Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,535 --> 00:02:18,725
FLOATING SKYSCRAPERS
2
00:04:29,015 --> 00:04:29,970
You waited...
3
00:04:31,375 --> 00:04:33,013
Did you wait long?
4
00:04:33,975 --> 00:04:35,488
I'm going here just for you.
5
00:04:38,295 --> 00:04:40,092
What do I have to say to them?
6
00:04:41,095 --> 00:04:42,494
I don't know, honey.
7
00:04:43,295 --> 00:04:45,206
Talk about the weather or something.
8
00:05:48,255 --> 00:05:50,086
Excuse me, are you smoking a joint?
9
00:06:00,615 --> 00:06:01,809
I'm Michal.
10
00:06:02,615 --> 00:06:03,570
Kuba.
11
00:06:44,855 --> 00:06:46,288
Give me a puff.
12
00:06:57,135 --> 00:06:58,932
OK, quick, one more.
13
00:07:01,375 --> 00:07:02,330
I'm going.
14
00:07:15,215 --> 00:07:16,284
It's too wild.
15
00:07:16,495 --> 00:07:19,134
The guy runs away and climbs
up a tree.
16
00:07:19,335 --> 00:07:22,054
The other throws a stone at him.
17
00:07:22,295 --> 00:07:24,286
The first falls and does not move.
18
00:07:24,495 --> 00:07:26,645
And then, okay, he gets up and leaves.
19
00:07:26,855 --> 00:07:29,767
It's madness.
This is the kind of film I like.
20
00:07:30,255 --> 00:07:33,327
- Does he kill him or what?
- I can't tell you.
21
00:07:33,535 --> 00:07:35,491
Go see the movie, you'll find out.
22
00:07:35,695 --> 00:07:36,844
He kills him.
23
00:07:37,735 --> 00:07:39,566
No... let it be a surprise...
24
00:07:39,935 --> 00:07:43,928
It was great, and the way
it was filmed... amazing...
25
00:07:44,415 --> 00:07:45,894
Take me home.
26
00:07:47,415 --> 00:07:48,484
Right Now?
27
00:07:49,575 --> 00:07:50,724
Just like that?
28
00:07:54,695 --> 00:07:56,287
Let's go see something...
29
00:07:56,495 --> 00:07:58,053
Good idea...
30
00:07:58,415 --> 00:08:01,213
I have a projector.
We can try that...
31
00:08:01,415 --> 00:08:02,609
Can we...
32
00:08:54,735 --> 00:08:55,724
Fuck.
33
00:08:59,095 --> 00:09:00,050
What?
34
00:09:00,735 --> 00:09:02,214
I can't sleep.
35
00:09:04,175 --> 00:09:06,211
It's the heat.
36
00:09:09,735 --> 00:09:12,090
- What are you watching?
- A film.
37
00:09:12,615 --> 00:09:14,014
You're not going to sleep?
38
00:09:24,695 --> 00:09:26,287
How was it today in training?
39
00:09:32,175 --> 00:09:34,166
Don't worry, everything will be fine.
40
00:09:34,615 --> 00:09:36,526
Someone may be better...
41
00:09:37,215 --> 00:09:38,443
Bullshit.
42
00:09:48,175 --> 00:09:49,688
You want to watch with me?
43
00:09:52,055 --> 00:09:53,010
Is it good?
44
00:09:54,855 --> 00:09:55,810
What?
45
00:09:56,455 --> 00:09:57,410
The film.
46
00:10:04,455 --> 00:10:05,854
Can you turn up the volume?
47
00:10:48,495 --> 00:10:49,848
How much longer?
48
00:10:50,775 --> 00:10:51,924
3 minutes.
49
00:10:53,815 --> 00:10:55,248
3 minutes, OK?
50
00:11:08,295 --> 00:11:09,933
don't talk to me like that. I>
51
00:11:14,015 --> 00:11:14,970
Or... I>
52
00:11:17,495 --> 00:11:19,292
Be careful what you say. I>
53
00:11:23,095 --> 00:11:24,050
Or... I>
54
00:11:28,255 --> 00:11:29,654
How can you? I>
55
00:11:32,095 --> 00:11:33,892
This is completely stupid. I>
56
00:11:36,055 --> 00:11:37,966
Sylwia, for heaven's sake!
57
00:11:38,335 --> 00:11:39,290
Or... I>
58
00:11:43,215 --> 00:11:44,284
We relax. I>
59
00:11:48,975 --> 00:11:50,249
You're going to talk to him?
60
00:11:51,855 --> 00:11:54,244
Water is expensive.
I try to save.
61
00:11:57,215 --> 00:12:00,412
A girl of her age,
squatting with people...
62
00:12:00,895 --> 00:12:03,011
She can't return to her mother.
63
00:12:03,295 --> 00:12:06,731
- She at least doing something.
- I have to live with it.
64
00:12:09,135 --> 00:12:11,205
I too would like to
do many things.
65
00:12:15,295 --> 00:12:17,286
I will not take dependents.
66
00:12:17,935 --> 00:12:20,403
It is paid each month.
What's your problem?
67
00:12:20,935 --> 00:12:22,414
Train, Travel...
68
00:12:24,935 --> 00:12:27,813
Do what you want. At your age,
I did not have these opportunities.
69
00:12:29,855 --> 00:12:31,811
Where did you get those shoes?
70
00:12:32,455 --> 00:12:33,570
I bought them.
71
00:12:37,335 --> 00:12:38,450
With what money?
72
00:12:38,775 --> 00:12:40,572
What do you think? I borrowed it.
73
00:12:42,255 --> 00:12:43,210
From her?
74
00:12:45,695 --> 00:12:49,324
- I will not pay back your debts.
- You want to leave?
75
00:12:49,695 --> 00:12:50,764
No, not you.
76
00:13:36,415 --> 00:13:38,133
Come on guys, faster.
77
00:16:08,015 --> 00:16:09,414
No, no...
78
00:16:25,695 --> 00:16:28,368
Table three wants wine
or something...
79
00:16:37,095 --> 00:16:39,655
- Pepper, please.
- Right away.
80
00:16:41,295 --> 00:16:44,446
- What happened to my drink?
- What did you order?
81
00:16:44,655 --> 00:16:47,453
- Chardonnay, Chile.
- Sorry, I'll bring it to you.
82
00:16:47,655 --> 00:16:49,486
I waited for 10 minutes.
83
00:16:54,655 --> 00:16:57,328
- What if she comes in without knocking?
- She will not.
84
00:16:57,535 --> 00:17:00,129
- And if she does?
- She will have a lot to tell.
85
00:17:14,815 --> 00:17:15,770
Kuba.
86
00:17:18,015 --> 00:17:20,609
- Kuba. You hear me?
- She's calling you.
87
00:17:22,815 --> 00:17:23,770
Kuba!
88
00:17:40,335 --> 00:17:41,290
Great.
89
00:17:42,495 --> 00:17:43,894
Just like that.
90
00:17:48,975 --> 00:17:51,728
- Will you watch a movie with me?
- What?
91
00:17:52,615 --> 00:17:54,412
An American film on the 2...
92
00:18:02,855 --> 00:18:04,049
I know.
93
00:18:04,695 --> 00:18:06,606
The column towards the shoulders.
94
00:18:14,215 --> 00:18:16,365
You lick my ass?
95
00:18:18,015 --> 00:18:21,564
It's so bad there,
down the back.
96
00:18:26,935 --> 00:18:28,084
You lick me?
97
00:18:28,695 --> 00:18:29,650
So?
98
00:18:44,895 --> 00:18:45,850
Answer.
99
00:18:50,735 --> 00:18:51,929
Come on, answer.
100
00:18:56,375 --> 00:18:57,888
You'll be sorry.
101
00:19:03,655 --> 00:19:04,610
Hello?
102
00:19:05,775 --> 00:19:06,730
Who is it?
103
00:19:09,135 --> 00:19:10,090
Who?
104
00:19:12,375 --> 00:19:13,490
Oh, hi.
105
00:19:15,295 --> 00:19:16,250
Who is it?
106
00:19:16,775 --> 00:19:17,730
It's okay?
107
00:19:23,335 --> 00:19:26,964
- You can't wait until tomorrow?
- He needs it today.
108
00:19:32,975 --> 00:19:34,727
He can't come here?
109
00:19:37,455 --> 00:19:38,410
Huh?
110
00:19:40,655 --> 00:19:41,690
He can't?
111
00:19:48,175 --> 00:19:49,369
You are stupid.
112
00:19:57,935 --> 00:19:59,971
Kuba, don't leave me here alone.
113
00:20:08,775 --> 00:20:10,367
Watch a movie with Ewa.
114
00:21:15,895 --> 00:21:17,328
It's funny that thing there.
115
00:21:45,735 --> 00:21:47,453
Has it been a long time with Sylwia?
116
00:21:51,655 --> 00:21:52,610
Two years.
117
00:21:54,535 --> 00:21:55,650
That's long.
118
00:21:58,695 --> 00:22:01,607
- You think?
- Yes, man. Two years!
119
00:22:03,895 --> 00:22:04,850
And you?
120
00:22:05,415 --> 00:22:06,370
What?
121
00:22:06,855 --> 00:22:07,810
With Sylwia?
122
00:22:14,855 --> 00:22:15,810
Come here.
123
00:22:16,455 --> 00:22:17,410
What?
124
00:22:19,295 --> 00:22:20,808
You get higher this way.
125
00:25:45,055 --> 00:25:47,205
You maintain your results,
and you're qualified.
126
00:25:47,375 --> 00:25:49,889
- No problem.
- I'm serious.
127
00:25:51,295 --> 00:25:54,446
No shit, concentrate.
This is your chance.
128
00:25:54,895 --> 00:25:57,045
Otherwise, it's Piotrek
which takes the place.
129
00:25:58,095 --> 00:25:59,164
Do you understand?
130
00:26:43,095 --> 00:26:44,050
Come on!
131
00:26:49,855 --> 00:26:52,050
- So?
- Damn, amazing!
132
00:26:58,415 --> 00:26:59,450
Let me see.
133
00:27:03,935 --> 00:27:05,209
All right, I got nothing.
134
00:27:11,935 --> 00:27:12,890
A banana?
135
00:27:57,895 --> 00:28:00,090
My God, I'm wiped out!
136
00:28:01,615 --> 00:28:03,367
Why don't you go home?
137
00:28:04,335 --> 00:28:05,450
I'll go...
138
00:28:06,655 --> 00:28:07,690
Go ahead!
139
00:28:12,655 --> 00:28:14,168
What happened?
140
00:28:14,495 --> 00:28:15,450
Nothing.
141
00:29:55,455 --> 00:29:57,446
- You OK?
- Fine.
142
00:30:04,455 --> 00:30:05,570
Who loves you?
143
00:30:08,575 --> 00:30:09,530
You.
144
00:31:25,135 --> 00:31:27,854
- Very refined.
- You'll be surprised.
145
00:31:31,455 --> 00:31:32,410
So...
146
00:31:36,695 --> 00:31:37,969
What's up?
147
00:31:39,855 --> 00:31:40,890
It's Sylwia.
148
00:31:42,575 --> 00:31:44,167
My mother works the night shift.
149
00:33:16,335 --> 00:33:18,849
- Michal, you want a Coke?
- No, thank you.
150
00:33:23,455 --> 00:33:24,524
And you, Kuba?
151
00:34:24,575 --> 00:34:26,452
You've been here for 30 minutes.
152
00:34:26,735 --> 00:34:29,454
- How do you know?
- Why don't you go up?
153
00:34:34,215 --> 00:34:36,285
- He's there?
- You mean Dad.
154
00:34:36,495 --> 00:34:37,450
Is he here?
155
00:34:37,855 --> 00:34:38,810
Yes.
156
00:34:58,055 --> 00:35:00,091
- What's his name?
- Who?
157
00:35:00,615 --> 00:35:01,570
Stop.
158
00:35:02,615 --> 00:35:04,048
Don't be stupid, I know.
159
00:35:06,335 --> 00:35:07,290
Kuba.
160
00:35:08,735 --> 00:35:09,690
Jacob?
161
00:35:10,215 --> 00:35:11,204
Nice.
162
00:35:14,575 --> 00:35:16,611
- It's nice?
- Beautiful.
163
00:35:16,775 --> 00:35:17,969
I'm sure.
164
00:35:29,735 --> 00:35:31,965
You think I can
talk to Dad?
165
00:35:36,095 --> 00:35:39,087
Grandma called.
She wants you to come with me.
166
00:35:39,335 --> 00:35:40,688
What do you think about that?
167
00:35:42,655 --> 00:35:44,054
She would be delighted.
168
00:35:45,135 --> 00:35:47,285
You could take Julka.
She likes him.
169
00:35:47,455 --> 00:35:49,286
I have not seen her since graduation.
170
00:35:49,975 --> 00:35:53,092
You should call.
Ask how she is.
171
00:36:02,255 --> 00:36:04,450
- Shall we?
- Come on, I'm coming.
172
00:36:04,615 --> 00:36:06,128
- Are you sure?
- Yes I Am.
173
00:36:14,735 --> 00:36:16,453
This is your last chance.
174
00:36:18,175 --> 00:36:20,052
One of you will be chosen.
175
00:36:22,455 --> 00:36:24,844
You must give
the best of yourself.
176
00:36:25,335 --> 00:36:28,213
And don't forget:
you win with your head.
177
00:36:28,735 --> 00:36:29,690
OK?
178
00:36:30,215 --> 00:36:32,285
Not with your muscles, with your head.
179
00:36:33,015 --> 00:36:34,130
Relax.
180
00:36:34,855 --> 00:36:36,083
Good luck.
181
00:36:36,295 --> 00:36:38,126
don't waste your chance...
182
00:36:38,335 --> 00:36:41,884
...or the time we spent here
the last two years.
183
00:38:52,735 --> 00:38:54,885
Can you explain this?
184
00:38:56,335 --> 00:38:57,973
Come on, tell me?
185
00:38:59,815 --> 00:39:03,171
You're there for years.
I break my ass for you.
186
00:39:03,375 --> 00:39:06,970
You want to fuck it all up?
Don't you sit down.
187
00:39:07,535 --> 00:39:09,685
You could have become a champion.
188
00:39:11,175 --> 00:39:13,643
You lack balls!
Kuba!
189
00:39:15,255 --> 00:39:16,210
Kuba!
190
00:40:18,535 --> 00:40:20,048
What are you doing here?
191
00:40:22,135 --> 00:40:23,932
- Huh?
- Kiss my ass.
192
00:40:27,375 --> 00:40:28,854
Come on let piss off.
193
00:40:32,375 --> 00:40:33,808
Fucking fag.
194
00:41:08,935 --> 00:41:11,529
[Hi, I like you!] I>
[Will you come with me?] I>
195
00:41:11,695 --> 00:41:14,653
- You have to go right?
- You don't like it?
196
00:41:16,295 --> 00:41:18,172
Either way, you will not go there.
197
00:41:19,695 --> 00:41:21,174
What do you know?
198
00:41:26,575 --> 00:41:28,725
Don't drink out of the bottle.
Get a glass.
199
00:41:28,935 --> 00:41:30,288
[The thunderbolt.] I>
200
00:41:37,095 --> 00:41:38,767
Watch you behavior?
201
00:41:40,335 --> 00:41:42,895
I'm speaking to you!
This has to change.
202
00:41:43,095 --> 00:41:44,050
What?
203
00:41:46,255 --> 00:41:48,723
- Your attitude.
- I don't have an attitude.
204
00:41:50,655 --> 00:41:52,725
- You train for 15 years.
- So what?
205
00:41:52,895 --> 00:41:54,851
You want to drop everything?
206
00:41:59,895 --> 00:42:02,250
- Have you talked to her?
- To whom?
207
00:42:04,055 --> 00:42:06,774
- Sylwia.
- No, and I will not do it.
208
00:42:08,615 --> 00:42:11,527
- Then I will.
- No, you will not.
209
00:42:13,295 --> 00:42:14,489
Want to bet?
210
00:42:15,495 --> 00:42:18,248
When I lived at home, it was fine.
Now it's all problems.
211
00:42:18,455 --> 00:42:21,015
- It is you who wanted this.
- You let me do.
212
00:42:22,135 --> 00:42:23,204
I explained to you...
213
00:42:23,415 --> 00:42:26,168
You chose, not me.
And now look what you got.
214
00:42:27,935 --> 00:42:30,813
[M. Tanaka was divorced last year.] I>
215
00:42:31,015 --> 00:42:33,483
[Now he pays] I>
[support.] I>
216
00:42:44,895 --> 00:42:46,453
You saw the game, Dad?
217
00:42:47,455 --> 00:42:48,729
3-0, nice.
218
00:42:49,735 --> 00:42:51,054
They played well.
219
00:42:54,255 --> 00:42:55,210
Mom...
220
00:42:55,815 --> 00:42:59,330
You could see it would not work.
They were weak in defense.
221
00:43:01,135 --> 00:43:04,605
- In attack, for that matter.
- Especially Wasilewski.
222
00:43:06,295 --> 00:43:07,250
Mom?
223
00:43:09,575 --> 00:43:12,169
Without it, they could have
something.
224
00:43:12,375 --> 00:43:15,208
- Fighting to the end...
- Are you nervous?
225
00:43:17,055 --> 00:43:18,283
What's up?
226
00:43:18,655 --> 00:43:20,566
I should tell you something.
227
00:43:21,895 --> 00:43:24,204
- You get divorced?
- I did not.
228
00:43:25,375 --> 00:43:27,445
- So what?
- I'm gay.
229
00:43:28,455 --> 00:43:30,605
Why are her cheeks
so red?
230
00:43:30,815 --> 00:43:31,804
It's an allergy.
231
00:43:32,015 --> 00:43:34,575
- Have you seen a doctor?
- We see him Friday.
232
00:43:34,775 --> 00:43:36,413
It is a milk allergy.
233
00:43:36,615 --> 00:43:38,207
Stop giving it to him.
234
00:43:38,775 --> 00:43:40,845
When do you go to training?
235
00:43:41,215 --> 00:43:42,170
End of August.
236
00:43:42,815 --> 00:43:46,091
We would also like to go to Italy.
To Rome this time.
237
00:43:51,575 --> 00:43:53,293
Why did Dad not say anything?
238
00:43:57,895 --> 00:43:59,567
This boy, this Kuba...
239
00:44:00,575 --> 00:44:03,567
- You talk about him a lot.
- Because I'm happy.
240
00:44:03,735 --> 00:44:04,804
You like him?
241
00:44:05,655 --> 00:44:06,610
Yes I do.
242
00:44:18,815 --> 00:44:20,931
- If you need...
- Mom...
243
00:44:21,135 --> 00:44:24,127
Promise me if you need
something,
244
00:44:24,295 --> 00:44:25,853
you come to see me.
245
00:44:29,655 --> 00:44:31,088
You want to meet him?
246
00:44:35,895 --> 00:44:36,850
Not yet.
247
00:44:45,895 --> 00:44:46,850
Let's go.
248
00:45:11,015 --> 00:45:13,609
Stop fidgeting
or I'll go crazy.
249
00:45:38,695 --> 00:45:39,764
What are you doing?
250
00:45:40,855 --> 00:45:42,891
- I'm sending a text message.
- To whom?
251
00:45:55,695 --> 00:45:56,650
Happy?
252
00:46:00,055 --> 00:46:02,011
Send it and let me sleep.
253
00:46:14,655 --> 00:46:16,407
I waited at the pool.
254
00:46:16,615 --> 00:46:19,687
- Relax, it was just fun.
- I'm sick of fucking fun.
255
00:46:30,815 --> 00:46:31,964
Watch it.
256
00:46:46,015 --> 00:46:46,970
Kuba?
257
00:46:57,895 --> 00:46:59,248
What's up?
258
00:47:05,695 --> 00:47:07,174
What happened?
259
00:47:08,775 --> 00:47:09,890
How so?
260
00:47:16,215 --> 00:47:17,614
What matters for you.
261
00:47:22,455 --> 00:47:24,491
Is this because of the training?
262
00:47:26,935 --> 00:47:30,007
don't worry, you will qualify
next season.
263
00:47:42,535 --> 00:47:43,809
What I said...
264
00:47:44,415 --> 00:47:45,814
I did not mean that.
265
00:48:04,495 --> 00:48:05,450
I love you.
266
00:48:08,535 --> 00:48:09,490
Go to sleep.
267
00:48:21,775 --> 00:48:22,924
Kuba, what the fuck.
268
00:48:25,975 --> 00:48:27,374
Have you got any cigarettes?
269
00:48:31,375 --> 00:48:33,206
No, we'll get some tomorrow.
270
00:48:44,175 --> 00:48:45,290
What are you doing?
271
00:48:45,495 --> 00:48:47,611
I'm going to the quick mart.
You want something?
272
00:48:48,935 --> 00:48:50,050
Coke Zero.
273
00:48:52,495 --> 00:48:53,450
Where are you?
274
00:48:54,375 --> 00:48:58,163
Some friends invited me to a party. I>
I had to change my mind. I>
275
00:48:59,095 --> 00:49:01,086
- Where?
- You're jealous I>?
276
00:49:02,015 --> 00:49:02,970
Michal... I>
277
00:49:04,455 --> 00:49:05,854
What do you want? I>
278
00:49:06,175 --> 00:49:08,689
What is it? Kiss him for me. I>
279
00:49:08,895 --> 00:49:10,851
Przemek, please get out. I>
280
00:49:12,655 --> 00:49:15,169
Sorry, Przemek is a little drunk. I>
281
00:49:16,495 --> 00:49:17,450
Are you there? I>
282
00:49:17,775 --> 00:49:18,969
You told her?
283
00:49:19,415 --> 00:49:21,212
Only him, I promise you. I>
284
00:49:23,135 --> 00:49:24,966
Sylwia is waiting. I have to go.
285
00:49:25,175 --> 00:49:27,689
- I'll call you tomorrow then I>?
- OK I>.
286
00:51:29,135 --> 00:51:30,090
Thank you.
287
00:51:35,335 --> 00:51:36,290
What about you?
288
00:51:39,615 --> 00:51:40,684
You don't want to?
289
00:51:56,295 --> 00:51:59,207
When you you old,
you get three lines here.
290
00:52:02,615 --> 00:52:04,014
I love you, you know.
291
00:52:05,015 --> 00:52:06,733
You do, I tell you.
292
00:52:09,215 --> 00:52:10,170
Three.
293
00:52:11,295 --> 00:52:12,250
Two.
294
00:52:27,495 --> 00:52:29,087
What are you doing today?
295
00:52:30,015 --> 00:52:31,971
- Why?
- No reason.
296
00:52:35,895 --> 00:52:37,123
I'm just asking.
297
00:52:52,975 --> 00:52:54,727
I thought of school studies again.
298
00:52:54,935 --> 00:52:57,403
Normal stuff like social work
or marketing.
299
00:53:00,135 --> 00:53:01,090
Really?
300
00:53:07,895 --> 00:53:09,374
You and marketing?
301
00:53:10,895 --> 00:53:13,011
Michal was talking about college.
302
00:53:32,055 --> 00:53:33,568
Tell me that you love me.
303
00:53:37,135 --> 00:53:38,648
Tell me that you love me.
304
00:53:44,255 --> 00:53:45,210
What?
305
00:53:47,455 --> 00:53:48,570
I have to pee.
306
00:54:44,615 --> 00:54:45,809
Do you use protection?
307
00:54:47,055 --> 00:54:48,204
Mom, please.
308
00:54:48,415 --> 00:54:50,212
Did you get the tests for HIV?
309
00:54:50,535 --> 00:54:51,490
Yes I did.
310
00:55:08,815 --> 00:55:10,965
- Bravo.
- These are normal questions.
311
00:55:28,615 --> 00:55:29,730
Where is Monika?
312
00:55:32,895 --> 00:55:35,011
Why didn't you call me?
313
00:55:40,655 --> 00:55:42,885
None of you will come?
314
00:55:46,175 --> 00:55:48,211
I don't know what to tell you.
315
00:55:48,455 --> 00:55:49,410
I don't know.
316
00:55:50,055 --> 00:55:50,965
Yeah.
317
00:55:51,415 --> 00:55:52,848
OK. Bye.
318
00:56:37,455 --> 00:56:40,015
You remember the evening we met?
319
00:56:40,775 --> 00:56:41,730
Yeah.
320
00:56:44,175 --> 00:56:47,133
Kuba said he fell
in love with me.
321
00:56:49,375 --> 00:56:50,967
Why are you telling me?
322
00:56:54,175 --> 00:56:56,564
I think I should thank you.
323
00:57:02,055 --> 00:57:03,613
You want to sleep with him?
324
00:57:03,815 --> 00:57:05,089
- I don't.
- So what?
325
00:57:07,175 --> 00:57:09,689
Come on, the water is good.
326
00:57:14,255 --> 00:57:16,007
What you got there?
327
00:57:17,535 --> 00:57:21,289
I can't believe it.
Kuba, come see this!
328
00:57:22,455 --> 00:57:25,253
- What?
- He has a hickey.
329
00:57:30,655 --> 00:57:33,089
A date with an ex?
It must have been great.
330
00:57:34,855 --> 00:57:36,891
C'mon Kuba, come see it!
331
00:58:24,175 --> 00:58:26,006
Will you get me the toothbrush?
332
00:58:54,775 --> 00:58:55,730
Here.
333
01:01:36,895 --> 01:01:39,455
Move to the couch, swim in the pool.
Exactly.
334
01:01:58,895 --> 01:02:01,648
I never thought I'd meet
someone like you.
335
01:02:03,175 --> 01:02:04,244
What does that mean?
336
01:02:14,455 --> 01:02:17,015
- And now?
- Now that I have you?
337
01:02:19,055 --> 01:02:20,204
Well, what do you have?
338
01:02:20,935 --> 01:02:22,368
I do not know, you tell me.
339
01:02:29,775 --> 01:02:31,254
What do you want?
340
01:02:39,175 --> 01:02:40,494
Don't screw up everything.
341
01:02:49,095 --> 01:02:50,494
I adore you, man.
342
01:02:56,535 --> 01:02:57,604
Boner me.
343
01:03:21,615 --> 01:03:22,570
Kuba?
344
01:03:24,455 --> 01:03:26,844
- He's not here.
- Where is he?
345
01:03:28,055 --> 01:03:29,010
I don't know.
346
01:03:35,575 --> 01:03:38,647
- What are you doing in there?
- I'm getting out now.
347
01:03:39,295 --> 01:03:41,331
Come see me. We need to talk.
348
01:03:43,935 --> 01:03:46,768
- You hear me?
- One minute, okay?
349
01:04:03,055 --> 01:04:04,124
Do you like it?
350
01:04:52,015 --> 01:04:52,970
Help me.
351
01:06:05,095 --> 01:06:06,926
She wants me to move out.
352
01:06:08,815 --> 01:06:10,328
This is her place after all.
353
01:06:10,535 --> 01:06:13,891
When Kuba lived with me,
it did not bother her.
354
01:06:14,055 --> 01:06:16,489
That was different.
She was with a guy who he hates.
355
01:06:16,695 --> 01:06:19,084
But somehow she did not mind.
356
01:06:20,055 --> 01:06:21,408
What a whore!
357
01:06:22,055 --> 01:06:24,330
- You want keep an eye on it all the time?
- I don't.
358
01:06:26,215 --> 01:06:29,332
- Then what is it?
- That's what I'm wondering.
359
01:06:31,975 --> 01:06:33,408
He's gay, Sylwia.
360
01:06:39,455 --> 01:06:41,889
I tested everything of
which I have spoken to you.
361
01:06:43,495 --> 01:06:44,450
And?
362
01:06:46,095 --> 01:06:48,529
I'm too pale.
I look like an idiot.
363
01:06:49,455 --> 01:06:51,650
I like your pallor.
364
01:06:54,375 --> 01:06:55,490
I love him.
365
01:07:11,935 --> 01:07:12,890
Yes?
366
01:07:15,815 --> 01:07:16,884
Where are you?
367
01:07:20,895 --> 01:07:21,930
You laugh.
368
01:07:26,695 --> 01:07:27,650
What?
369
01:07:31,175 --> 01:07:32,574
He coming with Michal?
370
01:07:38,295 --> 01:07:39,569
Strong arms.
371
01:07:40,735 --> 01:07:44,569
If a guy has powerful arms,
it's all you need.
372
01:07:44,735 --> 01:07:46,327
- Sure.
- Yeah.
373
01:07:47,175 --> 01:07:48,164
Legs.
374
01:07:49,175 --> 01:07:51,530
- Hairy and muscular.
- There you go.
375
01:07:55,095 --> 01:07:56,210
Crooked legs.
376
01:07:56,655 --> 01:07:58,850
- It's cool bowlegged.
- Yeah.
377
01:07:59,215 --> 01:08:01,490
All footballers have that.
378
01:08:24,015 --> 01:08:25,573
It's okay? A puff?
379
01:08:45,175 --> 01:08:49,293
- You're going to start training?
- I don't know yet.
380
01:08:50,975 --> 01:08:52,806
We'll see.
381
01:08:56,895 --> 01:08:58,010
Come here.
382
01:09:00,575 --> 01:09:01,974
- What?
- Closer.
383
01:09:08,535 --> 01:09:09,684
You're beautiful.
384
01:09:11,495 --> 01:09:13,167
Damn, it's beautiful.
385
01:09:16,015 --> 01:09:17,084
Give me that.
386
01:10:48,375 --> 01:10:49,524
Have you fucked?
387
01:10:52,175 --> 01:10:53,130
Huh?
388
01:10:55,815 --> 01:10:57,328
And did he fuck you?
389
01:10:58,855 --> 01:11:01,528
You kissed him?
You've kissed?
390
01:11:03,335 --> 01:11:05,291
It was insane, right?
391
01:11:15,575 --> 01:11:16,530
Who is it?
392
01:11:18,175 --> 01:11:19,972
- Michal, my...
- Your what?
393
01:11:31,255 --> 01:11:32,483
It's my fault.
394
01:11:37,135 --> 01:11:39,603
- You can't do this to me.
- To you?
395
01:11:42,815 --> 01:11:44,771
You can't do this to me.
396
01:13:23,815 --> 01:13:24,850
I love you.
397
01:16:50,175 --> 01:16:54,134
- Sylwia, we need to talk.
- No, it is we who need to talk.
398
01:16:54,895 --> 01:16:55,850
Sit down.
399
01:16:57,375 --> 01:16:58,330
Come on.
400
01:17:07,615 --> 01:17:08,570
What?
401
01:17:09,815 --> 01:17:11,134
She is pregnant.
402
01:17:11,855 --> 01:17:13,766
- With who?
- Not me.
403
01:17:14,135 --> 01:17:16,933
Stop messing around.
I'm finished playing.
404
01:17:17,615 --> 01:17:19,492
We must consider the baby now.
405
01:17:23,335 --> 01:17:27,089
Initially, you can stay here.
Sylwia will find you a job at the restaurant.
406
01:17:27,295 --> 01:17:29,570
Then you can go back to training.
We will work it out.
407
01:17:29,775 --> 01:17:31,527
Why are you looking at me?
408
01:17:32,055 --> 01:17:35,127
I have 330 euros per month.
I'll have a half time more...
409
01:17:35,335 --> 01:17:37,690
- Why you looking at me?
- I'm not.
410
01:17:39,735 --> 01:17:41,168
I will not do that.
411
01:17:41,575 --> 01:17:42,769
You're going to do it.
412
01:17:45,855 --> 01:17:46,924
You will.
413
01:17:50,215 --> 01:17:51,967
This is not a proposal.
414
01:18:01,655 --> 01:18:03,327
And you never see him again.
415
01:19:15,295 --> 01:19:16,250
Hi.
416
01:19:18,175 --> 01:19:19,210
Quiet.
417
01:19:23,895 --> 01:19:24,964
Not yet.
418
01:19:32,935 --> 01:19:33,970
I can't.
419
01:19:38,215 --> 01:19:40,126
I don't want to see you.
420
01:19:44,055 --> 01:19:45,852
That has nothing to do with it.
421
01:19:48,975 --> 01:19:50,294
I can do nothing.
422
01:19:55,375 --> 01:19:57,843
I have told you.
I can't see you.
423
01:19:59,055 --> 01:20:00,454
No, don't come.
424
01:20:11,095 --> 01:20:12,050
Good.
425
01:20:52,015 --> 01:20:52,970
What?
426
01:21:00,135 --> 01:21:03,127
When you were a kid you climbed
on the window sill.
427
01:21:04,455 --> 01:21:07,367
- You saw the skyscrapers.
- Dad, please.
428
01:21:08,535 --> 01:21:11,891
You kept your eyes open
until the tears started.
429
01:21:13,215 --> 01:21:15,888
The lights of buildings blurred,
430
01:21:16,055 --> 01:21:17,932
and you said they floated.
431
01:21:26,295 --> 01:21:27,967
When we lived in Bemowo,
432
01:21:28,175 --> 01:21:31,565
your mother returned from work,
and saw you in the window.
433
01:21:31,775 --> 01:21:34,653
You put a tape in there.
Do you remember?
434
01:21:36,975 --> 01:21:39,045
You were standing in the doorway
435
01:21:39,255 --> 01:21:42,531
and you gave a show
for the kids in the yard.
436
01:21:43,135 --> 01:21:45,444
I remember being punished for it.
437
01:21:57,055 --> 01:21:58,966
You know I'm not going to change?
438
01:22:54,575 --> 01:22:56,930
- Hi.
- What happened to you?
28216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.