20:08,082 --> 00:20:10,709
Maddie, we have to create
our own opportunities.
378
00:20:10,710 --> 00:20:13,503
You think Alexander Graham Bell
sat back in his workshop and said:
379
00:20:13,504 --> 00:20:15,026
"Why am I inventing the phone?
380
00:20:15,050 --> 00:20:17,340
No one else has one.
Who am I going to call?"
381
00:20:17,341 --> 00:20:19,717
Heck no. He went out there
and did what he had to do.
382
00:20:19,718 --> 00:20:21,428
He invented the telephone,
dialed a number
383
00:20:21,429 --> 00:20:23,096
until people got good and sick
of all that ringing.
384
00:20:23,097 --> 00:20:25,015
They went out and bought a phone
so they could answer it.
385
00:20:25,724 --> 00:20:27,684
Don't tell me you read
that in your book?
386
00:20:27,685 --> 00:20:29,102
Back of a milk carton.
387
00:20:29,103 --> 00:20:31,479
Maddie, we have to
investigate this murder.
388
00:20:31,480 --> 00:20:34,315
Providence has deposited
a dead body in our path.
389
00:20:34,316 --> 00:20:36,860
Who knows what lies at the end of it?
A reward, a contract?
390
00:20:36,861 --> 00:20:39,154
More dead bodies.
Our dead bodies.
391
00:20:39,155 --> 00:20:41,573
- Tonight will tell the tale.
- Tonight will tell what tale?
392
00:20:41,574 --> 00:20:44,868
Tonight we figure out who really lives in
that apartment, or who's really dead in it.
393
00:20:44,869 --> 00:20:45,968
Terrific.
394
00:20:45,992 --> 00:20:47,997
You really know how to whip
up an evening's entertainment.
395
00:20:54,837 --> 00:20:56,671
How long are we gonna
have to stand around here?
396
00:20:56,672 --> 00:20:58,590
Until someone comes around
and lets us inside.
397
00:20:58,591 --> 00:21:00,467
Lets us inside?
398
00:21:00,468 --> 00:21:03,678
This is a security building.
No one's gonna let us inside.
399
00:21:03,679 --> 00:21:06,473
Someone's coming.
400
00:21:06,474 --> 00:21:08,142
Play along with me.
401
00:21:09,185 --> 00:21:10,977
Uncle Leon!
402
00:21:10,978 --> 00:21:14,355
It's me, Davy.
Little David Addison.
403
00:21:14,356 --> 00:21:17,692
I got the batteries
to your hearing aid.
404
00:21:17,693 --> 00:21:20,111
Gosh, sis, he can't hear
to buzz us in.
405
00:21:20,112 --> 00:21:22,822
If he doesn't buzz us in,
he'll never be able to hear.
406
00:21:22,823 --> 00:21:26,242
I couldn't help overhearing.
Is there anything I can do to help?
407
00:21:26,243 --> 00:21:28,453
Oh, wow, sis,
it's gonna be alright.
408
00:21:28,454 --> 00:21:32,040
Uncle Leon will be able to play in
the symphony tomorrow after all.
409
00:21:32,041 --> 00:21:35,084
Oh, thank you.
Hey, God bless.
410
00:21:35,085 --> 00:21:37,045
God bless you.
411
00:21:37,046 --> 00:21:39,632
And heaven help us all.
412
00:21:47,348 --> 00:21:49,057
Have to make sure nobody's home.
413
00:21:49,058 --> 00:21:51,726
- How do we do that?
- Two-step process.
414
00:21:51,727 --> 00:21:53,562
You wait here.
415
00:22:08,285 --> 00:22:10,203
- What are you doing?
- Can't be too careful.
416
00:22:10,204 --> 00:22:13,582
- Clearly there's no one at home.
- Let's just be sure.
417
00:22:50,286 --> 00:22:54,290
- Where did you learn that?
- Camp Kennybrook. Pretty cool, huh?
418
00:22:55,666 --> 00:22:57,125
- Credit card.
- Credit card?
419
00:22:57,126 --> 00:22:58,669
Credit card.
420
00:23:04,884 --> 00:23:07,469
Look, would you be more
comfortable going to a motel?
421
00:23:09,972 --> 00:23:11,764
It doesn't have to be
a gold card,
422
00:23:11,765 --> 00:23:13,266
I just want to open the door
not take a trip to Aruba.
423
00:23:13,267 --> 00:23:15,978
Alright, alright.
424
00:23:35,331 --> 00:23:37,248
I gotta get the number
to this guy's cleaning service.
425
00:23:37,249 --> 00:23:39,000
Look at this place.
426
00:23:39,001 --> 00:23:42,086
- Who would have done such a thing?
- Seven Santini Brothers?
427
00:23:45,299 --> 00:23:48,051
Somebody sure was
looking for something.
428
00:23:48,052 --> 00:23:50,011
What do you think it could be?
429
00:23:50,012 --> 00:23:55,476
Bank loot, crown jewels,
a pair of lost contacts?
430
00:24:13,786 --> 00:24:15,411
Hey!
431
00:24:15,412 --> 00:24:16,746
Ow!
432
00:24:16,747 --> 00:24:17,997
David!
433
00:24:20,709 --> 00:24:22,086
Oh!
434
00:24:29,843 --> 00:24:32,095
- What happened?
- Punched myself in the mirror.
435
00:24:32,096 --> 00:24:33,347
Oh.
436
00:24:37,184 --> 00:24:38,852
David.
437
00:24:40,270 --> 00:24:43,232
What do you think this is?
438
00:24:47,486 --> 00:24:49,529
- Company's coming.
- What do we do now?
439
00:24:49,530 --> 00:24:52,115
Make sure our hands are washed,
the lid's down and we're gone.
440
00:25:00,374 --> 00:25:02,042
Fire escape.
441
00:25:09,675 --> 00:25:12,301
Who is it?
Is it the dead man or the living man?
442
00:25:12,302 --> 00:25:14,263
New guy, still alive.
443
00:25:38,370 --> 00:25:41,248
- What's he doing?
- Looking for this.
444
00:26:03,604 --> 00:26:05,981
- He's gone.
- Okay.
445
00:26:10,235 --> 00:26:11,819
David, David, David!
446
00:26:11,820 --> 00:26:13,988
Why are we doing this?
It doesn't make sense.
447
00:26:13,989 --> 00:26:15,978
This guy knew exactly
where to go for this envelope.
448
00:26:16,002 --> 00:26:16,657
It's crazy.
449
00:26:16,658 --> 00:26:18,534
First we meet a
man who's dead.
450
00:26:18,558 --> 00:26:20,410
Which means that all this
killing and radical redecorating
451
00:26:20,411 --> 00:26:21,909
- Then we meet another man...
- has something to do with this.
452
00:26:21,933 --> 00:26:22,956
who says he's
the man who's dead.
453
00:26:22,956 --> 00:26:24,957
- Let's see what we have here.
- But he isn't dead.
454
00:26:24,958 --> 00:26:27,293
Then we come back and the man
who's dead is gone,
455
00:26:27,294 --> 00:26:29,295
the man who isn't dead is gone.
456
00:26:29,296 --> 00:26:32,131
- Everything in the apartment is gone.
- Crazy little rhyme.
457
00:26:32,132 --> 00:26:34,300
- There's a new man...
- Passport.
458
00:26:34,301 --> 00:26:36,427
who isn't the man who's dead.
and isn't the man who's not dead--
459
00:26:36,428 --> 00:26:38,971
- Roy Hirsch's passport.
- I'm tired.
460
00:26:38,972 --> 00:26:40,640
I'm working very hard
and I don't know why.
461
00:26:40,641 --> 00:26:42,725
We don't have a client.
We're not getting paid.
462
00:26:42,726 --> 00:26:44,936
- Why are we doing this?
- To find out who killed Roy Hirsch.
463
00:26:44,937 --> 00:26:46,312
I don't even know
who Hirsch is.
464
00:26:46,313 --> 00:26:49,690
Sure we do.
He's a Russian spy.
465
00:26:49,691 --> 00:26:51,693
Sorry I asked.
466
00:26:56,114 --> 00:26:57,698
Blue Moon Detective Agency.
467
00:26:57,699 --> 00:27:00,243
If persons are missing,
if objects are lost
468
00:27:00,244 --> 00:27:02,829
we'll find them for you
at reasonable cost.
469
00:27:02,830 --> 00:27:05,206
Your runaway husband,
that non-paying louse.
470
00:27:05,207 --> 00:27:07,875
We'll find them for you,
bring them back to the house.
471
00:27:07,876 --> 00:27:11,045
Lost a prize-winning dog?
Lost a prize-winning cat?
472
00:27:11,046 --> 00:27:14,131
We'll find them both for you
in just no time flat.
473
00:27:14,132 --> 00:27:17,093
So tell us your problem,
it'll all work out fine.
474
00:27:17,094 --> 00:27:20,180
Just tell me your problem,
it's why I'm on the line.
475
00:27:22,307 --> 00:27:24,892
No, it was three black,
476
00:27:24,893 --> 00:27:28,729
two with sugar,
and one tea with lemon on the side.
477
00:27:28,730 --> 00:27:31,357
Maddie, you can't call in the CIA,
not after all the work we've invested.
478
00:27:31,358 --> 00:27:33,192
Addison, if this guy
is a Soviet spy,
479
00:27:33,193 --> 00:27:35,152
we shouldn't get involved.
We're private citizens.
480
00:27:35,153 --> 00:27:37,280
- This is a job for the government. Yeah!
- The government?
481
00:27:37,281 --> 00:27:39,615
Hasn't the government got enough to
do without worrying about the Russians?
482
00:27:39,616 --> 00:27:41,200
That's the problem with this country.
Nobody wants to do for themselves.
483
00:27:41,201 --> 00:27:42,326
They always want to lay it
on the government.
484
00:27:42,327 --> 00:27:43,786
We're not equipped or trained.
485
00:27:43,787 --> 00:27:45,329
Come here,
I wanna show you something.
486
00:27:45,330 --> 00:27:47,331
- What is that?
- What is that? What is that?
487
00:27:47,332 --> 00:27:49,250
It's a Jell-O mold.
What do you think it is? It's a gun.
488
00:27:49,251 --> 00:27:51,544
A serious gun for serious business,
our business.
489
00:27:51,545 --> 00:27:53,421
Me and you
are gonna crack this case.
490
00:27:53,422 --> 00:27:55,006
This, this. What is this?
I don't even know what this is.
491
00:27:55,007 --> 00:27:56,465
Come on, I gotta spell it out
for you?
492
00:27:56,466 --> 00:27:58,134
A Russian passport,
a secret message.
493
00:27:58,135 --> 00:28:00,720
- What secret message?
- This secret message.
494
00:28:00,721 --> 00:28:03,264
How do you know this isn't
a Russian grocery list?
495
00:28:03,265 --> 00:28:04,470
Because they don't
have groceries in Russia.
496
00:28:04,494 --> 00:28:05,558
They don't have
anything in Russia.
497
00:28:05,559 --> 00:28:07,046
No Disneyland.
No Three Stooges.
498
00:28:07,070 --> 00:28:09,437
No baseball.
Only ballet and roulette.
499
00:28:09,438 --> 00:28:10,735
I've made up my mind.
500
00:28:10,759 --> 00:28:13,399
I don't wanna get involved
with spies or Russians or guns.
501
00:28:13,400 --> 00:28:17,153
We're not bill busters, not secret agents.
What we needed is a client.
502
00:28:17,154 --> 00:28:20,239
We got one, a real one.
Waiting in Mr. Addison's office.
503
00:28:20,240 --> 00:28:23,409
- A client? A real one, in this office?
- You're kidding.
504
00:28:23,410 --> 00:28:26,329
Yeah. He is just sitting there.
Playing pool.
505
00:28:26,330 --> 00:28:29,081
- Alright.
- It was just a matter of time.
506
00:28:29,082 --> 00:28:31,542
- I guess so.
- What's this client's name?
507
00:28:31,543 --> 00:28:33,628
- Roy Hirsch.
- Roy Hirsch?
508
00:28:33,629 --> 00:28:35,838
Happen to notice whether this
guy's was alive or not, did you?
509
00:28:35,839 --> 00:28:38,007
- What do you think he wants?
- The same thing everybody else wants,
510
00:28:38,008 --> 00:28:40,135
the passport and the grocery
list. Come on.
511
00:28:44,139 --> 00:28:46,015
- What are you doing? Where are we going?
- Out of here.
512
00:28:46,016 --> 00:28:48,477
This guy's following us,
and my guess is he's not alone.
513
00:28:54,566 --> 00:28:58,528
- What?
- That's the guy from last night.
514
00:28:59,404 --> 00:29:01,030
Wait a minute.
What are we doing?
515
00:29:01,031 --> 00:29:02,990
- He doesn't know what we look like, right?
- Right.
516
00:29:02,991 --> 00:29:05,117
- Looks like he's waiting by our car.
- What do we do now?
517
00:29:05,118 --> 00:29:07,203
I'll try to distract him,
you go get in the car.
518
00:29:07,204 --> 00:29:07,672
Distract him, how?
519
00:29:07,673 --> 00:29:08,829
I don't know how.
I'll think of something.
520
00:29:08,830 --> 00:29:10,706
I'll make a big distraction,
when you hear it,
521
00:29:10,707 --> 00:29:13,501
jump in the car, come get me,
and that'll give us a head start.
522
00:29:13,502 --> 00:29:15,420
- Alright.
- Alright.
523
00:29:28,684 --> 00:29:30,810
- Some echo.
- What?
524
00:29:30,811 --> 00:29:33,021
Some echo.
525
00:29:35,565 --> 00:29:38,860
♪ I got sunshine ♪
526
00:29:39,569 --> 00:29:42,322
♪ On a cloudy day ♪
527
00:29:45,033 --> 00:29:47,451
♪ When it's cold outside ♪
528
00:29:47,452 --> 00:29:48,786
Come on, man, help me.
529
00:29:48,787 --> 00:29:51,123
♪ I got the month of May ♪
530
00:29:53,250 --> 00:29:58,713
♪ Well, I guess you'd say ♪
531
00:29:58,714 --> 00:30:03,426
♪ What can make me
feel this way ♪
532
00:30:03,427 --> 00:30:05,178
♪ My girl ♪
533
00:30:05,971 --> 00:30:07,513
♪ My girl ♪
534
00:30:07,514 --> 00:30:09,098
♪ Talkin' about ♪
Come on, man.
535
00:30:09,099 --> 00:30:10,767
♪ My girl ♪
536
00:30:13,770 --> 00:30:15,604
Okay, now it's your turn.
You pick a song.
537
00:30:15,605 --> 00:30:18,149
- Listen, jackass--
- I don't know that one.
538
00:30:18,150 --> 00:30:19,567
I'll tell you what.
I'll pick one for you.
539
00:30:19,568 --> 00:30:22,111
You like R&B?
Me, I like R&B.
540
00:30:58,440 --> 00:31:00,441
- They're following us!
- Of course they're following us.
541
00:31:00,442 --> 00:31:01,985
Naturally they're following us.
It's a chase.
542
00:31:05,072 --> 00:31:07,448
- I don't wanna do this.
- Maddie, you gotta do this,
543
00:31:07,449 --> 00:31:08,169
you're driving the car.
544
00:31:08,193 --> 00:31:09,867
You drive, David,
I've got a perfect driving record.
545
00:31:09,868 --> 00:31:12,871
I have no intention of jeopardizing
it with some dumb chase.
546
00:31:15,916 --> 00:31:18,626
I guess that's that, chase is over.
He's caught up with us.
547
00:31:22,714 --> 00:31:25,633
- David, why is he doing that?
- Because you're letting him do it.
548
00:31:25,634 --> 00:31:29,386
- Punch this cow, will you?
- Okay, I will. What does that mean?
549
00:31:29,387 --> 00:31:31,639
Step on the pedal, Gretel.
550
00:31:41,733 --> 00:31:43,408
What do I do now?
551
00:31:43,432 --> 00:31:44,401
Get in the far right
lane, make a sharp left.
552
00:31:44,402 --> 00:31:46,612
You don't make a left
turn from the far right lane.
553
00:31:46,613 --> 00:31:47,656
We do.
554
00:31:51,118 --> 00:31:52,743
Left into this alley.
555
00:31:59,251 --> 00:32:00,751
- We did it.
- We did it?
556
00:32:00,752 --> 00:32:02,462
We did it.
We lost 'em.
557
00:32:02,921 --> 00:32:04,881
Whoops, they did it.
They found us.
558
00:32:07,634 --> 00:32:08,969
Reverse!
559
00:32:10,512 --> 00:32:12,680
- Faster.
- Faster?
560
00:32:12,681 --> 00:32:15,225
I don't like driving faster forward,
and I don't like driving faster backward.
561
00:32:20,480 --> 00:32:22,274
Now, forward.
562
00:32:31,283 --> 00:32:32,825
Soon as you get out of this alley,
make a left.
563
00:32:32,826 --> 00:32:34,618
But we don't have the
right of way.
564
00:32:34,619 --> 00:32:36,662
Maddie, we're doing 85 miles
an hour in an alley.
565
00:32:36,663 --> 00:32:38,706
- This is no time to debate right of way.
- Don't yell at me.
566
00:32:38,707 --> 00:32:39,726
I can't concentrate, and if I
can't concentrate I can't drive.
567
00:32:39,750 --> 00:32:40,082
Sorry.
568
00:32:40,083 --> 00:32:41,750
- Get ready to make the turn.
- What?
569
00:32:41,751 --> 00:32:42,919
Turn!
570
00:32:55,056 --> 00:32:57,224
- David, They're still behind us.
- Of course they're still behind us.
571
00:32:57,225 --> 00:32:58,685
You have to go faster than them.
572
00:33:00,020 --> 00:33:01,562
Whoa!
573
00:33:01,563 --> 00:33:03,023
David!
574
00:33:13,533 --> 00:33:17,077
- That other car saved us.
- Because he wants us all to himself.
575
00:33:17,078 --> 00:33:18,704
- Hang a right here.
- Why?
576
00:33:18,705 --> 00:33:21,415
Why, why?
Because I said so, that's why,
577
00:33:21,416 --> 00:33:23,084
and so far, I've been right
about everything.
578
00:33:31,968 --> 00:33:34,429
Alright, so I made one mistake.
579
00:33:40,018 --> 00:33:42,519
CIA!
Come out with your hands up!
580
00:33:42,520 --> 00:33:45,898
CIA?
We've been running from the CIA?
581
00:33:45,899 --> 00:33:48,193
Alright, two mistakes.
582
00:33:53,865 --> 00:33:56,742
So Hirsch wasn't a Russian spy?
583
00:33:56,743 --> 00:33:58,953
Double agent.
He posed as a Russian spy.
584
00:33:58,954 --> 00:34:02,915
He let them set him up in an
apartment, credit cards, an identity.
585
00:34:02,916 --> 00:34:06,168
They used him to stage dissident
and terrorist activities in this country.
586
00:34:06,169 --> 00:34:09,421
But not before he let you know when
and where the trouble would begin.
587
00:34:09,422 --> 00:34:11,215
Right.
588
00:34:11,216 --> 00:34:13,801
Except after we received
his last communiqué in Lisbon,
589
00:34:13,802 --> 00:34:15,262
they found him out.
590
00:34:17,054 --> 00:34:19,098
Killed a planeload of people
just to try to stop him
591
00:34:19,099 --> 00:34:20,683
from letting us know
what was going on.
592
00:34:20,684 --> 00:34:22,392
When they realized
he changed planes,
593
00:34:22,393 --> 00:34:23,644
they assigned the American
based Soviet agent
594
00:34:23,645 --> 00:34:25,187
the task of eliminating him.
595
00:34:25,188 --> 00:34:28,064
A gentleman named
Arkady Nestovicenko.
596
00:34:28,065 --> 00:34:30,317
The other Roy Hirsch.
597
00:34:30,318 --> 00:34:32,486
His job was to retrieve the
communiqué and to kill Hirsch.
598
00:34:32,487 --> 00:34:34,738
Unfortunately, he did the job in
the wrong order.
599
00:34:34,739 --> 00:34:36,907
He killed Hirsch then he
couldn't locate the communiqué.
600
00:34:36,908 --> 00:34:38,326
So why was he chasing us?
601
00:34:39,327 --> 00:34:41,078
Obviously he was convinced
you had it.
602
00:34:41,079 --> 00:34:42,745
Why were you chasing him?
603
00:34:42,746 --> 00:34:45,040
Because I was convinced
he was right.
604
00:34:45,041 --> 00:34:46,546
Roy and I were close,
I knew where he kept things.
605
00:34:46,570 --> 00:34:47,834
I checked the spot.
606
00:34:47,835 --> 00:34:49,544
Somebody beat me to it.
607
00:34:49,545 --> 00:34:50,921
And you think it was us?
608
00:34:50,922 --> 00:34:52,132
Look, here's the bottom line.
609
00:34:52,882 --> 00:34:55,384
We know the Russians are
planning the assassination of...
610
00:34:55,385 --> 00:34:58,387
one of several visiting Chinese diplomats
at a welcoming dinner at the Biltmore,
611
00:34:58,388 --> 00:34:59,889
just hours from now.
612
00:35:00,223 --> 00:35:03,809
We've beefed up security.
We've alerted all the authorities.
613
00:35:03,810 --> 00:35:06,270
It would make things much easier
to protect our Chinese friends
614
00:35:06,271 --> 00:35:08,355
if we actually knew
who was the target.
615
00:35:08,356 --> 00:35:09,774
That's what's in the communiqué.
616
00:35:12,694 --> 00:35:14,237
David.
617
00:35:15,322 --> 00:35:17,656
This is not the way
I pictured it would end.
618
00:35:17,657 --> 00:35:19,700
Spies, communiqués.
619
00:35:19,701 --> 00:35:21,453
Can't we have a speedboat chase?
620
00:35:21,828 --> 00:35:23,370
Where's the guy
with the big teeth,
621
00:35:23,371 --> 00:35:25,247
the little fat
guy with the deadly bowler?
622
00:35:25,248 --> 00:35:27,666
- Do you read Russian?
- This guy reads Russian, Stalin,
623
00:35:27,667 --> 00:35:29,502
taking his time
or beating a deadline.
624
00:35:31,588 --> 00:35:33,214
What's so funny?
625
00:35:33,965 --> 00:35:37,509
They obviously wanted to make
sure they killed the right Chinese man.
626
00:35:37,510 --> 00:35:40,220
The message simply reads,
"The man with a mole on his nose."
627
00:35:40,221 --> 00:35:43,515
- "The man with a mole on his nose"?
- Man with a mole on his nose.
628
00:35:43,516 --> 00:35:46,185
I appreciate this,
your country appreciates this.
629
00:35:46,186 --> 00:35:48,396
Yeah, well...
630
00:35:49,397 --> 00:35:51,398
tell the country
it was no sweat.
631
00:35:51,399 --> 00:35:53,275
I have a great deal to do
and not much time to do it,
632
00:35:53,276 --> 00:35:55,945
so I better be going
Miss Hayes, Mr. Addison.
633
00:35:58,656 --> 00:36:00,366
Talk about going out
with a whimper.
634
00:36:00,367 --> 00:36:02,534
But don't you feel good?
I feel good. It's nice to know
635
00:36:02,535 --> 00:36:05,079
that because of what we did,
because of the work we did,
636
00:36:05,080 --> 00:36:07,081
right now a phone call
is being made.
637
00:36:07,082 --> 00:36:09,166
Plans are being
put into motion.
638
00:36:09,167 --> 00:36:12,002
Because of us, some friendly
dignitary's life is gonna be saved.
639
00:36:12,003 --> 00:36:14,422
Some international
incident avoided.
640
00:36:14,964 --> 00:36:16,548
- Say that again.
- All of it?
641
00:36:16,549 --> 00:36:18,133
No, just the part
about a phone call.
642
00:36:18,134 --> 00:36:20,010
- What phone call?
- Exactly, what phone call?
643
00:36:20,011 --> 00:36:22,262
This guy's racing to find out
who's gonna be assassinated
644
00:36:22,263 --> 00:36:25,516
at a state dinner in just a few hours.
He finds out...
645
00:36:25,517 --> 00:36:27,434
- He doesn't make the phone call, why?
- Maybe he doesn't trust
646
00:36:27,435 --> 00:36:28,978
our phone.
Maybe he thinks it's bugged?
647
00:36:29,354 --> 00:36:31,564
Maybe he didn't need to know
who's being killed to save him.
648
00:36:32,273 --> 00:36:34,859
Maybe he needed to know who's
being killed so he could kill him.
649
00:36:35,235 --> 00:36:36,902
- What are you doing for dinner tonight?
- What do yo mean?
650
00:36:36,903 --> 00:36:38,363
Feel like a little Chinese?
651
00:37:03,430 --> 00:37:04,763
Name please?
652
00:37:04,764 --> 00:37:06,473
- David Addison.
- Madelyn Hayes.
653
00:37:06,474 --> 00:37:07,766
I'm sorry but you're not
on the guest list.
654
00:37:07,767 --> 00:37:09,268
That's because
we're not guests.
655
00:37:09,269 --> 00:37:11,019
We're looking for a man
with a mole on his nose.
656
00:37:11,020 --> 00:37:12,688
- A mole on his nose?
- A mole on his nose.
657
00:37:12,689 --> 00:37:14,148
- What kind of clothes?
- What kind of clothes?
658
00:37:14,149 --> 00:37:15,649
What kind of clothes
do you suppose?
659
00:37:15,650 --> 00:37:17,401
What kind of clothes do I
suppose would be worn
660
00:37:17,402 --> 00:37:18,944
by a man with a mole on his nose?
Who knows?
661
00:37:18,945 --> 00:37:20,654
Did I happen to mention,
did I bother to disclose,
662
00:37:20,655 --> 00:37:22,406
the man that we're seeking
with a mole on his nose
663
00:37:22,407 --> 00:37:24,158
I'm not sure of his clothes
or anything else,
664
00:37:24,159 --> 00:37:26,827
except he's Chinese,
a big clue by itself.
665
00:37:26,828 --> 00:37:29,580
- How do you do that?
- I got to read a lot of Dr. Seuss.
666
00:37:29,581 --> 00:37:33,459
I'm sorry to say, I'm sad to report,
I haven't seen anyone of that sort.
667
00:37:33,460 --> 00:37:35,294
Not a man who's Chinese
with a mole on his nose
668
00:37:35,295 --> 00:37:38,005
with some kind of clothes
that you can't suppose.
669
00:37:38,006 --> 00:37:40,924
So, get away from this door
and get out of this place
670
00:37:40,925 --> 00:37:44,052
or I'll have to hurt you,
put my foot in your face.
671
00:37:44,053 --> 00:37:45,429
- Oh.
- Time to go.
672
00:37:45,430 --> 00:37:46,388
Time to go.
673
00:37:50,560 --> 00:37:52,270
Addison.
674
00:38:04,949 --> 00:38:07,659
- Come on, Maddie, time's a wasting.
- I'm not coming out.
675
00:38:07,660 --> 00:38:09,995
What do you mean, "you're not coming out?"
You have to come out.
676
00:38:09,996 --> 00:38:11,914
How are we gonna get in that
banquet if you don't come out?
677
00:38:11,915 --> 00:38:14,166
- This is humiliating.
- It is not humiliating.
678
00:38:14,167 --> 00:38:16,585
Serving food and drink to people
is not humiliating.
679
00:38:16,586 --> 00:38:18,003
It's an important job.
680
00:38:18,004 --> 00:38:19,797
A vital link
in nature's food chain.
681
00:38:19,798 --> 00:38:21,882
I'm talking about that.
I'm talking about this.
682
00:38:21,883 --> 00:38:24,009
- What about it?
- Where's the rest of it?
683
00:38:24,010 --> 00:38:26,053
What are you talking about?
684
00:38:26,054 --> 00:38:27,679
I think you look terrific.
685
00:38:27,680 --> 00:38:30,390
I think all of you
looks terrific.
686
00:38:30,391 --> 00:38:32,601
You leave any room in there
for tips?
687
00:38:32,602 --> 00:38:34,686
- That's it!
- Come on, come on.
688
00:38:34,687 --> 00:38:37,606
I'm sorry. You're right.
But we have no choice.
689
00:38:37,607 --> 00:38:41,109
Just remember, you're dressed
like that for America...
690
00:38:41,110 --> 00:38:45,155
and I, for one, salute you.
691
00:38:45,156 --> 00:38:46,949
Salute you, Addison.
692
00:38:46,950 --> 00:38:49,285
That's good.
I like that.
693
00:38:50,078 --> 00:38:53,832
Okay, ready?
Look waitery.
694
00:39:00,296 --> 00:39:03,257
I said to him, "Bubba, I don't
care what country you're from.
695
00:39:03,258 --> 00:39:06,511
In America,
we eat with our forks."
696
00:39:10,265 --> 00:39:12,432
So now that we're here,
what do we do?
697
00:39:12,433 --> 00:39:15,102
Look for the CIA guy or the
Chinese guy with a mole on his nose.
698
00:39:15,103 --> 00:39:17,604
- And if one of us finds one of them?
- Holler.
699
00:39:17,605 --> 00:39:19,607
- Watch it.
- You watch it.
700
00:40:08,406 --> 00:40:10,033
May I have more champagne,
please?
701
00:40:10,450 --> 00:40:12,909
- The mole.
- Picture, please.
702
00:40:16,164 --> 00:40:19,750
- You. What are you doing here?
- Me?
703
00:40:21,210 --> 00:40:22,836
I'm here tonight because
704
00:40:22,837 --> 00:40:24,129
we've replaced this
banquet hall's real coffee
705
00:40:24,130 --> 00:40:25,506
with frozen crystals.
706
00:40:26,341 --> 00:40:27,884
Maddie!
707
00:40:34,557 --> 00:40:36,017
David!
708
00:40:38,978 --> 00:40:40,646
- What are you doing?
- Nothing, I've been clean for years!
709
00:40:40,647 --> 00:40:42,397
Why does everybody
keep asking me that?
710
00:40:42,398 --> 00:40:44,025
Whoa!
711
00:40:45,818 --> 00:40:47,195
Hey!
712
00:40:50,490 --> 00:40:52,533
- Whoa!
- Dear!
713
00:41:22,897 --> 00:41:23,898
See that?
714
00:41:27,694 --> 00:41:30,487
Who says you can't bring the
countries of the world together,
715
00:41:30,488 --> 00:41:33,448
resolve our differences
in a civilized and orderly way?
716
00:41:33,449 --> 00:41:35,076
Whoa!
717
00:41:49,549 --> 00:41:54,094
♪ Some walk by night ♪
718
00:41:54,095 --> 00:41:58,932
♪ Some fly by day ♪
719
00:41:58,933 --> 00:42:02,936
♪ Nothing could change you ♪
720
00:42:02,937 --> 00:42:08,693
♪ Set and sure
of the way ♪
57759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.