All language subtitles for BBC.The.Great.War.13of26.The.Devil.Is.Coming.divx.mp3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,800 --> 00:01:21,840 We are the guns... 2 00:01:21,840 --> 00:01:24,640 and your masters 3 00:01:26,760 --> 00:01:29,720 Soar ye, our flashes 4 00:01:29,720 --> 00:01:34,320 Heard ye the scream of our shells in the night 5 00:01:34,320 --> 00:01:37,560 And the shuddering crashes? 6 00:01:37,560 --> 00:01:41,640 Saw ye our work by the roadside? 7 00:01:41,640 --> 00:01:46,480 The shrouded things lying moaning to God that he made them, 8 00:01:46,480 --> 00:01:48,840 The maimed and the dying, 9 00:01:48,840 --> 00:01:52,280 Husbands or sons, fathers or lovers, 10 00:01:52,280 --> 00:01:55,760 We break them, We are the guns! 11 00:02:07,080 --> 00:02:10,360 The time - 7.30am. 12 00:02:10,360 --> 00:02:13,960 The date - July 1st 1916. 13 00:02:13,960 --> 00:02:17,880 The place - Picardy, on the Somme. 14 00:02:20,000 --> 00:02:22,360 The objective... 15 00:02:22,360 --> 00:02:26,640 1. To relieve the pressure on Verdun. 16 00:02:26,640 --> 00:02:30,840 2. To assist our allies in the other theatres of war 17 00:02:30,840 --> 00:02:36,640 by stopping the transfer of German troops from the Western Front. 18 00:02:36,640 --> 00:02:42,480 3. To wear down the strength of the forces opposed to us. 19 00:02:42,480 --> 00:02:47,320 We must aim at knocking out the German armies on the Western Front. 20 00:02:47,320 --> 00:02:53,200 We cannot hope to win until we have defeated the German army. 21 00:02:53,200 --> 00:02:56,720 GERMAN ACCENT: For seven days and nights, 22 00:02:56,720 --> 00:02:59,400 we were under incessant bombardment. 23 00:02:59,400 --> 00:03:05,760 Day and night, the shells - heavy and light ones - came upon us. 24 00:03:05,760 --> 00:03:09,440 Our dugouts crumbled. 25 00:03:11,840 --> 00:03:14,240 They fell upon us. 26 00:03:14,240 --> 00:03:17,960 We had to dig ourselves and our comrades out. 27 00:03:17,960 --> 00:03:23,920 Sometimes we found them suffocated, sometimes smashed to a pulp. 28 00:03:30,560 --> 00:03:35,000 Seven days and seven nights. 29 00:03:35,000 --> 00:03:38,800 Soldiers in the bunkers 30 00:03:38,800 --> 00:03:40,880 became hysterical. 31 00:03:40,880 --> 00:03:45,840 They wanted to run out, and fights developed 32 00:03:45,840 --> 00:03:51,800 to keep them in the comparative safety of our deep bunkers. 33 00:03:51,800 --> 00:03:54,960 Even the rats became hysterical. 34 00:03:54,960 --> 00:04:00,000 They came into our flimsy shelters to seek refuge 35 00:04:00,000 --> 00:04:03,360 from this terrific artillery fire. 36 00:04:03,360 --> 00:04:10,120 Seven days and seven nights, we had nothing to eat, nothing to drink, 37 00:04:10,120 --> 00:04:14,800 but constantly fire - shell after shell 38 00:04:14,800 --> 00:04:16,920 burst upon us. 39 00:04:16,920 --> 00:04:20,440 It was a day of bright sunlight in Picardy. 40 00:04:20,440 --> 00:04:25,080 On a front of 18 miles, 14 British divisions - 41 00:04:25,080 --> 00:04:29,880 150,000 men - rose to assault the German lines. 42 00:04:29,880 --> 00:04:35,000 On their right - five French divisions advanced beside them. 43 00:04:42,880 --> 00:04:49,480 In Galicia, the greatest Russian offensive of the war was just over three weeks old. 44 00:04:56,240 --> 00:05:01,320 In Italy, General Cadorna was preparing a new attack. 45 00:05:06,000 --> 00:05:11,120 This was the 132nd day of the Battle of Verdun. 46 00:05:11,120 --> 00:05:16,520 The French were reeling from the effects of the German phosgene gas. 47 00:05:16,520 --> 00:05:21,640 Yet they had one more offensive shaft in their minds and muscles. 48 00:05:21,640 --> 00:05:27,680 And now, at last, their British allies might give them real support. 49 00:05:33,800 --> 00:05:39,600 July 1st - the first day of the Battle of the Somme. 50 00:05:39,600 --> 00:05:44,800 At 7.30am, the hurricane of shells ceased as suddenly as it had begun. 51 00:05:44,800 --> 00:05:50,440 Our men at once clambered up the steep shafts leading from the dugouts to daylight. 52 00:05:50,440 --> 00:05:54,800 Machine guns were hurriedly placed in position. 53 00:05:54,800 --> 00:06:01,400 A series of extended lines of infantry were seen moving forward from the British trenches. 54 00:06:01,400 --> 00:06:07,480 The first line seemed to continue without end, both right and left. It was followed by a second line, 55 00:06:07,480 --> 00:06:12,640 then a third and fourth. They came on at a steady, easy pace, 56 00:06:12,640 --> 00:06:19,600 as if expecting to find nothing alive in our trenches. "Get ready!" was passed along. 57 00:06:19,600 --> 00:06:25,160 A few moments later, when the leading British line was within 100 yards, 58 00:06:25,160 --> 00:06:30,080 the rattle of machine-gun and rifle fire broke out along the front. 59 00:06:30,080 --> 00:06:36,720 Immediately afterwards, a mass of shell from the German batteries burst among the advancing lines. 60 00:06:36,720 --> 00:06:44,000 Whole sections seemed to fall. The advance rapidly crumbled under hail of shells and bullets. 61 00:06:45,920 --> 00:06:48,440 Finding I was almost alone, 62 00:06:48,440 --> 00:06:53,200 I got down to see where the nearest man was. 63 00:06:53,200 --> 00:06:55,920 Nobody else seemed to be standing. 64 00:06:55,920 --> 00:06:59,960 Then I looked at the German line in front 65 00:06:59,960 --> 00:07:07,040 and could see that the wire in front of me was quite untouched, and it would be impossible to go through. 66 00:07:07,040 --> 00:07:14,600 What is more, the Germans were standing, firing at us, in their front-line trench. 67 00:07:14,600 --> 00:07:17,400 The wire was untouched, 68 00:07:17,400 --> 00:07:19,840 impossible to go through it. 69 00:07:19,840 --> 00:07:25,280 For seven days, the British artillery had paved the way for this assault. 70 00:07:25,280 --> 00:07:27,600 Never had there been so many guns. 71 00:07:27,600 --> 00:07:34,520 Nothing, said General Rawlinson, could exist at the conclusion of the bombardment. 72 00:07:34,520 --> 00:07:38,000 But there were still not enough guns. 73 00:07:38,000 --> 00:07:42,560 Many of them were obsolete. Many shells failed to explode. 74 00:07:42,560 --> 00:07:45,960 And so the infantry found the wire uncut, 75 00:07:45,960 --> 00:07:48,840 the German machine guns ready. 76 00:07:52,000 --> 00:07:55,040 I started crawling towards our lines 77 00:07:55,040 --> 00:07:58,920 and I've never seen so many dead men... 78 00:07:58,920 --> 00:08:02,800 clumped together, as what I saw then. 79 00:08:02,800 --> 00:08:08,040 And I thought to myself, "The world's dead. They're all dead." 80 00:08:08,040 --> 00:08:14,320 Almost everywhere along the 18 miles of front, the story repeated itself. 81 00:08:14,320 --> 00:08:20,520 On the right only, helped by the French advance, which took the Germans by surprise, 82 00:08:20,520 --> 00:08:26,520 men from Lancashire and East Anglia took all their objectives without heavy loss. 83 00:08:26,520 --> 00:08:29,640 Along the rest of the front... 84 00:08:36,160 --> 00:08:39,800 ..the British regiments marched to catastrophe. 85 00:08:39,800 --> 00:08:43,440 These were Lord Kitchener's volunteers - 86 00:08:43,440 --> 00:08:48,560 the enthusiastic, physical and spiritual elite of the British race. 87 00:08:48,560 --> 00:08:51,200 This was their first great battle. 88 00:08:51,200 --> 00:08:57,720 There was hardly a regiment that was not there, not a county or city without its tale of loss. 89 00:08:57,720 --> 00:09:04,680 Night fell on a disaster never equalled in the British Army's history. 90 00:09:04,680 --> 00:09:10,440 57,470 officers and men had fallen or were missing. 91 00:09:10,440 --> 00:09:15,160 Over 19,000 were killed or died of wounds. 92 00:09:15,160 --> 00:09:19,000 This was not going to help the Allied cause. 93 00:09:19,000 --> 00:09:23,840 This was not going to relieve Verdun or wear the Germans down. 94 00:09:23,840 --> 00:09:26,160 This was mere massacre. 95 00:09:36,320 --> 00:09:43,200 As the stupefying story unfolded, a vast burden of responsibility fell on the shoulders of one man - 96 00:09:43,200 --> 00:09:47,600 the British commander-in-chief, Sir Douglas Haig. 97 00:09:47,600 --> 00:09:54,400 To this quiet, professional Scottish soldier, one thing had long been clear... 98 00:09:54,400 --> 00:10:00,520 We cannot hope to win until we have defeated the German army. 99 00:10:00,520 --> 00:10:06,680 Fresh divisions replaced the shattered units. Fresh commanders took up the reins. 100 00:10:06,680 --> 00:10:13,200 Fresh plans were drawn up. The Battle of the Somme would go on as Verdun had gone on. 101 00:10:13,200 --> 00:10:18,160 The British might be unskilful, but they were dogged and could learn. 102 00:10:18,160 --> 00:10:20,640 They attacked again. 103 00:10:30,200 --> 00:10:35,240 On July 3rd, General von Below, commanding the German Second Army, 104 00:10:35,240 --> 00:10:37,880 issued an order of the day... 105 00:10:37,880 --> 00:10:44,880 The decisive issue of the war depends on the victory of the 2nd Army on the Somme. 106 00:11:00,200 --> 00:11:02,920 We must win this battle. 107 00:11:02,920 --> 00:11:07,720 Important ground lost in certain places will be recaptured. 108 00:11:07,720 --> 00:11:13,240 For the present, the chief thing is to hold onto our positions at any cost. 109 00:11:13,240 --> 00:11:16,840 I forbid the voluntary evacuation of trenches. 110 00:11:16,840 --> 00:11:21,320 The enemy should have to carve his way over heaps of corpses. 111 00:11:21,320 --> 00:11:27,200 July 11th was the 142nd day of the Battle of Verdun. 112 00:11:27,200 --> 00:11:33,800 General von Falkenhayn, the German Chief of Staff, ordered a strict defensive at Verdun. 113 00:11:33,800 --> 00:11:41,400 This much of what the British Army had set out to do had been accomplished. The Somme remained. 114 00:11:41,400 --> 00:11:48,400 Now there was the question whether Britain's new army, Kitchener's inexperienced volunteers, 115 00:11:48,400 --> 00:11:55,440 could rise above their bloody losses, accept failure and still beat the finest army in the world - 116 00:11:55,440 --> 00:12:01,880 the immensely courageous, professional troops of Germany in their well-prepared positions. 117 00:12:01,880 --> 00:12:08,400 A fortnight had passed since the great catastrophe, yet already a difference was seen. 118 00:12:08,400 --> 00:12:14,600 Now these same, new-army soldiers, the same keen but ignorant young officers, 119 00:12:14,600 --> 00:12:17,160 under the same unskilled staffs, 120 00:12:17,160 --> 00:12:24,480 were going to try one of the most difficult operations of war - a night assembly on the battlefield, 121 00:12:24,480 --> 00:12:26,720 and a dawn attack. 122 00:12:26,720 --> 00:12:29,880 On the night of July 13th, 123 00:12:29,880 --> 00:12:35,920 six brigades were assembled on tapes laid in no-man's-land and formed up - 124 00:12:35,920 --> 00:12:39,960 sometimes as near as 200 yards to the German trenches. 125 00:12:39,960 --> 00:12:44,080 All the time, I was saying to myself, "You're there - 126 00:12:44,080 --> 00:12:50,360 "right in the middle of no-man's-land, and no-one can see you. 127 00:12:50,360 --> 00:12:56,960 "You're going to get away with it. Right into Jerry's trenches before he knows it." 128 00:12:56,960 --> 00:13:04,120 I was smiling away to myself as if I was daft. I really felt we might get away with it. 129 00:13:06,560 --> 00:13:09,640 At 3.20am on July 14th, 130 00:13:09,640 --> 00:13:14,320 the British barrage crashed out at full intensity. 131 00:13:14,320 --> 00:13:21,400 Five minutes later, it lifted from the German front line and the waiting troops rushed in. 132 00:13:21,400 --> 00:13:27,280 The success was complete. A French liaison officer said, "They dared. They won." 133 00:13:32,920 --> 00:13:36,760 This was a very different matter from July 1st. 134 00:13:36,760 --> 00:13:42,880 The new army was beginning to learn. For a brief moment, fresh hope rose. 135 00:13:42,880 --> 00:13:48,400 The impatient cavalry, waiting for the breakthrough which never came, 136 00:13:48,400 --> 00:13:51,360 moved up to the front. 137 00:13:51,360 --> 00:13:58,120 One or two of the guards, as they walked by they shouted out, "When are you bastards coming up here?" 138 00:13:58,120 --> 00:14:01,960 We said, "We'll be up there, mate, don't worry!" 139 00:14:01,960 --> 00:14:05,280 Then a Scotchman comes along and says, 140 00:14:05,280 --> 00:14:11,120 "When are you going to get cracking?" We said, "We'll be there." 141 00:14:46,660 --> 00:14:49,900 But this was the Somme, 1916, 142 00:14:49,900 --> 00:14:53,500 with the German army at the peak of its powers. 143 00:14:53,500 --> 00:14:58,180 The machine guns were still there. The counterattacks beat in. 144 00:14:58,180 --> 00:15:03,860 Now the full meaning of General von Below's order was going to declare itself. 145 00:15:03,860 --> 00:15:08,900 The enemy shall have to carve his way over heaps of corpses. 146 00:15:08,900 --> 00:15:12,380 Now, as the British began to make some progress, 147 00:15:12,380 --> 00:15:15,740 the pattern of the battle emerged. 148 00:15:15,740 --> 00:15:19,900 The Germans counterattacked to seize back every British gain. 149 00:15:19,900 --> 00:15:27,020 Sometimes several times in one day, often successfully. Then another British attack would win it back. 150 00:15:27,020 --> 00:15:29,580 And so it went on. 151 00:15:29,580 --> 00:15:37,220 Every inch of these hills suffered the desolation of shellfire, every inch soaked with blood. 152 00:15:37,220 --> 00:15:40,780 Now the time of endurance began. 153 00:15:40,780 --> 00:15:47,900 Now the whole British Army strained to the battle as the whole French army had strained to Verdun. 154 00:15:47,900 --> 00:15:52,380 For a week in July, the South Africans held Delville Wood. 155 00:15:52,380 --> 00:15:57,660 When they came out of it, they numbered 750 men out of 3,000. 156 00:15:57,660 --> 00:16:00,780 29 officers out of 121. 157 00:16:15,700 --> 00:16:21,940 The Australian 1st Division captured Pozieres at a cost of 5,000 men. 158 00:16:25,220 --> 00:16:30,300 Without doubt, Pozieres was the heaviest... 159 00:16:30,300 --> 00:16:36,860 bloodiest, rottenest stunt that ever the Australians were caught up in. 160 00:16:39,940 --> 00:16:42,740 The carnage is just indescribable. 161 00:16:42,740 --> 00:16:47,820 We were making our attack after the 3rd Brigade had gone through. 162 00:16:47,820 --> 00:16:52,340 We were literally walking over the dead bodies of our cobbers. 163 00:16:52,340 --> 00:16:55,980 The unceasing roar of the Somme bombardments 164 00:16:55,980 --> 00:16:59,420 could be heard and felt on the quiet sectors. 165 00:16:59,420 --> 00:17:02,980 Sometimes, it could even be heard in England. 166 00:17:06,060 --> 00:17:12,300 Division by division, the British were drawn into the battle, replacing shattered formations 167 00:17:12,300 --> 00:17:15,620 until they were exhausted themselves. 168 00:17:15,620 --> 00:17:18,340 We were living like wild animals. 169 00:17:18,340 --> 00:17:21,100 And, in fact, we became wild animals. 170 00:17:21,100 --> 00:17:27,620 The farther we moved up to the front line, we found ourselves scrounging for food, 171 00:17:27,620 --> 00:17:31,980 robbing dead people if they had any rations on them. 172 00:17:31,980 --> 00:17:36,460 And as we heard of the next stunt ahead, 173 00:17:36,460 --> 00:17:42,620 we felt a shiver of exaltation running through us 174 00:17:42,620 --> 00:17:47,660 in the knowledge that, soon again, with rifle, bayonet and Mills bomb, 175 00:17:47,660 --> 00:17:52,380 we would be getting at the stinking bastards who killed our mates. 176 00:17:52,380 --> 00:17:59,620 Dear Louise and children, My darlings, the gods only know if I am writing for the last time. 177 00:17:59,620 --> 00:18:04,900 We have now been two days in the front trenches. 178 00:18:04,900 --> 00:18:09,900 We get nothing to eat or drink and life is almost unendurable. 179 00:18:09,900 --> 00:18:13,220 Here I have given up hope of life. 180 00:18:13,220 --> 00:18:19,140 There really is no possibility that we shall see each other again. 181 00:18:19,140 --> 00:18:23,660 Six German divisions faced the British on July 1st. 182 00:18:23,660 --> 00:18:27,860 By July 16th, 14 divisions had entered the battle. 183 00:18:27,860 --> 00:18:32,540 By the end of July, 18. By the end of August, 30. 184 00:18:32,540 --> 00:18:38,860 The cost of learning to make war in the face of the German army was frightening. 185 00:18:38,860 --> 00:18:45,060 By the beginning of August, the British had lost 6,000 officers, nearly 120,000 men. 186 00:18:45,060 --> 00:18:48,820 The British people had little sense of what was happening. 187 00:18:48,820 --> 00:18:54,500 War correspondents on July 1st shared the universal ignorance. 188 00:18:54,500 --> 00:18:56,860 One of them reported... 189 00:18:56,860 --> 00:19:03,940 The attack which was launched today began well. It is not yet a victory, for victory comes at the end 190 00:19:03,940 --> 00:19:06,660 and this is only the beginning. 191 00:19:06,660 --> 00:19:11,500 But our troops, fighting with very splendid valour, 192 00:19:11,500 --> 00:19:17,580 have swept across the enemy's front trenches, along a great part of the line of attack. 193 00:19:17,580 --> 00:19:24,060 And so after the first day of battle, we may say it is a good day for England and France. 194 00:19:24,060 --> 00:19:26,540 It is a day of promise in this war. 195 00:19:26,540 --> 00:19:30,500 Yet the promise did not seem to be fulfilled. 196 00:19:30,500 --> 00:19:34,660 There were no satisfying leaps forward of pins on maps, 197 00:19:34,660 --> 00:19:42,100 just the endless repetition of the same place names - Beaumont Hamel, Thiepval, Contalmaison, 198 00:19:42,100 --> 00:19:44,500 Guillemont and the rest. 199 00:19:44,500 --> 00:19:51,900 The newspapers began to teach the nation the grim truths of war, as the Army learned them in the field. 200 00:19:51,900 --> 00:19:59,020 The Sheffield Telegraph announced, by degrees, the fate of the local York And Lancasters. 201 00:20:05,900 --> 00:20:10,580 Sheet after sheet of dead and wounded and missing 202 00:20:10,580 --> 00:20:13,020 were in, day after day. 203 00:20:13,020 --> 00:20:17,860 And the first thing, to see the papers, 204 00:20:17,860 --> 00:20:21,900 and see if there was anyone there whom one knew. 205 00:20:21,900 --> 00:20:24,900 It was a very sad time, 206 00:20:24,900 --> 00:20:31,300 because the girls had lost their brothers, the boys had lost their older brothers too, 207 00:20:31,300 --> 00:20:35,540 and everywhere there was a feeling of great sadness. 208 00:20:35,540 --> 00:20:42,300 And somehow, the high hopes that we had had at the beginning seemed dashed. 209 00:20:42,300 --> 00:20:44,860 Streets went into mourning. 210 00:20:44,860 --> 00:20:48,980 Curtains were drawn at window after window in Sheffield. 211 00:20:48,980 --> 00:20:52,940 In other cities, the story was the same. 212 00:20:52,940 --> 00:20:58,460 Slowly, the picture began to emerge for the nation to see, if it wished. 213 00:20:58,460 --> 00:21:05,980 In the Times on July 3rd, the names of 143 fallen officers and 914 soldiers appeared. 214 00:21:05,980 --> 00:21:12,340 On the 24th, there were 600 officers and 5,500 soldiers. 215 00:21:17,780 --> 00:21:22,580 On August 21st, the names took up five full columns. 216 00:21:28,020 --> 00:21:31,500 On the 31st, about the same again. 217 00:21:52,200 --> 00:21:55,040 Thoughtful men grew uneasy. 218 00:21:55,040 --> 00:22:00,120 The historian FS Oliver received a letter from his brother... 219 00:22:00,120 --> 00:22:06,920 The present battle seems the very crudest and most unscientific and senseless kind of pandemonium. 220 00:22:06,920 --> 00:22:10,120 It doesn't seem to be men against men, 221 00:22:10,120 --> 00:22:12,760 but lead and iron against flesh. 222 00:22:12,760 --> 00:22:16,760 Lead and iron are, of course, bound to win. 223 00:22:16,760 --> 00:22:23,440 But as both sides have lead and iron, the destruction of the flesh seems to have no meaning. 224 00:22:26,160 --> 00:22:30,680 The same doubts penetrated through to Government circles. 225 00:22:30,680 --> 00:22:34,440 On July 29th, the CIGS, Sir William Robertson, 226 00:22:34,440 --> 00:22:36,680 reported to Haig... 227 00:22:36,680 --> 00:22:42,440 The powers-that-be are beginning to get a little uneasy in regard to the situation. 228 00:22:42,440 --> 00:22:48,920 The casualties are mounting up, and they are wondering whether we will get a proper return for them. 229 00:22:48,920 --> 00:22:55,240 We will soon have a bill of 200,000 to 300,000 casualties with no very great gains. 230 00:22:55,240 --> 00:22:57,360 Haig replied... 231 00:22:57,360 --> 00:23:01,280 The principle on which we should continue to act is clear - 232 00:23:01,280 --> 00:23:07,360 under no circumstances would it be possible to relax our efforts in this battle 233 00:23:07,360 --> 00:23:14,360 without prejudicing, probably fatally, the offensive of our allies and their hopes of victory. 234 00:23:14,360 --> 00:23:18,880 We must, and we can, maintain our offensive. 235 00:23:26,040 --> 00:23:28,320 August was the ding-dong month. 236 00:23:28,320 --> 00:23:34,600 In Galicia, in Italy, at Verdun - everyone was fighting, everyone must continue. 237 00:23:34,600 --> 00:23:40,920 Steadily, day by day, the Somme was transforming itself into what the Germans called 238 00:23:40,920 --> 00:23:46,200 the material battle - the battle of lead and iron against flesh, 239 00:23:46,200 --> 00:23:51,120 in which the destruction of the flesh seemed to lose all meaning. 240 00:23:51,120 --> 00:23:56,280 An officer wrote... A man seemed to lose his identity as an individual. 241 00:23:56,280 --> 00:24:00,040 Divisions were swallowed up in corps and armies. 242 00:24:00,040 --> 00:24:04,840 From this point of the war, death was not regarded as individual. 243 00:24:04,840 --> 00:24:09,600 Reinforcements would arrive. One never knew their names. 244 00:24:09,600 --> 00:24:15,960 They disappeared so quickly through the dressing stations or to swell the number of little wooden crosses. 245 00:24:15,960 --> 00:24:19,400 The individual man was gone. 246 00:24:19,400 --> 00:24:24,320 This was a battle that the Germans were conscious of not winning. 247 00:24:24,320 --> 00:24:30,440 Their industry had done marvels throughout the war. Their armies were admirably equipped. 248 00:24:30,440 --> 00:24:33,000 But there was a limit. 249 00:24:34,080 --> 00:24:39,960 Now, as British production, backed by American industrial power, reached a zenith, 250 00:24:39,960 --> 00:24:46,520 and every front clamoured for arms and men, the Germans suffered a sense of helplessness. 251 00:24:46,520 --> 00:24:50,040 The loss of ground was of no strategic importance, 252 00:24:50,040 --> 00:24:56,240 but the course of the fighting must not be measured by this. A great loss is in men. 253 00:24:56,240 --> 00:25:02,360 The heavy expenditure of material ate only too deep into the strength of the German army. 254 00:25:02,360 --> 00:25:09,280 The enemy's material superiority didn't fail to have a psychological effect on the German soldier. 255 00:25:11,480 --> 00:25:17,920 General von Gallwitz, commanding the Somme front, issued an order of the day at the beginning of August. 256 00:25:17,920 --> 00:25:23,800 The decisive battle of the war is now being fought on the fields of the Somme. 257 00:25:23,800 --> 00:25:30,400 It must be impressed on every officer and man up to the front line that the fate of our country 258 00:25:30,400 --> 00:25:38,320 is at stake in this battle. The enemy must be prevented from gaining another inch of ground. 259 00:25:38,320 --> 00:25:44,520 His attacks must break against a wall of German breasts. 260 00:25:47,280 --> 00:25:51,880 Yet, inch by inch, the Germans were driven back. 261 00:25:51,880 --> 00:25:57,440 The new armies were gaining experience...slowly. 262 00:25:57,440 --> 00:26:02,320 By the end of August, British losses had reached 196,000 men. 263 00:26:02,320 --> 00:26:05,360 The French had lost over 70,000. 264 00:26:05,360 --> 00:26:09,400 But the war was going seriously for Germany. 265 00:26:09,400 --> 00:26:13,000 On August 27th, Romania joined the Allies. 266 00:26:13,000 --> 00:26:19,280 On August 28th, General Erich von Falkenhayn, the German Chief of Staff, was dismissed. 267 00:26:19,280 --> 00:26:22,400 His 1916 strategy had failed. 268 00:26:22,400 --> 00:26:27,120 Verdun had held, and now the French were passing to the counterattack. 269 00:26:27,120 --> 00:26:33,320 On the Somme, the fate he had predicted for France was happening to Germany. 270 00:26:33,320 --> 00:26:36,440 She was bleeding to death. 271 00:26:36,440 --> 00:26:43,440 Field Marshall von Hindenburg and Staff Officer Erich Ludendorff took over from Falkenhayn. 272 00:26:43,440 --> 00:26:48,760 They did not admire the conditions they found in the west. Hindenburg wrote... 273 00:26:48,760 --> 00:26:50,960 I will not hesitate to admit 274 00:26:50,960 --> 00:26:57,400 that it was only now that I fully realised all that the western armies had done hitherto. 275 00:26:57,400 --> 00:27:03,920 What a thankless task it was for commanders and troops on whom pure defence was imposed, 276 00:27:03,920 --> 00:27:08,320 and who had to renounce the vision of tangible victory. 277 00:27:08,320 --> 00:27:14,000 They were making progress - these men of Britain's new armies. 278 00:27:14,000 --> 00:27:17,480 Ammunition improved, gunnery techniques improved, 279 00:27:17,480 --> 00:27:22,440 the infantry were discovering the tactics of the wearing-out battle. 280 00:27:29,760 --> 00:27:34,520 Brusilov's wonderful offensive was reaching its last spasms of energy. 281 00:27:52,160 --> 00:27:54,560 Romania had come in. 282 00:28:00,000 --> 00:28:05,000 The Italians were preparing their main effort of the year. 283 00:28:11,880 --> 00:28:18,680 One more thrust by the British and French together on the Somme might settle the account. 284 00:28:21,720 --> 00:28:25,120 On August 28th, Joffe told Haig... 285 00:28:25,120 --> 00:28:31,600 A great battle of the whole coalition is going to begin in the first weeks of September. 286 00:28:33,360 --> 00:28:38,560 On August 31st, British GHQ issued an order stating... 287 00:28:38,560 --> 00:28:46,320 The CNC has decided that the attack projected for mid-September is to be planned as a decisive operation, 288 00:28:46,320 --> 00:28:49,720 and all preparations made accordingly. 289 00:28:49,720 --> 00:28:55,080 A decisive operation to knock Germany out of the war. 290 00:28:55,080 --> 00:29:01,320 Every one of the Allies was on the march. There could be no holding back. 291 00:29:01,320 --> 00:29:07,760 And now the material battle was about to bring something special into the British armoury. 292 00:29:07,760 --> 00:29:14,000 Already the British armies on the Somme were using 500 more guns than they had used in July, 293 00:29:14,000 --> 00:29:17,400 despite battle losses. But there was something else. 294 00:29:17,400 --> 00:29:20,000 One day, we were at the wagon lines, 295 00:29:20,000 --> 00:29:23,480 and someone came along and said, "The war's finished. 296 00:29:23,480 --> 00:29:28,560 "Just go about half a mile down the road and look in a field." 297 00:29:28,560 --> 00:29:32,680 He wouldn't tell us why. We went down. There was a crowd. 298 00:29:32,680 --> 00:29:37,080 And there were tanks - things we'd never seen. 299 00:29:40,600 --> 00:29:44,000 As far back as the autumn of 1914, 300 00:29:44,000 --> 00:29:47,840 all through the vain battles of 1915, 301 00:29:47,840 --> 00:29:50,920 now again in the holocausts of 1916, 302 00:29:50,920 --> 00:29:55,360 the combination of barbed wire, machine guns and artillery 303 00:29:55,360 --> 00:30:00,040 proved fatal to the human spirit and to the highest endeavour. 304 00:30:00,040 --> 00:30:04,120 Now, after 18 months of research and experiment, 305 00:30:04,120 --> 00:30:07,480 a new answer was going to be assayed. 306 00:30:28,800 --> 00:30:34,680 We cursed these things, because as they passed the telephone dugout - 307 00:30:34,680 --> 00:30:42,120 we had telephone wires going out from the dugout, radiating like spokes in a bicycle 308 00:30:42,120 --> 00:30:47,360 to the flanks, to the guns and to the infantry at the front - 309 00:30:47,360 --> 00:30:55,240 and these tanks simply came through them and the wires got entangled in the caterpillar wheels. 310 00:30:55,240 --> 00:30:58,360 They dragged these things for miles. 311 00:30:58,360 --> 00:31:00,560 They cut the lot up. 312 00:31:02,120 --> 00:31:06,120 September 15th came - the 77th day. 313 00:31:06,120 --> 00:31:12,240 Canadians, New Zealanders, guards, the county regiments of the line and the French on the right 314 00:31:12,240 --> 00:31:14,880 entered the battle once more. 315 00:31:37,520 --> 00:31:43,560 One stared and stared as if one had lost the power of one's limbs. 316 00:31:43,560 --> 00:31:46,000 The monsters approached slowly, 317 00:31:46,000 --> 00:31:48,960 rolling and swaying. 318 00:31:48,960 --> 00:31:52,280 But they approached - nothing impeded them. 319 00:31:52,280 --> 00:31:56,080 A supernatural force seemed to impel them on. 320 00:31:56,080 --> 00:32:00,000 Someone in the trench said, "The devil's coming." 321 00:32:00,000 --> 00:32:04,920 And the word was passed along the line like wildfire. 322 00:32:11,840 --> 00:32:18,240 In Flers, an infantry officer stood at the extreme point of the British advance. 323 00:32:18,240 --> 00:32:20,880 He walked forward into open country. 324 00:32:20,880 --> 00:32:26,240 The German trenches were empty. He was not even fired at. 325 00:32:26,240 --> 00:32:32,840 I looked round the countryside through the binoculars and saw a German howitzer being limbered up. 326 00:32:32,840 --> 00:32:39,560 I don't remember the number of horses, but I only had one clip of cartridges left 327 00:32:39,560 --> 00:32:45,360 and I didn't do anything about it. Self-preservation made me keep that clip. 328 00:32:45,360 --> 00:32:51,480 I saw the gun trundle towards Guedecourt till they disappeared in a sunken road. 329 00:32:51,480 --> 00:32:58,000 Whether I could have gone to Guedecourt and signed the visitors book in the church, I don't know. 330 00:32:58,000 --> 00:33:05,040 One officer and one clip of cartridges - all that was left of one more bright hope. 331 00:33:05,040 --> 00:33:08,080 The decisive attack had failed, 332 00:33:08,080 --> 00:33:13,360 yet this September fighting in the east, in the south, in the west, 333 00:33:13,360 --> 00:33:16,800 had not been without its results. 334 00:33:16,800 --> 00:33:18,960 Ludendorff wrote... 335 00:33:18,960 --> 00:33:22,920 If the war lasted, our defeat seemed inevitable. 336 00:33:22,920 --> 00:33:27,920 Hindenburg and I were at one in this anxious view of the situation. 337 00:33:27,920 --> 00:33:36,000 Accordingly, the construction had begun in early September of powerful rear positions in the west. 338 00:33:36,000 --> 00:33:42,880 At the end of September, British battle casualties amounted to over 360,000 men and officers. 339 00:33:42,880 --> 00:33:47,200 This was the cost of enthusiasm without experience. 340 00:33:55,840 --> 00:33:59,240 October came - the fighting did not abate. 341 00:33:59,240 --> 00:34:01,960 But autumn brought a new enemy. 342 00:34:01,960 --> 00:34:05,480 Mud - mud which was unique. 343 00:34:05,480 --> 00:34:08,120 It was like walking through caramel. 344 00:34:08,120 --> 00:34:13,360 No-one could struggle through that for a few yards without rest. 345 00:34:13,360 --> 00:34:19,880 Terrible in its clinging consistency, it was the supreme enemy, 346 00:34:19,880 --> 00:34:23,480 paralysing and mocking English and German alike. 347 00:34:23,480 --> 00:34:28,000 Distances were measured not in yards, but in mud. 348 00:35:08,270 --> 00:35:14,310 But as long as men could move, they could attack, defend, counterattack. 349 00:35:21,430 --> 00:35:27,630 Dear Wilhelm, I send you greetings from my grave in the earth. 350 00:35:27,630 --> 00:35:34,710 We shall soon become mad in this awful artillery fire - day and night it goes on without ceasing. 351 00:35:34,710 --> 00:35:38,150 But never has it been so bad as this before. 352 00:35:40,390 --> 00:35:43,030 Then five minutes to go... 353 00:35:43,030 --> 00:35:46,910 then zero hour, and all hell lets loose. 354 00:35:46,910 --> 00:35:51,870 There's our barrage, the Germans' barrage, then over the top we go. 355 00:35:51,870 --> 00:35:56,950 When you get over the top, fear has left you and there is terror. 356 00:36:00,150 --> 00:36:04,270 You don't look...you see. 357 00:36:04,270 --> 00:36:07,190 You don't hear, you listen. 358 00:36:09,470 --> 00:36:13,030 Your nose is filled with fumes and death. 359 00:36:13,030 --> 00:36:15,990 You taste the top of your mouth. 360 00:36:15,990 --> 00:36:19,190 Your weapon and you are one. 361 00:36:21,790 --> 00:36:28,270 A hunter - you're back to the jungle. The veneer of civilisation has dropped away. 362 00:36:28,270 --> 00:36:32,190 You see the line of men, the flare of the shells, 363 00:36:32,190 --> 00:36:35,670 the mist of the November dawn, 364 00:36:35,670 --> 00:36:38,310 and the fumes from the shells. 365 00:36:38,310 --> 00:36:43,150 There's a bursting shell which gives it a dirty-orange colour. 366 00:36:45,430 --> 00:36:50,910 And you see this line, then a gap, you close in and go on. 367 00:36:50,910 --> 00:36:56,790 On November 13th, Beaumont Hamel, attacked on July 1st, 368 00:36:56,790 --> 00:37:01,230 steadfast ever since, fell to the Highlanders. 369 00:37:01,230 --> 00:37:07,310 It was the last of the British attacks of 1916, and this time, the cost was low. 370 00:37:07,310 --> 00:37:11,830 Britain's new army was growing old and wise in battle. 371 00:37:11,830 --> 00:37:14,790 We have had dreadful losses again. 372 00:37:14,790 --> 00:37:18,950 I shall not get leave until we have left the Somme. 373 00:37:18,950 --> 00:37:25,430 But with our losses what they are, this cannot be long, or there will not be a single man left. 374 00:37:31,430 --> 00:37:37,590 The Somme in 1916 alone cost the British Army 415,000 men. 375 00:37:37,590 --> 00:37:40,790 The French lost 195,000. 376 00:37:40,790 --> 00:37:44,750 And they were still attacking at Verdun. 377 00:37:58,110 --> 00:38:00,670 The British, too, had not finished. 378 00:38:00,670 --> 00:38:06,190 On November 19th, as the mud closed in and winter imposed a little silence, 379 00:38:06,190 --> 00:38:09,110 Haig told his Army commanders... 380 00:38:09,110 --> 00:38:15,790 The date at which the 4th, 5th and 3rd armies should aim in making offensive preparations 381 00:38:15,790 --> 00:38:18,510 is February 1st. 382 00:38:21,670 --> 00:38:26,470 Over 80 German divisions passed through the fire of the Somme. 383 00:38:26,470 --> 00:38:29,830 Carefully, the Germans concealed their loss. 384 00:38:29,830 --> 00:38:32,870 They were frank about its effect. 385 00:38:32,870 --> 00:38:37,270 The Somme was the muddy grave of the German field army 386 00:38:37,270 --> 00:38:42,270 and of the faith in the infallibility of German leadership. 387 00:38:50,870 --> 00:38:55,150 Hans is dead, Fritz is dead, 388 00:38:55,150 --> 00:38:58,630 Wilhelm is dead. There are many others. 389 00:38:58,630 --> 00:39:02,190 I am now quite alone in the company. 390 00:39:02,190 --> 00:39:06,590 God grant that we may soon be relieved. 391 00:39:06,590 --> 00:39:09,510 Our losses are dreadful. 392 00:39:09,510 --> 00:39:12,230 This is almost unendurable. 393 00:39:12,230 --> 00:39:15,390 If only peace would come. 38079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.