All language subtitles for 119.Emergency.Call.EP09.1080p.FOD.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,500 --> 00:00:08,000
では 業務に関しての
報告事項は以上です 。
2
00:00:08,000 --> 00:00:11,000
それと 最後に 。
3
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
堂島さんですが
今日 手術を受けるそうです 。
4
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
伝言 。
5
00:00:17,000 --> 00:00:23,000
見舞いは禁止 仕事しろ だ っ て 。
6
00:00:23,000 --> 00:00:27,000
では今日もよろしくお願いします 。
えっ?
7
00:00:27,000 --> 00:00:33,000
高千穂係長 もう一点 。 もう一点 。
あ~ そうだった 。
8
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
兼下 。
はい。
9
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
昇任試験 受けてみない?
10
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
えっ?
昇任して
11
00:00:40,000 --> 00:00:44,000
ゆくゆくは
SRの部隊長にって話が来てるの 。
12
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
SR!
スーパーレンジャー !?
13
00:00:46,000 --> 00:00:49,000
横浜市消防局 特別高度救助部隊?
そう 。
14
00:00:49,000 --> 00:00:51,000
ねえ 田中君 。
はい 。
15
00:00:51,000 --> 00:00:54,000
他部隊からの
強い要望もありまして 。
16
00:00:54,000 --> 00:00:57,000
要望って
すごいじゃないですか!
17
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
ああ
18
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
SRといえば
全消防隊員の憧れだもんなぁ 。
19
00:01:02,000 --> 00:01:04,000
ですよね 。
20
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
まあ 司令課としては
残ってほしいんだけど 。
21
00:01:06,000 --> 00:01:10,000
この件は兼下自身が
決めることだと思うから 。
22
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
じっくり考えてみて 。
23
00:01:12,000 --> 00:01:15,000
はい
では あらためて
24
00:01:15,000 --> 00:01:20,000
本日も よろしくお願いします 。
よろしくお願いします 。
25
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
26
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
119番消防です
火事ですか? 救急ですか?
27
00:01:33,000 --> 00:01:37,000
すいません…
歩いてて 転んで 膝打って
28
00:01:37,000 --> 00:01:40,000
痛くて 動けない… 。
痛むのは どちらの足ですか?
29
00:01:40,000 --> 00:01:45,000
左です 。 何か痛過ぎて
足の感覚なくなってきました 。
30
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
分かりました 救急車を向かわせる
住所を教えてください
31
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
え~… 住所…
どこだ? ここ… 。
32
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
外でしたら電柱ありませんか?
33
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
住所が書いてある場合が
あるんですが
34
00:01:54,000 --> 00:01:59,000
えっと…
青葉区緑ケ浜1丁目 22- 3 。
35
00:01:59,000 --> 00:02:03,000
青葉区緑ケ浜1 -22- 3ですね
はい 。
36
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
痛むのは膝の他に
どこかありますか?
37
00:02:05,000 --> 00:02:10,000
いや 膝だけです… 。
痛っ… これ ホント… 。
38
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
大丈夫ですか?
もう救急車向かうように
39
00:02:12,000 --> 00:02:15,000
指示を出しましたので
無理に動こうとせず
40
00:02:15,000 --> 00:02:17,000
安静にしてお待ちください
ああ… はい はい 。
41
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
あなたのお名前
教えてください
42
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
43
00:02:22,000 --> 00:02:25,000
119 番 消防です
火事ですか?救急ですか?
44
00:02:25,000 --> 00:02:34,500
45
00:02:36,750 --> 00:02:38,800
SR?
うん
46
00:02:38,800 --> 00:02:42,800
行くとしたら また現場になるから
業務内容もガラッと変わるけど
47
00:02:42,800 --> 00:02:46,000
要請があれば
海外派遣もあるかも
48
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
そうだよね 。
49
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
光は?
50
00:02:50,000 --> 00:02:53,000
お父さん
SRに行くかもなんだって 。
51
00:02:53,000 --> 00:02:55,000
うーん… 。
52
00:02:55,000 --> 00:02:59,000
司令課のお父さんも
まあ カッコ良かったし 。
53
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
えっ そうなの?
うん 。
54
00:03:01,000 --> 00:03:06,000
でも SRのお父さんもいいかも 。
どっちだよ
55
00:03:06,000 --> 00:03:09,000
あっ SRのブロアー車だ 。
56
00:03:23,000 --> 00:03:27,000
現場に戻りたい?
えっ?
57
00:03:27,000 --> 00:03:31,000
SR
ずっと行きたかったんだもんね 。
58
00:03:31,000 --> 00:03:35,000
まあ… うん
59
00:03:35,000 --> 00:03:38,000
そっか 。
60
00:03:44,811 --> 00:03:47,811
119 番 消防です 。
61
00:03:47,811 --> 00:03:49,811
火事ですか? 救急ですか?
あの… 事故です 。
62
00:03:49,811 --> 00:03:51,811
車が滑って
歩道に乗り上げちゃって 。
63
00:03:51,811 --> 00:03:54,811
あの… 私… 人をひいちゃって 。
64
00:03:54,811 --> 00:03:57,811
分かりました 。 救急車が向かう
住所を教えてください 。
65
00:03:57,811 --> 00:03:59,811
えっと… 住所は…
あの… 。
66
00:03:59,811 --> 00:04:01,811
交差点… 交差点の名前とかでも
大丈夫ですか?
67
00:04:01,811 --> 00:04:05,811
はい 。 何という交差点ですか?
越宮駅前の交差点の手前で 。
68
00:04:05,811 --> 00:04:08,811
越宮駅前の交差点ですね 。
69
00:04:08,811 --> 00:04:10,811
お相手の方の状態を
教えてください 。
70
00:04:10,811 --> 00:04:12,811
意識ありますか?
えっと… はい 意識は 。
71
00:04:12,811 --> 00:04:14,811
でも 座りこんでて… 。
72
00:04:14,811 --> 00:04:16,810
119 番 消防です 。
火事ですか? 救急ですか?
73
00:04:16,810 --> 00:04:19,810
え っ と… 救急 。 救急です 。
どうされましたか?
74
00:04:19,810 --> 00:04:21,810
今 大学の友達と
キャンプしてるんですけど
75
00:04:21,810 --> 00:04:25,811
今日 めっちゃ寒いからかな?
1人 テントの中で震えてて 。
76
00:04:25,811 --> 00:04:28,811
どちらのキャンプ場ですか?
えっと… 瀬谷区の
77
00:04:28,811 --> 00:04:31,811
青谷木キャンプ場です 。
熱はありますか?
78
00:04:31,811 --> 00:04:33,811
いや~… ない…
なかったと思います 。
79
00:04:33,811 --> 00:04:35,811
分かりました 。
80
00:04:35,811 --> 00:04:37,811
119 番 消防です
火事ですか? 救急ですか?
81
00:04:37,811 --> 00:04:42,811
あの… すみません 。
おなか下しちゃって 。 ハァ…
82
00:04:42,811 --> 00:04:48,811
あと ずっと吐いちゃってて
今も吐き気が止まらないんです 。
83
00:04:48,811 --> 00:04:51,811
分かりました 今いる場所の
住所を教えてください
84
00:04:51,811 --> 00:04:57,811
はい 。 えっと…
旭区小柴台2丁目 10- 8 沼田です 。
85
00:04:57,811 --> 00:05:02,811
旭区小柴台2丁目10-8
沼田さんですね
86
00:05:02,811 --> 00:05:04,811
はい 。
そちらは沼田さんのご自宅ですか
87
00:05:04,811 --> 00:05:07,811
ええ… そうです 。
救急車 向かわせますので
88
00:05:07,811 --> 00:05:11,811
まず 詳しい症状 教えてください
熱はありますか?
89
00:05:11,811 --> 00:05:14,811
えっと あの…
ちょっと分からないですけど
90
00:05:14,811 --> 00:05:21,811
頭 ボーッとしてます 。
これ っ て や っ ぱり ノロウイルス ですかね?
91
00:05:21,811 --> 00:05:23,811
すいません
こちらでは そういった判断は
92
00:05:23,811 --> 00:05:25,811
昨日 おととい辺り
何食べたか聞いてみてください 。
93
00:05:25,811 --> 00:05:29,811
昨日 おととい食べたもので
何か心当たりはありませんか?
94
00:05:29,811 --> 00:05:35,811
ああ… あの… おととい
友人たちとキャンプして
95
00:05:35,811 --> 00:05:41,811
そこでカキ焼いて食べて
当たっちゃったのかなって… 。
96
00:05:41,811 --> 00:05:48,811
どちらのキャンプ場ですか?
え っ と… 瀬谷区の青谷木 キャンプ 場 。
97
00:05:48,811 --> 00:05:51,811
瀬谷区の青谷木キャンプ場ですね
はい 。
98
00:05:51,811 --> 00:05:53,811
同じキャンプ場だ 。
99
00:05:53,811 --> 00:05:56,811
上杉君 何食べたか聞いてみて 。
こっちもノロかも 。
100
00:05:56,811 --> 00:05:59,811
あの 何か食べられました?
キャンプ場で 。
101
00:05:59,811 --> 00:06:01,811
ああ… はい 。
さっき みんなで
102
00:06:01,811 --> 00:06:03,811
カキ焼いて食べました 。
103
00:06:03,811 --> 00:06:05,811
カキを焼いて食べたんですね 。
104
00:06:05,811 --> 00:06:09,811
さっきって どれくらい前ですか?
えっと… 30 ~ 40 分前です 。
105
00:06:09,811 --> 00:06:13,811
ノロにしては発症早いか… 。
他にも症状ないか聞いてみて 。
106
00:06:13,811 --> 00:06:15,811
すいません 。 震え以外に何か… 。
それでは この後
107
00:06:15,811 --> 00:06:17,811
警察にも連絡してください 。
はい 。
108
00:06:17,811 --> 00:06:19,811
救急車
間もなく到着しますので
109
00:06:19,811 --> 00:06:21,811
安全な場所でお待ちください 。
分かりました 。
110
00:06:21,811 --> 00:06:24,811
車が どういう状況か
もう一度確認して
111
00:06:24,811 --> 00:06:26,811
今 車って
どんな状況ですか?
112
00:06:26,811 --> 00:06:31,811
どこか ぶつけていたりとか 。
ああ… 電柱にぶつかって
113
00:06:31,811 --> 00:06:35,811
前の方がグシャッとなってます 。
結構 つぶれてますか?
114
00:06:35,811 --> 00:06:39,811
煙とか
液体が漏れていたりしませんか?
115
00:06:39,811 --> 00:06:43,811
はい 結構 。
何か漏れてます 。 オイルかな?
116
00:06:43,811 --> 00:06:45,811
液体が漏れているんですね?
はい 。
117
00:06:45,811 --> 00:06:47,811
今すぐ車から離れてください 。
118
00:06:47,811 --> 00:06:49,811
分かりました 。
119
00:06:49,811 --> 00:06:52,811
しびれ 。
顔と口がしびれてるんですね?
120
00:06:52,811 --> 00:06:54,811
そうです 。
顔と口が… そうです 。
121
00:06:54,811 --> 00:06:57,811
カキ食べて 30 ~ 40 分で発症…
で しびれ?
122
00:06:57,811 --> 00:07:00,811
そっちの方 ノロじゃなくて
まひ性の貝毒かもしれないです 。
123
00:07:00,811 --> 00:07:02,811
貝毒… 。
124
00:07:02,811 --> 00:07:06,811
上杉君 そのまひ 貝毒かも 。
呼吸できてるか聞いてみて 。
125
00:07:06,811 --> 00:07:10,811
しびれてるのは顔だけですか?
呼吸が苦しいとかは 。
126
00:07:10,811 --> 00:07:14,811
呼吸…
呼吸 苦しい? どう?
127
00:07:16,811 --> 00:07:19,811
うん 分かった 。 ちょっと
苦しくなってきたらしいです 。
128
00:07:19,811 --> 00:07:22,811
分かりました 。
もう救急車 向かってますので
129
00:07:22,811 --> 00:07:24,811
体調に変化があれば
また 119 番してください 。
130
00:07:24,811 --> 00:07:27,811
はい 分かりました 。
横浜消防から 山下町救急
131
00:07:27,811 --> 00:07:31,811
交通事故事案に関して
ガソリン漏れの恐れがあるため
132
00:07:31,811 --> 00:07:35,811
中央消防救助隊
追加出場させます
133
00:07:35,811 --> 00:07:41,811
134
00:07:41,811 --> 00:07:43,811
はい
よう 今 大丈夫か?
135
00:07:43,811 --> 00:07:46,811
ああ
さっきの越宮駅前の
136
00:07:46,811 --> 00:07:49,811
交通事故の件だけど
機転が利く指令のおかげで
137
00:07:49,811 --> 00:07:52,811
出火前に対処できた 。
あれ お前だろ?
138
00:07:52,811 --> 00:07:56,811
俺じゃなくても出場かけてたよ
フッ… 。
139
00:07:56,811 --> 00:08:02,811
だいぶ司令課も板に付いてきたな 。
現場に戻る気はなくなったか?
140
00:08:02,811 --> 00:08:05,811
SRから誘われてるんだろ?
141
00:08:05,811 --> 00:08:08,811
やっぱり お前か
142
00:08:08,811 --> 00:08:10,811
ずっと そこ
目指してたじゃないか 。
143
00:08:10,811 --> 00:08:15,811
また現場で一緒にやれるの
楽しみにしてるから 。 じゃあ 。
144
00:08:15,811 --> 00:08:17,811
145
00:08:26,811 --> 00:08:29,811
119 番 消防です
146
00:08:29,811 --> 00:08:31,811
火事ですか? 救急ですか?
147
00:08:31,811 --> 00:08:36,811
あっ… あの…
落ちちゃった 自転車ごと 。
148
00:08:36,811 --> 00:08:39,811
落ちた?
今いる場所は どちらですか?
149
00:08:39,811 --> 00:08:43,811
うーん… どこだろう?
空しか見えなくて… 。
150
00:08:43,811 --> 00:08:47,811
空しか見えない どのぐらいの
高さから落ちましたか?
151
00:08:47,811 --> 00:08:51,811
動けませんか?
あっ ん… 何か… 動けない 。
152
00:08:51,811 --> 00:08:56,811
寒いしさ…
どこか分かんないしさ… 。
153
00:08:56,811 --> 00:08:59,811
分かりました
お名前 教えてください
154
00:08:59,811 --> 00:09:03,811
草鹿です 。
草鹿さんですね
155
00:09:03,811 --> 00:09:06,811
草鹿さん 落ちる前
どの辺りを走っていましたか?
156
00:09:06,811 --> 00:09:09,811
家に帰る
いつもの通りだったから
157
00:09:09,811 --> 00:09:18,811
えーっと… 保土ケ谷区葛西町
2丁目の… 番地まではちょっと 。
158
00:09:18,811 --> 00:09:21,811
分かりました 保土ケ谷区葛西町
2丁目付近ですね
159
00:09:21,811 --> 00:09:24,811
はい 。
救急車 もう向かわせましたので
160
00:09:24,811 --> 00:09:26,811
他に症状がないか
教えてください
161
00:09:26,811 --> 00:09:29,811
転落したときに
どこか ぶつけましたか?
162
00:09:29,811 --> 00:09:33,811
どうかな…
ちょっと分かんないな 。
163
00:09:33,811 --> 00:09:35,811
兼下さん もしかしてこれ
164
00:09:35,811 --> 00:09:38,811
畑の用水路に
落ちちゃったのかもしれません
165
00:09:38,811 --> 00:09:42,811
草鹿さん
今 大きな声出すことできますか?
166
00:09:42,811 --> 00:09:44,811
出せそうだったら
助けを呼んでみてください
167
00:09:44,811 --> 00:09:48,811
誰か 近くを通る方がいれば
気付くかもしれません
168
00:09:48,811 --> 00:09:51,811
はい… 。
すいません… 。
169
00:09:51,811 --> 00:09:56,811
すいませーん!
すみませーん !!
170
00:09:56,811 --> 00:09:58,811
助けて! 助けてー!
171
00:09:58,811 --> 00:10:01,811
呼び続けてください 。
はい 。
172
00:10:01,811 --> 00:10:04,811
誰か!
横浜消防から各隊 。
173
00:10:04,811 --> 00:10:08,811
傷病者は畑の用水路に
転落しているもよう 。
174
00:10:08,811 --> 00:10:10,811
聴取した内容から
葛西町2丁目
175
00:10:10,811 --> 00:10:13,811
県道 保土ヶ谷 ・ 旭線沿いの
用水路の可能性あり 。
176
00:10:13,811 --> 00:10:15,811
周辺 検索願います 。
177
00:10:15,811 --> 00:10:18,811
旭第二消防 了解 。
寒いな… 。
178
00:10:18,811 --> 00:10:22,811
参った…
何で こんなことになったかな… 。
179
00:10:22,811 --> 00:10:25,811
救急車は もうすぐ来ますからね 。
はい 。
180
00:10:25,811 --> 00:10:27,811
181
00:10:27,811 --> 00:10:31,811
今って 雨 降ってますよね 。
182
00:10:31,811 --> 00:10:33,811
草鹿さん 。
うん?
183
00:10:33,811 --> 00:10:35,811
そこに落ちてから どのくらいの
時間がたっていますか?
184
00:10:35,811 --> 00:10:40,811
どれぐらい…
どれぐらいだろう?
185
00:10:40,811 --> 00:10:46,811
何か 気絶してたみたいで 。
やっぱり 。
186
00:10:46,811 --> 00:10:50,811
長時間 雨にさらされてたら
低体温症になってるかもです 。
187
00:10:50,811 --> 00:10:52,811
草鹿さん 寒いですよね 。
188
00:10:52,811 --> 00:10:56,811
もうちょっと頑張って
待っていてください 。
189
00:10:56,811 --> 00:11:00,811
びしょぬれだった… 。
190
00:11:00,811 --> 00:11:04,811
あっ ヤバッ 。
ネームぬれてるかな… 。
191
00:11:04,811 --> 00:11:07,811
救急車 到着するまで
電話はこのままで大丈夫ですから 。
192
00:11:07,811 --> 00:11:15,811
寒い… 寒いよ 。 ねえ これ…
このまま死んじゃうのかな… 。
193
00:11:15,811 --> 00:11:18,811
俺 死んじゃうの?
頑張ってください 。
194
00:11:18,811 --> 00:11:22,811
救急車 もうすぐ来ますから 。
俺 漫画 描いてるんですけど
195
00:11:22,811 --> 00:11:25,811
まだ一度も
賞もらえてないんですよ 。
196
00:11:25,811 --> 00:11:30,811
死にたくない… 助けて!
助けて… 。
197
00:11:30,811 --> 00:11:34,811
大丈夫ですから 頑張 っ てください 。
すぐに助けに行きますから 。
198
00:11:34,811 --> 00:11:37,811
救急車が到着するまで
電話はこのままで大丈夫ですから 。
199
00:11:37,811 --> 00:11:39,811
助けて!
それまで頑張りましょう 。
200
00:11:39,811 --> 00:11:43,811
草鹿さん 頑張ってください 。
助けて… 。
201
00:11:46,811 --> 00:11:50,811
お疲れさまです 。
お疲れ 。
202
00:11:50,811 --> 00:11:54,811
さっきの用水路に落ちた方
無事でよかったですね 。
203
00:11:54,811 --> 00:11:56,811
ああ 。
204
00:11:58,811 --> 00:12:02,811
ありがとな 。
えっ?
205
00:12:02,811 --> 00:12:06,811
いや さっきの 。 助かった 。
206
00:12:06,811 --> 00:12:08,811
えっ !?
207
00:12:08,811 --> 00:12:10,811
何だよ 。
208
00:12:10,811 --> 00:12:12,811
いや… 。
209
00:12:12,811 --> 00:12:19,811
兼下さんらしくない…
初めて感謝されました 。
210
00:12:23,811 --> 00:12:27,811
あの… 兼下さん 。
何?
211
00:12:27,811 --> 00:12:30,811
SRに行けるの
うれしくないんですか?
212
00:12:30,811 --> 00:12:32,811
何だよ 行ってほしいのかよ 。
いや あの…➡
213
00:12:32,811 --> 00:12:36,811
私とか新人が心配で
SRに行けないとかだったら… 。
214
00:12:36,811 --> 00:12:38,811
自意識過剰か 。
215
00:12:38,811 --> 00:12:41,811
お前らは関係ない 。
気にもしてない 。
216
00:12:41,811 --> 00:12:43,811
えっ じゃあ 何でですか?
217
00:12:43,811 --> 00:12:45,811
兼下さんなら
迷わず行くと思ってたんですけど 。
218
00:12:45,811 --> 00:12:48,811
お前 どんだけ
俺に出てってほしいんだよ 。
219
00:12:48,811 --> 00:12:51,811
いや だから
そういうことじゃないですって 。
220
00:13:15,811 --> 00:13:19,811
どうですか? 具合は 。
221
00:13:19,811 --> 00:13:23,811
あっ… そうですよね 。
すいません 。
222
00:13:31,811 --> 00:13:33,811
あっ… 。
223
00:13:35,811 --> 00:13:37,811
はい 。
224
00:13:59,811 --> 00:14:02,811
ああ… 見舞いは禁止って
言われましたけど
225
00:14:02,811 --> 00:14:07,811
相談禁止とは言われなかったんで 。
すいません 。
226
00:14:10,811 --> 00:14:16,811
今…
SRに来ないかって言われてて 。
227
00:14:16,811 --> 00:14:19,811
正直 迷ってます 。
228
00:14:19,811 --> 00:14:23,811
ずっと目指していたところでは
あったんですけど 。
229
00:14:25,811 --> 00:14:27,811
俺 昔
230
00:14:27,811 --> 00:14:33,811
救助活動中に 同僚に大ケガを
させてしまったことがあって 。
231
00:14:33,811 --> 00:14:35,811
兼下さん!
来るな !!
232
00:14:35,811 --> 00:14:37,811
233
00:14:37,811 --> 00:14:41,811
潮見! 潮見 !! 潮見 !!
234
00:14:41,811 --> 00:14:45,811
彼の人生を
台無しにしてしまったんです 。
235
00:14:48,811 --> 00:14:52,811
司令課に来たのは
その事故があったからです 。
236
00:14:54,811 --> 00:14:58,811
妻も 俺が現場に戻ることは
心配みたいで 。
237
00:14:58,811 --> 00:15:03,811
いや… 分かるんです 。
俺が司令課に移ってからの妻は
238
00:15:03,811 --> 00:15:07,811
どこか
ほっとしてるようでしたから 。
239
00:15:07,811 --> 00:15:13,811
俺も司令課には
やりがいを感じています 。
240
00:15:13,811 --> 00:15:17,811
いつだって 最悪の事態を
最初に防げるのは
241
00:15:17,811 --> 00:15:20,811
指令管制員だけだって 。
242
00:15:22,811 --> 00:15:27,811
でも やっぱり
助けを求める声を聞いて
243
00:15:27,811 --> 00:15:32,811
今すぐ自分が
その場に行けないのがどうしても 。
244
00:15:32,811 --> 00:15:52,811
245
00:15:52,811 --> 00:16:00,811
246
00:16:00,811 --> 00:16:02,811
すいません 。
247
00:16:02,811 --> 00:16:05,811
ちゃんと悩んで
自分で決めます 。
248
00:16:08,811 --> 00:16:10,811
ああ そうだ 。
249
00:16:10,811 --> 00:16:12,811
見舞いに行けない代わりに
250
00:16:12,811 --> 00:16:15,811
みんなから
レジ ェ ンド貯金 預か っ てきました 。
251
00:16:15,811 --> 00:16:19,811
1人 10 回くらい言って
60 回分ぐらい たまってます 。
252
00:16:19,811 --> 00:16:22,811
今 言っちゃった分です 。
253
00:16:29,811 --> 00:16:32,811
ここ いいっすね 。
今度 中央のやつらとも来よ っ かな 。
254
00:16:32,811 --> 00:16:34,811
うん やめて?
もう 消防~ってなっちゃうから 。
255
00:16:34,811 --> 00:16:36,811
うっす 。
256
00:16:36,811 --> 00:16:39,811
そういえば新島さん
試験って あさってだよね?
257
00:16:39,811 --> 00:16:42,811
はい 。
救急救命士だよね 。
258
00:16:42,811 --> 00:16:45,811
頑張ってね 。
フフフ… 。
259
00:16:45,811 --> 00:16:47,811
あっ… すいません
お休み頂いちゃって 。
260
00:16:47,811 --> 00:16:49,811
何言ってんの!
そういうのだったら
261
00:16:49,811 --> 00:16:51,811
バンバン休み取っていいから 。
ありがとうございます 。
262
00:16:51,811 --> 00:16:55,811
やっぱり新島さんって
向上心の塊だよね 。
263
00:16:55,811 --> 00:16:58,811
私も見習わないとな… 。
えっ 俺も見習って
264
00:16:58,811 --> 00:17:00,811
バンバン
試験 受けにいっちゃおうかな 。
265
00:17:00,811 --> 00:17:02,811
えっ… 箕輪さんって
向上心あったんすね 。
266
00:17:02,811 --> 00:17:04,810
上杉君
俺が いかに向上心にあふれた… 。
267
00:17:04,810 --> 00:17:06,810
すいませーん
レモンサワーお代わりで 。
268
00:17:06,810 --> 00:17:08,810
まだ しゃべってる途中だからね!
ねえ!
269
00:17:08,810 --> 00:17:10,810
トイレ行ってきます 。
OK じゃあ トイレ でその話しよ 。
270
00:17:10,810 --> 00:17:13,810
ついてくるんすか !?
先輩が まだ し ゃ べ っ てる
271
00:17:13,810 --> 00:17:18,810
途中でしょうが!
怖い… 。
272
00:17:18,810 --> 00:17:21,810
じゃあ 週明けは俺も行くから 。
うん 。
273
00:17:21,810 --> 00:17:23,810
おじいちゃん
おすし 取ってくれるんだって 。
274
00:17:23,810 --> 00:17:26,810
お っ イクラい っ ぱい買 っ てもらえ 。
お父さんとお母さんによろしく 。
275
00:17:26,810 --> 00:17:29,811
うん 。 いってきます 。
いってらっしゃい 。 気を付けて 。
276
00:17:29,811 --> 00:17:31,811
いってきます 。
277
00:17:42,811 --> 00:17:44,811
278
00:17:44,811 --> 00:17:47,811
119 番 消防です 。
火事ですか? 救急ですか?
279
00:17:47,811 --> 00:17:49,811
あのねえ 雨漏りがひどくて 。
280
00:17:49,811 --> 00:17:53,811
雨漏り… はい 。
天井からポツポツくんのよ 。
281
00:17:53,811 --> 00:17:55,811
何とかしてほしいんだわ 。
282
00:17:55,811 --> 00:17:57,811
すいません そういったことは
こちらでは受けられませんので 。
283
00:17:57,811 --> 00:17:59,811
えっ !?
お近くの業者さんに
284
00:17:59,811 --> 00:18:01,811
問い合わせていただいた方が
いいと思います 。
285
00:18:01,811 --> 00:18:03,811
そうなの?
こちら 緊急の回線なので
286
00:18:03,811 --> 00:18:05,811
切らせてもらいますね 。
雨漏りは緊急でしょ!
287
00:18:05,811 --> 00:18:08,811
すいません 失礼します 。
288
00:18:08,811 --> 00:18:12,811
ハァ… 今日 こんなんばっかだよ 。
今週 雨すごかったしな 。
289
00:18:12,811 --> 00:18:17,811
いや~
それにしても平和だなぁ… 。
290
00:18:17,811 --> 00:18:19,811
291
00:18:19,811 --> 00:18:22,811
119 番 消防です 。
火事ですか? 救急ですか?
292
00:18:22,811 --> 00:18:24,811
あの… 土砂…
土砂崩れがあって 。
293
00:18:24,811 --> 00:18:27,811
家が… 家が土砂で倒れちゃって 。
294
00:18:27,811 --> 00:18:29,811
あなたは 今 家の中ですか?
安全な場所にいますか?
295
00:18:29,811 --> 00:18:32,811
いや… 外で 。
僕は大丈夫です 。
296
00:18:32,811 --> 00:18:35,811
でも あの… 母が
母が まだ家にいたんです!
297
00:18:35,811 --> 00:18:37,811
お母さん
まだ中にいらっしゃるんですね 。
298
00:18:37,811 --> 00:18:39,811
住所を教えてください 。
住所… 。
299
00:18:39,811 --> 00:18:43,811
金沢区野原台1丁目 309- 4
村重です 。
300
00:18:43,811 --> 00:18:48,811
金沢区野原台1丁目 309- 4
村重さんのお宅ですね?
301
00:18:48,811 --> 00:18:50,811
そうです 。
302
00:18:50,811 --> 00:18:53,811
村重さん
今 救助隊 向かわせました 。
303
00:18:53,811 --> 00:18:56,811
お母さん 今 倒れてる家の
どの辺りにいらっしゃるか
304
00:18:56,811 --> 00:18:58,811
分かりますか?
305
00:18:58,811 --> 00:19:01,811
119 番 消防です 。
火事ですか? 救急ですか?
306
00:19:01,811 --> 00:19:03,811
あのね 土砂崩れがあってね
307
00:19:03,811 --> 00:19:05,811
家が1軒やられちゃったの 。
土砂崩れですね?
308
00:19:05,811 --> 00:19:08,811
場所は どちらですか?
あなたは今 安全な所にいますか?
309
00:19:08,811 --> 00:19:12,811
ああ… うん 。 大丈夫 。
場所はね 金沢区の野原台
310
00:19:12,811 --> 00:19:15,811
あれ… 1丁目の村重さんちだわ 。
311
00:19:15,811 --> 00:19:18,811
金沢区野原台1丁目の
村重さんのお宅ですね 。
312
00:19:18,811 --> 00:19:20,811
ああ そう 。
他に巻き込まれた家や… 。
313
00:19:20,811 --> 00:19:22,811
119 番 消防です 。
314
00:19:22,811 --> 00:19:25,811
火事ですか? 救急ですか?
あのね さっきね
315
00:19:25,811 --> 00:19:28,811
ゴーって 外から
すごい音が聞こえてきたのよ 。
316
00:19:28,811 --> 00:19:30,811
あなたは 今 どちらから
かけてこられてますか?
317
00:19:30,811 --> 00:19:33,811
自宅ですけど 。
これって地滑りとかなの?
318
00:19:33,811 --> 00:19:36,811
たぶん隣町の方だと思うんだけど 。
319
00:19:36,811 --> 00:19:38,811
あなたの住所を
教えてもらってもいいですか?
320
00:19:38,811 --> 00:19:42,811
金沢区四浦3丁目 106- 5 。
電話番号は… 。
321
00:19:42,811 --> 00:19:46,811
大丈夫ですよ 。
番号は こちらで出てますから 。
322
00:19:46,811 --> 00:19:48,811
係長 。
どうした?
323
00:19:48,811 --> 00:19:52,811
野原台には妻の実家があります 。
今 妻たちが帰省していて 。
324
00:19:52,811 --> 00:19:56,811
分か っ た 。 外していいから
ご家族に連絡取ってあげて 。
325
00:19:56,811 --> 00:19:59,811
ありがとうございます 。
326
00:19:59,811 --> 00:20:02,811
勝手口から声がします 。
勝手口 。
327
00:20:02,811 --> 00:20:06,811
勝手口から声がするんですね?
そうです! おふくろ !!
328
00:20:06,811 --> 00:20:09,811
それでは村重さん
救助隊が来るまで
329
00:20:09,811 --> 00:20:11,811
あなたは安全な場所まで
離れていてください 。
330
00:20:11,811 --> 00:20:13,811
いや でも…!
331
00:20:13,811 --> 00:20:16,811
カメラ 金沢区野原台付近 出して 。
はい 。
332
00:20:20,811 --> 00:20:22,811
煙ってる 。
こんな 何の前触れもなく
333
00:20:22,811 --> 00:20:25,811
土砂崩れなんて起こります?
雨で地盤が緩んだのかも 。
334
00:20:25,811 --> 00:20:27,811
3係 高千穂です 。
335
00:20:27,811 --> 00:20:30,811
金沢区で
土砂災害が発生しました 。
336
00:20:30,811 --> 00:20:32,811
これから
通報 増えてくると思うので
337
00:20:32,811 --> 00:20:34,811
対応お願いします 。
338
00:20:34,811 --> 00:20:37,811
そっか…
うちは大丈夫なんだな 。
339
00:20:37,811 --> 00:20:40,811
うん 。
3丁目は たぶん みんな無事 。
340
00:20:40,811 --> 00:20:45,811
でも 父さんとお母さん
おすし取りに出ちゃってて… 。
341
00:20:45,811 --> 00:20:49,811
取りあえず注意してて 。
何かあったら すぐに避難して 。
342
00:20:49,811 --> 00:20:52,811
分かった 。
光に代わる?
343
00:20:52,811 --> 00:20:56,811
うん 。
光 お父さん 。
344
00:20:59,811 --> 00:21:01,811
お父さん?
光 。
345
00:21:01,811 --> 00:21:03,811
じいちゃんと
ばあちゃん帰ってくるまで
346
00:21:03,811 --> 00:21:07,811
お母さんのこと頼んだぞ 。
うん 。
347
00:21:07,811 --> 00:21:09,811
うん 。
348
00:21:09,811 --> 00:21:13,811
もしもし 。
睦君は大丈夫?
349
00:21:13,811 --> 00:21:16,811
うん 大丈夫だよ 。
350
00:21:16,811 --> 00:21:18,811
そっか… 。
351
00:21:18,811 --> 00:21:23,811
ねえ この前の話 。
うん?
352
00:21:23,811 --> 00:21:26,811
仕事のこと 。
353
00:21:26,811 --> 00:21:31,811
あたし 考えたんだけど
やっぱりさ… 。
354
00:21:33,811 --> 00:21:38,811
ううん いいや 。
後で ちゃんと話すね 。
355
00:21:38,811 --> 00:21:40,811
うん 。
356
00:21:40,811 --> 00:21:43,811
忙しいときに ごめんね 。
ありがとう 。
357
00:21:43,811 --> 00:21:45,811
じゃあ また 。
358
00:21:45,811 --> 00:21:48,811
うん 。
359
00:21:50,811 --> 00:21:54,811
土砂崩れですね 。
はい 金沢区の 。 うん 。
360
00:21:54,811 --> 00:21:57,811
ええ 避難指示はね… 。
どうだった?
361
00:21:57,811 --> 00:21:59,811
妻の実家は無事でした 。
362
00:21:59,811 --> 00:22:01,811
何かあれば
すぐ避難するよう伝えてます 。
363
00:22:01,811 --> 00:22:03,811
ここは大丈夫だから
迎えに行ってあげて 。
364
00:22:03,811 --> 00:22:07,811
いえ… 他の通報もありますから
台に戻ります 。
365
00:22:09,811 --> 00:22:12,811
兼下さん 。
いいから モニターを見てろ 。
366
00:22:12,811 --> 00:22:14,811
うっす… 。
367
00:22:20,811 --> 00:22:22,811
中央消防救助隊長から
368
00:22:22,811 --> 00:22:24,811
横浜消防 。
横浜消防です どうぞ 。
369
00:22:24,811 --> 00:22:26,811
野原台1丁目
倒壊家屋に現着 。
370
00:22:26,811 --> 00:22:29,811
これより救助活動に移る 。
横浜消防 了解 。
371
00:22:29,811 --> 00:22:33,811
電話にて詳細願います 。
中央消防救助隊長 了解 。
372
00:22:33,811 --> 00:22:36,811
電話します 。
373
00:22:36,811 --> 00:22:39,811
司令課 高千穂です 。
中央消防救助隊長 飯田です 。
374
00:22:39,811 --> 00:22:42,811
崩れた家屋なんですが
土砂で半壊しています 。
375
00:22:42,811 --> 00:22:44,811
勝手口の辺りに
376
00:22:44,811 --> 00:22:46,811
要救助者が閉じ込められている
とのことなので
377
00:22:46,811 --> 00:22:49,811
これから レスキューサポート を使用し
救助ルートを作っていきます 。
378
00:22:49,811 --> 00:22:51,811
お願いします 。
379
00:22:51,811 --> 00:22:55,811
380
00:22:55,811 --> 00:22:58,811
飯田隊長? 飯田隊長!
381
00:22:58,811 --> 00:23:00,811
大丈夫ですか?
382
00:23:00,811 --> 00:23:03,811
何だ !? どうした?
また崩れた… 。
383
00:23:03,811 --> 00:23:05,811
状況確認!
状況は?
384
00:23:05,811 --> 00:23:07,811
分かりません!
385
00:23:07,811 --> 00:23:09,811
今 また どこか崩れたようです 。
386
00:23:09,811 --> 00:23:11,811
どの辺りか分かりますか?
387
00:23:11,811 --> 00:23:13,811
ここからでは確認できません 。
388
00:23:18,811 --> 00:23:20,811
最初の現場から
ちょっと離れた所ですね 。
389
00:23:20,811 --> 00:23:22,811
390
00:23:22,811 --> 00:23:24,811
119 番 消防です 。
火事ですか? 救急ですか?
391
00:23:24,811 --> 00:23:29,811
あ… あの… 土砂崩れ
土砂崩れで家がつぶれちゃった… 。
392
00:23:29,811 --> 00:23:31,811
場所は どちらになりますか?
393
00:23:31,811 --> 00:23:33,811
あなたは
今 安全な場所にいますか?
394
00:23:33,811 --> 00:23:37,811
俺 外にいたから 。
でも… うち つぶれちゃったよ… 。
395
00:23:37,811 --> 00:23:39,811
どうすりゃいいんだよ… 。
396
00:23:39,811 --> 00:23:41,811
おうちの住所
教えてもらえますか?
397
00:23:41,811 --> 00:23:47,811
えっ? 野原台3丁目の 216- 3 。
3丁目?
398
00:23:49,811 --> 00:23:52,811
野原台3丁目の 216- 3ですね 。
399
00:23:52,811 --> 00:23:55,811
他に巻き込まれた方や
家はありませんか?
400
00:23:55,811 --> 00:23:58,811
SRに特命出場かけて 。
了解 。
401
00:23:58,811 --> 00:24:02,811
司令センターの与呉です 。
金沢区野原台にて土砂災害発生 。
402
00:24:02,811 --> 00:24:05,811
SRの出場を要請します 。
403
00:24:07,811 --> 00:24:10,811
横浜消防から
中央消防救助隊長 。
404
00:24:10,811 --> 00:24:13,811
先ほど発生した
2件目の土砂災害は
405
00:24:13,811 --> 00:24:15,811
別部隊に指令済みです 。
了解 。
406
00:24:15,811 --> 00:24:17,811
中央消防救助隊は引き続き
407
00:24:17,811 --> 00:24:19,811
1丁目の倒壊家屋に
閉じ込められた
408
00:24:19,811 --> 00:24:23,811
要救助者の救助活動を継続 。
了解 お願いします 。
409
00:24:23,811 --> 00:24:31,811
410
00:24:35,811 --> 00:24:39,811
もう救助隊が向かっていますので
安全な場所に避難してください 。
411
00:24:39,811 --> 00:24:42,811
安全な場所って どこよ?
どこ逃げりゃあいいの !?
412
00:24:42,811 --> 00:24:44,811
まずは崖から離れてください 。
413
00:24:44,811 --> 00:24:47,811
119 番 消防です 。
火事ですか? 救急ですか?
414
00:24:47,811 --> 00:24:51,811
あの… 土砂崩れ
1回あ っ て もう1回あ っ たでし ょ。
415
00:24:51,811 --> 00:24:55,811
その2回目の方
飛んできた石が足に当た っ ち ゃっ て 。
416
00:24:55,811 --> 00:24:58,811
分かりました 。
あなたは 今 どこにいますか?
417
00:24:58,811 --> 00:25:00,811
119 番 消防です 。
418
00:25:00,811 --> 00:25:03,811
火事ですか? 救急ですか?
よか っ た! つなが っ た!
419
00:25:03,811 --> 00:25:06,811
お宅 119 番?
はい 119 番
420
00:25:06,811 --> 00:25:08,811
消防の緊急回線に
つながってますよ 。
421
00:25:08,811 --> 00:25:12,811
あのね 家がね ち ょっ と倒れてね
出られなくなっちゃったの!
422
00:25:12,811 --> 00:25:14,811
住所 教えてもらっても
いいですか?
423
00:25:14,811 --> 00:25:17,811
住所はね
えーっと 金沢区の野原台
424
00:25:17,811 --> 00:25:21,811
3丁目の 276- 1だったかな 。
425
00:25:21,811 --> 00:25:25,811
はい 。 金沢区野原台
3丁目 276- 1ですね 。
426
00:25:25,811 --> 00:25:28,811
今 家の中ですか?
そうそう!
427
00:25:28,811 --> 00:25:32,811
倒れて 立て付けが悪くなったのか
戸が開かなくてね 。
428
00:25:32,811 --> 00:25:38,811
おケガはありませんか?
ああ… 肘が… 左肘かな?
429
00:25:38,811 --> 00:25:40,811
はい 左肘 。
430
00:25:40,811 --> 00:25:42,811
119 番 消防です 。
431
00:25:42,811 --> 00:25:44,811
火事ですか? 救急ですか?
432
00:25:44,811 --> 00:25:46,811
あのさ 土砂崩れ
あったでしょ? ニュースで 。
433
00:25:46,811 --> 00:25:48,811
はい 。
うちね 栄区の方なんですけど
434
00:25:48,811 --> 00:25:52,811
大丈夫かな… うちもほら
すぐ横に山があるから 。
435
00:25:52,811 --> 00:25:58,811
住所は どちらになりますか?
栄区の笹野台 3056 なんですけど 。
436
00:25:58,811 --> 00:26:02,811
現在 そちらに土砂災害の
避難指示などは出ていません 。
437
00:26:02,811 --> 00:26:04,811
438
00:26:04,811 --> 00:26:06,811
119 番 消防です 。
火事ですか? 救急ですか?
439
00:26:06,811 --> 00:26:09,811
あの… 私 野原台の3丁目の
440
00:26:09,811 --> 00:26:13,811
自治会のですね
自治会長の畠山と申しますが 。
441
00:26:13,811 --> 00:26:15,811
はい 。 どうされましたか?
442
00:26:15,811 --> 00:26:18,811
今 あのですね
土砂崩れがありまして
443
00:26:18,811 --> 00:26:22,811
町内のね 何軒かが
やられてしまったみたいで 。
444
00:26:22,811 --> 00:26:24,811
畠山さんは
今 安全な場所にいますか?
445
00:26:24,811 --> 00:26:27,811
おケガはされてないですか?
ああ… はい 。
446
00:26:27,811 --> 00:26:30,811
今ね みんなで手分けして
家 回って
447
00:26:30,811 --> 00:26:34,811
自治会館に避難しようって
声掛けてるところなんです 。
448
00:26:34,811 --> 00:26:36,811
畠山さん 何やってるの
早く 早く!
449
00:26:36,811 --> 00:26:40,811
今度 木元さんちよ 木元さん!
ああ… はいはい 。
450
00:26:40,811 --> 00:26:43,811
今 行きますから 。
451
00:26:45,811 --> 00:26:48,811
兼下 連絡取れたの?
452
00:26:48,811 --> 00:26:51,811
いえ 。
ここは私たちでやるから 。
453
00:26:51,811 --> 00:26:54,811
もうSRにも
増強がかかっています 。
454
00:26:54,811 --> 00:26:56,811
俺が行ったところで
足手まといになるだけです 。
455
00:26:56,811 --> 00:26:58,811
でも… 。
今 できることは
456
00:26:58,811 --> 00:27:00,811
救助隊が到着するまで
457
00:27:00,811 --> 00:27:03,811
可能な限り
通報者から聴取をして
458
00:27:03,811 --> 00:27:06,811
要救助者の情報を
集めることだけです 。
459
00:27:08,811 --> 00:27:11,811
お願いします 。
460
00:27:16,811 --> 00:27:19,811
ハァ… 分かった 。
461
00:27:19,811 --> 00:27:22,811
ただし 何かあったら
すぐに報告すること 。
462
00:27:22,811 --> 00:27:25,811
分かりました 。
463
00:27:25,811 --> 00:27:29,811
119 番 消防です 。
火事ですか? 救急… 。
464
00:27:29,811 --> 00:27:32,811
はい 。
自治会長の畠山さん 。
465
00:27:32,811 --> 00:27:35,811
畠山さん… 。
466
00:27:35,811 --> 00:27:38,811
私 代わります 。
467
00:27:38,811 --> 00:27:40,811
お電話代わりました
畠山さんですか?
468
00:27:40,811 --> 00:27:42,811
ああ はい すいません 途中で 。
469
00:27:42,811 --> 00:27:47,811
えっとね やられたお宅のことは
私が言っとかないとって思ってね 。
470
00:27:47,811 --> 00:27:49,811
ありがとうございます 。
471
00:27:49,811 --> 00:27:51,811
472
00:27:51,811 --> 00:27:53,811
119 番 消防です 。
火事ですか? 救急ですか?
473
00:27:53,811 --> 00:27:55,811
あの…
土砂崩れあったでしょ 2回 。
474
00:27:55,811 --> 00:27:58,811
はい 。
うち そこの近くなんだけど
475
00:27:58,811 --> 00:28:00,811
これ
避難した方がいいんですかね?
476
00:28:00,811 --> 00:28:02,811
119 番 消防です 。
火事ですか? 救急ですか?
477
00:28:02,811 --> 00:28:05,811
ニュースの 。 土砂崩れですね 。
478
00:28:05,811 --> 00:28:07,811
はい 土砂崩れ 。
大丈夫ですよ 。
479
00:28:07,811 --> 00:28:09,811
480
00:28:09,811 --> 00:28:12,811
ニュースを見ての通報も
増えてきそうですね 。
481
00:28:12,811 --> 00:28:14,811
482
00:28:14,811 --> 00:28:16,811
SR部隊長から横浜消防 。
483
00:28:16,811 --> 00:28:18,811
SR部隊長 どうぞ 。
3丁目の現場まで
484
00:28:18,811 --> 00:28:22,811
あと 15 分です どうぞ 。
横浜消防 了解 。
485
00:28:22,811 --> 00:28:24,811
被害に遭われたのが… 。
486
00:28:24,811 --> 00:28:27,811
冴島さん 。
487
00:28:27,811 --> 00:28:31,811
桐生さん 。
488
00:28:31,811 --> 00:28:33,811
堀口さん 。
489
00:28:35,811 --> 00:28:37,811
石倉さんの4軒ですね 。
490
00:28:37,811 --> 00:28:39,811
分かりました 。
ありがとうございます 。
491
00:28:39,811 --> 00:28:44,811
お宅にいたかはね
今 回 っ て確認してるところだから 。
492
00:28:44,811 --> 00:28:46,811
いえ
今 救助隊が向かっていますので
493
00:28:46,811 --> 00:28:48,811
皆さん 安全な場所に避難を 。
494
00:28:48,811 --> 00:28:51,811
うん そう 。
だから会長の責任でね
495
00:28:51,811 --> 00:28:53,811
みんな 避難させるから 。
496
00:28:53,811 --> 00:28:55,811
それじゃあ あの
いったん切りますので はい 。
497
00:28:55,811 --> 00:28:57,811
畠山さん!
498
00:28:59,811 --> 00:29:02,811
兼下?
499
00:29:02,811 --> 00:29:05,811
石倉は… 。
500
00:29:05,811 --> 00:29:08,811
妻の実家です 。
501
00:29:11,811 --> 00:29:13,811
502
00:29:13,811 --> 00:29:16,811
119 番 消防です 。
火事ですか? 救急ですか?
503
00:29:16,811 --> 00:29:19,811
あの… あの…
救急… 救急です!
504
00:29:19,811 --> 00:29:23,811
夫が帰宅して すぐ 玄関で倒れて 。
分かりました 。
505
00:29:23,811 --> 00:29:25,811
救急車を向かわせる
住所を教えてください 。
506
00:29:25,811 --> 00:29:30,811
泉区光明台 えっと… 16-7 です 。
三上といいます 。
507
00:29:30,811 --> 00:29:33,811
あの… 転んで
どこか ぶつけたとかではなくて
508
00:29:33,811 --> 00:29:35,811
玄関に うずくまる感じで
509
00:29:35,811 --> 00:29:37,811
胸を押さえて
そのまま動かなくなっちゃって 。
510
00:29:37,811 --> 00:29:39,811
旦那さん 意識はありますか?
511
00:29:39,811 --> 00:29:41,811
呼吸は?
胸は上下に動いていますか?
512
00:29:41,811 --> 00:29:46,811
あなた… あなた!
あっ あの… 呼吸はしてます 。
513
00:29:46,811 --> 00:29:51,811
でも 意識… 意識ないかも 。
すごく苦しそうな顔してて 。
514
00:29:51,811 --> 00:29:53,811
狭心症か
心筋梗塞の疑いがあります 。
515
00:29:53,811 --> 00:29:55,811
現在 治療中の病気などは
ありますか?
516
00:29:55,811 --> 00:30:00,811
特に… でも 最近
靴がきつい っ て しきりに言 っ てて 。
517
00:30:02,811 --> 00:30:07,811
あなた? あなた? あなた!
どうされました?
518
00:30:07,811 --> 00:30:12,811
あの… あの… 息が…
息してないです… 。
519
00:30:12,811 --> 00:30:15,811
三上さん 。
三上さん 落ち着いてください 。
520
00:30:15,811 --> 00:30:17,811
119 番 消防です 。
521
00:30:17,811 --> 00:30:20,811
火事ですか? 救急ですか?
あの… 私
522
00:30:20,811 --> 00:30:23,811
石倉と申します 。
はい どうされましたか?
523
00:30:23,811 --> 00:30:26,811
自宅が土砂崩れに遭いまして 。
524
00:30:26,811 --> 00:30:31,811
あの… そちらに
兼下 睦夫おりますでしょうか?
525
00:30:31,811 --> 00:30:36,811
私 義理の母でして 。
あっ… はい 。
526
00:30:36,811 --> 00:30:38,811
三上さん 旦那さん
呼吸が止まったようでしたら
527
00:30:38,811 --> 00:30:40,811
救急車が到着するまでに
528
00:30:40,811 --> 00:30:42,811
心臓マッサージを
してもらいたいんです 。
529
00:30:42,811 --> 00:30:44,811
530
00:30:44,811 --> 00:30:47,811
あなた! あなた… 。
三上さん 落ち着いてください 。
531
00:30:47,811 --> 00:30:53,811
申し訳ありません 。
兼下は 今 通報の対応中でして 。
532
00:30:53,811 --> 00:30:56,811
あ… そうですよね 。
すみません 。
533
00:30:56,811 --> 00:30:58,811
何だ 出れないって 。
534
00:30:58,811 --> 00:31:01,811
ええ… 他の方の対応中だって 。
535
00:31:01,811 --> 00:31:04,811
誰か他の人に
代わ っ てもらうとか できないのか 。
536
00:31:04,811 --> 00:31:08,811
お父さん やめて 。
難しいって 。
537
00:31:08,811 --> 00:31:10,811
何で こんなときに!
538
00:31:10,811 --> 00:31:15,811
すみません 消防の方が
これ以上は危険だからって
539
00:31:15,811 --> 00:31:19,811
家に近づけなくて
娘とも連絡つかなくて 。
540
00:31:19,811 --> 00:31:21,811
危ないですから
下がってください 。
541
00:31:21,811 --> 00:31:23,811
三上さん 聞こえていますか?
542
00:31:23,811 --> 00:31:25,811
聞こえていたら
返事をしてください 。
543
00:31:25,811 --> 00:31:27,811
泣いていたら
旦那さん 助けられませんよ 。
544
00:31:27,811 --> 00:31:30,811
うう… はい 。 はい!
545
00:31:30,811 --> 00:31:34,811
お願いですから 早く来て!
救急車は もう向かっています 。
546
00:31:34,811 --> 00:31:37,811
それまでに旦那さんに心臓 マッサージ を
しなければいけません 。
547
00:31:37,811 --> 00:31:39,811
三上さん
あなたにやってもらいます 。
548
00:31:39,811 --> 00:31:42,811
いいですね?
あっ… はい 。 分かりました 。
549
00:31:42,811 --> 00:31:44,811
旦那さんを
あお向けにしてください 。
550
00:31:44,811 --> 00:31:46,811
お二人は安全な場所に
避難していてください 。
551
00:31:46,811 --> 00:31:50,811
はい 。
どうも お忙しいときに 。
552
00:31:50,811 --> 00:31:56,811
いえ… では こちらは
切らせていただきますね 。
553
00:31:56,811 --> 00:31:58,811
旦那さん
あお向けにできましたか?
554
00:31:58,811 --> 00:32:02,811
まだ… まだ… 。
555
00:32:02,811 --> 00:32:05,811
あなた… こんな痩せてた?
556
00:32:05,811 --> 00:32:10,811
いつも終電で帰ってくるのに
今日は早かったんですよ 。
557
00:32:12,811 --> 00:32:14,811
できました 。
558
00:32:14,811 --> 00:32:16,811
では
私の言うとおりにしてください 。
559
00:32:16,811 --> 00:32:18,811
旦那さんの横に
膝立ちになってください 。
560
00:32:18,811 --> 00:32:21,811
はい 。
そして 両腕を伸ばして
561
00:32:21,811 --> 00:32:24,811
旦那さんの胸の真ん中を
5 cm くらい沈むように
562
00:32:24,811 --> 00:32:27,811
強く圧迫していきます 。
はい 。
563
00:32:27,811 --> 00:32:30,811
1 2 3 4 。
この速さでいきます 。
564
00:32:30,811 --> 00:32:36,811
いきます 。 1 2 3 4 。
1 2 3 4 。
565
00:32:36,811 --> 00:32:40,477
1 2 3 4 。 1 2 3 4… 。
1 2 3 4 。 1 2 3 4… 。
566
00:32:40,477 --> 00:32:44,811
いつだって
最初に最悪の事態を防げるのは
567
00:32:44,811 --> 00:32:48,811
指令管制員だけだってな
568
00:32:48,811 --> 00:32:50,811
三上さん 頑張ってください 。
1 2 3 4… 。
569
00:32:50,811 --> 00:32:56,811
頑張って 。 1 2 3 4 。
1 2 3 4 。 あなた… 。
570
00:32:56,811 --> 00:33:00,811
1 2 3 4 。 1 2 3 4 。
お願いだから… あなた!
571
00:33:00,811 --> 00:33:04,811
あなた! ねえ!
1 2 3 4 。 頑張ってください 。
572
00:33:04,811 --> 00:33:10,811
救急車 今 向かってますから 。
1 2 3 4 。 1 2 3 4 。
573
00:33:10,811 --> 00:33:16,811
1 2 3 4 。 1 2 3 4 。
頑張って 。
574
00:33:16,811 --> 00:33:19,811
三上さん 頑張ってください 。
575
00:33:19,811 --> 00:33:21,811
1 2 3… 。
576
00:33:21,811 --> 00:33:26,811
救急車 来ましたかね?
ああ! はい!
577
00:33:26,811 --> 00:33:30,811
横浜消防です 。 三上さん 。
578
00:33:30,811 --> 00:33:33,811
ああ… 隊員の方 来られました 。
579
00:33:33,811 --> 00:33:35,811
では あとは
隊員の指示に従ってください 。
580
00:33:35,811 --> 00:33:38,811
では こちら
電話 切らせていただきますね 。
581
00:33:38,811 --> 00:33:40,811
はい 。
582
00:33:40,811 --> 00:33:46,811
あの… お願いします 。 はい 。
583
00:33:46,811 --> 00:33:48,811
あの… 兼下さん 。
584
00:33:48,811 --> 00:33:51,811
奥さんのご両親から
通報がありました 。
585
00:33:51,811 --> 00:33:55,811
ものすごく心配されていました 。
586
00:33:55,811 --> 00:33:57,811
兼下 。
587
00:34:03,811 --> 00:34:05,811
588
00:34:11,811 --> 00:34:13,811
はい 。
589
00:34:13,811 --> 00:34:16,811
睦夫です 。 すいません
先ほどは代われなくて 。
590
00:34:16,811 --> 00:34:19,811
栞とは
そっちでも 連絡取れないのか?
591
00:34:19,811 --> 00:34:25,811
最初は取れてたんですけど…
すいません 。
592
00:34:25,811 --> 00:34:27,811
謝るな 。
593
00:34:27,811 --> 00:34:30,811
あの子が
自分で消防士を夫に選んだんだ 。
594
00:34:30,811 --> 00:34:33,811
これ以上 近づかないで… 。
595
00:34:33,811 --> 00:34:41,811
だから 栞と光を
助けてやってくれ 。
596
00:34:41,811 --> 00:34:43,811
頼む 。
597
00:34:53,811 --> 00:34:56,811
はい 。
598
00:34:56,811 --> 00:34:58,811
599
00:34:58,811 --> 00:35:00,811
野原台1丁目の
600
00:35:00,811 --> 00:35:02,811
倒壊した家屋に
閉じ込められていた
601
00:35:02,811 --> 00:35:04,811
要救助者を救助 。
中央消防救助隊は
602
00:35:04,811 --> 00:35:06,811
これより3丁目に向かい
603
00:35:06,811 --> 00:35:09,811
SR 機動第一救助隊と合流するので
指令願います 。
604
00:35:09,811 --> 00:35:12,811
横浜消防 了解 。
605
00:35:22,811 --> 00:35:24,811
フゥ… 。
606
00:35:28,811 --> 00:35:30,811
119 番 消防です 。
607
00:35:30,811 --> 00:35:33,811
火事ですか? 救急ですか?
608
00:35:33,811 --> 00:35:44,811
609
00:35:44,811 --> 00:35:46,811
光…?
610
00:35:46,811 --> 00:35:48,811
光か?
611
00:35:48,811 --> 00:35:51,811
光 お父さんだ 。
612
00:35:51,811 --> 00:35:54,811
お父さん…?
光 大丈夫か?
613
00:35:54,811 --> 00:35:58,811
どこもケガしてないか?
すぐ助けてやるからな 。
614
00:35:58,811 --> 00:36:02,811
うん… 僕は大丈夫 。
615
00:36:02,811 --> 00:36:05,811
でも… お母さんが… 。
616
00:36:05,811 --> 00:36:11,811
お母さん ケガしてんのか?
足が… 挟まれてる 。
617
00:36:11,811 --> 00:36:17,811
光? 光… もしもし 光!
618
00:36:17,811 --> 00:36:22,811
真っ暗で 何も見えない 。
光 動かなくていいから 。
619
00:36:22,811 --> 00:36:27,811
光?
620
00:36:27,811 --> 00:36:41,811
621
00:36:41,811 --> 00:36:43,811
622
00:36:43,811 --> 00:36:46,811
119 番 消防です 。
火事ですか? 救急ですか?
623
00:36:46,811 --> 00:36:48,811
あのね
土砂崩れの知ってるでしょ?
624
00:36:48,811 --> 00:36:52,811
あたし 石倉さんちの
近所に住む者なんだけど 。
625
00:36:52,811 --> 00:36:54,811
あっ はい 。
626
00:36:54,811 --> 00:36:57,811
今 娘さんとお孫さんが
帰ってきてるんだけどね
627
00:36:57,811 --> 00:37:01,811
さっき
土砂崩れが来ちゃったもんだから 。
628
00:37:01,811 --> 00:37:04,811
金沢区野原台3丁目の
土砂崩れですね 。
629
00:37:04,811 --> 00:37:07,811
今 救助隊が
救助に向かっていますので 。
630
00:37:07,811 --> 00:37:10,811
畠山さん!
畠山さん 早く こっち!
631
00:37:10,811 --> 00:37:12,811
はいはい… はい! はい!
632
00:37:12,811 --> 00:37:14,811
もうね
あとは石倉さんちだけなの 。
633
00:37:14,811 --> 00:37:17,811
今 ちょっとねぇ
うちの方行って 見てくるから 。
634
00:37:17,811 --> 00:37:21,811
あっ いえ 危ないですので
安全な所にいてください 。
635
00:37:21,811 --> 00:37:24,811
なーに言ってんの!
栞ちゃんも 光ちゃんもね
636
00:37:24,811 --> 00:37:27,811
もう赤ん坊のころから
よーく知ってんだから!
637
00:37:27,811 --> 00:37:29,811
あたしがね 行って
見てきてあげないと 。
638
00:37:29,811 --> 00:37:31,811
ちょっと待ってて 。
639
00:37:31,811 --> 00:37:35,811
640
00:37:35,811 --> 00:37:39,811
もしもし 。
栞ちゃん! 光ちゃーん!
641
00:37:39,811 --> 00:37:45,811
どこだい !? 助けに来たのよ
返事をしてちょうだい!
642
00:37:49,811 --> 00:37:55,811
栞ちゃん 栞ちゃん!
ああ いた!
643
00:37:55,811 --> 00:37:59,811
光ちゃん… 光ちゃんは?
一緒にいるのね !?
644
00:37:59,811 --> 00:38:04,811
2人ともいるわ! 家の中にいて
出られないみたいだけど
645
00:38:04,811 --> 00:38:08,811
声が聞こえたの!
はっきりと!
646
00:38:08,811 --> 00:38:11,811
あの… ありがとうございます 。
647
00:38:11,811 --> 00:38:15,811
危険ですので
あなたは離れていてください 。
648
00:38:15,811 --> 00:38:18,811
あ~! 来た!
救助隊が来たわ 。
649
00:38:18,811 --> 00:38:21,811
あれ スーパーレンジャー?
えっ… 。
650
00:38:21,811 --> 00:38:25,811
SR部隊長から横浜消防 。
651
00:38:25,811 --> 00:38:27,811
SR部隊長 どうぞ 。
652
00:38:27,811 --> 00:38:31,811
金沢区野原台3丁目に現着 。
これより救助活動に移る 。
653
00:38:31,811 --> 00:38:35,811
なお この土砂災害の指揮は
SR部隊長が執る 。
654
00:38:35,811 --> 00:38:37,811
横浜消防 了解 。
655
00:38:37,811 --> 00:38:39,811
救助隊が到着したようなので
656
00:38:39,811 --> 00:38:41,811
あとは現場の隊員に
任せてください 。
657
00:38:41,811 --> 00:38:45,811
いや… 駄目なのよ!
あの… あれよ 。
658
00:38:45,811 --> 00:38:47,811
がれきがね
道 ふさいじゃってるのよ 。
659
00:38:47,811 --> 00:38:51,811
私らも行って
どかすの手伝ってくるから 。
660
00:38:51,811 --> 00:38:53,811
あっ… あの… 。
あ~ こっち!
661
00:38:53,811 --> 00:38:55,811
その岩 そっち持ってって 。
662
00:38:55,811 --> 00:39:00,811
畠山さん 何してんの ほら!
そっち持って 上げて!
663
00:39:00,811 --> 00:39:03,811
はいはい… はい 。
いくよ 。 せーの
664
00:39:03,811 --> 00:39:06,811
ハーッ !!
665
00:39:06,811 --> 00:39:09,811
畠山さん 元気出しなさい !!
すみません… 。
666
00:39:09,811 --> 00:39:12,811
せーの!
667
00:39:12,811 --> 00:39:14,811
通れる 通れる!
668
00:39:14,811 --> 00:39:16,811
危ないので下がってください 。
669
00:39:16,811 --> 00:39:19,811
ああ… はいはい 。
こっちよ! 早く助けてあげて!
670
00:39:19,811 --> 00:39:22,811
ありがとうございます 。
あとはわれわれに任せてください 。
671
00:39:22,811 --> 00:39:24,811
はいはいはい 。
672
00:39:24,811 --> 00:39:27,811
二次災害の恐れあり 。
レスキューサポート準備!
673
00:39:27,811 --> 00:39:30,811
よし!
1 2 3!
674
00:39:30,811 --> 00:39:34,811
進入開始!
675
00:39:34,811 --> 00:39:36,811
要救助者の姿は見えるか?
676
00:39:36,811 --> 00:39:39,811
まだ見えません!
あと3m 。
677
00:39:39,811 --> 00:39:42,811
気を付けろ!
678
00:39:42,811 --> 00:39:44,811
あと2m 。
679
00:39:50,811 --> 00:39:52,811
680
00:39:52,811 --> 00:39:55,811
SR部隊長から横浜消防 。
681
00:39:55,811 --> 00:39:57,811
SR部隊長 どうぞ 。
682
00:39:57,811 --> 00:39:59,811
倒壊家屋より
要救助者 2名を救助 。
683
00:39:59,811 --> 00:40:02,811
直ちに磯子救急に引き渡す 。
684
00:40:02,811 --> 00:40:06,811
横浜消防 了解 。
ハァ… 。
685
00:40:08,811 --> 00:40:12,811
あ~ よかったぁ…
2人とも無事よ!
686
00:40:12,811 --> 00:40:15,811
こちらでも救助を確認できました 。
687
00:40:15,811 --> 00:40:21,811
ご協力
本当にありがとうございました!
688
00:40:21,811 --> 00:40:24,811
もしもし 。
689
00:40:24,811 --> 00:40:28,811
あれ… もしもし?
690
00:40:31,811 --> 00:40:33,811
長時間 足を圧迫されていました 。
691
00:40:33,811 --> 00:40:35,811
クラッシュ 症候群に注意してください 。
692
00:40:35,811 --> 00:40:38,811
分かりました 。
1 2 3 。
693
00:40:38,811 --> 00:40:40,811
大丈夫?
はい 。
694
00:40:40,811 --> 00:40:45,811
よく頑張りましたね 。
もう大丈夫ですから 。
695
00:40:45,811 --> 00:40:47,811
ドア閉めます 。
696
00:40:49,811 --> 00:40:52,811
お疲れさまでした!
お疲れさまでした 。
697
00:40:52,811 --> 00:40:55,811
お疲れさまでした~ 。
698
00:40:55,811 --> 00:40:58,811
お疲れさま 。
お疲れさまでした 。
699
00:41:03,811 --> 00:41:05,811
お父さん 。
700
00:41:16,811 --> 00:41:19,811
ごめんな 。
701
00:41:19,811 --> 00:41:21,811
遅くなって ホントにごめん 。
702
00:41:21,811 --> 00:41:27,811
ううん 。
助けてくれるって信じてたから 。
703
00:41:27,811 --> 00:41:29,811
ねっ 光 。
704
00:41:32,811 --> 00:41:34,811
うん!
705
00:41:36,811 --> 00:41:39,811
ねえ… 。
706
00:41:39,811 --> 00:41:43,811
この前の仕事の話だけど 。
いいよ 今じゃなくても 。
707
00:41:43,811 --> 00:41:47,811
戻りたいなら
現場に戻っていいよ 。
708
00:41:50,811 --> 00:41:54,811
睦君が どっちを選んでも
709
00:41:54,811 --> 00:41:58,811
私たちは応援するから 。
710
00:41:58,811 --> 00:42:00,811
うん 。
711
00:42:00,811 --> 00:42:17,811
712
00:42:17,811 --> 00:42:19,811
713
00:42:19,811 --> 00:42:23,811
おはようございます 。
おっ おはよう 。
714
00:42:23,811 --> 00:42:27,811
試験 どうだった?
あ~… まあまあですかね 。
715
00:42:27,811 --> 00:42:29,811
そっか 。
716
00:42:29,811 --> 00:42:32,811
何 読んでるんですか?
えっ?
717
00:42:32,811 --> 00:42:35,811
えーっと… 。
718
00:42:35,811 --> 00:42:37,811
これ 。
中国語の参考書?
719
00:42:37,811 --> 00:42:39,811
何で?
うーん
720
00:42:39,811 --> 00:42:43,811
もう一人くらい 外国語
しゃべれる人いてもいいかなって 。
721
00:42:43,811 --> 00:42:46,811
それで中国語 。
722
00:42:46,811 --> 00:42:52,811
いいでしょ? 別に 。
ふーん 。
723
00:42:56,477 --> 00:42:59,811
続いてのニュースです 。
横浜市金沢区野原台で
724
00:42:59,811 --> 00:43:03,811
2度にわたり発生した
土砂崩れから 2日たった今日
725
00:43:03,811 --> 00:43:07,811
災害現場では
土砂の撤去作業が続いています 。
726
00:43:07,811 --> 00:43:11,811
横浜市内では 数日前から
雨が続いていたことから
727
00:43:11,811 --> 00:43:16,811
地盤が緩んでいたことが
原因とみて 調査を進めています 。
728
00:43:16,811 --> 00:43:18,811
(テレビ) (アナウンサー)
この土砂崩れで3名が軽傷
729
00:43:18,811 --> 00:43:21,811
2名が重傷を負いましたが
730
00:43:21,811 --> 00:43:26,811
消防の懸命な救助活動の結果
幸い 死者はありませんでした 。
731
00:43:36,811 --> 00:43:43,811
あ… い… う… え… お… 。
732
00:43:43,811 --> 00:44:03,811
733
00:44:03,811 --> 00:44:07,811
734
00:44:11,811 --> 00:44:13,811
潮見… 。
735
00:44:16,811 --> 00:44:18,811
潮見!
736
00:44:20,811 --> 00:44:24,811
潮見! 潮見 !!
737
00:44:24,811 --> 00:44:28,811
兼下さん お誕生日
おめでとうございまーす!
738
00:44:38,811 --> 00:44:40,811
739
00:44:40,811 --> 00:44:43,811
119 番 消防です 。
火事ですか? 救急ですか?
740
00:44:47,811 --> 00:44:49,811
もしもし?
741
00:44:49,811 --> 00:44:52,811
119 番につながってますよ 。
742
00:44:58,811 --> 00:45:00,811
743
00:45:11,191 --> 00:45:12,191
えっ… 。
63166