Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,460 --> 00:00:02,820
Ja som šokovaný, že tu je návrh, že
2
00:00:02,820 --> 00:00:03,320
15.
3
00:00:04,360 --> 00:00:07,880
mája sa môžu stretnúť Rusi a Ukrajinci v
4
00:00:07,880 --> 00:00:12,200
Istambule na priami rokovaniach, kde môžu prísť konkrétne
5
00:00:12,200 --> 00:00:12,740
výsledky.
6
00:00:13,440 --> 00:00:16,160
A na to ja počúvam už vyjadrenia nemecka
7
00:00:16,160 --> 00:00:17,800
a francúzska, že nesúhlasia.
8
00:00:17,860 --> 00:00:18,540
Čo s tým oni majú?
9
00:00:19,820 --> 00:00:21,120
Nie je to snaď vec Ukrajiny?
10
00:00:22,140 --> 00:00:24,400
Ukrajina má nejakých hovorcov?
11
00:00:25,200 --> 00:00:27,220
Tak teda buď má Ukrajina záujmy, alebo nemá
12
00:00:27,220 --> 00:00:27,680
záujmy.
13
00:00:28,340 --> 00:00:33,040
Ak to takto pôjde ďalej, tak si myslím,
14
00:00:33,100 --> 00:00:34,800
že tá vojna bude trovať ešte niekoľko rokov.
15
00:00:36,100 --> 00:00:39,420
Ak sa nezačnú rešpektovať elementárne veci, tak to
16
00:00:39,420 --> 00:00:41,040
bude trvať ešte niekoľko rokov.
17
00:00:41,440 --> 00:00:43,420
A potom nech mi nevyčitajú, keď ja verejne
18
00:00:43,420 --> 00:00:47,520
odkazujem a hovorím, že mnohým západným krajinám mimoriadne
19
00:00:47,520 --> 00:00:49,700
záleží na tom, aby táto vojna pokračovala ďalej.
20
00:00:50,260 --> 00:00:53,080
Prečo preboha nesúhlasia s návrhom na priame rokovania
21
00:00:53,080 --> 00:00:53,540
15.
22
00:00:53,740 --> 00:00:54,520
mája v Istambule?
23
00:00:54,520 --> 00:00:56,720
Tomuto prestávam rozumieť.
24
00:00:56,820 --> 00:00:58,480
Verím, že tento názor bude zmenený.
25
00:00:58,940 --> 00:01:00,980
A znovu pripomínam, že to je vec Ukrajiny
26
00:01:00,980 --> 00:01:03,660
a Ruska predovšetkým, ak majú záujom rokovať, nech
27
00:01:03,660 --> 00:01:07,440
rokujú, pretože takto Rusko a Ukrajina už rokovali.
28
00:01:07,520 --> 00:01:10,080
A to bolo v apríri roku 2022 po
29
00:01:10,080 --> 00:01:13,460
začiatku konfliktu, kedy bolo všetko pripravené, Ukrajina bola
30
00:01:13,460 --> 00:01:16,720
pripravená podpísať mierové dohody, došli veľkí chlapci zo
31
00:01:16,720 --> 00:01:17,780
západu a povedali nie.
32
00:01:18,500 --> 00:01:20,660
Tuto vojnu musíme využiť na to, aby sme
33
00:01:20,660 --> 00:01:22,680
sa byli zrusmi a ich poškodili.
34
00:01:22,680 --> 00:01:23,320
Preto...
2459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.