Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,080 --> 00:01:57,071
We need more.
2
00:01:59,200 --> 00:02:02,510
Get any money
from your parents for your birthday?
3
00:02:02,720 --> 00:02:04,676
Give it to me.
4
00:02:06,080 --> 00:02:09,755
- I need it.
- For what?
5
00:02:09,960 --> 00:02:13,236
A train ticket to Copenhagen.
6
00:02:16,520 --> 00:02:20,672
- Why are you going to Copenhagen?
- For a film audition.
7
00:02:23,200 --> 00:02:27,512
You're too ugly to be an actress.
You're so stupid.
8
00:02:27,720 --> 00:02:32,999
- Stop it.
- You look okay now. You look great.
9
00:02:34,360 --> 00:02:38,433
- I'm going to be an actress.
- No one wants to look at you.
10
00:02:39,480 --> 00:02:44,395
- Hand over the money. Hand it over.
- No.
11
00:02:44,600 --> 00:02:46,716
Hand it over!
12
00:02:54,120 --> 00:02:56,475
Relax.
13
00:02:57,360 --> 00:03:01,273
- Do you love me? Do you?
- Yeah.
14
00:03:03,000 --> 00:03:07,596
You're only saying that because
you're afraid I'll steal your money.
15
00:03:16,360 --> 00:03:20,751
Don't you hide money from me.
Don't hide your fucking money!
16
00:03:26,880 --> 00:03:29,269
- Prove you love me.
- How?
17
00:03:29,480 --> 00:03:36,272
Beg for it. Go on.
Beg for it.
18
00:03:36,480 --> 00:03:41,156
I'm not on the pill. Lay off!
19
00:03:42,600 --> 00:03:45,717
- Calm down.
- I told you to beg for it!
20
00:03:45,920 --> 00:03:48,673
Okay! Fuck me. Fuck me.
21
00:03:50,080 --> 00:03:52,355
Let go.
22
00:04:00,640 --> 00:04:03,313
Let go.
23
00:04:29,080 --> 00:04:33,119
Thank you!
We can't work in that racket.
24
00:04:33,320 --> 00:04:35,550
I'm sorry.
25
00:04:57,840 --> 00:05:00,434
There, there, Daisy.
26
00:05:05,000 --> 00:05:08,151
Thank you, that was great.
27
00:05:08,360 --> 00:05:12,353
You've got great energy,
many fine moments and a nice face.
28
00:05:12,560 --> 00:05:16,872
But I'm afraid
we can't use you this time.
29
00:05:18,880 --> 00:05:20,791
Next!
30
00:05:21,000 --> 00:05:26,028
This just won't work, Daisy.
We have to help each other.
31
00:05:27,160 --> 00:05:30,232
I don't know what else do to.
32
00:05:31,120 --> 00:05:37,150
You promised to be quiet.
But you never listen.
33
00:05:39,480 --> 00:05:44,713
We're running out of money.
Get it, Daisy?
34
00:05:44,920 --> 00:05:50,358
If you'd let me do these auditions,
I could make some money for us.
35
00:05:51,560 --> 00:05:57,032
But oh no, not you. You only care
about yourself and no one else.
36
00:06:01,560 --> 00:06:03,710
You little monster.
37
00:06:05,400 --> 00:06:08,631
Who are you?
38
00:06:08,840 --> 00:06:12,833
I ought to sell you
and make a few bucks.
39
00:06:16,920 --> 00:06:22,836
You cried when you came out of me.
You didn't want to be born.
40
00:06:23,040 --> 00:06:27,830
I struggled for 23 hours
to get you out.
41
00:06:30,560 --> 00:06:34,439
You knew you'd only cause me pain.
42
00:06:34,640 --> 00:06:39,077
Think I don't feel like
crying and screaming too?
43
00:06:39,280 --> 00:06:41,669
You're a child.
44
00:06:41,880 --> 00:06:47,113
You haven't earned the right to show
the world all your discontent.
45
00:06:52,320 --> 00:06:58,350
Just because I'm your mother, I don't
have to put up with your tantrums.
46
00:06:59,680 --> 00:07:03,559
Think I don't get it?
47
00:07:03,760 --> 00:07:08,515
You hate me
because I forced you into this world.
48
00:07:13,880 --> 00:07:18,032
Is that what you want me to say?
49
00:07:19,880 --> 00:07:25,273
So you get an excuse to think
I'm a terrible mother?
50
00:07:26,280 --> 00:07:30,956
I may well be,
but you know what?
51
00:07:31,160 --> 00:07:34,550
Even if you cry and scream
the rest of your life, -
52
00:07:34,760 --> 00:07:40,392
- I'll still love you more
than anything else.
53
00:08:04,440 --> 00:08:07,273
There, there.
54
00:08:15,840 --> 00:08:19,515
Calm down.
55
00:08:28,160 --> 00:08:31,948
Hush now.
56
00:09:26,200 --> 00:09:29,590
It was at a party, right?
57
00:09:29,800 --> 00:09:33,509
It was late and rowdy.
58
00:09:33,720 --> 00:09:37,190
As the day was dawning,
someone said :
59
00:09:37,400 --> 00:09:41,393
"You have almost everything
as a woman and as an artist."
60
00:09:41,600 --> 00:09:44,910
"But you lack motherliness."
61
00:09:45,120 --> 00:09:51,832
You thought it ludicrous and laughed.
But it haunted you later.
62
00:09:52,680 --> 00:09:58,630
You grew concerned and finally
let your husband impregnate you.
63
00:09:59,400 --> 00:10:03,678
You wanted to become a mother.
64
00:10:03,880 --> 00:10:07,759
You became afraid
when there was no turning back.
65
00:10:07,960 --> 00:10:13,239
Afraid of the responsibility.
Afraid of being tied down.
66
00:10:13,440 --> 00:10:18,753
Afraid of losing the theater,
afraid of the pain, of dying.
67
00:10:18,960 --> 00:10:23,351
Afraid of your swelling body.
68
00:10:23,560 --> 00:10:27,314
But you keep playing the part.
69
00:10:27,520 --> 00:10:31,433
The part of a happy,
young expectant mother.
70
00:10:31,640 --> 00:10:37,556
Everyone said: "She's so beautiful.
More beautiful than ever before."
71
00:10:39,920 --> 00:10:44,471
You tried several times
to procure an abortion, but in vain.
72
00:10:44,680 --> 00:10:48,559
When you realized it was irrevocable,
you hated the child.
73
00:10:48,760 --> 00:10:52,435
You wished for it to be stillborn.
74
00:10:52,640 --> 00:10:57,430
You wished
your baby would die at birth.
75
00:10:57,640 --> 00:11:01,474
You wanted a stillborn child.
76
00:11:14,640 --> 00:11:19,873
It was a long and complicated birth
that dragged out for several days.
77
00:11:20,760 --> 00:11:24,230
They had to deliver the child
by forceps.
78
00:11:24,440 --> 00:11:28,319
You regarded the disfigured child
with revulsion and whispered:
79
00:11:28,520 --> 00:11:34,277
"Please die soon. Please die."
80
00:11:34,480 --> 00:11:40,669
But he survived. The boy cried
day and night, and you hated him.
81
00:11:40,880 --> 00:11:46,079
You were scared.
You were plagued by guilt.
82
00:11:48,200 --> 00:11:52,910
Finally, relatives and a nanny
took care of the baby.
83
00:11:53,120 --> 00:11:58,797
And you could rise
and return to the theater.
84
00:12:06,080 --> 00:12:09,311
It won't do
if you don't remember your lines.
85
00:12:10,200 --> 00:12:13,272
I'm sorry
but my daughter was sick all night.
86
00:12:13,880 --> 00:12:17,429
Well, your daughter isn't auditioning
for the part, is she?
87
00:12:28,640 --> 00:12:32,394
But your troubles weren't over.
88
00:12:32,600 --> 00:12:36,878
The little boy developed
an intense love for his mother.
89
00:12:37,080 --> 00:12:42,712
You tried to avoid it because
you felt you couldn't return it.
90
00:12:44,560 --> 00:12:50,476
You kept trying
but it was awkward and cruel ...
91
00:12:50,680 --> 00:12:57,756
Stop! I want her to be cold as ice
but you're on the verge of tears.
92
00:12:57,960 --> 00:13:03,432
You think he's repulsive
and you're afraid.
93
00:13:07,440 --> 00:13:09,476
Go on.
94
00:13:14,880 --> 00:13:17,917
It just won't work.
You do realize that, don't you?
95
00:13:19,280 --> 00:13:21,236
Let's try the other girl.
96
00:13:21,440 --> 00:13:25,035
- I can do it.
- Thank you! Next.
97
00:13:27,000 --> 00:13:30,675
- Please consider me for the part.
- We'll let you know.
98
00:13:30,880 --> 00:13:34,714
- I want to know now.
- Didn't you hear me? Thank you!
99
00:13:34,920 --> 00:13:39,038
We'll send you a letter. Next!
100
00:13:39,240 --> 00:13:44,917
You might as well leave.
I got the part.
101
00:13:45,120 --> 00:13:50,558
Didn't you hear me? Go away.
She's found the one she wants.
102
00:13:54,800 --> 00:13:56,756
Come along.
103
00:14:06,680 --> 00:14:06,720
Karl-Henrik and I renteda cottage by the sea.
104
00:14:06,720 --> 00:14:10,349
Karl-Henrik and I renteda cottage by the sea.
105
00:14:10,560 --> 00:14:14,872
It was in June and we hadthe place all to ourselves.
106
00:14:15,080 --> 00:14:19,790
One day he went to townand I went to the beach on my own.
107
00:14:20,000 --> 00:14:23,993
It was a hot, sunny day.
108
00:14:24,200 --> 00:14:28,159
Another girl was there.She lived on a nearby island -
109
00:14:28,360 --> 00:14:33,798
- but had paddled over to our beachbecause it was more undisturbed.
110
00:14:34,000 --> 00:14:38,312
We lay there side by sidecompletely naked in the sun.
111
00:14:38,520 --> 00:14:42,354
We dozed off and woke upand just lay there.
112
00:14:43,800 --> 00:14:48,316
We wore these cheap straw hats.
113
00:14:48,520 --> 00:14:51,830
Mine had a blue band.
114
00:14:52,040 --> 00:14:55,157
I lay there peering outfrom under the hat.
115
00:14:55,360 --> 00:15:00,878
- Taking in the scenery ...
- Shut up!
116
00:15:02,040 --> 00:15:08,957
Why aren't you crying now? You
only do it to ruin everything for me.
117
00:15:09,160 --> 00:15:13,119
You ruin it for everyone else, too.
118
00:15:13,320 --> 00:15:16,995
They wanted to watch the film
but you ruined it.
119
00:15:17,200 --> 00:15:21,990
They thought: "What
an impossible brat." But you're not.
120
00:15:22,200 --> 00:15:27,354
You're not impossible.
But all you can do is cry.
121
00:15:27,560 --> 00:15:31,394
You can't even tell me
what you're upset about.
122
00:15:31,600 --> 00:15:35,593
What are you so upset about?
123
00:15:36,360 --> 00:15:38,396
Is it me?
124
00:15:40,120 --> 00:15:44,193
Am I the one who upsets you so?
125
00:15:51,720 --> 00:15:53,199
Look.
126
00:15:54,960 --> 00:15:59,875
That's you. See?
127
00:16:00,720 --> 00:16:05,032
That's you and me.
Little Daisy.
128
00:16:06,000 --> 00:16:09,595
Give Mommy a smile.
129
00:16:19,320 --> 00:16:22,517
Look, Daisy. You and me.
130
00:16:36,400 --> 00:16:40,916
My beautiful little Daisy.
131
00:16:42,920 --> 00:16:48,119
Remember when we went
to the woods? Yes, you do.
132
00:16:48,320 --> 00:16:54,793
We laid down in the grass by the lake
and you reached for a flower.
133
00:16:55,560 --> 00:16:58,836
It was a daisy.
134
00:16:59,040 --> 00:17:05,479
Yes, you reached out like that.
And I took your little hand in mine.
135
00:17:07,000 --> 00:17:11,471
You grabbed my finger
and held it tight.
136
00:17:13,160 --> 00:17:18,757
And you smiled. That was
the first time I saw you smile.
137
00:17:20,800 --> 00:17:23,678
Remember?
138
00:17:23,880 --> 00:17:26,917
Yes, you do.
139
00:17:27,120 --> 00:17:31,352
You were awfully beautiful.
140
00:17:39,520 --> 00:17:43,877
Look at my belly.
All saggy.
141
00:17:46,000 --> 00:17:50,471
And my breasts are droopy
like two empty bags.
142
00:17:50,680 --> 00:17:53,752
And it's all your fault.
143
00:17:54,880 --> 00:17:59,670
Happy now?
No one else wants Mommy.
144
00:17:59,880 --> 00:18:03,395
You've got me all to yourself.
145
00:18:06,880 --> 00:18:10,919
I'm sorry.
That was a dumb thing to say.
146
00:18:19,360 --> 00:18:23,148
Please don't cry.
147
00:18:24,440 --> 00:18:28,228
Please, Daisy.
Don't cry anymore.
148
00:18:28,440 --> 00:18:32,513
I can't stand any more of it.
149
00:18:39,200 --> 00:18:43,955
If you really love me,
you'll stop crying right now.
150
00:18:45,640 --> 00:18:46,789
Now!
151
00:18:47,000 --> 00:18:52,677
Good God!
I can't do anything with you.
152
00:18:52,880 --> 00:18:56,634
All you can do is scream.
153
00:19:12,080 --> 00:19:15,231
That's enough. Be quiet.
154
00:19:37,120 --> 00:19:41,830
Stop screaming
and everything will be all right.
155
00:20:05,160 --> 00:20:08,550
Where have you been?
Your letters didn't reveal much.
156
00:20:08,760 --> 00:20:14,357
- Your sister's right. You're a mess.
- Look at yourself. You're a loser.
157
00:20:14,560 --> 00:20:19,395
So you come running back to Daddy.
Daddy's little pet, huh?
158
00:20:19,600 --> 00:20:25,755
Do you want to know a secret?
I'm really quite proud of you.
159
00:20:25,960 --> 00:20:29,635
You and I don't put on a show.
160
00:20:29,840 --> 00:20:34,231
We're true to ourselves
and always have been,
161
00:20:34,440 --> 00:20:37,238
I remember you in your crib,
new-born.
162
00:20:37,440 --> 00:20:41,399
I put my finger
into your little hand -
163
00:20:41,600 --> 00:20:46,390
- and you grabbed it
and held it tight.
164
00:20:46,600 --> 00:20:50,718
And I said to myself:
"That's my girl!"
165
00:20:50,920 --> 00:20:56,040
- Daddy ...
- She's got willpower.
166
00:20:57,000 --> 00:21:02,358
The others' hands were like Jell-o.
But not yours.
167
00:21:02,560 --> 00:21:07,395
- I didn't become an actress.
- No, I guessed you'd failed.
168
00:21:07,600 --> 00:21:10,831
Or else you wouldn't have returned
without the Palms, would you?
169
00:21:11,040 --> 00:21:14,316
I became a hooker.
170
00:21:14,520 --> 00:21:20,595
- I've been fucked by strange men.
- A piece of chocolate, anyone?
171
00:21:20,800 --> 00:21:24,839
Excuse me, but someone's baby
is crying its head off out here.
172
00:21:25,040 --> 00:21:30,478
- Oh, come on! We're doing a scene.
- Whose child is it out here?
173
00:21:30,680 --> 00:21:36,550
Someone has got to own that kid.
Right?
174
00:21:36,760 --> 00:21:41,038
- It's mine.
- I see. You've got kids?
175
00:21:41,240 --> 00:21:45,756
- It's my sister's. I'm babysitting.
- And what a fine job you're doing.
176
00:21:45,960 --> 00:21:47,757
I'm sorry.
177
00:21:56,360 --> 00:21:59,397
Let's get on with it. Next!
178
00:21:59,600 --> 00:22:05,311
- Thanks. Maybe we'll call you.
- She's not mine, so it's no problem.
179
00:22:05,520 --> 00:22:08,432
Welcome. Take a seat.
180
00:22:08,640 --> 00:22:12,474
That's your mother,
your sister and your father.
181
00:22:13,880 --> 00:22:15,711
Let's start from the top.
182
00:22:27,800 --> 00:22:31,429
You have to go to sleep now.
183
00:22:33,360 --> 00:22:35,828
I have to, anyway.
184
00:22:36,040 --> 00:22:41,319
You can stay awake
but I need to get some sleep.
185
00:22:53,560 --> 00:22:59,271
You don't decide when I get to sleep.
You don't decide everything.
186
00:23:02,440 --> 00:23:04,556
Right?
187
00:23:04,760 --> 00:23:07,638
I'm going to sleep. Good night.
188
00:23:57,920 --> 00:24:03,438
God, you're mean.
Can't I sleep for just five minutes?
189
00:24:11,360 --> 00:24:13,396
Be quiet.
190
00:24:25,720 --> 00:24:28,598
Shut up and go to sleep!
191
00:24:33,600 --> 00:24:37,070
Shut up, will you?
192
00:26:02,880 --> 00:26:07,635
I'm sorry for yelling at you
and being so unreasonable.
193
00:26:07,840 --> 00:26:10,400
Forgive me.
194
00:26:13,240 --> 00:26:19,475
I only want what's best for you.
It's not your fault I'm your mother.
195
00:26:23,760 --> 00:26:27,514
You shouldn't have to listen
to all my crap.
196
00:26:29,640 --> 00:26:36,034
Why I want the part? I believe
I can add something unique to it.
197
00:26:36,240 --> 00:26:41,075
I'm going to draw on
my own experiences.
198
00:26:44,960 --> 00:26:50,956
Promise me to be quiet.
Please.
199
00:26:51,160 --> 00:26:55,472
You really have
to help me now, Daisy. Don't cry.
200
00:26:55,680 --> 00:26:56,908
Okay?
201
00:26:57,120 --> 00:27:00,032
Okay. Let's get a move on.
202
00:27:15,560 --> 00:27:18,472
I can do it.
203
00:27:20,920 --> 00:27:24,071
I can do it.
204
00:27:30,400 --> 00:27:35,030
- Hi. Anna Nordberg?
- Yes.
205
00:27:35,240 --> 00:27:42,351
- What are you going to do for us?
- I'm playing Laura, the blond.
206
00:27:43,520 --> 00:27:46,956
I believe I can add
something unique to the part -
207
00:27:47,160 --> 00:27:52,075
- by drawing on my own experiences.
"Insight" sounds so pretentious ...
208
00:27:52,280 --> 00:27:58,116
- Right, fine. Got any training?
- I attended a drama school in Malmo.
209
00:27:58,320 --> 00:28:02,791
- Which one?
- The Malmo Private Drama School.
210
00:28:03,000 --> 00:28:07,915
- Never heard of it.
- But it didn't meet my standards.
211
00:28:08,120 --> 00:28:10,475
Walk up and down, please.
212
00:28:10,680 --> 00:28:17,791
Imagine you're the sexiest woman
alive out to score Brad Pitt.
213
00:28:20,760 --> 00:28:26,756
Could you loosen up
your hips a little?
214
00:28:31,680 --> 00:28:37,152
Try to use your entire body,
including the upper part, -
215
00:28:37,360 --> 00:28:40,875
- to get a better flow.
216
00:28:46,760 --> 00:28:49,752
Okay, look, Anna.
217
00:28:49,960 --> 00:28:54,556
I don't see you as a sexy bimbo.
Sorry.
218
00:28:54,800 --> 00:29:00,989
- I can too play sexy.
- And your breasts are too small.
219
00:29:01,200 --> 00:29:06,513
- I'll buy a push-up bra.
- There are nude scenes, too.
220
00:29:06,720 --> 00:29:10,474
They look much larger on screen.
Give me a chance.
221
00:29:10,680 --> 00:29:15,515
- I already have.
- I'm sexier than everyone else!
222
00:29:15,720 --> 00:29:17,756
I'm sure you are.
223
00:29:17,960 --> 00:29:22,431
You don't know shit. You're a lousy
director. Everyone puts you down.
224
00:29:22,640 --> 00:29:27,509
Directors, actors and critics.
All your films are crap!
225
00:29:27,720 --> 00:29:31,759
Okay, fine.
Thanks for coming.
226
00:29:33,240 --> 00:29:35,800
- No.
- Yes, go away.
227
00:29:36,000 --> 00:29:41,791
No, you have to give me
another chance. Give me a chance!
228
00:29:42,000 --> 00:29:45,549
You have to give me chance
to show what I can do.
229
00:29:45,760 --> 00:29:50,675
Give me something I can work with.
Looking sexy isn't acting!
230
00:29:50,880 --> 00:29:55,829
Only soap opera directors want that.
Give me a chance.
231
00:29:56,040 --> 00:30:00,318
I can play any role better than
anyone else! I can be anything!
232
00:30:00,520 --> 00:30:05,674
Actually, that was quite good,
only we're not looking for a psycho.
233
00:30:34,360 --> 00:30:36,954
Bye for now.
234
00:30:37,920 --> 00:30:40,878
You have to eat.
235
00:30:41,080 --> 00:30:44,959
I need peace to work
so I can get a job and earn money.
236
00:30:45,160 --> 00:30:49,119
You don't want to live
on the streets, do you?
237
00:30:50,240 --> 00:30:55,758
Please, Daisy.
For my sake, try again.
238
00:30:56,880 --> 00:31:00,111
It's really yummy. Look.
239
00:31:02,560 --> 00:31:04,630
Come on.
240
00:31:06,480 --> 00:31:10,234
Please, Daisy,
don't be so pigheaded.
241
00:31:16,560 --> 00:31:22,795
I haven't got any more milk. How long
are you going to punish me for that?
242
00:31:23,000 --> 00:31:28,757
You're going to die if you don't eat.
Eat something, now!
243
00:31:34,760 --> 00:31:39,629
I'm sick of discussing this.
I'm in charge here!
244
00:31:39,840 --> 00:31:45,312
You're going to eat now.
You're going to eat now, God damn it!
245
00:31:46,760 --> 00:31:48,955
Open wide.
246
00:31:54,480 --> 00:31:56,914
Eat!
247
00:31:58,040 --> 00:32:01,032
Daisy!
248
00:32:51,440 --> 00:32:55,228
Please sleep. All night.
249
00:32:56,200 --> 00:33:00,398
You have to. Good night.
250
00:34:40,520 --> 00:34:43,830
Now what's wrong?
251
00:34:46,440 --> 00:34:51,833
Great, Daisy!
Trust you to do it now!
252
00:34:52,040 --> 00:34:57,114
You know all the stores are shut.
Smart move, Daisy!
253
00:35:00,400 --> 00:35:05,190
You always make things so difficult.
We haven't got any diapers.
254
00:35:05,400 --> 00:35:12,795
No diaper here, no diaper there.
Trust you to do this!
255
00:35:16,240 --> 00:35:20,597
Pee, pee, pee!
Are you happy now, Daisy?
256
00:35:31,840 --> 00:35:35,628
Shut up! Shut up!
257
00:35:37,320 --> 00:35:41,233
Shut up! Shut up! Shut up!
258
00:35:41,440 --> 00:35:46,389
Shut up! I can't take it anymore.
Shut up!
259
00:35:48,840 --> 00:35:51,991
I can't take it anymore.
260
00:35:54,400 --> 00:35:58,109
I can't take it anymore.
261
00:36:00,560 --> 00:36:04,314
Shut up!
262
00:38:10,320 --> 00:38:11,639
Forgive me.
263
00:38:11,840 --> 00:38:17,551
You deserve to go to hell.
How can anyone forgive you for this?
264
00:38:17,760 --> 00:38:23,278
I want her back.
I want her to come back.
265
00:38:23,480 --> 00:38:25,471
It's too late.
266
00:38:25,680 --> 00:38:29,468
She'll never cry again.
Happy now?
267
00:38:29,680 --> 00:38:34,959
I didn't mean to kill her.
I just couldn't ...
268
00:38:35,160 --> 00:38:37,799
I didn't mean to ...
269
00:38:38,000 --> 00:38:42,755
Spare me your excuses.
Your action speaks for itself.
270
00:38:42,960 --> 00:38:46,191
You ought to be hanged ... and shot.
271
00:38:46,400 --> 00:38:53,238
I'm not an evil person.
She kept crying and I could take it.
272
00:38:53,440 --> 00:38:57,069
I didn't want to ...
I didn't mean to ...
273
00:38:57,280 --> 00:39:01,796
You're an evil, repulsive person.
May you burn in hell.
274
00:39:02,000 --> 00:39:05,629
I want to make it right.
275
00:39:07,520 --> 00:39:12,992
I want her back.
I want to tell her I'm sorry.
276
00:39:13,200 --> 00:39:17,432
- I love her.
- It's too late.
277
00:39:17,640 --> 00:39:21,189
I love her ...
278
00:39:30,400 --> 00:39:33,073
Thank you.
279
00:39:33,280 --> 00:39:37,159
It says you speak fluent Danish
but it doesn't sound like it.
280
00:39:37,360 --> 00:39:44,835
But I do. "The rain
in the Danish plain falls mainly ..."
281
00:39:45,040 --> 00:39:49,556
- Very good, but ...
- I'll go to language school.
282
00:39:49,760 --> 00:39:51,716
There's no time.
283
00:39:51,920 --> 00:39:57,119
Why can't I have an accent? There
are lots of foreigners in Denmark.
284
00:39:57,320 --> 00:40:00,517
We need someone to play a guest
in the church. She's got a few lines.
285
00:40:00,720 --> 00:40:04,759
The lead actress Sofie Grabol
meets her at the funeral.
286
00:40:04,960 --> 00:40:08,794
- I'll take it.
- How old are you?
287
00:40:09,000 --> 00:40:13,551
- 22, but ...
- Almost too old.
288
00:40:13,760 --> 00:40:18,356
- What did you have in mind?
- In mind?
289
00:40:20,320 --> 00:40:22,754
I don't know.
290
00:40:22,960 --> 00:40:28,717
You're not a trained actress
so I can't give you the rate.
291
00:40:30,040 --> 00:40:33,794
But if you do it for free,
it's yours.
292
00:40:35,320 --> 00:40:37,356
Thanks.
293
00:40:37,560 --> 00:40:42,031
How can anyone forgive you for this?
She's dead.
294
00:40:43,680 --> 00:40:47,673
I can't go on living. I love her.
I didn't mean to ...
295
00:40:47,880 --> 00:40:52,396
You're an evil, repulsive person.
You ought to be hanged and shot.
296
00:40:52,600 --> 00:40:56,559
I didn't mean to kill her.
I just couldn't ...
297
00:40:56,760 --> 00:40:58,557
Cut!
298
00:41:01,080 --> 00:41:05,631
Sofie, I want you to cry for real
or I won't believe you're sad.
299
00:41:05,840 --> 00:41:08,877
Okay? We need sympathize with you.
300
00:41:09,080 --> 00:41:11,640
So more tears, please.
301
00:41:16,920 --> 00:41:19,275
From the top.
302
00:41:19,480 --> 00:41:23,519
Roll camera.
303
00:41:25,920 --> 00:41:27,956
Action!
304
00:41:28,800 --> 00:41:34,238
She's dead. How can anyone
forgive you for this?
305
00:41:34,440 --> 00:41:40,037
I didn't mean to kill her.
I just couldn't ...
306
00:41:40,240 --> 00:41:43,471
I didn't mean to ...
307
00:41:43,680 --> 00:41:45,750
Forgive me.
308
00:41:48,440 --> 00:41:50,670
Forgive me.
309
00:41:50,880 --> 00:41:56,034
You're an evil, repulsive person.
May you burn in hell.
310
00:41:56,240 --> 00:42:01,473
I'm not an evil person. She
kept crying and I couldn't take it.
311
00:42:01,680 --> 00:42:05,832
Spare me your excuses.
Your action speaks for itself.
312
00:42:06,040 --> 00:42:08,759
You ought to be hanged and shot.
313
00:42:08,960 --> 00:42:14,432
I want to make it right.
I want her back.
314
00:42:14,640 --> 00:42:19,509
I want to tell her I'm sorry.
I love her.
315
00:42:19,720 --> 00:42:23,633
- I love her. I love her.
- Cut!
316
00:42:23,840 --> 00:42:30,916
- It's a wrap. Next scene.
- Well, that's that, then.
317
00:42:31,120 --> 00:42:34,874
- That's all for today.
- But I had a scene with lines.
318
00:42:35,080 --> 00:42:40,871
They cut it. But thanks anyway.
Maybe we'll see you again.
319
00:42:53,760 --> 00:42:57,753
When I was a girl, my Mom sold meto men who abused me -
320
00:42:57,960 --> 00:43:01,669
- so she could get money for booze.
321
00:43:03,120 --> 00:43:08,035
When she came home drunk, she cutme with a razor blade while I slept.
322
00:43:08,240 --> 00:43:13,633
She was angry with me for being bornso she couldn't get a new man.
323
00:43:16,320 --> 00:43:18,959
Know what she said to me?
324
00:43:20,120 --> 00:43:26,116
"Incredible that a person can live
with all the hate I feel for you."
325
00:43:30,080 --> 00:43:35,200
That's the kind of lines he wrote.
I told him they rung false.
326
00:43:35,400 --> 00:43:39,791
I told him to revise the dialogue
or I didn't want to be in his film.
327
00:43:44,320 --> 00:43:49,678
- More wine? Or something else?
- Wine is fine.
328
00:43:49,880 --> 00:43:53,793
- Your scene turned out great.
- It did?
329
00:43:54,000 --> 00:44:00,109
- It worked well with you and Sofie.
- You have a great way with actors.
330
00:44:00,320 --> 00:44:01,912
You think so?
331
00:44:02,120 --> 00:44:06,318
It's a relief to meet
a competent director -
332
00:44:06,520 --> 00:44:10,638
- who doesn't have to assert himself
all the time.
333
00:44:10,840 --> 00:44:12,910
Cheers.
334
00:44:13,120 --> 00:44:17,432
You've chosen a tough racket
but I think you're going to make it.
335
00:44:17,640 --> 00:44:21,519
- You do?
- I wouldn't say it otherwise.
336
00:44:21,720 --> 00:44:26,271
You've got presence
and an interesting face.
337
00:44:26,480 --> 00:44:32,157
You've got self-discipline. You have
to be passionate about your work.
338
00:44:32,360 --> 00:44:36,558
If it's just a fad,
you might as well forget it.
339
00:44:37,560 --> 00:44:41,030
I've always wanted to be an actress.
340
00:44:41,240 --> 00:44:46,951
Like when you were a kid
and dressed up. A way of escape.
341
00:45:19,160 --> 00:45:22,948
Want to make me happy?
342
00:45:23,160 --> 00:45:27,119
I know it's a lot to askbut I need your help.
343
00:45:27,320 --> 00:45:31,598
It's no big deal.I just want you to talk to me.
344
00:45:31,800 --> 00:45:35,190
Not about anything in particular.Anything you like.
345
00:45:35,400 --> 00:45:40,554
What we're having for dinner, orif the sea's cold after the storm.
346
00:45:40,760 --> 00:45:44,719
- Can I ask you something?
- Yes.
347
00:45:46,400 --> 00:45:51,155
How would you like to go back
to my place and have sex?
348
00:45:53,680 --> 00:45:56,877
Think of it as a casting.
349
00:45:57,080 --> 00:46:02,029
It'll make it easier for me
to recommend you to other directors.
350
00:46:10,440 --> 00:46:15,992
I always thought great artistssympathized with others.
351
00:46:17,960 --> 00:46:22,750
I thought their art sprungfrom a need to help others.
352
00:46:22,960 --> 00:46:25,520
How stupid of me.
353
00:47:28,200 --> 00:47:32,159
Talk to me, Daisy.
354
00:47:33,040 --> 00:47:34,758
Please.
355
00:47:37,880 --> 00:47:43,637
I haven't abandoned you. I just hid
you so they can't do anything to you.
356
00:47:49,960 --> 00:47:55,353
Someday you'll come for me
and I'll be as pure as you.
357
00:48:02,520 --> 00:48:06,115
Think I can't be?
358
00:48:12,360 --> 00:48:16,512
Think I can't be as pure as you?
359
00:48:17,360 --> 00:48:20,511
- Mommy.
- Yes.
360
00:48:20,720 --> 00:48:24,679
I was something special.
361
00:48:26,200 --> 00:48:28,998
Did you ever think about that?
362
00:48:30,160 --> 00:48:35,951
There's never been anyone like meand there never will be.
363
00:48:37,800 --> 00:48:40,155
Don't you love me anymore?
364
00:48:42,560 --> 00:48:46,599
- But you have to.
- Because you're my mother?
365
00:48:46,800 --> 00:48:51,191
- Yes, of course.
- What if I don't?
366
00:48:53,600 --> 00:48:58,355
- Then you're not a good daughter.
- You're not a good mother.
367
00:48:58,560 --> 00:49:01,120
I never said I was.
368
00:49:01,320 --> 00:49:06,110
A mother should make a child
who loves her, or she's a bad mother.
369
00:49:07,400 --> 00:49:12,235
What if you don't deserve my love?
370
00:49:12,440 --> 00:49:17,992
- If you aren't nice enough?
- Then you shouldn't have made me.
371
00:49:18,200 --> 00:49:22,034
I didn't mean to.
372
00:49:22,240 --> 00:49:26,995
Why didn't you just get an abortion
and kill me right from the start?
373
00:49:28,640 --> 00:49:32,076
I didn't have the guts.
374
00:49:38,200 --> 00:49:41,317
I'm sorry.
375
00:49:58,400 --> 00:50:04,316
Rapunzel was afraid of the prince.
She'd never seen a man before.
376
00:50:04,520 --> 00:50:10,436
But he was so nice and polite
that she soon forgot her fear.
377
00:50:10,960 --> 00:50:14,509
Now that the prince saw Rapunzel, -
378
00:50:14,720 --> 00:50:18,679
- she looked even lovelier
than he had thought.
379
00:50:19,160 --> 00:50:25,110
"He's wonderful," thought Rapunzel.
"I think I'm in love."
380
00:50:25,320 --> 00:50:30,235
That accentjust won't do.
Thomas said you spoke fluent Danish.
381
00:50:30,440 --> 00:50:35,878
Rapunzel is Danish and doesn't talk
Swedish. We'll have to replace you.
382
00:50:41,680 --> 00:50:46,959
How about dinner sometime?
You're incredibly beautiful.
383
00:50:49,840 --> 00:50:52,718
Let me give you my phone number.
384
00:51:10,040 --> 00:51:15,592
I love being a director.
Know what I love even more?
385
00:51:15,800 --> 00:51:19,588
That special chemistry between
two people who've only just met -
386
00:51:19,800 --> 00:51:23,759
- and who don't have a flying fuck
in common.
387
00:51:23,960 --> 00:51:26,190
Are you married?
388
00:51:26,400 --> 00:51:30,518
Is that something you need to know
before the rest of the night unfolds?
389
00:51:30,720 --> 00:51:34,918
Think you have to take off your
panties in order to play Rapunzel?
390
00:51:35,120 --> 00:51:36,439
No ...
391
00:51:36,640 --> 00:51:42,510
If I choose to fuck you tonight,
it doesn't affect my marriage.
392
00:51:42,720 --> 00:51:47,475
You're gone tomorrow. If you're
a good lay and I remember you, -
393
00:51:47,680 --> 00:51:52,834
- you get to play Rapunzel next time.
Does that answer your question?
394
00:51:58,800 --> 00:52:02,509
I sense you're a real actress.
395
00:52:02,720 --> 00:52:09,068
Free of any real pain.
Nothing really hurts you.
396
00:52:09,280 --> 00:52:15,719
If it hurts, you use it in a scene.
I envy you that.
397
00:52:15,920 --> 00:52:22,359
Your superficiality. Everything rolls
off on you, know what I mean?
398
00:52:25,360 --> 00:52:30,275
Know what?
I love actresses.
399
00:52:30,480 --> 00:52:34,996
Particularly when they get too old.
Like you'll be someday.
400
00:52:36,120 --> 00:52:40,272
That ... pain.
401
00:52:40,480 --> 00:52:45,429
Not because it's a meaningless,
war-ridden, violent, evil world, -
402
00:52:45,640 --> 00:52:50,350
- no, you're in pain because
no one wants to look at you anymore.
403
00:52:50,560 --> 00:52:53,279
You have too many wrinkles.
404
00:52:53,480 --> 00:52:56,677
Your charm's lost its charm.
405
00:52:56,880 --> 00:52:59,997
Your ass is saggy,
your boobs are droopy.
406
00:53:00,200 --> 00:53:04,591
That's when it comes creeping in ...
the pain.
407
00:53:04,800 --> 00:53:11,194
But it's a gift for you, because
it'll make a real actress out of you.
408
00:53:11,400 --> 00:53:14,631
Just a shame it's too late.
409
00:53:14,840 --> 00:53:20,198
That pain is the only thing
that will ever be real to you.
410
00:53:20,400 --> 00:53:22,960
To hell with the world.
411
00:53:23,160 --> 00:53:26,789
The tragedy of the world is
that no one sees you.
412
00:53:27,000 --> 00:53:31,676
Suddenly there's nothing left of you
and what you thought was your life.
413
00:53:31,880 --> 00:53:37,557
Nothing but the empty shell
craving attention.
414
00:53:40,600 --> 00:53:46,709
That desperate folly,
for some reason I respect that.
415
00:53:49,760 --> 00:53:52,194
You don't feel hurt, do you?
416
00:53:55,120 --> 00:54:00,114
- Why do you think I'm here?
- What do you mean?
417
00:54:00,400 --> 00:54:03,631
If I didn't think
I could fuck my way to a part, -
418
00:54:03,840 --> 00:54:08,755
- I wouldn't waste an entire evening
on a jerk like you, would I?
419
00:54:11,760 --> 00:54:14,274
Don't be miffed.
420
00:54:15,280 --> 00:54:17,953
Give me a smile.
421
00:54:21,000 --> 00:54:23,639
I don't want to.
422
00:54:33,920 --> 00:54:37,037
That's more like it.
423
00:54:44,080 --> 00:54:49,200
I just wrote a script
with a female lead.
424
00:54:49,400 --> 00:54:53,837
It's Joan of Arc as an animated film.
425
00:54:54,040 --> 00:54:57,874
About a woman
who really believes in something.
426
00:54:58,080 --> 00:55:02,915
Who's got conviction,
principles, ideals.
427
00:55:03,120 --> 00:55:06,430
All the stuff you actors
don't know crap about.
428
00:55:07,960 --> 00:55:13,796
Would you like to go
back to my place and read it?
429
00:56:56,280 --> 00:57:01,195
Hi. I've seen you in the back yard.
430
00:57:01,400 --> 00:57:07,077
Itjust struck me
you always carry your kid around.
431
00:57:07,280 --> 00:57:10,272
Can't you afford a baby buggy?
432
00:57:10,480 --> 00:57:14,439
I don't use mine anymore,
so I thought you could use it.
433
00:57:14,640 --> 00:57:19,998
- No thanks.
- I'll sell it to you cheap. 500.
434
00:57:20,200 --> 00:57:24,239
- No thanks.
- It's bad for your back.
435
00:57:24,440 --> 00:57:29,230
Let me just go and get it
so you can see it, okay?
436
00:58:13,000 --> 00:58:18,632
- How can I help you?
- I'd like a part in your films.
437
00:58:23,360 --> 00:58:27,956
You think I can't?
Think I'm not talented enough?
438
00:58:28,160 --> 00:58:34,918
We've got fixed rates.
Girl-girl, 1,500. Girl-boy, 2,000.
439
00:58:35,120 --> 00:58:37,588
Gangbang, 2,500.
440
00:58:41,440 --> 00:58:45,592
Alex and I borrowed
his friends' house by the sea.
441
00:58:45,800 --> 00:58:51,318
One day he went to town to get
some speed, and I went to the beach.
442
00:58:51,520 --> 00:58:54,990
It was a nice, hot day.
443
00:58:55,200 --> 00:58:57,509
There was another girl at the beach.
444
00:58:57,720 --> 00:59:02,919
We lay there side by side
completely naked in the sun.
445
00:59:03,120 --> 00:59:07,830
Suddenly I noticed two people
on the rocks opposite to us.
446
00:59:08,040 --> 00:59:13,433
"Two guys are watching us,"
I told the girl.
447
00:59:13,640 --> 00:59:17,076
"Let them," she said.
448
00:59:17,280 --> 00:59:20,909
I could see they were quite young.
449
00:59:23,560 --> 00:59:29,908
The bravest one went over
and crouched down next to Katarina.
450
00:59:31,840 --> 00:59:36,960
He pretended to have a problem with
his foot and fiddled with his toes.
451
00:59:39,320 --> 00:59:43,199
I felt a strange sensation.
452
00:59:43,400 --> 00:59:48,872
Suddenly I heard Katarina say:
"Aren't you turned on?"
453
00:59:51,680 --> 00:59:54,672
She took his hand
and helped him undress.
454
00:59:54,880 --> 00:59:57,075
Suddenly he was on top of her.
455
00:59:57,280 --> 01:00:03,549
She helped him inside
and held his bum.
456
01:00:03,760 --> 01:00:08,436
The other guy sat on the rocks
watching.
457
01:00:08,640 --> 01:00:13,873
I heard Katarina whisper something
in his ear and laugh.
458
01:00:14,080 --> 01:00:20,952
His face was right in front of me
all red and puffy.
459
01:00:24,080 --> 01:00:30,110
I turned to him :
"Don't you want to be with me too?"
460
01:00:32,240 --> 01:00:37,792
Katarina said:
"Be with her now."
461
01:00:39,080 --> 01:00:43,870
So he pulled out of her
and threw himself at me.
462
01:00:44,080 --> 01:00:49,313
Han grabbed my breast
and squeezed it until it hurt.
463
01:00:49,520 --> 01:00:55,436
But somehow I was ready
and came almost right away.
464
01:00:56,800 --> 01:01:01,237
I was just about to say: "Don't
get me pregnant." Then he came.
465
01:01:02,080 --> 01:01:06,153
I felt
like I'd never felt it before -
466
01:01:06,360 --> 01:01:10,797
- how his sperm gushed into me.
467
01:01:12,400 --> 01:01:16,791
He bent over backwards
and came over and over again.
468
01:01:17,000 --> 01:01:22,154
Katarina lay watching him
and held him from behind.
469
01:01:23,120 --> 01:01:27,955
When he was finished, she took
his hand and made herself come.
470
01:01:28,160 --> 01:01:33,598
When she came, she let out a loud
scream, and we all started laughing.
471
01:01:40,600 --> 01:01:46,675
Sorry, I'm babbling. Do you mind?
You're great to talk to.
472
01:01:48,440 --> 01:01:52,399
It so warm and nice.
473
01:01:53,280 --> 01:01:58,559
You're the first person
who's ever listened to me.
474
01:02:00,200 --> 01:02:04,512
We went for a swim and parted.
475
01:02:06,360 --> 01:02:10,592
When I came home from the beach,
Alex was waiting.
476
01:02:12,080 --> 01:02:16,995
He wanted money
but I wouldn't give him any.
477
01:02:17,200 --> 01:02:21,876
He was furious and raped me
until I gave it to him.
478
01:02:22,080 --> 01:02:27,712
He fucked you against your will
with his big, fat cock.
479
01:02:33,640 --> 01:02:38,395
You're making me horny.
Did you know that?
480
01:02:40,840 --> 01:02:41,875
I'll show you.
481
01:02:50,840 --> 01:02:54,230
Thanks. Now for the close-ups.
482
01:02:57,080 --> 01:03:01,551
Can I ask you something?
Michael wants to know if you do anal.
483
01:03:02,920 --> 01:03:08,233
You get 200 extra.
What do I tell him?
484
01:03:10,200 --> 01:03:13,988
- We could get another girl.
- No, it's okay.
485
01:03:14,200 --> 01:03:16,634
Anal is okay.
486
01:03:26,000 --> 01:03:30,994
- Yes, yes, yes!
- More, Anna.
487
01:03:34,360 --> 01:03:37,875
Pull it out and dick whip her ass.
488
01:03:38,080 --> 01:03:43,279
And back in.
Scream again, Anna.
489
01:03:45,760 --> 01:03:48,274
More, Anna. Scream.
490
01:03:51,400 --> 01:03:54,597
- I'm coming.
- Stop him! We need close-ups.
491
01:03:54,800 --> 01:03:57,189
Stop him!
492
01:03:58,320 --> 01:04:00,470
What the hell are you doing?
493
01:04:27,840 --> 01:04:34,234
One day I'll come to you, Daisy,and we'll be together forever.
494
01:04:36,280 --> 01:04:42,435
I'll take you in my arms. You'llrest your head on my shoulder.
495
01:04:45,480 --> 01:04:51,430
I'll hug you and apologizefor all the things I've done to you.
496
01:04:53,320 --> 01:04:55,959
I'm sorry.
497
01:04:57,200 --> 01:05:01,193
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
498
01:06:31,280 --> 01:06:34,317
I'll take your cold hands in mineand warm them.
499
01:06:34,520 --> 01:06:39,071
Feel your breath on my cheek.
500
01:06:39,280 --> 01:06:43,717
You'll feel my heart beat.
501
01:06:43,920 --> 01:06:49,597
We'll hug each other,
our hearts beating in time.
502
01:06:51,840 --> 01:06:55,037
And you'll be me, -
503
01:06:55,240 --> 01:06:58,994
- and I'll be you.
504
01:07:01,320 --> 01:07:03,629
Nice ass.
505
01:07:06,440 --> 01:07:09,796
Perfect tits. That's good.
506
01:07:10,000 --> 01:07:14,232
Most men don't like hookers with
big tits. Reminds them of their mom.
507
01:07:14,440 --> 01:07:16,829
You look more like their daughter.
508
01:07:17,040 --> 01:07:20,430
Especially if you shave your pussy.
509
01:07:21,880 --> 01:07:23,916
Okay, sit down.
510
01:07:28,600 --> 01:07:32,275
You look fantastic.
You really have star quality.
511
01:07:33,800 --> 01:07:37,918
- You think so?
- I'm an old whore. I never lie.
512
01:07:41,240 --> 01:07:43,470
Glamour Girls, hello.
513
01:07:43,680 --> 01:07:47,559
She's no longer with us. But we have
a new girl starting tomorrow.
514
01:07:48,760 --> 01:07:52,639
Do you do anal?
515
01:07:53,880 --> 01:07:55,757
Golden shower?
516
01:07:58,840 --> 01:08:00,910
Urine sex.
517
01:08:02,360 --> 01:08:06,273
No.
That's quite all right. Bye.
518
01:08:09,320 --> 01:08:12,869
- So, what should we call you?
- Call me?
519
01:08:13,080 --> 01:08:16,390
Your stage name. Lulu ...
520
01:08:17,960 --> 01:08:20,997
Sabrina? Vanessa?
521
01:08:22,600 --> 01:08:24,352
Daisy ...
522
01:08:25,120 --> 01:08:27,554
... Diamond.
523
01:08:27,760 --> 01:08:30,194
I want to be called Daisy Diamond.
524
01:08:45,320 --> 01:08:50,952
Daisy Diamond. "Born to please".
525
01:08:52,200 --> 01:08:55,670
Absolute novice.
526
01:08:57,840 --> 01:08:59,876
New to the business.
527
01:09:02,800 --> 01:09:04,472
Raunchy, -
528
01:09:04,680 --> 01:09:10,232
- seductive and super sexy.
529
01:09:11,960 --> 01:09:17,990
A naughty little schoolgirleager to play forbidden games.
530
01:09:21,200 --> 01:09:24,988
Daisy Diamond.
531
01:09:25,200 --> 01:09:30,513
Daisy's got a cute babydoll facewith silky lips made for sucking.
532
01:09:30,720 --> 01:09:37,353
Large, innocent Bambi eyes that readyour fantasies like an open book.
533
01:09:37,560 --> 01:09:41,712
An insatiable sex kitten witha slender, elastic X-rated body -
534
01:09:41,920 --> 01:09:45,435
- offering youfirst-class Lolita sex.
535
01:09:45,640 --> 01:09:49,997
Her lustful girly breastslong for your touch.
536
01:09:50,200 --> 01:09:53,715
Her ever-happy nipplesare always ready to play.
537
01:09:53,920 --> 01:09:56,992
Her mischievous ass is firm, -
538
01:09:57,200 --> 01:10:03,833
- and her wet virgin tighthoney pot is longing for you.
539
01:10:06,760 --> 01:10:09,354
Hi, I'm Daisy.
540
01:10:13,000 --> 01:10:17,949
Lie down
and I'll show you a good time.
541
01:10:28,760 --> 01:10:31,957
Is that nice?
542
01:10:33,640 --> 01:10:36,234
Can I ask you something?
543
01:10:40,040 --> 01:10:43,191
Will you pretend to be my mom?
544
01:10:46,680 --> 01:10:49,877
How do you want your mom to be?
545
01:10:53,080 --> 01:10:59,633
Very strict.
And I've been a bad boy.
546
01:10:59,840 --> 01:11:02,673
Look at me when I'm talking to you.
547
01:11:03,760 --> 01:11:10,472
- Have you been a bad boy today?
- No ... I kissed one of the girls.
548
01:11:10,680 --> 01:11:15,470
Bad boy! You know Mommy doesn't
like you kissing other girls.
549
01:11:18,440 --> 01:11:22,797
- No dinner for you, then.
- I'm sorry, Mommy.
550
01:11:23,000 --> 01:11:24,877
I'm sorry.
551
01:11:26,720 --> 01:11:30,838
Bad boy!
Mommy is very disappointed in you.
552
01:11:31,040 --> 01:11:34,635
- Bad boy.
- I'm sorry.
553
01:11:38,520 --> 01:11:43,389
Mommy's little boy.
Let Mommy comfort you.
554
01:11:59,600 --> 01:12:05,277
You tried several timesto procure an abortion, but in vain.
555
01:12:07,200 --> 01:12:10,954
When you realizedit was irrevocable, -
556
01:12:11,160 --> 01:12:18,430
- you hated the childand wished for it to be stillborn.
557
01:12:21,360 --> 01:12:24,830
You wanted a stillborn child.
558
01:12:27,400 --> 01:12:31,871
You wanted the child to die.
559
01:12:32,080 --> 01:12:37,632
It was a long and complicated birththat dragged out for several days.
560
01:12:38,680 --> 01:12:41,877
They had to deliver the childby forceps.
561
01:12:42,080 --> 01:12:46,119
You regarded the disfigured childwith revulsion and whispered:
562
01:12:46,320 --> 01:12:50,632
"Please die soon.Please die. "
563
01:12:50,840 --> 01:12:55,994
The boy cried day and night,and you hated him.
564
01:12:56,200 --> 01:13:01,194
You were scared.You were plagued by guilt.
565
01:13:04,080 --> 01:13:07,629
But your troubles weren't over.
566
01:13:18,000 --> 01:13:20,275
Hello.
567
01:13:23,200 --> 01:13:28,672
I sorted out the children's clothes
and thought you might like this.
568
01:13:28,880 --> 01:13:35,433
And I brought the buggy. If you can't
afford it, we'll work something out.
569
01:13:35,640 --> 01:13:39,235
- Do you have a boy or a girl?
- A boy.
570
01:13:39,440 --> 01:13:43,592
- What's his name?
- No, I've got a girl.
571
01:13:43,800 --> 01:13:46,234
Don't you know what you've got?
572
01:13:46,440 --> 01:13:52,709
Yes. My friend's looking after her.
She's got a child, too.
573
01:13:52,920 --> 01:13:57,152
Come with me.
It won't take long.
574
01:14:06,200 --> 01:14:11,957
I run a day care. Let me look after
your child and you have her nearby.
575
01:14:17,840 --> 01:14:19,910
Let's give you a bath.
576
01:14:20,120 --> 01:14:25,319
Hold him while I run the bath,
will you?
577
01:14:51,280 --> 01:14:53,589
Okay, bring him in.
578
01:15:07,640 --> 01:15:10,074
Come on in.
579
01:15:24,760 --> 01:15:29,390
- What can I do for you today?
- Something a little more advanced.
580
01:15:29,600 --> 01:15:31,352
You're a fast mover.
581
01:15:33,400 --> 01:15:35,630
Fuck me.
582
01:16:19,200 --> 01:16:23,910
Mommy.Have you got a mommy, too?
583
01:16:24,120 --> 01:16:28,955
- Everyone's got a mommy.
- Did she take good care of you?
584
01:16:33,240 --> 01:16:36,630
Don't ask so many questions.
585
01:16:40,880 --> 01:16:44,509
- Mommy.
- Yes, Daisy.
586
01:16:44,720 --> 01:16:47,951
- Where's Daddy?
- Why?
587
01:16:48,160 --> 01:16:52,676
He took offbecause he couldn't stand you.
588
01:16:52,880 --> 01:16:56,555
It wasn't my fault,
it was yours.
589
01:16:56,760 --> 01:16:59,991
The thought of having you
terrified him.
590
01:17:00,200 --> 01:17:05,593
Daddy took off because he hated you.
So he didn't want to save you.
591
01:17:05,800 --> 01:17:09,588
Am I right?
592
01:17:10,680 --> 01:17:14,559
Don't you think
I deserve to be saved?
593
01:17:14,760 --> 01:17:21,950
- No, not the way you are.
- Now you're upsetting me.
594
01:17:22,160 --> 01:17:27,792
A person can't behave like you
and expect to be saved.
595
01:17:29,680 --> 01:17:32,990
No, maybe you're right.
596
01:18:02,320 --> 01:18:06,996
Know what?
I should have kept my dick.
597
01:18:09,320 --> 01:18:11,914
I miss my dick.
598
01:18:14,920 --> 01:18:18,276
Think you can get it back?
599
01:18:18,480 --> 01:18:23,349
Don't you think
you can buy one in China?
600
01:18:24,360 --> 01:18:27,716
No, I bet they've gotten too rich.
601
01:18:28,920 --> 01:18:32,799
I bet they've stopped selling
organs and peckers in China.
602
01:18:33,000 --> 01:18:36,310
You need to go to Africa.
603
01:18:36,720 --> 01:18:41,714
Mind you, that would look funny.
Picture this.
604
01:18:43,240 --> 01:18:48,234
My pale ass, and when I turn around,
I've got a black boner.
605
01:18:50,000 --> 01:18:51,991
No, that won't work.
606
01:18:57,720 --> 01:19:00,359
Daisy?
607
01:19:02,960 --> 01:19:05,235
Is there anything wrong?
608
01:19:14,400 --> 01:19:18,473
What's up?
609
01:19:31,040 --> 01:19:33,713
You can tell me.
610
01:19:36,960 --> 01:19:39,030
I'm your friend, Daisy.
611
01:19:40,720 --> 01:19:44,110
You can trust me.
612
01:19:45,680 --> 01:19:47,352
Okay?
613
01:19:49,120 --> 01:19:51,190
What's wrong?
614
01:20:09,040 --> 01:20:12,749
I was raped by my boyfriend.
615
01:20:12,960 --> 01:20:18,910
My parents turned their backs on me
so I ran off to Copenhagen.
616
01:20:22,200 --> 01:20:26,193
He got me pregnant.
617
01:20:26,400 --> 01:20:31,633
I gave birth at Hvidovre Hospital.
618
01:20:32,240 --> 01:20:36,313
But I couldn't take care of her.
I didn't have any milk.
619
01:20:36,520 --> 01:20:41,878
She refused to eat anything else.
She never slept and I never slept.
620
01:20:46,320 --> 01:20:52,031
Everything fell apart, and finally
I drowned her in the bathtub.
621
01:20:52,240 --> 01:20:58,554
I ran in and took her little body.
She was four months old.
622
01:20:58,760 --> 01:21:02,753
Then I held her down
in the water until ...
623
01:21:04,400 --> 01:21:09,474
... until she didn't move anymore.
624
01:21:09,680 --> 01:21:14,754
She was all blue and heavy
when I pulled her out of the water.
625
01:21:18,960 --> 01:21:21,997
And now, here I am.
626
01:21:27,200 --> 01:21:30,431
What a terrible story, Daisy.
627
01:21:34,360 --> 01:21:37,636
But I'm glad you ...
628
01:21:41,480 --> 01:21:46,634
I take it as a great vote
of confidence that you told me.
629
01:21:46,840 --> 01:21:49,991
I really appreciate it.
630
01:21:56,960 --> 01:22:00,555
You're not Daisy Diamond anymore.
631
01:22:01,400 --> 01:22:04,710
Now you're a real human being to me.
632
01:22:14,080 --> 01:22:17,197
Now I've heard your story.
633
01:22:18,160 --> 01:22:20,515
Now I know something about you.
634
01:22:24,080 --> 01:22:28,153
- I've got something on you, Daisy.
- What?
635
01:22:29,920 --> 01:22:33,151
Did you think about that?
636
01:22:54,840 --> 01:22:57,718
- Hi.
- What do you want?
637
01:22:57,920 --> 01:23:01,708
Why don't you answer your phone?
I want to help you.
638
01:23:01,920 --> 01:23:06,277
- I talked to some directors ...
- I don't want your help.
639
01:23:06,480 --> 01:23:11,315
I don't believe you. You're lying.
You're lonely and I want to help you.
640
01:23:11,520 --> 01:23:14,557
- Shut up and get lost!
- You're miserable.
641
01:23:14,760 --> 01:23:19,197
- I don't want you here! Shut up!
- I want to help you.
642
01:23:56,720 --> 01:23:59,188
Look at me.
643
01:24:00,920 --> 01:24:04,230
Everything is ending now.
644
01:24:05,880 --> 01:24:09,668
Everything is disappearing.Ending.
645
01:24:12,480 --> 01:24:15,756
I'm coming to you, Daisy.
646
01:24:15,960 --> 01:24:19,350
I'm coming home to you now.
647
01:24:21,320 --> 01:24:23,595
Now.
648
01:24:39,560 --> 01:24:43,075
Hey, get out of here!
649
01:24:43,280 --> 01:24:47,558
Do you hear me? Get lost!
Don't you take my customers.
650
01:24:47,760 --> 01:24:49,955
Fuck off!
651
01:24:53,600 --> 01:24:55,955
I want half an hour.
652
01:24:57,040 --> 01:25:00,271
No condom, okay?
653
01:25:19,120 --> 01:25:24,319
- What do you want?
- Nothing.
654
01:25:25,720 --> 01:25:29,110
How much do you charge for nothing?
655
01:25:32,320 --> 01:25:35,278
I don't get it ...
656
01:25:36,280 --> 01:25:40,478
I'm giving you 4,000 kroner.
You get that, don't you?
657
01:25:45,800 --> 01:25:48,189
I don't want any money.
658
01:26:25,680 --> 01:26:31,038
My mom and dad
won't kiss me anymore.
659
01:26:31,240 --> 01:26:35,597
They're afraid of catching it.
660
01:26:47,040 --> 01:26:51,352
Know what the biggest
life killer is?
661
01:26:51,560 --> 01:26:56,793
That we protect ourselves.
We're protecting ourselves to death.
662
01:26:59,440 --> 01:27:03,956
But not you and me, huh?
Not the two of us.
663
01:27:28,560 --> 01:27:33,429
Do you miss me, Daisy?Do you?
664
01:27:35,080 --> 01:27:39,039
I miss you too.
665
01:27:39,240 --> 01:27:43,074
Please let mecome home to you now.
666
01:27:43,280 --> 01:27:47,114
Can I? I miss you.
667
01:27:49,720 --> 01:27:55,192
I miss your breath and your lipswhen I kiss you good morning.
668
01:27:55,400 --> 01:28:00,758
I miss taking a bath with youand you comforting me when I cry.
669
01:28:00,960 --> 01:28:06,910
I miss you sneezing on my shirt andbiting my finger when you're hungry.
670
01:28:07,120 --> 01:28:11,272
I miss you kicking my bellywhen you're mad at me.
671
01:28:11,480 --> 01:28:15,553
I miss your screams so I can comfortyou and you sleeping with me -
672
01:28:15,760 --> 01:28:18,149
- protecting me against nightmares.
673
01:28:18,360 --> 01:28:22,399
I miss your soft skinagainst my face -
674
01:28:22,600 --> 01:28:26,798
- and feeling your little round headnestling in my hand.
675
01:28:27,000 --> 01:28:32,472
I miss feeding youand keeping you alive.
676
01:28:32,680 --> 01:28:37,356
I miss your chubby little feet.
677
01:28:37,560 --> 01:28:41,235
I miss your warm body.
678
01:28:41,440 --> 01:28:44,637
I miss getting you dressedin the morning -
679
01:28:44,840 --> 01:28:50,153
- and you resistingbecause you'd rather be naked.
680
01:28:52,040 --> 01:28:55,555
I miss carrying you -
681
01:28:55,760 --> 01:29:00,880
- and holding your life in my hands.
682
01:29:07,120 --> 01:29:10,669
I'm coming home to you now.
683
01:29:10,880 --> 01:29:15,317
All the dirt has been washed off.
684
01:29:15,520 --> 01:29:21,072
I'm going to be pure again.I promise you.
685
01:29:22,360 --> 01:29:28,071
I'm coming home to you.Then everything will begin.
686
01:29:30,280 --> 01:29:33,989
I'm coming. Now.
687
01:29:38,120 --> 01:29:41,749
Hi, Sofie.
Describe your character to us.
688
01:29:41,960 --> 01:29:43,712
Hi, Thomas.
689
01:29:47,680 --> 01:29:51,275
I hope you enjoy the film.
690
01:29:54,240 --> 01:29:59,075
- Hi, Thomas. I have to talk to you.
- I don't have time for that.
691
01:29:59,280 --> 01:30:02,716
- It's important.
- Sorry.
692
01:30:08,400 --> 01:30:15,078
- What's in it for me?
- The rights to my story.
693
01:30:15,280 --> 01:30:21,753
- What about you?
- I want the lead part.
694
01:30:26,960 --> 01:30:31,397
- So this is where you're hiding.
- Hi, Sofie.
695
01:30:31,600 --> 01:30:36,071
Have you met Anna?
Anna, this is Sofie.
696
01:30:36,280 --> 01:30:39,352
- You have met before.
- Where?
697
01:30:39,560 --> 01:30:44,475
- Anna was in the church scene.
- Right. Now I remember.
698
01:30:44,680 --> 01:30:47,797
I thought I ... Hi.
699
01:30:48,000 --> 01:30:53,916
- Can we take your picture?
- Sure you can.
700
01:30:55,840 --> 01:30:57,796
Call me.
701
01:31:06,040 --> 01:31:08,600
Okay, the last one.
702
01:31:10,360 --> 01:31:16,469
- You never grow tired of this girl.
- Oh, you don't?
703
01:31:25,120 --> 01:31:28,192
Anna, whenever you're ready.
704
01:31:55,320 --> 01:31:58,551
Anna? Okay?
705
01:32:01,600 --> 01:32:04,990
Roll camera.
706
01:32:05,200 --> 01:32:08,078
Quiet on the set.
707
01:32:08,840 --> 01:32:11,513
And ... action.
708
01:35:04,160 --> 01:35:07,675
Subtitles: Helle Schou Kristiansen
SDI Media Denmark
57598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.