Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,049 --> 00:00:27,049
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:27,049 --> 00:00:32,049
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:32,049 --> 00:00:33,285
(HELICOPTER WHIRRING)
4
00:00:36,257 --> 00:00:37,959
(WATER LAPPING)
5
00:00:38,059 --> 00:00:39,911
MAN: (ON RADIO)
It looks like the storm has passed.
6
00:00:40,011 --> 00:00:42,997
New Yorkers, a season high,
seven inches of rain last night.
7
00:00:43,097 --> 00:00:47,301
High winds and flooding in some areas
even left some New Yorkers stranded.
8
00:00:47,401 --> 00:00:48,870
City crews still working this morning.
9
00:00:48,970 --> 00:00:52,122
They're trying to restore power
to several areas in the boroughs.
10
00:00:52,222 --> 00:00:56,039
Good news is, today should be
sunny with highs in the low 60s.
11
00:00:56,711 --> 00:00:58,279
(CRUNCHING)
12
00:00:58,929 --> 00:01:00,955
Relentless weather these past few weeks.
13
00:01:01,055 --> 00:01:04,451
So get out there, enjoy the sun,
go to the park, get outside if you can,
14
00:01:04,551 --> 00:01:07,121
- because it's not gonna last long.
- (GRUNTS)
15
00:01:07,221 --> 00:01:09,655
- (MAN ON RADIO CONTINUES INDISTINCTLY)
- (PANTS)
16
00:01:20,308 --> 00:01:21,729
(GRUNTS)
17
00:01:27,998 --> 00:01:29,030
(PANTS)
18
00:01:39,553 --> 00:01:41,486
What are you doing, John?
19
00:01:42,156 --> 00:01:43,922
JOHN: Looking at you.
20
00:01:44,425 --> 00:01:45,274
HELEN: Come here.
21
00:01:45,726 --> 00:01:47,526
(PANTING)
22
00:01:52,066 --> 00:01:54,165
HELEN: Are you still filming?
23
00:02:09,098 --> 00:02:10,850
(ALARM BEEPING)
24
00:02:15,256 --> 00:02:17,589
- (BEEPING STOPS)
- (SIGHS)
25
00:02:23,664 --> 00:02:24,730
(SIGHS)
26
00:02:41,615 --> 00:02:43,248
(EKG BEEPING)
27
00:02:44,718 --> 00:02:46,185
(SIGHS)
28
00:03:05,306 --> 00:03:07,272
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
29
00:03:08,609 --> 00:03:10,542
(CONTINUES BEEPING)
30
00:03:38,739 --> 00:03:40,472
(EKG FLATLINING)
31
00:03:53,154 --> 00:03:54,753
(WIND CHIMES ECHOING)
32
00:04:00,461 --> 00:04:01,793
JOHN: Just an anniversary...
33
00:04:19,613 --> 00:04:21,246
(THUNDER RUMBLING)
34
00:05:01,855 --> 00:05:03,222
MARCUS: It's been a while.
35
00:05:04,558 --> 00:05:06,425
My condolences.
36
00:05:07,995 --> 00:05:09,518
How're you holdin' up?
37
00:05:10,223 --> 00:05:12,827
I keep asking "Why her?"
38
00:05:13,234 --> 00:05:16,204
There's no rhyme or reason to this life.
39
00:05:16,804 --> 00:05:20,438
It's days like today
scattered among the rest.
40
00:05:21,241 --> 00:05:22,747
Are you sure?
41
00:05:23,147 --> 00:05:24,847
Don't blame yourself.
42
00:05:28,082 --> 00:05:30,782
What are you really doing here, Marcus?
43
00:05:33,587 --> 00:05:36,521
Just checkin' up on an old friend.
44
00:05:43,664 --> 00:05:44,663
Goodbye, John.
45
00:05:51,939 --> 00:05:54,005
(THUNDER RUMBLING)
46
00:06:01,949 --> 00:06:04,416
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
47
00:06:12,793 --> 00:06:14,726
(DOORBELL RINGS)
48
00:06:17,381 --> 00:06:19,633
- John Wick?
- Yes.
49
00:06:19,733 --> 00:06:21,433
Sign here, please.
50
00:06:29,109 --> 00:06:30,909
And the pen.
51
00:06:31,412 --> 00:06:32,580
Sorry.
52
00:06:32,680 --> 00:06:34,979
- Here you go. Good night.
- Thanks.
53
00:06:43,090 --> 00:06:44,956
(SIGHS)
54
00:06:53,634 --> 00:06:56,234
(BREATHES DEEPLY)
55
00:07:05,246 --> 00:07:08,582
HELEN: "John, I'm sorry
I can't be there for you.
56
00:07:08,982 --> 00:07:12,153
"But you still need something,
someone, to love.
57
00:07:12,753 --> 00:07:17,458
"So start with this.
Because the car doesn't count.
58
00:07:17,858 --> 00:07:21,929
"I love you, John. This illness
has loomed over us for a long time,
59
00:07:22,029 --> 00:07:25,566
"and now that I have found
my peace, find yours.
60
00:07:25,666 --> 00:07:30,201
"Until that day,
your best friend, Helen."
61
00:07:41,982 --> 00:07:43,882
(SOBBING)
62
00:07:52,760 --> 00:07:54,526
(EXHALING)
63
00:07:56,830 --> 00:07:58,396
(SNIFFS)
64
00:08:06,940 --> 00:08:08,039
(SOFTLY) Hey.
65
00:08:11,412 --> 00:08:13,144
Hey.
66
00:08:13,547 --> 00:08:14,715
(SNIFFS)
67
00:08:14,815 --> 00:08:16,581
(SIGHS)
68
00:08:17,884 --> 00:08:19,152
Daisy.
69
00:08:20,687 --> 00:08:22,353
Of course.
70
00:08:26,894 --> 00:08:28,193
Hey.
71
00:08:30,831 --> 00:08:32,564
(SIGHS)
72
00:08:33,834 --> 00:08:35,500
Come on.
73
00:08:41,742 --> 00:08:43,341
(SIGHS)
74
00:08:50,451 --> 00:08:51,433
(EXHALES)
75
00:08:57,191 --> 00:08:59,190
(WHIMPERING)
76
00:09:00,127 --> 00:09:02,696
- I'm up. I'm up...
- (ALARM BEEPING)
77
00:09:02,796 --> 00:09:05,330
I'm up. I'm up.
78
00:09:07,601 --> 00:09:09,167
(BEEPING STOPS)
79
00:09:09,770 --> 00:09:11,469
(EXHALES)
80
00:09:15,676 --> 00:09:17,408
(WHIMPERING)
81
00:09:23,384 --> 00:09:24,983
Hey!
82
00:09:26,620 --> 00:09:29,187
Oh. Right.
83
00:09:38,165 --> 00:09:39,898
(WHIMPERING)
84
00:09:42,969 --> 00:09:43,768
What?
85
00:09:50,878 --> 00:09:52,043
(WHIMPERING)
86
00:09:53,680 --> 00:09:56,016
We'll grab you some kibble later.
87
00:09:56,116 --> 00:09:57,982
(COLLAR DINGING ON BOWL)
88
00:10:17,004 --> 00:10:18,670
(DAISY BARKS)
89
00:10:20,607 --> 00:10:22,407
(ENGINE STARTS)
90
00:10:43,297 --> 00:10:44,965
(WHIMPERING)
91
00:10:45,065 --> 00:10:47,732
(HIP-HOP MUSIC PLAYING ON CAR STEREO)
92
00:10:57,044 --> 00:10:58,679
(MUSIC STOPS)
93
00:10:58,779 --> 00:11:00,747
(GRUNTS)
94
00:11:00,847 --> 00:11:02,981
(MEN SPEAKING RUSSIAN)
95
00:11:07,988 --> 00:11:09,556
(LAUGHS)
96
00:11:09,656 --> 00:11:10,655
(CONTINUES SPEAKING RUSSIAN)
97
00:11:25,806 --> 00:11:27,271
Nice ride.
98
00:11:29,643 --> 00:11:32,843
Mustang. Boss 429.
99
00:11:33,146 --> 00:11:36,283
- (TAPS) She a '70?
- '69.
100
00:11:36,583 --> 00:11:37,885
Huh.
101
00:11:37,985 --> 00:11:39,920
Beautiful car.
102
00:11:40,020 --> 00:11:41,285
Thanks.
103
00:11:43,657 --> 00:11:45,993
- How much?
- Excuse me?
104
00:11:46,793 --> 00:11:48,359
How much for the car?
105
00:11:49,462 --> 00:11:51,162
She's not for sale.
106
00:11:54,101 --> 00:11:55,869
Oh, I love dogs.
107
00:11:55,969 --> 00:11:56,968
(SPEAKING RUSSIAN)
108
00:11:59,206 --> 00:12:00,538
- (CHUCKLES)
- (SPEAKING RUSSIAN)
109
00:12:06,313 --> 00:12:07,981
(ENGINE STARTS)
110
00:12:08,081 --> 00:12:10,515
You have good day, sir.
111
00:12:26,833 --> 00:12:28,066
(DOOR OPENS)
112
00:12:32,806 --> 00:12:35,275
(DOOR CREAKING)
113
00:12:35,375 --> 00:12:37,542
- (ENGINE REVVING)
- (TIRES SCREECHING)
114
00:12:49,022 --> 00:12:50,591
(TIRES SCREECHING)
115
00:12:50,691 --> 00:12:52,056
(ENGINE REVS)
116
00:13:00,467 --> 00:13:02,200
(TIRES SCREECHING)
117
00:13:22,189 --> 00:13:24,522
- (YELLING)
- (BRAKES SCREECHING)
118
00:13:26,960 --> 00:13:29,160
(BREATHING HEAVILY)
119
00:13:33,834 --> 00:13:35,500
(SIGHS)
120
00:13:40,373 --> 00:13:42,206
All right, come on, then.
121
00:13:46,446 --> 00:13:48,012
How you doin'?
122
00:13:48,448 --> 00:13:49,914
(SIGHS)
123
00:13:52,319 --> 00:13:53,584
(BARKING)
124
00:13:59,826 --> 00:14:01,559
You need to go?
125
00:14:07,000 --> 00:14:08,799
(BARKING)
126
00:14:11,404 --> 00:14:12,440
(GRUNTS)
127
00:14:13,140 --> 00:14:14,605
(GROANS)
128
00:14:17,177 --> 00:14:18,779
(SPEAKS INDISTINCTLY)
129
00:14:18,879 --> 00:14:20,578
(GROANS)
130
00:14:25,318 --> 00:14:26,420
(IOSEF CHUCKLES)
131
00:14:26,520 --> 00:14:27,586
(IOSEF SPEAKS RUSSIAN)
132
00:14:29,756 --> 00:14:31,189
(GLASS SHATTERS)
133
00:14:32,826 --> 00:14:34,092
- (DOG WHIMPERING)
- (VICTOR SPEAKING RUSSIAN)
134
00:14:36,062 --> 00:14:37,261
(WHIMPERING)
135
00:14:39,166 --> 00:14:40,231
(YELPS)
136
00:14:45,505 --> 00:14:47,138
- (GROANS)
- (VICTOR SPEAKS RUSSIAN)
137
00:14:49,943 --> 00:14:51,309
Uh-huh.
138
00:14:59,986 --> 00:15:01,555
(MUMBLES)
139
00:15:02,155 --> 00:15:04,055
- (GRUNTS)
- (SPEAKS RUSSIAN)
140
00:15:27,948 --> 00:15:29,981
(BREATHING HEAVILY)
141
00:15:58,211 --> 00:15:59,980
(ALARM BEEPING)
142
00:16:00,080 --> 00:16:01,879
(BEEPING STOPS)
143
00:16:06,353 --> 00:16:08,319
(HEART BEATING)
144
00:16:14,394 --> 00:16:15,626
(DAISY WHIMPERING)
145
00:16:21,167 --> 00:16:22,967
- (ENGINE REVVING)
- (TIRES SCREECHING)
146
00:16:24,371 --> 00:16:25,806
(HIP-HOP MUSIC PLAYING ON CAR STEREO)
147
00:16:25,906 --> 00:16:27,705
(HORN HONKING)
148
00:16:32,545 --> 00:16:34,414
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
149
00:16:34,514 --> 00:16:35,980
(TIRES SCREECHING)
150
00:16:40,553 --> 00:16:41,555
(MUSIC STOPS)
151
00:16:41,655 --> 00:16:43,054
(SPEAKING RUSSIAN)
152
00:16:45,811 --> 00:16:47,224
(BOTH CHUCKLE)
153
00:16:48,395 --> 00:16:50,194
Yo, Aurelio!
154
00:16:50,597 --> 00:16:51,998
- (DOOR CLOSES)
- Ah?
155
00:16:52,098 --> 00:16:55,066
I want a new VIN number
and some clean papers.
156
00:16:55,936 --> 00:16:58,102
Where'd you get that car?
157
00:17:50,623 --> 00:17:51,889
Is it here?
158
00:18:02,702 --> 00:18:04,502
It was.
159
00:18:05,839 --> 00:18:09,061
- I asked you where the hell did you get it?
- Who gives a shit?
160
00:18:09,926 --> 00:18:12,041
AURELIO: Iosef Tarasov nicked it.
161
00:18:12,845 --> 00:18:14,145
Viggo's son.
162
00:18:16,716 --> 00:18:17,582
Yeah.
163
00:18:20,287 --> 00:18:22,222
All right, get out of here. Just get
out of my shop. Get out right now.
164
00:18:22,322 --> 00:18:24,190
Did you just lose your shit, Aurelio?
165
00:18:24,290 --> 00:18:27,091
Because we own you.
166
00:18:32,032 --> 00:18:34,267
What did you say?
What did you say to me?
167
00:18:34,367 --> 00:18:36,133
We own you.
168
00:18:37,337 --> 00:18:41,072
You don't own me, punk.
I work with your father, all right?
169
00:18:42,709 --> 00:18:45,645
The owner of that car,
did you kill him or what?
170
00:18:45,745 --> 00:18:49,316
No. I sure as hell fucked up his dog.
(LAUGHS)
171
00:18:49,416 --> 00:18:51,918
You fucked up his dog? That's what
you did? You fucked up his dog?
172
00:18:52,018 --> 00:18:55,288
- (LAUGHING) Yeah...
- That's crazy shit, man.
173
00:18:55,388 --> 00:18:56,787
(CHUCKLES)
174
00:18:57,874 --> 00:18:58,489
(GRUNTS)
175
00:18:59,793 --> 00:19:02,595
Aw, look at you. That's great.
176
00:19:02,695 --> 00:19:05,165
You're gonna come into my shop
and you're gonna pull a gun on me.
177
00:19:05,265 --> 00:19:07,500
That's great, man. Come on!
178
00:19:07,600 --> 00:19:12,637
Now, either you kill me right now
or you get the fuck outta my shop!
179
00:19:15,241 --> 00:19:17,911
Viggo is not gonna like this.
180
00:19:18,011 --> 00:19:20,781
How do you know what
Viggo likes or doesn't like?
181
00:19:20,881 --> 00:19:23,180
I'll tell you somethin'
he's gonna understand.
182
00:19:26,686 --> 00:19:29,687
You've got a fuckin'
pair on you, old man!
183
00:19:31,992 --> 00:19:35,192
I guess we'll be takin' our
business someplace else.
184
00:19:38,765 --> 00:19:40,131
AURELIO: So what are you gonna do?
185
00:19:49,476 --> 00:19:51,275
(EXHALES)
186
00:19:51,978 --> 00:19:53,947
I need a ride.
187
00:19:54,147 --> 00:19:56,146
- (ENGINE REVVING)
- (TIRES SCREECHING)
188
00:20:00,620 --> 00:20:02,586
(PHONE RINGING)
189
00:20:06,226 --> 00:20:08,092
(CLEARS THROAT)
190
00:20:08,928 --> 00:20:10,028
Aurelio speaking.
191
00:20:12,799 --> 00:20:14,999
VIGGO: I heard you struck my son.
192
00:20:15,969 --> 00:20:18,538
- AURELIO: Yes sir, I did.
- And may I ask why?
193
00:20:18,838 --> 00:20:22,342
Yeah. Well, because he stole
John Wick's car, sir.
194
00:20:22,442 --> 00:20:24,090
And, uh...
195
00:20:24,490 --> 00:20:25,773
killed his dog.
196
00:20:30,817 --> 00:20:32,316
Oh.
197
00:20:50,470 --> 00:20:51,969
(SIPS)
198
00:21:01,381 --> 00:21:03,249
Viggo?
199
00:21:03,349 --> 00:21:04,684
Yeah?
200
00:21:04,784 --> 00:21:07,320
They've agreed to your terms.
201
00:21:07,620 --> 00:21:10,588
I mean, it's not like you gave them
much of a choice anyway, though, right?
202
00:21:13,259 --> 00:21:15,159
(WHISPERING) Congratulations.
203
00:21:18,664 --> 00:21:19,630
Sir?
204
00:21:22,168 --> 00:21:24,001
Have you seen my son?
205
00:21:41,654 --> 00:21:43,056
How was your trip, kid?
206
00:21:43,156 --> 00:21:45,792
We won't be hearing
from them anytime soon.
207
00:21:45,892 --> 00:21:47,658
Or ever.
208
00:22:04,711 --> 00:22:06,377
(SWALLOWS)
209
00:22:08,481 --> 00:22:10,147
(EXHALES)
210
00:22:11,451 --> 00:22:13,753
That's a nice jacket.
211
00:22:13,853 --> 00:22:14,852
- Thanks.
- Yeah.
212
00:22:16,289 --> 00:22:17,536
(GRUNTS)
213
00:22:18,262 --> 00:22:19,659
- (GROANS)
- (RETCHES)
214
00:22:19,759 --> 00:22:21,025
(SPEAKING RUSSIAN)
215
00:22:22,829 --> 00:22:24,428
(GAGGING)
216
00:22:25,431 --> 00:22:26,466
(COUGHS)
217
00:22:26,766 --> 00:22:27,700
Should I go?
218
00:22:27,900 --> 00:22:29,400
(SPEAKS RUSSIAN)
219
00:22:31,872 --> 00:22:35,342
- Viggo, English, please. Come on...
- Stay, God damn it!
220
00:22:35,442 --> 00:22:37,241
- IOSEF: What did I do?
- (SPEAKS RUSSIAN)
221
00:22:39,812 --> 00:22:43,149
IOSEF: We did what you asked.
No one saw shit.
222
00:22:43,649 --> 00:22:44,648
(GRUNTS)
223
00:22:47,353 --> 00:22:49,689
I'm not talking about Atlantic City.
224
00:22:49,789 --> 00:22:50,823
(SWALLOWS)
225
00:22:50,923 --> 00:22:52,759
What, then?
226
00:22:52,859 --> 00:22:55,995
You mean Aurelio's?
So I stole a fucking car!
227
00:22:56,195 --> 00:22:57,463
Aw, fuck, Viggo!
228
00:22:57,563 --> 00:22:59,196
- Right, I'll go...
- You stay!
229
00:22:59,799 --> 00:23:01,031
(IOSEF CLEARS THROAT)
230
00:23:09,342 --> 00:23:11,241
(CLEARS THROAT)
231
00:23:18,151 --> 00:23:19,552
(SIGHS)
232
00:23:19,652 --> 00:23:23,490
It's not what you did, son,
that angers me so.
233
00:23:23,890 --> 00:23:28,259
- It's who you did it to.
- Who? The fucking nobody!
234
00:23:29,829 --> 00:23:32,729
That fuckin' nobody...
235
00:23:34,500 --> 00:23:35,599
is John Wick.
236
00:23:47,013 --> 00:23:49,213
(FOOTSTEPS THUMPING)
237
00:23:50,717 --> 00:23:53,384
He once was an associate of ours.
238
00:23:55,455 --> 00:23:57,588
They call him Baba Yaga.
239
00:24:01,027 --> 00:24:04,295
- The Boogeyman?
- Well, John wasn't exactly The Boogeyman.
240
00:24:08,735 --> 00:24:12,336
He was the one you sent to
kill the fucking Boogeyman.
241
00:24:16,542 --> 00:24:17,744
Oh.
242
00:24:17,844 --> 00:24:20,511
VIGGO: John is a man of focus,
243
00:24:21,948 --> 00:24:22,947
commitment,
244
00:24:23,750 --> 00:24:24,982
sheer will.
245
00:24:26,252 --> 00:24:29,319
Something you know very little about.
246
00:24:30,790 --> 00:24:34,157
I once saw him kill three men in a bar.
247
00:24:34,560 --> 00:24:35,762
With a pencil.
248
00:24:35,862 --> 00:24:37,297
(YELLING)
249
00:24:37,397 --> 00:24:38,598
With a fuckin'...
250
00:24:38,698 --> 00:24:40,164
(YELLING)
251
00:24:41,867 --> 00:24:43,500
...pencil.
252
00:24:51,344 --> 00:24:54,778
Then suddenly one day he asked to leave.
253
00:24:55,815 --> 00:24:57,915
It's over a woman, of course.
254
00:25:03,656 --> 00:25:06,056
So I made a deal with him.
255
00:25:07,160 --> 00:25:10,861
I gave him an impossible task.
256
00:25:12,064 --> 00:25:15,232
A job no one could have pulled off.
257
00:25:21,541 --> 00:25:24,741
The bodies he buried that day
258
00:25:25,678 --> 00:25:28,579
laid the foundation of what we are now.
259
00:25:33,185 --> 00:25:35,085
And then, my son,
260
00:25:35,788 --> 00:25:38,355
a few days after his wife died,
261
00:25:39,759 --> 00:25:40,991
you steal his car
262
00:25:42,595 --> 00:25:44,931
and kill his fuckin' dog.
263
00:25:45,331 --> 00:25:47,731
Father, I can make this right.
264
00:25:48,134 --> 00:25:49,335
Oh...
265
00:25:49,435 --> 00:25:52,572
- How do you plan that?
- By finishing what I started.
266
00:25:52,672 --> 00:25:54,972
- What the... Did he hear a fucking word I said?
- (SPEAKING RUSSIAN)
267
00:25:57,643 --> 00:26:00,210
Iosef! Iosef! Listen!
268
00:26:00,813 --> 00:26:03,116
Huh? (EXHALES)
269
00:26:03,316 --> 00:26:05,349
John will come for you.
270
00:26:11,257 --> 00:26:14,794
And you will do nothing,
because you can do nothing.
271
00:26:14,894 --> 00:26:17,928
So get the fuck out of my sight!
272
00:26:35,280 --> 00:26:37,114
(PHONE RINGING)
273
00:26:46,826 --> 00:26:48,658
VIGGO: Hello, John.
274
00:26:51,464 --> 00:26:55,465
I heard about your wife, and I'm sorry.
My condolences.
275
00:26:57,803 --> 00:27:00,792
It... seems to be fate,
276
00:27:00,892 --> 00:27:03,389
or happenstance or just bad fuckin' luck
277
00:27:03,489 --> 00:27:06,336
caused our paths to cross once again.
278
00:27:10,716 --> 00:27:12,182
John?
279
00:27:16,522 --> 00:27:19,459
Let us not resort to our baser instincts
280
00:27:19,559 --> 00:27:22,253
and handle this like civilized men,
281
00:27:22,353 --> 00:27:23,994
- to move on...
- (PHONE CLATTERS)
282
00:27:31,871 --> 00:27:33,737
(EXHALES)
283
00:27:34,807 --> 00:27:36,306
AVI: What'd he say?
284
00:27:38,978 --> 00:27:41,778
- Enough.
- (WHISPERING) Oh, God.
285
00:27:43,950 --> 00:27:45,685
(SIGHS)
286
00:27:45,785 --> 00:27:46,884
Task your crew.
287
00:27:48,684 --> 00:27:51,989
- (STAMMERS) How many?
- How many do you have?
288
00:28:07,740 --> 00:28:09,473
(VIGGO SINGING SOFTLY IN RUSSIAN)
289
00:29:29,855 --> 00:29:31,688
- (GUNSHOTS)
- (GLASS SHATTERING)
290
00:29:33,059 --> 00:29:34,224
(YELLS)
291
00:29:45,137 --> 00:29:46,536
(MAGAZINE CLATTERS)
292
00:29:50,743 --> 00:29:52,375
(GRUNTING)
293
00:30:03,089 --> 00:30:04,855
(PANTING)
294
00:30:29,749 --> 00:30:31,515
(GRUNTS)
295
00:30:41,360 --> 00:30:42,926
(GRUNTING)
296
00:31:03,716 --> 00:31:05,448
(BOTH STRAINING)
297
00:31:12,158 --> 00:31:13,757
(GROANS)
298
00:31:14,360 --> 00:31:16,560
(STRAINING)
299
00:31:34,079 --> 00:31:35,579
(GRUNTING)
300
00:31:38,484 --> 00:31:40,550
(PANTING)
301
00:31:42,922 --> 00:31:44,588
(DOORBELL RINGS)
302
00:32:02,007 --> 00:32:05,477
- Evenin', John.
- Evenin', Jimmy.
303
00:32:05,577 --> 00:32:07,544
Noise complaint?
304
00:32:08,180 --> 00:32:10,382
Noise complaint.
305
00:32:10,482 --> 00:32:12,916
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
306
00:32:21,293 --> 00:32:25,328
- You, uh, workin' again?
- No, just sortin' some stuff out.
307
00:32:26,332 --> 00:32:28,265
Ah, well...
308
00:32:30,702 --> 00:32:32,535
I'll leave you be, then.
309
00:32:33,205 --> 00:32:35,872
- Good night, John.
- Good night, Jimmy.
310
00:32:42,948 --> 00:32:44,614
(EXHALES)
311
00:32:51,223 --> 00:32:53,393
This is Wick.
312
00:32:53,693 --> 00:32:55,962
Yes, John Wick, that's right.
313
00:32:56,062 --> 00:32:59,296
I'd like to make a dinner
reservation for 12.
314
00:33:18,183 --> 00:33:19,649
Good to see you, John.
315
00:33:20,152 --> 00:33:21,685
JOHN: Charlie.
316
00:33:34,066 --> 00:33:35,632
You look good.
317
00:33:36,568 --> 00:33:39,836
And here I'd feared
you'd left all this behind.
318
00:33:42,308 --> 00:33:43,740
(DOOR CLOSES)
319
00:33:58,490 --> 00:34:00,123
(SQUEAKING)
320
00:34:21,647 --> 00:34:23,380
Will I be hearin' from you anytime soon?
321
00:34:25,818 --> 00:34:27,150
Goodbye, Charlie.
322
00:34:28,520 --> 00:34:29,886
John.
323
00:34:34,093 --> 00:34:36,092
Of course he did.
324
00:34:37,763 --> 00:34:39,699
Put a contract on John Wick.
325
00:34:40,099 --> 00:34:43,066
- How much?
- Two million.
326
00:34:44,536 --> 00:34:45,935
(SPEAKING RUSSIAN)
327
00:34:50,576 --> 00:34:52,542
English, Viggo, please.
328
00:34:56,148 --> 00:35:00,583
Put Iosef in the Red Circle and wait.
329
00:35:02,087 --> 00:35:03,389
For what?
330
00:35:03,589 --> 00:35:06,356
For John Wick, of course.
331
00:35:19,171 --> 00:35:21,037
(WHIRRING)
332
00:35:25,077 --> 00:35:26,576
(DOORBELL BUZZING)
333
00:35:31,050 --> 00:35:32,849
Thank you.
334
00:35:34,653 --> 00:35:36,922
MARCUS: To what do I owe this visit?
335
00:35:37,022 --> 00:35:38,488
(SNIFFS)
336
00:35:39,458 --> 00:35:40,926
(VIGGO EXHALES)
337
00:35:41,026 --> 00:35:42,992
I have a job for you.
338
00:35:43,862 --> 00:35:45,397
And I've got a phone.
339
00:35:45,597 --> 00:35:46,990
Hmm.
340
00:35:47,766 --> 00:35:50,436
I want to offer you this face to face
341
00:35:51,136 --> 00:35:54,737
seeing as how you
might find it personal.
342
00:35:56,675 --> 00:35:59,409
Would you kill John Wick
for two million dollars?
343
00:36:03,649 --> 00:36:05,615
After all, you were close.
344
00:36:07,086 --> 00:36:10,690
- Is the contract exclusive?
- No, it's open.
345
00:36:10,790 --> 00:36:14,056
It's a timely matter,
it has to be handled quickly.
346
00:36:14,660 --> 00:36:16,326
Consider it done.
347
00:36:17,996 --> 00:36:21,118
Thank you, Marcus.
I know I can trust you.
348
00:36:21,218 --> 00:36:23,099
Thanks for the drink.
349
00:37:18,891 --> 00:37:21,090
(ENGINE REVVING)
350
00:38:14,379 --> 00:38:15,514
(SOFT MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS)
351
00:38:15,614 --> 00:38:17,347
(WOMAN TALKING INDISTINCTLY)
352
00:38:19,985 --> 00:38:22,619
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
353
00:38:26,225 --> 00:38:30,994
- CHARON: Room 918. Do enjoy your stay.
- Thanks.
354
00:38:33,265 --> 00:38:34,697
Good seeing you again, John.
355
00:38:35,400 --> 00:38:37,066
Perkins.
356
00:38:39,404 --> 00:38:41,607
I have you for two nights.
357
00:38:41,707 --> 00:38:45,411
- Depending on business, it may be more.
- Of course, sir.
358
00:38:45,511 --> 00:38:48,144
So when did the old place
get a facelift?
359
00:38:48,480 --> 00:38:50,316
Around four years ago.
360
00:38:50,416 --> 00:38:53,419
But I assure you, sir,
she really hasn't changed much.
361
00:38:53,519 --> 00:38:56,486
- Same owner?
- Same owner.
362
00:39:04,596 --> 00:39:05,795
Room 818.
363
00:39:07,732 --> 00:39:09,081
And, as always,
364
00:39:09,835 --> 00:39:15,571
it is a pleasure having you
with us again, Mr. Wick.
365
00:39:30,622 --> 00:39:32,321
HELEN: What are you doing, John?
366
00:39:33,292 --> 00:39:35,024
JOHN: Looking at you.
367
00:39:35,994 --> 00:39:37,593
Come here.
368
00:40:28,480 --> 00:40:30,113
(CREAKING)
369
00:40:47,499 --> 00:40:49,132
(INAUDIBLE)
370
00:41:02,147 --> 00:41:04,914
- (JAZZ MUSIC PLAYING)
- (SINGING)
371
00:41:10,188 --> 00:41:12,121
Hello, Winston.
372
00:41:13,825 --> 00:41:15,825
Jonathan.
373
00:41:17,796 --> 00:41:19,598
Now, as I recall,
374
00:41:19,698 --> 00:41:23,969
weren't you the one tasked to dole out
the beatings, not receive them?
375
00:41:24,069 --> 00:41:25,668
Rusty, I guess.
376
00:41:26,638 --> 00:41:28,471
To what do we owe the pleasure?
377
00:41:30,041 --> 00:41:32,175
Iosef Tarasov.
378
00:41:33,144 --> 00:41:35,945
- What about him?
- I'd like to talk with him.
379
00:41:36,648 --> 00:41:40,049
A talk, you say.
380
00:41:42,321 --> 00:41:44,921
I'm familiar with
the parlance, Jonathan.
381
00:41:45,724 --> 00:41:48,093
I want to ask you this.
382
00:41:48,193 --> 00:41:50,459
Have you returned to the fold?
383
00:41:51,363 --> 00:41:53,532
Just visiting.
384
00:41:53,832 --> 00:41:55,234
Have you thought this through?
385
00:41:55,834 --> 00:42:00,136
I mean, chewed down to the bone?
386
00:42:01,006 --> 00:42:03,242
You got out once.
387
00:42:03,342 --> 00:42:06,342
You dip so much as a pinky
back into this pond,
388
00:42:07,579 --> 00:42:11,083
you may well find something reaches out
389
00:42:11,183 --> 00:42:13,852
and drags you back into its depths.
390
00:42:13,952 --> 00:42:15,918
Where do I find him?
391
00:42:17,956 --> 00:42:19,422
AVI: Hey.
392
00:42:19,558 --> 00:42:22,058
Wick's at The Continental.
393
00:42:24,262 --> 00:42:26,132
Welcome home, John.
394
00:42:26,732 --> 00:42:28,965
We have a contact there who's
willing to take him out for us.
395
00:42:29,568 --> 00:42:31,000
Yeah?
396
00:42:31,903 --> 00:42:33,870
How brazen.
397
00:42:36,074 --> 00:42:39,845
If they're willing to break the rules
of Continental, double the bounty.
398
00:42:40,245 --> 00:42:42,281
You know the rules.
399
00:42:42,421 --> 00:42:45,704
No business can be conducted
on these premises lest
400
00:42:45,804 --> 00:42:48,736
incurring heavy penalties.
401
00:42:51,690 --> 00:42:53,289
Have a drink
402
00:42:54,893 --> 00:42:56,993
and relax.
403
00:42:58,964 --> 00:43:00,043
For now.
404
00:43:04,335 --> 00:43:06,235
It's personal.
405
00:43:09,007 --> 00:43:10,406
(JAZZ MUSIC CONTINUES)
406
00:43:11,810 --> 00:43:14,646
Holy shit! Jonathan!
407
00:43:14,746 --> 00:43:16,915
- Hey, Addy.
- My God!
408
00:43:17,015 --> 00:43:21,020
- How long has it been? Four years?
- Five and change.
409
00:43:21,220 --> 00:43:24,856
So tell me, how was
life on the other side?
410
00:43:24,956 --> 00:43:26,280
It was good, Addy.
411
00:43:26,858 --> 00:43:29,191
Far better than I deserved.
412
00:43:30,195 --> 00:43:33,596
- Hey, I'm sorry to hear about your...
- Thanks.
413
00:43:35,200 --> 00:43:37,500
I've never seen you like this.
414
00:43:38,103 --> 00:43:39,068
Like what?
415
00:43:40,205 --> 00:43:41,671
Vulnerable.
416
00:43:43,808 --> 00:43:47,977
- I'm retired.
- Not if you're drinkin' here, you're not.
417
00:43:49,380 --> 00:43:51,182
- Usual?
- Please.
418
00:43:51,382 --> 00:43:52,883
(SINGING)
419
00:43:57,789 --> 00:43:59,422
Compliments of the house.
420
00:44:00,225 --> 00:44:01,758
Thanks.
421
00:44:11,836 --> 00:44:13,235
(SONG ENDS)
422
00:44:14,806 --> 00:44:16,672
(DANCE MUSIC PLAYING)
423
00:44:50,609 --> 00:44:52,008
(SPEAKING RUSSIAN)
424
00:45:06,791 --> 00:45:08,324
(MELLOW MUSIC PLAYING)
425
00:45:19,871 --> 00:45:22,571
(IOSEF AND GREGORY SINGING IN RUSSIAN)
426
00:45:33,351 --> 00:45:35,785
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
427
00:45:49,267 --> 00:45:50,733
(INAUDIBLE)
428
00:46:09,020 --> 00:46:10,288
(MEN LAUGHING)
429
00:46:10,388 --> 00:46:12,123
Did you see the tits on that girl?
430
00:46:12,223 --> 00:46:13,892
(VICTOR LAUGHS)
431
00:46:13,992 --> 00:46:15,226
(SIGHS)
432
00:46:15,326 --> 00:46:17,195
Better hope Lita is working tonight.
433
00:46:17,295 --> 00:46:19,164
(SPEAKING INDISTINCTLY)
434
00:46:19,464 --> 00:46:21,597
(IOSEF AND GREGORY SINGING IN RUSSIAN)
435
00:46:24,369 --> 00:46:25,635
(SPEAKING RUSSIAN)
436
00:46:33,712 --> 00:46:35,947
Are you scared of the fuckin' boogeyman?
437
00:46:36,341 --> 00:46:37,986
- I'm not.
- No.
438
00:46:39,087 --> 00:46:40,983
But you should be.
439
00:46:45,290 --> 00:46:47,389
I want another bottle!
440
00:46:48,893 --> 00:46:51,727
Right fuckin' now! Go get me a bottle!
441
00:46:52,230 --> 00:46:53,896
Come on!
442
00:47:01,973 --> 00:47:03,939
Hello, Francis.
443
00:47:04,709 --> 00:47:06,408
- Mr. Wick.
- (SPEAKING RUSSIAN)
444
00:47:13,718 --> 00:47:16,185
Are you here on business, sir?
445
00:47:16,855 --> 00:47:18,921
Afraid so, Francis.
446
00:47:19,424 --> 00:47:21,457
Why don't you take the night off.
447
00:47:27,532 --> 00:47:28,898
Thank you, sir.
448
00:47:30,535 --> 00:47:32,401
(HUMMING)
449
00:47:36,307 --> 00:47:38,174
(DOOR SQUEAKING)
450
00:47:40,411 --> 00:47:42,478
(CONTINUES HUMMING)
451
00:47:49,454 --> 00:47:51,353
(WATER SPLASHING)
452
00:47:56,494 --> 00:47:58,027
- (GRUNTS)
- (SPEAKING RUSSIAN)
453
00:48:00,031 --> 00:48:01,530
Fuck you, motherfucker!
454
00:48:02,133 --> 00:48:03,832
(GROANING)
455
00:48:05,503 --> 00:48:07,036
(CONTINUES GROANING)
456
00:48:08,373 --> 00:48:10,339
- Where is Iosef?
- (CHOKING)
457
00:48:10,942 --> 00:48:12,911
(COUGHS)
458
00:48:13,011 --> 00:48:15,146
Bath house, downstairs.
459
00:48:15,246 --> 00:48:16,412
(SPEAKING RUSSIAN)
460
00:48:18,383 --> 00:48:19,816
(GRUNTING)
461
00:48:22,420 --> 00:48:23,820
(GURGLING)
462
00:48:28,226 --> 00:48:29,225
(BONES CRACKING)
463
00:48:41,072 --> 00:48:43,005
(MELLOW MUSIC PLAYING)
464
00:49:13,137 --> 00:49:14,136
(SPEAKING RUSSIAN)
465
00:49:19,477 --> 00:49:21,010
(MUSIC CONTINUES)
466
00:49:29,220 --> 00:49:30,486
(GRUNTING)
467
00:49:56,414 --> 00:49:57,415
(SPEAKING INDISTINCTLY)
468
00:49:57,515 --> 00:49:59,415
(BOTH GRUNTING)
469
00:50:05,290 --> 00:50:06,558
(GROANS)
470
00:50:06,658 --> 00:50:07,857
- (WOMEN SHRIEKING)
- (GUARD SPEAKING RUSSIAN)
471
00:50:10,228 --> 00:50:11,827
(GRUNTING)
472
00:50:19,003 --> 00:50:20,369
- Go!
- (WOMAN SCREAMING)
473
00:50:24,242 --> 00:50:25,641
(MAN GRUNTING)
474
00:50:30,682 --> 00:50:32,114
(GRUNTING)
475
00:50:44,228 --> 00:50:45,861
(SCREAMS)
476
00:50:59,978 --> 00:51:01,177
(GUNSHOTS)
477
00:51:03,247 --> 00:51:04,446
(GROANS)
478
00:51:06,217 --> 00:51:07,316
(GROANS)
479
00:51:08,753 --> 00:51:09,819
(SPEAKING RUSSIAN)
480
00:51:11,589 --> 00:51:13,389
(DANCE MUSIC PLAYING)
481
00:51:28,406 --> 00:51:30,038
John Wick's there. Go get him!
482
00:51:35,646 --> 00:51:38,013
(PEOPLE SCREAMING)
483
00:51:44,622 --> 00:51:45,621
(SPEAKING RUSSIAN)
484
00:51:49,394 --> 00:51:53,129
Move! He's here! He's fucking here!
He's there! He's coming!
485
00:51:55,400 --> 00:51:56,303
(GRUNTING)
486
00:52:04,642 --> 00:52:06,442
- (GROANING)
- (GUN CLICKS)
487
00:52:14,786 --> 00:52:16,685
(GRUNTING)
488
00:52:20,658 --> 00:52:22,057
(GRUNTING)
489
00:52:36,274 --> 00:52:38,040
(GUN COCKS)
490
00:52:39,310 --> 00:52:40,509
(GRUNTING)
491
00:52:43,748 --> 00:52:45,481
(BONES CRACKING)
492
00:52:46,317 --> 00:52:47,316
(GRUNTS)
493
00:53:08,706 --> 00:53:09,872
(GROANS)
494
00:53:13,544 --> 00:53:15,010
(GRUNTS)
495
00:53:16,013 --> 00:53:17,315
(WOMAN SCREAMS)
496
00:53:17,415 --> 00:53:18,514
(GRUNTS)
497
00:53:25,756 --> 00:53:27,289
(WOMEN SCREAMING)
498
00:53:28,659 --> 00:53:30,292
(CAR APPROACHING)
499
00:53:32,597 --> 00:53:33,631
(BRAKES SCREECHING)
500
00:53:33,731 --> 00:53:35,531
Get in! Get in!
501
00:53:36,200 --> 00:53:37,201
Come on, come on!
502
00:53:37,301 --> 00:53:38,603
(TIRES SCREECH)
503
00:53:38,703 --> 00:53:40,602
(GROANING)
504
00:53:45,576 --> 00:53:47,042
(GROANING)
505
00:53:51,782 --> 00:53:53,582
(GRUNTING)
506
00:54:23,948 --> 00:54:25,817
(GROANING)
507
00:54:25,917 --> 00:54:27,083
(GRUNTING)
508
00:54:30,521 --> 00:54:32,220
(WOMAN SCREAMS)
509
00:54:37,395 --> 00:54:38,192
(GRUNTS)
510
00:54:46,704 --> 00:54:48,637
(CELL PHONE RINGING)
511
00:54:51,876 --> 00:54:53,344
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
512
00:54:53,444 --> 00:54:54,443
(SPEAKING RUSSIAN)
513
00:55:02,653 --> 00:55:04,386
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
514
00:55:22,373 --> 00:55:25,209
- CHARON: Good evening, Mr. Wick.
- Good evening.
515
00:55:25,309 --> 00:55:28,112
- How may I be of service?
- Is the doctor in?
516
00:55:28,212 --> 00:55:30,908
- Yes, sir. 24/7.
- Then send him up, please.
517
00:55:31,008 --> 00:55:33,182
- Yes, sir.
- How good's your laundry?
518
00:55:35,119 --> 00:55:38,053
I'm sorry to say that
no one's that good.
519
00:55:38,856 --> 00:55:41,492
No. I thought not.
520
00:55:41,592 --> 00:55:44,395
May I suggest a drink, sir.
521
00:55:44,495 --> 00:55:46,694
Bourbon, perhaps.
522
00:55:47,531 --> 00:55:49,564
That sounds perfect.
523
00:55:53,504 --> 00:55:54,970
(GRUNTS)
524
00:56:00,978 --> 00:56:03,381
(SNIFFLES)
525
00:56:03,481 --> 00:56:05,883
So what sort of movement
am I looking at?
526
00:56:05,983 --> 00:56:08,419
Well, if you're lookin' to heal,
527
00:56:08,519 --> 00:56:10,156
then keep it marginal.
528
00:56:12,256 --> 00:56:14,458
- However, if you still have...
- (SIGHS)
529
00:56:14,558 --> 00:56:16,758
- (SNIFFLES)
- ...business to attend to,
530
00:56:19,230 --> 00:56:21,496
take two of these beforehand.
531
00:56:22,767 --> 00:56:26,001
Your stitches'll tear and you'll bleed,
532
00:56:26,437 --> 00:56:29,040
but you'll have full function.
533
00:56:29,140 --> 00:56:31,106
Do you need anything for the pain?
534
00:56:32,643 --> 00:56:34,776
No, I've got that covered.
535
00:56:40,684 --> 00:56:41,683
(SIGHS)
536
00:57:34,438 --> 00:57:35,637
(GASPS)
537
00:57:37,908 --> 00:57:39,074
(GRUNTS)
538
00:57:41,846 --> 00:57:42,845
Hey, John.
539
00:57:44,648 --> 00:57:46,050
(GRUNTS)
540
00:57:46,350 --> 00:57:48,684
- Perkins?
- I thought I'd let myself in.
541
00:57:50,454 --> 00:57:52,177
I noticed.
542
00:57:54,158 --> 00:57:56,091
(GRUNTS)
543
00:57:59,497 --> 00:58:02,433
I never knew Ms. Perkins to get
out of bed for less than three.
544
00:58:02,533 --> 00:58:04,302
Viggo's giving me four
to break hotel rules.
545
00:58:04,402 --> 00:58:06,768
- That's unwise, I assure you.
- (CHUCKLES)
546
00:58:07,605 --> 00:58:08,313
(GRUNTS)
547
00:58:13,043 --> 00:58:14,778
You were always a pussy.
548
00:58:14,878 --> 00:58:15,878
(GRUNTING)
549
00:58:19,917 --> 00:58:21,516
(GROANS)
550
00:58:22,820 --> 00:58:24,653
- (PHONE RINGING)
- (GRUNTING)
551
00:58:29,160 --> 00:58:30,426
(RINGING CONTINUES)
552
00:58:32,096 --> 00:58:33,102
(BOTH GRUNTING)
553
00:58:37,701 --> 00:58:39,467
(RINGING CONTINUES)
554
00:58:44,742 --> 00:58:46,341
(GRUNTING)
555
00:58:51,549 --> 00:58:53,648
- (GRUNTING)
- (PHONE RINGING)
556
00:59:09,733 --> 00:59:11,399
(RINGING CONTINUES)
557
00:59:12,102 --> 00:59:14,069
(GRUNTING)
558
00:59:27,718 --> 00:59:29,618
(RINGING CONTINUES)
559
00:59:30,554 --> 00:59:31,419
Yes?
560
00:59:31,519 --> 00:59:34,725
CHARON: I apologize for
calling you at this hour, but...
561
00:59:35,025 --> 00:59:40,162
we have received a number of grievances
from your floor concerning the noise.
562
00:59:42,499 --> 00:59:45,536
My apologies. I was dealing with...
563
00:59:45,906 --> 00:59:49,407
- an uninvited guest.
- Have you need then of, say,
564
00:59:49,907 --> 00:59:51,742
a dinner reservation, perhaps?
565
00:59:51,942 --> 00:59:54,645
JOHN:
Perhaps. I'll have to get back to you.
566
00:59:54,745 --> 00:59:56,311
(SNIFFLES)
567
00:59:57,748 --> 00:59:59,447
(GROANING)
568
01:00:02,620 --> 01:00:04,019
No! (GRUNTING)
569
01:00:05,322 --> 01:00:07,691
- Where's Iosef?
- Fuck you.
570
01:00:07,891 --> 01:00:10,250
- Where's Viggo?
- I'm not telling you shit!
571
01:00:11,161 --> 01:00:14,029
Do you really wanna die here, Perkins?
572
01:00:15,299 --> 01:00:17,198
Give me somethin'.
573
01:00:19,570 --> 01:00:21,036
(GRUNTS)
574
01:00:21,639 --> 01:00:25,610
Little Russia.
There's a church near Cannon Court.
575
01:00:26,010 --> 01:00:28,379
- JOHN: What about it?
- PERKINS: It's a front.
576
01:00:28,679 --> 01:00:30,345
It's where Viggo keeps
his private stash.
577
01:00:33,117 --> 01:00:34,082
Thank you.
578
01:00:36,186 --> 01:00:37,327
(GROANS)
579
01:00:37,755 --> 01:00:39,154
(GUN CLICKS)
580
01:00:41,058 --> 01:00:42,991
MAN: Do I know you?
581
01:00:44,261 --> 01:00:46,194
I'm thinkin' so.
582
01:00:53,103 --> 01:00:56,607
- Hey, John. (CHUCKLES)
- Hey, Harry.
583
01:00:56,707 --> 01:00:58,242
Everything all right?
584
01:00:58,342 --> 01:01:01,676
Yeah. Everything's fine.
585
01:01:02,212 --> 01:01:05,280
- I'll leave you to it, then.
- Hey, Harry?
586
01:01:06,650 --> 01:01:10,321
You keen on earning a coin?
Babysittin' the sleepin' one?
587
01:01:10,421 --> 01:01:13,421
- Catch and release?
- Catch and release.
588
01:01:14,558 --> 01:01:15,757
(ORGAN PLAYING HYMNALS)
589
01:01:44,722 --> 01:01:47,288
My son, how might I help you?
590
01:01:53,531 --> 01:01:55,130
Motherfucker! (SPEAKING RUSSIAN)
591
01:02:02,373 --> 01:02:04,272
(GROANING)
592
01:02:05,876 --> 01:02:08,078
- Let's go to the vault.
- (GASPING)
593
01:02:08,178 --> 01:02:09,077
(GROANS)
594
01:02:10,447 --> 01:02:12,080
- (GUNSHOT)
- (GRUNTS)
595
01:02:19,623 --> 01:02:21,022
- Open it.
- (SPEAKING RUSSIAN)
596
01:02:28,065 --> 01:02:29,231
Viggo will kill me.
597
01:02:30,834 --> 01:02:31,733
(GRUNTS)
598
01:02:34,071 --> 01:02:35,470
Uh-huh.
599
01:02:36,073 --> 01:02:37,806
(SIGHS)
600
01:02:39,843 --> 01:02:41,078
(GROANS)
601
01:02:41,178 --> 01:02:42,237
(KEYPAD BEEPING)
602
01:02:43,047 --> 01:02:44,579
(DOOR BUZZING)
603
01:02:47,151 --> 01:02:48,983
Ladies, out.
604
01:02:49,286 --> 01:02:51,419
(WOMEN WHIMPERING)
605
01:02:52,222 --> 01:02:53,321
(SPEAKING RUSSIAN)
606
01:03:01,799 --> 01:03:05,769
Honestly, what do you think you're
going to do with all of that?
607
01:03:05,869 --> 01:03:07,836
- This.
- (AIR HISSING)
608
01:03:37,267 --> 01:03:38,333
(SPEAKING RUSSIAN)
609
01:03:40,904 --> 01:03:43,138
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY)
610
01:03:47,177 --> 01:03:48,810
(GUNSHOT)
611
01:03:55,986 --> 01:03:58,756
- HARRY: Don't worry.
- (GROANS)
612
01:03:58,856 --> 01:04:00,822
Housekeeping will find you.
613
01:04:01,525 --> 01:04:03,427
Treat all your ladies like this?
614
01:04:03,527 --> 01:04:07,128
You are no lady. Trust me.
615
01:04:09,833 --> 01:04:10,832
(BONE CRACKS)
616
01:04:13,603 --> 01:04:15,803
Harry, is it?
617
01:04:17,875 --> 01:04:20,508
How'd you like to earn more
than just a gold coin?
618
01:04:23,380 --> 01:04:28,186
You've broken the rules. You've done
business on Continental grounds.
619
01:04:29,086 --> 01:04:33,821
And management does not take
kindly to that sort of behavior.
620
01:04:35,225 --> 01:04:36,958
Fuck management.
621
01:04:37,861 --> 01:04:39,260
(GRUNTS)
622
01:04:41,131 --> 01:04:42,230
(MUFFLED GUNSHOT)
623
01:04:43,861 --> 01:04:46,301
Don't worry. Housekeeping will find you.
624
01:04:50,240 --> 01:04:51,239
(VIGGO SPEAKING RUSSIAN)
625
01:04:52,943 --> 01:04:55,210
Ashes to ashes.
626
01:04:56,013 --> 01:04:57,481
Can we recover from this?
627
01:04:57,581 --> 01:04:58,949
Viggo, you know what
was in that vault, right?
628
01:04:59,049 --> 01:05:00,750
It was nothing.
629
01:05:00,850 --> 01:05:02,250
(GUNFIRE)
630
01:05:04,988 --> 01:05:06,487
Shit!
631
01:05:08,392 --> 01:05:10,258
(MAN GRUNTS)
632
01:05:21,839 --> 01:05:23,240
(INDISTINCT SHOUTING)
633
01:05:23,340 --> 01:05:24,806
Come on!
634
01:05:27,878 --> 01:05:28,977
(SPEAKING RUSSIAN)
635
01:05:30,414 --> 01:05:31,746
(GUNFIRE CONTINUES)
636
01:05:45,229 --> 01:05:46,995
(MAN SHOUTING)
637
01:05:52,436 --> 01:05:53,535
(GRUNTING)
638
01:05:58,041 --> 01:05:59,335
(VEHICLE APPROACHING)
639
01:06:05,248 --> 01:06:06,147
(GROANS)
640
01:06:42,252 --> 01:06:44,622
VIGGO: I'll say this, John.
641
01:06:44,922 --> 01:06:48,089
They sure as fuck broke
the mold with you.
642
01:06:49,459 --> 01:06:51,061
(VIGGO LAUGHS)
643
01:06:51,161 --> 01:06:52,994
Ay, ay...
644
01:07:01,805 --> 01:07:03,941
You always had a certain...
645
01:07:04,041 --> 01:07:05,409
(STAMMERING)
646
01:07:05,509 --> 01:07:07,442
...audacity about you, you know.
647
01:07:08,378 --> 01:07:10,645
Right? Oh, yeah.
648
01:07:14,017 --> 01:07:18,786
I can say you're still very
much the John Wick of old.
649
01:07:19,789 --> 01:07:21,389
Am I?
650
01:07:24,528 --> 01:07:28,095
People don't change. You know that.
651
01:07:28,465 --> 01:07:30,798
Times, they do.
652
01:07:32,436 --> 01:07:34,204
(SIGHS)
653
01:07:34,304 --> 01:07:36,597
Do you know what was in that vault?
654
01:07:37,541 --> 01:07:42,212
Artwork, cash, not without its worth,
but the leverage I had on this city,
655
01:07:42,412 --> 01:07:47,882
audio recordings, physical evidence,
blackmail, it was fuckin' priceless!
656
01:07:48,885 --> 01:07:50,418
Priceless!
657
01:07:52,990 --> 01:07:55,660
Yeah. I kind of enjoyed that.
658
01:07:56,560 --> 01:07:57,605
(LAUGHS)
659
01:07:57,705 --> 01:08:00,725
Yeah, I know you did. Yeah.
660
01:08:01,765 --> 01:08:03,527
- Are you really laughing?
- (GRUNTING)
661
01:08:05,569 --> 01:08:07,535
(GROANS)
662
01:08:10,340 --> 01:08:11,839
So...
663
01:08:15,278 --> 01:08:18,045
Then you got married, ah? Settled down.
664
01:08:18,749 --> 01:08:21,015
How did you manage that anyways?
665
01:08:21,518 --> 01:08:22,951
Luck, I guess.
666
01:08:23,954 --> 01:08:25,723
Yeah.
667
01:08:26,223 --> 01:08:29,059
Yeah, while you had your wife,
I had my son.
668
01:08:29,159 --> 01:08:33,027
And believe me,
you had a far better deal.
669
01:08:37,667 --> 01:08:39,203
And then you left.
670
01:08:39,503 --> 01:08:41,538
And the way you got out,
671
01:08:41,638 --> 01:08:44,680
lying to yourself that the past
672
01:08:44,780 --> 01:08:48,887
held no sway over the future.
But in the end,
673
01:08:50,614 --> 01:08:55,352
a lot of us are rewarded
for our misdeeds,
674
01:08:55,452 --> 01:08:59,187
which is why God took your wife
675
01:09:00,757 --> 01:09:03,591
and unleashed you upon me.
676
01:09:05,062 --> 01:09:07,444
This life...
677
01:09:07,957 --> 01:09:10,053
follows you.
678
01:09:11,501 --> 01:09:14,104
It clings to you,
679
01:09:14,204 --> 01:09:19,243
infecting everyone who
comes close to you.
680
01:09:19,343 --> 01:09:22,743
We are cursed, you and I.
681
01:09:23,913 --> 01:09:27,248
On that we agree.
682
01:09:31,154 --> 01:09:33,554
Finally, common ground. (CHUCKLES)
683
01:09:34,424 --> 01:09:37,694
- Okay.
- Step aside.
684
01:09:37,994 --> 01:09:40,324
Give me your son.
685
01:09:41,098 --> 01:09:43,163
John Wick.
686
01:09:43,566 --> 01:09:45,232
(SIGHS)
687
01:09:45,535 --> 01:09:46,534
(SPEAKING RUSSIAN)
688
01:09:48,372 --> 01:09:51,975
It was just a fucking car!
Just a fuckin' dog!
689
01:09:52,375 --> 01:09:53,908
Just a dog...
690
01:09:55,212 --> 01:09:56,811
Viggo?
691
01:09:58,314 --> 01:10:01,583
- Yeah.
- When Helen died, I lost everything.
692
01:10:02,853 --> 01:10:05,923
Until that dog arrived on my doorstep.
693
01:10:06,223 --> 01:10:08,859
A final gift from my wife.
694
01:10:09,359 --> 01:10:13,427
In that moment, I received
some semblance of hope.
695
01:10:15,365 --> 01:10:18,599
An opportunity to grieve unalone.
696
01:10:20,036 --> 01:10:22,303
And your son
697
01:10:22,706 --> 01:10:24,307
took that from me!
698
01:10:24,507 --> 01:10:27,411
- Oh, come on...
- Stole that from me!
699
01:10:27,511 --> 01:10:30,280
Killed that from me!
700
01:10:30,380 --> 01:10:32,916
People keep asking if I'm back.
701
01:10:33,016 --> 01:10:35,719
And I haven't really had an answer.
702
01:10:35,819 --> 01:10:39,223
But now, yeah, I'm thinkin' I'm back!
703
01:10:39,323 --> 01:10:42,426
- So you can either hand over your son...
- (SPEAKS RUSSIAN)
704
01:10:42,526 --> 01:10:46,196
...or you can die
screaming alongside him!
705
01:10:46,296 --> 01:10:48,062
(GROANING)
706
01:10:56,469 --> 01:10:57,304
(GLASS SHATTERING)
707
01:11:03,613 --> 01:11:05,346
(GRUNTING)
708
01:11:16,326 --> 01:11:17,725
(GRUNTS)
709
01:11:25,034 --> 01:11:26,901
(BOTH STRAINING)
710
01:11:51,494 --> 01:11:53,127
(GRUNTING)
711
01:12:06,476 --> 01:12:08,209
(GROANS)
712
01:12:16,342 --> 01:12:18,397
(CHOKING)
713
01:12:29,766 --> 01:12:31,365
- (GRUNTS)
- (CRACKING)
714
01:12:49,953 --> 01:12:52,386
(VEHICLE DRIVING AWAY)
715
01:13:23,253 --> 01:13:25,186
Cool it, cool it, cool it,
cool it, cool it!
716
01:13:26,189 --> 01:13:27,755
John!
717
01:13:28,591 --> 01:13:29,593
(SCREAMS)
718
01:13:29,693 --> 01:13:31,292
- Where is he?
- Shit.
719
01:13:33,163 --> 01:13:34,995
Shit!
720
01:13:39,236 --> 01:13:41,405
I have your word that
if I tell you where he is,
721
01:13:41,805 --> 01:13:45,072
- you'll let me walk away?
- Pull the contract.
722
01:13:46,543 --> 01:13:48,175
(SIGHS)
723
01:13:49,813 --> 01:13:50,712
Done.
724
01:13:55,752 --> 01:13:58,355
He's kept in a safe house. Brooklyn.
725
01:13:58,455 --> 01:14:01,221
434 Wallace Place.
726
01:14:03,192 --> 01:14:07,193
- They know you're coming.
- Of course. But it won't matter.
727
01:14:16,105 --> 01:14:17,171
(GUN FIRING)
728
01:14:18,041 --> 01:14:19,807
(EXPLOSIONS IN GAME)
729
01:14:20,410 --> 01:14:21,509
(SPEAKING RUSSIAN)
730
01:14:42,932 --> 01:14:44,031
(GRUNTING)
731
01:15:00,083 --> 01:15:01,816
Will you stop playing
the fucking video game?
732
01:15:03,787 --> 01:15:04,986
(MAN SPEAKING RUSSIAN)
733
01:15:09,926 --> 01:15:11,392
(SPEAKING RUSSIAN)
734
01:15:15,465 --> 01:15:18,501
Will you stop playing
that fucking video game?
735
01:15:18,601 --> 01:15:19,399
(EXPLOSIONS IN GAME)
736
01:15:20,670 --> 01:15:21,669
(FIRING GUN)
737
01:15:30,046 --> 01:15:31,245
Get down, get down!
738
01:15:40,957 --> 01:15:43,190
Come on, come on! Get down, get down!
739
01:15:48,498 --> 01:15:49,599
(BEEPING)
740
01:15:49,699 --> 01:15:51,098
(EXPLOSION)
741
01:16:08,718 --> 01:16:10,317
(GUNSHOT)
742
01:16:18,528 --> 01:16:20,094
- (GUNSHOT)
- (GRUNTS)
743
01:16:22,799 --> 01:16:24,465
(GROANING)
744
01:16:33,810 --> 01:16:34,909
(SPEAKING RUSSIAN)
745
01:16:50,260 --> 01:16:52,526
(PHONE RINGING)
746
01:17:02,071 --> 01:17:04,037
Make the arrangements.
747
01:17:06,142 --> 01:17:08,008
(SIGHS)
748
01:17:18,755 --> 01:17:21,188
(SOFT MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS)
749
01:17:21,791 --> 01:17:23,390
Thank you.
750
01:17:23,927 --> 01:17:25,959
Our pleasure, sir.
751
01:17:28,932 --> 01:17:32,169
A parting gift. From the management.
752
01:17:32,469 --> 01:17:35,769
Compensation for last
night's unfortunate...
753
01:17:36,072 --> 01:17:37,605
incident.
754
01:18:16,279 --> 01:18:18,112
(CAR ENGINE STARTING)
755
01:18:25,021 --> 01:18:27,924
MARCUS: How many times
do I have to save your ass?
756
01:18:28,024 --> 01:18:31,027
- JOHN: I appreciate it.
- MARCUS: Of course.
757
01:18:31,227 --> 01:18:34,898
- You look terrible.
- No, I look retired.
758
01:18:34,998 --> 01:18:38,599
Retired? You really believe that?
759
01:18:52,449 --> 01:18:54,915
- You made a new life.
- (SHIP HORN BLOWING)
760
01:18:56,386 --> 01:18:58,585
You'll find your way back to it.
761
01:19:00,089 --> 01:19:01,922
It's time to go home.
762
01:19:03,426 --> 01:19:05,259
(MARCUS SIGHS)
763
01:19:55,578 --> 01:19:59,415
Let's get on with this,
whatever the fuck this is.
764
01:19:59,515 --> 01:20:01,448
VIGGO: Hello, Marcus.
765
01:20:06,122 --> 01:20:08,288
(CELL PHONE RINGING)
766
01:20:14,063 --> 01:20:15,262
This is John.
767
01:20:16,699 --> 01:20:19,900
I appreciate you granting
my son a swift death.
768
01:20:22,238 --> 01:20:25,072
I wouldn't know how
to reply to that either.
769
01:20:26,876 --> 01:20:29,710
Marcus betrayed me.
770
01:20:39,956 --> 01:20:43,558
- You pulled the contract.
- And while it was open,
771
01:20:43,758 --> 01:20:46,785
you had every chance,
772
01:20:47,096 --> 01:20:50,266
every opportunity to kill John Wick.
773
01:20:50,366 --> 01:20:53,369
And if you had done your job,
774
01:20:53,469 --> 01:20:55,970
my son would be still alive!
775
01:20:58,474 --> 01:21:02,776
And in so doing,
he broke the cardinal rule.
776
01:21:04,680 --> 01:21:06,213
Thank you.
777
01:21:09,585 --> 01:21:11,428
Ms. Perkins.
778
01:21:12,355 --> 01:21:14,357
Why am I not surprised?
779
01:21:14,757 --> 01:21:16,757
In for a penny, in for a pound.
780
01:21:18,327 --> 01:21:21,662
VIGGO: So, John, I had no choice.
781
01:21:22,765 --> 01:21:24,932
I always liked you, Marcus.
782
01:21:26,269 --> 01:21:28,469
The last of the old guard.
783
01:21:30,473 --> 01:21:32,372
(SCREAMING)
784
01:21:33,175 --> 01:21:34,474
Oh.
785
01:21:37,213 --> 01:21:41,215
But unlike the others,
you go out on my terms.
786
01:21:42,518 --> 01:21:44,751
God! No!
787
01:21:45,154 --> 01:21:46,823
(PANTING)
788
01:21:46,923 --> 01:21:48,822
No, my good sir.
789
01:21:50,259 --> 01:21:52,159
I go out on my own.
790
01:21:59,135 --> 01:22:00,005
(GROANS)
791
01:22:13,916 --> 01:22:15,015
See?
792
01:22:26,762 --> 01:22:29,028
Well played, old friend.
793
01:22:30,466 --> 01:22:32,432
(TIRES SQUEALING)
794
01:22:35,338 --> 01:22:37,206
AVI: We done, Viggo?
795
01:22:37,565 --> 01:22:40,674
- We're done.
- Okay. Here.
796
01:22:40,977 --> 01:22:43,877
- Thank you.
- (CELL PHONE BEEPING)
797
01:22:45,514 --> 01:22:47,948
Yeah. Fuel the chopper.
798
01:23:06,302 --> 01:23:08,502
(CELL PHONE VIBRATING)
799
01:23:10,473 --> 01:23:15,042
CHARON: Ms. Perkins, I apologize
for calling you at this hour.
800
01:23:57,854 --> 01:23:59,656
Ms. Perkins,
801
01:24:00,056 --> 01:24:04,319
your membership to the Continental
has been, by thine own hand,
802
01:24:04,419 --> 01:24:06,192
revoked.
803
01:24:15,104 --> 01:24:16,803
(COINS CLINKING)
804
01:24:26,515 --> 01:24:28,582
(CELL PHONE RINGING)
805
01:24:32,421 --> 01:24:34,857
WINSTON:
I know what you're thinking, Jonathan.
806
01:24:34,957 --> 01:24:36,529
We live by a code.
807
01:24:36,629 --> 01:24:38,964
Which is why I'm not the one
telling you that a certain helicopter
808
01:24:39,064 --> 01:24:42,996
at a certain helipad is being
fueled for a certain someone.
809
01:24:56,112 --> 01:24:58,178
(HELICOPTER WHIRRING)
810
01:25:01,951 --> 01:25:04,284
- Have you got my cigarettes?
- Yeah, I got your cigarettes.
811
01:25:05,821 --> 01:25:07,020
(THUNDER CRASHING)
812
01:25:24,473 --> 01:25:25,439
(MAN SPEAKING RUSSIAN)
813
01:25:28,044 --> 01:25:29,243
AVI: Oh, fuck!
814
01:25:32,815 --> 01:25:35,241
Yeah. Super. Come on, let's go. Faster!
The helicopter's right down there.
815
01:25:35,341 --> 01:25:36,416
Come on! Let's go!
816
01:25:49,532 --> 01:25:50,733
- Shit!
- (LAUGHING)
817
01:25:50,833 --> 01:25:53,200
Goddamn, I knew he'd come.
818
01:26:01,177 --> 01:26:02,576
(ALL GRUNTING)
819
01:26:07,316 --> 01:26:08,718
What's fuckin' wrong with this guy?
820
01:26:09,418 --> 01:26:11,318
Somebody give me a gun. Who's got a gun?
821
01:26:13,489 --> 01:26:15,925
- Oh, God!
- (LAUGHING)
822
01:26:16,725 --> 01:26:19,460
- That was a good one.
- Who's got a gun?
823
01:26:24,467 --> 01:26:25,599
(TIRES SCREECHING)
824
01:26:31,574 --> 01:26:32,839
(YELLING)
825
01:26:36,119 --> 01:26:38,178
- AVI: Fuck!
- (GUNFIRE)
826
01:26:43,486 --> 01:26:44,485
(GRUNTING)
827
01:26:53,829 --> 01:26:56,463
Viggo, the helicopters, right over there.
We have to get over there.
828
01:26:59,401 --> 01:27:00,967
(ENGINE REVVING)
829
01:27:07,095 --> 01:27:07,878
Ah!
830
01:27:14,016 --> 01:27:15,182
Oh, my God, I need a gun.
831
01:27:22,558 --> 01:27:24,124
(GUNSHOTS)
832
01:27:30,466 --> 01:27:32,098
(SPEAKING INDISTINCTLY)
833
01:27:37,540 --> 01:27:39,940
- English, please.
- Good luck.
834
01:27:41,510 --> 01:27:42,559
Russian cocksucker.
835
01:27:43,445 --> 01:27:44,647
Ah!
836
01:27:44,747 --> 01:27:46,412
Fuck!
837
01:28:00,496 --> 01:28:01,564
(GUNSHOT)
838
01:28:04,233 --> 01:28:05,332
(SCREAMS)
839
01:28:11,540 --> 01:28:12,228
No!
840
01:28:20,883 --> 01:28:21,982
(VEHICLE APPROACHING)
841
01:28:53,249 --> 01:28:54,848
(GROANS)
842
01:29:04,092 --> 01:29:06,292
(HELICOPTER WHIRRING)
843
01:29:10,566 --> 01:29:12,401
(THUNDER RUMBLES)
844
01:29:12,701 --> 01:29:14,067
(SIGHS)
845
01:29:15,971 --> 01:29:18,238
VIGGO: No more guns, John.
846
01:29:20,309 --> 01:29:22,342
No more bullets.
847
01:29:22,945 --> 01:29:24,978
No more bullets.
848
01:29:32,855 --> 01:29:34,921
Just you and me, John.
849
01:29:35,691 --> 01:29:36,823
You and me.
850
01:29:39,094 --> 01:29:40,393
(SHOUTS)
851
01:29:43,565 --> 01:29:44,500
(GRUNTING)
852
01:30:00,449 --> 01:30:02,785
What happened, John?
853
01:30:02,885 --> 01:30:05,554
We were professionals. Civilized.
854
01:30:05,754 --> 01:30:07,721
Do I look civilized to you?
855
01:30:10,959 --> 01:30:12,459
(GRUNTING)
856
01:30:41,890 --> 01:30:43,256
(GRUNTING)
857
01:30:45,894 --> 01:30:47,394
- (BONES CRACKING)
- (VIGGO SCREAMS)
858
01:30:54,970 --> 01:30:56,536
(GROANS)
859
01:31:10,519 --> 01:31:12,385
(THUNDER RUMBLING)
860
01:31:30,606 --> 01:31:32,739
Be seeing you, John.
861
01:31:34,876 --> 01:31:36,542
Yeah.
862
01:31:37,145 --> 01:31:39,212
Be seeing you.
863
01:32:29,765 --> 01:32:31,592
HELEN: (ON VIDEO) Come on, John.
864
01:32:31,892 --> 01:32:33,702
Let's go home.
865
01:33:12,875 --> 01:33:14,674
(GROANING)
866
01:33:17,579 --> 01:33:19,279
(DOGS BARKING)
867
01:33:30,759 --> 01:33:32,358
(GROANS)
868
01:33:38,834 --> 01:33:40,600
(GRUNTING)
869
01:33:41,203 --> 01:33:42,469
(YELLS)
870
01:33:43,939 --> 01:33:45,974
(PANTING)
871
01:33:46,074 --> 01:33:47,640
(DOG WHINING)
872
01:34:17,422 --> 01:34:19,339
It's okay.
873
01:34:20,078 --> 01:34:21,341
Let's go home.
874
01:34:21,341 --> 01:34:26,341
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
875
01:34:21,341 --> 01:34:31,341
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
52379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.