Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,760 --> 00:00:16,520
Here we go, guys!
Oh!
2
00:00:16,520 --> 00:00:17,720
Ready?
Let's go!
3
00:00:17,720 --> 00:00:18,960
Ready? Let's go!
4
00:00:18,960 --> 00:00:21,360
(APPLAUSE)
Get into it.
5
00:00:21,360 --> 00:00:23,560
Here we go, crew! Down the front!
6
00:00:23,560 --> 00:00:25,800
Oh, in the fridge!
What's going on?
7
00:00:25,800 --> 00:00:27,040
What do we see?
8
00:00:27,040 --> 00:00:30,400
(APPLAUSE)
9
00:00:30,400 --> 00:00:31,400
Where's the box?
10
00:00:33,000 --> 00:00:34,640
There's no Mystery Boxes,
11
00:00:34,640 --> 00:00:36,800
but I see these fridges at the end.
12
00:00:36,800 --> 00:00:39,360
It's like, "Oh!" Mind's going
a million miles an hour.
13
00:00:39,360 --> 00:00:40,880
What's going on?
14
00:00:40,880 --> 00:00:42,880
Is this what you were expecting
to see this morning?
15
00:00:42,880 --> 00:00:45,160
ALL: No! (CHUCKLING)
16
00:00:45,160 --> 00:00:47,600
Usually, you'd be staring
at those mystery Boxes.
17
00:00:47,600 --> 00:00:49,000
Yeah.
18
00:00:49,000 --> 00:00:51,520
Today, you're looking at some
pretty cool Mystery Fridges.
19
00:00:53,200 --> 00:00:54,560
Today,
20
00:00:54,560 --> 00:00:57,640
you need to pick one of our fridges.
21
00:00:57,640 --> 00:00:59,600
(CHUCKLING)
22
00:00:59,600 --> 00:01:01,000
But...
23
00:01:01,000 --> 00:01:02,920
..you won't know what's inside
24
00:01:02,920 --> 00:01:06,280
until after you've made your choice.
25
00:01:06,280 --> 00:01:09,040
(LAUGHTER)
They're spewing! They're spewing!
26
00:01:09,040 --> 00:01:11,680
Of course.
It's a blind pick!
27
00:01:13,840 --> 00:01:15,160
Ooh!
28
00:01:15,160 --> 00:01:17,600
Stand in front of the fridge
that you want to use.
29
00:01:17,600 --> 00:01:19,320
Oh, my God!
My God!
30
00:01:19,320 --> 00:01:21,440
Oh, yes.
31
00:01:21,440 --> 00:01:23,080
Come on, let's go. We're on.
32
00:01:23,080 --> 00:01:25,680
Choose carefully!
You want to make the right decision!
33
00:01:25,680 --> 00:01:27,760
I want to go here.
Oh, my gosh.
34
00:01:27,760 --> 00:01:29,600
I think.
(LAUGHTER)
35
00:01:29,600 --> 00:01:30,960
You bet! (LAUGHS)
36
00:01:30,960 --> 00:01:33,160
Oh, I'm torn now.
37
00:01:33,160 --> 00:01:35,840
The four judges have completely
different cooking styles,
38
00:01:35,840 --> 00:01:37,640
and they're all known
for different things.
39
00:01:37,640 --> 00:01:40,240
Jean-Christophe is known
for all things French cooking,
40
00:01:40,240 --> 00:01:42,800
so I'm expecting maybe foie gras,
or some duck in there,
41
00:01:42,800 --> 00:01:45,520
maybe some beautiful French cheeses.
42
00:01:45,520 --> 00:01:47,680
I reckon Poh's
the biggest wild card today.
43
00:01:47,680 --> 00:01:49,960
Poh can swing between
sweet and savoury,
44
00:01:49,960 --> 00:01:52,200
so there could be anything
from, I don't know,
45
00:01:52,200 --> 00:01:53,640
beautiful South-east Asian herbs,
46
00:01:53,640 --> 00:01:55,560
through to puff pastry.
47
00:01:55,560 --> 00:01:57,000
Oh, I'm torn now.
48
00:01:58,000 --> 00:01:59,960
Yeah, I know.
It's not too late to change.
49
00:01:59,960 --> 00:02:02,200
Andy's known for beautiful,
fresh produce.
50
00:02:02,200 --> 00:02:04,240
He loves big, punchy ingredients,
51
00:02:04,240 --> 00:02:06,320
so I'm expecting
maybe some beautiful flavoured oils
52
00:02:06,320 --> 00:02:08,960
or vinegars, seafood, maybe meat.
53
00:02:08,960 --> 00:02:12,640
Sofia is incredibly well-travelled,
and she's got this amazing palate.
54
00:02:12,640 --> 00:02:14,760
Her ingredients today
could be anything,
55
00:02:14,760 --> 00:02:18,360
from Eastern European beetroot,
through to Mexican chillies,
56
00:02:18,360 --> 00:02:20,160
through to Thai fruits.
57
00:02:20,160 --> 00:02:21,320
Could be anything.
58
00:02:21,320 --> 00:02:24,600
Everyone's kind of doing the dance.
Where are we going to land?
59
00:02:24,600 --> 00:02:27,920
JEAN-CHRISTOPHE: Oh, you can't see!
No, we can't actually see!
60
00:02:27,920 --> 00:02:30,880
So, with all that in mind,
I'm going to choose Andy's fridge.
61
00:02:32,120 --> 00:02:33,760
POH: Oh, my God, I've got none!
62
00:02:33,760 --> 00:02:35,560
I expected this.
63
00:02:35,560 --> 00:02:38,200
Sorry, Poh! (LAUGHS)
64
00:02:38,200 --> 00:02:40,280
You will be cooking with...
65
00:02:41,520 --> 00:02:42,640
..my...
66
00:02:48,880 --> 00:02:50,520
..rinds!
Ooh!
67
00:02:50,520 --> 00:02:53,560
Rinds?
Oh, yeah! Cheese rind and, uh...
68
00:02:53,560 --> 00:02:56,880
Bloody hell! You don't
need to get over-excited that much!
69
00:02:56,880 --> 00:02:58,280
What else do you want? Caviar?!
70
00:02:58,280 --> 00:03:00,200
Yay!
Foie gras?!
71
00:03:00,200 --> 00:03:02,320
Steaks?
72
00:03:02,320 --> 00:03:03,840
Rinds.
Rind.
73
00:03:03,840 --> 00:03:04,920
Rind.
Rind.
74
00:03:04,920 --> 00:03:06,040
Rind.
Rind.
75
00:03:06,040 --> 00:03:08,320
Audra, Darrsh, Depinder?
76
00:03:08,320 --> 00:03:10,360
Knock-knock. Who's there?
77
00:03:12,960 --> 00:03:14,560
It's some of my...
78
00:03:14,560 --> 00:03:15,600
..pastry offcut.
79
00:03:15,600 --> 00:03:16,760
Ooh!
Ooh!
80
00:03:16,760 --> 00:03:18,360
OK.
81
00:03:18,360 --> 00:03:20,760
Wow, OK. You lucky lot.
You chose my fridge.
82
00:03:20,760 --> 00:03:22,160
You'll be cooking with...
83
00:03:24,320 --> 00:03:25,720
..herb stalks.
84
00:03:28,880 --> 00:03:31,720
Declan, Jimmy, Sarah and Theo,
85
00:03:31,720 --> 00:03:33,360
you're cooking with...
86
00:03:35,560 --> 00:03:38,160
..leftover pickle juices.
87
00:03:38,160 --> 00:03:40,160
Really scraping the barrel, hey.
88
00:03:40,160 --> 00:03:41,960
(LAUGHTER)
89
00:03:41,960 --> 00:03:44,920
These fridges are not at all
what I was expecting.
90
00:03:44,920 --> 00:03:47,040
Honestly, I was thinking
they're going to be brimming with
91
00:03:47,040 --> 00:03:48,720
a whole bunch of
different ingredients
92
00:03:48,720 --> 00:03:49,880
that suited the judges' palates,
93
00:03:49,880 --> 00:03:52,480
and we've got scraps, things that
would normally go in the bin.
94
00:03:52,480 --> 00:03:54,040
In each of these fridges
95
00:03:54,040 --> 00:03:56,640
are leftover ingredients
that we love,
96
00:03:56,640 --> 00:03:59,520
and that we always keep on hand
to trick up a dish at home.
97
00:03:59,520 --> 00:04:01,600
While some may see these ingredients
as scraps,
98
00:04:01,600 --> 00:04:05,480
we see them as short cuts
to flavour town.
99
00:04:05,480 --> 00:04:08,440
They're nifty little hacks,
unique to each of us.
100
00:04:08,440 --> 00:04:12,400
We know plenty of ways
to incorporate it into our cooking,
101
00:04:12,400 --> 00:04:14,880
but we want to see
what you would do with them.
102
00:04:16,280 --> 00:04:18,840
Oh, I always use the leftovers.
I hate waste.
103
00:04:18,840 --> 00:04:21,000
Like, I actually really hate waste.
104
00:04:21,000 --> 00:04:23,680
Even if my husband has to eat
the same thing for a week,
105
00:04:23,680 --> 00:04:28,160
I don't care,
because we're not wasting any food.
106
00:04:28,160 --> 00:04:30,280
So, it's great.
This is perfect for me.
107
00:04:31,920 --> 00:04:34,320
So, what I have in my fridge,
108
00:04:34,320 --> 00:04:36,840
I've got some parmesan rinds,
109
00:04:36,840 --> 00:04:39,400
pancetta rinds, and orange rinds,
110
00:04:39,400 --> 00:04:43,440
and I've chosen those rinds
because it's very much like me.
111
00:04:43,440 --> 00:04:46,040
The older it gets,
the more you get out of it.
112
00:04:46,040 --> 00:04:48,240
Yeah.
So, it's fantastic.
113
00:04:48,240 --> 00:04:50,800
Alright, so, I'm really passionate
about no waste,
114
00:04:50,800 --> 00:04:53,680
and I never let anything
go in the bin.
115
00:04:53,680 --> 00:04:55,960
So, I actually repurpose
all these in my kitchen.
116
00:04:55,960 --> 00:04:58,040
I always transform them in some way,
117
00:04:58,040 --> 00:05:00,160
so that's what you have to
think about, OK?
118
00:05:00,160 --> 00:05:04,080
So what I've got in there
is cooked puff pastry shards,
119
00:05:04,080 --> 00:05:06,320
coffee cardamom chiffon scraps,
120
00:05:06,320 --> 00:05:08,800
and then I've got some
savoury pastry,
121
00:05:08,800 --> 00:05:12,040
but they're blue-cheese flavoured,
so strong flavour.
122
00:05:12,040 --> 00:05:14,240
So, in here, I've got dill stalks,
123
00:05:14,240 --> 00:05:15,960
some coriander stalks,
124
00:05:15,960 --> 00:05:18,000
and parsley stalks with the root on.
125
00:05:18,000 --> 00:05:21,240
It's all about getting creative
with using what you've got left over
126
00:05:21,240 --> 00:05:22,560
on the herbs.
127
00:05:22,560 --> 00:05:24,640
So, the stalks and the stems,
a lot of flavour,
128
00:05:24,640 --> 00:05:26,200
if you know what to do with them.
129
00:05:26,200 --> 00:05:30,440
Alright. So, you've got the leftover
juice from pickled ginger,
130
00:05:30,440 --> 00:05:32,920
dill pickles and jalapenos.
131
00:05:32,920 --> 00:05:35,000
We've got this mentality
in my family,
132
00:05:35,000 --> 00:05:37,920
which is "Just don't
get rid of anything,"
133
00:05:37,920 --> 00:05:39,880
and that includes the pickle juices,
134
00:05:39,880 --> 00:05:42,480
and there is so much
you can do with that,
135
00:05:42,480 --> 00:05:45,400
in terms of texture, actually,
and flavour.
136
00:05:45,400 --> 00:05:48,040
A lot of versatility in this fridge,
waiting for you.
137
00:05:49,720 --> 00:05:52,040
OK, you've got your ingredients,
138
00:05:52,040 --> 00:05:55,920
and you need to use at least one of
them to make us a knockout dish.
139
00:05:57,320 --> 00:05:59,320
We're giving you 75 minutes.
OK.
140
00:05:59,320 --> 00:06:00,680
OK.
141
00:06:00,680 --> 00:06:03,000
You also have access
to the pantry and garden.
142
00:06:03,000 --> 00:06:05,120
ALL: Oh!
That's good.
143
00:06:05,120 --> 00:06:09,800
Today, we are looking for
the top four dishes.
144
00:06:09,800 --> 00:06:11,760
ALL: Oh!
145
00:06:13,240 --> 00:06:14,880
If you bring us one of those,
146
00:06:15,960 --> 00:06:17,480
..you'll be cooking tomorrow...
147
00:06:19,720 --> 00:06:21,120
..for immunity.
148
00:06:21,120 --> 00:06:23,640
ALL: Oh, yes!
149
00:06:23,640 --> 00:06:26,080
Oh, what a deal.
150
00:06:26,080 --> 00:06:27,960
And the good news
doesn't stop there.
151
00:06:27,960 --> 00:06:29,480
All: Ooh!
152
00:06:29,480 --> 00:06:33,160
You're also cooking
for an incredible prize.
153
00:06:33,160 --> 00:06:34,800
Do we win a fridge?
154
00:06:34,800 --> 00:06:37,360
Whoever makes us the dish of the day
155
00:06:37,360 --> 00:06:40,560
will win a ยค5,000 LG voucher
156
00:06:40,560 --> 00:06:42,800
to help stock their dream kitchen.
157
00:06:42,800 --> 00:06:44,480
ALL: Ooh!
Yes!
158
00:06:44,480 --> 00:06:47,600
(APPLAUSE)
159
00:06:52,040 --> 00:06:53,760
Wow.
Are you ready?
160
00:06:53,760 --> 00:06:54,760
ALL: Yes!
161
00:06:57,080 --> 00:06:59,960
Your time starts now!
(ALL CLAMOUR)
162
00:07:03,520 --> 00:07:06,320
Alright, alright, alright, alright.
Alright, alright, alright.
163
00:07:10,520 --> 00:07:13,400
Crazy!
Crazy.
164
00:07:13,400 --> 00:07:15,000
Phew!
165
00:07:15,000 --> 00:07:16,600
I'm exhausted.
166
00:07:17,640 --> 00:07:20,400
I think I just ran a marathon
to and from that pantry.
167
00:07:20,400 --> 00:07:22,840
Shocked, but in all the best ways,
168
00:07:22,840 --> 00:07:25,240
because Parmigiano rinds
and pancetta rinds,
169
00:07:25,240 --> 00:07:28,080
I literally have bags and bags
of them in my fridge,
170
00:07:28,080 --> 00:07:30,200
so I feel so at home right now!
171
00:07:33,120 --> 00:07:35,800
I was expecting a fridge full
of anchovies and beautiful goodies
172
00:07:35,800 --> 00:07:37,000
from Andy.
173
00:07:37,000 --> 00:07:39,640
Not quite what I got,
but I think the concept of, um...
174
00:07:39,640 --> 00:07:41,960
..of making sure we don't waste food
in Australia is so important
175
00:07:41,960 --> 00:07:44,040
that, uh, I think it's
a really great challenge.
176
00:07:44,040 --> 00:07:46,080
I'm actually really excited
for this challenge,
177
00:07:46,080 --> 00:07:49,600
because, in Australia, collectively,
we waste too much food.
178
00:07:49,600 --> 00:07:51,880
So, I think trying to find ways
to use things
179
00:07:51,880 --> 00:07:53,480
that otherwise might go in the bin
180
00:07:53,480 --> 00:07:55,320
is a really responsible thing to do,
181
00:07:55,320 --> 00:07:57,320
and it's a really creative thing
to do.
182
00:07:57,320 --> 00:07:59,760
However, this is
a tricky challenge today,
183
00:07:59,760 --> 00:08:02,280
because I love using herb stalks,
but I would never use them as, like,
184
00:08:02,280 --> 00:08:05,480
the primary ingredient
in a MasterChef-worthy dish.
185
00:08:05,480 --> 00:08:07,520
But my challenge today
is to figure out
186
00:08:07,520 --> 00:08:10,200
how to not only make these
herb stalks feature in the dish
187
00:08:10,200 --> 00:08:11,560
from Andy's fridge,
188
00:08:11,560 --> 00:08:13,040
but actually enhance it as well.
189
00:08:13,040 --> 00:08:15,040
So, I'm going to be using
the coriander stems
190
00:08:15,040 --> 00:08:16,520
in a few different elements.
191
00:08:16,520 --> 00:08:18,080
I'm going to do, like,
a chilli lobster.
192
00:08:18,080 --> 00:08:19,880
I'm going to do it
with coriander noodles.
193
00:08:19,880 --> 00:08:22,240
So, I'm going to use coriander stems
in the noodles themselves,
194
00:08:22,240 --> 00:08:24,720
and then in the base for this kind
of chilli sauce I'm going to make.
195
00:08:24,720 --> 00:08:27,520
I feel confident that if I use
the coriander and parsley stalks,
196
00:08:27,520 --> 00:08:30,640
I can make them a really big
flavour bomb in these noodles.
197
00:08:30,640 --> 00:08:32,680
I think it's a pretty efficient
and unique way
198
00:08:32,680 --> 00:08:34,800
to incorporate this ingredient
into my dish.
199
00:08:34,800 --> 00:08:37,400
These coriander noodles are...
I think they're gonna taste good,
200
00:08:37,400 --> 00:08:39,560
but they're a little bit more tricky
to work with than, uh,
201
00:08:39,560 --> 00:08:40,960
a regulation dough.
202
00:08:40,960 --> 00:08:44,200
Herb stalks are packed with flavour,
but they can be pretty fibrous.
203
00:08:44,200 --> 00:08:45,960
So, my challenge today
is to make sure
204
00:08:45,960 --> 00:08:47,520
that I can pack in all that flavour,
205
00:08:47,520 --> 00:08:49,800
but not ruin the texture
of the noodles.
206
00:08:49,800 --> 00:08:51,720
I want the flavour of
the coriander to come through,
207
00:08:51,720 --> 00:08:54,000
but I just don't want it to affect
208
00:08:54,000 --> 00:08:56,880
that kind of chewy, slippery,
al dente kind of texture
209
00:08:56,880 --> 00:08:58,680
of what you'd expect from a noodle.
210
00:08:58,680 --> 00:09:01,080
So, just really working it hard
in the pasta machine,
211
00:09:01,080 --> 00:09:03,000
to try and get it nice
and beautifully laminated.
212
00:09:04,480 --> 00:09:06,880
I love this challenge,
and love what we've all gone for,
213
00:09:06,880 --> 00:09:09,720
because I feel like
they've all got bags of flavour
214
00:09:09,720 --> 00:09:11,480
that just needs to be...
POH: Yeah.
215
00:09:11,480 --> 00:09:13,360
..hatched out for people to enjoy.
216
00:09:13,360 --> 00:09:15,800
So, why did everyone put
what they did inside their fridges?
217
00:09:15,800 --> 00:09:20,000
Well, I think, for me, that's
genuinely what I have in my kitchen.
218
00:09:20,000 --> 00:09:22,360
I do legitimate things with them.
So, like...
219
00:09:22,360 --> 00:09:24,120
What's your go-to?
So the puff,
220
00:09:24,120 --> 00:09:27,800
I pulverise it with
a bit more butter and icing sugar,
221
00:09:27,800 --> 00:09:29,720
and then I make cheesecake bases
with it.
222
00:09:29,720 --> 00:09:30,720
Oh, that's good.
223
00:09:30,720 --> 00:09:33,560
But you can do a really beautiful
tart shell with it, as well.
224
00:09:33,560 --> 00:09:35,360
Pickle liquor. What have you got?
225
00:09:35,360 --> 00:09:38,280
Pickle liquor is so good
for so many things.
226
00:09:38,280 --> 00:09:41,040
It adds tang. You can sort of use it
with or instead of vinegar
227
00:09:41,040 --> 00:09:42,600
in salads.
228
00:09:42,600 --> 00:09:44,920
If you have enough time,
you can even tenderise meat with it,
229
00:09:44,920 --> 00:09:47,000
and it just adds so much flavour.
230
00:09:47,000 --> 00:09:49,600
What I will do, the parmesan,
231
00:09:49,600 --> 00:09:52,000
I will for sure make a soup.
232
00:09:52,000 --> 00:09:53,840
Mm.
With my oranges,
233
00:09:53,840 --> 00:09:55,520
what I would tend to do
is to dry them up,
234
00:09:55,520 --> 00:09:58,280
powder them on the top of
any white fish.
235
00:09:58,280 --> 00:10:00,600
Ah, yum!
On mullet, especially.
236
00:10:00,600 --> 00:10:01,800
Yum!
It's just fantastic.
237
00:10:01,800 --> 00:10:02,800
Yeah.
238
00:10:04,000 --> 00:10:05,840
Orange smells nice.
An interesting one.
239
00:10:05,840 --> 00:10:07,520
Yeah.
I don't think anyone's doing this.
240
00:10:07,520 --> 00:10:09,280
Is there anything about you
that's not interesting?
241
00:10:09,280 --> 00:10:11,280
(THEY LAUGH)
242
00:10:12,760 --> 00:10:13,760
Hello, Andre.
Hello.
243
00:10:13,760 --> 00:10:15,280
Andre.
Hello.
244
00:10:15,280 --> 00:10:16,280
What have you got?
OK...
245
00:10:16,280 --> 00:10:18,080
Obviously, you went with
Jean-Christophe's fridge.
246
00:10:18,080 --> 00:10:19,680
I did.
Dunno why. Could be a mistake.
247
00:10:19,680 --> 00:10:21,680
Yes. I was expecting rinds.
Not. Um...
248
00:10:21,680 --> 00:10:24,600
I've decided today to do
a tortellini in brodo,
249
00:10:24,600 --> 00:10:26,720
but not a traditional version.
250
00:10:26,720 --> 00:10:27,920
It's kind of inverted.
251
00:10:29,080 --> 00:10:31,440
Inside the tortellini is cream
and Parmigiano,
252
00:10:31,440 --> 00:10:33,800
and a little bit of orange zest
from the rind.
253
00:10:33,800 --> 00:10:34,880
Yep.
254
00:10:34,880 --> 00:10:37,360
A quail and pancetta rind brodo,
or broth.
255
00:10:37,360 --> 00:10:38,640
I'm clarifying it...
Nice.
256
00:10:38,640 --> 00:10:39,840
..so it's clearer.
Yep.
257
00:10:39,840 --> 00:10:41,600
The eggwhite's already whipped.
(WHISTLES)
258
00:10:41,600 --> 00:10:43,680
Wow, wow, wow, wow.
It's interesting.
259
00:10:43,680 --> 00:10:46,520
So, tortellini in brodo
is a chicken broth
260
00:10:46,520 --> 00:10:49,640
with little tortellini,
filled with meats.
261
00:10:49,640 --> 00:10:51,320
It could be mortadella,
it could be pork,
262
00:10:51,320 --> 00:10:53,000
and it's one of the great dishes
of the world.
263
00:10:53,000 --> 00:10:55,920
So, today, I'm going to turn that
on its head.
264
00:10:57,000 --> 00:10:59,480
Instead of making
the pasta with meats,
265
00:10:59,480 --> 00:11:02,160
I will be making a little filling on
the inside of the tortellini
266
00:11:02,160 --> 00:11:05,080
of orange zest, cream and parmesan,
267
00:11:05,080 --> 00:11:08,160
and then I'm going to make
a really deep consomme
268
00:11:08,160 --> 00:11:11,680
of quail, chicken
and this smoky pancetta.
269
00:11:11,680 --> 00:11:13,360
I love the way you cook
in this kitchen.
270
00:11:13,360 --> 00:11:15,680
It's very experimental, right?
Yeah.
271
00:11:15,680 --> 00:11:17,800
You always push yourself
to the absolute limits.
272
00:11:17,800 --> 00:11:19,480
Yep, yep.
I think what we have struggled with
273
00:11:19,480 --> 00:11:21,680
some of your dishes...
Yep?
274
00:11:21,680 --> 00:11:24,600
..is it seems to be very convoluted.
275
00:11:24,600 --> 00:11:26,440
Yep.
And sometimes it goes a bit far.
276
00:11:26,440 --> 00:11:27,480
Yeah, yeah, yeah.
277
00:11:27,480 --> 00:11:29,520
So, I think just make sure
that when you taste it,
278
00:11:29,520 --> 00:11:31,840
when we taste it, we just go...
Yep.
279
00:11:31,840 --> 00:11:33,160
.."Tasty!"
280
00:11:33,160 --> 00:11:35,840
This dish is out of the wacky brain.
281
00:11:35,840 --> 00:11:37,880
Squeeze of oil.
282
00:11:37,880 --> 00:11:39,480
Boom!
283
00:11:39,480 --> 00:11:42,280
And there's always a chance
that it's not balanced.
284
00:11:42,280 --> 00:11:43,480
But...
285
00:11:43,480 --> 00:11:44,760
Push, push, push, push!
286
00:11:44,760 --> 00:11:46,200
..I am here to win that immunity.
287
00:11:46,200 --> 00:11:49,720
So, I've just got to make sure
that I've nailed all the flavours.
288
00:11:49,720 --> 00:11:51,520
Mesdames, messieurs,
289
00:11:51,520 --> 00:11:52,840
one hour to go!
290
00:11:52,840 --> 00:11:54,960
Whoo!
Let's go!
291
00:12:10,000 --> 00:12:12,560
Yum, yum, yum, yum, yum.
292
00:12:12,560 --> 00:12:15,360
I chose Sofia,
and we've got some pickling juices.
293
00:12:15,360 --> 00:12:18,840
This immediately sings something
to me, which is my mum's cooking.
294
00:12:20,000 --> 00:12:23,360
When I was a kid,
we would always have leftovers,
295
00:12:23,360 --> 00:12:26,520
and my mum used to make
these beautiful fresh pickles
296
00:12:26,520 --> 00:12:28,120
to go with the leftover food.
297
00:12:28,120 --> 00:12:30,040
One of the first things I remember
as a kid,
298
00:12:30,040 --> 00:12:31,840
we used to have these
beautiful pickled ginger,
299
00:12:31,840 --> 00:12:35,280
a little bit of chilli, sugar,
and these lovely pickling juices,
300
00:12:35,280 --> 00:12:37,240
and this is just
taking me back to that.
301
00:12:38,920 --> 00:12:42,360
My mum is the foundation
of why I cook.
302
00:12:42,360 --> 00:12:45,880
Growing up, she's the one
that inspires me with a lot of this.
303
00:12:45,880 --> 00:12:47,280
We used to have restaurants,
304
00:12:47,280 --> 00:12:50,440
and cooking was always something
that she uses to show her love,
305
00:12:50,440 --> 00:12:54,240
but also to show our tradition,
and who we are.
306
00:12:54,240 --> 00:12:57,120
Today, I'm going to be making
an Asian scampi salad.
307
00:12:57,120 --> 00:12:58,680
The elements will be
308
00:12:58,680 --> 00:13:01,160
these beautiful cucumber pickles
that my mum makes,
309
00:13:01,160 --> 00:13:03,080
and I'll be using
the ginger pickle juice.
310
00:13:03,080 --> 00:13:06,040
I will be doing my version of, like,
a Nam Jim with that.
311
00:13:06,040 --> 00:13:08,440
Nam Jim sauce,
it's really lovely sauce
312
00:13:08,440 --> 00:13:10,680
that goes with
any kind of fresh salad.
313
00:13:10,680 --> 00:13:14,960
It's made of chilli, garlic
and sugar, lime juice.
314
00:13:14,960 --> 00:13:16,800
But instead of lime juice,
315
00:13:16,800 --> 00:13:19,080
I will be using
the ginger pickle juice.
316
00:13:19,080 --> 00:13:21,680
And with that we will have,
I guess, crispy shards.
317
00:13:21,680 --> 00:13:23,440
So, basically I'm actually
marinating this
318
00:13:23,440 --> 00:13:25,000
in the pickle juices,
319
00:13:25,000 --> 00:13:27,560
I'll be frying that
and then we will have these scampi
320
00:13:27,560 --> 00:13:30,440
with the Nam Jim on top,
which will be seared on top.
321
00:13:30,440 --> 00:13:32,640
I'm just going to cook with
a little bit of love today,
322
00:13:32,640 --> 00:13:34,720
and hopefully it'll make it
up there.
323
00:13:34,720 --> 00:13:38,000
Food and family
has always been part of our DNA.
324
00:13:38,000 --> 00:13:41,360
This means the world to me,
that I can do something to honour
325
00:13:41,360 --> 00:13:43,640
the memories that my mum's
given me,
326
00:13:43,640 --> 00:13:47,120
and to be top dish would just be
the most amazing feeling.
327
00:13:47,120 --> 00:13:51,920
So, I'm really hoping I can
nail this and make my mum proud.
328
00:13:51,920 --> 00:13:54,000
Mummy, this is for you.
329
00:14:03,840 --> 00:14:06,560
Today, we are cooking
with the judges' leftovers.
330
00:14:06,560 --> 00:14:08,400
I need some pancetta.
331
00:14:08,400 --> 00:14:11,640
I chose Jean-Christophe's fridge.
(CHUCKLES)
332
00:14:11,640 --> 00:14:14,000
I was not expecting rinds, at all.
333
00:14:14,000 --> 00:14:17,800
There was some parmesan rinds,
orange rinds and pancetta rind.
334
00:14:17,800 --> 00:14:20,080
It was definitely unexpected,
335
00:14:20,080 --> 00:14:23,720
but I just can't explain
how excited I am to see rinds.
336
00:14:23,720 --> 00:14:27,000
It's just such a flavour boost
to any food.
337
00:14:27,000 --> 00:14:29,280
I actually have
a top component in my fridge
338
00:14:29,280 --> 00:14:30,720
that I keep all my rinds,
339
00:14:30,720 --> 00:14:33,200
especially pancetta and parmesan.
340
00:14:33,200 --> 00:14:34,920
I cook with them all the time.
341
00:14:36,360 --> 00:14:37,560
Delicious.
342
00:14:37,560 --> 00:14:41,000
Today, I'm making smoked egg yolk,
with silky, velvety pasta,
343
00:14:41,000 --> 00:14:43,640
in a pancetta and parmesan broth.
344
00:14:43,640 --> 00:14:45,240
My pasta is going to be sit
345
00:14:45,240 --> 00:14:49,480
on top of this beautiful
smoked parmesan pommes puree
346
00:14:49,480 --> 00:14:51,160
and sauteed mushrooms.
347
00:14:51,160 --> 00:14:53,560
I'm going to have smoked yolk
on the top,
348
00:14:53,560 --> 00:14:56,240
and I'm going to make this beautiful
pancetta and chicken broth
349
00:14:56,240 --> 00:14:58,680
to go around,
a bit more like a sauce.
350
00:14:58,680 --> 00:15:00,360
So, I'm making a lot.
351
00:15:00,360 --> 00:15:03,640
But you know what?
This is the day to push yourself.
352
00:15:03,640 --> 00:15:06,240
Do you think I'm going
to really keep it simple? (LAUGHS)
353
00:15:06,240 --> 00:15:08,680
Did you ever see Snez
keeping it simple?
354
00:15:08,680 --> 00:15:10,440
No.
355
00:15:10,440 --> 00:15:12,840
No-one's going home today.
You can just win.
356
00:15:12,840 --> 00:15:15,920
So, this is a perfect day
to throw everything you have,
357
00:15:15,920 --> 00:15:17,320
and to go a little bit crazy.
358
00:15:17,320 --> 00:15:18,520
Whew!
359
00:15:20,120 --> 00:15:21,560
Shut the fridge door!
360
00:15:21,560 --> 00:15:23,520
You've only got 40 minutes to go!
361
00:15:23,520 --> 00:15:24,680
JEAN-CHRISTOPHE: Allez!
362
00:15:37,240 --> 00:15:39,200
Pet hate...
Cling wrap?
363
00:15:39,200 --> 00:15:40,440
Torn cling wrap.
364
00:15:40,440 --> 00:15:42,080
Pet hate. Pet hate!
Aah!
365
00:15:42,080 --> 00:15:43,200
(LAUGHS)
366
00:15:44,280 --> 00:15:47,040
OK, Darrsh, you're one of three
that picked my stuff.
367
00:15:47,040 --> 00:15:48,360
I know.
368
00:15:48,360 --> 00:15:49,640
Thank you, firstly.
369
00:15:49,640 --> 00:15:52,320
I just noticed you picked
the blue cheese pastry.
370
00:15:52,320 --> 00:15:53,720
Tell me what the dish
is actually called.
371
00:15:53,720 --> 00:15:56,760
So, it's going to be a blue cheese
tartlet, with a beetroot puree,
372
00:15:56,760 --> 00:15:58,680
a goat's cheese cream,
373
00:15:58,680 --> 00:16:00,680
and caramelised walnuts.
374
00:16:00,680 --> 00:16:02,520
I just want to flag something...
Mm-hm?
375
00:16:02,520 --> 00:16:05,160
..that you have to remember
that those were offcuts, right?
376
00:16:05,160 --> 00:16:07,000
So, the pastry
has already been worked.
377
00:16:07,000 --> 00:16:08,880
Yeah.
I would make sure you test that...
378
00:16:08,880 --> 00:16:10,320
OK.
..for shrinkage.
379
00:16:10,320 --> 00:16:12,000
Yeah, alright.
Test for shrinkage.
380
00:16:12,000 --> 00:16:13,200
Yes.
381
00:16:13,200 --> 00:16:15,360
Whooshka Babushka!
382
00:16:15,360 --> 00:16:16,840
Declan...
Ladies.
383
00:16:16,840 --> 00:16:18,160
..loving your taste in fridges.
384
00:16:18,160 --> 00:16:19,800
How are we? Yeah! Good stock!
Yeah!
385
00:16:19,800 --> 00:16:21,000
Happy days!
386
00:16:21,000 --> 00:16:22,400
What's going on here?
387
00:16:22,400 --> 00:16:24,680
So, today, I'm doing okonomiyaki.
388
00:16:24,680 --> 00:16:26,600
It's like a Japanese
cabbage pancake.
389
00:16:26,600 --> 00:16:28,320
A dashi broth here,
390
00:16:28,320 --> 00:16:30,640
and then I've got a beautiful bit
of coral trout I've portioned,
391
00:16:30,640 --> 00:16:32,440
brining in the fridge.
392
00:16:32,440 --> 00:16:35,920
I've used the pickle brine
in my okonomiyaki mix,
393
00:16:35,920 --> 00:16:38,200
and then I'm going to be making,
like, a Japanese mayo
394
00:16:38,200 --> 00:16:40,000
from the ginger brine, as well.
395
00:16:40,000 --> 00:16:42,280
Smells good.
I mean, it's like, Japanese cuisine,
396
00:16:42,280 --> 00:16:44,040
pickle...
Yeah.
397
00:16:44,040 --> 00:16:45,440
..no brainer.
Exactly.
398
00:16:45,440 --> 00:16:46,760
Hello!
399
00:16:46,760 --> 00:16:48,680
When I opened my fridge,
what did you think?
400
00:16:48,680 --> 00:16:50,080
I love it.
You love it?
401
00:16:50,080 --> 00:16:52,080
I love...I do exactly
the same thing.
402
00:16:52,080 --> 00:16:54,600
So, I'm doing a dessert. I'm going
to do a cardamom ice-cream.
403
00:16:54,600 --> 00:16:56,680
It's going to be crusted
with all of these yummy bits.
404
00:16:56,680 --> 00:16:59,600
You should end up looking at
a piece of chicken schnitzel.
405
00:16:59,600 --> 00:17:01,600
Did you say chicken schnitzel?
406
00:17:03,280 --> 00:17:05,120
It, well, it should look like...
You're crumbing it.
407
00:17:05,120 --> 00:17:06,200
In terms of you're crumbing it?
408
00:17:06,200 --> 00:17:07,760
It look like a little round
chicken schnitzel.
409
00:17:07,760 --> 00:17:08,920
I think that's the key.
Yeah, yeah.
410
00:17:08,920 --> 00:17:10,560
I think it's going to be
all about texture for you.
411
00:17:10,560 --> 00:17:11,560
Yeah, yeah.
412
00:17:11,560 --> 00:17:13,000
(THEY LAUGH)
413
00:17:13,000 --> 00:17:14,600
Good luck!
414
00:17:14,600 --> 00:17:15,880
Nervous eating!
415
00:17:19,880 --> 00:17:21,400
Can we just get this on camera?
416
00:17:21,400 --> 00:17:24,000
He gets an immunity pin
and he thinks he owns this bench.
417
00:17:24,000 --> 00:17:25,400
Mate.
Shots fired!
418
00:17:25,400 --> 00:17:27,360
Fighting words, yeah.
(LAUGHS)
419
00:17:27,360 --> 00:17:28,800
I was very happy with the rind pick,
420
00:17:28,800 --> 00:17:30,800
because I know it has
tons of flavour in it,
421
00:17:30,800 --> 00:17:33,560
so I'm just going to try to keep
the essence of the ingredients
422
00:17:33,560 --> 00:17:35,240
that we were left with.
423
00:17:35,240 --> 00:17:36,440
Ben.
G'day, Ben.
424
00:17:36,440 --> 00:17:39,080
Chef. Andy. Chef.
Good day. How are you?
425
00:17:39,080 --> 00:17:40,600
Good, thank you.
Lovely smell from your area.
426
00:17:40,600 --> 00:17:41,800
Yes.
So, what are you doing?
427
00:17:41,800 --> 00:17:44,440
So, today I'm cooking
pan-fried quail breast,
428
00:17:44,440 --> 00:17:45,960
and it's going to have
a cauliflower puree,
429
00:17:45,960 --> 00:17:48,520
and a sauce made from
the cheese rind and the ham rinds.
430
00:17:48,520 --> 00:17:51,360
So, I've caramelised this cheese
right down, like toasty cheese,
431
00:17:51,360 --> 00:17:53,480
toasted cheese sandwich
kind of thing.
432
00:17:53,480 --> 00:17:54,680
Smells insane!
I know, doesn't it?
433
00:17:54,680 --> 00:17:56,560
And this is going to bring it
together, the cauliflower,
434
00:17:56,560 --> 00:17:57,840
sort of cauliflower cheese.
OK.
435
00:17:57,840 --> 00:18:00,200
That's my kind of thinking
of those big, big flavours
436
00:18:00,200 --> 00:18:01,600
going with the quail.
437
00:18:01,600 --> 00:18:03,720
It's very strong.
Yeah.
438
00:18:05,720 --> 00:18:07,640
I've just got to try to
keep it in check.
439
00:18:07,640 --> 00:18:09,960
Excellent.
You said it. Now you got to bring it.
440
00:18:09,960 --> 00:18:12,040
I know, right?!
441
00:18:12,040 --> 00:18:14,160
The judges are a bit worried
about the size of the flavours.
442
00:18:14,160 --> 00:18:15,600
I mean, I've got a bit of
a worry myself.
443
00:18:15,600 --> 00:18:18,120
The cheese is full on. You can
smell it in the whole kitchen.
444
00:18:18,120 --> 00:18:19,640
Everyone's commenting on it.
445
00:18:19,640 --> 00:18:21,240
You can smell that.
What's that?
446
00:18:21,240 --> 00:18:22,680
You can smell that parmesan.
447
00:18:22,680 --> 00:18:26,040
And the pancetta rind is also,
like, salty and strong.
448
00:18:26,040 --> 00:18:28,040
Plus, the quail, it's so delicate,
449
00:18:28,040 --> 00:18:31,240
so I've got to make sure
all the flavours work together.
450
00:18:31,240 --> 00:18:32,840
I'm just going to
taste, taste, taste
451
00:18:32,840 --> 00:18:34,640
and maybe just get some inspiration
at the right time
452
00:18:34,640 --> 00:18:36,040
to finish this off.
453
00:18:37,720 --> 00:18:41,080
Listen up, guys. 30 minutes left!
454
00:18:41,080 --> 00:18:42,920
30 minutes!
455
00:18:44,480 --> 00:18:47,480
You're like my little duckling,
following behind me!
456
00:18:48,760 --> 00:18:50,000
Let's go. Let's go.
457
00:18:51,200 --> 00:18:54,080
Can I have a look?
JIMMY: Yes, of course you may.
458
00:18:54,080 --> 00:18:55,240
He loves a little crispy thing.
459
00:18:55,240 --> 00:18:56,920
I love a little crispy
somethin' somethin'.
460
00:19:03,600 --> 00:19:06,240
Looks good, Nonna.
Thanks.
461
00:19:06,240 --> 00:19:08,360
Nonna Rhi.
Thanks, mate.
462
00:19:08,360 --> 00:19:10,080
Yeah. I'm practically a nonna.
463
00:19:10,080 --> 00:19:11,400
Rhiannon.
G'day.
464
00:19:11,400 --> 00:19:13,480
I'm doing a lamb gozleme.
Ooh!
465
00:19:13,480 --> 00:19:16,160
With, like, a little mint
dipping sauce and peppers.
466
00:19:16,160 --> 00:19:18,000
Right. Herb stalks.
467
00:19:18,000 --> 00:19:20,160
Are you doing anything
creatively with them?
468
00:19:20,160 --> 00:19:22,600
In the mince mix, I've got
coriander root, parsley root.
469
00:19:22,600 --> 00:19:24,840
Right. You're pretty excited
about this one, aren't you?
470
00:19:24,840 --> 00:19:26,360
Man, you know what, Andy?
471
00:19:26,360 --> 00:19:27,800
I'm actually really excited
472
00:19:27,800 --> 00:19:29,280
'cause I went to Sonsa Markets
473
00:19:29,280 --> 00:19:31,440
and I got to have a day
with the Turkish aunties.
474
00:19:31,440 --> 00:19:34,000
You actually did that, I love you.
And they were incredible.
475
00:19:34,000 --> 00:19:36,720
I was in the glass window
for the whole day,
476
00:19:36,720 --> 00:19:38,560
and I was just, like,
waving at everyone.
477
00:19:38,560 --> 00:19:40,360
I'll take you down there.
It's amazing.
478
00:19:40,360 --> 00:19:42,000
They roll gozlemes
right in the window.
479
00:19:42,000 --> 00:19:43,200
They got a translator in for me
480
00:19:43,200 --> 00:19:45,440
so I could play with
the Turkish aunties.
481
00:19:45,440 --> 00:19:48,600
So, this is a little ode to them
for being so friggin' amazing.
482
00:19:48,600 --> 00:19:50,000
Wow.
Yeah.
483
00:19:50,000 --> 00:19:51,000
Love the story.
484
00:19:52,680 --> 00:19:54,600
Pull it off.
I'm pulling it off.
485
00:19:54,600 --> 00:19:56,280
I'm practically Turkish now.
486
00:19:56,280 --> 00:19:59,800
Yeah.
Thanks, guys.
487
00:20:01,120 --> 00:20:04,240
SNEZANA: Today I'm making smoked
egg yolk pasta with a broth.
488
00:20:05,440 --> 00:20:08,920
What I'm hoping for
is this silky smooth sheet of pasta
489
00:20:08,920 --> 00:20:11,240
covering sauteed mushrooms,
smoky broth
490
00:20:11,240 --> 00:20:13,600
and a parmesan-infused pommes puree.
491
00:20:13,600 --> 00:20:15,680
But I'm so stressed.
492
00:20:15,680 --> 00:20:18,200
Come on, pasta, get together.
493
00:20:18,200 --> 00:20:19,520
There's not much time left,
494
00:20:19,520 --> 00:20:21,880
and I don't even have
a single element finished.
495
00:20:24,880 --> 00:20:27,000
Snez, are you pleased
you choose my fridge?
496
00:20:27,000 --> 00:20:30,000
I love it. So, I am making
this, like, pasta dish.
497
00:20:31,560 --> 00:20:33,000
Underneath, I have this broth.
498
00:20:33,000 --> 00:20:34,920
I still need to reduce it
a little bit and, um,
499
00:20:34,920 --> 00:20:36,200
yeah, finish it off.
500
00:20:36,200 --> 00:20:39,120
But I punched it with lots of
parmesan rind and lots of pancetta.
501
00:20:39,120 --> 00:20:42,160
I'm gonna have parmesan-infused
pommes puree on the bottom.
502
00:20:42,160 --> 00:20:44,080
It's gonna be kind of creamy,
503
00:20:44,080 --> 00:20:47,440
and I have smoked yolk that's going
to be kind of sitting on the top.
504
00:20:47,440 --> 00:20:50,560
And I have some sauteed mushrooms
with the garlic and, um...
505
00:20:50,560 --> 00:20:51,920
Oh, she's still going.
506
00:20:51,920 --> 00:20:53,920
I also dehydrated some orange.
507
00:20:53,920 --> 00:20:55,760
To make to make what?
508
00:20:55,760 --> 00:20:58,400
To make, like, a salt.
Orange-zest salt.
509
00:21:01,440 --> 00:21:03,080
You are very adventurous.
510
00:21:03,080 --> 00:21:05,600
But do you think, in 20 minutes,
you're going to deliver the dish?
511
00:21:09,360 --> 00:21:10,560
Less talk, more do.
Yeah.
512
00:21:10,560 --> 00:21:13,280
There's a lot going on.
A lot to get done in 20 minutes.
513
00:21:13,280 --> 00:21:16,240
Good luck, good luck.
All of you, good luck.
514
00:21:16,240 --> 00:21:18,240
Wow. That's a lot to do there.
515
00:21:18,240 --> 00:21:20,280
Oh, my God! What am I doing?!
516
00:21:22,000 --> 00:21:23,840
Hmm!
517
00:21:31,160 --> 00:21:32,400
ANDY: There's no time to chill out!
518
00:21:32,400 --> 00:21:34,600
You've only got 15 minutes to go!
519
00:21:34,600 --> 00:21:36,200
JEAN-CHRISTOPHE: Allez!
520
00:21:38,280 --> 00:21:40,120
Our big Queensland prawns.
521
00:21:40,120 --> 00:21:41,680
That's a bit biased, mate.
522
00:21:41,680 --> 00:21:44,080
I think New South Wales
prawns are pretty good.
523
00:21:50,960 --> 00:21:53,000
Catlike reflexes.
524
00:21:58,320 --> 00:21:59,600
There's a lot going on,
525
00:21:59,600 --> 00:22:01,200
but everything's starting
to come together.
526
00:22:01,200 --> 00:22:02,560
The noodles are looking great.
527
00:22:02,560 --> 00:22:04,880
Really nice and vibrant green
from that coriander.
528
00:22:04,880 --> 00:22:06,520
Today's challenge is all about using
529
00:22:06,520 --> 00:22:09,000
what we'd perceive normally
as waste ingredients
530
00:22:09,000 --> 00:22:12,240
to create inventive dishes
and incredible flavour.
531
00:22:12,240 --> 00:22:15,000
Right now, the trick is getting
the herby flavour infused in time.
532
00:22:15,000 --> 00:22:16,560
And, so, I've got
a lobster stock going,
533
00:22:16,560 --> 00:22:19,040
so I'm using coriander stems
as kind of the base for that.
534
00:22:19,040 --> 00:22:20,760
I've got my chilli paste
cooking away.
535
00:22:20,760 --> 00:22:23,360
The lobster, it's really gently
baking in the oven
536
00:22:23,360 --> 00:22:26,280
with this coriander sort of butter
all smeared over it,
537
00:22:26,280 --> 00:22:28,920
just to make sure
I can meet the brief today.
538
00:22:28,920 --> 00:22:30,760
Yeah, so far, so good, I think.
539
00:22:33,000 --> 00:22:34,240
Poh was right.
540
00:22:34,240 --> 00:22:38,080
The tart shells have definitely
shrunk for my blue-cheese tartlet.
541
00:22:38,080 --> 00:22:39,480
So, I do have a bit of time now.
542
00:22:39,480 --> 00:22:40,640
I might go around the sides
543
00:22:40,640 --> 00:22:42,880
and just file them down a bit
to make them look nicer.
544
00:22:42,880 --> 00:22:46,440
And then I'm going to smoke
this beetroot puree,
545
00:22:46,440 --> 00:22:48,080
peel off the skins, blitz it up,
546
00:22:48,080 --> 00:22:50,000
hopefully it all comes together.
547
00:22:52,000 --> 00:22:54,080
Alright. That's good.
548
00:22:55,400 --> 00:22:58,480
I've just worked out the cook
on my coral trout out.
549
00:22:58,480 --> 00:23:00,800
Um, I've made my dashi broth.
550
00:23:00,800 --> 00:23:02,360
I'm using the pickle juices.
551
00:23:02,360 --> 00:23:04,720
And I'm just working
on another sauce
552
00:23:04,720 --> 00:23:07,760
and I've made 'onomokyaki' pancake.
553
00:23:07,760 --> 00:23:09,280
I hope I'm saying it right.
(CHUCKLES)
554
00:23:09,280 --> 00:23:10,760
Onokamonyaki.
555
00:23:10,760 --> 00:23:13,280
Okonomiyaki.
Okono... I'm impressed.
556
00:23:13,280 --> 00:23:14,520
Yeah, you're nailing it.
557
00:23:17,920 --> 00:23:19,080
Yes!
558
00:23:20,240 --> 00:23:21,880
I picked Poh's pastries.
559
00:23:23,000 --> 00:23:26,400
So I've got my cardamom ice-cream
on this puff pastry
560
00:23:26,400 --> 00:23:29,000
and cardamom cake crumb.
561
00:23:29,000 --> 00:23:31,000
I'm gonna stick one of these fellows
in it.
562
00:23:31,000 --> 00:23:32,920
It's going back
in the fridge, freezer.
563
00:23:32,920 --> 00:23:36,400
I hope this dish is gonna be enough
to get me into top four.
564
00:23:39,000 --> 00:23:40,360
JIMMY: I'm going good.
565
00:23:40,360 --> 00:23:42,160
You know, this here
is a very simple dish
566
00:23:42,160 --> 00:23:44,000
so I'm quite comfortable
at the moment.
567
00:23:44,000 --> 00:23:45,360
Today, I picked Sofia
568
00:23:45,360 --> 00:23:48,960
and I've got dill mustard
and some ginger pickle juice
569
00:23:48,960 --> 00:23:53,000
to make an Asian scampi salad based
on my mum's pickled cucumber.
570
00:23:53,000 --> 00:23:55,000
It's a pickling juice extravaganza.
571
00:23:56,400 --> 00:23:59,920
So I blowtorch the scampi and
it's looking absolutely beautiful.
572
00:24:01,000 --> 00:24:03,880
I've fried up the crispy chard
573
00:24:03,880 --> 00:24:06,000
and I've made my nam jim sauce.
574
00:24:06,000 --> 00:24:10,200
But instead of using tamarind water
and lime juice,
575
00:24:10,200 --> 00:24:11,960
I use ginger pickle juice.
576
00:24:13,000 --> 00:24:15,640
I taste my nam jim sauce...
577
00:24:15,640 --> 00:24:18,400
..my goodness, it's delicious.
578
00:24:18,400 --> 00:24:22,000
It brings me back to my mum's
beautiful fresh pickles.
579
00:24:25,000 --> 00:24:27,880
ANDRE: Today, I'm redefining
a classic.
580
00:24:27,880 --> 00:24:30,480
Turning a traditional
tortellini in brodo
581
00:24:30,480 --> 00:24:35,600
into a very, very
sophisticated inversion
582
00:24:35,600 --> 00:24:40,560
by changing the filling of
the tortellini from meats to cheese.
583
00:24:43,000 --> 00:24:45,800
So I've made the pasta,
the filling for the pasta,
584
00:24:45,800 --> 00:24:49,000
which is full of parmigiano, a
little bit of cream and orange rind.
585
00:24:49,000 --> 00:24:55,000
I've made the pancetta rind
and quail broth obrador,
586
00:24:55,000 --> 00:24:56,760
and I've just now gotta put it
all together.
587
00:24:56,760 --> 00:24:59,880
Gotta cook the pasta, balance
the sauce and then finish the dish.
588
00:25:01,000 --> 00:25:02,840
I've never done this dish before
589
00:25:02,840 --> 00:25:05,480
but it sounded good
as I started coming up with it.
590
00:25:05,480 --> 00:25:09,000
There is absolutely no doubt
this dish is a little bit wacky,
591
00:25:09,000 --> 00:25:12,240
but I'm not interested in being
on MasterChef to play it safe.
592
00:25:12,240 --> 00:25:14,320
You need to go the extra mile
when you cook
593
00:25:14,320 --> 00:25:16,520
if you want to play for immunity.
594
00:25:16,520 --> 00:25:19,000
So, yeah, this is a risky dish.
595
00:25:19,000 --> 00:25:23,000
It's probably something that judges
have never seen, never tasted.
596
00:25:24,000 --> 00:25:26,840
So hopefully, it turns out.
597
00:25:26,840 --> 00:25:28,160
Ooh.
598
00:25:28,160 --> 00:25:29,480
It's good.
599
00:25:31,000 --> 00:25:33,440
SNEZANA: I'm actually boiling.
RUE: Yeah, same.
600
00:25:33,440 --> 00:25:34,800
And I'm never hot.
601
00:25:34,800 --> 00:25:36,880
You are very hot.
602
00:25:36,880 --> 00:25:38,240
Yeah. (LAUGHS)
603
00:25:38,240 --> 00:25:40,200
This is me in the kitchen.
604
00:25:40,200 --> 00:25:43,280
Bit chaotic, bit crazy,
running out of time, you know?
605
00:25:43,280 --> 00:25:46,000
Keep adding more elements
to this pasta dish.
606
00:25:48,440 --> 00:25:51,600
Um, the most important here
is to finish my broth
607
00:25:51,600 --> 00:25:54,320
'cause that's gonna connect
everything really nicely.
608
00:25:56,400 --> 00:25:57,640
OK.
609
00:25:57,640 --> 00:26:01,120
I'm loving this sauce. I can hear
pancetta and I can hear parmesan,
610
00:26:01,120 --> 00:26:03,760
and I can hear them talking
to each other.
611
00:26:03,760 --> 00:26:06,240
And that parmesan-infused pommes
puree,
612
00:26:06,240 --> 00:26:08,440
that's just soft and beautiful.
613
00:26:08,440 --> 00:26:10,440
Oh, my God, pasta.
I need to cook my pasta.
614
00:26:12,000 --> 00:26:15,120
POH: You'll want immunity
when elimination comes a-knockin'.
615
00:26:15,120 --> 00:26:18,040
Ten minutes to go!
(JUDGES CHEER)
616
00:26:18,040 --> 00:26:20,120
That's good, that's good,
that's good.
617
00:26:27,000 --> 00:26:29,400
That looks delicious.
RHIANNON: Thanks, buddy.
618
00:26:29,400 --> 00:26:32,880
I chose Andy
and I'm doing a lamb gozleme.
619
00:26:32,880 --> 00:26:36,000
And I'm just about to chuck it
in the pan.
620
00:26:36,000 --> 00:26:38,360
Today, I want to make
my Turkish aunties proud.
621
00:26:38,360 --> 00:26:40,360
They taught me everything they know.
622
00:26:40,360 --> 00:26:43,840
So I need to get this pastry perfect.
623
00:26:43,840 --> 00:26:46,240
It's often so thin, isn't it?
It is.
624
00:26:46,240 --> 00:26:49,400
You spend a lot of time getting it,
like, super duper thin.
625
00:26:49,400 --> 00:26:52,560
And then you roll it out and then
you fold it into each other.
626
00:26:52,560 --> 00:26:54,640
This looks really good.
627
00:26:54,640 --> 00:26:57,320
I'm getting the right amount of thin.
628
00:26:57,320 --> 00:27:00,560
It's crispy and it has
a beautiful caramelisation.
629
00:27:02,000 --> 00:27:04,640
This is like a great dish.
630
00:27:04,640 --> 00:27:06,960
I need to elevate this dish
in some way.
631
00:27:09,000 --> 00:27:11,000
So I think I'm gonna make
a coriander root pickle.
632
00:27:12,040 --> 00:27:13,440
I love a pickle, right.
633
00:27:13,440 --> 00:27:17,400
So I want the pickle to cut through
the richness in the lamb.
634
00:27:17,400 --> 00:27:20,840
And I think that pickled coriander
will just finish the dish off.
635
00:27:25,000 --> 00:27:27,040
SOFIA: Three minutes to go!
C'mon!
636
00:27:28,680 --> 00:27:30,680
How you going, mate?
Yeah. I'm going good, buddy.
637
00:27:30,680 --> 00:27:32,520
What about you?
Yeah, just gotta plate.
638
00:27:32,520 --> 00:27:34,000
Nice!
639
00:27:37,840 --> 00:27:39,440
Oh, yeah, I'm pretty happy.
640
00:27:39,440 --> 00:27:41,800
I think it's well rested.
641
00:27:41,800 --> 00:27:44,920
Today I wanted to cook
a standout dish that is unique
642
00:27:44,920 --> 00:27:46,240
and tastes delicious.
643
00:27:48,800 --> 00:27:51,000
I think cauliflower
goes with cheese.
644
00:27:51,000 --> 00:27:53,800
The quail's got a sweetness
the same way the pancetta does.
645
00:27:53,800 --> 00:27:55,560
But they have big flavours
646
00:27:55,560 --> 00:27:58,440
and the cheese versus pancetta thing
647
00:27:58,440 --> 00:28:00,120
might be a little bit hard
to work out.
648
00:28:00,120 --> 00:28:03,480
So I decided to add
some cauliflower leaves
649
00:28:03,480 --> 00:28:04,840
dressed in a parmesan reduction.
650
00:28:06,000 --> 00:28:08,160
I think this helps balance out
the texture
651
00:28:08,160 --> 00:28:10,520
and also the flavour of the dish.
652
00:28:10,520 --> 00:28:12,200
So you have the quail sweetness,
653
00:28:12,200 --> 00:28:14,200
the lovely creaminess of the puree
654
00:28:14,200 --> 00:28:16,160
followed by the greenness
of the leaves.
655
00:28:16,160 --> 00:28:18,680
So fingers crossed the judges agree.
656
00:28:21,320 --> 00:28:25,040
One minute to go!
C'mon, one minute!
657
00:28:25,040 --> 00:28:26,320
Wow.
658
00:28:28,840 --> 00:28:30,440
SNEZANA: Ooh. I went a bit overboard
659
00:28:30,440 --> 00:28:32,240
'cause there's, like, a bit
too many elements here,
660
00:28:32,240 --> 00:28:35,160
but there's lots of parmesan rind
and lots of pancetta.
661
00:28:37,000 --> 00:28:39,560
THEO: This is crazy. This is crazy.
662
00:28:41,080 --> 00:28:42,360
10!
663
00:28:42,360 --> 00:28:45,040
9, 8, 7,
664
00:28:45,040 --> 00:28:47,960
6, 5, 4
665
00:28:47,960 --> 00:28:51,200
3, 2, 1!
666
00:28:51,200 --> 00:28:52,920
Well done.
667
00:28:52,920 --> 00:28:55,040
Good job. How'd you go?
668
00:28:57,320 --> 00:28:59,840
Hey.
Oh, that looks beautiful.
669
00:29:01,120 --> 00:29:03,320
I have definitely done my mum proud.
670
00:29:03,320 --> 00:29:07,160
And I'm just dying to sort of hear
what the judges think about this.
671
00:29:07,160 --> 00:29:08,400
I'm just hoping that, you know,
672
00:29:08,400 --> 00:29:10,640
the flavours and the textures is
gonna get it up to the top dish.
673
00:29:17,240 --> 00:29:19,720
Four fridges,
four of our favourite hacks
674
00:29:19,720 --> 00:29:22,000
and we are looking
for four top dishes.
675
00:29:23,520 --> 00:29:27,160
The first one we'd like to taste
is yours, Snez.
676
00:29:31,000 --> 00:29:35,000
I'm usually a little bit hectic
and I made so many elements.
677
00:29:35,000 --> 00:29:37,600
I feel like I really pushed myself
today.
678
00:29:37,600 --> 00:29:41,320
And also I've taken some risks,
so I'm kind of proud of myself.
679
00:29:43,680 --> 00:29:46,080
But then again, I'm doubting myself.
What have I done?
680
00:29:58,280 --> 00:30:01,520
Run us through the dish then. It
sounds like there's a bit going on.
681
00:30:01,520 --> 00:30:04,440
So it's a pasta veil.
682
00:30:04,440 --> 00:30:06,840
I have assorted mushrooms
underneath,
683
00:30:06,840 --> 00:30:08,800
parmesan-infused pomme puree.
684
00:30:08,800 --> 00:30:12,040
Have chicken and pancetta
parmesan broth,
685
00:30:12,040 --> 00:30:15,320
and I have smoked egg yolk
and the rind salt.
686
00:30:42,120 --> 00:30:46,000
This is a masterpiece as a dish.
687
00:30:47,640 --> 00:30:50,920
I absolutely love the fact
that you gambled
688
00:30:50,920 --> 00:30:55,440
to use potatoes and pasta together
and both immaculately cooked.
689
00:30:56,440 --> 00:31:00,400
Your mushrooms are juicy
and crunchy.
690
00:31:00,400 --> 00:31:03,360
Your smoked egg is delice.
691
00:31:03,360 --> 00:31:05,400
It is really well done.
692
00:31:05,400 --> 00:31:08,120
There is no dry skin.
It's just perfect.
693
00:31:08,120 --> 00:31:09,720
Thank you, Chef.
694
00:31:09,720 --> 00:31:12,680
Snez, I can't get enough
of that bowl of food.
695
00:31:14,280 --> 00:31:17,000
Like it is on another level.
696
00:31:17,000 --> 00:31:20,080
You can tell you're familiar
with the rind game
697
00:31:20,080 --> 00:31:24,080
because all of them work really well
to give the broth umami
698
00:31:24,080 --> 00:31:26,640
and to give it a lot of body.
699
00:31:26,640 --> 00:31:28,400
I really love that.
700
00:31:28,400 --> 00:31:30,200
I was very worried about...
701
00:31:30,200 --> 00:31:31,840
'Cause when we were at your bench,
I was like,
702
00:31:31,840 --> 00:31:34,960
"OK, that's element number
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8!"
703
00:31:34,960 --> 00:31:37,040
I was like,
A, is she gonna get it done?
704
00:31:37,040 --> 00:31:38,880
B, is it gonna go together.
705
00:31:38,880 --> 00:31:40,760
You win.
Thank you. Whoo!
706
00:31:44,200 --> 00:31:46,080
Whoo! (LAUGHS)
707
00:31:47,280 --> 00:31:48,920
My God!
708
00:31:48,920 --> 00:31:50,360
Next dish is yours, Jimmy.
709
00:31:52,920 --> 00:31:54,920
I am so happy with this dish,
you know?
710
00:31:54,920 --> 00:31:56,320
I've cooked from the heart.
711
00:31:56,320 --> 00:31:59,120
Used these juices in ways
that I would really love.
712
00:31:59,120 --> 00:32:00,800
Wow.
713
00:32:00,800 --> 00:32:03,320
So if I could get one of
the top four dishes,
714
00:32:03,320 --> 00:32:05,400
it would mean the absolute world
for me.
715
00:32:05,400 --> 00:32:07,920
I just hope the judges enjoy it
as much as I do.
716
00:32:07,920 --> 00:32:09,880
What did you cook?
717
00:32:09,880 --> 00:32:13,240
Well, today I've got
a scampi Asian salad.
718
00:32:13,240 --> 00:32:15,880
It's a sashimi of scampi,
719
00:32:15,880 --> 00:32:18,760
some crispy chard
and pickles of cucumber.
720
00:32:18,760 --> 00:32:20,920
And my version of my nam jim.
721
00:32:20,920 --> 00:32:23,000
It's made with
the ginger pickling liquid.
722
00:32:24,000 --> 00:32:25,560
Lovely. We're gonna dig in.
723
00:32:56,000 --> 00:32:58,040
Jimmy, I've got a lot riding
on this one
724
00:32:58,040 --> 00:33:00,000
because you used my pickling liquors,
725
00:33:00,000 --> 00:33:03,080
so I really wanted you
to do them justice.
726
00:33:05,000 --> 00:33:07,320
And I think you've...
727
00:33:07,320 --> 00:33:11,040
..absolutely done that and
done justice to your mum as well.
728
00:33:11,040 --> 00:33:13,160
Thank you.
729
00:33:13,160 --> 00:33:15,000
You've treated the scampi
so beautifully.
730
00:33:15,000 --> 00:33:16,720
There's still that rawness to them,
731
00:33:16,720 --> 00:33:19,600
so you've got
that lovely creamy texture.
732
00:33:19,600 --> 00:33:22,280
And because it's intense
in that way,
733
00:33:22,280 --> 00:33:24,800
it goes really well
with the powerful nam jim.
734
00:33:24,800 --> 00:33:27,240
I think you've done
an absolute ripper job.
735
00:33:27,240 --> 00:33:29,200
Thank you.
736
00:33:29,200 --> 00:33:33,760
Jimmy, that is a plate
full of just O-M-G, mate.
737
00:33:33,760 --> 00:33:37,560
I don't think you could have done
Sofia's pickle liquor justice more
738
00:33:37,560 --> 00:33:38,720
if you try.
739
00:33:40,000 --> 00:33:42,040
Best thing about this dish
740
00:33:42,040 --> 00:33:44,800
is no matter what you try -
741
00:33:44,800 --> 00:33:48,760
scampi, the pickled cucumber
or the fried goodies,
742
00:33:48,760 --> 00:33:53,080
you just get this slight hum
over the top of everything
743
00:33:53,080 --> 00:33:56,840
of the pickled ginger juice
in this nam jim.
744
00:33:56,840 --> 00:34:00,000
I think it was really,
really cleverly done.
745
00:34:00,000 --> 00:34:01,960
And you've executed it to a tee,
mate.
746
00:34:01,960 --> 00:34:04,000
Oh, my gosh.
747
00:34:04,000 --> 00:34:06,120
Mama Jimmy should be very, very
proud.
748
00:34:06,120 --> 00:34:07,720
I'm so pleased.
749
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
Thank you, buddy. Thank you.
750
00:34:15,640 --> 00:34:17,280
Next up, Audra.
751
00:34:18,760 --> 00:34:22,080
So I made a cardamom
and cinnamon kulfi.
752
00:34:22,080 --> 00:34:24,680
I think you've done
a fantastic job.
753
00:34:24,680 --> 00:34:27,280
The flavours are brilliant.
754
00:34:27,280 --> 00:34:29,200
They all go seamlessly together.
755
00:34:29,200 --> 00:34:31,720
It was super creamy as well.
Amazing.
756
00:34:31,720 --> 00:34:33,320
JEAN-CHRISTOPHE: Monsieur Tim.
757
00:34:33,320 --> 00:34:36,160
Today I've made you Thai green
curry scampi.
758
00:34:36,160 --> 00:34:39,640
That's my favourite curry I've had
so far in the MasterChef kitchen.
759
00:34:39,640 --> 00:34:42,640
Oh, wow.
Like, I'm obsessed.
760
00:34:42,640 --> 00:34:44,400
Samira, please.
761
00:34:44,400 --> 00:34:50,440
Today, I made you guys chicken kabsa
with a mint and tomato chilli salsa.
762
00:34:52,000 --> 00:34:53,600
Samira, I love it.
763
00:34:54,560 --> 00:35:00,000
Your rice is tasty, it's parfum
and it absorbs my orange rinds,
764
00:35:00,000 --> 00:35:01,720
which is not easy.
765
00:35:03,000 --> 00:35:04,560
Your dish is next, Laura.
766
00:35:04,560 --> 00:35:06,760
I've made tortellini in brodo.
767
00:35:06,760 --> 00:35:09,000
ANDY: The broth is deep. It's rich.
768
00:35:09,000 --> 00:35:14,080
It's just a really perfect dish
to go with today's challenge.
769
00:35:14,080 --> 00:35:15,720
Thank you.
770
00:35:15,720 --> 00:35:17,920
Let's taste your dish, Alana.
771
00:35:17,920 --> 00:35:20,480
I've done a burnt orange peel sorbet
772
00:35:20,480 --> 00:35:24,120
with a fennel namelaka
and a white chocolate shard.
773
00:35:24,120 --> 00:35:28,520
It's fresh, it's colourful.
It's just perfect.
774
00:35:28,520 --> 00:35:30,040
Thank you.
Thanks, Alana.
775
00:35:30,040 --> 00:35:32,120
Thanks, guys.
776
00:35:32,120 --> 00:35:33,880
Next one, Ben.
777
00:35:37,000 --> 00:35:39,240
I'm really happy with how
the dish looks.
778
00:35:39,240 --> 00:35:41,600
Hope it's gonna taste just right.
779
00:35:43,000 --> 00:35:44,000
Ooh.
780
00:35:45,000 --> 00:35:48,200
Have I balanced out the parmesan
and the pancetta flavours?
781
00:35:48,200 --> 00:35:50,880
I think so but there's only one way
to find out.
782
00:35:52,160 --> 00:35:55,080
If one thing's too strong, the whole
dish is gonna be a bit weird.
783
00:36:04,000 --> 00:36:07,080
ANNOUNCER: Which fan favourite
will lift the MasterChef trophy?
784
00:36:07,080 --> 00:36:12,040
Watch every mouth-watering episode
on 10 Play.
785
00:36:16,720 --> 00:36:18,440
What is the name of your dish,
please?
786
00:36:18,440 --> 00:36:21,400
Uh, so it's pan-roasted quail
with cauliflower puree,
787
00:36:21,400 --> 00:36:25,880
cauliflower leaves
and a pancetta and quail jus.
788
00:36:27,000 --> 00:36:28,720
OK, well, let's have a taste.
789
00:36:58,960 --> 00:37:00,960
I absolutely love your dish.
790
00:37:03,360 --> 00:37:07,320
I think it is very well executed.
791
00:37:07,320 --> 00:37:10,880
The cauliflower, I could sleep on it,
it's just superb.
792
00:37:10,880 --> 00:37:14,160
Sauce. I can detect your wine.
793
00:37:14,160 --> 00:37:16,760
It's gentle, but there is a reason.
794
00:37:16,760 --> 00:37:19,000
It's pure. There is depth.
795
00:37:19,000 --> 00:37:21,600
So well done.
Thank you very much.
796
00:37:21,600 --> 00:37:23,680
I love that you've used the leaves
of the cauli as well,
797
00:37:23,680 --> 00:37:26,480
but also keeps them really fresh
and green and crunchy.
798
00:37:26,480 --> 00:37:28,080
It worked perfectly.
799
00:37:29,240 --> 00:37:31,680
Ben, that's just classic cooking
done really, really well.
800
00:37:31,680 --> 00:37:34,960
Just the way that you really
carefully cook that quail,
801
00:37:34,960 --> 00:37:36,800
you kept it beautiful and pink.
802
00:37:36,800 --> 00:37:39,200
Spot on. I really loved it.
Thanks so much.
803
00:37:48,600 --> 00:37:50,280
Right, Rhiannon. Let's go.
804
00:37:53,000 --> 00:37:55,760
I always walk up to the judges
with apprehension
805
00:37:55,760 --> 00:37:57,280
because you just don't know.
806
00:37:57,280 --> 00:38:01,440
But I would love to be a contender
for the top four spot.
807
00:38:02,560 --> 00:38:07,000
Cook for immunity tomorrow and do
my Turkish aunties proud today.
808
00:38:07,000 --> 00:38:08,120
Hey, guys.
809
00:38:08,120 --> 00:38:09,920
POH: Oh!
Oh, yeah, let me at it.
810
00:38:13,200 --> 00:38:14,440
What did you do?
811
00:38:14,440 --> 00:38:16,040
I did, um, a lamb gozleme.
812
00:38:17,560 --> 00:38:19,920
Herb stalks. Where are they?
They're everywhere.
813
00:38:19,920 --> 00:38:22,000
Um, they're in the mince.
814
00:38:22,000 --> 00:38:26,520
There's a pickled one,
they're in the yoghurt.
815
00:38:56,000 --> 00:38:57,960
Is it...
816
00:38:57,960 --> 00:38:59,560
..up there...
817
00:39:02,440 --> 00:39:04,880
..with one of the tastiest things
we've had today?
818
00:39:07,360 --> 00:39:10,360
Definitely yes, yes, yes, yes.
What?!
819
00:39:10,360 --> 00:39:11,840
No way!
820
00:39:15,000 --> 00:39:17,760
It started with that pastry.
821
00:39:18,800 --> 00:39:21,680
You wanted so much to get it
wafer thin.
822
00:39:22,880 --> 00:39:24,600
And that's exactly what you've done.
823
00:39:24,600 --> 00:39:27,400
And then you can see
that it's just been stained
824
00:39:27,400 --> 00:39:31,040
by that beautiful,
abundant lamb mince filling
825
00:39:31,040 --> 00:39:32,600
that you've got inside there.
826
00:39:33,680 --> 00:39:37,000
And I was like, "Oh, she's done
my stems justice here?" You know?
827
00:39:39,000 --> 00:39:44,360
But then the pickled stem
was an absolute genius idea.
828
00:39:44,360 --> 00:39:49,120
So yes, you have done the Turkish
very, very proud.
829
00:39:49,120 --> 00:39:50,320
Yay!
830
00:39:50,320 --> 00:39:53,200
Rhiannon, it's so lovely
to see you overjoyed
831
00:39:53,200 --> 00:39:56,280
at this, like, thing that you've
learned from this community
832
00:39:56,280 --> 00:39:58,360
and be able to replicate it in here
and share it with us.
833
00:39:58,360 --> 00:40:01,880
What I love is that you pack so much
in there
834
00:40:01,880 --> 00:40:04,760
and the pastry is still super crispy.
835
00:40:04,760 --> 00:40:07,200
Yeah, really delicious dish.
Well done.
836
00:40:07,200 --> 00:40:08,800
Amazing. Thank you.
837
00:40:08,800 --> 00:40:10,360
Yay! Thanks, guys!
838
00:40:15,160 --> 00:40:17,200
We'd love to taste your dish,
Declan.
839
00:40:18,640 --> 00:40:23,640
I have made okamoniyaki
with a dashi and coral trout.
840
00:40:23,640 --> 00:40:25,600
(CHUCKLES) You can't just say it
once more.
841
00:40:25,600 --> 00:40:27,920
Okamoniyaki.
A-conomi-yaki.
842
00:40:27,920 --> 00:40:30,160
Okonomiyaki.
(JUDGES LAUGH)
843
00:40:30,160 --> 00:40:34,320
POH: I think it was really ambitious
but I think the okonomiyaki alone,
844
00:40:34,320 --> 00:40:35,880
it's really salty
845
00:40:35,880 --> 00:40:38,680
and the dashi just feels
a little bit off whack.
846
00:40:38,680 --> 00:40:40,880
Like, it's very heavy on the fish.
847
00:40:40,880 --> 00:40:43,360
Darrsh, we'd like to taste your dish
next.
848
00:40:43,360 --> 00:40:47,000
It's a blue cheese
and beetroot tartlet.
849
00:40:47,000 --> 00:40:50,000
The combination, I think it
actually works quite well,
850
00:40:50,000 --> 00:40:53,480
but some of the parts here are,
like, almost a centimetre thick.
851
00:40:53,480 --> 00:40:56,640
For something like this, you want
something thin, crisp
852
00:40:56,640 --> 00:40:58,400
that's just gonna disappear
into your mouth,
853
00:40:58,400 --> 00:40:59,880
especially with that soft filling.
854
00:40:59,880 --> 00:41:02,480
Next up, it's Theo!
855
00:41:02,480 --> 00:41:06,880
I made ginger pickled pork skewers
with dill pickle gel and brioche.
856
00:41:06,880 --> 00:41:09,000
Theo, I love the cook on the pork
857
00:41:09,000 --> 00:41:13,000
but I thought the gel was
a weird choice texturally.
858
00:41:13,000 --> 00:41:15,720
I actually don't think your brioche
were great, unfortunately.
859
00:41:15,720 --> 00:41:18,000
I think they were quite dense
and a little bit dry.
860
00:41:18,000 --> 00:41:20,440
I think you can do better.
Fair enough.
861
00:41:20,440 --> 00:41:22,920
For team herb stalks, Callum!
862
00:41:24,000 --> 00:41:26,920
In today's challenge,
I've really tried my best
863
00:41:26,920 --> 00:41:29,760
to elevate Andy's herb stalks
which otherwise might go in the bin
864
00:41:29,760 --> 00:41:31,560
into a really bougie dish.
865
00:41:31,560 --> 00:41:33,000
I just hope I've succeeded.
866
00:41:34,240 --> 00:41:36,800
Oh, he's got a... Ooh, OK.
867
00:41:36,800 --> 00:41:38,280
That is...
Whoa!
868
00:41:38,280 --> 00:41:41,400
..green.
That looks intense.
869
00:41:50,800 --> 00:41:53,720
So there's coriander parsley
noodles,
870
00:41:53,720 --> 00:41:56,560
coriander chilli tamarind sauce.
871
00:41:56,560 --> 00:41:58,360
And then I've roasted the lobster
872
00:41:58,360 --> 00:42:00,520
in a coriander makrut lime compound
butter.
873
00:42:34,600 --> 00:42:38,000
You definitely have the knack
for flavours.
874
00:42:38,000 --> 00:42:40,000
I like your sauce. It's new to me.
875
00:42:40,000 --> 00:42:43,160
I've got the concept of the
saltiness, the sweetness,
876
00:42:43,160 --> 00:42:44,520
the tamarind.
877
00:42:44,520 --> 00:42:46,880
Everything is actually
well balanced.
878
00:42:46,880 --> 00:42:49,680
I think you nailed the brief.
Thank you.
879
00:42:49,680 --> 00:42:51,680
I think it was very, very delicious.
880
00:42:51,680 --> 00:42:56,320
To the noodles, it was so fragrant
with the perfume of the herbs.
881
00:42:56,320 --> 00:42:59,960
And you really managed to jam a lot
of that flavour into the noodles.
882
00:42:59,960 --> 00:43:02,800
And you've managed to keep them
al dente, which is amazing.
883
00:43:02,800 --> 00:43:05,880
ANDY: Callum, in terms of using
the herb stems,
884
00:43:05,880 --> 00:43:09,160
so creative and so well executed
in those noodles.
885
00:43:14,000 --> 00:43:16,400
The flavour and the texture
of those noodles,
886
00:43:16,400 --> 00:43:20,280
like, it is...
It is really, really well done.
887
00:43:20,280 --> 00:43:23,080
The lobster for me
was perfectly cooked. Just set.
888
00:43:23,080 --> 00:43:26,720
That little butter over the top
was sensational.
889
00:43:26,720 --> 00:43:28,600
Thanks for the feedback.
Appreciate it.
890
00:43:34,080 --> 00:43:36,760
Andre, we'd like to taste your dish
next.
891
00:43:39,000 --> 00:43:41,840
This dish is out of the wacky brain.
892
00:43:43,840 --> 00:43:45,960
And it's probably something
the judges have never seen.
893
00:43:47,480 --> 00:43:49,440
It's nerve wracking.
894
00:43:49,440 --> 00:43:50,920
I just hope they like it!
895
00:44:05,720 --> 00:44:07,720
So the dish is a tortellini
896
00:44:07,720 --> 00:44:11,160
with orange rind and parmesan
897
00:44:11,160 --> 00:44:15,840
with a consomme of the pancetta rind
and quail.
898
00:44:15,840 --> 00:44:18,840
Finished it with a little bit
of saffron thread
899
00:44:18,840 --> 00:44:21,880
and a little parmesan rind oil.
900
00:44:21,880 --> 00:44:25,200
Well, you said it's a bit wacky.
Let's see if it's delicious.
901
00:45:03,720 --> 00:45:05,800
JEAN-CHRISTOPHE: Andre...
902
00:45:05,800 --> 00:45:10,240
..this is a magical piece
of yourself.
903
00:45:14,000 --> 00:45:15,600
Not only you've used the rinds
904
00:45:15,600 --> 00:45:17,440
but you've used the three different
rinds,
905
00:45:17,440 --> 00:45:19,680
which is not an easy combination.
906
00:45:19,680 --> 00:45:22,000
Your pasta - impeccable.
907
00:45:23,280 --> 00:45:25,680
The filling is perfect.
908
00:45:27,440 --> 00:45:30,320
Your broth is well balanced.
It's well seasoned.
909
00:45:30,320 --> 00:45:33,440
It's well cooked.
You make it look so beautiful.
910
00:45:33,440 --> 00:45:36,120
It look like is easy. It is not.
911
00:45:36,120 --> 00:45:38,000
Thank you so much. Cheers.
912
00:45:38,000 --> 00:45:43,840
For me, the thing where I know
that your wacky brain worked
913
00:45:43,840 --> 00:45:45,760
was the saffron.
914
00:45:45,760 --> 00:45:48,400
That really highlighted the orange
in here.
915
00:45:48,400 --> 00:45:51,480
And I was a little bit worried
that there would be no real
916
00:45:51,480 --> 00:45:56,000
kind of ode to all of those three
rinds in Jean-Christophe's fridge.
917
00:45:56,000 --> 00:46:00,320
The saffron was the masterstroke,
mate. I'm really proud of you.
918
00:46:01,720 --> 00:46:05,000
Andre, mate, it is dishes like this
919
00:46:05,000 --> 00:46:09,080
that prove that you are back to win
and you could bloody well do it.
920
00:46:09,080 --> 00:46:10,360
Thanks, guys. Thank you. Cheers.
921
00:46:12,000 --> 00:46:14,280
That was unbelievable.
922
00:46:16,000 --> 00:46:17,880
Cheers.
923
00:46:24,000 --> 00:46:28,000
Our leftovers left you
under the pump today.
924
00:46:29,000 --> 00:46:33,000
But you all still knocked this one
out of the park, guys.
925
00:46:33,000 --> 00:46:37,280
It was really hard to choose
just four winners.
926
00:46:40,280 --> 00:46:43,200
But if I call your name,
step forward,
927
00:46:43,200 --> 00:46:47,280
you're cooking in tomorrow's
pressure test for immunity!
928
00:46:47,280 --> 00:46:48,880
(ALL CHEER)
929
00:46:56,000 --> 00:46:57,240
Andre.
930
00:47:01,000 --> 00:47:03,360
That was a stroke of genius.
931
00:47:03,360 --> 00:47:05,720
It was wacky, but also wonderful.
932
00:47:05,720 --> 00:47:07,320
Well done.
933
00:47:07,320 --> 00:47:09,120
Nam Jimmy.
934
00:47:15,560 --> 00:47:19,000
You did those juices justice,
my friend.
935
00:47:19,000 --> 00:47:23,200
The flavour, it was bang on.
Well done.
936
00:47:23,200 --> 00:47:24,280
Snez.
937
00:47:27,360 --> 00:47:29,440
Oh, well done. Well done.
938
00:47:29,440 --> 00:47:33,520
Bowl is delicious as that, full of
guts deserves nothing but glory.
939
00:47:33,520 --> 00:47:35,320
Well done.
940
00:47:35,320 --> 00:47:36,480
Ben.
941
00:47:39,760 --> 00:47:41,200
Well done, Ben.
942
00:47:42,720 --> 00:47:46,960
We smashed that plate.
It was executed beautifully.
943
00:47:46,960 --> 00:47:48,440
Well done.
Thanks.
944
00:47:51,000 --> 00:47:53,760
Now we have unfinished business.
945
00:47:55,000 --> 00:47:57,000
There's still a massive prize
to give away.
946
00:47:58,320 --> 00:48:00,360
All four of you deserve it.
947
00:48:00,360 --> 00:48:03,960
But one of you did something
ultra unique and technical
948
00:48:03,960 --> 00:48:06,320
and did it flawlessly.
949
00:48:07,280 --> 00:48:09,720
So congratulations...
950
00:48:09,720 --> 00:48:11,080
..Andre.
951
00:48:17,680 --> 00:48:20,000
Well done, mate.
952
00:48:20,000 --> 00:48:21,760
Well done.
953
00:48:23,800 --> 00:48:26,120
Wow. Wow.
954
00:48:26,120 --> 00:48:27,720
I can't believe it.
955
00:48:27,720 --> 00:48:29,960
I'm bringing back a war chest
to the family.
956
00:48:29,960 --> 00:48:32,240
ยค5,000 LG voucher.
957
00:48:32,240 --> 00:48:35,240
Wife is gonna be stoked.
The kids are going to be excited.
958
00:48:35,240 --> 00:48:37,000
Happy days.
959
00:48:37,000 --> 00:48:39,000
Andre, Jimmy, Snez and Ben,
960
00:48:39,000 --> 00:48:43,000
tomorrow one of you will be walking
out of here with immunity.
961
00:48:43,000 --> 00:48:44,320
Whoo!
962
00:48:44,320 --> 00:48:46,000
For now - night-night.
963
00:48:49,480 --> 00:48:51,160
POH: Well done, everyone!
964
00:48:53,000 --> 00:48:58,200
JEAN-CHRISTOPHE: Well, I have to say,
three of them got my fridge.
965
00:48:58,200 --> 00:49:00,720
(ALL LAUGH)
966
00:49:01,960 --> 00:49:04,560
Three... Three out of four.
967
00:49:10,000 --> 00:49:11,600
ANNOUNCER: Tomorrow night...
968
00:49:11,600 --> 00:49:15,480
Please give it up for...
Curtis Stone!
969
00:49:15,480 --> 00:49:20,000
..his pressure test already comes
with a twist.
970
00:49:20,000 --> 00:49:22,760
I'm in a pressure test.
But I'm wearing white.
971
00:49:22,760 --> 00:49:25,480
It's like a masterclass for us.
Yeah. It's great.
972
00:49:25,480 --> 00:49:28,440
But wait, there's more.
973
00:49:28,440 --> 00:49:31,400
This pressure test
will have no recipe.
974
00:49:31,400 --> 00:49:33,400
Ooh! Oh, my God.
975
00:49:33,400 --> 00:49:34,680
Ha-ha!
976
00:49:34,680 --> 00:49:36,720
I'm spiralling...
Argh!
977
00:49:36,720 --> 00:49:37,840
..out of control!
978
00:49:37,840 --> 00:49:39,760
Curtis, are any
of them doing it
979
00:49:39,760 --> 00:49:41,080
the way that
you'd do it?
980
00:49:41,080 --> 00:49:43,040
Jeez. Oops!
981
00:49:43,040 --> 00:49:44,840
No.
(ALL LAUGH)
982
00:49:50,920 --> 00:49:53,720
Captions by Red Bee Media
75691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.