All language subtitles for Failan.2001.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:26,624 --> 00:03:31,629 Hey. Mister 4 00:03:42,514 --> 00:03:45,392 Get up if you're not playing 5 00:03:52,399 --> 00:03:54,276 What the hell you hit me for? 6 00:03:54,401 --> 00:03:56,028 How dare you wake me up? 7 00:03:56,153 --> 00:03:59,240 Have you no fear. you little twit? 8 00:03:59,615 --> 00:04:05,621 Don't you know who I am? Well. do you or not? 9 00:04:08,916 --> 00:04:10,793 How could I? 10 00:04:11,377 --> 00:04:13,921 Oh. you don't! Great! 11 00:04:16,131 --> 00:04:17,758 Give me a cigarette 12 00:04:21,136 --> 00:04:22,888 Lighter! 13 00:04:29,144 --> 00:04:31,981 You're dead if you sit here 14 00:04:32,648 --> 00:04:34,358 What? 15 00:04:48,414 --> 00:04:51,875 Are you deaf? 16 00:04:54,795 --> 00:04:57,923 You want me to make this place like before? 17 00:04:58,132 --> 00:05:00,175 Okay. okay 18 00:05:02,052 --> 00:05:04,305 I will put these coins over there 19 00:05:24,408 --> 00:05:28,829 Hope Employment Agency 20 00:05:36,920 --> 00:05:41,967 Please meet me.Sir... 21 00:05:42,468 --> 00:05:45,846 That fucking cop hung up on me! Fuck! 22 00:05:46,847 --> 00:05:51,977 Open the window when I smoke. You idiot! 23 00:05:52,227 --> 00:05:55,105 They are all fucking idiots 24 00:06:04,490 --> 00:06:05,824 Huh? Stop the car 25 00:06:08,494 --> 00:06:13,999 Bite! Bite! Bite. fuck! 26 00:06:26,512 --> 00:06:28,097 Good afternoon. sir! 27 00:06:28,764 --> 00:06:30,849 When did you get out? 28 00:06:31,016 --> 00:06:33,477 In... in the morning. sir 29 00:06:33,644 --> 00:06:35,896 Then why are you showing up now? 30 00:06:37,648 --> 00:06:39,108 What's That? 31 00:06:39,274 --> 00:06:43,028 This? A toaster. sir 32 00:06:54,540 --> 00:06:58,502 So you go to a Game Room after such a fuss? 33 00:06:58,669 --> 00:07:02,297 You idiot don't know the situation 34 00:07:02,297 --> 00:07:05,551 Kangjae! Kangjae! You fucking idiot! 35 00:07:05,676 --> 00:07:08,137 You should think 36 00:07:08,137 --> 00:07:10,305 Think. I said! 37 00:07:30,159 --> 00:07:34,079 Why the fuck is it closed so early? 38 00:07:34,329 --> 00:07:38,292 Shitheads! And how They work! 39 00:07:42,838 --> 00:07:44,840 Oh my god! 40 00:08:02,065 --> 00:08:03,859 You fucked? 41 00:08:03,984 --> 00:08:06,236 Oh. no 42 00:08:07,571 --> 00:08:09,364 Don't give me shit 43 00:08:10,240 --> 00:08:16,205 You think this is a hotel? In my store of all places... 44 00:08:16,455 --> 00:08:18,373 Now. I manage this shop 45 00:08:18,999 --> 00:08:23,629 What? You manage What? 46 00:08:23,879 --> 00:08:25,380 Who authorized it? 47 00:08:25,380 --> 00:08:26,882 Yongsik did 48 00:08:27,007 --> 00:08:29,635 He ordered me to manage this place 49 00:08:29,885 --> 00:08:32,679 And never to let you. Mr. Idiot. come near here 50 00:08:37,768 --> 00:08:43,190 What did you just call me? Mr. Idiot? 51 00:08:44,441 --> 00:08:48,695 What a fucking bastard! 52 00:08:49,321 --> 00:08:52,074 Have you no respect for your senior? 53 00:08:52,699 --> 00:08:55,661 Leave it there. you bitch! 54 00:08:56,453 --> 00:09:00,165 When you were suckling on your mama. 55 00:09:00,290 --> 00:09:04,711 I made the foundations to this gang with a knife in my bloody mouth 56 00:09:04,920 --> 00:09:07,923 Don't you have any respect. You bastard? 57 00:09:08,340 --> 00:09:09,841 Fuck you! 58 00:09:10,592 --> 00:09:12,219 Don't shout at me 59 00:09:12,427 --> 00:09:15,305 Go complain to Yongsik 60 00:09:15,305 --> 00:09:17,349 Stop it! 61 00:09:17,849 --> 00:09:23,438 All right. You mother fucker! 62 00:09:23,605 --> 00:09:28,318 I'm gonna ask Yongsik right away 63 00:09:28,485 --> 00:09:33,699 If he says otherwise. It'll be your last day 64 00:09:38,245 --> 00:09:40,330 You fuckin' shit! 65 00:09:41,623 --> 00:09:44,626 Is it okay to treat him like That? 66 00:09:45,002 --> 00:09:47,462 He's not worth my respect 67 00:09:47,629 --> 00:09:50,382 You bastard. take this! 68 00:09:56,638 --> 00:09:58,390 Hey. Kyungsu! the cops are here! 69 00:09:58,473 --> 00:10:00,100 Hide those things. quick! 70 00:10:00,392 --> 00:10:05,230 Fuck you! Fuck you! 71 00:10:05,397 --> 00:10:08,108 Thought you could fool me again? 72 00:10:08,275 --> 00:10:10,527 What? Fuck me? 73 00:10:10,777 --> 00:10:20,776 Is That how you treat me when I just got out of prison? 74 00:10:23,123 --> 00:10:29,546 You are a real son of a bitch. You know That? 75 00:10:29,755 --> 00:10:31,298 Hey. mongrel! 76 00:10:31,423 --> 00:10:32,799 Shame on you! 77 00:10:33,800 --> 00:10:38,513 10 days imprisonment for selling porn tapes to teenagers! 78 00:10:38,639 --> 00:10:41,683 You'd already be dead cold without me 79 00:10:42,517 --> 00:10:44,061 See whose clothes you're wearing 80 00:10:44,186 --> 00:10:45,937 So What? 81 00:10:46,146 --> 00:10:48,315 Shit. these really stink like hell! 82 00:10:48,565 --> 00:10:51,068 Shut up and bring me some beer 83 00:10:51,276 --> 00:10:52,319 There's no beer left 84 00:10:52,653 --> 00:10:53,570 Then go and buy some 85 00:10:53,904 --> 00:10:56,823 No way! It's damn cold so you go! 86 00:10:56,823 --> 00:10:58,825 Besides. looks like you've already drunk 87 00:11:10,170 --> 00:11:15,300 What? I'm gonna break your neck 88 00:11:15,467 --> 00:11:16,927 Okay. okay. I do have some 89 00:11:17,177 --> 00:11:17,969 Where? 90 00:11:18,178 --> 00:11:19,471 Just wait 91 00:11:19,680 --> 00:11:22,808 That's better 92 00:11:24,101 --> 00:11:25,602 Here you go! Take this! 93 00:11:28,563 --> 00:11:32,484 By the way. I met Yongsik today 94 00:11:32,859 --> 00:11:35,862 He was mad as hell 95 00:11:36,113 --> 00:11:37,864 Is he PMS-ing or What? 96 00:11:38,073 --> 00:11:41,743 Tell me about it! It's red alert 97 00:11:42,119 --> 00:11:44,246 While you were in prison. 98 00:11:44,746 --> 00:11:48,834 Caught for illegally immigrating Chinese 99 00:11:49,000 --> 00:11:52,129 The whole city was a mess! 100 00:11:52,879 --> 00:11:57,509 Even our agency was shut down 101 00:11:59,010 --> 00:12:04,141 Besides. the D's kids are trying to eat up our club now 102 00:12:04,266 --> 00:12:08,019 So Yongsik's in the pits. I bet 103 00:12:08,145 --> 00:12:10,021 And They call this a gang 104 00:12:10,230 --> 00:12:14,484 Wouldn't take it even if they call me boss! 105 00:12:15,026 --> 00:12:19,531 When you met Yongsik. Didn't he tell you anything? 106 00:12:21,158 --> 00:12:22,033 Tell me what? 107 00:12:22,242 --> 00:12:25,036 He wants you to be a bouncer at the club 108 00:12:25,245 --> 00:12:27,164 You know What a bouncer is. right? 109 00:12:27,539 --> 00:12:29,416 Humiliating. huh? 110 00:12:29,791 --> 00:12:31,793 Tell him you want to be a waiter 111 00:12:32,043 --> 00:12:33,628 Unless you want to get frostbitten 112 00:12:33,795 --> 00:12:35,630 Put it away. you bastard! 113 00:12:36,673 --> 00:12:38,049 That bastard! 114 00:13:05,327 --> 00:13:08,205 Nothing's left 115 00:13:21,718 --> 00:13:23,845 What's rat! 116 00:13:28,183 --> 00:13:29,351 U-hm! the latest version 117 00:13:43,615 --> 00:13:47,118 That dirty bastard! Never washes the dishes! 118 00:13:55,001 --> 00:13:59,381 This bastard tries real hard to bait chicks 119 00:14:16,648 --> 00:14:21,987 You bitch! Do you think with your tits? 120 00:14:24,406 --> 00:14:28,159 You should've worked harder when the sales dropped in half 121 00:14:28,493 --> 00:14:32,163 How dare you take two days off work 122 00:14:33,248 --> 00:14:37,377 just to hang around D's club? 123 00:14:37,544 --> 00:14:38,545 Honey... 124 00:14:45,176 --> 00:14:48,555 You guys heard her bitching. right? 125 00:14:49,180 --> 00:14:53,310 This is why we're in the shits right now 126 00:14:54,436 --> 00:15:02,027 There are reasons why D's kids eat into our area 127 00:15:02,193 --> 00:15:04,070 You idiots! 128 00:15:08,825 --> 00:15:10,327 Now look! 129 00:15:14,331 --> 00:15:16,333 Look. I said! 130 00:15:17,167 --> 00:15:19,586 Look at it. shitheads! 131 00:15:30,472 --> 00:15:36,102 Can any of you put these pieces back together? 132 00:15:37,979 --> 00:15:47,978 No one can! When it's broken. it's too late 133 00:15:49,491 --> 00:15:52,619 You understand? 134 00:15:55,205 --> 00:16:01,503 While I'm gone to piss. Think about it hard! 135 00:16:01,753 --> 00:16:03,630 And you. bitch! 136 00:16:03,838 --> 00:16:06,716 Today's your last day of your life 137 00:16:13,390 --> 00:16:15,350 Where is Yongsik? 138 00:16:25,026 --> 00:16:27,487 I've got something to tell you. sir 139 00:16:28,279 --> 00:16:29,531 What is it? 140 00:16:29,739 --> 00:16:35,161 I'd do better as a waiter than a bouncer 141 00:16:35,286 --> 00:16:41,126 Kangjae. you bastard! That's exactly you 142 00:16:41,626 --> 00:16:46,047 You know nothing but to talk 143 00:16:48,675 --> 00:16:58,674 When I tell you something. Do as you're told 144 00:17:05,900 --> 00:17:08,778 What an idiot... 145 00:17:08,903 --> 00:17:10,905 What a parasite 146 00:17:11,031 --> 00:17:13,408 Who put That idiot in? 147 00:17:14,034 --> 00:17:16,286 They should get rid of him 148 00:17:16,411 --> 00:17:17,662 Because of that bastard 149 00:17:17,787 --> 00:17:19,998 Just eat your noodles 150 00:17:22,500 --> 00:17:25,378 If Cha Bum-gun was young again. He would never play like that! 151 00:17:25,545 --> 00:17:28,673 You are a real noodles! Cha is a coach. not a player 152 00:17:28,882 --> 00:17:31,301 You fool! You don't know a thing 153 00:17:31,551 --> 00:17:39,517 When Cha was young. he scored three goals in the last 5 minutes 154 00:17:40,310 --> 00:17:45,815 Oh. yeah? Then do you know Bae Dong-sung in short tracks? 155 00:17:46,775 --> 00:17:48,818 Then. do you know Pro wrestler Kim-i1? 156 00:17:49,194 --> 00:17:52,280 How about Yeo Gun-bu? 157 00:17:52,322 --> 00:17:53,031 Who? 158 00:17:53,031 --> 00:17:54,949 The legendary Yeo! 159 00:17:55,075 --> 00:17:57,202 You'll never know 160 00:17:58,828 --> 00:18:00,789 Pro wrestling is only for show! 161 00:18:01,081 --> 00:18:04,417 As for wrestling. Shim Kwon-ho is the best! 162 00:18:04,584 --> 00:18:06,211 Here's the uniform! 163 00:18:07,545 --> 00:18:09,839 Wow. yours is fucking big! 164 00:18:10,590 --> 00:18:13,426 Are you talking about wrestling? 165 00:18:13,593 --> 00:18:14,844 Give me a parterre position 166 00:18:15,220 --> 00:18:16,846 Parterre? Okay. parterre! 167 00:18:17,222 --> 00:18:18,807 Don't hold it. you idiot 168 00:18:18,973 --> 00:18:19,557 Okay 169 00:18:19,724 --> 00:18:20,725 Take this! 170 00:18:20,850 --> 00:18:21,601 Fuck! 171 00:18:22,310 --> 00:18:23,561 Hey. it's rotting? 172 00:18:23,978 --> 00:18:25,480 Shit! No more! 173 00:18:25,688 --> 00:18:26,940 Do it again! 174 00:18:27,190 --> 00:18:28,191 Parterre! 175 00:18:28,233 --> 00:18:29,692 You idiot. are you ready? 176 00:18:30,193 --> 00:18:31,611 A whistle! You bastard 177 00:18:31,861 --> 00:18:32,862 How's this 178 00:18:33,196 --> 00:18:35,573 Oh. you're tough 179 00:18:35,615 --> 00:18:37,242 You can't beat me! No! 180 00:18:53,967 --> 00:18:58,012 You bastards. freeze there! You don't bow to me? 181 00:18:58,221 --> 00:18:59,639 Who's in the offices? 182 00:18:59,764 --> 00:19:02,392 Go check yourself 183 00:19:04,602 --> 00:19:07,397 Hey. if you have any problem. Ask me for help 184 00:19:07,897 --> 00:19:11,776 Hey. Kangjae! We've got a real problem 185 00:19:11,901 --> 00:19:14,404 Can you help us? 186 00:19:16,281 --> 00:19:18,158 This is too much 187 00:19:18,408 --> 00:19:20,118 The interest has doubled the original sum 188 00:19:20,410 --> 00:19:22,036 I can't give you any more 189 00:19:22,162 --> 00:19:25,790 So you're saying you won't pay us back? 190 00:19:27,250 --> 00:19:30,920 Auntie. this is Kangjae 191 00:19:31,045 --> 00:19:33,047 Look at me. You should listen to me 192 00:19:33,173 --> 00:19:37,510 Don't make excuses 193 00:19:37,635 --> 00:19:39,262 Do Whatever you want! 194 00:19:39,512 --> 00:19:41,931 You shouldn't do this to me 195 00:19:42,056 --> 00:19:44,684 Remember What I've done for you when you were hungry 196 00:19:44,684 --> 00:19:47,187 I fed you noodles and bought you drinks 197 00:19:47,187 --> 00:19:50,023 I don't remember anything 198 00:19:50,023 --> 00:19:51,941 Stop babbling and get to the point 199 00:19:52,150 --> 00:19:53,193 Are you going to give it or not? 200 00:19:53,318 --> 00:19:55,195 You ungrateful bastard! 201 00:19:56,696 --> 00:20:00,575 Is she a Yakuza or What? 202 00:20:02,285 --> 00:20:07,582 Are you paying back with violence? 203 00:20:07,790 --> 00:20:10,835 Give me few more days. I beg you! 204 00:20:11,044 --> 00:20:12,462 What the fuck! 205 00:20:13,087 --> 00:20:14,297 What? 206 00:20:14,422 --> 00:20:15,965 Hey. sit down! 207 00:20:16,466 --> 00:20:19,594 Watch your mouth to your auntie 208 00:20:19,719 --> 00:20:22,222 We should respect the elders 209 00:20:22,347 --> 00:20:23,932 Auntie. please come over there 210 00:20:24,098 --> 00:20:25,600 Please give me a break. will you? 211 00:20:25,808 --> 00:20:28,937 So you're saying you want a couple more days. right? 212 00:20:28,978 --> 00:20:29,812 Yes. yes 213 00:20:29,979 --> 00:20:32,607 But how can we? 214 00:20:32,815 --> 00:20:35,235 We'll be going to the States tomorrow for good 215 00:20:35,443 --> 00:20:38,488 you motherfucking bitch 216 00:20:38,738 --> 00:20:40,573 How can you call me like That? 217 00:20:40,740 --> 00:20:41,950 Don't you have parents to teach you manners? 218 00:20:42,116 --> 00:20:43,743 No. I don't! I'm an orphan! 219 00:20:43,952 --> 00:20:45,453 So What you gonna do about it. You bitch? 220 00:20:45,620 --> 00:20:47,372 Hey! Hey! Get out and wait 221 00:20:47,580 --> 00:20:49,332 Get out of my way 222 00:20:50,875 --> 00:20:53,461 Pour it around 223 00:20:53,753 --> 00:20:55,630 I like it! 224 00:21:02,470 --> 00:21:03,763 Hey. auntie 225 00:21:03,972 --> 00:21:06,391 Your last Chance 226 00:21:06,641 --> 00:21:09,602 You want me to drop this 227 00:21:09,769 --> 00:21:12,397 Just do it. huh? 228 00:21:14,857 --> 00:21:18,778 Bye! Thanks for the noodle 229 00:21:23,533 --> 00:21:25,285 How humiliating is! 230 00:21:25,535 --> 00:21:28,663 Be careful not to become like him 231 00:21:31,666 --> 00:21:33,251 What are you talking about? 232 00:21:33,418 --> 00:21:35,044 You seem to have a fun life 233 00:21:35,169 --> 00:21:38,506 You can't even handle that old bitch 234 00:21:38,631 --> 00:21:41,134 Are you going out with her? 235 00:21:41,884 --> 00:21:45,805 Why are you so soft on her? 236 00:21:46,014 --> 00:21:50,018 If you have no guts. Just Shut your fucking mouth 237 00:21:51,644 --> 00:21:54,063 What did you say. you bastard? 238 00:21:55,690 --> 00:21:59,319 Fuck! How can I call this scum my senior? 239 00:21:59,569 --> 00:22:01,946 Go away. just go 240 00:22:05,158 --> 00:22:06,200 Let's go 241 00:22:06,534 --> 00:22:08,661 What did he say? 242 00:22:08,953 --> 00:22:10,580 I don't know 243 00:22:10,788 --> 00:22:14,042 He can do nothing but talk 244 00:22:22,091 --> 00:22:23,968 Stop it! 245 00:22:24,093 --> 00:22:27,680 Little Shitheads. how dare... 246 00:22:40,943 --> 00:22:42,737 Stand upright! Upright! 247 00:22:42,945 --> 00:22:45,698 Upright! Upright! 248 00:22:47,992 --> 00:22:48,993 I did nothing. sir 249 00:22:49,369 --> 00:22:51,371 Don't make excuses 250 00:22:51,579 --> 00:22:53,873 Come closer. closer! 251 00:22:53,998 --> 00:22:55,958 Stand up! 252 00:22:56,125 --> 00:22:58,711 Sir! 253 00:22:59,587 --> 00:23:02,882 Stand up. idiot! Up.up! 254 00:23:03,091 --> 00:23:05,134 I'm sorry. sir 255 00:23:14,394 --> 00:23:16,145 Get our of my sight! 256 00:23:16,479 --> 00:23:17,855 Right now! 257 00:23:32,161 --> 00:23:34,539 Why are you still here? 258 00:23:34,789 --> 00:23:38,042 Get lost! I don't want to see you 259 00:23:43,631 --> 00:23:45,758 You're not even a human 260 00:23:45,925 --> 00:23:50,805 Even if I was born four-legged. I wouldn't live like you 261 00:23:52,181 --> 00:23:54,892 You should mind your own business 262 00:23:55,059 --> 00:23:59,188 Why did you go with the kids and fuck up? 263 00:24:01,691 --> 00:24:07,655 But the auntie treated us... 264 00:24:09,824 --> 00:24:13,077 I told you not to talk about the past. didn't I? 265 00:24:13,161 --> 00:24:14,704 But... 266 00:24:25,089 --> 00:24:29,802 You're shit! I'll finish you today 267 00:24:33,681 --> 00:24:38,603 Just take it with one hand 268 00:24:39,228 --> 00:24:41,439 That's all right. sir 269 00:24:42,482 --> 00:24:45,234 Hey. call me by my name when we're alone 270 00:24:45,610 --> 00:24:50,823 I'm your friend 271 00:24:54,494 --> 00:24:56,621 Bottoms up! At one go! 272 00:25:03,586 --> 00:25:05,505 Have some more 273 00:25:11,260 --> 00:25:15,890 Kangjae. isn't it a fucking world? 274 00:25:16,766 --> 00:25:21,896 I know how you feel 275 00:25:22,104 --> 00:25:26,734 We started out together 276 00:25:26,901 --> 00:25:31,030 And I became the boss and you're still a minion 277 00:25:31,656 --> 00:25:35,117 You know why? 278 00:25:35,993 --> 00:25:39,497 That's because you're not made for this 279 00:25:39,789 --> 00:25:45,294 You have the tiniest guts and you're so weak at heart 280 00:25:45,670 --> 00:25:52,051 And you're not responsible enough to carry out your duties 281 00:25:53,177 --> 00:26:02,687 fishing with your brother 282 00:26:05,898 --> 00:26:09,569 You talked big about going back with a boat? 283 00:26:09,777 --> 00:26:13,322 You that you talked big about going back with a boat? 284 00:26:19,036 --> 00:26:21,706 Please take my glass. sir 285 00:26:23,082 --> 00:26:24,542 You bastard... 286 00:26:35,803 --> 00:26:37,722 Drink it 287 00:26:58,242 --> 00:27:00,369 What the hell are those bastards doing here? 288 00:27:00,703 --> 00:27:03,205 Think this is their home or What? 289 00:27:03,372 --> 00:27:07,752 Call the kids... No. I'll take care of it myself 290 00:27:28,105 --> 00:27:30,358 Hey. you son of a bitch 291 00:27:31,025 --> 00:27:33,986 How dare you come into my area? 292 00:27:35,404 --> 00:27:37,865 So what? You fucker... 293 00:27:38,032 --> 00:27:40,409 What? You're dead! 294 00:27:41,243 --> 00:27:43,663 So the bastard wants to die! 295 00:28:10,690 --> 00:28:17,196 Die you fucking bastard! Die! 296 00:28:17,405 --> 00:28:19,281 Die! Die! 297 00:28:34,714 --> 00:28:37,216 Yo... Yongsik 298 00:28:37,466 --> 00:28:39,343 Hey. get up! Hey. you! 299 00:28:39,468 --> 00:28:42,930 Get up. you bastard! 300 00:28:43,806 --> 00:28:45,725 Yongsik! 301 00:30:07,932 --> 00:30:10,684 Have you heard the news? 302 00:30:11,143 --> 00:30:13,437 That bastard rose to the surface 303 00:30:13,896 --> 00:30:17,316 We should've hung something heavier on him 304 00:30:21,403 --> 00:30:22,905 What should we do now? 305 00:30:25,658 --> 00:30:28,202 There's got to be a way out. surely 306 00:30:34,333 --> 00:30:39,213 If we work together. There's nothing we can't do 307 00:30:47,346 --> 00:30:49,181 Kangjae... 308 00:30:50,057 --> 00:30:54,478 Would you save me. I mean. us? 309 00:30:56,939 --> 00:31:00,317 I'm not trying to put the blame on you 310 00:31:01,944 --> 00:31:07,449 But if I go in now. It'll be the end of everything 311 00:31:09,118 --> 00:31:12,121 You know what I mean? 312 00:31:26,260 --> 00:31:30,139 I'm begging you now on my knees 313 00:31:30,389 --> 00:31:33,392 If only you would do this for me. Then... 314 00:31:33,601 --> 00:31:39,398 You said you want to go home with a fishing boat 315 00:31:39,857 --> 00:31:41,901 I'll buy it for you 316 00:31:42,610 --> 00:31:47,031 This is the first and last favour I ask of you as a friend. Kangjae! 317 00:31:51,243 --> 00:31:56,999 I need some time to think about it 318 00:32:03,005 --> 00:32:07,051 Actually. you're partly responsible. too 319 00:32:07,885 --> 00:32:10,179 Since you're cleaner than me... 320 00:32:10,387 --> 00:32:12,932 If you turn yourself in. it won't be longer than 10 years 321 00:32:13,057 --> 00:32:16,185 But for me. it'll be at least 20 years 322 00:32:16,310 --> 00:32:19,146 and Then my life's over 323 00:32:19,313 --> 00:32:23,025 I can't die alone 324 00:32:52,054 --> 00:33:02,053 My hometown must be bustling with squid and shrimp fishing now 325 00:33:06,944 --> 00:33:09,488 Driving me crazy.. 326 00:33:09,989 --> 00:33:13,117 Why? You want to go back? 327 00:33:13,325 --> 00:33:16,495 Every time you get drunk... 328 00:33:20,082 --> 00:33:23,460 Go back if you have the nerve 329 00:33:24,378 --> 00:33:28,882 I'll definitely go 330 00:33:29,633 --> 00:33:36,223 With a small fishing boat... 331 00:33:36,515 --> 00:33:39,143 Yeah... a hundred years later 332 00:33:41,395 --> 00:33:42,855 What? 333 00:33:42,980 --> 00:33:48,527 You think I can't do it? 334 00:33:50,779 --> 00:33:56,035 Buying a boat is a piece of cake to me 335 00:33:56,160 --> 00:33:59,413 This shithead thinks I can't afford it 336 00:34:03,667 --> 00:34:08,047 Hey. give it to me! Give it to me! 337 00:34:08,255 --> 00:34:13,177 I'm gonna show you that I can! 338 00:34:13,594 --> 00:34:14,470 Give you What? 339 00:34:14,720 --> 00:34:17,681 Your cell phone. you idiot! 340 00:34:19,224 --> 00:34:20,726 Then What? 341 00:34:38,243 --> 00:34:40,120 Yongsik? 342 00:34:41,497 --> 00:34:45,751 It's me. Kangjae 343 00:34:47,753 --> 00:34:54,468 Yeah. it's Kangjae who you beat up real bad yesterday 344 00:34:56,261 --> 00:34:58,347 Yeah. I'm drunk 345 00:34:58,514 --> 00:35:00,891 How can I not drink after getting beaten up like that? 346 00:35:02,017 --> 00:35:05,604 I'll get to the point 347 00:35:09,274 --> 00:35:16,115 Were you serious about what you said the other day? 348 00:35:19,493 --> 00:35:25,040 Yeah. I will go in. Yeah! 349 00:35:26,750 --> 00:35:28,043 Instead of you... 350 00:35:28,293 --> 00:35:32,631 Instead of you... 351 00:35:36,301 --> 00:35:40,389 Only on one condition 352 00:35:42,516 --> 00:35:48,689 Give me the money first 353 00:35:49,565 --> 00:35:55,320 Yeah. send it to my bank account 354 00:35:55,445 --> 00:35:58,824 If not. you will be fucked up 355 00:35:59,700 --> 00:36:02,286 You think I'm nothing 356 00:36:02,452 --> 00:36:06,582 Hey. Yongsik! Keep your promise 357 00:36:06,707 --> 00:36:09,668 Give me the money first 358 00:36:09,835 --> 00:36:14,047 Will you? 359 00:36:25,851 --> 00:36:32,858 10 years for a boat isn't that bad. shit! 360 00:36:46,205 --> 00:36:49,082 Are you Mr. Lee Kangjae? 361 00:36:50,584 --> 00:36:52,336 Well. I was just about to... 362 00:36:52,502 --> 00:36:55,881 Ms. Kang Failan is your wife. right? 363 00:36:58,133 --> 00:37:01,261 I'm sorry but she died yesterday 364 00:38:13,583 --> 00:38:16,712 It's been over a year since They moved to Canada 365 00:38:16,920 --> 00:38:20,716 Haven't you contacted them before coming here? 366 00:38:20,924 --> 00:38:23,969 They're my only relatives 367 00:38:24,303 --> 00:38:27,556 Do you have their phone number? 368 00:38:27,723 --> 00:38:31,351 No. I am sorry about that 369 00:38:32,311 --> 00:38:34,855 Go back to China 370 00:38:34,980 --> 00:38:40,485 It's hard to live here without any connections 371 00:38:41,945 --> 00:38:45,741 There's no one there. either 372 00:39:15,020 --> 00:39:16,730 Hope...? 373 00:39:19,900 --> 00:39:21,860 Come on in! Relax! 374 00:39:29,618 --> 00:39:31,787 That's too bad 375 00:39:31,787 --> 00:39:34,873 How can I help you? 376 00:39:39,419 --> 00:39:41,546 I'd like to earn some money 377 00:39:42,881 --> 00:39:44,549 But how? 378 00:39:47,928 --> 00:39:50,514 I studied Korean in China 379 00:39:50,680 --> 00:39:53,392 I'm confident That I can do anything 380 00:39:54,559 --> 00:39:57,562 But there is a problem 381 00:39:58,063 --> 00:40:01,316 You can't stay here longer than allowed 382 00:40:01,691 --> 00:40:09,699 If you don't get a visa. You'd get arrested 383 00:40:24,798 --> 00:40:27,342 There is a way 384 00:40:30,345 --> 00:40:33,598 Could you untie your hair. please? 385 00:40:34,558 --> 00:40:36,601 It's okay 386 00:41:04,337 --> 00:41:06,506 What style! 387 00:41:06,965 --> 00:41:12,471 Look at this red scarf. How embarrassing! 388 00:41:13,013 --> 00:41:15,015 Shut your mouth and give me the money 389 00:41:15,390 --> 00:41:17,142 Okay. okay! 390 00:41:23,523 --> 00:41:25,734 Here it is... deducting my fee 391 00:41:25,901 --> 00:41:27,652 Are you ripping me off? 392 00:41:27,903 --> 00:41:30,155 Am I crazy to do this for nothing? 393 00:41:30,530 --> 00:41:32,032 Give me your documents 394 00:41:32,157 --> 00:41:33,366 Is there all that we need? 395 00:41:33,533 --> 00:41:34,618 Sure. Sayonara! 396 00:41:34,868 --> 00:41:38,163 Your wife is inside. Wanna see her? 397 00:41:38,497 --> 00:41:39,623 No! 398 00:41:39,789 --> 00:41:42,375 Come on. just have a look at her 399 00:41:44,169 --> 00:41:46,046 That's your wife. there 400 00:41:47,172 --> 00:41:48,006 Where? 401 00:41:48,173 --> 00:41:50,884 Over there. wanna do her? 402 00:41:52,052 --> 00:41:52,802 That little chick? 403 00:41:53,011 --> 00:41:54,387 Yeah 404 00:41:54,679 --> 00:41:55,764 Shit 405 00:41:57,182 --> 00:41:58,683 Why. not your taste? 406 00:41:58,892 --> 00:42:00,810 You do her yourself 407 00:42:01,811 --> 00:42:02,812 Where are you going? 408 00:42:03,021 --> 00:42:04,147 To the turf 409 00:42:04,898 --> 00:42:06,942 Going there again? 410 00:42:09,778 --> 00:42:10,820 What is it? 411 00:42:11,029 --> 00:42:12,948 Give it to the little chick 412 00:42:13,823 --> 00:42:15,909 Caring for your wife already? 413 00:42:16,451 --> 00:42:18,828 You said red looks embarrassing. didn't you? 414 00:42:31,466 --> 00:42:32,968 Don't worry 415 00:42:33,218 --> 00:42:35,220 I'm not gonna hurt you 416 00:42:35,554 --> 00:42:36,721 Thank you! 417 00:42:37,597 --> 00:42:43,562 We have his picture here. Would you like to have a look? 418 00:43:04,249 --> 00:43:06,209 Maybe it's all for the better 419 00:43:06,501 --> 00:43:08,962 Why don't you go cool off your head 420 00:43:09,504 --> 00:43:12,132 Let's finish our deal when you're back 421 00:43:20,599 --> 00:43:23,518 You haven't Changed your mind. Have you? 422 00:43:31,276 --> 00:43:33,361 Give it to Kyungsu 423 00:43:34,738 --> 00:43:37,032 He's at the station 424 00:43:37,782 --> 00:43:40,035 He first took the girl there 425 00:43:44,289 --> 00:43:45,874 Have some fun with this 426 00:43:45,915 --> 00:43:47,626 No. I have money 427 00:43:47,751 --> 00:43:48,793 Take it with you 428 00:43:48,918 --> 00:43:49,919 No. thanks 429 00:43:50,045 --> 00:43:51,171 Just take it 430 00:43:53,048 --> 00:43:53,923 Yongsik 431 00:43:54,132 --> 00:43:55,300 Why? 432 00:43:56,926 --> 00:43:58,762 You'll keep the promise? 433 00:43:58,928 --> 00:44:00,930 Of course I will 434 00:44:12,067 --> 00:44:15,528 Hey. you don't bow to your senior? 435 00:44:22,077 --> 00:44:27,791 You don't bow to me. you asshole? 436 00:44:46,851 --> 00:44:51,564 Kang Failan. 781011-2454311 437 00:44:52,107 --> 00:44:54,109 Kang Fai. right? Fai? 438 00:44:54,317 --> 00:44:59,948 Kang Failan. 781011-2454... 439 00:45:03,326 --> 00:45:11,626 2454... 2454... 2454 440 00:45:11,876 --> 00:45:14,129 Hey. look at the snow there 441 00:45:19,884 --> 00:45:22,762 You really hate using your brain 442 00:45:23,263 --> 00:45:24,764 Her hometown? 443 00:45:28,268 --> 00:45:30,770 How can you smile when your wife's dead? 444 00:45:30,895 --> 00:45:32,647 Should I cry then? 445 00:45:32,981 --> 00:45:36,651 Why did that bitch die to hassle me like this? 446 00:45:37,652 --> 00:45:41,740 And when was it that you were overjoyed at getting money for it 447 00:45:42,031 --> 00:45:44,993 You have to memorize this 448 00:45:45,160 --> 00:45:47,120 What if the cops ask you about her? 449 00:45:47,412 --> 00:45:49,289 What kind of a husband doesn't know about his wife. huh? 450 00:45:49,914 --> 00:45:53,626 How many guys memorize their wife's social security number? 451 00:45:54,002 --> 00:45:56,045 I just think That's over the line 452 00:46:07,932 --> 00:46:11,770 Did you see her at the agency? 453 00:46:11,936 --> 00:46:13,313 You didn't. right? 454 00:46:13,563 --> 00:46:14,898 Here is her picture 455 00:46:15,315 --> 00:46:18,276 I don't want to see it 456 00:46:18,568 --> 00:46:24,324 You should know her face not to be suspicious 457 00:46:32,957 --> 00:46:36,711 Isn't she pretty? Even better in person 458 00:46:46,095 --> 00:46:47,305 Why? 459 00:46:47,472 --> 00:46:48,973 Does she get to you? 460 00:46:49,098 --> 00:46:50,975 Moron... 461 00:46:59,234 --> 00:47:00,819 Hey! 462 00:47:04,239 --> 00:47:06,241 She's pretty 463 00:47:39,232 --> 00:47:41,484 Hey. hurry up! Hurry! 464 00:47:46,531 --> 00:47:47,365 Come on in 465 00:47:47,490 --> 00:47:49,868 It stinks... Come on in 466 00:47:50,034 --> 00:47:51,786 Just relax. it's all right 467 00:47:54,914 --> 00:47:55,748 Sit down 468 00:47:56,124 --> 00:47:59,419 What the hell is this? Hey. isn't she great? 469 00:47:59,627 --> 00:48:01,629 Shut up and give me a minute 470 00:48:01,921 --> 00:48:03,673 She's perfect 471 00:48:04,007 --> 00:48:05,508 Have a seat 472 00:48:14,893 --> 00:48:17,520 Not bad. quite good 473 00:48:17,770 --> 00:48:20,440 Yeah? You should pay a lot 474 00:48:20,523 --> 00:48:22,525 Bullshit! 475 00:48:32,535 --> 00:48:34,913 Oh. That bastard! whenever he gets drunk... 476 00:48:35,705 --> 00:48:38,333 Come here. you bitch 477 00:48:38,708 --> 00:48:40,418 What is it? 478 00:48:40,543 --> 00:48:42,712 Leave me alone. you bastard! 479 00:48:44,213 --> 00:48:46,174 What the fuck is that? 480 00:48:48,092 --> 00:48:49,344 Just sit down 481 00:48:52,055 --> 00:48:55,224 You bitch. you... 482 00:48:55,475 --> 00:48:57,560 Let me go. shit! 483 00:49:52,532 --> 00:49:53,908 Who's the guy? 484 00:49:54,033 --> 00:49:55,910 I don't know 485 00:49:56,119 --> 00:49:58,413 whenever he gets drunk. He's crazy like that 486 00:49:58,621 --> 00:49:59,747 It runs in his family to be like that 487 00:50:00,039 --> 00:50:01,916 What's taking her so long in the bathroom? 488 00:50:03,126 --> 00:50:05,378 What if she took off? 489 00:50:05,795 --> 00:50:07,547 Here she comes 490 00:50:16,806 --> 00:50:22,311 Say hello to your boss 491 00:50:28,276 --> 00:50:30,528 Hey. What the fuck is that? 492 00:50:31,946 --> 00:50:34,323 Is this how you do your business? 493 00:50:34,532 --> 00:50:35,908 No. it's not like that 494 00:50:36,075 --> 00:50:37,035 I almost got fucked up 495 00:50:37,160 --> 00:50:41,706 Do you think this is a blood donation Center? 496 00:50:41,831 --> 00:50:42,707 No. please have a seat 497 00:50:42,957 --> 00:50:44,584 Don't give me shit! 498 00:50:44,709 --> 00:50:45,710 Hey. hey. please! 499 00:50:47,086 --> 00:50:49,589 What do you want me to do now? 500 00:50:51,299 --> 00:50:53,176 She's sick! 501 00:50:54,093 --> 00:50:55,970 She coughed up blood 502 00:50:57,972 --> 00:51:00,099 I don't know... Looks like some contagious disease 503 00:51:00,349 --> 00:51:02,685 Shit. I'm really out of luck 504 00:51:04,479 --> 00:51:09,484 It wouldn't have mattered if she coughed it up after the deal 505 00:51:09,609 --> 00:51:14,739 But she did it right in front of him 506 00:51:14,864 --> 00:51:18,117 How could I cheat on him right Then? 507 00:51:18,618 --> 00:51:20,703 What? Which agency? 508 00:51:20,995 --> 00:51:25,249 Okay. give them a call first. all right? 509 00:51:29,629 --> 00:51:32,215 You don't know how hard laundry is 510 00:51:32,381 --> 00:51:35,635 How such a fragile girl can do the work? 511 00:51:40,973 --> 00:51:43,017 I guarantee it 512 00:51:43,142 --> 00:51:45,978 You can't find anyone like this girl 513 00:51:46,229 --> 00:51:48,147 You're really lucky. lady 514 00:51:48,523 --> 00:51:52,151 In the past I washed many clothes. I am good at riding bicycle 515 00:51:52,360 --> 00:51:53,528 What did she say? 516 00:51:53,736 --> 00:51:57,657 See? she says she was a pro laundress in China 517 00:51:58,032 --> 00:51:59,534 She can ride a bicycle. too 518 00:52:00,284 --> 00:52:05,164 But we can't even communicate 519 00:52:05,289 --> 00:52:09,919 You don't need much talk 520 00:52:11,045 --> 00:52:14,757 After I left home. I will work very hard 521 00:52:15,174 --> 00:52:18,427 She'll do Whatever you order. You are so lucky! 522 00:52:20,555 --> 00:52:22,682 Work hard. don't slack off 523 00:52:23,015 --> 00:52:24,433 Lady. don't give her a break 524 00:52:24,684 --> 00:52:26,936 Don't say that 525 00:52:27,186 --> 00:52:29,313 Good bye 526 00:52:29,647 --> 00:52:31,691 It's cold. come on in 527 00:52:39,031 --> 00:52:42,451 Thank you for your present 528 00:52:42,702 --> 00:52:44,453 What did she say? 529 00:52:44,704 --> 00:52:46,956 Thank you for the scarf 530 00:52:48,457 --> 00:52:53,337 Hey. tell her That it's a wedding present from her husband 531 00:52:54,589 --> 00:53:01,679 This scarf is given by your husband. You should thank him 532 00:53:04,682 --> 00:53:05,683 You speak Chinese well 533 00:53:06,058 --> 00:53:08,352 When I was young. I had a business there 534 00:53:08,561 --> 00:53:09,353 She has a disease or something. right? 535 00:53:09,562 --> 00:53:11,189 Nonsense! 536 00:53:22,116 --> 00:53:26,120 It's small but good for one person 537 00:53:26,621 --> 00:53:30,750 And tell me if you need anything 538 00:53:31,876 --> 00:53:36,631 What can I tell her? this is frustrating 539 00:54:43,781 --> 00:54:45,283 Good morning 540 00:55:05,970 --> 00:55:07,930 Hi 541 00:55:36,625 --> 00:55:38,377 Uh. Hi! 542 00:55:42,381 --> 00:55:46,385 Oh my god! You're a walking washing machine 543 00:55:46,510 --> 00:55:49,638 How could you wash all these with such a thin body? 544 00:55:56,896 --> 00:56:02,360 Laundry...! 545 00:56:09,158 --> 00:56:11,660 Good. Welcome! 546 00:56:11,911 --> 00:56:13,371 "Welcome 547 00:56:14,914 --> 00:56:17,625 Ha ha..Thank you! 548 00:56:17,792 --> 00:56:19,752 "Thank you! 549 00:56:22,421 --> 00:56:24,423 Ha ha... Did you have dinner? 550 00:56:24,632 --> 00:56:26,801 Did yi o dinor? 551 00:56:27,510 --> 00:56:29,887 Ha ha ha... I can't help it! 552 00:56:34,809 --> 00:56:37,395 Did you have dinner? 553 00:56:37,561 --> 00:56:40,940 Did yio dinor? 554 00:56:41,315 --> 00:56:45,027 How can I have her work? 555 00:56:45,194 --> 00:56:47,446 I can't do this any more. I quit 556 00:56:50,282 --> 00:56:55,204 Thank you! 557 00:57:00,668 --> 00:57:02,837 Laundry...! 558 00:57:27,570 --> 00:57:30,322 Why'd she come here? 559 00:57:31,073 --> 00:57:35,870 Her dying mom gave her a note to find her aunt here 560 00:57:35,995 --> 00:57:38,372 But her aunt has gone to Canada 561 00:57:38,622 --> 00:57:41,500 She has no one there 562 00:57:41,625 --> 00:57:43,002 What could she do? 563 00:57:43,210 --> 00:57:46,755 Fucked up so she decided to earn money here 564 00:57:55,264 --> 00:57:58,517 Her writing is a total mess unlike her pretty face 565 00:57:58,726 --> 00:57:59,977 To Lee Kangjae? 566 00:58:01,896 --> 00:58:08,027 It looks like she really took you for her husband 567 00:58:24,043 --> 00:58:26,003 Dear Mr. Kangjae 568 00:58:26,795 --> 00:58:28,923 Thank you for marrying me 569 00:58:29,381 --> 00:58:30,925 Thank you 570 00:58:31,050 --> 00:58:37,306 Because you married me. I am able to work here 571 00:58:38,432 --> 00:58:42,436 Everyone's kind to me 572 00:58:43,646 --> 00:58:47,566 I want to keep working here 573 00:58:48,901 --> 00:58:56,700 Everybody's kind but you're the kindest of all 574 00:58:57,451 --> 00:59:00,829 Because you married me 575 00:59:02,039 --> 00:59:05,459 I sincerely thank you 576 00:59:36,448 --> 00:59:37,992 Where should we go first? 577 00:59:38,200 --> 00:59:39,868 To the job agency 578 00:59:39,994 --> 00:59:41,870 We need some information about her 579 00:59:44,498 --> 00:59:46,834 Pull over. please 580 00:59:56,635 --> 00:59:58,887 Why? 581 00:59:59,013 --> 01:00:03,100 Even though it's all fake. I can't go there like this 582 01:00:03,142 --> 01:00:05,477 What? 583 01:00:06,395 --> 01:00:08,397 Why. am I wrong? 584 01:00:08,897 --> 01:00:10,107 Oh. my god! 585 01:00:15,863 --> 01:00:18,407 Thanks to you two. Now I can be rest assured 586 01:00:19,033 --> 01:00:21,535 Let's have a drink 587 01:00:31,128 --> 01:00:35,174 Because of that bitch. I'm in this trouble now 588 01:00:35,299 --> 01:00:37,676 I should've helped her then 589 01:00:38,302 --> 01:00:39,762 Have some more 590 01:00:39,928 --> 01:00:40,888 No. thanks 591 01:00:41,305 --> 01:00:45,643 Well. That bitch came to me a month before she died 592 01:00:46,018 --> 01:00:47,936 Do you know What she said? 593 01:00:48,145 --> 01:00:49,772 She said That she was sick 594 01:00:49,938 --> 01:00:51,023 She looked all right to me 595 01:00:51,190 --> 01:00:54,568 As you know. I'm not doctor 596 01:00:54,777 --> 01:00:56,945 And besides. she owes me lots of money 597 01:00:57,154 --> 01:01:00,824 How could she be sick without my permission? 598 01:01:02,826 --> 01:01:03,702 It's cold 599 01:01:03,952 --> 01:01:07,081 Isn't he a fucking bastard? 600 01:01:07,331 --> 01:01:11,835 If it was his own daughter. Could he still talk That way? 601 01:01:12,670 --> 01:01:16,674 There are so many bastards in the world 602 01:01:16,840 --> 01:01:20,969 Hey. he looks exactly like you. You know That? 603 01:01:21,178 --> 01:01:22,846 You're like brothers 604 01:01:23,055 --> 01:01:24,973 Shit. stop it! 605 01:01:29,353 --> 01:01:33,732 Born in 1978... Let's see 606 01:01:33,941 --> 01:01:38,237 She's only 23,24 years old 607 01:01:40,823 --> 01:01:44,576 What a pity at such a young age! 608 01:01:54,086 --> 01:01:58,132 Thank you for marrying me 609 01:01:58,757 --> 01:02:02,010 You're the kindest of all 610 01:02:02,594 --> 01:02:04,138 Good night 611 01:02:08,100 --> 01:02:10,644 You're really making this hard for me 612 01:02:19,611 --> 01:02:23,157 It's warm in here 613 01:02:24,032 --> 01:02:27,035 The cell is so damn cold 614 01:02:30,998 --> 01:02:33,792 Husband. Lee Kangjae. 615 01:02:35,043 --> 01:02:39,631 Occupation. a real hoodlum 616 01:02:39,798 --> 01:02:44,178 A kind idiot who goes to prison for his friend 617 01:02:46,555 --> 01:02:49,808 Wife is a dead bitch who died so pitifully... 618 01:02:51,143 --> 01:02:58,066 You are pathetic and I am. too! 619 01:02:58,275 --> 01:03:06,200 What a perfect match we are... 620 01:03:38,315 --> 01:03:42,861 Why are you hassling her? 621 01:03:43,111 --> 01:03:46,865 I'm just checking if she's legally married or not. That's all. 622 01:03:51,870 --> 01:03:53,997 Your husband's name? 623 01:03:55,958 --> 01:03:59,127 Lee Kangjae... Lee Kangjae 624 01:04:01,880 --> 01:04:04,633 What's his occupation? 625 01:04:05,259 --> 01:04:07,261 He's in Inchon 626 01:04:07,636 --> 01:04:12,599 He's a sailor 627 01:04:13,642 --> 01:04:15,644 So he's busy 628 01:04:15,853 --> 01:04:17,020 Even if he's That busy. 629 01:04:17,271 --> 01:04:20,232 What kind of a husband never visits his wife? 630 01:04:21,024 --> 01:04:25,654 They're all bastards who make life hard for their wives 631 01:04:26,154 --> 01:04:28,657 She is a hard-working girl 632 01:04:28,782 --> 01:04:31,243 Just leave her alone 633 01:04:34,037 --> 01:04:36,915 Go on. now! 634 01:05:07,446 --> 01:05:11,408 Husband LEE Kangjae 635 01:05:12,075 --> 01:05:14,953 Wife KANG Failan 636 01:05:38,727 --> 01:05:42,356 The mountain is beautiful 637 01:05:42,481 --> 01:05:48,487 The sea is beautiful. too 638 01:05:49,488 --> 01:05:54,242 I want to see 639 01:06:28,110 --> 01:06:35,409 Dear Mr.Kangjae 640 01:06:41,164 --> 01:06:43,000 Failan! 641 01:06:43,500 --> 01:06:49,756 It's me. don't you remember me? 642 01:06:50,007 --> 01:06:52,259 Hello 643 01:06:52,426 --> 01:06:54,428 Now you can speak Korean well 644 01:06:54,803 --> 01:06:58,932 Failan. aren't you sick any more? 645 01:06:59,141 --> 01:07:00,934 You've got a bit thin 646 01:07:01,143 --> 01:07:03,937 She's really making you work hard. huh? 647 01:07:04,813 --> 01:07:09,067 She's kind. everyone's kind 648 01:07:10,277 --> 01:07:13,196 I thank Mr. Kangjae 649 01:07:14,322 --> 01:07:18,452 Why should you thank Kangjae? For marrying you? 650 01:07:18,827 --> 01:07:21,329 Well. he thanks you. too 651 01:07:21,538 --> 01:07:23,457 He wants to see you 652 01:07:27,544 --> 01:07:29,212 He wants to see me? 653 01:07:29,463 --> 01:07:32,841 Yeah. he fucking misses you a lot 654 01:07:33,592 --> 01:07:35,218 Fu...? 655 01:07:36,845 --> 01:07:42,184 Fucking means... It means... 656 01:07:42,350 --> 01:07:44,853 Anyway. he fucking misses you 657 01:07:44,978 --> 01:07:47,355 Oh. shit! That bastard... 658 01:07:47,481 --> 01:07:50,108 Hey. I'll come back later 659 01:07:50,233 --> 01:07:52,360 Let's do some art together at the beach! 660 01:12:49,824 --> 01:12:59,823 One sheep. two sheep. three sheep... 661 01:13:12,764 --> 01:13:14,766 Why do we get off here? 662 01:13:16,518 --> 01:13:18,395 Let's get some air here 663 01:13:18,603 --> 01:13:24,150 Shit! Fucking crazy... It's freezing cold. fuck! 664 01:13:45,547 --> 01:13:47,257 Now What? 665 01:13:48,675 --> 01:13:51,553 Hey. isn't it good? Wow! 666 01:13:52,762 --> 01:13:55,807 Don't go in there! It's dangerous! 667 01:13:59,394 --> 01:14:00,687 The ice will break 668 01:14:00,937 --> 01:14:03,189 Come on. you chicken! 669 01:14:05,275 --> 01:14:08,570 What did I tell you? Hey. man! Hey! 670 01:14:15,952 --> 01:14:18,329 That's not how you skate 671 01:14:19,581 --> 01:14:21,583 You don't know a thing 672 01:14:22,459 --> 01:14:23,710 Watch me. now! 673 01:14:23,835 --> 01:14:25,420 Ready! Go! 674 01:14:49,736 --> 01:14:52,614 Oh. home. sweet home! 675 01:14:54,449 --> 01:14:56,743 Hurry up! Will you? 676 01:15:00,246 --> 01:15:03,458 There won't be any problem. right? 677 01:15:03,708 --> 01:15:05,251 When your wife's dead. 678 01:15:05,502 --> 01:15:08,254 Why would They look you up let alone consoling you? 679 01:15:08,463 --> 01:15:09,964 Are you a criminal? 680 01:15:10,256 --> 01:15:12,884 You always feel uncomfortable with cops. right? 681 01:15:13,259 --> 01:15:16,971 Hey... You go in alone 682 01:15:17,472 --> 01:15:20,892 Am I Failan's husband? why should I? 683 01:15:23,895 --> 01:15:25,522 Do I have to cry? 684 01:15:25,772 --> 01:15:28,775 That's a bit exaggerating but you should look sad 685 01:15:28,900 --> 01:15:30,360 Hurry up! 686 01:15:30,527 --> 01:15:32,529 All right! Wait! 687 01:15:33,488 --> 01:15:34,906 I'm freezing! 688 01:15:40,787 --> 01:15:43,248 Let's go in! 689 01:15:51,422 --> 01:15:52,799 Who's the husband? 690 01:15:53,049 --> 01:15:54,425 I am 691 01:16:00,557 --> 01:16:03,268 Do you have your ID? 692 01:16:04,811 --> 01:16:08,314 I forgot to bring it in such a hurry 693 01:16:08,565 --> 01:16:11,651 But I brought this instead 694 01:16:15,446 --> 01:16:17,448 Her social security number is... 695 01:16:17,657 --> 01:16:20,451 781011-2454311 696 01:16:23,454 --> 01:16:27,917 You even memorize your wife's number? 697 01:16:36,551 --> 01:16:37,468 Husband LEE Kangjae 698 01:16:37,719 --> 01:16:39,470 Wife KANG Failan 699 01:16:40,597 --> 01:16:45,602 She died the day before yesterday. right? 700 01:16:47,437 --> 01:16:48,605 Yes... 701 01:16:52,984 --> 01:17:00,825 Since we were apart for a long time 702 01:17:00,992 --> 01:17:04,120 I didn't know she was ill so... 703 01:17:05,121 --> 01:17:07,999 If she had told me. I could... 704 01:17:08,333 --> 01:17:09,834 That'll be all. 705 01:17:10,585 --> 01:17:13,338 That's all? Can we go now? 706 01:17:13,504 --> 01:17:15,340 What do you mean? 707 01:17:15,506 --> 01:17:16,382 Let's go 708 01:17:16,591 --> 01:17:18,760 What do you mean by that? 709 01:17:18,968 --> 01:17:20,011 Hey. let's go 710 01:17:20,345 --> 01:17:22,639 I meant That the process is over so you can go now 711 01:17:23,014 --> 01:17:24,766 Okay. I see 712 01:17:25,016 --> 01:17:26,142 But wait! 713 01:17:26,351 --> 01:17:28,895 Why is it that simple when a person had just died? 714 01:17:29,020 --> 01:17:30,855 Isn't it strange? 715 01:17:31,356 --> 01:17:32,899 What do you think you're doing? 716 01:17:33,149 --> 01:17:36,402 I'm not doing anything. but... 717 01:17:36,527 --> 01:17:37,779 What the hell is he doing? Hey! 718 01:17:37,904 --> 01:17:38,780 We're sorry 719 01:17:39,030 --> 01:17:44,160 What did you say? Is she your wife or What? 720 01:17:44,369 --> 01:17:46,788 It's over. just get out of here! 721 01:17:46,913 --> 01:17:50,041 I don't want to stay here either 722 01:17:57,757 --> 01:18:00,426 He's just very upset. sorry. sir 723 01:18:00,551 --> 01:18:03,638 Ah. am I a criminal or what? 724 01:18:05,556 --> 01:18:08,017 Hey. who the hell do you think you are. Huh? 725 01:18:09,811 --> 01:18:15,525 Why are you so pissed off? Is she really your wife? 726 01:18:15,900 --> 01:18:18,403 Legally. yes 727 01:18:19,946 --> 01:18:22,824 Jesus. you're really losing your mind 728 01:18:24,075 --> 01:18:27,662 Anyway. I don't know What the hell's got into Yongsik 729 01:18:27,829 --> 01:18:29,706 He asked me to say hello to you 730 01:18:29,831 --> 01:18:31,958 Anything else? 731 01:18:32,417 --> 01:18:35,211 Just give him a call 732 01:18:54,439 --> 01:18:55,857 Take this! 733 01:19:01,612 --> 01:19:03,489 You should move this 734 01:19:03,698 --> 01:19:05,742 Don't touch 735 01:19:14,625 --> 01:19:18,379 How may I help you? 736 01:19:18,838 --> 01:19:20,715 Sir! 737 01:19:20,840 --> 01:19:22,258 What is it? 738 01:19:25,470 --> 01:19:27,472 I can tell who's the loser 739 01:19:30,141 --> 01:19:32,643 Right 740 01:19:33,895 --> 01:19:35,229 Do it quickly 741 01:19:39,525 --> 01:19:42,653 I'm sick 742 01:19:44,489 --> 01:19:46,616 What? 743 01:19:48,910 --> 01:19:51,245 I'm very sick 744 01:19:55,166 --> 01:19:59,045 What? You're sick? 745 01:19:59,170 --> 01:20:01,047 I will work very hard 746 01:20:01,255 --> 01:20:03,549 I can recover. I'll try hard 747 01:20:04,675 --> 01:20:08,513 You don't look sick to me! 748 01:20:09,430 --> 01:20:18,898 If I don't get your money in time. My toes are sick. too 749 01:20:20,691 --> 01:20:24,070 I can't wait even a month 750 01:20:43,589 --> 01:20:45,800 Checkmate 751 01:20:47,051 --> 01:20:49,595 You can put it here 752 01:20:49,846 --> 01:20:51,556 Leave it there 753 01:21:01,607 --> 01:21:03,109 Great 754 01:21:43,774 --> 01:21:46,652 You're always smiling 755 01:21:48,988 --> 01:21:53,784 Do you know how scared I am right now? 756 01:22:03,419 --> 01:22:05,671 I might die 757 01:22:40,081 --> 01:22:42,041 To Inchon 758 01:22:43,167 --> 01:22:44,335 Funeral 759 01:23:06,857 --> 01:23:09,610 It's so funny! 760 01:23:11,445 --> 01:23:13,114 I'll take this 761 01:23:13,239 --> 01:23:14,240 Only that? 762 01:23:14,365 --> 01:23:15,116 Yes 763 01:23:15,616 --> 01:23:17,493 Get it back quickly 764 01:23:17,827 --> 01:23:20,871 You're going to High School next year. right? 765 01:23:20,997 --> 01:23:21,998 Yes 766 01:23:22,123 --> 01:23:30,756 Grow up. kid! Want to see something really cool? 767 01:23:46,397 --> 01:23:47,773 It's cheaper there 768 01:23:47,898 --> 01:23:50,985 Then go rent it there! 769 01:23:51,360 --> 01:23:52,403 Bye 770 01:26:08,289 --> 01:26:13,544 Well. it's spooky to see a dead body. isn't it? 771 01:26:35,649 --> 01:26:41,780 Do you know who I am? I'm KANG Failan 772 01:26:44,450 --> 01:26:50,206 Do you know who I am? I'm KANG Failan 773 01:27:03,093 --> 01:27:05,596 Stay away! 774 01:27:06,347 --> 01:27:09,350 Search High and low! 775 01:27:18,234 --> 01:27:21,320 Hey. Officer. give me a break 776 01:27:21,487 --> 01:27:22,613 You hopeless bum. let's go! 777 01:27:23,489 --> 01:27:25,241 Get in 778 01:27:25,574 --> 01:27:26,992 Wait. wait 779 01:27:27,117 --> 01:27:28,494 Get in. bastard 780 01:28:13,372 --> 01:28:17,167 Is she really dead? 781 01:28:30,055 --> 01:28:31,432 It's okay now 782 01:28:31,557 --> 01:28:37,813 Hey! If you overdo it... 783 01:28:41,567 --> 01:28:43,068 What is the matter? 784 01:28:52,286 --> 01:28:53,704 Fuck! 785 01:29:14,224 --> 01:29:16,810 You fucking bastard! 786 01:29:16,977 --> 01:29:19,229 Who? Me? 787 01:29:19,313 --> 01:29:20,481 Of course. it's you. You fucking bastard 788 01:29:20,606 --> 01:29:23,484 Who else is here besides you? 789 01:29:23,734 --> 01:29:26,362 What about me? 790 01:29:29,073 --> 01:29:31,492 You're such shit! 791 01:29:32,743 --> 01:29:35,704 Why are you eating that? 792 01:29:37,498 --> 01:29:41,835 Are you hungry? Or is it for your health? 793 01:29:43,879 --> 01:29:50,135 Fuck! What is the matter with you? 794 01:29:52,346 --> 01:29:55,140 Eat all you want. you bastard 795 01:29:56,892 --> 01:30:02,022 Even your kinds need to stuff his stomach to live 796 01:30:02,272 --> 01:30:05,651 But I hate That! 797 01:30:05,901 --> 01:30:09,029 Hey. What do you live for? 798 01:30:09,405 --> 01:30:11,407 What Bullshit! 799 01:30:16,245 --> 01:30:20,749 Yours is more fucked up than mine 800 01:30:20,916 --> 01:30:23,502 Shut up! 801 01:30:24,420 --> 01:30:28,382 I can see your whole life 802 01:30:28,549 --> 01:30:32,302 You're exactly Kangjae Jr. 803 01:30:32,761 --> 01:30:35,931 That's enough! 804 01:30:38,434 --> 01:30:42,688 I hate to tell you this 805 01:30:43,897 --> 01:30:49,778 But if my life were like yours. I'd rather die 806 01:30:52,197 --> 01:30:55,159 Yeah. you're right 807 01:30:55,951 --> 01:31:00,414 I'm always fucked up 808 01:31:00,831 --> 01:31:08,213 I'm the most fucked up in the world 809 01:31:11,216 --> 01:31:17,097 But did you see her? 810 01:31:17,222 --> 01:31:22,227 That bitch lying dead in the hospital said 811 01:31:22,311 --> 01:31:26,732 I'm the kindest person in the world 812 01:31:30,944 --> 01:31:34,615 Bullshit! So What? 813 01:31:35,741 --> 01:31:39,953 What shall I do now That she's dead? 814 01:31:40,370 --> 01:31:43,624 Do I have to live with the dead body. huh? 815 01:31:46,251 --> 01:31:49,463 Okay. I got it. stand up please 816 01:31:49,630 --> 01:31:51,465 Do I have to live with the dead body? 817 01:31:51,632 --> 01:31:56,970 Lee Kangjae! Okay. okay. seat down. fuck! 818 01:31:59,640 --> 01:32:04,770 Watch your mouth. you shithead! Are you my father? 819 01:32:05,521 --> 01:32:08,857 You little piece of shit 820 01:32:09,525 --> 01:32:11,777 Shut up and just drink. Mister! 821 01:32:11,902 --> 01:32:14,613 Yeah. okay. you motherfucker! 822 01:33:12,963 --> 01:33:15,173 You are an actor! 823 01:33:15,799 --> 01:33:17,843 Everyone would take you for her real husband! 824 01:33:19,094 --> 01:33:23,348 It's all over now. let's go 825 01:33:23,724 --> 01:33:25,851 Whom do I get her debt from? 826 01:33:41,325 --> 01:33:42,868 Are you crazy? 827 01:33:49,207 --> 01:33:51,877 What's wrong? Hey! 828 01:34:07,392 --> 01:34:11,730 What are you going to do with the remains? 829 01:34:12,481 --> 01:34:14,274 I don't know 830 01:34:16,902 --> 01:34:22,991 Let's scatter them in the sea here 831 01:34:23,033 --> 01:34:27,412 I think that would be best 832 01:34:34,044 --> 01:34:37,422 Hello! Ah. yes. sir! 833 01:34:37,756 --> 01:34:39,883 Wait a second 834 01:34:46,056 --> 01:34:50,435 Yes. right 835 01:34:51,937 --> 01:34:54,439 Everything's done 836 01:34:58,318 --> 01:35:01,446 I'll go back soon 837 01:35:02,948 --> 01:35:05,075 See you then 838 01:35:07,577 --> 01:35:09,329 What did he say? 839 01:35:09,705 --> 01:35:11,206 Nothing much 840 01:35:29,599 --> 01:35:31,226 Who's there? 841 01:35:39,109 --> 01:35:42,487 Are you the husband? 842 01:35:44,740 --> 01:35:50,245 How could you show up now? 843 01:35:50,454 --> 01:35:52,497 How could you! 844 01:35:52,622 --> 01:35:55,500 You don't know how much Failan had waited for you 845 01:35:56,126 --> 01:36:03,383 How could you... How could you... 846 01:36:04,134 --> 01:36:07,137 She'd waited so long 847 01:36:16,021 --> 01:36:20,484 She worked so hard waiting for you 848 01:36:21,151 --> 01:36:29,618 Poor girl. I feel so sorry for her 849 01:37:25,590 --> 01:37:28,552 Hey! Wait! 850 01:37:32,681 --> 01:37:37,227 Failan told me to give you this when you come here 851 01:37:37,602 --> 01:37:39,604 I almost forgot 852 01:37:52,200 --> 01:37:55,620 She must've had lots to tell you 853 01:37:57,831 --> 01:37:59,875 Aren't you going to read it? 854 01:38:55,639 --> 01:38:58,558 Dear Mr. Kangjae 855 01:38:59,184 --> 01:39:02,938 I didn't mail this 856 01:39:03,563 --> 01:39:07,651 because I wasn't sure That you'd receive it 857 01:39:08,902 --> 01:39:14,824 If you see this. The you've come to see me 858 01:39:17,202 --> 01:39:18,828 Thank you 859 01:39:19,579 --> 01:39:29,578 But I am dying 860 01:39:33,343 --> 01:39:41,685 Thank you for your kindness though for a short While 861 01:39:44,437 --> 01:39:50,235 I know a lot about you 862 01:39:51,236 --> 01:39:59,577 While I saw your picture not to forget you. I came to like you 863 01:40:01,329 --> 01:40:06,376 And after That. It became even harder for me 864 01:40:08,211 --> 01:40:13,258 Being alone made it so difficult to bear 865 01:40:14,009 --> 01:40:15,719 I'm sorry 866 01:40:23,268 --> 01:40:27,480 You're always smiling in the picture 867 01:40:29,357 --> 01:40:37,782 Everyone here is kind but you are the kindest of all 868 01:40:39,409 --> 01:40:43,413 Because you've married me 869 01:40:45,415 --> 01:40:52,922 I have a favour to ask you 870 01:40:55,675 --> 01:41:02,807 Would you come to see me when I am dead? 871 01:41:04,309 --> 01:41:10,774 Would it be all right to die as your wife? 872 01:41:11,691 --> 01:41:15,320 Sorry for asking this 873 01:41:15,653 --> 01:41:18,948 But it is the only favour I have to ask of you 874 01:41:19,324 --> 01:41:28,583 I am sorry I have nothing to give you 875 01:41:29,292 --> 01:41:38,551 I love you more than anyone else in the world 876 01:41:39,094 --> 01:41:41,471 Mr. Kangjae. good bye 877 01:43:39,839 --> 01:43:42,842 The police is investigating gangsters over the dead body 878 01:43:43,051 --> 01:43:49,557 Which was found at the Harbor on the 18th 879 01:43:49,974 --> 01:43:53,478 Inchon Bus Terminal 880 01:44:02,362 --> 01:44:03,738 - It's cold! - Now. you are back! 881 01:44:03,947 --> 01:44:05,990 What a gambling! Look at the bet! 882 01:44:14,332 --> 01:44:16,834 I'm happy to see you! 883 01:44:18,211 --> 01:44:21,506 You idiots! Don't eat Chinese food in the office! 884 01:44:37,522 --> 01:44:38,982 Have a seat 885 01:44:56,874 --> 01:45:01,879 The investigation is narrowing down 886 01:45:04,048 --> 01:45:07,176 Let's finish our deal now 887 01:45:11,556 --> 01:45:14,058 I kept my promise 888 01:45:14,267 --> 01:45:16,060 Now it's your turn 889 01:45:24,569 --> 01:45:27,071 Sorry 890 01:45:27,280 --> 01:45:30,283 Don't be. it's me who should be sorry 891 01:45:30,450 --> 01:45:38,082 I'm not going in 892 01:45:38,833 --> 01:45:44,714 I'm going back home 893 01:45:55,350 --> 01:45:59,437 Thank you for everything 894 01:46:17,872 --> 01:46:20,249 Are you really going back? 895 01:46:27,131 --> 01:46:30,468 I don't know whether it's better for you or not 896 01:46:33,513 --> 01:46:38,476 Hey. how about a last wrestle? 897 01:46:39,644 --> 01:46:41,646 You never beat me! 898 01:46:47,360 --> 01:46:50,154 Why are you standing there like that? 899 01:46:51,989 --> 01:46:54,617 Did you say that I never beat you? 900 01:46:54,992 --> 01:46:56,744 Come on. for the last time. huh? 901 01:46:58,663 --> 01:47:02,041 Wear it! You'll get a bruise 902 01:47:02,166 --> 01:47:04,127 Whatever! 903 01:47:06,170 --> 01:47:07,422 Let's do it! 904 01:47:14,679 --> 01:47:16,264 Are you ready? Go! 905 01:47:17,682 --> 01:47:20,643 Idiot. I was joking 906 01:47:28,943 --> 01:47:31,446 Don't go before I come back 907 01:47:31,571 --> 01:47:32,196 Where are you going? 908 01:47:32,321 --> 01:47:34,073 Just wait! Okay? 909 01:49:00,618 --> 01:49:03,663 Failan at the spring beach 910 01:49:24,392 --> 01:49:34,391 Hello? Yeah? Yes. sir 911 01:49:35,695 --> 01:49:42,201 Fucking Yongsik always send me on errands when I'm busy! 912 01:49:54,213 --> 01:49:58,467 Wonderful sea. What an art! 913 01:49:58,676 --> 01:50:04,807 Say something to your husband 914 01:50:06,350 --> 01:50:09,228 Mr. Kangjae. thank you 915 01:50:09,353 --> 01:50:11,230 No. say something else 916 01:50:11,439 --> 01:50:16,485 Say you love him 917 01:50:17,987 --> 01:50:23,075 Okay. how about some singing? 918 01:50:25,620 --> 01:50:27,330 I can't sing 919 01:50:29,957 --> 01:50:32,001 Just try 920 01:50:37,256 --> 01:50:41,719 Hey. once again 921 01:50:41,886 --> 01:50:43,387 No! 922 01:50:43,512 --> 01:50:46,515 Just once 923 01:50:54,148 --> 01:51:00,863 Hey. come here. will you? 924 01:51:04,909 --> 01:51:08,746 I'm gonna show it to your husband 925 01:51:09,163 --> 01:51:11,123 Ready. go! 926 01:53:49,907 --> 01:53:53,077 Hey Failan! You sing great! 927 01:53:53,452 --> 01:53:55,830 Your husband will love it 57417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.