Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:05,923
Episode 15 Lost Memories
2
00:00:09,009 --> 00:00:10,511
[slurps]
3
00:00:11,678 --> 00:00:14,932
Boss monster Magatia. That damn bastard!
4
00:00:21,146 --> 00:00:23,565
-Usukubo, come to your senses!
-[gasps]
5
00:00:23,649 --> 00:00:25,984
You're not a student in this school.
6
00:00:26,068 --> 00:00:29,404
You're on a mission as part
of the Ranger Force's Green Squadron.
7
00:00:29,988 --> 00:00:31,865
Ranger Force…
8
00:00:32,950 --> 00:00:33,951
[gasping]
9
00:00:34,743 --> 00:00:36,578
I'm sorry.
10
00:00:36,662 --> 00:00:38,121
Why did I…
11
00:00:38,664 --> 00:00:40,666
These nostalgic memories…
12
00:00:41,416 --> 00:00:43,168
What's going on?
13
00:00:43,252 --> 00:00:44,962
[Nishiki] Hey, guys! Good morning!
14
00:00:47,548 --> 00:00:49,341
Let's do our best this week, as usual!
15
00:00:49,841 --> 00:00:51,093
Morning, Hisui.
16
00:00:52,010 --> 00:00:54,221
[Nishiki] Did you go somewhere
over the weekend?
17
00:00:54,304 --> 00:00:56,556
Chidori, did you finish the assignments?
18
00:00:57,557 --> 00:00:59,351
-Shut up, Nishiki!
-Usukubo…
19
00:00:59,434 --> 00:01:01,812
Sakurama, hold on to Usukubo!
20
00:01:02,312 --> 00:01:04,398
Get a hold of yourself, Usukubo!
21
00:01:04,481 --> 00:01:06,733
Don't fall into the boss monster's trap…
22
00:01:07,526 --> 00:01:09,069
You're hurting me, Sakurama.
23
00:01:09,695 --> 00:01:11,363
What do you mean by boss monster?
24
00:01:12,197 --> 00:01:14,199
[♪ suspenseful music playing]
25
00:01:19,705 --> 00:01:21,206
[Hisui] How is Usukubo?
26
00:01:21,290 --> 00:01:23,000
[Fighter D] She's been the same
the entire time.
27
00:01:23,500 --> 00:01:27,462
She's taking classes as usual,talking to her friends as usual,
28
00:01:27,546 --> 00:01:29,881
and should be having her lunch as usual.
29
00:01:30,382 --> 00:01:33,885
I tried inviting her here,
but she refused.
30
00:01:34,469 --> 00:01:38,849
She's probably brainwashed by Magatia,
just like the other guys.
31
00:01:38,932 --> 00:01:41,184
Why is it only Usukubo?
32
00:01:41,268 --> 00:01:44,062
Junior First Rank Hisui
is acting the same as always.
33
00:01:44,146 --> 00:01:49,651
Sakurama, you sound like you wish
I would act like a normal student.
34
00:01:49,735 --> 00:01:53,780
No, you'll never become
a student like that!
35
00:01:53,864 --> 00:01:55,907
[Chidori] At the very least,
36
00:01:55,991 --> 00:01:59,661
this reset was not caused by
any four of us violating the school rules.
37
00:01:59,745 --> 00:02:00,996
[Chidori] In that case,
38
00:02:01,079 --> 00:02:03,915
we can infer that the endof a school day also causes a reset.
39
00:02:04,916 --> 00:02:07,085
So we can't leave this place.
40
00:02:07,794 --> 00:02:10,964
[Fighter D] Are we going to
repeat this day forever?
41
00:02:11,465 --> 00:02:14,509
It'd be abnormal to be able
to stay sane in this school.
42
00:02:15,010 --> 00:02:17,971
Let's find the boss monster
as soon as possible and take them down.
43
00:02:18,472 --> 00:02:20,599
Find them? But how?
44
00:02:20,682 --> 00:02:23,435
The three of you over there.
What are you doing?
45
00:02:31,652 --> 00:02:33,528
[♪ theme music playing]
46
00:02:38,033 --> 00:02:39,951
Go! Go! Loser Ranger!
47
00:04:04,786 --> 00:04:07,122
Usukubo, come to your senses!
48
00:04:07,622 --> 00:04:10,750
Rooftop access is prohibited
according to the school rules.
49
00:04:11,251 --> 00:04:14,337
No way. I've already checked it.
50
00:04:14,880 --> 00:04:17,883
The student handbook doesn't state
that it's a violation of…
51
00:04:18,758 --> 00:04:20,177
Wait, it's written here.
52
00:04:20,260 --> 00:04:23,180
This rule wasn't written here
before the reset…
53
00:04:25,474 --> 00:04:28,894
[boss] Thank you for the report
on the delinquents, Usukubo.
54
00:04:30,020 --> 00:04:31,938
You're welcome, Principal.
55
00:04:33,106 --> 00:04:34,441
[gasps]
56
00:04:34,524 --> 00:04:36,610
[footsteps echoing]
57
00:04:36,693 --> 00:04:37,694
[gasps]
58
00:04:40,280 --> 00:04:41,448
[Hisui] You're…
59
00:04:41,948 --> 00:04:46,703
With that said,
you have all violated the school rules.
60
00:04:47,537 --> 00:04:49,080
[bell chimes]
61
00:04:49,164 --> 00:04:51,917
-Anyway, I heard there's a math test--
-That's the principal?
62
00:04:52,000 --> 00:04:54,419
Wasn't he wearing a Green Squadron suit?
63
00:04:54,503 --> 00:04:55,879
[Chidori] Could he be…
64
00:04:57,297 --> 00:04:58,465
[Usukubo] Hisui!
65
00:04:58,548 --> 00:05:00,550
[♪ suspenseful music playing]
66
00:05:01,968 --> 00:05:03,887
Do you have a moment, young boy?
67
00:05:03,970 --> 00:05:05,722
Let's talk for a while.
68
00:05:05,806 --> 00:05:07,557
Principal's Office
69
00:05:12,854 --> 00:05:14,815
So you're alive, Wakaba?
70
00:05:17,442 --> 00:05:19,611
It's been a while,
Junior First Rank Hisui.
71
00:05:22,989 --> 00:05:25,367
Have your memories returned?
72
00:05:25,450 --> 00:05:26,535
Yes.
73
00:05:26,618 --> 00:05:29,162
It came back
after I saw you on the rooftop.
74
00:05:29,246 --> 00:05:31,081
What have I been doing this entire time?
75
00:05:31,164 --> 00:05:35,585
You were part of the Magatia search team
that went missing four years ago.
76
00:05:36,253 --> 00:05:38,171
[Hisui] So you've been in this school?
77
00:05:38,255 --> 00:05:40,090
What happened to the other members?
78
00:05:40,173 --> 00:05:41,299
[Wakaba] I don't know.
79
00:05:41,925 --> 00:05:43,260
Senior Second Rank Tokiwa too…
80
00:05:43,969 --> 00:05:46,346
Before I knew it, I was here alone…
[grunts]
81
00:05:47,097 --> 00:05:48,890
My memories, again…
82
00:05:50,183 --> 00:05:51,351
Wakaba!
83
00:05:51,434 --> 00:05:53,061
[panting]
84
00:05:53,979 --> 00:05:58,108
I believed that you'd come to save me.
85
00:05:58,859 --> 00:06:01,611
[Chidori] Boss monsters have wornthe skin of the humans they've killed
86
00:06:01,695 --> 00:06:04,865
while hiding themselves in human society
for a long time.
87
00:06:05,532 --> 00:06:09,870
Magatia has likely disguised themselves
as a human in this school.
88
00:06:10,370 --> 00:06:14,040
Are you saying that
Junior First Rank Hisui is in danger?
89
00:06:15,959 --> 00:06:18,211
[Chidori] She's a kind person, after all.
90
00:06:18,295 --> 00:06:19,296
Stay back.
91
00:06:20,380 --> 00:06:25,051
I want to help you,
but that doesn't mean I trust you.
92
00:06:25,135 --> 00:06:27,554
No way. You're heartless!
93
00:06:28,263 --> 00:06:32,559
"Those you trust your back with
are the ones you should be most wary of."
94
00:06:32,642 --> 00:06:35,061
Someone I respect said those words.
95
00:06:35,729 --> 00:06:38,732
[Hisui] If your memories have returned,
stay still here.
96
00:06:39,649 --> 00:06:40,984
I'll help you…
97
00:06:42,402 --> 00:06:45,280
if you really are Wakaba, that is!
98
00:06:46,823 --> 00:06:48,116
[snickers]
99
00:06:52,120 --> 00:06:54,497
[♪ intense music playing]
100
00:06:56,333 --> 00:06:57,334
[gasps]
101
00:06:57,834 --> 00:06:58,835
[grunts]
102
00:06:58,918 --> 00:06:59,919
[pants]
103
00:07:00,712 --> 00:07:03,506
Why are you so surprised? You should know.
104
00:07:04,382 --> 00:07:07,594
[Wakaba] The Magatia search team
led by Senior Second Rank Tokiwa
105
00:07:07,677 --> 00:07:11,348
had gone missing with the Replica
Divine Artifact in their possession!
106
00:07:12,474 --> 00:07:13,975
Divine Artifact, Manifest!
107
00:07:15,060 --> 00:07:16,770
Ookuninushi no Kami!
108
00:07:21,941 --> 00:07:23,276
[Wakaba laughs]
109
00:07:23,360 --> 00:07:27,322
So this is a Divine Artifact!
Thanks for the wonderful gift!
110
00:07:29,199 --> 00:07:30,784
[Hisui] Divine Artifact, Manifest!
111
00:07:33,912 --> 00:07:36,039
That body belongs to my comrade.
112
00:07:36,122 --> 00:07:39,459
I'll have you return it,
boss monster Magatia!
113
00:07:41,878 --> 00:07:43,963
[Wakaba] This room is under my control!
114
00:07:44,047 --> 00:07:45,840
How long do you think you can hold out?
115
00:07:46,591 --> 00:07:48,134
[Hisui] Boss monster Magatia,
116
00:07:48,218 --> 00:07:51,221
I don't want to hear another word
from that mouth!
117
00:07:52,097 --> 00:07:54,557
[Hisui] Wakaba is earnest and competent.
118
00:07:55,183 --> 00:07:57,852
He was a member with a promising future.
119
00:08:00,271 --> 00:08:02,524
I'll take responsibility
and bring him back.
120
00:08:05,652 --> 00:08:07,237
That was close.
121
00:08:07,320 --> 00:08:10,490
Ukemochi no Kami can eat things
at a distance too?
122
00:08:10,990 --> 00:08:12,575
I never knew about this!
123
00:08:12,659 --> 00:08:14,577
On the contrary, I'm sure you know, right?
124
00:08:14,661 --> 00:08:18,998
Just how strong this Divine Artifact,
Ookuninushi no Kami, is!
125
00:08:19,082 --> 00:08:20,875
[♪ intense music continues]
126
00:08:29,384 --> 00:08:30,719
[Hisui] I know it very well.
127
00:08:31,219 --> 00:08:34,264
The woman closest to becomingthe next Green Keeper…
128
00:08:36,057 --> 00:08:38,727
It's the Divine Artifactof Senior Second Rank Tokiwa.
129
00:08:41,020 --> 00:08:42,731
[Hisui] I'll settle this right here.
130
00:08:43,231 --> 00:08:45,692
I'm going to be the next Green Keeper!
131
00:08:46,192 --> 00:08:50,113
Sure. Although I'm not sure if I'd be
able to live up to your expectations.
132
00:08:58,705 --> 00:09:01,458
[grunts] W-Wait! What's going on?
133
00:09:02,834 --> 00:09:04,627
This Divine Artifact is unfair!
134
00:09:04,711 --> 00:09:05,837
[chuckles]
135
00:09:05,920 --> 00:09:07,130
[Hisui] I didn't lose!
136
00:09:07,213 --> 00:09:09,883
Your Divine Artifact's strong, that's all!
137
00:09:11,468 --> 00:09:12,969
[Wakaba laughs]
138
00:09:13,053 --> 00:09:14,637
Now this is funny!
139
00:09:14,721 --> 00:09:16,681
To the hell with Senior Second Rank.
140
00:09:16,765 --> 00:09:19,017
To the hell with being
the next Green Keeper!
141
00:09:19,100 --> 00:09:21,895
That woman was powerful
because of this Divine Artifact!
142
00:09:21,978 --> 00:09:24,397
With this, anyone can become powerful!
143
00:09:24,481 --> 00:09:27,400
She only became Senior Second Rank
thanks to the Divine Artifac--
144
00:09:27,484 --> 00:09:28,485
[Hisui] Shut up!
145
00:09:30,403 --> 00:09:32,655
I can't stand listening to you anymore.
146
00:09:32,739 --> 00:09:33,740
[gasps]
147
00:09:34,574 --> 00:09:37,160
[Hisui] I said I don't want to hear
another word from that mouth!
148
00:09:41,414 --> 00:09:45,168
[Wakaba] Shit!The walls won't make it in time!
149
00:09:45,251 --> 00:09:46,294
[laughs]
150
00:09:46,377 --> 00:09:48,630
I thought I had a chance,
but I guess this is it!
151
00:09:49,130 --> 00:09:50,298
It's a violation--
152
00:09:50,381 --> 00:09:53,051
Meals are supposed to be enjoyed together.
153
00:09:53,134 --> 00:09:54,677
So shut up and eat!
154
00:09:58,640 --> 00:10:00,100
[chokes]
155
00:10:01,392 --> 00:10:03,144
-[gasps]
-[student 1] Hisui?
156
00:10:04,562 --> 00:10:07,065
How could you try to kill the principal?
157
00:10:07,690 --> 00:10:09,609
[student 1]
It's a violation of school rules!
158
00:10:09,692 --> 00:10:11,277
[bell chimes]
159
00:10:11,361 --> 00:10:12,695
[sighing heavily]
160
00:10:12,779 --> 00:10:13,988
I barely made it.
161
00:10:14,823 --> 00:10:17,992
[Wakaba] I'm glad I stationed
a student there just in case.
162
00:10:18,076 --> 00:10:19,536
[chuckles]
163
00:10:19,619 --> 00:10:22,247
Divine Artifacts are so fascinating.
164
00:10:23,081 --> 00:10:25,333
[Usukubo] Anyway, I heard
there's a math test today.
165
00:10:25,416 --> 00:10:27,752
Damn it! I was so close.
166
00:10:30,672 --> 00:10:31,923
[grunts]
167
00:10:32,006 --> 00:10:33,591
[student 2] Hisuicchi, are you okay?
168
00:10:34,092 --> 00:10:35,093
Does your head hurt?
169
00:10:35,593 --> 00:10:37,512
Want to go to the nurse's office together?
170
00:10:37,595 --> 00:10:38,763
Get away from me!
171
00:10:45,562 --> 00:10:48,857
Hisui, how could you inflict violence
on your friends?
172
00:10:49,357 --> 00:10:50,817
That's a school rules violation.
173
00:10:50,900 --> 00:10:51,985
-[bell chimes]
-[Usukubo] Anyway,
174
00:10:52,068 --> 00:10:53,611
I heard there's a math test today.
175
00:10:54,112 --> 00:10:57,282
[Chidori] What's wrong?
You're not acting like your usual self.
176
00:10:58,491 --> 00:10:59,784
[Hisui] You're right.
177
00:11:02,704 --> 00:11:05,039
I'll go cool my head for a bit.
178
00:11:08,126 --> 00:11:10,211
Is Hisui okay?
179
00:11:10,837 --> 00:11:11,963
[student 2] Angelcchi.
180
00:11:13,214 --> 00:11:15,383
Jeez, I told you not to call me that.
181
00:11:15,466 --> 00:11:17,135
[laughs] Sorry, sorry.
182
00:11:17,635 --> 00:11:21,097
By the way, Angelcchi,
let me see your lesson notes later.
183
00:11:21,181 --> 00:11:24,184
-What? Are you okay with mine?
-Could you let me see it too?
184
00:11:24,267 --> 00:11:26,060
-[student 2] It'd be a great help!
-[student 3] Please!
185
00:11:29,439 --> 00:11:33,568
I wanted to hear more
about that principal from her.
186
00:11:33,651 --> 00:11:35,945
We can try to investigate on our own,
187
00:11:36,029 --> 00:11:38,489
but the school rules
are getting in the way.
188
00:11:39,574 --> 00:11:41,701
[tutting] This is so annoying!
189
00:11:42,410 --> 00:11:44,495
[beeps, rumbles]
190
00:11:49,959 --> 00:11:52,086
[Fighter D] Wait… This isn't good!
191
00:11:52,170 --> 00:11:53,463
What are you doing?
192
00:11:54,130 --> 00:11:56,341
It's not nice
to take your anger out on objects.
193
00:11:56,424 --> 00:11:58,343
I screwed up.
194
00:11:59,177 --> 00:12:01,054
[Fighter D] Even I can tell.
195
00:12:01,137 --> 00:12:03,264
This is a violation of school rules.
196
00:12:03,348 --> 00:12:06,059
No littering
Throw trash into the trashcan
197
00:12:06,142 --> 00:12:08,853
What? We didn't get reset…
198
00:12:09,562 --> 00:12:11,856
I see. So that's how it works.
199
00:12:12,565 --> 00:12:15,485
[Chidori] No one saw you kicking it,
young boy.
200
00:12:17,111 --> 00:12:20,365
Misdeeds conducted out of sight
are not a problem.
201
00:12:20,907 --> 00:12:22,617
That's how schools function.
202
00:12:25,370 --> 00:12:26,579
What are you doing?
203
00:12:27,538 --> 00:12:31,376
Well, my job requires me to act
out of sight and behind the scenes.
204
00:12:31,459 --> 00:12:34,879
It's finally time to reveal my seven tools
of the trade as an informant.
205
00:12:34,963 --> 00:12:36,965
[♪ suspenseful music playing]
206
00:12:45,223 --> 00:12:46,474
The Greed Eye!
207
00:12:48,017 --> 00:12:50,645
[Fighter D] What's up with those goggles?
208
00:12:50,728 --> 00:12:51,854
It's the Greed Eye!
209
00:12:52,939 --> 00:12:56,567
[Chidori] My intelligence gathering
is not restricted by any school rules.
210
00:12:56,651 --> 00:12:57,652
What?
211
00:12:58,194 --> 00:13:00,655
[Chidori]
I'll dig deeper into that principal.
212
00:13:00,738 --> 00:13:03,157
[speaker chimes]
213
00:13:04,075 --> 00:13:08,913
[teacher] Hibiki Sakurama from Class 2-1,come to the teachers' room right now.
214
00:13:10,206 --> 00:13:14,127
Looks like they're making their move too.
215
00:13:18,840 --> 00:13:22,844
[Fighter D] Man, I don't really feelmotivated now.
216
00:13:23,344 --> 00:13:27,849
I could care less about whatever happensto the surface-dwellers trapped here, too.
217
00:13:28,516 --> 00:13:31,185
I just want to fightthe boss monster already.
218
00:13:36,441 --> 00:13:37,984
[Fighter D] Junior First Rank Hisui.
219
00:13:38,067 --> 00:13:40,069
I heard the announcement.
220
00:13:40,153 --> 00:13:41,529
Just what did you do?
221
00:13:42,030 --> 00:13:43,614
I don't know,
222
00:13:43,698 --> 00:13:46,909
but for now, I've decided to go along
with the enemy's plan.
223
00:13:48,286 --> 00:13:50,371
I see. Be careful.
224
00:13:50,455 --> 00:13:51,456
Sure…
225
00:13:52,415 --> 00:13:55,334
[Fighter D] I thoughtshe would be the first to charge in.
226
00:14:06,804 --> 00:14:07,805
Damn it.
227
00:14:08,473 --> 00:14:10,058
Teachers' Room
228
00:14:11,642 --> 00:14:13,061
[Usukubo] Please excuse me.
229
00:14:15,438 --> 00:14:17,398
Oh, it's you, Sakurama.
230
00:14:17,482 --> 00:14:19,734
You were called
to the teachers' room, right?
231
00:14:19,817 --> 00:14:20,818
Yes.
232
00:14:20,902 --> 00:14:21,903
What's wrong?
233
00:14:22,904 --> 00:14:25,156
How's life in this school?
234
00:14:26,449 --> 00:14:29,660
Well… I'm surrounded by many friends,
235
00:14:29,744 --> 00:14:33,623
and I can't believe that someone like me
can live my life laughing every day.
236
00:14:34,248 --> 00:14:36,709
Today, I called my father.
237
00:14:37,460 --> 00:14:40,755
I told him that I'm an official Ranger
of the Ranger Force now,
238
00:14:40,838 --> 00:14:43,674
even though the work is a little different
from how I imagined.
239
00:14:45,134 --> 00:14:46,719
It feels like a miracle.
240
00:14:46,803 --> 00:14:48,679
I'm having fun, Sakurama.
241
00:14:50,765 --> 00:14:52,642
[speaker chimes]
242
00:14:52,725 --> 00:14:56,854
[teacher] Hibiki Sakurama from Class 2-1,come to the teachers' room right now.
243
00:14:58,272 --> 00:14:59,440
[Fighter D] Pardon the intrusion.
244
00:15:00,399 --> 00:15:03,069
You came alone? I applaud your courage.
245
00:15:03,569 --> 00:15:06,114
You were the one who called me, Mr. Gatou?
246
00:15:06,614 --> 00:15:09,450
Sakurama, do you think
you can fit in at this school?
247
00:15:09,992 --> 00:15:12,954
What? Let's see…
248
00:15:13,037 --> 00:15:15,164
The students here smile all the time,
249
00:15:15,248 --> 00:15:18,751
and it feels as if I would be able to
enjoy a wonderful school life here.
250
00:15:19,252 --> 00:15:21,754
Man, this place is truly…
251
00:15:22,296 --> 00:15:24,715
a shitty place, yeah?
252
00:15:26,217 --> 00:15:27,885
[Gatou] What a shame, Sakurama.
253
00:15:28,761 --> 00:15:31,180
If you were willing to adapt
to this school,
254
00:15:31,264 --> 00:15:33,391
we would have been willing to accept you.
255
00:15:34,767 --> 00:15:36,811
Due to security reasons in school,
256
00:15:36,894 --> 00:15:38,896
you will be expelled.
257
00:15:38,980 --> 00:15:40,857
Security, my foot.
258
00:15:40,940 --> 00:15:44,068
I'll bring an end
to this creepy place right now!
259
00:15:46,320 --> 00:15:50,158
Drawing a sword within school grounds is
prohibited according to the school rules.
260
00:15:50,241 --> 00:15:54,162
So what? Are you resetting everything
because I broke the school rules?
261
00:15:54,245 --> 00:15:56,247
[♪ suspenseful music playing]
262
00:15:59,292 --> 00:16:01,002
Wh-Wh-Wh-Whoa…
263
00:16:01,085 --> 00:16:02,753
I won't do that.
264
00:16:03,379 --> 00:16:05,756
It didn't seem like
you would fit in at school
265
00:16:06,257 --> 00:16:09,177
even if we repeat this day over and over.
266
00:16:11,804 --> 00:16:13,222
[Gatou] Put away that sword!
267
00:16:13,306 --> 00:16:14,932
Your comrades who arrived with you
268
00:16:15,016 --> 00:16:18,436
are starting to fitinto Lord Magatia's world.
269
00:16:21,480 --> 00:16:23,941
So how are you able to remain the same?
270
00:16:24,025 --> 00:16:26,903
Hey, you sound like you know the deets.
271
00:16:26,986 --> 00:16:29,947
I'll make you spit out everything you know
about the boss monster!
272
00:16:30,698 --> 00:16:32,366
[Gatou] The duty of a teacher includes
273
00:16:32,450 --> 00:16:36,204
eliminating delinquents who may have
a negative influence on other students.
274
00:16:36,704 --> 00:16:38,414
If words don't get through to you,
275
00:16:38,497 --> 00:16:40,208
then you need corporal punishment.
276
00:16:42,835 --> 00:16:43,836
[gasps]
277
00:16:47,381 --> 00:16:49,467
[Gatou] What was that sensation?
278
00:16:49,550 --> 00:16:50,551
What?
279
00:16:51,052 --> 00:16:53,721
What's your problem? Stop staring at me.
280
00:16:54,305 --> 00:16:58,226
Is this your first time seeing a student
with reconstructive abilities?
281
00:16:58,976 --> 00:17:00,019
A monster.
282
00:17:00,561 --> 00:17:02,521
That appearance. Are you a fighter?
283
00:17:03,022 --> 00:17:05,733
The name's Fighter D.
284
00:17:06,484 --> 00:17:10,446
Now it makes sense
why you didn't fit in at this school.
285
00:17:11,030 --> 00:17:12,406
Since you're not a human,
286
00:17:12,490 --> 00:17:15,743
you have no memories of attending school
in the first place.
287
00:17:15,826 --> 00:17:18,371
What? Are you talking
about my school credentials?
288
00:17:19,080 --> 00:17:21,749
Sorry, but I've never graduated--
289
00:17:21,832 --> 00:17:22,833
[shrieks]
290
00:17:23,584 --> 00:17:25,253
[shrieks]
-[♪ cheeky music playing]
291
00:17:25,336 --> 00:17:26,337
[shrieks]
292
00:17:27,088 --> 00:17:28,589
-[Fighter D shrieks]
-[panting]
293
00:17:32,593 --> 00:17:35,012
[laughs]
294
00:17:35,096 --> 00:17:36,764
Unless it's a Divine Artifact--
295
00:17:41,227 --> 00:17:43,688
I understand that you're immortal.
296
00:17:43,771 --> 00:17:45,022
In that case, I'll try neutralizing you.
297
00:17:45,523 --> 00:17:46,691
You bastard.
298
00:17:48,359 --> 00:17:50,987
Teachers' Room
299
00:17:53,239 --> 00:17:55,241
[♪ tense music playing]
300
00:17:55,324 --> 00:17:56,784
[Gatou] This is getting nowhere.
301
00:17:56,867 --> 00:17:59,036
Let me out! [grunts, strains]
302
00:17:59,120 --> 00:18:00,413
I'll let you out.
303
00:18:00,496 --> 00:18:02,081
Out of this school, that is.
304
00:18:02,582 --> 00:18:05,751
In return, do not involve yourself
with this school ever again.
305
00:18:05,835 --> 00:18:08,671
[Fighter D] I knew it,
you're not brainwashed.
306
00:18:08,754 --> 00:18:12,967
Why would a surface-dweller help
a boss monster out of their own free will?
307
00:18:13,050 --> 00:18:14,802
[Gatou] I could ask the same of you.
308
00:18:14,885 --> 00:18:16,304
[Fighter D] I'm different!
309
00:18:16,387 --> 00:18:18,598
I'm just pretending
to help the Ranger Force.
310
00:18:19,098 --> 00:18:20,600
I'm glad to hear that.
311
00:18:20,683 --> 00:18:24,228
After all, the Ranger Force, who's trying
to resolve the vanishing incidents,
312
00:18:24,312 --> 00:18:26,105
-is in the wrong.
-Huh?
313
00:18:26,606 --> 00:18:27,815
The students here…
314
00:18:28,733 --> 00:18:30,651
these students who have been spirited away
315
00:18:30,735 --> 00:18:33,070
chose to stay in this school
of their own free will.
316
00:18:33,613 --> 00:18:37,658
[Gatou] This is a utopia,the school of our dreams.
317
00:18:38,159 --> 00:18:41,329
What? You wanted this? I don't get it.
318
00:18:42,371 --> 00:18:45,750
I'm tired of fighting every single day.
319
00:18:46,751 --> 00:18:49,128
[♪ somber music playing]
320
00:18:54,342 --> 00:18:55,843
[Gatou] Just pretend you didn't see this.
321
00:18:55,926 --> 00:18:58,679
Especially as a monster,
it shouldn't matter to you…
322
00:19:00,348 --> 00:19:02,016
whatever happens to humans.
323
00:19:04,185 --> 00:19:05,478
[explosion]
324
00:19:05,561 --> 00:19:07,271
[Fighter D] Yeah, you're right.
325
00:19:07,355 --> 00:19:09,732
I won't side with anyone.
326
00:19:09,815 --> 00:19:13,027
Not with the Ranger Force, nor you guys!
327
00:19:13,110 --> 00:19:14,820
[grunts]
328
00:19:17,031 --> 00:19:19,075
[chortles]
329
00:19:23,120 --> 00:19:26,540
I can't let the school building
get destroyed any further!
330
00:19:33,297 --> 00:19:35,424
[♪ tense music playing]
331
00:19:47,144 --> 00:19:49,563
[Gatou] As a fighter,
you're unfit to use this weapon.
332
00:19:51,315 --> 00:19:52,316
I'm confiscating it.
333
00:19:52,858 --> 00:19:54,318
That's mine.
334
00:19:54,402 --> 00:19:56,070
Give it back, you…
335
00:19:56,153 --> 00:19:58,489
[♪ tense music continues]
336
00:20:01,450 --> 00:20:03,077
Wh… What's going on?
337
00:20:03,953 --> 00:20:05,079
[Gatou] Bow your head.
338
00:20:05,705 --> 00:20:07,873
[Gatou] The lord has graced us
with his presence!
339
00:20:15,965 --> 00:20:17,967
[footsteps echoing]
340
00:20:27,351 --> 00:20:28,561
Good morning.
341
00:20:31,939 --> 00:20:33,858
[Magatia] You, Fighter…
342
00:20:33,941 --> 00:20:35,860
Why are you still being so stubborn?
343
00:20:36,444 --> 00:20:40,573
Fair and square world domination
is not in style anymore,
344
00:20:40,656 --> 00:20:42,908
so let's just have fun
and enjoy ourselves.
345
00:20:43,451 --> 00:20:45,703
[Fighter D] Ma… Magatia!
346
00:20:48,205 --> 00:20:49,874
He disappeared?
347
00:20:49,957 --> 00:20:51,709
Where did that bastard go?
348
00:20:56,130 --> 00:20:57,757
I… I'm back.
349
00:20:57,840 --> 00:20:59,884
[♪ ominous music playing]
350
00:21:05,389 --> 00:21:06,766
[teacher 1] Now then, everyone.
351
00:21:06,849 --> 00:21:08,392
Shall we have lunch?
352
00:21:08,476 --> 00:21:09,894
[kindergartners] Okay!
353
00:21:13,689 --> 00:21:14,815
What's wrong?
354
00:21:16,025 --> 00:21:17,902
Teacher, that thing…
355
00:21:19,528 --> 00:21:21,697
[kindergartner] It's eating Mr. Elephant.
356
00:21:22,823 --> 00:21:23,824
[gulps]
357
00:21:25,618 --> 00:21:26,660
[signal beeps]
358
00:21:26,744 --> 00:21:31,665
[operator] We have received reports ofa kaiju assault in Amanogawa Central Zoo.
359
00:21:34,835 --> 00:21:36,420
[Beni] Inform the Red Keeper.
360
00:21:36,504 --> 00:21:38,714
Let him knowthat an emergency has occurred!
361
00:21:38,798 --> 00:21:41,425
Red Keeper Appreciation Event
362
00:21:41,509 --> 00:21:43,803
[camera shutter clicking]
363
00:21:44,512 --> 00:21:46,555
Emergency Red Squadron
364
00:21:46,639 --> 00:21:50,392
[Red Keeper] The Ranger Force
will continue to fight for justice.
365
00:21:50,476 --> 00:21:52,478
[crowd applauds]
366
00:21:53,020 --> 00:21:54,939
[crowd clamoring, screaming]
367
00:21:55,022 --> 00:21:57,399
-[stomping]
-[growls, roars]
368
00:21:58,943 --> 00:22:00,820
[Red Keeper]
I will protect helpless humans,
369
00:22:00,903 --> 00:22:02,613
even at the cost of my life!
370
00:22:04,240 --> 00:22:06,367
Because that's what heroes do!
371
00:22:07,451 --> 00:22:08,452
[growls]
372
00:22:19,255 --> 00:22:21,257
[♪ closing theme music playing]
373
00:23:39,793 --> 00:23:41,795
Translated by Qianni Lu
374
00:23:42,338 --> 00:23:43,422
[Hwalipon] What? What do you need?
375
00:23:43,505 --> 00:23:45,966
That's so sloppy! My stomach hurts.
376
00:23:46,050 --> 00:23:48,135
[Hwalipon] A stomachache, huh?
You sure you're not just gassy?
377
00:23:48,218 --> 00:23:50,387
[Sakurama] O-Ouch, it hurts!
378
00:23:50,471 --> 00:23:52,765
[both] Next episode,
"Make Our Dreams Come True, Ranger Force."
379
00:23:52,848 --> 00:23:54,266
[Sakurama] Doctor! Doctor!
380
00:23:54,350 --> 00:23:56,810
[Hwalipon] Wait! I only have one of these,
so don't destroy it!
27143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.