Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,534 --> 00:00:09,662
[ theme music playing ]
2
00:00:17,336 --> 00:00:18,129
[ church bells chiming ]
3
00:00:18,129 --> 00:00:18,963
[ church bells chiming ]
4
00:00:30,558 --> 00:00:31,350
Wait, I'll get your door.
5
00:00:31,684 --> 00:00:33,394
I'm in already.
6
00:00:35,896 --> 00:00:36,147
How was mass?
7
00:00:36,147 --> 00:00:37,356
How was mass?
8
00:00:38,149 --> 00:00:40,151
Father pete wants me to bring
Your dad to seniors' night.
9
00:00:40,609 --> 00:00:42,153
[ laughs ]
10
00:00:48,993 --> 00:00:50,703
You're still okay about this
Afternoon, right?
11
00:00:51,162 --> 00:00:52,329
She's not too young, is she?
12
00:00:52,913 --> 00:00:54,165
Ma, you want a caregiver who's
Young.
13
00:00:54,165 --> 00:00:54,206
Ma, you want a caregiver who's
Young.
14
00:00:54,915 --> 00:00:57,918
I don't want a caregiver, you
Want a caregiver.
15
00:00:58,335 --> 00:00:59,753
Just promise me, okay,
16
00:01:00,462 --> 00:01:01,755
If she shows up at that door,
You'll let her in.
17
00:01:02,131 --> 00:01:04,175
Pardon me for living.
18
00:01:04,967 --> 00:01:06,177
I must have just fallen out of
The hearse.
19
00:01:06,177 --> 00:01:07,428
I must have just fallen out of
The hearse.
20
00:01:08,053 --> 00:01:09,597
Ma, I'm only thinking of you
Here, okay?
21
00:01:09,972 --> 00:01:11,974
[ telephone ringing ]
22
00:01:12,641 --> 00:01:14,560
Hi, it's da vinci. Just hold one
Second, okay?
23
00:01:15,227 --> 00:01:17,188
Ma, you're stuck in the house
All day long
24
00:01:17,730 --> 00:01:18,189
Looking after pop. It's not
Fair.
25
00:01:18,189 --> 00:01:19,190
Looking after pop. It's not
Fair.
26
00:01:19,607 --> 00:01:21,567
Who's thinking of you?
27
00:01:21,859 --> 00:01:24,195
Yeah. What?
28
00:01:24,195 --> 00:01:25,196
Yeah. What?
29
00:01:25,404 --> 00:01:27,198
What?
30
00:01:27,531 --> 00:01:29,783
Oh my god. Where?
31
00:01:42,671 --> 00:01:44,173
Any sign of the owners yet?
32
00:01:44,840 --> 00:01:48,219
No, fire department's running
The address.
33
00:01:48,219 --> 00:01:48,510
No, fire department's running
The address.
34
00:01:49,136 --> 00:01:50,387
How about the press? What do
They know?
35
00:01:51,055 --> 00:01:52,223
Just what they're getting from
The neighbors.
36
00:01:52,932 --> 00:01:54,225
I want them kept as far away as
Possible, please.
37
00:01:54,225 --> 00:01:54,433
I want them kept as far away as
Possible, please.
38
00:01:55,226 --> 00:01:56,727
- who called you guys? - the
First uniforms on the scene.
39
00:01:57,519 --> 00:01:59,230
They found a basement door that
Had been jimmied open.
40
00:02:00,064 --> 00:02:00,231
Leary's taking a look at it. It
Could be arson.
41
00:02:00,231 --> 00:02:01,607
Leary's taking a look at it. It
Could be arson.
42
00:02:02,566 --> 00:02:04,360
There were three other fires in
The neighborhood a few months
Ago.
43
00:02:04,985 --> 00:02:06,237
Nothing since then. We never got
The guy.
44
00:02:06,904 --> 00:02:08,239
A couple of suspects we're aware
Of.
45
00:02:09,031 --> 00:02:10,199
Yeah. Henry and I went through
With chick and the boys
46
00:02:10,574 --> 00:02:11,784
In the bunny suits.
47
00:02:12,493 --> 00:02:15,246
We're looking at crim neg on the
Owners at least.
48
00:02:16,038 --> 00:02:17,665
- you going to take me through?
- I'm going to do that.
49
00:02:18,374 --> 00:02:20,292
Hey, that's okay with me. It's
Not an easy take.
50
00:02:23,420 --> 00:02:24,255
About 3:00 a.M., a cocktail
Waitress
51
00:02:24,255 --> 00:02:25,047
About 3:00 a.M., a cocktail
Waitress
52
00:02:25,756 --> 00:02:27,258
Who lives across the street gets
Home from work.
53
00:02:27,967 --> 00:02:29,426
She smells smoke, looks over
Here,
54
00:02:30,219 --> 00:02:30,261
Sees it leaking out onto the
Roof, the doors, calls 911.
55
00:02:30,261 --> 00:02:31,512
Sees it leaking out onto the
Roof, the doors, calls 911.
56
00:02:32,346 --> 00:02:34,723
Her husband tries to get in the
Front door, which is locked.
57
00:02:35,266 --> 00:02:36,267
Number two pump and truck
Arrive.
58
00:02:36,267 --> 00:02:37,226
Number two pump and truck
Arrive.
59
00:02:37,726 --> 00:02:40,229
Number six crashes right behind.
60
00:02:40,854 --> 00:02:42,273
The fire was contained to a
Single room,
61
00:02:42,273 --> 00:02:42,648
The fire was contained to a
Single room,
62
00:02:43,274 --> 00:02:46,402
The hallway and stairs on the
Main floor.
63
00:02:47,027 --> 00:02:48,279
So please tell me there are
Survivors.
64
00:02:48,279 --> 00:02:48,570
So please tell me there are
Survivors.
65
00:02:49,321 --> 00:02:51,490
Husband found two women
Survivors in the backyard.
66
00:02:51,907 --> 00:02:53,284
They're at the hospital.
67
00:02:53,659 --> 00:02:54,285
How many dead?
68
00:02:54,285 --> 00:02:54,952
How many dead?
69
00:02:55,577 --> 00:02:57,288
First-in firefighters counted 10
Bodies.
70
00:02:57,705 --> 00:02:59,164
Jesus wept.
71
00:02:59,707 --> 00:03:00,291
One staff member, nine
Residents.
72
00:03:00,291 --> 00:03:02,918
One staff member, nine
Residents.
73
00:03:03,460 --> 00:03:05,296
But that doesn't jive with
This--
74
00:03:05,754 --> 00:03:06,297
Names and room assignments--
75
00:03:06,297 --> 00:03:07,464
Names and room assignments--
76
00:03:08,048 --> 00:03:10,926
- 14, not including the staff. -
14.
77
00:03:11,176 --> 00:03:12,136
So 14...
78
00:03:12,761 --> 00:03:14,054
There's still three unaccounted
For here.
79
00:03:14,763 --> 00:03:16,307
Right. If they're in there, we
Didn't find them.
80
00:03:16,598 --> 00:03:17,433
Oh, my god.
81
00:03:23,814 --> 00:03:24,315
Makes you think, huh?
82
00:03:24,315 --> 00:03:24,773
Makes you think, huh?
83
00:03:25,232 --> 00:03:26,358
Yeah, about our pension fund.
84
00:03:31,864 --> 00:03:34,491
- what's with your steel bar? -
Yeah, go figure.
85
00:03:35,200 --> 00:03:36,327
They locking people out or in? I
Don't get this.
86
00:03:36,327 --> 00:03:38,078
They locking people out or in? I
Don't get this.
87
00:03:38,787 --> 00:03:40,914
- is it a break-in to you or
What? - absolutely.
88
00:03:41,582 --> 00:03:42,333
- take a look at this right
Here. - oh oh.
89
00:03:42,333 --> 00:03:42,958
- take a look at this right
Here. - oh oh.
90
00:03:43,542 --> 00:03:44,877
That's been pried open by
Something--
91
00:03:45,544 --> 00:03:47,796
- most likely a screwdriver. -
Interesting.
92
00:03:48,714 --> 00:03:51,008
Fire investigator said we'd take
A walk through when you got
Here.
93
00:03:51,675 --> 00:03:53,302
- okay. - said I should go along
This time.
94
00:03:54,011 --> 00:03:54,345
I'll just finish my survey, and
Then I'll get dirty.
95
00:03:54,345 --> 00:03:56,096
I'll just finish my survey, and
Then I'll get dirty.
96
00:04:01,143 --> 00:04:04,355
Jesus, he almost made it out the
Door.
97
00:04:04,897 --> 00:04:06,357
It wouldn't have mattered.
98
00:04:06,357 --> 00:04:07,024
It wouldn't have mattered.
99
00:04:07,358 --> 00:04:09,234
No suicide bar.
100
00:04:09,818 --> 00:04:10,944
Firefighters had to chop their
Way in.
101
00:04:11,487 --> 00:04:12,363
Windows are all nailed shut,
Too.
102
00:04:12,363 --> 00:04:12,488
Windows are all nailed shut,
Too.
103
00:04:12,988 --> 00:04:14,365
That's crim neg causing death.
104
00:04:14,865 --> 00:04:16,241
Whoever's responsible for this
105
00:04:17,034 --> 00:04:18,369
Deserves a piece of that hell
That's waiting for them.
106
00:04:18,369 --> 00:04:19,578
Deserves a piece of that hell
That's waiting for them.
107
00:04:20,287 --> 00:04:22,790
There's four bedrooms upstairs,
Two down here--
108
00:04:23,582 --> 00:04:24,375
All double occupancy. There's
Call bells by their beds,
109
00:04:24,375 --> 00:04:26,001
All double occupancy. There's
Call bells by their beds,
110
00:04:26,627 --> 00:04:28,212
No way of knowing if they're
Working yet.
111
00:04:28,629 --> 00:04:29,838
The office is this way.
112
00:04:30,422 --> 00:04:31,715
Any special memories that I
Missed
113
00:04:32,383 --> 00:04:33,801
You kids want in your yearbooks,
Let me know.
114
00:04:34,176 --> 00:04:35,844
Yeah, stick close.
115
00:04:45,687 --> 00:04:47,981
Oh, look at this.
116
00:04:50,317 --> 00:04:53,654
Looks like she just fell asleep
When she was studying.
117
00:04:54,279 --> 00:04:54,405
How come she couldn't smell the
Smoke?
118
00:04:54,405 --> 00:04:57,241
How come she couldn't smell the
Smoke?
119
00:04:57,991 --> 00:05:00,411
The... The carbon monoxide mixes
With your hemoglobin,
120
00:05:00,411 --> 00:05:02,413
The... The carbon monoxide mixes
With your hemoglobin,
121
00:05:02,871 --> 00:05:05,791
Starves the cells of oxygen.
122
00:05:06,417 --> 00:05:08,419
It's almost like you suffocate
Internally,
123
00:05:09,002 --> 00:05:10,421
You just can't wake up.
124
00:05:11,338 --> 00:05:12,423
How come she's the only staff
Member for 14? Do you realize
That?
125
00:05:12,423 --> 00:05:13,048
How come she's the only staff
Member for 14? Do you realize
That?
126
00:05:13,382 --> 00:05:14,550
Looks that way.
127
00:05:15,050 --> 00:05:16,635
Come here. Take a boo at this.
128
00:05:16,969 --> 00:05:18,429
For 14 people...
129
00:05:18,429 --> 00:05:18,971
For 14 people...
130
00:05:19,638 --> 00:05:22,433
Jean-jacques rousseau-- "Du
Contract social".
131
00:05:25,102 --> 00:05:28,355
This ain't exactly the contract
He had in mind.
132
00:05:28,981 --> 00:05:30,441
"Man is free, but everywhere in
Chains."
133
00:05:30,441 --> 00:05:31,066
"Man is free, but everywhere in
Chains."
134
00:05:31,483 --> 00:05:33,110
That's rousseau, right?
135
00:05:43,120 --> 00:05:44,788
[ water dripping ]
136
00:05:51,795 --> 00:05:53,547
A woman, I think.
137
00:05:55,299 --> 00:05:57,801
It's a locket.
138
00:05:58,177 --> 00:06:00,345
Give me some light.
139
00:06:00,804 --> 00:06:02,389
Sorry about this, sweetheart.
140
00:06:05,434 --> 00:06:06,477
- it's melted. - yeah?
141
00:06:06,477 --> 00:06:06,518
- it's melted. - yeah?
142
00:06:06,727 --> 00:06:08,562
Yeah.
143
00:06:10,898 --> 00:06:12,483
No inscription.
144
00:06:12,483 --> 00:06:12,608
No inscription.
145
00:06:15,861 --> 00:06:17,488
I can't get it-- oh.
146
00:06:18,155 --> 00:06:18,489
Could be a picture of her when
She was young.
147
00:06:18,489 --> 00:06:20,491
Could be a picture of her when
She was young.
148
00:06:22,242 --> 00:06:24,495
Whoever that is... She was
Pretty.
149
00:06:24,495 --> 00:06:24,745
Whoever that is... She was
Pretty.
150
00:06:27,289 --> 00:06:29,500
You notice how the burned area
Fans out from the chair?
151
00:06:29,708 --> 00:06:30,501
Yeah.
152
00:06:30,501 --> 00:06:30,918
Yeah.
153
00:06:31,627 --> 00:06:33,504
Now, it could be she was smoking
And fell asleep.
154
00:06:34,129 --> 00:06:35,547
Or-- see the electric heater?
155
00:06:36,131 --> 00:06:36,507
Maybe it was too close to the
Chair.
156
00:06:36,507 --> 00:06:37,508
Maybe it was too close to the
Chair.
157
00:06:37,883 --> 00:06:39,301
Then there's this.
158
00:06:39,718 --> 00:06:40,886
Oh, I see what you mean.
159
00:06:41,595 --> 00:06:42,513
So somebody came in here,
Squirted the old woman,
160
00:06:42,513 --> 00:06:43,722
So somebody came in here,
Squirted the old woman,
161
00:06:44,431 --> 00:06:47,184
And chucked the lighter, which
Is here, and left.
162
00:06:47,809 --> 00:06:48,519
Well, if it is arson, it's an
Amateur.
163
00:06:48,519 --> 00:06:49,186
Well, if it is arson, it's an
Amateur.
164
00:06:49,770 --> 00:06:51,021
Lighter fluid's an iffy
Accelerant.
165
00:06:51,480 --> 00:06:52,731
The ignition's unreliable.
166
00:06:53,357 --> 00:06:54,525
The chair looks like some kind
Of synthetic.
167
00:06:54,525 --> 00:06:55,901
The chair looks like some kind
Of synthetic.
168
00:06:56,777 --> 00:06:59,571
Maybe that fake leather is pure
Poison when it starts to smoke.
169
00:07:00,322 --> 00:07:00,531
God knows. So what are we
Looking at? 10, 20 minutes?
170
00:07:00,531 --> 00:07:01,782
God knows. So what are we
Looking at? 10, 20 minutes?
171
00:07:02,157 --> 00:07:03,367
Oh, it's hard to say.
172
00:07:03,992 --> 00:07:05,118
Doesn't take long for the heat
And gases
173
00:07:05,619 --> 00:07:06,537
To build up along the ceiling,
174
00:07:06,537 --> 00:07:07,204
To build up along the ceiling,
175
00:07:07,788 --> 00:07:09,540
And leak into the rest of the
House.
176
00:07:10,415 --> 00:07:11,917
When somebody opens the door,
Smashes the window,
177
00:07:12,751 --> 00:07:15,546
The room gets a draft of air,
The whole place flashes fire.
178
00:07:16,171 --> 00:07:17,923
- so she might have gone quick.
- mmm.
179
00:07:23,929 --> 00:07:24,555
- [ sighs ] - wow.
180
00:07:24,555 --> 00:07:25,472
- [ sighs ] - wow.
181
00:07:25,973 --> 00:07:27,766
Stumbling around in the dark...
182
00:07:28,267 --> 00:07:29,935
Scared, looking for a way out.
183
00:07:30,519 --> 00:07:30,561
So much for the social safety
Net.
184
00:07:30,561 --> 00:07:32,437
So much for the social safety
Net.
185
00:07:32,896 --> 00:07:35,566
There's four more in here.
186
00:07:36,233 --> 00:07:36,567
Two of them look like a married
Couple.
187
00:07:36,567 --> 00:07:39,236
Two of them look like a married
Couple.
188
00:07:39,820 --> 00:07:42,573
Dodominic, better come here a
Minute.
189
00:07:42,573 --> 00:07:42,656
Dodominic, better come here a
Minute.
190
00:07:55,043 --> 00:07:55,919
Mother of god.
191
00:07:58,880 --> 00:08:00,591
They're tied to the beds.
192
00:08:00,591 --> 00:08:01,258
They're tied to the beds.
193
00:08:01,758 --> 00:08:03,302
They're tied to the damn beds.
194
00:08:07,514 --> 00:08:09,224
You okay, mick?
195
00:08:12,185 --> 00:08:12,603
The neighbor said some kid got
Popped
196
00:08:12,603 --> 00:08:13,604
The neighbor said some kid got
Popped
197
00:08:14,229 --> 00:08:15,606
For breaking in here about a
Month ago.
198
00:08:16,148 --> 00:08:17,733
- that's good. - yeah?
199
00:08:18,066 --> 00:08:18,609
- uh-huh. - what?
200
00:08:18,609 --> 00:08:19,776
- uh-huh. - what?
201
00:08:21,862 --> 00:08:23,196
- [ telephone ringing ] - okay.
202
00:08:23,447 --> 00:08:24,615
Jesus.
203
00:08:24,615 --> 00:08:25,240
Jesus.
204
00:08:27,743 --> 00:08:29,995
Whiteside.
205
00:08:37,419 --> 00:08:40,922
Elderly care international--
That's the corporation.
206
00:08:42,591 --> 00:08:42,633
I called twice, but voice mail.
207
00:08:42,633 --> 00:08:45,552
I called twice, but voice mail.
208
00:08:46,136 --> 00:08:48,388
Address out in burnaby. You want
It?
209
00:08:55,854 --> 00:08:58,315
All I saw was my mother in
There.
210
00:08:58,607 --> 00:09:00,359
Me, my pop.
211
00:09:11,703 --> 00:09:12,663
"Our commitment is to care...
212
00:09:12,663 --> 00:09:14,289
"Our commitment is to care...
213
00:09:17,042 --> 00:09:18,210
Private suites."
214
00:09:34,267 --> 00:09:36,103
Hey, I know you. Danny leary,
Right?
215
00:09:36,478 --> 00:09:36,687
Right. Angela, right?
216
00:09:36,687 --> 00:09:37,604
Right. Angela, right?
217
00:09:38,063 --> 00:09:39,856
- yeah. - what are you doing?
218
00:09:40,899 --> 00:09:42,693
I've just got the day off. I had
Some errands to run, do some
Banking. You?
219
00:09:42,693 --> 00:09:44,152
I've just got the day off. I had
Some errands to run, do some
Banking. You?
220
00:09:45,112 --> 00:09:47,698
I'm going to look at a location
For a nightclub. You got some
Time?
221
00:09:48,490 --> 00:09:48,699
I'd love your opinion. I'm still
New to vancouver.
222
00:09:48,699 --> 00:09:50,325
I'd love your opinion. I'm still
New to vancouver.
223
00:09:51,159 --> 00:09:53,704
- uh, yeah, sure. I've got a
Couple of hours. - all right.
224
00:09:54,329 --> 00:09:54,705
What kind of club were you
Thinking of?
225
00:09:54,705 --> 00:09:57,040
What kind of club were you
Thinking of?
226
00:09:57,666 --> 00:10:00,711
Live music, a place to hang out,
You know?
227
00:10:00,711 --> 00:10:00,752
Live music, a place to hang out,
You know?
228
00:10:01,503 --> 00:10:03,964
Good food, good times. I'm a
Chef, that's my thing.
229
00:10:04,715 --> 00:10:06,717
Really? So what kind of food do
You specialize in?
230
00:10:06,717 --> 00:10:07,008
Really? So what kind of food do
You specialize in?
231
00:10:07,384 --> 00:10:09,052
[ sirens blaring ]
232
00:10:13,056 --> 00:10:14,683
- I just talked to leary. -
Yeah?
233
00:10:15,475 --> 00:10:17,728
The owners cleaned out their
Office early this morning.
234
00:10:18,812 --> 00:10:20,522
The building manager confirmed
It. He heard them in there
Talking.
235
00:10:21,022 --> 00:10:22,733
Damn it. While they were here,
236
00:10:23,316 --> 00:10:24,735
They got tipped or they're
Psychic.
237
00:10:25,444 --> 00:10:26,987
- what time did you get here? -
About 5:00.
238
00:10:27,946 --> 00:10:30,741
Nobody here but firefighters,
Whiteside. Leary was right
Behind me.
239
00:10:31,450 --> 00:10:33,326
It's almost 10:00 now. So
Where's the day staff?
240
00:10:33,952 --> 00:10:35,537
If one of these patients falls
Out of bed,
241
00:10:36,037 --> 00:10:36,747
Forget the fire for a minute--
242
00:10:36,747 --> 00:10:37,289
Forget the fire for a minute--
243
00:10:37,706 --> 00:10:38,749
Hey, leo, you wanted me?
244
00:10:39,374 --> 00:10:40,959
Yeah. This place is a rat trap.
245
00:10:41,918 --> 00:10:42,753
Yeah, you're the b&e expert. I
Want your thoughts on that
Basement door
246
00:10:42,753 --> 00:10:44,671
Yeah, you're the b&e expert. I
Want your thoughts on that
Basement door
247
00:10:45,255 --> 00:10:46,465
- that was jimmied. - a fan,
Thanks.
248
00:10:46,965 --> 00:10:48,049
If this turns out to be arson,
249
00:10:48,675 --> 00:10:48,759
That door is the logical point
Of entry.
250
00:10:48,759 --> 00:10:50,302
That door is the logical point
Of entry.
251
00:10:50,969 --> 00:10:52,554
My money's on the kid whwho
Broke in before--
252
00:10:53,388 --> 00:10:54,765
He comes back, he gets a little
Revenge for getting busted.
253
00:10:55,390 --> 00:10:56,308
Juvie hasn't called with a name.
254
00:10:56,767 --> 00:10:57,768
Let me try. I know somebody.
255
00:10:58,310 --> 00:10:59,436
Yeah? Who don't you know?
256
00:11:00,061 --> 00:11:00,771
Oh, that emergency number on the
Door--
257
00:11:00,771 --> 00:11:01,563
Oh, that emergency number on the
Door--
258
00:11:02,022 --> 00:11:03,774
It's another old age home,
259
00:11:04,566 --> 00:11:06,359
- registered to the same
Business. - I'm not surprised.
260
00:11:06,943 --> 00:11:07,986
Leary's over there checking it
Out.
261
00:11:08,570 --> 00:11:09,738
Maybe he can get a line on the
Owners.
262
00:11:10,405 --> 00:11:11,156
Oh, I called the lawyer on the
Bulletin board,
263
00:11:11,782 --> 00:11:12,783
That saltwyn. She's in court
This morning.
264
00:11:12,783 --> 00:11:13,450
That saltwyn. She's in court
This morning.
265
00:11:13,950 --> 00:11:15,076
She better clear her calendar.
266
00:11:15,660 --> 00:11:17,037
Intermediate care facility level
Two.
267
00:11:17,746 --> 00:11:18,789
Owner's been cited four times
Already this year--
268
00:11:18,789 --> 00:11:19,080
Owner's been cited four times
Already this year--
269
00:11:19,456 --> 00:11:20,415
Health, fire, city.
270
00:11:20,916 --> 00:11:23,335
Four times? That's unbelievable.
271
00:11:24,085 --> 00:11:24,795
- why wasn't it shut down? - I'm
A fire investigator.
272
00:11:24,795 --> 00:11:26,046
- why wasn't it shut down? - I'm
A fire investigator.
273
00:11:26,713 --> 00:11:28,632
To me, everything's a fire
Waiting to happen.
274
00:11:31,092 --> 00:11:33,303
Some of these old places aren't
Too bad if you've got some
Money.
275
00:11:34,262 --> 00:11:36,598
If you've got any money going
In, they're going to get it out
Of you.
276
00:11:37,265 --> 00:11:39,601
The only thing weird I can see
Is broken glass
277
00:11:40,185 --> 00:11:41,812
- on the outside of the door. -
Yeah.
278
00:11:42,270 --> 00:11:42,813
That bothers me, too.
279
00:11:42,813 --> 00:11:43,814
That bothers me, too.
280
00:11:44,272 --> 00:11:46,733
What about this?
281
00:11:47,359 --> 00:11:48,819
The guy is inside, he breaks the
Window,
282
00:11:48,819 --> 00:11:49,152
The guy is inside, he breaks the
Window,
283
00:11:49,820 --> 00:11:51,655
He reaches through, and he lifts
Up the bar?
284
00:11:52,405 --> 00:11:54,533
He breaks in, then what? He has
To break out again?
285
00:11:57,494 --> 00:11:58,829
What about fingerprints?
286
00:11:59,120 --> 00:11:59,830
A few sets--
287
00:12:00,455 --> 00:12:00,831
But I've got something better.
288
00:12:00,831 --> 00:12:02,332
But I've got something better.
289
00:12:02,749 --> 00:12:04,376
There's blood on there.
290
00:12:07,629 --> 00:12:09,464
You looking for a staff member?
'cause I got one here.
291
00:12:09,923 --> 00:12:11,675
Good. Will you get da vinci?
292
00:12:20,267 --> 00:12:20,976
What's your name, son?
293
00:12:21,268 --> 00:12:23,854
Paul. Erkin.
294
00:12:24,229 --> 00:12:24,855
I warned them.
295
00:12:24,855 --> 00:12:25,272
I warned them.
296
00:12:25,897 --> 00:12:27,315
I warned them this was going to
Happen.
297
00:12:27,774 --> 00:12:29,568
You warned who about what?
298
00:12:30,402 --> 00:12:30,861
The residents take the batteries
Out of their smoke detectors
299
00:12:30,861 --> 00:12:31,862
The residents take the batteries
Out of their smoke detectors
300
00:12:32,529 --> 00:12:33,655
And use them in their walkmans.
301
00:12:34,239 --> 00:12:35,365
The owner didn't want to buy any
More.
302
00:12:35,949 --> 00:12:36,867
You got all these windows
Boarded up,
303
00:12:36,867 --> 00:12:37,075
You got all these windows
Boarded up,
304
00:12:37,701 --> 00:12:38,869
And you're worried about the
Batteries?
305
00:12:39,452 --> 00:12:41,830
- what do you do here? - I work
Here.
306
00:12:42,622 --> 00:12:42,873
- I'm a qualified caregiver. -
Yeah, what qualifies you?
307
00:12:42,873 --> 00:12:45,792
- I'm a qualified caregiver. -
Yeah, what qualifies you?
308
00:12:46,293 --> 00:12:48,879
- I went to school. - just
School?
309
00:12:48,879 --> 00:12:49,004
- I went to school. - just
School?
310
00:12:51,798 --> 00:12:53,675
This is paul erkin. He works
Here.
311
00:12:54,467 --> 00:12:54,885
This is dominic da vinci. He's
From the coroner's office.
312
00:12:54,885 --> 00:12:56,678
This is dominic da vinci. He's
From the coroner's office.
313
00:12:57,053 --> 00:12:58,054
How-- how many are--
314
00:12:58,555 --> 00:12:59,890
Maybe you can help me out there.
315
00:13:00,557 --> 00:13:00,891
I've got a list I copied out
Here.
316
00:13:00,891 --> 00:13:01,892
I've got a list I copied out
Here.
317
00:13:02,434 --> 00:13:03,643
It's got 14 names on it.
318
00:13:03,977 --> 00:13:05,896
That list is old.
319
00:13:06,730 --> 00:13:06,897
There's two who went to the
Hospital last month. They died.
320
00:13:06,897 --> 00:13:08,899
There's two who went to the
Hospital last month. They died.
321
00:13:09,816 --> 00:13:11,902
What about the owner? Does the
Owner ever show up around here?
322
00:13:12,319 --> 00:13:12,903
No. Never. There's, um...
323
00:13:12,903 --> 00:13:13,904
No. Never. There's, um...
324
00:13:14,571 --> 00:13:16,448
There's a lawyer who comes and a
Bookkeeper.
325
00:13:17,073 --> 00:13:18,909
Now, there's one staff member
Who died.
326
00:13:18,909 --> 00:13:19,117
Now, there's one staff member
Who died.
327
00:13:19,492 --> 00:13:21,161
It was a young woman.
328
00:13:22,579 --> 00:13:24,915
You obviously know her.
329
00:13:24,915 --> 00:13:25,040
You obviously know her.
330
00:13:25,373 --> 00:13:26,958
- janet. - yeah.
331
00:13:27,792 --> 00:13:30,337
And she, um, she works nights,
But she offered to take my shift
332
00:13:31,046 --> 00:13:32,756
Because I had to go to the
Dentist this morning.
333
00:13:33,006 --> 00:13:34,382
Hold it.
334
00:13:35,175 --> 00:13:36,927
Are you telling me that you are
The only day staff here?
335
00:13:36,927 --> 00:13:36,968
Are you telling me that you are
The only day staff here?
336
00:13:37,636 --> 00:13:39,763
- there's a cook, mary-anne. -
There's a cook.
337
00:13:40,263 --> 00:13:41,806
She should be here. Sh-she's--
338
00:13:43,642 --> 00:13:45,143
- I-- I need some water. - yeah.
339
00:13:45,727 --> 00:13:47,145
In a minute, you can drown
Yourself.
340
00:13:47,646 --> 00:13:48,939
I want to know what you do here.
341
00:13:48,939 --> 00:13:49,397
I want to know what you do here.
342
00:13:49,898 --> 00:13:51,691
Do you tie them to the bedposts?
343
00:13:52,651 --> 00:13:54,861
Do you discipline them when they
Get troublesome? Is that what
You do?
344
00:13:55,236 --> 00:13:56,947
Do I need a lawyer?
345
00:13:57,530 --> 00:13:59,115
Those two sweet, little, old
Ladies--
346
00:13:59,616 --> 00:14:00,951
Little, thin wrists like birds--
347
00:14:00,951 --> 00:14:02,077
Little, thin wrists like birds--
348
00:14:02,827 --> 00:14:05,872
- daddy must be real proud of
You. - it was policy.
349
00:14:06,498 --> 00:14:06,957
But I got in trouble if I didn't
Do it.
350
00:14:06,957 --> 00:14:10,251
But I got in trouble if I didn't
Do it.
351
00:14:10,543 --> 00:14:12,754
I'm sorry.
352
00:14:13,129 --> 00:14:14,506
It was policy, huh?
353
00:14:15,340 --> 00:14:17,384
Well, I think you can understand
Our frustration. Can't you?
354
00:14:18,385 --> 00:14:18,969
I mean, this place is pretty
Much a nightmare, and for
Whatever reason,
355
00:14:18,969 --> 00:14:20,512
I mean, this place is pretty
Much a nightmare, and for
Whatever reason,
356
00:14:21,262 --> 00:14:23,056
- you chose to close your eyes
To it. - [ stammers ]
357
00:14:23,890 --> 00:14:24,975
Ah ah. We'll get to your part
In this later, but right now,
358
00:14:24,975 --> 00:14:25,517
Ah ah. We'll get to your part
In this later, but right now,
359
00:14:26,559 --> 00:14:27,978
You're going to help us identify
Some of these people you're
Giving care to.
360
00:14:28,353 --> 00:14:28,979
Come on.
361
00:14:29,354 --> 00:14:30,981
Come on.
362
00:14:30,981 --> 00:14:31,272
Come on.
363
00:14:32,065 --> 00:14:35,193
We'll need a list of their
Doctors and medical records.
364
00:14:35,694 --> 00:14:36,903
Almost all of them were women.
365
00:14:37,362 --> 00:14:38,905
Well, it's comforting to know
366
00:14:39,531 --> 00:14:40,907
How we'll be spending our golden
Years.
367
00:14:41,324 --> 00:14:42,993
[ footsteps approach ]
368
00:14:42,993 --> 00:14:43,576
[ footsteps approach ]
369
00:14:44,244 --> 00:14:46,788
I just heard. What was the name
Of the place?
370
00:14:47,122 --> 00:14:47,998
Golden cedars.
371
00:14:48,456 --> 00:14:48,999
Did you know someone there?
372
00:14:48,999 --> 00:14:50,000
Did you know someone there?
373
00:14:50,500 --> 00:14:52,252
No, no. My granny's in a home.
374
00:14:52,711 --> 00:14:54,254
I just had a panic attack.
375
00:14:54,754 --> 00:14:55,005
[ flynn ]: helen, can you find--
376
00:14:55,005 --> 00:14:57,465
[ flynn ]: helen, can you find--
377
00:14:57,966 --> 00:15:00,010
- are you all right? - mm-hmm.
378
00:15:00,510 --> 00:15:01,011
Remember that list of agencies
379
00:15:01,011 --> 00:15:02,012
Remember that list of agencies
380
00:15:02,929 --> 00:15:04,472
We sent recommendations to
Regarding community care
Facilities?
381
00:15:05,390 --> 00:15:07,017
- I already pulled it. - good.
I want to talk to them all
Today.
382
00:15:07,017 --> 00:15:08,018
- I already pulled it. - good.
I want to talk to them all
Today.
383
00:15:08,810 --> 00:15:10,311
And it's ass-covering time, so
Don't let them put you off.
384
00:15:10,562 --> 00:15:12,022
I won't.
385
00:15:16,026 --> 00:15:17,360
What have we got?
386
00:15:17,736 --> 00:15:19,029
Preliminary I.D.S,
387
00:15:19,654 --> 00:15:21,031
Except on the burn victim and
The men.
388
00:15:21,740 --> 00:15:23,616
All the women were wearing I.D.
Bracelets.
389
00:15:23,908 --> 00:15:25,035
Next of kin?
390
00:15:25,035 --> 00:15:26,202
Next of kin?
391
00:15:26,703 --> 00:15:28,413
Only four had close relations.
392
00:15:29,122 --> 00:15:30,457
The rest were orphaned, I guess
You could say.
393
00:15:30,957 --> 00:15:31,041
No kids, or they outlived them.
394
00:15:31,041 --> 00:15:32,042
No kids, or they outlived them.
395
00:15:32,584 --> 00:15:33,835
Two of them were tied to the
Bed,
396
00:15:34,461 --> 00:15:36,671
And I mean tied-- no restraint
Jackets.
397
00:15:37,213 --> 00:15:39,049
Restraint takes a doctor's
Order.
398
00:15:40,050 --> 00:15:41,676
If any others appear to have
Been restrained, I want to know
Immediately.
399
00:15:42,510 --> 00:15:43,053
Tox'll screen for drugs that may
Have been used for sedation.
400
00:15:43,053 --> 00:15:44,387
Tox'll screen for drugs that may
Have been used for sedation.
401
00:15:45,055 --> 00:15:47,682
All right. Also flag any
Bruising, bed sores,
402
00:15:48,183 --> 00:15:49,059
All dislocations or fractures.
403
00:15:49,059 --> 00:15:49,976
All dislocations or fractures.
404
00:15:50,894 --> 00:15:52,479
I want to compare those against
Any hospital x-rays we might
Get.
405
00:15:53,146 --> 00:15:55,065
If there's a pattern of abuse,
We'll find it.
406
00:15:55,065 --> 00:15:56,066
If there's a pattern of abuse,
We'll find it.
407
00:15:56,357 --> 00:15:58,068
Abuse.
408
00:16:04,032 --> 00:16:06,076
This is from the lovely and
Charming mountain crest
Retirement village.
409
00:16:06,868 --> 00:16:07,077
Let me tell you, it's almost as
Bad as golden cedars.
410
00:16:07,077 --> 00:16:08,703
Let me tell you, it's almost as
Bad as golden cedars.
411
00:16:09,454 --> 00:16:11,081
I get there and wham! The smell
Hits me in the face.
412
00:16:11,581 --> 00:16:12,582
I'm going to choke, right?
413
00:16:13,083 --> 00:16:14,084
I'm going, "What is that smell?"
414
00:16:14,542 --> 00:16:15,710
Old age and poverty.
415
00:16:16,461 --> 00:16:18,004
Boiled cabbage-- it's like an
Early warning system.
416
00:16:18,546 --> 00:16:19,089
You smell that, run for your
Life.
417
00:16:19,089 --> 00:16:19,506
You smell that, run for your
Life.
418
00:16:19,881 --> 00:16:22,467
- cabbage? - cabbage.
419
00:16:23,259 --> 00:16:25,095
Anyway, it's managed by this
Woman. She said the owners
420
00:16:25,887 --> 00:16:27,055
Called her up and asked her to
Have this box
421
00:16:27,639 --> 00:16:29,015
Ready to be picked up by a
Courier.
422
00:16:29,808 --> 00:16:30,809
I ran a trace on the names--
Violet and hector kaymore.
423
00:16:31,434 --> 00:16:32,519
It's addressed to their lawyer's
Office.
424
00:16:32,977 --> 00:16:34,062
Let me guess-- linda saltwyn?
425
00:16:34,437 --> 00:16:35,730
Big surprise, huh?
426
00:16:36,523 --> 00:16:37,107
I told them I was seizing this
For the coroner's office.
427
00:16:37,107 --> 00:16:38,108
I told them I was seizing this
For the coroner's office.
428
00:16:39,067 --> 00:16:41,528
I wasn't going to let them slide
Out the door with this. Screw
'em.
429
00:16:45,073 --> 00:16:46,991
- got anything on the other
Staff members? - just the cook,
Mary-anne.
430
00:16:47,784 --> 00:16:49,119
- she's not answering her phone.
- [ telephone ringing ]
431
00:16:49,119 --> 00:16:50,328
- she's not answering her phone.
- [ telephone ringing ]
432
00:16:50,578 --> 00:16:51,371
Shannon.
433
00:16:51,704 --> 00:16:53,623
Oh, yeah. Chick.
434
00:16:53,998 --> 00:16:55,125
Yeah, give it to me.
435
00:16:55,125 --> 00:16:56,376
Yeah, give it to me.
436
00:16:56,668 --> 00:16:58,419
Yeah, tommy.
437
00:17:00,004 --> 00:17:01,131
Hang on. I can't write that
Fast.
438
00:17:01,131 --> 00:17:02,090
Hang on. I can't write that
Fast.
439
00:17:03,800 --> 00:17:05,635
Yeah.
440
00:17:08,179 --> 00:17:09,889
Okay. Thanks, chick.
441
00:17:11,641 --> 00:17:13,017
That kid who broke in there the
First time--
442
00:17:13,518 --> 00:17:15,061
His name is tommy george whelan.
443
00:17:15,311 --> 00:17:16,479
He's 14,
444
00:17:16,855 --> 00:17:18,106
Two counts of b&e,
445
00:17:18,481 --> 00:17:19,149
And this is good--
446
00:17:19,149 --> 00:17:19,399
And this is good--
447
00:17:19,774 --> 00:17:20,817
One count of arson.
448
00:17:21,192 --> 00:17:22,861
He burned up a car.
449
00:17:24,529 --> 00:17:25,155
Now, the men--
450
00:17:25,155 --> 00:17:25,738
Now, the men--
451
00:17:26,531 --> 00:17:28,366
The men for some reason are not
Wearing I.D. Bracelets.
452
00:17:29,284 --> 00:17:31,161
There was a protest against not
Being able to watch a hockey
Game.
453
00:17:31,161 --> 00:17:32,579
There was a protest against not
Being able to watch a hockey
Game.
454
00:17:33,079 --> 00:17:35,582
A hockey game you took from
Them?
455
00:17:36,332 --> 00:17:37,167
That is cruel and unusual
Punishment, if you ask me.
456
00:17:37,167 --> 00:17:38,585
That is cruel and unusual
Punishment, if you ask me.
457
00:17:39,586 --> 00:17:42,172
What the hell else do they have
To look forward to without a
Hockey game?
458
00:17:42,714 --> 00:17:43,173
The t.V. Was being fixed.
459
00:17:43,173 --> 00:17:43,965
The t.V. Was being fixed.
460
00:17:44,549 --> 00:17:47,010
The t.V., like in one t.V. For
Everybody?
461
00:17:48,636 --> 00:17:49,179
Do you happen to know that in
Prison
462
00:17:49,179 --> 00:17:50,180
Do you happen to know that in
Prison
463
00:17:50,638 --> 00:17:53,725
There's a t.V. In every cell?
464
00:17:54,184 --> 00:17:55,185
You'll be finding out soon.
465
00:17:55,185 --> 00:17:56,186
You'll be finding out soon.
466
00:17:58,771 --> 00:18:00,398
I know how that looks.
467
00:18:00,940 --> 00:18:01,191
But it was for their own
Protection.
468
00:18:01,191 --> 00:18:02,901
But it was for their own
Protection.
469
00:18:03,693 --> 00:18:06,613
They got so confused at night,
They could fall or worse.
470
00:18:07,280 --> 00:18:10,658
- it was policy. - it was
Policy, I forgot.
471
00:18:11,993 --> 00:18:13,203
So that's okay, then?
472
00:18:13,203 --> 00:18:13,661
So that's okay, then?
473
00:18:15,788 --> 00:18:18,208
Everybody uses some sort of
Restraint or locked ward.
474
00:18:19,125 --> 00:18:19,209
Was it also policy not to use a
Restraining jacket?
475
00:18:19,209 --> 00:18:20,710
Was it also policy not to use a
Restraining jacket?
476
00:18:21,502 --> 00:18:23,171
I would if they could pay for
It, but none of them could.
477
00:18:23,880 --> 00:18:25,215
It was one of the items they had
To pay extra for.
478
00:18:25,215 --> 00:18:26,799
It was one of the items they had
To pay extra for.
479
00:18:27,217 --> 00:18:29,219
What about the medicine?
480
00:18:29,928 --> 00:18:31,221
Was it all scripts, or were you
From time to time
481
00:18:31,221 --> 00:18:31,679
Was it all scripts, or were you
From time to time
482
00:18:32,430 --> 00:18:33,848
Maybe giving out of your pocket
A little something
483
00:18:34,515 --> 00:18:37,227
- to make life easier for
Yourself? - never.
484
00:18:37,769 --> 00:18:40,855
God, what are you saying?
485
00:18:41,773 --> 00:18:43,233
You don't understand. Some of
These people, they were
Difficult.
486
00:18:43,233 --> 00:18:43,524
You don't understand. Some of
These people, they were
Difficult.
487
00:18:44,192 --> 00:18:45,485
They would hide their meds and
Other things.
488
00:18:46,152 --> 00:18:47,237
I've been punched, bitten,
Verbally abused,
489
00:18:47,946 --> 00:18:49,239
But I never hurt anybody back. I
Swear.
490
00:18:49,239 --> 00:18:50,240
But I never hurt anybody back. I
Swear.
491
00:18:55,536 --> 00:18:57,372
God.
492
00:18:59,874 --> 00:19:01,251
We, uh...
493
00:19:01,876 --> 00:19:04,462
We found her in mr.
Stelanovich's room.
494
00:19:09,133 --> 00:19:10,260
Mrs. Siegel--
495
00:19:10,885 --> 00:19:12,387
Mr. Stelanovich let her smoke in
His room.
496
00:19:12,971 --> 00:19:13,263
- what was the name? - mrs.
Siegel.
497
00:19:13,263 --> 00:19:14,973
- what was the name? - mrs.
Siegel.
498
00:19:15,598 --> 00:19:17,976
Mr. Stelanovich let her smoke in
His room.
499
00:19:18,268 --> 00:19:19,269
All right.
500
00:19:19,269 --> 00:19:20,019
All right.
501
00:19:22,272 --> 00:19:24,774
Who's missing? Here's the list.
502
00:19:25,108 --> 00:19:25,275
Who's missing?
503
00:19:25,275 --> 00:19:27,277
Who's missing?
504
00:19:27,902 --> 00:19:30,363
Come on, you worked there. Who's
Missing?
505
00:19:33,074 --> 00:19:33,908
Mr. Stelanovich.
506
00:19:34,325 --> 00:19:35,910
He was a--he wandered.
507
00:19:36,661 --> 00:19:37,287
Look, I'm feeling a little
Woozy. Can I please go now?
508
00:19:37,287 --> 00:19:39,580
Look, I'm feeling a little
Woozy. Can I please go now?
509
00:19:40,248 --> 00:19:41,666
The police are going to want to
Talk to you.
510
00:19:43,543 --> 00:19:47,046
Make yourself available, son.
Get out.
511
00:19:47,255 --> 00:19:49,299
Go!
512
00:19:49,299 --> 00:19:50,300
Go!
513
00:19:55,221 --> 00:19:55,305
Dementia gets worse at night.
Nobody knows why.
514
00:19:55,305 --> 00:19:58,308
Dementia gets worse at night.
Nobody knows why.
515
00:19:58,850 --> 00:20:00,310
It's called the sundowner
Effect.
516
00:20:00,893 --> 00:20:01,311
He had his hands full.
517
00:20:01,311 --> 00:20:03,313
He had his hands full.
518
00:20:03,896 --> 00:20:05,148
What? I should feel sorry for
Him?
519
00:20:05,815 --> 00:20:07,317
It's okay to tie people up and
Have a life?
520
00:20:07,317 --> 00:20:07,650
It's okay to tie people up and
Have a life?
521
00:20:08,026 --> 00:20:09,235
I didn't mean that.
522
00:20:09,902 --> 00:20:11,404
- what did you mean? - and no,
It's not okay.
523
00:20:12,196 --> 00:20:13,323
- he's just an ignorant kid. -
So who's responsible, then?
524
00:20:13,323 --> 00:20:14,657
- he's just an ignorant kid. -
So who's responsible, then?
525
00:20:15,408 --> 00:20:17,201
I'm just saying I think you were
A little hard on him.
526
00:20:17,785 --> 00:20:19,329
This is the devil I know right
Now.
527
00:20:19,329 --> 00:20:19,370
This is the devil I know right
Now.
528
00:20:20,288 --> 00:20:21,914
Now, we don't know if he's
Telling the truth. He could be
Lying.
529
00:20:22,582 --> 00:20:23,708
Maybe he didn't have to go to
The dentist.
530
00:20:24,208 --> 00:20:25,335
Maybe he should have been there.
531
00:20:25,960 --> 00:20:26,919
And I'll tell you one thing
Else--
532
00:20:27,545 --> 00:20:28,338
When I find the names of the
Other devils,
533
00:20:28,963 --> 00:20:30,590
I will nail their asses to the
Wall, too.
534
00:20:30,965 --> 00:20:31,341
Could I have a word?
535
00:20:31,341 --> 00:20:32,592
Could I have a word?
536
00:20:32,884 --> 00:20:36,179
Sure. Sorry.
537
00:20:43,644 --> 00:20:46,356
Your mother just called me. She
Was pretty upset.
538
00:20:46,981 --> 00:20:48,358
- oh, is it about the caregiver?
- uh-huh.
539
00:20:48,816 --> 00:20:49,359
- she threw her out. - what?
540
00:20:49,359 --> 00:20:50,276
- she threw her out. - what?
541
00:20:50,985 --> 00:20:52,945
She said she didn't want a
Stranger in her house.
542
00:20:53,529 --> 00:20:54,655
It was you put that idea in her
Head.
543
00:20:55,239 --> 00:20:55,365
- thank you very much. - excuse
Me?
544
00:20:55,365 --> 00:20:56,574
- thank you very much. - excuse
Me?
545
00:20:57,408 --> 00:21:00,161
What did you tell her? You told
Her that these people steal?
546
00:21:00,745 --> 00:21:01,371
All I told her was that you had
Run
547
00:21:01,371 --> 00:21:01,913
All I told her was that you had
Run
548
00:21:02,580 --> 00:21:03,581
A criminal background check on
The caregiver,
549
00:21:04,207 --> 00:21:06,125
- [ groans ] - and when she
Asked me why,
550
00:21:07,126 --> 00:21:07,377
I explained we wanted to make
Sure she was getting somebody
Trustworthy.
551
00:21:07,377 --> 00:21:09,379
I explained we wanted to make
Sure she was getting somebody
Trustworthy.
552
00:21:10,088 --> 00:21:11,798
You've got to know your hard-ass
Attitude in this
553
00:21:12,382 --> 00:21:13,383
Is going to get you nowhere with
Her.
554
00:21:13,383 --> 00:21:14,008
Is going to get you nowhere with
Her.
555
00:21:14,759 --> 00:21:16,552
It's pop's doctor-- he keeps
Telling me that she's--
556
00:21:17,512 --> 00:21:19,389
She's not strong enough to take
Care of him anymore. She's too
Old.
557
00:21:19,389 --> 00:21:19,597
She's not strong enough to take
Care of him anymore. She's too
Old.
558
00:21:19,847 --> 00:21:21,432
I know.
559
00:21:22,392 --> 00:21:24,727
This caregiver thing, this is my
Only option. I don't know what
To do.
560
00:21:25,478 --> 00:21:27,397
She lifts him in and out of the
Tub, she could fall,
561
00:21:28,356 --> 00:21:29,399
- break her hip. No one's going
To hear her. - I know.
562
00:21:29,941 --> 00:21:31,067
She's making me mental.
563
00:21:31,818 --> 00:21:34,904
What about gabriella going over
For an hour a day?
564
00:21:35,905 --> 00:21:37,407
- it might help mom get used to
Having somebody there. - did you
Ask ma?
565
00:21:37,407 --> 00:21:38,032
- it might help mom get used to
Having somebody there. - did you
Ask ma?
566
00:21:38,741 --> 00:21:40,535
- it's me. Yeah, of course. -
What did she say?
567
00:21:40,910 --> 00:21:43,037
She didn't say no.
568
00:21:43,621 --> 00:21:44,580
Did she tell you I took her to
Mass?
569
00:21:45,039 --> 00:21:46,999
Get out! You went to mass?
570
00:21:47,417 --> 00:21:48,793
No, I waited in the car.
571
00:21:49,377 --> 00:21:49,419
I haven't been to mass since
Lent '79.
572
00:21:49,419 --> 00:21:52,213
I haven't been to mass since
Lent '79.
573
00:21:53,047 --> 00:21:54,799
Yeah, yeah. I remember. That
Was the year you gave up guilt.
574
00:21:55,383 --> 00:21:55,425
Yeah, well, it's back-- in a big
Way.
575
00:21:55,425 --> 00:21:57,635
Yeah, well, it's back-- in a big
Way.
576
00:21:58,094 --> 00:21:59,637
Throw in a hail mary for me.
577
00:22:00,346 --> 00:22:01,431
Excuse me. Sorry, detective
Leary called for you.
578
00:22:01,431 --> 00:22:02,598
Excuse me. Sorry, detective
Leary called for you.
579
00:22:03,474 --> 00:22:05,977
He wanted you to know hector and
Violet kaymore are the owners.
580
00:22:06,936 --> 00:22:07,437
They owned an old-aged home in
Montreal, but they had to shut
It down
581
00:22:07,437 --> 00:22:08,896
They owned an old-aged home in
Montreal, but they had to shut
It down
582
00:22:09,439 --> 00:22:12,316
When three people died of e.
Coli.
583
00:22:23,870 --> 00:22:25,455
This one's got kitchen fittings.
That'll save me a whack.
584
00:22:25,455 --> 00:22:26,539
This one's got kitchen fittings.
That'll save me a whack.
585
00:22:27,123 --> 00:22:28,708
Takes a lot of money to open a
Club.
586
00:22:29,417 --> 00:22:31,461
- didn't mick tell you I won the
Lottery? - [ laughs ]
587
00:22:31,461 --> 00:22:31,711
- didn't mick tell you I won the
Lottery? - [ laughs ]
588
00:22:32,545 --> 00:22:34,755
Yeah, well, you might want to
Buy your brother a new suit.
589
00:22:41,554 --> 00:22:43,389
Real estate guy's late.
590
00:22:43,848 --> 00:22:45,516
I could shoot the lock off.
591
00:22:46,225 --> 00:22:48,895
You mind? I've got a couple more
Places to see.
592
00:22:49,353 --> 00:22:49,479
Or... We could just walk in.
593
00:22:49,479 --> 00:22:51,272
Or... We could just walk in.
594
00:22:51,647 --> 00:22:53,274
[ telephone ringing ]
595
00:22:53,816 --> 00:22:55,443
See that? It's not even open
Yet,
596
00:22:56,360 --> 00:22:57,945
And they're trying to get a
Reservation. Now that's a good
Omen.
597
00:22:58,362 --> 00:22:59,989
Maybe you bring me luck.
598
00:23:07,121 --> 00:23:07,497
Violet and hector kaymore ran
Three other care facilities.
599
00:23:07,497 --> 00:23:09,290
Violet and hector kaymore ran
Three other care facilities.
600
00:23:10,124 --> 00:23:12,001
All of them shut down. It's all
In there. It's disgusting.
601
00:23:12,710 --> 00:23:13,503
It makes you wonder how these
People are allowed
602
00:23:13,503 --> 00:23:14,170
It makes you wonder how these
People are allowed
603
00:23:14,837 --> 00:23:16,464
To keep opening up new places.
It's unreal.
604
00:23:16,839 --> 00:23:19,050
It's a free country.
605
00:23:19,467 --> 00:23:19,509
Take the money and run.
606
00:23:19,509 --> 00:23:21,469
Take the money and run.
607
00:23:22,011 --> 00:23:23,888
- the new national anthem. -
Yeah.
608
00:23:24,639 --> 00:23:25,515
Everybody will stand up and sing
Along to that one.
609
00:23:25,515 --> 00:23:26,516
Everybody will stand up and sing
Along to that one.
610
00:23:27,141 --> 00:23:28,226
You heard from their lawyers
Yet?
611
00:23:30,311 --> 00:23:31,521
She knows I want to talk to her.
612
00:23:31,521 --> 00:23:31,812
She knows I want to talk to her.
613
00:23:32,563 --> 00:23:33,981
What's the story on the kid, the
One that broke in?
614
00:23:34,607 --> 00:23:36,025
His grandmother's coming in to
Talk to me.
615
00:23:36,692 --> 00:23:37,527
He wasn't one of the suspects in
The arsons,
616
00:23:37,527 --> 00:23:38,402
He wasn't one of the suspects in
The arsons,
617
00:23:38,861 --> 00:23:41,656
- but he fits. - [ knocking ]
618
00:23:42,240 --> 00:23:43,366
- [ phone ringing ] - jim wants
You.
619
00:23:43,699 --> 00:23:46,035
- now? - mm-hmm.
620
00:23:46,285 --> 00:23:47,411
Finally.
621
00:23:47,870 --> 00:23:49,413
No, I am not talking about
622
00:23:49,997 --> 00:23:51,332
The larger government
Institutions.
623
00:23:51,874 --> 00:23:52,917
- I am talking about - [
Knocking ]
624
00:23:53,501 --> 00:23:55,419
The intermediate private
Facilities.
625
00:23:56,045 --> 00:23:57,838
Gordon, we do not need another
Commission
626
00:23:58,506 --> 00:24:00,550
Looking into the subject. We've
Done that.
627
00:24:01,384 --> 00:24:01,551
And if I get another truckload
Of paper on the issue,
628
00:24:01,551 --> 00:24:03,219
And if I get another truckload
Of paper on the issue,
629
00:24:04,095 --> 00:24:06,597
I am going to set fire to it, I
Swear to god, and mail it back.
630
00:24:07,390 --> 00:24:07,557
Now, speak to the minister
Directly, and get back to me,
631
00:24:07,557 --> 00:24:10,560
Now, speak to the minister
Directly, and get back to me,
632
00:24:11,435 --> 00:24:13,354
Or I am going to have an army of
Widows dressed in black
633
00:24:14,105 --> 00:24:15,898
Marching up and down the street
Outside your office.
634
00:24:16,440 --> 00:24:18,568
That's a pretty good idea
Anyway.
635
00:24:19,402 --> 00:24:19,569
So far, I've talked to fire,
Licensing and health.
636
00:24:19,569 --> 00:24:22,071
So far, I've talked to fire,
Licensing and health.
637
00:24:22,822 --> 00:24:24,490
Same old song and dance we get
In every other issue--
638
00:24:25,157 --> 00:24:25,575
Direct from the manual on
Plausible denial--
639
00:24:25,575 --> 00:24:27,326
Direct from the manual on
Plausible denial--
640
00:24:28,077 --> 00:24:30,788
Not enough inspectors, too much
Divided authority.
641
00:24:31,497 --> 00:24:31,581
And I know what the sons of
Bitches are doing.
642
00:24:31,581 --> 00:24:33,666
And I know what the sons of
Bitches are doing.
643
00:24:34,792 --> 00:24:37,044
They are treading water, praying
It proves to be arson, so then
It's a criminal issue,
644
00:24:37,587 --> 00:24:39,422
Not reflective of the status
Quo.
645
00:24:40,339 --> 00:24:41,966
Well, that would conveniently
Get them off the hook, wouldn't
It?
646
00:24:42,633 --> 00:24:43,593
[ sighs ] You hear from the fire
Inspector?
647
00:24:43,593 --> 00:24:44,635
[ sighs ] You hear from the fire
Inspector?
648
00:24:45,303 --> 00:24:47,430
Not yet, but I did speak to the
One survivor.
649
00:24:48,306 --> 00:24:49,599
She kept telling me she
Remembers being helped by
Someone.
650
00:24:49,599 --> 00:24:49,974
She kept telling me she
Remembers being helped by
Someone.
651
00:24:50,641 --> 00:24:53,144
Of course, she was insisting it
Was an angel,
652
00:24:53,644 --> 00:24:55,605
But mr. Stelanovich is missing.
653
00:24:56,439 --> 00:24:58,274
Maybe it was him that helped her
Out and then he wandered off,
654
00:24:58,774 --> 00:24:59,859
'cause he's got the... Help me.
655
00:25:00,276 --> 00:25:01,611
- dementia. - dementia.
656
00:25:02,361 --> 00:25:03,613
Our survivor mention anything
About abuse?
657
00:25:04,071 --> 00:25:05,615
Only through neglect.
658
00:25:06,407 --> 00:25:07,617
My preliminary examinations of
The bodies confirms that.
659
00:25:07,617 --> 00:25:08,492
My preliminary examinations of
The bodies confirms that.
660
00:25:09,160 --> 00:25:10,453
Except for the women being tied
To the bed,
661
00:25:11,037 --> 00:25:12,288
There's no signs of anything
Overt.
662
00:25:12,747 --> 00:25:13,623
She says she's going to sue.
663
00:25:13,623 --> 00:25:14,248
She says she's going to sue.
664
00:25:15,041 --> 00:25:16,042
She's going to sue the home,
Going to sue the government.
665
00:25:16,542 --> 00:25:18,127
I said I'd testify no problem.
666
00:25:18,878 --> 00:25:19,629
Yeah, well, I've got a couple of
Apathetic bureaucrats
667
00:25:19,629 --> 00:25:20,630
Yeah, well, I've got a couple of
Apathetic bureaucrats
668
00:25:21,422 --> 00:25:23,841
I'd like to add to her list.
They refuse to pay attention.
669
00:25:24,634 --> 00:25:25,635
And if we wait for inquest or a
Trial, we lose momentum.
670
00:25:25,635 --> 00:25:26,719
And if we wait for inquest or a
Trial, we lose momentum.
671
00:25:27,553 --> 00:25:29,764
Why don't you just call them up
And get them all down there.
672
00:25:30,431 --> 00:25:31,641
Invite the all down to golden
Cedars there,
673
00:25:31,641 --> 00:25:31,766
Invite the all down to golden
Cedars there,
674
00:25:32,183 --> 00:25:34,185
And walk them through it.
675
00:25:34,644 --> 00:25:35,645
Get the damn minister there.
676
00:25:36,395 --> 00:25:37,480
Let him see first-hand what
Happens
677
00:25:38,230 --> 00:25:40,399
When their little system breaks
Down. We should do.
678
00:25:41,108 --> 00:25:43,653
They either show up or they talk
To us at inquest.
679
00:25:43,653 --> 00:25:44,153
They either show up or they talk
To us at inquest.
680
00:25:44,445 --> 00:25:46,572
I like it.
681
00:25:47,239 --> 00:25:48,532
If you really want to put some
Teeth into it,
682
00:25:49,033 --> 00:25:49,659
I can call my friend, sonya don,
683
00:25:49,659 --> 00:25:50,076
I can call my friend, sonya don,
684
00:25:50,701 --> 00:25:51,661
And we could meet you there,
Ambush them.
685
00:25:55,164 --> 00:25:55,665
Do it quietly.
686
00:25:55,665 --> 00:25:56,165
Do it quietly.
687
00:26:00,795 --> 00:26:01,671
He never came home last night.
688
00:26:01,671 --> 00:26:01,921
He never came home last night.
689
00:26:02,505 --> 00:26:03,798
When was the last time you saw
Him?
690
00:26:04,048 --> 00:26:05,633
Supper.
691
00:26:06,550 --> 00:26:07,677
We watched "Jeopardy" and he
Said he wanted to go out for a
Drive,
692
00:26:07,677 --> 00:26:08,636
We watched "Jeopardy" and he
Said he wanted to go out for a
Drive,
693
00:26:09,095 --> 00:26:10,554
Pick up my birthday present.
694
00:26:11,222 --> 00:26:13,099
14--isn't that a little young to
Be driving?
695
00:26:13,516 --> 00:26:13,683
I was driving at his age.
696
00:26:13,683 --> 00:26:15,142
I was driving at his age.
697
00:26:16,018 --> 00:26:19,188
All right. We'll need a
Complete description of the
Vehicle,
698
00:26:19,897 --> 00:26:21,399
And the license plate, if you
Can remember it.
699
00:26:21,816 --> 00:26:24,443
It was a '78 gmc pick-up.
700
00:26:25,111 --> 00:26:25,695
Still runs as good as the day we
Bought it.
701
00:26:25,695 --> 00:26:27,488
Still runs as good as the day we
Bought it.
702
00:26:30,282 --> 00:26:31,701
Don't take him away from me
Again, please.
703
00:26:31,701 --> 00:26:32,159
Don't take him away from me
Again, please.
704
00:26:32,618 --> 00:26:34,620
Him and me, we're all we got.
705
00:26:35,287 --> 00:26:37,039
If he's done what we're looking
At him for,
706
00:26:37,456 --> 00:26:37,707
You're all you've got.
707
00:26:37,707 --> 00:26:40,710
You're all you've got.
708
00:26:47,299 --> 00:26:48,801
[ woman ] I think you can
Understand my clients are
Reluctant
709
00:26:49,510 --> 00:26:49,719
To make any formal statement
Until a determination
710
00:26:49,719 --> 00:26:50,928
To make any formal statement
Until a determination
711
00:26:51,595 --> 00:26:53,097
As to the cause of the fire has
Been made.
712
00:26:53,848 --> 00:26:54,640
They fully intend to cooperate
With the authorities.
713
00:26:55,099 --> 00:26:55,725
That's good. Where are they?
714
00:26:55,725 --> 00:26:56,726
That's good. Where are they?
715
00:26:57,810 --> 00:26:59,895
- if you're coming here wasting
My damn time-- - I don't have to
Be here.
716
00:27:00,646 --> 00:27:01,731
And until there's a formal
Charge, neither do they.
717
00:27:01,731 --> 00:27:03,232
And until there's a formal
Charge, neither do they.
718
00:27:03,524 --> 00:27:04,900
That's wrong.
719
00:27:05,526 --> 00:27:07,737
Because we're going to inquest
On this.
720
00:27:07,737 --> 00:27:08,446
Because we're going to inquest
On this.
721
00:27:09,029 --> 00:27:11,031
And even if it turns out to be
Arson,
722
00:27:11,490 --> 00:27:12,658
We will proceed on crim neg.
723
00:27:13,159 --> 00:27:13,743
Negligence? Negligence by who?
724
00:27:13,743 --> 00:27:14,452
Negligence? Negligence by who?
725
00:27:15,035 --> 00:27:17,955
Regardless of what code
Violations
726
00:27:18,581 --> 00:27:19,749
They may or may not have been
Cited for,
727
00:27:19,749 --> 00:27:20,583
They may or may not have been
Cited for,
728
00:27:21,375 --> 00:27:23,085
They were allowed to stay open.
Repairs were in progress,
729
00:27:23,753 --> 00:27:24,837
Showing good faith on the part
Of my clients.
730
00:27:25,129 --> 00:27:25,755
Good faith?
731
00:27:25,755 --> 00:27:26,881
Good faith?
732
00:27:33,512 --> 00:27:35,097
Did you happen to know that your
Clients
733
00:27:35,806 --> 00:27:37,767
Have a history of abuse that
Goes back 10 years?
734
00:27:37,767 --> 00:27:38,768
Have a history of abuse that
Goes back 10 years?
735
00:27:41,812 --> 00:27:43,439
They owned a home in montreal.
736
00:27:44,315 --> 00:27:46,692
That was closed down for health
Violations. Three people died.
737
00:27:47,276 --> 00:27:48,778
Then they opened up one in
Edmonton.
738
00:27:49,487 --> 00:27:49,779
Now the home in edmonton got
Sued. You know why?
739
00:27:49,779 --> 00:27:51,864
Now the home in edmonton got
Sued. You know why?
740
00:27:52,615 --> 00:27:55,785
There was a man who drowned
Unattended in a bathtub.
741
00:27:55,785 --> 00:27:55,868
There was a man who drowned
Unattended in a bathtub.
742
00:27:56,660 --> 00:27:58,788
Then there was another home in
Winnipeg, if memory serves.
743
00:27:59,163 --> 00:28:00,539
They had a fire, too.
744
00:28:01,207 --> 00:28:01,791
Lucky that time that no one
Actually died.
745
00:28:01,791 --> 00:28:03,751
Lucky that time that no one
Actually died.
746
00:28:04,293 --> 00:28:05,795
So here's the pattern as I see
It.
747
00:28:06,629 --> 00:28:07,797
Your clients there, they just
Move on when things get hot,
748
00:28:07,797 --> 00:28:08,464
Your clients there, they just
Move on when things get hot,
749
00:28:08,756 --> 00:28:10,674
And why not?
750
00:28:11,175 --> 00:28:12,468
I mean, nobody checks records.
751
00:28:13,093 --> 00:28:13,803
There's no cross-referencing of
Licenses.
752
00:28:13,803 --> 00:28:15,471
There's no cross-referencing of
Licenses.
753
00:28:16,096 --> 00:28:18,057
They've got a good lawyer. It's
Velvet.
754
00:28:18,390 --> 00:28:19,725
The only faith...
755
00:28:20,309 --> 00:28:22,728
Is in your ability to let them
Slide.
756
00:28:23,103 --> 00:28:24,271
If you're finished--
757
00:28:24,647 --> 00:28:25,815
Not in your dreams.
758
00:28:25,815 --> 00:28:25,981
Not in your dreams.
759
00:28:42,164 --> 00:28:43,833
Mary-anne?
760
00:28:45,334 --> 00:28:46,836
That's a lot of dry cleaning.
761
00:28:48,254 --> 00:28:49,839
Got a minute?
762
00:28:53,759 --> 00:28:55,386
Tommy whelan, the b&e kid.
763
00:28:56,095 --> 00:28:58,305
Security guard from the box
Factory over there,
764
00:28:58,722 --> 00:29:00,349
Yeah, he called it in.
765
00:29:02,768 --> 00:29:03,978
Surprised he made it this far.
766
00:29:04,687 --> 00:29:07,189
Yeah, coughing his guts up from
All the smoke.
767
00:29:07,648 --> 00:29:07,857
He pulls over, passes out,
768
00:29:07,857 --> 00:29:10,109
He pulls over, passes out,
769
00:29:10,484 --> 00:29:12,152
That's all she wrote.
770
00:29:15,739 --> 00:29:17,533
Oh...
771
00:29:17,950 --> 00:29:19,869
What have we got here?
772
00:29:19,869 --> 00:29:20,494
What have we got here?
773
00:29:21,036 --> 00:29:24,081
Oh, yeah. He was definitely in
There.
774
00:29:24,456 --> 00:29:25,708
What have you got?
775
00:29:26,125 --> 00:29:28,502
Watches, brooches, bracelets.
776
00:29:29,128 --> 00:29:31,714
Yeah, he burned it trying to
Cover it up.
777
00:29:32,089 --> 00:29:34,884
Kid's time ran out.
778
00:29:35,301 --> 00:29:36,886
What a stupid stunt.
779
00:29:43,309 --> 00:29:43,893
- [ watch ticking ] - [ dishes
Rattling ]
780
00:29:43,893 --> 00:29:45,269
- [ watch ticking ] - [ dishes
Rattling ]
781
00:29:48,314 --> 00:29:49,899
- no no no. - oh.
782
00:29:49,899 --> 00:29:50,024
- no no no. - oh.
783
00:29:52,693 --> 00:29:55,905
- now you do for me. - pop, how
Do you say in italian again,
784
00:29:56,447 --> 00:29:57,907
"What goes around comes around"?
785
00:29:58,407 --> 00:30:00,910
Remember that? How does it go?
786
00:30:01,702 --> 00:30:01,911
- "What goes around comes
Around." yeah. - [ both laugh ]
787
00:30:01,911 --> 00:30:04,914
- "What goes around comes
Around." yeah. - [ both laugh ]
788
00:30:05,247 --> 00:30:07,124
Here's coffee.
789
00:30:09,960 --> 00:30:10,920
Hey, mom,
790
00:30:11,503 --> 00:30:13,923
What do you think about
Gabriella?
791
00:30:13,923 --> 00:30:14,089
What do you think about
Gabriella?
792
00:30:14,506 --> 00:30:16,133
I love to see gabriella.
793
00:30:16,759 --> 00:30:18,010
That's not what I meant, and you
Know it.
794
00:30:18,636 --> 00:30:19,929
I don't want this conversation.
Enough.
795
00:30:19,929 --> 00:30:20,512
I don't want this conversation.
Enough.
796
00:30:20,763 --> 00:30:22,348
Finito.
797
00:30:22,681 --> 00:30:24,558
I know already
798
00:30:25,017 --> 00:30:25,935
Who's going to win this one.
799
00:30:25,935 --> 00:30:27,186
Who's going to win this one.
800
00:30:27,937 --> 00:30:31,357
Like graciano, she gets tougher
In the later rounds.
801
00:30:32,149 --> 00:30:34,610
More like jake lamotta, she's a
Glutton for punishment.
802
00:30:35,110 --> 00:30:36,612
That's marciano, not graciano.
803
00:30:36,987 --> 00:30:37,947
Graciano was a bum.
804
00:30:37,947 --> 00:30:38,948
Graciano was a bum.
805
00:30:39,573 --> 00:30:40,783
Do you see how you're talking?
806
00:30:41,408 --> 00:30:43,118
Do you see how stubborn you're
Sounding?
807
00:30:43,452 --> 00:30:43,953
Portia, please.
808
00:30:43,953 --> 00:30:45,204
Portia, please.
809
00:30:45,871 --> 00:30:47,957
Get me a couple of bottles of
Grandpa's wine.
810
00:30:48,624 --> 00:30:49,625
The doctor says no-- no
Drinking.
811
00:30:49,959 --> 00:30:52,127
It's for dominic.
812
00:30:52,711 --> 00:30:54,046
Well, dominic shouldn't drink
Either.
813
00:30:54,296 --> 00:30:55,965
Please?
814
00:31:00,177 --> 00:31:01,971
- that's the good stuff, pop.
You sure? - [ mumbles ]
815
00:31:01,971 --> 00:31:02,680
- that's the good stuff, pop.
You sure? - [ mumbles ]
816
00:31:03,097 --> 00:31:03,973
You know what they say--
817
00:31:04,431 --> 00:31:07,017
One sip won't hurt you...
818
00:31:07,601 --> 00:31:07,977
[ both ] But two is going to
Kill you.
819
00:31:07,977 --> 00:31:09,478
[ both ] But two is going to
Kill you.
820
00:31:09,812 --> 00:31:11,438
[ both laugh ]
821
00:31:12,189 --> 00:31:13,732
- want me to get some glasses? -
No, no, no, no, no.
822
00:31:14,358 --> 00:31:16,860
- you drink for me. - [ phone
Ringing ]
823
00:31:17,319 --> 00:31:19,863
My heart's no good anymore.
824
00:31:20,155 --> 00:31:21,991
You know why?
825
00:31:22,491 --> 00:31:23,575
'cause you used it all up on us.
826
00:31:23,993 --> 00:31:25,995
- aaah-ha. - didn't you?
827
00:31:25,995 --> 00:31:27,496
- aaah-ha. - didn't you?
828
00:31:27,955 --> 00:31:29,957
- you look better. - dominic?
829
00:31:30,416 --> 00:31:31,959
- that's good. - telephone.
830
00:31:32,626 --> 00:31:35,838
- no. - one of your friends, the
Irish boy.
831
00:31:36,213 --> 00:31:37,881
- it's work. - okay.
832
00:31:47,725 --> 00:31:49,893
So this mary-anne, the cook at
The golden cedars,
833
00:31:50,519 --> 00:31:51,812
She's the daughter of the
Owners, right?
834
00:31:52,396 --> 00:31:53,897
Found her this morning, she
Broke up.
835
00:31:54,523 --> 00:31:55,566
She said she got to work this
Morning,
836
00:31:56,066 --> 00:31:56,608
And the fire trucks were there,
837
00:31:57,026 --> 00:31:58,027
And she just panicked.
838
00:31:58,569 --> 00:31:59,445
She called mommy and daddy
839
00:31:59,903 --> 00:32:01,071
Straight away to warn them.
840
00:32:03,449 --> 00:32:05,701
- where is she now? - I sent her
Home.
841
00:32:06,118 --> 00:32:08,037
She's not going anywhere.
842
00:32:08,037 --> 00:32:08,620
She's not going anywhere.
843
00:32:09,204 --> 00:32:10,998
Have we got anything to
Prosecute?
844
00:32:11,623 --> 00:32:13,042
She's weeping now, but that
Could change.
845
00:32:13,709 --> 00:32:14,043
She could end up with a heart of
Stone
846
00:32:14,043 --> 00:32:15,044
She could end up with a heart of
Stone
847
00:32:15,919 --> 00:32:17,254
After having a little talk with
The family lawyer.
848
00:32:17,921 --> 00:32:20,007
She did give me the address of
Her parents.
849
00:32:21,008 --> 00:32:22,092
I go over to check it out, I
Find them sneaking around the
Swimming pool
850
00:32:22,843 --> 00:32:24,178
With a couple of airplane
Tickets in their pockets.
851
00:32:24,553 --> 00:32:26,055
Take a look at this.
852
00:32:26,055 --> 00:32:26,096
Take a look at this.
853
00:32:26,513 --> 00:32:27,681
It was behind the chair.
854
00:32:28,265 --> 00:32:29,516
She had the heater plugged into
It.
855
00:32:30,142 --> 00:32:32,061
Wiring's frayed, arcs, chair's
Too close,
856
00:32:32,061 --> 00:32:32,186
Wiring's frayed, arcs, chair's
Too close,
857
00:32:32,728 --> 00:32:34,855
- you figure it out. - not
Arson?
858
00:32:35,564 --> 00:32:38,067
No. Just some regular
Run-of-the-mill tragedy.
859
00:32:38,067 --> 00:32:38,609
No. Just some regular
Run-of-the-mill tragedy.
860
00:32:38,901 --> 00:32:40,069
I've got to go.
861
00:32:40,694 --> 00:32:42,071
Flynn asked me to show some
Officials
862
00:32:42,696 --> 00:32:44,073
Around the scene with him
Tonight.
863
00:32:44,948 --> 00:32:47,117
I'm going to throw the fear of
Prometheus into them.
864
00:32:49,661 --> 00:32:50,079
This is violet and hector
Kaymore.
865
00:32:50,079 --> 00:32:52,081
This is violet and hector
Kaymore.
866
00:32:52,748 --> 00:32:54,541
Dominic da vinci with the
Coroner's office.
867
00:32:55,334 --> 00:32:56,085
He's going to sit in with us and
Ask you a few questions.
868
00:32:56,085 --> 00:32:57,878
He's going to sit in with us and
Ask you a few questions.
869
00:32:58,295 --> 00:32:59,963
Is our lawyer here yet?
870
00:33:00,339 --> 00:33:01,590
I put in a message.
871
00:33:02,174 --> 00:33:03,967
We don't have to talk to them,
Daddy.
872
00:33:06,845 --> 00:33:08,097
I'm just wondering...
873
00:33:08,097 --> 00:33:08,764
I'm just wondering...
874
00:33:09,640 --> 00:33:13,811
Do you know the names of the
People who died at golden
Cedars?
875
00:33:15,771 --> 00:33:18,357
Well, I know their names.
876
00:33:19,108 --> 00:33:20,109
Look, here's a list. Maybe that
Will help you out.
877
00:33:20,109 --> 00:33:21,193
Look, here's a list. Maybe that
Will help you out.
878
00:33:21,902 --> 00:33:25,197
Actually, you can keep this
Copy. I have another.
879
00:33:26,031 --> 00:33:26,115
Now, I went over your financial
Statements this afternoon.
880
00:33:26,115 --> 00:33:29,076
Now, I went over your financial
Statements this afternoon.
881
00:33:29,827 --> 00:33:32,121
I was very impressed. 200 gs a
Year-- that's great.
882
00:33:32,121 --> 00:33:33,080
I was very impressed. 200 gs a
Year-- that's great.
883
00:33:33,622 --> 00:33:35,124
Of course, that's-- that's
Gross.
884
00:33:35,749 --> 00:33:37,251
What was the net, detective?
885
00:33:37,626 --> 00:33:38,127
Less than half that.
886
00:33:38,127 --> 00:33:39,253
Less than half that.
887
00:33:39,753 --> 00:33:41,880
That is great. Not bad at all.
888
00:33:42,422 --> 00:33:43,924
But what was the cost,
Detective?
889
00:33:44,174 --> 00:33:45,342
11 dead.
890
00:33:46,051 --> 00:33:47,761
You don't think I cried over
Those poor people?
891
00:33:48,470 --> 00:33:50,139
And my husband? We did the best
We could for them.
892
00:33:50,139 --> 00:33:50,889
And my husband? We did the best
We could for them.
893
00:33:51,557 --> 00:33:54,143
You were making a profit on
Their misfortune.
894
00:33:54,893 --> 00:33:56,145
We were making a living out of
Caring for them.
895
00:33:56,145 --> 00:33:56,436
We were making a living out of
Caring for them.
896
00:33:56,770 --> 00:33:58,063
[ door opens ]
897
00:33:58,480 --> 00:34:00,774
Violet, hector, let's go.
898
00:34:01,191 --> 00:34:02,151
This wasn't very smart.
899
00:34:02,151 --> 00:34:02,901
This wasn't very smart.
900
00:34:03,777 --> 00:34:05,237
- anything they said is
Inadmissible. - oh, that's all
Right.
901
00:34:05,863 --> 00:34:07,156
They didn't say anything worth
Repeating.
902
00:34:08,949 --> 00:34:10,284
We're not finished.
903
00:34:10,909 --> 00:34:13,162
- are they being charged? - not
Yet, no.
904
00:34:14,955 --> 00:34:16,707
Detective, would you mind
Telling ms. Saltwyn
905
00:34:17,499 --> 00:34:20,169
- where you caught her clients
Sneaking off to? - arizona.
906
00:34:20,169 --> 00:34:20,377
- where you caught her clients
Sneaking off to? - arizona.
907
00:34:20,627 --> 00:34:22,296
Arizona.
908
00:34:22,963 --> 00:34:26,175
A very large retirement
Community, arizona.
909
00:34:26,175 --> 00:34:26,675
A very large retirement
Community, arizona.
910
00:34:27,467 --> 00:34:29,636
That's the blue-hair land of
Opportunity, isn't it, daddy?
911
00:34:30,262 --> 00:34:32,181
I'll talk to them. They'll be
Available.
912
00:34:32,848 --> 00:34:35,475
If they're not, I'll be looking
For you.
913
00:34:40,689 --> 00:34:42,232
What?
914
00:34:42,941 --> 00:34:44,193
We have 16 old people living at
Mountain crest.
915
00:34:44,193 --> 00:34:44,818
We have 16 old people living at
Mountain crest.
916
00:34:45,485 --> 00:34:47,446
You close it down, where will
You put them?
917
00:34:48,071 --> 00:34:50,199
Where will they go? Will you
Take them in?
918
00:34:50,199 --> 00:34:50,282
Where will they go? Will you
Take them in?
919
00:34:52,576 --> 00:34:54,870
- will you? - [ scoffs ]
920
00:34:55,662 --> 00:34:56,205
You see, they just want to take
The moral high ground.
921
00:34:56,205 --> 00:34:57,581
You see, they just want to take
The moral high ground.
922
00:34:57,998 --> 00:35:00,209
We surrender it to you.
923
00:35:00,500 --> 00:35:01,418
Goodbye.
924
00:35:08,342 --> 00:35:11,220
We've still got a case for
Criminal negligence.
925
00:35:12,054 --> 00:35:13,805
One way or another, they're out
Of business.
926
00:35:14,181 --> 00:35:14,223
When I was talking
927
00:35:14,223 --> 00:35:16,016
When I was talking
928
00:35:16,808 --> 00:35:19,478
To that old lady that survived
The fire at golden cedars
929
00:35:20,395 --> 00:35:22,648
I asked her, "What was it like
Being there, like, living
There?"
930
00:35:22,898 --> 00:35:24,816
She says,
931
00:35:25,609 --> 00:35:26,235
"Have you ever been left sitting
In a waiting room, dear,
932
00:35:26,235 --> 00:35:28,320
"Have you ever been left sitting
In a waiting room, dear,
933
00:35:28,654 --> 00:35:30,530
For five years?"
934
00:35:30,822 --> 00:35:32,241
[ scoffs ]
935
00:35:32,241 --> 00:35:32,574
[ scoffs ]
936
00:35:41,333 --> 00:35:44,253
[ danny ñ I shipped out on
Freighters when I was 16,
937
00:35:44,253 --> 00:35:44,419
[ danny ñ I shipped out on
Freighters when I was 16,
938
00:35:45,003 --> 00:35:49,091
Spent two years crossing the
Atlantic.
939
00:35:49,841 --> 00:35:50,259
Africa, spain, italy-- it's
Where I learned to cook.
940
00:35:50,259 --> 00:35:53,679
Africa, spain, italy-- it's
Where I learned to cook.
941
00:35:54,221 --> 00:35:56,265
And got home and joined the
Army.
942
00:35:56,265 --> 00:35:56,682
And got home and joined the
Army.
943
00:35:57,015 --> 00:35:58,475
[ both laugh ]
944
00:35:58,725 --> 00:36:00,269
Get out!
945
00:36:01,144 --> 00:36:02,271
- I never took you for military.
- it didn't last long.
946
00:36:02,271 --> 00:36:03,981
- I never took you for military.
- it didn't last long.
947
00:36:04,314 --> 00:36:05,274
So how about you?
948
00:36:06,066 --> 00:36:08,277
Did... You grow up in a family
Of cops?
949
00:36:08,277 --> 00:36:09,236
Did... You grow up in a family
Of cops?
950
00:36:09,486 --> 00:36:10,320
Uh, no.
951
00:36:10,946 --> 00:36:13,282
I, um, I grew up in a family of
Bad guys.
952
00:36:13,657 --> 00:36:14,283
How bad?
953
00:36:14,283 --> 00:36:14,866
How bad?
954
00:36:15,617 --> 00:36:18,870
I was, um, raised in a lot of
Different group homes.
955
00:36:19,579 --> 00:36:20,289
Let me tell you, they weren't
Real homey either.
956
00:36:20,289 --> 00:36:21,290
Let me tell you, they weren't
Real homey either.
957
00:36:21,873 --> 00:36:23,750
I got into a lot of trouble.
958
00:36:24,209 --> 00:36:25,752
So what turned you around?
959
00:36:26,378 --> 00:36:28,755
It wasn't really one particular
Thing.
960
00:36:29,464 --> 00:36:31,508
I just knew I wasn't going to be
A victim of it.
961
00:36:32,259 --> 00:36:32,301
And being a cop seemed like the
Right thing to do.
962
00:36:32,301 --> 00:36:35,971
And being a cop seemed like the
Right thing to do.
963
00:36:48,358 --> 00:36:50,319
Um...
964
00:36:50,319 --> 00:36:50,444
Um...
965
00:36:50,819 --> 00:36:52,446
Thanks for dinner.
966
00:36:52,821 --> 00:36:54,990
It was really good.
967
00:36:55,657 --> 00:36:56,325
I have to meet an investor in a
Little bit,
968
00:36:56,325 --> 00:36:57,701
I have to meet an investor in a
Little bit,
969
00:36:58,368 --> 00:37:01,913
- so can I drop you off
Somewhere? - sure.
970
00:37:02,331 --> 00:37:04,291
Um, you can take me home.
971
00:37:04,916 --> 00:37:08,170
Then I'll know where you live. [
Laughs ]
972
00:37:23,935 --> 00:37:26,355
At last. I am starving.
973
00:37:26,855 --> 00:37:28,774
It's creepy down here at night.
974
00:37:29,107 --> 00:37:31,735
I know, I know.
975
00:37:32,402 --> 00:37:35,322
- wayne, sunny, food's here. -
Be right there.
976
00:37:35,822 --> 00:37:37,949
- I talked to grandma. - mm-hmm?
977
00:37:38,742 --> 00:37:41,370
She's okay with it, I think. I
Told her I work cheap.
978
00:37:41,661 --> 00:37:43,372
[ laughs ]
979
00:38:02,891 --> 00:38:05,185
- think we're too late? - jimmy!
980
00:38:05,519 --> 00:38:07,229
Yeah, right here.
981
00:38:11,441 --> 00:38:12,859
I talked to the survivor.
982
00:38:13,485 --> 00:38:14,403
She pretty much identified the
Whelan kid.
983
00:38:14,403 --> 00:38:15,404
She pretty much identified the
Whelan kid.
984
00:38:16,363 --> 00:38:18,782
I figure he was upstairs
Grabbing his watches when mr.
Stelanovich
985
00:38:19,449 --> 00:38:20,409
- decided to go for a midnight
Stroll. - yeah?
986
00:38:20,409 --> 00:38:21,368
- decided to go for a midnight
Stroll. - yeah?
987
00:38:21,910 --> 00:38:23,370
And he went out the basement
Door,
988
00:38:23,829 --> 00:38:24,955
And he locked it behind him.
989
00:38:25,539 --> 00:38:26,415
Meanwhile, tommy's got the two
Women.
990
00:38:26,415 --> 00:38:26,873
Meanwhile, tommy's got the two
Women.
991
00:38:27,499 --> 00:38:28,834
He tries to go out the way he
Came in,
992
00:38:29,543 --> 00:38:31,628
But it's locked, so he had to
Break the glass.
993
00:38:32,421 --> 00:38:35,173
The kid was a devil going in,
And an angel coming out.
994
00:38:36,133 --> 00:38:38,427
But maybe his grandma will have
Something nice to remember him
By now.
995
00:38:38,427 --> 00:38:38,510
But maybe his grandma will have
Something nice to remember him
By now.
996
00:38:39,177 --> 00:38:41,430
So what the hell happened? Where
Is everybody?
997
00:38:42,514 --> 00:38:44,433
Oh, I just got a call. The
Minister had an emergency
Elsewhere.
998
00:38:44,433 --> 00:38:44,850
Oh, I just got a call. The
Minister had an emergency
Elsewhere.
999
00:38:45,642 --> 00:38:48,228
Somebody tipped him off the
Media was going to be here.
1000
00:38:49,062 --> 00:38:50,439
They can sure beat and retreat
When they want to, can't they?
1001
00:38:50,439 --> 00:38:51,440
They can sure beat and retreat
When they want to, can't they?
1002
00:38:52,149 --> 00:38:53,567
[ leary ]: what about the old
Man, stelanovich?
1003
00:38:54,109 --> 00:38:55,402
I went by the house he grew up
In.
1004
00:38:55,861 --> 00:38:56,445
The owner hasn't seen him.
1005
00:38:56,445 --> 00:38:57,112
The owner hasn't seen him.
1006
00:38:57,779 --> 00:39:00,323
He goes there. He thinks he's a
Little boy.
1007
00:39:02,659 --> 00:39:05,203
When my father was dying, all he
Wanted was to be remembered.
1008
00:39:06,121 --> 00:39:08,457
It's not just old people who
Want to be remembered as
Important.
1009
00:39:09,207 --> 00:39:12,461
Everybody wants to feel that
They count for something.
1010
00:39:12,711 --> 00:39:14,463
Yeah.
1011
00:39:14,463 --> 00:39:14,504
Yeah.
1012
00:39:15,088 --> 00:39:16,923
Hey, where are you going,
Dominic?
1013
00:39:17,257 --> 00:39:18,467
I'll be right back.
1014
00:39:19,092 --> 00:39:20,469
Got a little something for my
Pops.
1015
00:39:20,469 --> 00:39:21,470
Got a little something for my
Pops.
1016
00:39:25,390 --> 00:39:26,475
[ danny ]: leon's on his way to
Meet us.
1017
00:39:26,475 --> 00:39:27,476
[ danny ]: leon's on his way to
Meet us.
1018
00:39:31,062 --> 00:39:32,481
Francois, you telling me you
Don't want him in on this?
1019
00:39:32,481 --> 00:39:32,522
Francois, you telling me you
Don't want him in on this?
1020
00:39:33,315 --> 00:39:34,858
Telling him is a different
Story. He's going to freak.
1021
00:39:35,567 --> 00:39:37,611
Leon's a mutt. He wants a piece
Of everything.
1022
00:39:38,236 --> 00:39:38,487
- what are we going to do? - I
Don't know.
1023
00:39:38,487 --> 00:39:40,864
- what are we going to do? - I
Don't know.
1024
00:39:41,490 --> 00:39:43,533
- let him dig his own grave. - [
Sighs ]
1025
00:39:44,451 --> 00:39:44,493
- you going to push him in? -
Did I say that? I didn't say
That.
1026
00:39:44,493 --> 00:39:46,453
- you going to push him in? -
Did I say that? I didn't say
That.
1027
00:39:47,037 --> 00:39:48,830
I said, "Let him dig his own
Grave,"
1028
00:39:49,831 --> 00:39:50,499
- meaning he's going to fall in
By himself. - [ footsteps
Approaching ]
1029
00:39:50,499 --> 00:39:52,667
- meaning he's going to fall in
By himself. - [ footsteps
Approaching ]
1030
00:39:53,168 --> 00:39:55,504
Well well, speak of the devil.
1031
00:39:58,215 --> 00:40:00,884
Hey, hey, hey.
1032
00:40:01,468 --> 00:40:02,511
This is all right, boys. [
Chuckles ]
1033
00:40:02,511 --> 00:40:03,929
This is all right, boys. [
Chuckles ]
1034
00:40:05,180 --> 00:40:08,099
This is good.
1035
00:40:08,517 --> 00:40:10,519
Oh, I like the location.
1036
00:40:11,019 --> 00:40:12,687
Remember danny?
1037
00:40:13,188 --> 00:40:14,523
Danny boy. Moving up fast, huh?
1038
00:40:14,523 --> 00:40:15,690
Danny boy. Moving up fast, huh?
1039
00:40:16,274 --> 00:40:20,529
- he's got some great ideas. -
Yeah?
1040
00:40:21,321 --> 00:40:23,532
You know, we got something
Really good happening out here?
1041
00:40:23,865 --> 00:40:25,325
- um-mmm. - yeah.
1042
00:40:25,742 --> 00:40:26,535
If we just keep together,
1043
00:40:26,535 --> 00:40:27,536
If we just keep together,
1044
00:40:27,953 --> 00:40:30,830
Maybe we could go big,
1045
00:40:31,081 --> 00:40:32,541
You know?
1046
00:40:32,541 --> 00:40:33,542
You know?
1047
00:40:34,084 --> 00:40:36,545
But I would really like to
Know...
1048
00:40:38,672 --> 00:40:40,549
Who took joe and christian off.
1049
00:40:41,508 --> 00:40:43,343
I wouldn't know anything about
That. This ain't my town.
1050
00:40:43,718 --> 00:40:44,553
Not yet. Next year.
1051
00:40:44,553 --> 00:40:46,388
Not yet. Next year.
1052
00:40:49,683 --> 00:40:50,559
You, uh...
1053
00:40:50,559 --> 00:40:51,601
You, uh...
1054
00:40:52,310 --> 00:40:54,104
- you going to manage this
Place? - yeah, I am.
1055
00:40:54,396 --> 00:40:56,523
Me and danny.
1056
00:40:56,731 --> 00:40:59,317
Oh.
1057
00:40:59,943 --> 00:41:01,736
And where do I fit in the big
Picture?
1058
00:41:02,362 --> 00:41:02,571
We're going to send you home to
Montreal.
1059
00:41:02,571 --> 00:41:04,531
We're going to send you home to
Montreal.
1060
00:41:05,198 --> 00:41:07,576
Brother wants you home to put
Out some fires.
1061
00:41:08,076 --> 00:41:08,577
Oh. [ chuckles ]
1062
00:41:08,577 --> 00:41:10,161
Oh. [ chuckles ]
1063
00:41:10,829 --> 00:41:13,582
- you like that, huh? - yeah. [
Chuckles ]
1064
00:41:23,466 --> 00:41:24,551
Did I tell you guys that I
Talked to the broker
1065
00:41:25,176 --> 00:41:26,595
Who handles our pension fund
Portfolio?
1066
00:41:26,595 --> 00:41:27,012
Who handles our pension fund
Portfolio?
1067
00:41:27,804 --> 00:41:29,598
And you know what we've got a
Lot of money invested in?
1068
00:41:30,015 --> 00:41:32,017
Elderly care facilities.
1069
00:41:32,642 --> 00:41:35,437
And he tells me it's a growth
Industry.
1070
00:41:37,522 --> 00:41:38,607
Mick?
1071
00:41:38,607 --> 00:41:39,024
Mick?
1072
00:41:39,566 --> 00:41:40,817
It's like an irish wake.
Cheers.
1073
00:41:41,109 --> 00:41:43,153
Happy days.
1074
00:41:43,903 --> 00:41:44,613
I was thinking of this movie I
Saw when I was a kid.
1075
00:41:44,613 --> 00:41:45,614
I was thinking of this movie I
Saw when I was a kid.
1076
00:41:46,323 --> 00:41:47,866
It was a black and white movie.
I saw it on t.V--
1077
00:41:48,617 --> 00:41:50,243
- a tarzan move. You like tarzan
Movies. - love them.
1078
00:41:51,036 --> 00:41:52,537
Did you ever see the one about
The elephant's graveyard?
1079
00:41:53,038 --> 00:41:54,539
Yeah, I did see that one, yeah.
1080
00:41:54,956 --> 00:41:56,166
They had a sacred place,
1081
00:41:56,708 --> 00:41:58,084
Sacred ground they went to die
In?
1082
00:41:58,793 --> 00:42:00,587
That's where they went to die.
How great was that?
1083
00:42:01,504 --> 00:42:02,631
It made such an impression on
Me. I always thought it was
Noble.
1084
00:42:02,631 --> 00:42:03,506
It made such an impression on
Me. I always thought it was
Noble.
1085
00:42:04,299 --> 00:42:06,635
You know, that's a load of crap,
The elephant's graveyard.
1086
00:42:07,177 --> 00:42:08,303
It's a load of crap, man.
1087
00:42:08,803 --> 00:42:10,722
- to elephants. - to elephants.
1088
00:42:11,222 --> 00:42:13,725
Here you go, leo. To elephants.
1089
00:42:14,225 --> 00:42:14,643
Only 'cause they don't forget.
1090
00:42:14,643 --> 00:42:15,727
Only 'cause they don't forget.
1091
00:42:16,269 --> 00:42:19,564
- okay, fair enough. - [ banging
]
1092
00:42:20,190 --> 00:42:20,649
- did you hear that? - [ siren
Blaring ]
1093
00:42:20,649 --> 00:42:21,733
- did you hear that? - [ siren
Blaring ]
1094
00:42:33,036 --> 00:42:33,995
Mr. Stelanovich?
1095
00:42:44,255 --> 00:42:44,673
What happened?
1096
00:42:44,673 --> 00:42:50,679
What happened?
1097
00:42:50,679 --> 00:42:56,685
What happened?
1098
00:42:56,685 --> 00:43:02,691
What happened?
1099
00:43:02,691 --> 00:43:08,697
What happened?
1100
00:43:08,697 --> 00:43:14,703
What happened?
1101
00:43:14,703 --> 00:43:20,709
What happened?
1102
00:43:20,709 --> 00:43:26,715
What happened?
1103
00:43:26,715 --> 00:43:32,721
What happened?
1104
00:43:32,721 --> 00:43:38,727
What happened?
1105
00:43:38,727 --> 00:43:44,733
What happened?
1106
00:43:44,733 --> 00:43:50,739
What happened?
1107
00:43:50,739 --> 00:43:56,745
What happened?
1108
00:43:56,745 --> 00:44:02,751
What happened?
1109
00:44:02,751 --> 00:44:08,757
What happened?
1110
00:44:08,757 --> 00:44:10,132
What happened?
85892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.