Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:48,240 --> 00:00:49,359
Just let it go...
4
00:00:49,360 --> 00:00:51,480
It's not worth it.
5
00:00:52,040 --> 00:00:54,320
It has to be somewhere here!
6
00:00:54,800 --> 00:00:56,040
Isn't it here?
7
00:00:57,520 --> 00:00:59,080
Don't wallow in it.
8
00:01:01,880 --> 00:01:03,480
Oh, dude!
9
00:01:08,800 --> 00:01:11,200
Stop looking for it.
10
00:01:12,360 --> 00:01:14,840
It really didn't cost anything.
11
00:01:21,800 --> 00:01:22,920
Ew!
12
00:01:23,120 --> 00:01:24,400
Sorry!
13
00:01:24,760 --> 00:01:26,720
- Good thing I have you!
- Right!
14
00:01:40,360 --> 00:01:43,240
Give it to me or
you're gonna puke!
15
00:01:45,680 --> 00:01:48,040
I never puke.
16
00:01:48,480 --> 00:01:50,360
You know what?
Before going to sleep
17
00:01:51,320 --> 00:01:55,400
try taking one Advil and
drink loads of water with it.
18
00:02:23,120 --> 00:02:24,079
Good night.
19
00:02:24,080 --> 00:02:26,080
- Night.
- See you tomorrow?
20
00:02:29,840 --> 00:02:31,759
Drink loads of water
before you go to bed!
21
00:02:31,760 --> 00:02:34,920
Jesus! Good night, Mom!
22
00:04:10,760 --> 00:04:17,480
AFTER PARTY
23
00:04:38,800 --> 00:04:42,320
He's at work, not picking up,
but he'll surely call back.
24
00:04:43,360 --> 00:04:45,920
He hasn't reacted to any
of our notices so far.
25
00:04:46,120 --> 00:04:48,360
- It'd be wise of him to call back.
- I see.
26
00:04:50,880 --> 00:04:52,840
Would you like
a glass of water or coffee?
27
00:04:53,520 --> 00:04:54,960
No, thanks.
28
00:04:58,480 --> 00:05:00,560
He's not picking up.
I'll keep trying.
29
00:05:02,640 --> 00:05:05,320
- Hello.
- Hi. That's my daughter.
30
00:05:05,880 --> 00:05:06,840
Hello.
31
00:05:08,840 --> 00:05:10,920
No one else lives in the house?
32
00:05:17,200 --> 00:05:19,400
Don't worry,
I'll explain it later.
33
00:05:19,720 --> 00:05:21,160
What is this supposed to mean?
34
00:05:22,080 --> 00:05:25,040
- Dad's in trouble.
- What kind of trouble?
35
00:05:26,200 --> 00:05:27,359
Something at work.
36
00:05:27,360 --> 00:05:29,480
- Careful with the painting.
- Yes.
37
00:05:30,200 --> 00:05:31,400
What did he say?
38
00:05:31,760 --> 00:05:32,880
I'm calling him now.
39
00:05:36,160 --> 00:05:37,800
Are they taking everything away?
40
00:05:59,480 --> 00:06:02,160
That's not necessary.
The computer's on the list anyway.
41
00:06:04,760 --> 00:06:05,960
Were you here before?
42
00:06:06,720 --> 00:06:07,760
Obviously.
43
00:06:09,320 --> 00:06:13,200
- But all my data's on it.
- Feel free to download them.
44
00:06:26,960 --> 00:06:28,880
We know about this, too.
45
00:06:29,600 --> 00:06:31,160
I bought it myself, though!
46
00:06:31,480 --> 00:06:33,720
You're going to have to prove it.
47
00:06:45,200 --> 00:06:47,520
But this will stay, right?
48
00:06:48,440 --> 00:06:52,480
We can't be sure about
the artistic value, Mrs Vranova.
49
00:06:53,400 --> 00:06:58,040
If you appeal,
my colleagues will evaluate it.
50
00:06:58,600 --> 00:07:00,760
My daughter painted it
when she was 5.
51
00:07:03,240 --> 00:07:05,200
Still. Go ahead, gentlemen.
52
00:07:18,400 --> 00:07:20,720
Why didn't you tell me
they were here already?
53
00:07:23,280 --> 00:07:25,600
We didn't want to burden you.
54
00:07:26,400 --> 00:07:29,960
Dad said it was only temporary,
there was no reason to involve you.
55
00:07:31,840 --> 00:07:34,120
Doesn't seem temporary.
56
00:07:44,320 --> 00:07:45,400
Here.
57
00:07:47,120 --> 00:07:51,000
- And this one?
- It's not operational.
58
00:07:51,360 --> 00:07:54,680
- And the third one?
- It's my husband's.
59
00:07:55,240 --> 00:07:58,160
He is going to have to hand it in.
It's been distraint as well.
60
00:08:00,880 --> 00:08:03,160
What do you think
we should do next?
61
00:08:06,840 --> 00:08:10,280
It would help if your husband
would get in touch with us.
62
00:08:11,280 --> 00:08:13,880
And pay off the debt
as soon as possible.
63
00:08:14,240 --> 00:08:15,200
I understand.
64
00:08:16,880 --> 00:08:19,040
Did you know the house
was put up for auction?
65
00:08:21,120 --> 00:08:22,440
I didn't know.
66
00:08:46,000 --> 00:08:47,600
What if we actually lose it?
67
00:08:49,240 --> 00:08:50,840
Where would we live?
68
00:08:52,760 --> 00:08:55,439
And my school?
The school fee is due next week.
69
00:08:55,440 --> 00:08:57,440
What if we don't have the money?
70
00:09:00,120 --> 00:09:02,440
Dad wouldn't let that happen.
71
00:09:04,280 --> 00:09:08,840
We have never struggled.
He knows what he is doing.
72
00:09:09,720 --> 00:09:12,520
It will be alright.
With the house and your school.
73
00:09:44,800 --> 00:09:48,720
We bought the lamp
for about 30 thousand.
74
00:09:49,400 --> 00:09:52,279
And they took your painting
and an Ikea lamp instead.
75
00:09:52,280 --> 00:09:53,680
It's absurd.
76
00:10:00,360 --> 00:10:02,800
The sofa was expensive, too,
wasn't it?
77
00:10:03,480 --> 00:10:04,440
Yeah.
78
00:10:06,920 --> 00:10:07,960
Gotta go.
79
00:10:10,360 --> 00:10:11,440
What's next?
80
00:10:15,880 --> 00:10:19,000
Let's wait for Dad.
There is nothing we can do.
81
00:10:19,320 --> 00:10:20,280
It's up to him.
82
00:10:20,880 --> 00:10:26,240
We can't just sit around and wait.
Shall I call someone?
83
00:10:26,600 --> 00:10:30,720
- Ask them to wait a little longer?
- I don't even know these people.
84
00:10:31,240 --> 00:10:33,400
Let's leave it to Dad.
He will solve it.
85
00:10:36,480 --> 00:10:37,440
Would you...
86
00:10:38,560 --> 00:10:41,720
Do you have some cash on you?
87
00:10:42,080 --> 00:10:43,160
For a cab.
88
00:10:44,040 --> 00:10:46,480
I'm running late
and my card's been blocked.
89
00:10:49,200 --> 00:10:51,320
- I don't know, let me check.
- Thanks.
90
00:12:43,920 --> 00:12:47,160
- Hey Kaja, what's up?
- I've been sleeping.
91
00:12:47,400 --> 00:12:50,640
I need you to come over
with the big car.
92
00:12:50,960 --> 00:12:53,400
- Jindriska, come on...
- Please.
93
00:12:55,200 --> 00:12:59,240
What happened? The car's too big.
94
00:12:59,800 --> 00:13:03,000
Some shit at home.
I really need you.
95
00:13:04,000 --> 00:13:06,640
OK. I'm gonna kill you.
96
00:13:07,600 --> 00:13:08,840
Thanks, you're the best.
97
00:13:22,360 --> 00:13:24,119
- Oh, hello.
- Hello.
98
00:13:24,120 --> 00:13:27,120
No one opens the door.
You must be Mrs Vranova.
99
00:13:27,800 --> 00:13:30,360
- Or Miss?
- No, I don't live here.
100
00:13:30,680 --> 00:13:32,880
I see. I guess we're out of luck.
101
00:13:33,760 --> 00:13:36,480
Do you know Mr Vrana?
Or how to reach him?
102
00:13:36,880 --> 00:13:38,720
Small town,
everybody knows each other...
103
00:13:40,320 --> 00:13:44,920
- Sorry, I'm in a rush. Bye.
- That's a shame.
104
00:13:45,760 --> 00:13:46,840
Bye then.
105
00:15:17,080 --> 00:15:18,560
- Hi.
- Hey.
106
00:15:20,440 --> 00:15:23,000
Sorry, there are some weird guys
in front of the house.
107
00:15:23,800 --> 00:15:25,320
What guys?
108
00:15:26,280 --> 00:15:27,480
Someone from your Dad?
109
00:15:29,240 --> 00:15:30,400
What's wrong?
110
00:15:31,600 --> 00:15:34,760
I'm not sure.
But we might lose the house.
111
00:15:35,560 --> 00:15:37,880
- And everything.
- What?
112
00:15:40,400 --> 00:15:42,920
What did he do?
113
00:15:43,720 --> 00:15:46,480
He's deep in debt
and somehow didn't mention it.
114
00:15:46,760 --> 00:15:48,800
That's horrible!
115
00:15:56,880 --> 00:15:59,160
- Will you help me?
- Are we 15 again?
116
00:16:15,120 --> 00:16:16,080
Move it.
117
00:16:26,040 --> 00:16:27,400
That's heavy.
118
00:16:28,280 --> 00:16:29,920
Man, I'm sorry.
119
00:16:31,000 --> 00:16:33,200
But you will get it back, right?
120
00:16:36,640 --> 00:16:38,160
Can I make myself
a cup of coffee?
121
00:16:38,880 --> 00:16:41,319
They took the coffee maker.
We only have Turkish coffee.
122
00:16:41,320 --> 00:16:42,880
Ew.
123
00:16:45,120 --> 00:16:47,720
- And we're moving all of this?
- Yeah, it's valuable.
124
00:16:49,680 --> 00:16:51,160
And what do your parents think?
125
00:16:52,440 --> 00:16:55,040
My Dad's MIA
and my Mom wants to wait.
126
00:16:55,640 --> 00:16:57,120
Wouldn't it be better to wait?
127
00:16:57,800 --> 00:17:00,040
I don't want them
to take anything else.
128
00:17:01,200 --> 00:17:03,560
And we're moving it
to your aunt's place?
129
00:17:03,960 --> 00:17:08,200
It's not far. She's not picking up
but it's fine, she likes me.
130
00:17:10,560 --> 00:17:12,040
What do we start with?
131
00:17:15,560 --> 00:17:17,760
The sofa? Are you insane?
132
00:17:18,320 --> 00:17:20,360
It's the most expensive thing
they left here.
133
00:17:21,760 --> 00:17:22,720
Shall we?
134
00:17:29,440 --> 00:17:31,040
- Careful.
- Yeah.
135
00:17:33,080 --> 00:17:35,479
- We won't fit.
- We have to pivot it.
136
00:17:35,480 --> 00:17:37,720
Wait, I'll open the door.
137
00:17:42,120 --> 00:17:45,280
- I need to change hands.
- It's slippery.
138
00:17:46,400 --> 00:17:47,840
- Good?
- Yeah.
139
00:17:48,400 --> 00:17:50,120
- Watch out!
- Sorry!
140
00:17:58,920 --> 00:17:59,920
Fuck!
141
00:18:01,960 --> 00:18:02,920
Fuck!
142
00:18:03,840 --> 00:18:06,480
Fuck, fuck, fuck!
143
00:18:11,040 --> 00:18:12,120
Fuck!
144
00:18:14,440 --> 00:18:15,640
Fuck!
145
00:18:18,480 --> 00:18:20,200
Fuck!
146
00:18:22,480 --> 00:18:23,640
Fuck!
147
00:18:34,240 --> 00:18:36,360
Fuck.
148
00:18:54,760 --> 00:18:56,040
Fuck.
149
00:18:56,520 --> 00:18:57,560
Fuck!
150
00:19:13,400 --> 00:19:16,960
Did Adam text you?
I didn't know he was back.
151
00:19:17,880 --> 00:19:18,880
I guess he is.
152
00:19:19,760 --> 00:19:21,520
You two are not talking?
153
00:19:25,360 --> 00:19:30,639
Let's go to his party tonight.
154
00:19:30,640 --> 00:19:32,240
I don't feel like going out.
155
00:19:32,640 --> 00:19:33,720
Why not?
156
00:19:37,720 --> 00:19:43,040
- It will be fine, no worries.
- I don't want to talk about it.
157
00:19:43,880 --> 00:19:47,200
Didn't you say we were not going
to drink any time soon?
158
00:19:49,800 --> 00:19:51,720
We don't have to drink.
159
00:19:54,760 --> 00:19:57,640
Adam's still in love with you.
160
00:19:58,960 --> 00:20:00,520
- No way.
- He is.
161
00:20:01,240 --> 00:20:03,600
But you're too dumb to get it.
162
00:20:03,800 --> 00:20:06,360
And your love life
is all worked out.
163
00:20:07,840 --> 00:20:09,080
Don't be a bitch.
164
00:20:10,280 --> 00:20:12,440
Sorry. All good?
165
00:20:13,320 --> 00:20:14,360
Yeah.
166
00:20:15,320 --> 00:20:17,880
You boss me around
but what about David?
167
00:20:18,400 --> 00:20:23,120
We have not talked
since I moved out.
168
00:20:24,080 --> 00:20:26,080
- Right, sorry.
- No worries.
169
00:20:26,920 --> 00:20:32,040
Take my advice.
Adam is single. So are you.
170
00:20:33,080 --> 00:20:35,880
And you will stay single
until you get together.
171
00:20:38,200 --> 00:20:39,440
Stop staring.
172
00:20:49,960 --> 00:20:53,199
- Are you still buzzed?
- Definitely.
173
00:20:53,200 --> 00:20:55,840
- Shall I drive?
- You must be too.
174
00:20:58,680 --> 00:21:00,960
It will be gone
before we're done with this.
175
00:21:04,800 --> 00:21:05,760
Come on.
176
00:21:12,240 --> 00:21:15,320
I have one problem.
177
00:21:16,040 --> 00:21:19,040
I wake up and I come.
178
00:21:20,000 --> 00:21:27,000
I have a second problem,
I eat peaches and I come.
179
00:21:27,520 --> 00:21:34,520
I have a third problem,
I check my phone and I come.
180
00:21:35,200 --> 00:21:38,160
I have a fourth problem...
181
00:22:07,360 --> 00:22:08,519
- Sugar?
- No, thanks.
182
00:22:08,520 --> 00:22:12,240
- Milk? You don't want anything?
- No.
183
00:22:14,040 --> 00:22:17,800
What a mess! I wasn't
expecting guests. How's school?
184
00:22:18,440 --> 00:22:20,880
I'm starting
my Master's in the fall.
185
00:22:26,120 --> 00:22:31,040
I'm all over the place.
Busy with everyone else's needs.
186
00:22:31,400 --> 00:22:34,000
Have some.
I wasn't expecting you either.
187
00:22:36,400 --> 00:22:39,600
Well, I just wanted to ask you...
188
00:22:40,160 --> 00:22:43,800
Could I leave some furniture
here for a little while?
189
00:22:45,280 --> 00:22:48,640
It's not a big house,
we barely fit.
190
00:22:49,560 --> 00:22:52,880
It's not a lot and it would be
just for a couple of days.
191
00:22:53,560 --> 00:22:57,400
I mean it,
we really can't fit as it is.
192
00:22:58,440 --> 00:23:02,200
- The boys have moved out, though.
- They still have some stuff here.
193
00:23:03,760 --> 00:23:08,400
It's a bad time, we're about
to renovate the house.
194
00:23:09,680 --> 00:23:11,840
- What about the garage?
- The cars are there.
195
00:23:12,160 --> 00:23:14,800
Maybe one of them could be
parked outside for a little while?
196
00:23:16,440 --> 00:23:20,480
Miss?
We have just cleaned the pool.
197
00:23:20,720 --> 00:23:21,680
Sorry.
198
00:23:26,120 --> 00:23:29,720
We have no other valuables.
We are family.
199
00:23:32,080 --> 00:23:35,800
It's not the fault
of this part of the family.
200
00:23:36,680 --> 00:23:38,760
Your father owes us, too.
201
00:23:39,680 --> 00:23:41,960
- I didn't know.
- Almost a million.
202
00:23:42,760 --> 00:23:45,480
A year ago he was sitting here,
wanting to borrow some money.
203
00:23:45,840 --> 00:23:51,120
We haven't seen a penny.
"In a week, in two weeks..."
204
00:23:52,080 --> 00:23:55,959
The renovation was put off
because we needed the money.
205
00:23:55,960 --> 00:23:58,040
Excuse me,
may I use the bathroom?
206
00:23:58,400 --> 00:24:01,359
Sure.
The first door on the right.
207
00:24:01,360 --> 00:24:02,520
Thank you.
208
00:24:05,840 --> 00:24:09,120
He's a black hole.
I don't know what's gotten into him.
209
00:24:10,720 --> 00:24:15,600
Where did he invest it?
Will he ever get it back?
210
00:24:18,800 --> 00:24:20,800
He spent it on holidays
211
00:24:21,440 --> 00:24:22,760
while our roof was collapsing.
212
00:24:25,400 --> 00:24:26,880
That can't be true.
213
00:24:28,040 --> 00:24:29,960
He will give it back,
I'll talk to him.
214
00:24:33,360 --> 00:24:34,960
I have nowhere else to go.
215
00:24:43,440 --> 00:24:45,880
Don't worry, it will be fine.
216
00:25:37,360 --> 00:25:41,280
- Isn't that the entrance?
- I don't know, I barely come here.
217
00:25:56,360 --> 00:25:58,040
There are some more bells here.
218
00:26:11,160 --> 00:26:12,120
Yes?
219
00:26:13,200 --> 00:26:14,239
Hello?
220
00:26:14,240 --> 00:26:18,359
- Hi, can you hear me?
- Yes, I can. Tell me.
221
00:26:18,360 --> 00:26:22,600
I'm looking for my Dad.
Mister Vrana. Is he here?
222
00:26:23,640 --> 00:26:27,200
He hasn't been here for some time.
He doesn't have an office here anymore.
223
00:26:27,640 --> 00:26:28,680
What?
224
00:26:28,960 --> 00:26:32,200
- He doesn't have an office here anymore.
- What do you mean?
225
00:26:32,840 --> 00:26:35,360
I don't know.
He hasn't been here since January.
226
00:26:36,960 --> 00:26:39,280
I see. Do you know
where they moved to?
227
00:26:39,520 --> 00:26:41,200
I really don't.
228
00:26:41,800 --> 00:26:43,960
Ok, thank you, bye.
229
00:26:47,960 --> 00:26:50,520
Next, you'll find out
you were adopted.
230
00:26:51,800 --> 00:26:53,200
Can you stay a little longer?
231
00:26:54,760 --> 00:26:55,720
Yeah.
232
00:27:08,800 --> 00:27:09,800
Are you okay?
233
00:27:11,800 --> 00:27:13,800
Did you know David's got
a new girlfriend?
234
00:27:14,280 --> 00:27:15,240
Really?
235
00:27:17,160 --> 00:27:20,280
He posted pics
with a super hot tattooed beauty.
236
00:27:22,080 --> 00:27:23,280
I'm sorry, Kaja.
237
00:27:25,240 --> 00:27:27,560
At least I don't have to
pay the rent.
238
00:27:29,720 --> 00:27:33,280
We should find a place
and live together, the two of us.
239
00:27:35,520 --> 00:27:36,840
Seriously.
240
00:27:37,440 --> 00:27:40,000
I can't afford it
with my stupid part-time job.
241
00:27:40,880 --> 00:27:42,999
I might not have a house at all.
242
00:27:43,000 --> 00:27:45,520
I can't even pay for
the college tuition.
243
00:27:46,480 --> 00:27:51,120
Fuck everything!
Wasn't it supposed to be easy?
244
00:27:59,440 --> 00:28:01,360
We'll move the stuff to my house.
245
00:28:03,480 --> 00:28:05,600
My parents are gone
till next week.
246
00:28:05,960 --> 00:28:09,440
They will come back
and I will make them deal with it.
247
00:28:10,080 --> 00:28:11,360
Thank you.
248
00:28:11,600 --> 00:28:13,640
You're so lucky to have me.
249
00:28:33,680 --> 00:28:37,720
- Hello, Miss Vranova.
- Hello.
250
00:28:38,280 --> 00:28:40,760
I thought you looked familiar.
251
00:28:41,040 --> 00:28:43,519
- You must be mistaken.
- Oh no.
252
00:28:43,520 --> 00:28:48,960
We are friends of Mr. Vrana.
I mean, your Dad.
253
00:28:50,160 --> 00:28:51,120
So what?
254
00:28:51,360 --> 00:28:52,639
- We were about to leave.
- Yes.
255
00:28:52,640 --> 00:28:55,320
We can't prevent you
from doing that.
256
00:28:56,040 --> 00:28:57,279
We're just talking, right?
257
00:28:57,280 --> 00:28:58,520
Are you in a hurry?
258
00:28:59,240 --> 00:29:00,800
That's none of your business.
259
00:29:01,560 --> 00:29:07,240
Your Daddy's not picking up
and we can't find him anywhere.
260
00:29:09,080 --> 00:29:12,200
I can't help you.
I don't know where he is either.
261
00:29:13,560 --> 00:29:16,080
- Call him.
- He's not picking up.
262
00:29:18,560 --> 00:29:22,679
That really sucks. You know...
263
00:29:22,680 --> 00:29:29,760
He owes money to our client
and it seems like he's avoiding us.
264
00:29:32,040 --> 00:29:34,639
That has nothing to do with me.
Please leave.
265
00:29:34,640 --> 00:29:35,680
Yeah.
266
00:29:37,000 --> 00:29:38,680
Okay, I'm calling the police.
267
00:29:40,120 --> 00:29:41,439
Are you fucking kidding?
268
00:29:41,440 --> 00:29:44,320
How dare you...
Leave me alone, don't touch me!
269
00:29:44,480 --> 00:29:48,360
Calm down. Let's stay in touch.
270
00:29:52,760 --> 00:29:55,920
I'm terribly sorry,
I'm such a clumsy guy.
271
00:29:56,320 --> 00:29:57,360
Excuse me.
272
00:29:59,240 --> 00:30:02,240
Okay then, have a nice day.
273
00:30:06,280 --> 00:30:08,760
Pricks. Are you alright?
Did he scald you?
274
00:30:11,200 --> 00:30:12,320
What the hell was that?
275
00:30:15,520 --> 00:30:16,680
Fuck!
276
00:30:21,240 --> 00:30:22,360
Shit!
277
00:30:54,000 --> 00:30:56,200
That's going to take forever.
278
00:31:39,320 --> 00:31:40,280
Jindra!
279
00:31:41,960 --> 00:31:44,720
Jindra! Kaja!
280
00:31:46,360 --> 00:31:48,839
- Hi!
- Didn't you hear me?
281
00:31:48,840 --> 00:31:52,360
- Sorry! Hi.
- Hi.
282
00:31:53,680 --> 00:31:56,880
- Or did you ignore me?
- Yeah, right.
283
00:31:57,320 --> 00:32:00,719
- What are you doing here?
- A coffee date with Mom.
284
00:32:00,720 --> 00:32:04,599
What about you?
Are you going somewhere?
285
00:32:04,600 --> 00:32:06,800
We're just moving
some stuff over to Kaja.
286
00:32:07,160 --> 00:32:11,520
- No moving company?
- She's got me.
287
00:32:13,160 --> 00:32:15,840
- Right. -Are you coming tonight?
- Of course.
288
00:32:17,400 --> 00:32:19,240
- What about you?
- Yeah.
289
00:32:20,000 --> 00:32:22,160
- I'll see if I manage.
- She will.
290
00:32:22,440 --> 00:32:28,039
It will be just a few people,
but it has been a really long time.
291
00:32:28,040 --> 00:32:29,680
Right.
292
00:32:30,160 --> 00:32:31,799
- And who is going to be there?
- Dad?
293
00:32:31,800 --> 00:32:35,760
- The boys are coming...
- What?
294
00:32:37,840 --> 00:32:40,880
Linda is coming,
Ema might come, too...
295
00:32:41,680 --> 00:32:44,120
Kaja, sorry, I'll be right back.
296
00:32:44,400 --> 00:32:46,040
Where are you going?
297
00:32:47,800 --> 00:32:50,159
Did you know
Ema and Prokop are dating?
298
00:32:50,160 --> 00:32:51,280
No way!
299
00:32:57,960 --> 00:33:00,719
- Hi!
- I've been calling you.
300
00:33:00,720 --> 00:33:01,760
Where have you been?
301
00:33:02,440 --> 00:33:05,000
- Hop in, I'll tell you.
- What do you mean?
302
00:33:05,160 --> 00:33:10,119
Get in the back,
the front seat is messy.
303
00:33:10,120 --> 00:33:11,199
Where are we going?
304
00:33:11,200 --> 00:33:13,719
I need to run some errands
with you real quick.
305
00:33:13,720 --> 00:33:15,320
I'm here with Kaja.
306
00:33:15,480 --> 00:33:17,760
She will understand. Kaja!
307
00:33:18,160 --> 00:33:19,680
- Hello!
- Hi!
308
00:33:19,880 --> 00:33:23,000
I'll bring her back in a bit.
309
00:33:23,840 --> 00:33:24,800
See?
310
00:33:26,120 --> 00:33:30,440
I couldn't believe it!
311
00:33:30,680 --> 00:33:33,200
They hated each other
in the first year!
312
00:33:33,760 --> 00:33:36,880
- Right.
- They are such a bad match!
313
00:33:37,920 --> 00:33:40,600
They are going to break up
in a couple of weeks.
314
00:33:42,680 --> 00:33:47,240
I'll call you back.
Can't talk right now.
315
00:33:48,800 --> 00:33:51,320
I got harassed by some guys
who were looking for you.
316
00:33:52,080 --> 00:33:53,400
Did they hurt you?
317
00:33:55,120 --> 00:33:56,119
No.
318
00:33:56,120 --> 00:33:57,160
Good.
319
00:33:59,400 --> 00:34:03,120
They only nag because
they can't do anything else.
320
00:34:04,720 --> 00:34:07,600
If they bother you,
call the police.
321
00:34:09,320 --> 00:34:12,520
Don't worry.
I'll make them stop it.
322
00:34:14,640 --> 00:34:16,800
Do you know
they want to take our house away?
323
00:34:18,160 --> 00:34:20,280
Of course, I do.
324
00:34:20,760 --> 00:34:23,640
I'm working on it.
I already called your Mom.
325
00:34:24,880 --> 00:34:27,239
Auntie told me
you owe even to them...
326
00:34:27,240 --> 00:34:29,240
Great, Auntie Zuzana.
327
00:34:29,600 --> 00:34:33,440
Don't listen to her
in the slightest.
328
00:34:33,800 --> 00:34:36,839
You only hear from her
when she needs something.
329
00:34:36,840 --> 00:34:40,120
Now that I need help,
she goes hog wild.
330
00:34:40,760 --> 00:34:42,280
Will we lose the house?
331
00:34:42,640 --> 00:34:45,000
I'm working on it.
We won't lose anything.
332
00:34:45,480 --> 00:34:46,920
They can't take anything.
333
00:34:49,120 --> 00:34:53,040
- You don't have an office anymore.
- Of course, I don't.
334
00:34:54,000 --> 00:34:57,600
It wasn't worth it.
And now my office is mobile.
335
00:34:57,960 --> 00:34:59,640
Where were you and Kaja going?
336
00:35:00,480 --> 00:35:03,200
We were trying to save
what stayed at home.
337
00:35:03,440 --> 00:35:04,400
What?
338
00:35:05,760 --> 00:35:08,400
We were moving
some of our stuff over to Kaja.
339
00:35:09,960 --> 00:35:11,880
What stuff exactly?
340
00:35:13,240 --> 00:35:17,440
A sofa, some jewellery.
The stuff they left.
341
00:35:17,800 --> 00:35:21,360
My god. So stupid.
342
00:35:25,440 --> 00:35:29,160
I didn't know what to do, so I...
343
00:35:29,480 --> 00:35:35,840
If I ever need your help
I will let you know.
344
00:35:36,680 --> 00:35:42,520
A sofa? A couple of rings?
That's peanuts.
345
00:35:43,520 --> 00:35:46,000
- They took almost everything.
- So?
346
00:35:47,960 --> 00:35:49,440
I thought I was helping.
347
00:35:52,320 --> 00:35:56,040
- Where are we going?
- Well...
348
00:35:57,200 --> 00:36:01,360
I should get big money
any day now.
349
00:36:03,440 --> 00:36:05,239
But it's late.
350
00:36:05,240 --> 00:36:11,280
I'm working on a nice project.
Great houses, lucrative estates.
351
00:36:11,760 --> 00:36:14,720
When we sell it,
we're all going to be well off.
352
00:36:15,040 --> 00:36:19,359
We realised there are
some more investments to be made.
353
00:36:19,360 --> 00:36:22,800
I had to borrow money to pay.
That's normal.
354
00:36:23,840 --> 00:36:25,599
Your mom and I
can't take out a loan
355
00:36:25,600 --> 00:36:28,679
now that the distrainors
are in the game.
356
00:36:28,680 --> 00:36:31,239
I need someone
with a clean record.
357
00:36:31,240 --> 00:36:34,280
Someone I can really trust.
358
00:36:35,480 --> 00:36:38,120
So I was thinking
to take out a loan in your name...
359
00:36:39,640 --> 00:36:44,680
I'll get the money back
in one week tops, no worries.
360
00:36:45,120 --> 00:36:46,560
One week tops.
361
00:36:47,360 --> 00:36:51,959
Who is going to lend me money?
How will I ever pay it back?
362
00:36:51,960 --> 00:36:54,720
You're not going to pay back.
Are you even listening?
363
00:36:55,080 --> 00:36:58,800
I'll get the money in a week.
I will pay it back myself.
364
00:37:03,080 --> 00:37:06,519
Wouldn't it be better to give
the money to the loan sharks?
365
00:37:06,520 --> 00:37:09,960
So we don't lose the house.
Or give it to the other guys?
366
00:37:10,920 --> 00:37:15,320
- Sorry, I know that...
- It's okay.
367
00:37:16,720 --> 00:37:19,040
If only it worked as you say...
368
00:37:19,400 --> 00:37:23,840
You can't spend all your money
on a bunch of tough guys.
369
00:37:24,560 --> 00:37:28,000
First, you need big money,
then you pay off the debts.
370
00:37:29,040 --> 00:37:30,920
Slowly. We can't rush it.
371
00:37:31,160 --> 00:37:32,400
That's important.
372
00:37:33,880 --> 00:37:35,199
We need money
to finish the project
373
00:37:35,200 --> 00:37:37,479
so we can finish the construction
374
00:37:37,480 --> 00:37:38,519
then we sell it
375
00:37:38,520 --> 00:37:40,559
and as soon as we sell it
the debt is gone.
376
00:37:40,560 --> 00:37:43,880
And we will be doing great.
377
00:37:45,120 --> 00:37:49,840
We will buy you an apartment.
You're going to study in the UK.
378
00:37:51,280 --> 00:37:54,200
A car for you, for Mom, for me.
379
00:37:55,000 --> 00:37:57,320
And we will invest
in real estate.
380
00:37:58,120 --> 00:38:00,360
That's a proper investment
for retirement.
381
00:38:01,720 --> 00:38:06,040
You have to pay off debts
slowly and bit by bit.
382
00:38:07,120 --> 00:38:09,280
That's how everyone does it.
383
00:38:13,720 --> 00:38:16,200
What if it doesn't work
or the money gets delayed?
384
00:38:17,160 --> 00:38:19,760
Everything is under control.
385
00:38:21,640 --> 00:38:25,600
We didn't expect it
to be that expensive
386
00:38:25,960 --> 00:38:27,720
but it will be worth it.
387
00:38:29,160 --> 00:38:31,080
And we can make it
thanks to you.
388
00:38:49,400 --> 00:38:51,879
- God, hi!
- Hi.
389
00:38:51,880 --> 00:38:53,400
Amazing.
390
00:38:55,080 --> 00:38:57,560
It's been a while. Look.
391
00:38:58,720 --> 00:39:00,000
She's all grown up now.
392
00:39:00,320 --> 00:39:04,040
- You two met 15 years ago.
- It's possible.
393
00:39:04,320 --> 00:39:06,560
I don't really remember.
394
00:39:07,240 --> 00:39:11,760
- Can I get you anything?
- I don't really have much time.
395
00:39:12,520 --> 00:39:13,999
Oh, okay.
396
00:39:14,000 --> 00:39:17,240
- Did you check it?
- Honestly...
397
00:39:17,640 --> 00:39:19,799
I can't work like this.
398
00:39:19,800 --> 00:39:22,840
You can't just call and ask me
for impossible services.
399
00:39:23,000 --> 00:39:26,040
I know you helped me,
I'm happy to return the favour,
400
00:39:26,320 --> 00:39:27,560
but this is not the way.
401
00:39:27,800 --> 00:39:30,680
Simpler times are gone.
402
00:39:30,840 --> 00:39:34,040
It takes time
and the procedure is different.
403
00:39:34,600 --> 00:39:37,960
The approval process
for this amount is much longer.
404
00:39:38,880 --> 00:39:41,120
It's just impossible.
405
00:39:41,440 --> 00:39:43,720
I understand it's at short notice.
406
00:39:44,240 --> 00:39:46,600
Unusually short notice.
407
00:39:48,640 --> 00:39:51,320
But that was something
we could always deal with.
408
00:39:52,320 --> 00:39:55,680
Quick load. Lend it now,
and get it back quickly.
409
00:39:56,360 --> 00:40:01,680
Yes. But no one can loan
3 million that easily.
410
00:40:01,840 --> 00:40:04,200
I would get into trouble
if I proceeded differently.
411
00:40:04,920 --> 00:40:08,760
I see. But there's a way, right?
412
00:40:10,520 --> 00:40:14,680
Sure.
But the amount will be way lower.
413
00:40:19,480 --> 00:40:24,040
Here's the calculation.
Have a look.
414
00:40:24,880 --> 00:40:28,520
If you want it today,
you have time until 3 p.m.
415
00:40:33,800 --> 00:40:36,720
Good luck then. And sorry.
416
00:40:37,400 --> 00:40:39,240
- There's nothing I can do.
- It's alright.
417
00:40:42,840 --> 00:40:47,760
- Your folder!
- It's okay, you can keep it.
418
00:40:55,800 --> 00:40:57,120
Oh well...
419
00:41:01,040 --> 00:41:02,240
That's okay.
420
00:41:04,600 --> 00:41:06,600
Three million, Dad?
421
00:41:53,640 --> 00:41:54,720
PROPERTY SEIZED
422
00:42:09,040 --> 00:42:11,280
That would be great. Thanks.
423
00:42:21,600 --> 00:42:22,720
Nothing?
424
00:42:23,680 --> 00:42:24,640
No.
425
00:42:31,080 --> 00:42:32,360
Nice house.
426
00:42:35,600 --> 00:42:37,360
You used to have one
just like this.
427
00:42:39,600 --> 00:42:41,879
Check your personal details.
428
00:42:41,880 --> 00:42:44,439
Here are your papers
and your card.
429
00:42:44,440 --> 00:42:48,520
Let me double-check the conditions
of the consumer credit.
430
00:42:49,680 --> 00:42:50,920
Thank you very much.
431
00:43:08,120 --> 00:43:09,640
Come on.
432
00:43:11,160 --> 00:43:15,880
It's cute you're hiding the sofa
but it's completely useless.
433
00:43:17,000 --> 00:43:19,720
This is how you can
actually help the family.
434
00:43:19,880 --> 00:43:21,640
Just as I have always done it.
435
00:43:22,200 --> 00:43:23,560
And as I keep doing it.
436
00:43:26,520 --> 00:43:27,880
How much do you owe?
437
00:43:28,960 --> 00:43:32,799
It's hard to tell.
I owe something and others owe me.
438
00:43:32,800 --> 00:43:35,000
- Sorry to keep you waiting.
- No problem.
439
00:43:35,240 --> 00:43:38,040
The proposal is calculated.
440
00:43:39,040 --> 00:43:41,960
Although I may disappoint you.
441
00:43:42,440 --> 00:43:49,000
Miss Vranova doesn't qualify
for the higher amount of the loan.
442
00:43:51,800 --> 00:43:55,400
For how much does she qualify?
443
00:43:56,360 --> 00:43:59,640
For now, 350,000 CZK.
444
00:44:01,720 --> 00:44:04,600
But we discussed 700,000 CZK, right?
445
00:44:05,080 --> 00:44:09,999
Right, but Miss Vranova has
a part-time job for 13,000 CZK.
446
00:44:10,000 --> 00:44:13,200
She only qualifies
for a loan of 350,000 CZK.
447
00:44:14,600 --> 00:44:20,200
You should go consult it with
some of your older colleagues.
448
00:44:22,600 --> 00:44:25,920
- I'm afraid that...
- Please.
449
00:44:30,720 --> 00:44:31,880
Does Mom know?
450
00:44:37,480 --> 00:44:38,440
What?
451
00:44:39,240 --> 00:44:42,240
Does Mom know?
452
00:44:43,400 --> 00:44:44,760
I got confirmation.
453
00:44:46,600 --> 00:44:49,159
Okay, never mind,
we'll take the 350,000.
454
00:44:49,160 --> 00:44:51,959
Great.
I'll explain the instalment plan.
455
00:44:51,960 --> 00:44:54,919
That won't be necessary,
just give us the documents
456
00:44:54,920 --> 00:44:56,199
and give us the amount.
457
00:44:56,200 --> 00:44:59,640
- Miss Vranova should know...
- Miss Vranova can handle it.
458
00:45:00,600 --> 00:45:03,600
Just give us the cash, thank you.
459
00:45:06,400 --> 00:45:09,600
Alright. Can we schedule
a meeting after the weekend?
460
00:45:10,720 --> 00:45:14,280
We need it fast.
Make some arrangements, please.
461
00:45:16,000 --> 00:45:18,759
Here we can withdraw 100,000 CZK.
462
00:45:18,760 --> 00:45:21,880
You can withdraw a similar amount
from the ATM outside.
463
00:45:22,280 --> 00:45:24,400
And tomorrow
you can withdraw again.
464
00:46:01,600 --> 00:46:03,520
You won't make me deal
with this alone, right?
465
00:46:05,680 --> 00:46:06,720
Of course not.
466
00:46:08,120 --> 00:46:10,120
Will you drive me back now?
467
00:46:10,280 --> 00:46:11,720
Why are you in a hurry?
468
00:46:12,120 --> 00:46:13,200
Kaja's waiting for me.
469
00:46:14,040 --> 00:46:16,120
She can wait.
This is more important.
470
00:46:16,560 --> 00:46:18,040
But we're done.
471
00:46:18,640 --> 00:46:19,600
We're done here.
472
00:46:20,400 --> 00:46:24,880
We didn't get what we needed.
So one more stop.
473
00:46:25,160 --> 00:46:27,080
The last one. I promise.
474
00:46:37,080 --> 00:46:40,200
Hey Kaja, I'm sorry,
could you wait a little longer?
475
00:46:41,160 --> 00:46:42,760
Or you know what...
476
00:46:43,440 --> 00:46:45,400
Just go home, I'll call you. Bye.
477
00:47:36,880 --> 00:47:37,840
Do you want some?
478
00:47:39,160 --> 00:47:40,599
- No.
- You're not hungry?
479
00:47:40,600 --> 00:47:41,800
Not at all.
480
00:47:42,040 --> 00:47:47,000
Wait. Could you go pay
for the vacuum, please?
481
00:47:47,400 --> 00:47:49,680
Just press the button,
it's over there.
482
00:47:51,560 --> 00:47:53,480
Does it even make sense,
when the car is seized?
483
00:47:55,880 --> 00:47:57,000
Isn't it useless?
484
00:47:59,560 --> 00:48:03,760
Jindriska, you must stop
this loser attitude.
485
00:48:05,200 --> 00:48:07,200
You have to see the silver lining.
486
00:48:10,600 --> 00:48:14,760
Otherwise, you're gonna
give up on life entirely.
487
00:48:15,560 --> 00:48:16,840
I'm not giving up on anything.
488
00:48:17,640 --> 00:48:19,680
I don't want to end up homeless.
489
00:48:20,840 --> 00:48:24,040
We are not going to
end up homeless.
490
00:48:24,240 --> 00:48:25,600
Stop it.
491
00:48:37,120 --> 00:48:39,360
You didn't answer me before.
492
00:48:40,200 --> 00:48:41,400
What?
493
00:48:42,160 --> 00:48:44,280
How much do you owe?
494
00:48:44,840 --> 00:48:48,359
It's not important.
I have a plan.
495
00:48:48,360 --> 00:48:52,120
I just need you
to bear some discomfort.
496
00:48:53,880 --> 00:48:56,200
And the people you owe
can bear it as well?
497
00:48:57,400 --> 00:48:59,480
That has nothing to do with it.
498
00:49:31,200 --> 00:49:32,559
That's him.
499
00:49:32,560 --> 00:49:34,360
- Hey!
- Hi!
500
00:49:34,800 --> 00:49:38,040
- Thanks. Hi.
- Hi.
501
00:49:44,760 --> 00:49:46,800
- Are you fucking joking?
- Here.
502
00:49:48,240 --> 00:49:51,640
Wow, time really flies,
doesn't it?
503
00:49:53,720 --> 00:49:55,759
The last time I saw you,
you were a little girl.
504
00:49:55,760 --> 00:49:57,720
You don't remember me, do you?
505
00:49:58,320 --> 00:50:01,840
My girls are all grown up as well.
Time flies.
506
00:50:02,040 --> 00:50:04,200
A full-grown woman.
507
00:50:04,520 --> 00:50:08,119
And this little one
will also grow up.
508
00:50:08,120 --> 00:50:10,999
She is grumpy. Ask my wife.
509
00:50:11,000 --> 00:50:14,440
She went for a massage today
so I am babysitting
510
00:50:14,600 --> 00:50:17,160
but I am already worn out.
511
00:50:18,280 --> 00:50:19,440
Do you want a puff?
512
00:50:22,440 --> 00:50:23,800
Are you going to walk?
513
00:50:25,720 --> 00:50:27,760
That's better.
514
00:50:31,840 --> 00:50:35,320
What's up with you?
Not great, since you called?
515
00:50:36,360 --> 00:50:38,199
I've been better.
516
00:50:38,200 --> 00:50:40,200
But I can make it with your help.
517
00:50:40,360 --> 00:50:42,920
I shouldn't give you more.
518
00:50:43,160 --> 00:50:46,760
We have never had an issue,
so I'll give it a shot.
519
00:50:47,240 --> 00:50:48,200
Thank you.
520
00:50:48,760 --> 00:50:51,840
Be careful.
521
00:50:52,080 --> 00:50:53,159
Yeah?
522
00:50:53,160 --> 00:50:57,320
I don't know what happened
but some people are getting mad.
523
00:50:58,120 --> 00:51:00,960
Think about your capabilities.
524
00:51:02,560 --> 00:51:04,680
No worries,
I know what I'm doing.
525
00:51:23,960 --> 00:51:28,039
So 500K today
and two million next week.
526
00:51:28,040 --> 00:51:29,520
I can't do it any faster.
527
00:51:30,360 --> 00:51:34,440
I know it's a loan for your Dad
and you stand surety for him.
528
00:51:35,960 --> 00:51:39,400
If anything happens to him,
it's up to you to pay it off.
529
00:51:42,240 --> 00:51:44,600
Don't worry, it will be fine.
530
00:51:44,840 --> 00:51:46,760
I'll return it in 2-3 weeks.
531
00:51:47,560 --> 00:51:49,680
Let's stay positive.
532
00:51:49,840 --> 00:51:54,480
We're only working for
the best future of our children.
533
00:51:56,520 --> 00:51:57,480
Elvirka!
534
00:52:13,600 --> 00:52:16,240
I really appreciate
that I can lean on you.
535
00:52:17,840 --> 00:52:21,080
You're tough! Just like me.
536
00:52:25,760 --> 00:52:27,600
I don't want to be like you.
537
00:52:29,960 --> 00:52:35,360
Everything I have ever done
I've done for you.
538
00:52:38,080 --> 00:52:39,320
Thank you very much.
539
00:52:41,120 --> 00:52:45,440
Lovely. What do you
thank me for exactly?
540
00:52:46,480 --> 00:52:49,920
You can thank me
for the beach holidays.
541
00:52:51,040 --> 00:52:53,240
Thank me for all the sports
you were playing.
542
00:52:53,920 --> 00:52:56,119
Thank me for your studies
in the UK as well.
543
00:52:56,120 --> 00:52:59,520
Thank me for a big room
in a big house, too.
544
00:53:00,400 --> 00:53:02,360
You take everything for granted.
545
00:53:05,320 --> 00:53:07,040
I didn't ask for any of it.
546
00:53:07,480 --> 00:53:08,720
Listen to me...
547
00:53:10,520 --> 00:53:11,680
Hi Milan.
548
00:53:14,680 --> 00:53:15,640
Yes.
549
00:53:18,960 --> 00:53:20,360
I'm on my way...
550
00:53:22,480 --> 00:53:24,280
No.
551
00:53:26,480 --> 00:53:27,960
- Stop the car.
- What?
552
00:53:28,520 --> 00:53:30,240
- Stop the car.
- Here?
553
00:53:31,200 --> 00:53:32,800
No, I'm not talking to you.
554
00:53:37,640 --> 00:53:38,840
Thanks a lot!
555
00:55:05,200 --> 00:55:07,240
Mom, I won't come home tonight.
556
00:55:07,880 --> 00:55:08,920
I'll see.
557
00:55:11,120 --> 00:55:12,280
Yeah.
558
00:55:17,360 --> 00:55:19,640
Do you think Dad knows
what he is doing?
559
00:55:30,120 --> 00:55:33,680
Well... I don't know.
560
00:55:34,320 --> 00:55:36,040
Fine, I guess.
561
00:55:38,080 --> 00:55:39,720
Okay. Talk to you later.
562
00:55:41,960 --> 00:55:43,200
Love you too. Bye.
563
00:55:52,160 --> 00:55:56,239
Six hundred eighty,
eighty-two, eighty-four,
564
00:55:56,240 --> 00:55:58,200
six, eight...
565
00:55:59,240 --> 00:56:00,960
Six hundred ninety thousand.
566
00:56:01,840 --> 00:56:03,960
It doesn't even look like a lot.
567
00:56:08,840 --> 00:56:11,320
- What are you going to do with it?
- I don't know.
568
00:56:12,840 --> 00:56:15,880
I didn't have the time
to think about anything.
569
00:56:16,760 --> 00:56:20,120
I didn't even process the morning,
and now I've got over 500 grand.
570
00:56:24,080 --> 00:56:28,560
But I don't have a reason
not to trust my Dad.
571
00:56:28,960 --> 00:56:30,320
You don't have a reason?
572
00:56:31,800 --> 00:56:35,559
He has just borrowed 700K
in his daughter’s name
573
00:56:35,560 --> 00:56:37,079
without any explanation.
574
00:56:37,080 --> 00:56:39,360
He was being a dick
and he was mean to you.
575
00:56:43,000 --> 00:56:44,680
I can't leave him to it.
576
00:56:44,920 --> 00:56:47,680
- He is fucked and so are we.
- You're getting fucked even more.
577
00:56:48,440 --> 00:56:49,639
They want to take your house,
578
00:56:49,640 --> 00:56:51,159
he owes to god knows
how many people.
579
00:56:51,160 --> 00:56:53,759
What good can this loan even do?
580
00:56:53,760 --> 00:56:55,200
What do you know?
581
00:56:55,680 --> 00:56:58,280
It might be enough
and might keep the house.
582
00:56:58,440 --> 00:57:01,720
- Everyone ditched him!
- Yeah, they were smarter than you.
583
00:57:04,320 --> 00:57:05,480
I'm sorry.
584
00:57:11,040 --> 00:57:15,680
Give him the money, and you're
going to pay it until you die.
585
00:57:17,040 --> 00:57:20,640
No studying abroad, no trips.
586
00:57:20,840 --> 00:57:23,800
You will be paying off a debt
that's not even yours.
587
00:57:26,480 --> 00:57:28,680
He promised it would be
just for a few weeks.
588
00:57:30,200 --> 00:57:33,120
So why did you run away?
If you trust him so much.
589
00:57:45,720 --> 00:57:46,800
Fuck.
590
00:57:48,880 --> 00:57:50,360
You won't give it to him, right?
591
00:57:51,360 --> 00:57:52,960
- Shit.
- Don't pick it up.
592
00:57:53,800 --> 00:57:55,839
- He knows I'm here.
- Bullshit, he doesn't.
593
00:57:55,840 --> 00:57:57,840
- He does.
- He doesn't.
594
00:57:58,120 --> 00:57:59,760
Keep calm.
595
00:58:12,080 --> 00:58:13,440
Don't worry.
596
00:58:19,200 --> 00:58:21,680
Hello. How are you?
597
00:58:22,440 --> 00:58:24,759
Hi Kaja. Is Jindra there?
598
00:58:24,760 --> 00:58:26,720
No, she's not.
599
00:58:27,280 --> 00:58:29,800
Do you know
where I could find her?
600
00:58:30,680 --> 00:58:32,600
I really don't. I was sleeping.
601
00:58:34,040 --> 00:58:36,000
I thought she was with you.
602
00:58:36,760 --> 00:58:39,560
She was, but not anymore.
So she is not there?
603
00:58:41,960 --> 00:58:44,640
- She didn't text you or anything?
- No, nothing.
604
00:58:47,120 --> 00:58:49,440
But I got your stuff.
605
00:58:49,600 --> 00:58:53,679
Sorry for that,
it was a crazy idea.
606
00:58:53,680 --> 00:58:57,759
Can it stay here for a while?
She will take care of it.
607
00:58:57,760 --> 00:59:00,720
Sure. Or I can help you with it.
608
00:59:01,600 --> 00:59:04,599
Well, no. I'm a bit...
609
00:59:04,600 --> 00:59:07,160
A bit busy.
She will take it away.
610
00:59:07,800 --> 00:59:09,399
- Okay.
- Thanks.
611
00:59:09,400 --> 00:59:11,000
Have a nice day!
612
00:59:11,640 --> 00:59:16,759
Let me know if she calls you.
613
00:59:16,760 --> 00:59:18,720
- Sure thing.
- Thanks.
614
00:59:22,640 --> 00:59:24,480
- Bye!
- Bye.
615
00:59:45,000 --> 00:59:47,040
Having strangers in your house
616
00:59:47,600 --> 00:59:49,640
taking pictures
and nobody even told you.
617
00:59:50,160 --> 00:59:51,559
- And it's being auctioned off.
- Yeah.
618
00:59:51,560 --> 00:59:52,600
Insane.
619
00:59:54,920 --> 00:59:58,040
Look at these villas.
These are in the auction as well.
620
00:59:58,200 --> 00:59:59,760
- On the same site?
- Yeah.
621
01:00:03,320 --> 01:00:04,920
This one's nice.
622
01:00:08,640 --> 01:00:11,400
I know your Dad's pushing you.
623
01:00:13,240 --> 01:00:15,080
Just think about it.
624
01:00:47,600 --> 01:00:51,320
Can we just stay here, sleep
and not have to deal with stuff?
625
01:00:52,920 --> 01:00:54,680
Please.
626
01:01:07,040 --> 01:01:08,160
What about this?
627
01:01:09,600 --> 01:01:10,560
Why not?
628
01:01:15,640 --> 01:01:16,920
Take this as well.
629
01:01:30,480 --> 01:01:31,920
Do you want some?
630
01:01:37,880 --> 01:01:39,120
Open.
631
01:01:44,160 --> 01:01:45,600
What about the money?
632
01:01:46,720 --> 01:01:47,720
What about them?
633
01:01:48,560 --> 01:01:50,160
What do we do with it?
634
01:01:51,600 --> 01:01:52,799
Do you have a handbag?
635
01:01:52,800 --> 01:01:54,520
That would go with the outfit?
636
01:01:55,000 --> 01:01:57,960
- Do you want to take it with us?
- Do you have a better idea?
637
01:01:58,120 --> 01:01:59,840
I have so many ideas.
638
01:02:02,560 --> 01:02:06,400
- What did you do?
- Nothing! It's gone. Lovely.
639
01:02:14,560 --> 01:02:17,520
- Glitter?
- God no.
640
01:02:41,280 --> 01:02:42,240
Hey!
641
01:02:42,720 --> 01:02:48,000
- Hi, hello!
- Hi!
642
01:02:48,680 --> 01:02:50,240
- Hello!
- Hi.
643
01:02:50,640 --> 01:02:51,800
It's cool, I got it.
644
01:02:55,160 --> 01:02:57,880
- Hi! You're here!
- Hey.
645
01:02:58,480 --> 01:03:01,640
Awesome.
We got some beers and everything.
646
01:03:02,320 --> 01:03:04,520
Hello!
647
01:03:10,160 --> 01:03:12,960
Hey you, did you come here
directly from the airport?
648
01:03:14,200 --> 01:03:16,279
- Nice to see you.
- Sit down.
649
01:03:16,280 --> 01:03:18,000
Hey!
650
01:03:24,240 --> 01:03:27,319
Finally back together!
651
01:03:27,320 --> 01:03:29,000
Hey!
652
01:03:29,440 --> 01:03:31,799
What can we do.
653
01:03:31,800 --> 01:03:34,520
Get it? Oh my gosh hi!
654
01:03:36,920 --> 01:03:41,199
- Let's have a toast!
- Cheers!
655
01:03:41,200 --> 01:03:43,920
To Adam, cheers!
656
01:03:45,120 --> 01:03:46,519
Thank you all!
657
01:03:46,520 --> 01:03:49,360
Thank you, guys.
658
01:03:50,240 --> 01:03:52,360
- Anyone hungry?
- Yeah.
659
01:03:58,600 --> 01:03:59,560
Here?
660
01:04:00,120 --> 01:04:01,080
Here?
661
01:04:03,400 --> 01:04:04,439
- Here?
- Yeah.
662
01:04:04,440 --> 01:04:05,479
Ok.
663
01:04:05,480 --> 01:04:08,039
- With the greenery.
- Flora's the most important.
664
01:04:08,040 --> 01:04:10,960
Always. No worries.
665
01:04:12,040 --> 01:04:13,400
Let's take a selfie.
666
01:04:17,800 --> 01:04:20,480
- Smile!
- Is everyone there?
667
01:04:21,400 --> 01:04:23,560
More, more!
668
01:04:23,760 --> 01:04:25,880
- I'm taking it back.
- Yeah.
669
01:04:27,120 --> 01:04:28,960
Back to the booze!
670
01:04:45,600 --> 01:04:46,560
Cheers!
671
01:04:54,240 --> 01:04:57,519
- With Prokop!
- Yeah? Since when?
672
01:04:57,520 --> 01:04:58,599
I don't know!
673
01:04:58,600 --> 01:05:03,640
I said, are you two together?
He was like, yeah but shush!
674
01:05:06,960 --> 01:05:10,759
Yeah, I was only guessing.
I had no confirmation.
675
01:05:10,760 --> 01:05:12,520
I know it from Kaja, too.
676
01:05:13,200 --> 01:05:16,240
Beautiful decorations, well done!
677
01:05:47,760 --> 01:05:52,600
California's beautiful too.
Here, one can get really stuck.
678
01:05:53,800 --> 01:05:54,920
What about you?
679
01:05:56,880 --> 01:06:00,040
I might study
in London this fall.
680
01:06:00,640 --> 01:06:03,080
In London? That's amazing.
681
01:06:03,240 --> 01:06:07,240
We'll see. I'd like to
travel around when I'm there.
682
01:06:08,400 --> 01:06:09,640
Definitely.
683
01:06:13,240 --> 01:06:14,880
- Mine's...
- Yours's better.
684
01:06:16,920 --> 01:06:19,800
- Oh, thanks.
- You're welcome.
685
01:06:27,800 --> 01:06:30,200
Are you glad to be back?
686
01:06:30,680 --> 01:06:33,080
- Yeah.
- Are you staying?
687
01:06:34,320 --> 01:06:37,000
I'm back
in the 'Mama Hotel' now but...
688
01:06:38,360 --> 01:06:41,320
Nothing is holding me here,
just family and friends.
689
01:06:53,520 --> 01:06:55,759
- Do you have some tissues?
- I don't.
690
01:06:55,760 --> 01:06:56,800
Damn.
691
01:06:57,560 --> 01:06:59,320
Slug! Ew.
692
01:07:03,120 --> 01:07:04,800
- There.
- Okay.
693
01:07:08,400 --> 01:07:10,800
Stupid fanny pack,
I can't even bend.
694
01:07:11,080 --> 01:07:12,640
Throw it in the fire.
695
01:07:14,520 --> 01:07:15,800
That would be the shit.
696
01:07:18,360 --> 01:07:20,999
Let's take the money
and fuck off somewhere far away.
697
01:07:21,000 --> 01:07:23,160
Or I use them
to pay for my studies.
698
01:07:25,080 --> 01:07:27,080
You're boring!
699
01:07:29,520 --> 01:07:31,320
What's up with Adam?
700
01:07:33,760 --> 01:07:35,840
Will something happen?
701
01:07:38,000 --> 01:07:39,280
Why not?
702
01:07:45,080 --> 01:07:46,240
Hey!
703
01:07:49,920 --> 01:07:51,760
- Is it my beer?
- Yes.
704
01:07:54,280 --> 01:07:57,479
- Jindra, where are you moving to?
- Wait, what?
705
01:07:57,480 --> 01:08:00,239
- You're moving?
- Yeah, we didn't talk it through.
706
01:08:00,240 --> 01:08:03,999
Yeah, no,
it's just temporary because...
707
01:08:04,000 --> 01:08:05,479
My parents...
708
01:08:05,480 --> 01:08:10,200
are going to renovate
so we moved some stuff to Kaja's.
709
01:08:12,400 --> 01:08:14,640
Good luck, man.
710
01:08:15,240 --> 01:08:16,760
We were renovating, too.
711
01:08:17,520 --> 01:08:20,640
It was supposed to be done in May
and it finished a week ago.
712
01:08:21,800 --> 01:08:25,399
- And the mess...
- Poor you. I'm so sorry.
713
01:08:25,400 --> 01:08:28,399
- Never again.
- Really?
714
01:08:28,400 --> 01:08:34,160
Did you manage?
Don't you need therapy?
715
01:08:34,560 --> 01:08:36,200
God, I just shared!
716
01:08:37,040 --> 01:08:41,480
If I had my own flat,
I wouldn't care about the mess.
717
01:08:43,320 --> 01:08:45,160
And where are you going to live?
718
01:08:46,000 --> 01:08:50,840
I'll stay with Kaja for now.
My parents will go on vacation.
719
01:08:51,440 --> 01:08:53,680
I saw your Dad today.
720
01:08:54,680 --> 01:08:58,240
He was fighting with some dudes
and then he left.
721
01:08:58,680 --> 01:09:02,800
Who has my yoga mat?
722
01:09:05,320 --> 01:09:07,000
- Seriously.
- You used it once.
723
01:09:09,040 --> 01:09:10,400
Jindriska!
724
01:09:17,160 --> 01:09:18,120
What are you doing?
725
01:09:25,880 --> 01:09:29,160
Stop it, Jindriska.
726
01:09:41,080 --> 01:09:43,080
Do you want to go home
or to my place?
727
01:10:00,200 --> 01:10:03,160
Enough. Stop it.
728
01:10:56,600 --> 01:11:00,599
- What?
- I hate it. I hate the guitar.
729
01:11:00,600 --> 01:11:03,320
You know, there's a bonfire,
it calls for it...
730
01:11:03,800 --> 01:11:05,079
Just a little bit.
731
01:11:05,080 --> 01:11:07,279
- Play.
- What should I play?
732
01:11:07,280 --> 01:11:08,439
Anything.
733
01:11:08,440 --> 01:11:12,600
What was the song we performed
in school that one time?
734
01:11:12,760 --> 01:11:15,480
Something... I come?
735
01:11:18,160 --> 01:11:19,640
- I'm sorry.
- What?
736
01:11:19,800 --> 01:11:20,760
I'm sorry.
737
01:11:21,040 --> 01:11:22,680
Why?
738
01:11:24,920 --> 01:11:26,880
I'm sorry.
That's the name of the song.
739
01:11:27,760 --> 01:11:28,760
Oh! I'm stupid!
740
01:11:28,920 --> 01:11:31,159
I just remembered it today.
741
01:11:31,160 --> 01:11:32,880
Shall we sing it?
742
01:11:41,120 --> 01:11:47,160
I have one problem,
I wake up and I come.
743
01:11:47,840 --> 01:11:54,000
I have a second problem,
I eat peaches and I come.
744
01:11:54,600 --> 01:12:00,800
I have a third problem,
I check my phone and I come.
745
01:12:01,280 --> 01:12:07,280
I have a fourth problem,
you send a pic and I come.
746
01:12:08,680 --> 01:12:20,720
Oops, I'm sorry.
747
01:12:21,240 --> 01:12:27,200
I have a fifth problem,
I see you and I come.
748
01:12:28,040 --> 01:12:33,920
I have a sixth problem,
you let your hair down and I come.
749
01:12:34,680 --> 01:12:40,800
I have a seventh problem,
you take off your shirt and I come.
750
01:12:41,640 --> 01:12:47,559
I have an eighth problem,
I come before you do.
751
01:12:47,560 --> 01:12:54,239
I wish I could hold longer,
I finish before I start.
752
01:12:54,240 --> 01:12:57,759
You said
I should think about other girls.
753
01:12:57,760 --> 01:13:00,800
Maybe a bit older
or chubbier ones.
754
01:13:02,400 --> 01:13:08,640
Oops, I'm sorry.
755
01:13:08,840 --> 01:13:14,120
Oops, I'm sorry.
756
01:13:14,960 --> 01:13:21,080
I have a ninth problem,
I come even when I'm not looking.
757
01:13:21,880 --> 01:13:27,840
I have a tenth problem,
you bite me and I come.
758
01:13:28,480 --> 01:13:34,480
I have an eleventh problem,
I keep apologizing.
759
01:13:34,920 --> 01:13:41,840
I have a twelfth problem,
I'm surprised she wants to do it.
760
01:13:42,680 --> 01:13:49,560
I wish I could hold longer,
I finish before I start.
761
01:13:49,760 --> 01:13:52,800
You said
I should think about other girls.
762
01:13:53,120 --> 01:13:56,240
Maybe a bit older
or chubbier ones.
763
01:13:57,520 --> 01:14:03,560
Oops, I'm sorry.
764
01:14:04,040 --> 01:14:09,480
Oops, I'm sorry.
765
01:14:14,120 --> 01:14:16,800
- The fire's dying.
- Use the guitar, please.
766
01:14:37,640 --> 01:14:42,360
- What are we doing?
- A house tour. Come on.
767
01:14:50,800 --> 01:14:52,440
Where's the flashlight?
768
01:14:53,760 --> 01:14:54,720
Here.
769
01:14:55,840 --> 01:14:56,800
Thanks.
770
01:14:58,040 --> 01:15:00,440
- A giant spider.
- Ugh.
771
01:15:01,960 --> 01:15:03,880
Watch out, a hole.
772
01:15:06,840 --> 01:15:13,159
On your left side,
a huge oak bookcase.
773
01:15:13,160 --> 01:15:14,640
I see.
774
01:15:16,320 --> 01:15:20,440
There we could have a sauna.
Or a closet.
775
01:15:20,680 --> 01:15:22,360
- A closet's fine.
- It's useful.
776
01:15:29,920 --> 01:15:33,720
- A living room.
- With a seaside view?
777
01:15:34,040 --> 01:15:35,320
A panel house view.
778
01:15:36,440 --> 01:15:39,640
Look. A giant leather sofa.
779
01:15:40,520 --> 01:15:44,320
A TV will appear from the floor
and it will be taller than me.
780
01:15:45,360 --> 01:15:49,800
Marble kitchen countertop,
two fridges, and extra freezer.
781
01:15:54,040 --> 01:15:55,320
An elevator.
782
01:15:56,840 --> 01:15:59,520
- An elevator for the servants?
- For anyone.
783
01:16:01,200 --> 01:16:04,960
Bathroom,
a heated toilet seat and a bidet.
784
01:16:08,880 --> 01:16:14,599
And an office. Or a child's room.
Or a gym.
785
01:16:14,600 --> 01:16:16,600
- A gym?
- A gym!
786
01:16:17,320 --> 01:16:20,200
All floors are heated.
787
01:16:20,640 --> 01:16:25,079
The garage fits three cars.
And you get your own tennis court.
788
01:16:25,080 --> 01:16:27,560
- Right.
- And that's it.
789
01:16:27,880 --> 01:16:33,560
Okay then, I will think about it
and I will call you.
790
01:16:34,800 --> 01:16:38,080
- Thanks for the tour.
- My pleasure.
791
01:16:47,640 --> 01:16:51,840
I have a question
but promise me you won't laugh.
792
01:16:54,640 --> 01:16:56,680
Ask away. I won't laugh.
793
01:16:57,040 --> 01:16:58,000
Probably.
794
01:16:59,040 --> 01:17:01,160
Okay. I promise I won't.
795
01:17:05,640 --> 01:17:08,360
Do you remember
the summer you left?
796
01:17:09,640 --> 01:17:10,600
Yeah.
797
01:17:12,640 --> 01:17:14,880
Were we dating or not?
798
01:17:16,200 --> 01:17:17,960
I guess, almost.
799
01:17:20,640 --> 01:17:22,200
Almost. So we didn't.
800
01:17:26,280 --> 01:17:29,440
I think
a little something was missing.
801
01:17:41,240 --> 01:17:45,760
And I thought we did date.
You spoiled my nice memories.
802
01:17:46,600 --> 01:17:49,200
I'm really sorry.
803
01:18:50,920 --> 01:18:53,960
Sorry, I can't drink and walk
at the same time.
804
01:18:55,920 --> 01:18:56,880
Here.
805
01:18:58,320 --> 01:19:00,599
Does anybody want a drink?
806
01:19:00,600 --> 01:19:02,760
- Yeah.
- Here!
807
01:19:04,680 --> 01:19:07,319
Give it a second,
it will get to you.
808
01:19:07,320 --> 01:19:10,600
- Leave us something.
- Sorry, it will be gross.
809
01:19:11,320 --> 01:19:14,119
- Saliva drink.
- Yeah.
810
01:19:14,120 --> 01:19:15,400
- Gross.
- Who wants some?
811
01:19:16,680 --> 01:19:17,960
I will, gladly.
812
01:19:21,160 --> 01:19:23,840
Stop it, it's gross.
813
01:19:27,440 --> 01:19:28,400
Are you okay?
814
01:19:30,000 --> 01:19:31,000
I don't even know.
815
01:19:32,840 --> 01:19:37,200
I feel it's a really bad fuckup,
816
01:19:37,640 --> 01:19:40,000
my Dad won't handle it
and it will get worse.
817
01:19:47,120 --> 01:19:49,560
I don't want to screw up
the rest of my life.
818
01:19:52,600 --> 01:19:55,920
Do you want to go to my place?
Shall I go there with you?
819
01:19:58,440 --> 01:20:00,880
No. I don't think so.
I can handle it.
820
01:20:02,040 --> 01:20:04,960
Are you sure?
You know you're not alone, right?
821
01:20:06,080 --> 01:20:07,159
I do.
822
01:20:07,160 --> 01:20:09,120
Anything you need.
823
01:20:11,080 --> 01:20:14,040
But no more fucking moving.
824
01:20:20,080 --> 01:20:22,440
- Good night.
- Good night.
825
01:20:22,680 --> 01:20:23,760
See you?
826
01:20:24,280 --> 01:20:26,280
- I'll let you know.
- Okay.
55446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.