All language subtitles for Floating Skyscrapers (Plynace wiezowce).EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:11,535 --> 00:02:18,725 FLOATING SKYSCRAPERS 2 00:04:29,015 --> 00:04:29,970 You waited... 3 00:04:31,375 --> 00:04:33,013 Did you wait long? 4 00:04:33,975 --> 00:04:35,488 I'm going here just for you. 5 00:04:38,295 --> 00:04:40,092 What do I have to say to them? 6 00:04:41,095 --> 00:04:42,494 I don't know, honey. 7 00:04:43,295 --> 00:04:45,206 Talk about the weather or something. 8 00:05:48,255 --> 00:05:50,086 Excuse me, are you smoking a joint? 9 00:06:00,615 --> 00:06:01,809 I'm Michal. 10 00:06:02,615 --> 00:06:03,570 Kuba. 11 00:06:44,855 --> 00:06:46,288 Give me a puff. 12 00:06:57,135 --> 00:06:58,932 OK, quick, one more. 13 00:07:01,375 --> 00:07:02,330 I'm going. 14 00:07:15,215 --> 00:07:16,284 It's too wild. 15 00:07:16,495 --> 00:07:19,134 The guy runs away and climbs up a tree. 16 00:07:19,335 --> 00:07:22,054 The other throws a stone at him. 17 00:07:22,295 --> 00:07:24,286 The first falls and does not move. 18 00:07:24,495 --> 00:07:26,645 And then, okay, he gets up and leaves. 19 00:07:26,855 --> 00:07:29,767 It's madness. This is the kind of film I like. 20 00:07:30,255 --> 00:07:33,327 - Does he kill him or what? - I can't tell you. 21 00:07:33,535 --> 00:07:35,491 Go see the movie, you'll find out. 22 00:07:35,695 --> 00:07:36,844 He kills him. 23 00:07:37,735 --> 00:07:39,566 No... let it be a surprise... 24 00:07:39,935 --> 00:07:43,928 It was great, and the way it was filmed... amazing... 25 00:07:44,415 --> 00:07:45,894 Take me home. 26 00:07:47,415 --> 00:07:48,484 Right Now? 27 00:07:49,575 --> 00:07:50,724 Just like that? 28 00:07:54,695 --> 00:07:56,287 Let's go see something... 29 00:07:56,495 --> 00:07:58,053 Good idea... 30 00:07:58,415 --> 00:08:01,213 I have a projector. We can try that... 31 00:08:01,415 --> 00:08:02,609 Can we... 32 00:08:54,735 --> 00:08:55,724 Fuck. 33 00:08:59,095 --> 00:09:00,050 What? 34 00:09:00,735 --> 00:09:02,214 I can't sleep. 35 00:09:04,175 --> 00:09:06,211 It's the heat. 36 00:09:09,735 --> 00:09:12,090 - What are you watching? - A film. 37 00:09:12,615 --> 00:09:14,014 You're not going to sleep? 38 00:09:24,695 --> 00:09:26,287 How was it today in training? 39 00:09:32,175 --> 00:09:34,166 Don't worry, everything will be fine. 40 00:09:34,615 --> 00:09:36,526 Someone may be better... 41 00:09:37,215 --> 00:09:38,443 Bullshit. 42 00:09:48,175 --> 00:09:49,688 You want to watch with me? 43 00:09:52,055 --> 00:09:53,010 Is it good? 44 00:09:54,855 --> 00:09:55,810 What? 45 00:09:56,455 --> 00:09:57,410 The film. 46 00:10:04,455 --> 00:10:05,854 Can you turn up the volume? 47 00:10:48,495 --> 00:10:49,848 How much longer? 48 00:10:50,775 --> 00:10:51,924 3 minutes. 49 00:10:53,815 --> 00:10:55,248 3 minutes, OK? 50 00:11:08,295 --> 00:11:09,933 don't talk to me like that. 51 00:11:14,015 --> 00:11:14,970 Or... 52 00:11:17,495 --> 00:11:19,292 Be careful what you say. 53 00:11:23,095 --> 00:11:24,050 Or... 54 00:11:28,255 --> 00:11:29,654 How can you? 55 00:11:32,095 --> 00:11:33,892 This is completely stupid. 56 00:11:36,055 --> 00:11:37,966 Sylwia, for heaven's sake! 57 00:11:38,335 --> 00:11:39,290 Or... 58 00:11:43,215 --> 00:11:44,284 We relax. 59 00:11:48,975 --> 00:11:50,249 You're going to talk to him? 60 00:11:51,855 --> 00:11:54,244 Water is expensive. I try to save. 61 00:11:57,215 --> 00:12:00,412 A girl of her age, squatting with people... 62 00:12:00,895 --> 00:12:03,011 She can't return to her mother. 63 00:12:03,295 --> 00:12:06,731 - She at least doing something. - I have to live with it. 64 00:12:09,135 --> 00:12:11,205 I too would like to do many things. 65 00:12:15,295 --> 00:12:17,286 I will not take dependents. 66 00:12:17,935 --> 00:12:20,403 It is paid each month. What's your problem? 67 00:12:20,935 --> 00:12:22,414 Train, Travel... 68 00:12:24,935 --> 00:12:27,813 Do what you want. At your age, I did not have these opportunities. 69 00:12:29,855 --> 00:12:31,811 Where did you get those shoes? 70 00:12:32,455 --> 00:12:33,570 I bought them. 71 00:12:37,335 --> 00:12:38,450 With what money? 72 00:12:38,775 --> 00:12:40,572 What do you think? I borrowed it. 73 00:12:42,255 --> 00:12:43,210 From her? 74 00:12:45,695 --> 00:12:49,324 - I will not pay back your debts. - You want to leave? 75 00:12:49,695 --> 00:12:50,764 No, not you. 76 00:13:36,415 --> 00:13:38,133 Come on guys, faster. 77 00:16:08,015 --> 00:16:09,414 No, no... 78 00:16:25,695 --> 00:16:28,368 Table three wants wine or something... 79 00:16:37,095 --> 00:16:39,655 - Pepper, please. - Right away. 80 00:16:41,295 --> 00:16:44,446 - What happened to my drink? - What did you order? 81 00:16:44,655 --> 00:16:47,453 - Chardonnay, Chile. - Sorry, I'll bring it to you. 82 00:16:47,655 --> 00:16:49,486 I waited for 10 minutes. 83 00:16:54,655 --> 00:16:57,328 - What if she comes in without knocking? - She will not. 84 00:16:57,535 --> 00:17:00,129 - And if she does? - She will have a lot to tell. 85 00:17:14,815 --> 00:17:15,770 Kuba. 86 00:17:18,015 --> 00:17:20,609 - Kuba. You hear me? - She's calling you. 87 00:17:22,815 --> 00:17:23,770 Kuba! 88 00:17:40,335 --> 00:17:41,290 Great. 89 00:17:42,495 --> 00:17:43,894 Just like that. 90 00:17:48,975 --> 00:17:51,728 - Will you watch a movie with me? - What? 91 00:17:52,615 --> 00:17:54,412 An American film on the 2... 92 00:18:02,855 --> 00:18:04,049 I know. 93 00:18:04,695 --> 00:18:06,606 The column towards the shoulders. 94 00:18:14,215 --> 00:18:16,365 You lick my ass? 95 00:18:18,015 --> 00:18:21,564 It's so bad there, down the back. 96 00:18:26,935 --> 00:18:28,084 You lick me? 97 00:18:28,695 --> 00:18:29,650 So? 98 00:18:44,895 --> 00:18:45,850 Answer. 99 00:18:50,735 --> 00:18:51,929 Come on, answer. 100 00:18:56,375 --> 00:18:57,888 You'll be sorry. 101 00:19:03,655 --> 00:19:04,610 Hello? 102 00:19:05,775 --> 00:19:06,730 Who is it? 103 00:19:09,135 --> 00:19:10,090 Who? 104 00:19:12,375 --> 00:19:13,490 Oh, hi. 105 00:19:15,295 --> 00:19:16,250 Who is it? 106 00:19:16,775 --> 00:19:17,730 It's okay? 107 00:19:23,335 --> 00:19:26,964 - You can't wait until tomorrow? - He needs it today. 108 00:19:32,975 --> 00:19:34,727 He can't come here? 109 00:19:37,455 --> 00:19:38,410 Huh? 110 00:19:40,655 --> 00:19:41,690 He can't? 111 00:19:48,175 --> 00:19:49,369 You are stupid. 112 00:19:57,935 --> 00:19:59,971 Kuba, don't leave me here alone. 113 00:20:08,775 --> 00:20:10,367 Watch a movie with Ewa. 114 00:21:15,895 --> 00:21:17,328 It's funny that thing there. 115 00:21:45,735 --> 00:21:47,453 Has it been a long time with Sylwia? 116 00:21:51,655 --> 00:21:52,610 Two years. 117 00:21:54,535 --> 00:21:55,650 That's long. 118 00:21:58,695 --> 00:22:01,607 - You think? - Yes, man. Two years! 119 00:22:03,895 --> 00:22:04,850 And you? 120 00:22:05,415 --> 00:22:06,370 What? 121 00:22:06,855 --> 00:22:07,810 With Sylwia? 122 00:22:14,855 --> 00:22:15,810 Come here. 123 00:22:16,455 --> 00:22:17,410 What? 124 00:22:19,295 --> 00:22:20,808 You get higher this way. 125 00:25:45,055 --> 00:25:47,205 You maintain your results, and you're qualified. 126 00:25:47,375 --> 00:25:49,889 - No problem. - I'm serious. 127 00:25:51,295 --> 00:25:54,446 No shit, concentrate. This is your chance. 128 00:25:54,895 --> 00:25:57,045 Otherwise, it's Piotrek which takes the place. 129 00:25:58,095 --> 00:25:59,164 Do you understand? 130 00:26:43,095 --> 00:26:44,050 Come on! 131 00:26:49,855 --> 00:26:52,050 - So? - Damn, amazing! 132 00:26:58,415 --> 00:26:59,450 Let me see. 133 00:27:03,935 --> 00:27:05,209 All right, I got nothing. 134 00:27:11,935 --> 00:27:12,890 A banana? 135 00:27:57,895 --> 00:28:00,090 My God, I'm wiped out! 136 00:28:01,615 --> 00:28:03,367 Why don't you go home? 137 00:28:04,335 --> 00:28:05,450 I'll go... 138 00:28:06,655 --> 00:28:07,690 Go ahead! 139 00:28:12,655 --> 00:28:14,168 What happened? 140 00:28:14,495 --> 00:28:15,450 Nothing. 141 00:29:55,455 --> 00:29:57,446 - You OK? - Fine. 142 00:30:04,455 --> 00:30:05,570 Who loves you? 143 00:30:08,575 --> 00:30:09,530 You. 144 00:31:25,135 --> 00:31:27,854 - Very refined. - You'll be surprised. 145 00:31:31,455 --> 00:31:32,410 So... 146 00:31:36,695 --> 00:31:37,969 What's up? 147 00:31:39,855 --> 00:31:40,890 It's Sylwia. 148 00:31:42,575 --> 00:31:44,167 My mother works the night shift. 149 00:33:16,335 --> 00:33:18,849 - Michal, you want a Coke? - No, thank you. 150 00:33:23,455 --> 00:33:24,524 And you, Kuba? 151 00:34:24,575 --> 00:34:26,452 You've been here for 30 minutes. 152 00:34:26,735 --> 00:34:29,454 - How do you know? - Why don't you go up? 153 00:34:34,215 --> 00:34:36,285 - He's there? - You mean Dad. 154 00:34:36,495 --> 00:34:37,450 Is he here? 155 00:34:37,855 --> 00:34:38,810 Yes. 156 00:34:58,055 --> 00:35:00,091 - What's his name? - Who? 157 00:35:00,615 --> 00:35:01,570 Stop. 158 00:35:02,615 --> 00:35:04,048 Don't be stupid, I know. 159 00:35:06,335 --> 00:35:07,290 Kuba. 160 00:35:08,735 --> 00:35:09,690 Jacob? 161 00:35:10,215 --> 00:35:11,204 Nice. 162 00:35:14,575 --> 00:35:16,611 - It's nice? - Beautiful. 163 00:35:16,775 --> 00:35:17,969 I'm sure. 164 00:35:29,735 --> 00:35:31,965 You think I can talk to Dad? 165 00:35:36,095 --> 00:35:39,087 Grandma called. She wants you to come with me. 166 00:35:39,335 --> 00:35:40,688 What do you think about that? 167 00:35:42,655 --> 00:35:44,054 She would be delighted. 168 00:35:45,135 --> 00:35:47,285 You could take Julka. She likes him. 169 00:35:47,455 --> 00:35:49,286 I have not seen her since graduation. 170 00:35:49,975 --> 00:35:53,092 You should call. Ask how she is. 171 00:36:02,255 --> 00:36:04,450 - Shall we? - Come on, I'm coming. 172 00:36:04,615 --> 00:36:06,128 - Are you sure? - Yes I Am. 173 00:36:14,735 --> 00:36:16,453 This is your last chance. 174 00:36:18,175 --> 00:36:20,052 One of you will be chosen. 175 00:36:22,455 --> 00:36:24,844 You must give the best of yourself. 176 00:36:25,335 --> 00:36:28,213 And don't forget: you win with your head. 177 00:36:28,735 --> 00:36:29,690 OK? 178 00:36:30,215 --> 00:36:32,285 Not with your muscles, with your head. 179 00:36:33,015 --> 00:36:34,130 Relax. 180 00:36:34,855 --> 00:36:36,083 Good luck. 181 00:36:36,295 --> 00:36:38,126 don't waste your chance... 182 00:36:38,335 --> 00:36:41,884 ...or the time we spent here the last two years. 183 00:38:52,735 --> 00:38:54,885 Can you explain this? 184 00:38:56,335 --> 00:38:57,973 Come on, tell me? 185 00:38:59,815 --> 00:39:03,171 You're there for years. I break my ass for you. 186 00:39:03,375 --> 00:39:06,970 You want to fuck it all up? Don't you sit down. 187 00:39:07,535 --> 00:39:09,685 You could have become a champion. 188 00:39:11,175 --> 00:39:13,643 You lack balls! Kuba! 189 00:39:15,255 --> 00:39:16,210 Kuba! 190 00:40:18,535 --> 00:40:20,048 What are you doing here? 191 00:40:22,135 --> 00:40:23,932 - Huh? - Kiss my ass. 192 00:40:27,375 --> 00:40:28,854 Come on let piss off. 193 00:40:32,375 --> 00:40:33,808 Fucking fag. 194 00:41:08,935 --> 00:41:11,529 [Hi, I like you!] [Will you come with me?] 195 00:41:11,695 --> 00:41:14,653 - You have to go right? - You don't like it? 196 00:41:16,295 --> 00:41:18,172 Either way, you will not go there. 197 00:41:19,695 --> 00:41:21,174 What do you know? 198 00:41:26,575 --> 00:41:28,725 Don't drink out of the bottle. Get a glass. 199 00:41:28,935 --> 00:41:30,288 [The thunderbolt.] 200 00:41:37,095 --> 00:41:38,767 Watch you behavior? 201 00:41:40,335 --> 00:41:42,895 I'm speaking to you! This has to change. 202 00:41:43,095 --> 00:41:44,050 What? 203 00:41:46,255 --> 00:41:48,723 - Your attitude. - I don't have an attitude. 204 00:41:50,655 --> 00:41:52,725 - You train for 15 years. - So what? 205 00:41:52,895 --> 00:41:54,851 You want to drop everything? 206 00:41:59,895 --> 00:42:02,250 - Have you talked to her? - To whom? 207 00:42:04,055 --> 00:42:06,774 - Sylwia. - No, and I will not do it. 208 00:42:08,615 --> 00:42:11,527 - Then I will. - No, you will not. 209 00:42:13,295 --> 00:42:14,489 Want to bet? 210 00:42:15,495 --> 00:42:18,248 When I lived at home, it was fine. Now it's all problems. 211 00:42:18,455 --> 00:42:21,015 - It is you who wanted this. - You let me do. 212 00:42:22,135 --> 00:42:23,204 I explained to you... 213 00:42:23,415 --> 00:42:26,168 You chose, not me. And now look what you got. 214 00:42:27,935 --> 00:42:30,813 [M. Tanaka was divorced last year.] 215 00:42:31,015 --> 00:42:33,483 [Now he pays] [support.] 216 00:42:44,895 --> 00:42:46,453 You saw the game, Dad? 217 00:42:47,455 --> 00:42:48,729 3-0, nice. 218 00:42:49,735 --> 00:42:51,054 They played well. 219 00:42:54,255 --> 00:42:55,210 Mom... 220 00:42:55,815 --> 00:42:59,330 You could see it would not work. They were weak in defense. 221 00:43:01,135 --> 00:43:04,605 - In attack, for that matter. - Especially Wasilewski. 222 00:43:06,295 --> 00:43:07,250 Mom? 223 00:43:09,575 --> 00:43:12,169 Without it, they could have something. 224 00:43:12,375 --> 00:43:15,208 - Fighting to the end... - Are you nervous? 225 00:43:17,055 --> 00:43:18,283 What's up? 226 00:43:18,655 --> 00:43:20,566 I should tell you something. 227 00:43:21,895 --> 00:43:24,204 - You get divorced? - I did not. 228 00:43:25,375 --> 00:43:27,445 - So what? - I'm gay. 229 00:43:28,455 --> 00:43:30,605 Why are her cheeks so red? 230 00:43:30,815 --> 00:43:31,804 It's an allergy. 231 00:43:32,015 --> 00:43:34,575 - Have you seen a doctor? - We see him Friday. 232 00:43:34,775 --> 00:43:36,413 It is a milk allergy. 233 00:43:36,615 --> 00:43:38,207 Stop giving it to him. 234 00:43:38,775 --> 00:43:40,845 When do you go to training? 235 00:43:41,215 --> 00:43:42,170 End of August. 236 00:43:42,815 --> 00:43:46,091 We would also like to go to Italy. To Rome this time. 237 00:43:51,575 --> 00:43:53,293 Why did Dad not say anything? 238 00:43:57,895 --> 00:43:59,567 This boy, this Kuba... 239 00:44:00,575 --> 00:44:03,567 - You talk about him a lot. - Because I'm happy. 240 00:44:03,735 --> 00:44:04,804 You like him? 241 00:44:05,655 --> 00:44:06,610 Yes I do. 242 00:44:18,815 --> 00:44:20,931 - If you need... - Mom... 243 00:44:21,135 --> 00:44:24,127 Promise me if you need something, 244 00:44:24,295 --> 00:44:25,853 you come to see me. 245 00:44:29,655 --> 00:44:31,088 You want to meet him? 246 00:44:35,895 --> 00:44:36,850 Not yet. 247 00:44:45,895 --> 00:44:46,850 Let's go. 248 00:45:11,015 --> 00:45:13,609 Stop fidgeting or I'll go crazy. 249 00:45:38,695 --> 00:45:39,764 What are you doing? 250 00:45:40,855 --> 00:45:42,891 - I'm sending a text message. - To whom? 251 00:45:55,695 --> 00:45:56,650 Happy? 252 00:46:00,055 --> 00:46:02,011 Send it and let me sleep. 253 00:46:14,655 --> 00:46:16,407 I waited at the pool. 254 00:46:16,615 --> 00:46:19,687 - Relax, it was just fun. - I'm sick of fucking fun. 255 00:46:30,815 --> 00:46:31,964 Watch it. 256 00:46:46,015 --> 00:46:46,970 Kuba? 257 00:46:57,895 --> 00:46:59,248 What's up? 258 00:47:05,695 --> 00:47:07,174 What happened? 259 00:47:08,775 --> 00:47:09,890 How so? 260 00:47:16,215 --> 00:47:17,614 What matters for you. 261 00:47:22,455 --> 00:47:24,491 Is this because of the training? 262 00:47:26,935 --> 00:47:30,007 don't worry, you will qualify next season. 263 00:47:42,535 --> 00:47:43,809 What I said... 264 00:47:44,415 --> 00:47:45,814 I did not mean that. 265 00:48:04,495 --> 00:48:05,450 I love you. 266 00:48:08,535 --> 00:48:09,490 Go to sleep. 267 00:48:21,775 --> 00:48:22,924 Kuba, what the fuck. 268 00:48:25,975 --> 00:48:27,374 Have you got any cigarettes? 269 00:48:31,375 --> 00:48:33,206 No, we'll get some tomorrow. 270 00:48:44,175 --> 00:48:45,290 What are you doing? 271 00:48:45,495 --> 00:48:47,611 I'm going to the quick mart. You want something? 272 00:48:48,935 --> 00:48:50,050 Coke Zero. 273 00:48:52,495 --> 00:48:53,450 Where are you? 274 00:48:54,375 --> 00:48:58,163 Some friends invited me to a party. I had to change my mind. 275 00:48:59,095 --> 00:49:01,086 - Where? - You're jealous ? 276 00:49:02,015 --> 00:49:02,970 Michal... 277 00:49:04,455 --> 00:49:05,854 What do you want? 278 00:49:06,175 --> 00:49:08,689 What is it? Kiss him for me. 279 00:49:08,895 --> 00:49:10,851 Przemek, please get out. 280 00:49:12,655 --> 00:49:15,169 Sorry, Przemek is a little drunk. 281 00:49:16,495 --> 00:49:17,450 Are you there? 282 00:49:17,775 --> 00:49:18,969 You told her? 283 00:49:19,415 --> 00:49:21,212 Only him, I promise you. 284 00:49:23,135 --> 00:49:24,966 Sylwia is waiting. I have to go. 285 00:49:25,175 --> 00:49:27,689 - I'll call you tomorrow then ? - OK . 286 00:51:29,135 --> 00:51:30,090 Thank you. 287 00:51:35,335 --> 00:51:36,290 What about you? 288 00:51:39,615 --> 00:51:40,684 You don't want to? 289 00:51:56,295 --> 00:51:59,207 When you you old, you get three lines here. 290 00:52:02,615 --> 00:52:04,014 I love you, you know. 291 00:52:05,015 --> 00:52:06,733 You do, I tell you. 292 00:52:09,215 --> 00:52:10,170 Three. 293 00:52:11,295 --> 00:52:12,250 Two. 294 00:52:27,495 --> 00:52:29,087 What are you doing today? 295 00:52:30,015 --> 00:52:31,971 - Why? - No reason. 296 00:52:35,895 --> 00:52:37,123 I'm just asking. 297 00:52:52,975 --> 00:52:54,727 I thought of school studies again. 298 00:52:54,935 --> 00:52:57,403 Normal stuff like social work or marketing. 299 00:53:00,135 --> 00:53:01,090 Really? 300 00:53:07,895 --> 00:53:09,374 You and marketing? 301 00:53:10,895 --> 00:53:13,011 Michal was talking about college. 302 00:53:32,055 --> 00:53:33,568 Tell me that you love me. 303 00:53:37,135 --> 00:53:38,648 Tell me that you love me. 304 00:53:44,255 --> 00:53:45,210 What? 305 00:53:47,455 --> 00:53:48,570 I have to pee. 306 00:54:44,615 --> 00:54:45,809 Do you use protection? 307 00:54:47,055 --> 00:54:48,204 Mom, please. 308 00:54:48,415 --> 00:54:50,212 Did you get the tests for HIV? 309 00:54:50,535 --> 00:54:51,490 Yes I did. 310 00:55:08,815 --> 00:55:10,965 - Bravo. - These are normal questions. 311 00:55:28,615 --> 00:55:29,730 Where is Monika? 312 00:55:32,895 --> 00:55:35,011 Why didn't you call me? 313 00:55:40,655 --> 00:55:42,885 None of you will come? 314 00:55:46,175 --> 00:55:48,211 I don't know what to tell you. 315 00:55:48,455 --> 00:55:49,410 I don't know. 316 00:55:50,055 --> 00:55:50,965 Yeah. 317 00:55:51,415 --> 00:55:52,848 OK. Bye. 318 00:56:37,455 --> 00:56:40,015 You remember the evening we met? 319 00:56:40,775 --> 00:56:41,730 Yeah. 320 00:56:44,175 --> 00:56:47,133 Kuba said he fell in love with me. 321 00:56:49,375 --> 00:56:50,967 Why are you telling me? 322 00:56:54,175 --> 00:56:56,564 I think I should thank you. 323 00:57:02,055 --> 00:57:03,613 You want to sleep with him? 324 00:57:03,815 --> 00:57:05,089 - I don't. - So what? 325 00:57:07,175 --> 00:57:09,689 Come on, the water is good. 326 00:57:14,255 --> 00:57:16,007 What you got there? 327 00:57:17,535 --> 00:57:21,289 I can't believe it. Kuba, come see this! 328 00:57:22,455 --> 00:57:25,253 - What? - He has a hickey. 329 00:57:30,655 --> 00:57:33,089 A date with an ex? It must have been great. 330 00:57:34,855 --> 00:57:36,891 C'mon Kuba, come see it! 331 00:58:24,175 --> 00:58:26,006 Will you get me the toothbrush? 332 00:58:54,775 --> 00:58:55,730 Here. 333 01:01:36,895 --> 01:01:39,455 Move to the couch, swim in the pool. Exactly. 334 01:01:58,895 --> 01:02:01,648 I never thought I'd meet someone like you. 335 01:02:03,175 --> 01:02:04,244 What does that mean? 336 01:02:14,455 --> 01:02:17,015 - And now? - Now that I have you? 337 01:02:19,055 --> 01:02:20,204 Well, what do you have? 338 01:02:20,935 --> 01:02:22,368 I do not know, you tell me. 339 01:02:29,775 --> 01:02:31,254 What do you want? 340 01:02:39,175 --> 01:02:40,494 Don't screw up everything. 341 01:02:49,095 --> 01:02:50,494 I adore you, man. 342 01:02:56,535 --> 01:02:57,604 Boner me. 343 01:03:21,615 --> 01:03:22,570 Kuba? 344 01:03:24,455 --> 01:03:26,844 - He's not here. - Where is he? 345 01:03:28,055 --> 01:03:29,010 I don't know. 346 01:03:35,575 --> 01:03:38,647 - What are you doing in there? - I'm getting out now. 347 01:03:39,295 --> 01:03:41,331 Come see me. We need to talk. 348 01:03:43,935 --> 01:03:46,768 - You hear me? - One minute, okay? 349 01:04:03,055 --> 01:04:04,124 Do you like it? 350 01:04:52,015 --> 01:04:52,970 Help me. 351 01:06:05,095 --> 01:06:06,926 She wants me to move out. 352 01:06:08,815 --> 01:06:10,328 This is her place after all. 353 01:06:10,535 --> 01:06:13,891 When Kuba lived with me, it did not bother her. 354 01:06:14,055 --> 01:06:16,489 That was different. She was with a guy who he hates. 355 01:06:16,695 --> 01:06:19,084 But somehow she did not mind. 356 01:06:20,055 --> 01:06:21,408 What a whore! 357 01:06:22,055 --> 01:06:24,330 - You want keep an eye on it all the time? - I don't. 358 01:06:26,215 --> 01:06:29,332 - Then what is it? - That's what I'm wondering. 359 01:06:31,975 --> 01:06:33,408 He's gay, Sylwia. 360 01:06:39,455 --> 01:06:41,889 I tested everything of which I have spoken to you. 361 01:06:43,495 --> 01:06:44,450 And? 362 01:06:46,095 --> 01:06:48,529 I'm too pale. I look like an idiot. 363 01:06:49,455 --> 01:06:51,650 I like your pallor. 364 01:06:54,375 --> 01:06:55,490 I love him. 365 01:07:11,935 --> 01:07:12,890 Yes? 366 01:07:15,815 --> 01:07:16,884 Where are you? 367 01:07:20,895 --> 01:07:21,930 You laugh. 368 01:07:26,695 --> 01:07:27,650 What? 369 01:07:31,175 --> 01:07:32,574 He coming with Michal? 370 01:07:38,295 --> 01:07:39,569 Strong arms. 371 01:07:40,735 --> 01:07:44,569 If a guy has powerful arms, it's all you need. 372 01:07:44,735 --> 01:07:46,327 - Sure. - Yeah. 373 01:07:47,175 --> 01:07:48,164 Legs. 374 01:07:49,175 --> 01:07:51,530 - Hairy and muscular. - There you go. 375 01:07:55,095 --> 01:07:56,210 Crooked legs. 376 01:07:56,655 --> 01:07:58,850 - It's cool bowlegged. - Yeah. 377 01:07:59,215 --> 01:08:01,490 All footballers have that. 378 01:08:24,015 --> 01:08:25,573 It's okay? A puff? 379 01:08:45,175 --> 01:08:49,293 - You're going to start training? - I don't know yet. 380 01:08:50,975 --> 01:08:52,806 We'll see. 381 01:08:56,895 --> 01:08:58,010 Come here. 382 01:09:00,575 --> 01:09:01,974 - What? - Closer. 383 01:09:08,535 --> 01:09:09,684 You're beautiful. 384 01:09:11,495 --> 01:09:13,167 Damn, it's beautiful. 385 01:09:16,015 --> 01:09:17,084 Give me that. 386 01:10:48,375 --> 01:10:49,524 Have you fucked? 387 01:10:52,175 --> 01:10:53,130 Huh? 388 01:10:55,815 --> 01:10:57,328 And did he fuck you? 389 01:10:58,855 --> 01:11:01,528 You kissed him? You've kissed? 390 01:11:03,335 --> 01:11:05,291 It was insane, right? 391 01:11:15,575 --> 01:11:16,530 Who is it? 392 01:11:18,175 --> 01:11:19,972 - Michal, my... - Your what? 393 01:11:31,255 --> 01:11:32,483 It's my fault. 394 01:11:37,135 --> 01:11:39,603 - You can't do this to me. - To you? 395 01:11:42,815 --> 01:11:44,771 You can't do this to me. 396 01:13:23,815 --> 01:13:24,850 I love you. 397 01:16:50,175 --> 01:16:54,134 - Sylwia, we need to talk. - No, it is we who need to talk. 398 01:16:54,895 --> 01:16:55,850 Sit down. 399 01:16:57,375 --> 01:16:58,330 Come on. 400 01:17:07,615 --> 01:17:08,570 What? 401 01:17:09,815 --> 01:17:11,134 She is pregnant. 402 01:17:11,855 --> 01:17:13,766 - With who? - Not me. 403 01:17:14,135 --> 01:17:16,933 Stop messing around. I'm finished playing. 404 01:17:17,615 --> 01:17:19,492 We must consider the baby now. 405 01:17:23,335 --> 01:17:27,089 Initially, you can stay here. Sylwia will find you a job at the restaurant. 406 01:17:27,295 --> 01:17:29,570 Then you can go back to training. We will work it out. 407 01:17:29,775 --> 01:17:31,527 Why are you looking at me? 408 01:17:32,055 --> 01:17:35,127 I have 330 euros per month. I'll have a half time more... 409 01:17:35,335 --> 01:17:37,690 - Why you looking at me? - I'm not. 410 01:17:39,735 --> 01:17:41,168 I will not do that. 411 01:17:41,575 --> 01:17:42,769 You're going to do it. 412 01:17:45,855 --> 01:17:46,924 You will. 413 01:17:50,215 --> 01:17:51,967 This is not a proposal. 414 01:18:01,655 --> 01:18:03,327 And you never see him again. 415 01:19:15,295 --> 01:19:16,250 Hi. 416 01:19:18,175 --> 01:19:19,210 Quiet. 417 01:19:23,895 --> 01:19:24,964 Not yet. 418 01:19:32,935 --> 01:19:33,970 I can't. 419 01:19:38,215 --> 01:19:40,126 I don't want to see you. 420 01:19:44,055 --> 01:19:45,852 That has nothing to do with it. 421 01:19:48,975 --> 01:19:50,294 I can do nothing. 422 01:19:55,375 --> 01:19:57,843 I have told you. I can't see you. 423 01:19:59,055 --> 01:20:00,454 No, don't come. 424 01:20:11,095 --> 01:20:12,050 Good. 425 01:20:52,015 --> 01:20:52,970 What? 426 01:21:00,135 --> 01:21:03,127 When you were a kid you climbed on the window sill. 427 01:21:04,455 --> 01:21:07,367 - You saw the skyscrapers. - Dad, please. 428 01:21:08,535 --> 01:21:11,891 You kept your eyes open until the tears started. 429 01:21:13,215 --> 01:21:15,888 The lights of buildings blurred, 430 01:21:16,055 --> 01:21:17,932 and you said they floated. 431 01:21:26,295 --> 01:21:27,967 When we lived in Bemowo, 432 01:21:28,175 --> 01:21:31,565 your mother returned from work, and saw you in the window. 433 01:21:31,775 --> 01:21:34,653 You put a tape in there. Do you remember? 434 01:21:36,975 --> 01:21:39,045 You were standing in the doorway 435 01:21:39,255 --> 01:21:42,531 and you gave a show for the kids in the yard. 436 01:21:43,135 --> 01:21:45,444 I remember being punished for it. 437 01:21:57,055 --> 01:21:58,966 You know I'm not going to change? 438 01:22:54,575 --> 01:22:56,930 - Hi. - What happened to you? 28216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.