Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,200 --> 00:00:22,873
(bird calls)
2
00:00:30,400 --> 00:00:32,726
(bird calls)
3
00:00:33,600 --> 00:00:35,906
(low rumbling)
4
00:00:45,520 --> 00:00:47,973
(low rumbling loudens)
5
00:00:50,400 --> 00:00:54,408
(distant flute melody)
6
00:01:00,800 --> 00:01:04,800
(low rumble and flute louden)
7
00:01:13,385 --> 00:01:17,386
(flute melody continues)
8
00:01:36,000 --> 00:01:41,297
(paddling oars)
9
00:01:52,720 --> 00:01:54,520
The river...
10
00:01:55,720 --> 00:01:58,880
...is the biggest player
in who I am.
11
00:02:02,840 --> 00:02:05,680
I feel that it is my job...
12
00:02:05,800 --> 00:02:09,720
...to ensure that what I've been
given, I hand on to others.
13
00:02:10,640 --> 00:02:14,057
(paddling oars, river current)
14
00:02:16,245 --> 00:02:21,036
Greetings to you all!
15
00:02:23,560 --> 00:02:26,000
Welcome to our visitors
16
00:02:26,120 --> 00:02:28,240
from the land of the dreamtime!
17
00:02:28,520 --> 00:02:30,661
Welcome to our sacred river!
18
00:02:30,685 --> 00:02:33,011
Welcome to our sacred river!
19
00:02:33,035 --> 00:02:35,911
Welcome to our sacred river!
20
00:02:35,935 --> 00:02:37,006
Welcome to our sacred river!
21
00:02:37,360 --> 00:02:41,440
Stand up in this meeting ground.
22
00:02:42,073 --> 00:02:45,771
The meeting place
of our ancestors.
23
00:02:45,795 --> 00:02:49,400
The meeting place
of our ancestors.
24
00:02:49,520 --> 00:02:52,735
Let us acknowledge
all our loved ones.
25
00:02:52,759 --> 00:02:56,240
Let us acknowledge
all our loved ones,
26
00:02:56,360 --> 00:03:00,585
and our ancestors who have
passed away into the night.
27
00:03:00,609 --> 00:03:05,480
And our ancestors who have
passed away into the night.
28
00:03:05,600 --> 00:03:09,640
Let us acknowledge
your loved ones
29
00:03:09,760 --> 00:03:16,760
and your ancestors who have
passed away into the night.
30
00:03:16,880 --> 00:03:19,758
Welcome to our visitors to the
meeting place of our ancestors!
31
00:03:19,782 --> 00:03:23,308
Welcome to our visitors to the
meeting place of our ancestors!
32
00:03:23,332 --> 00:03:26,320
Welcome to our visitors to the
meeting place of our ancestors!
33
00:03:30,440 --> 00:03:32,040
Do you need a cup, Jimmy?
34
00:03:33,280 --> 00:03:34,680
No, you don't need a cup.
35
00:03:34,800 --> 00:03:36,320
Do you need a cup?
- Yes.
36
00:03:37,600 --> 00:03:39,760
It's full of dust,
you have to give it a rinse.
37
00:03:40,640 --> 00:03:42,880
You need a cup.
- Thank you.
38
00:03:44,480 --> 00:03:47,440
You need a cup.
-Thanks Ned. Beautiful, love it.
39
00:03:49,640 --> 00:03:51,709
(tent poles hammering)
40
00:03:57,560 --> 00:04:00,400
I think that's a hint
to sit down.
41
00:04:01,920 --> 00:04:03,320
Get off, Jimmy.
42
00:04:04,760 --> 00:04:09,680
Anyway, I'm going to do
what we call a 'ruruku'.
43
00:04:09,800 --> 00:04:16,240
The 'ruruku' demands
notification from our ancestors
44
00:04:17,000 --> 00:04:21,120
and from our 'atua', they are
guardians of specific realms,
45
00:04:21,240 --> 00:04:26,040
that we call upon, to come and
enhance what we already have,
46
00:04:26,200 --> 00:04:28,981
or help us, through any troubled
times that we may need.
47
00:04:29,280 --> 00:04:30,320
OK?
48
00:04:32,200 --> 00:04:33,377
Get off the table.
49
00:04:33,400 --> 00:04:36,200
Come on.
This is for eating, not sitting.
50
00:04:39,128 --> 00:04:40,500
Sit down. Okay.
51
00:04:40,560 --> 00:04:41,840
Okay. 'Tena tatou'. (Let's go.)
Lets go.
52
00:04:41,920 --> 00:04:42,966
Greetings to us all.
53
00:04:43,400 --> 00:04:46,355
Let us draw on
54
00:04:46,379 --> 00:04:48,564
the supreme sacredness...
55
00:04:49,120 --> 00:04:52,264
...to clear, to free the heart,
56
00:04:52,288 --> 00:04:56,217
the body and the
spirit of mankind.
57
00:04:56,720 --> 00:04:58,685
Deeply, calmly.
58
00:04:58,908 --> 00:05:01,376
Rongo, god of peace...
59
00:05:01,640 --> 00:05:04,235
...suspended above us...
60
00:05:04,400 --> 00:05:07,600
...bring us together.
61
00:05:09,916 --> 00:05:12,300
(river gently lapping)
62
00:05:14,480 --> 00:05:17,065
(atmospheric music)
63
00:05:21,600 --> 00:05:24,371
(hushed Māori song)
64
00:05:28,164 --> 00:05:32,253
(river gently lapping)
65
00:05:43,506 --> 00:05:47,046
(chirping of insects)
66
00:05:49,160 --> 00:05:51,760
(bird calls)
67
00:05:55,560 --> 00:05:57,600
4:30 in the morning.
68
00:05:59,640 --> 00:06:04,600
And we listen to the wake-up
of the forest.
69
00:06:12,560 --> 00:06:16,611
(bird calls)
70
00:06:36,400 --> 00:06:40,560
(forest sounds louden)
71
00:06:55,040 --> 00:06:58,120
Being Māori,
from my perspective...
72
00:07:00,760 --> 00:07:05,040
...why do we need to look after
Papatūānuku, or Earth Mother?
73
00:07:07,480 --> 00:07:09,040
She's living.
74
00:07:09,720 --> 00:07:12,720
(bird calls, insects chirping)
75
00:07:13,880 --> 00:07:15,120
She's breathing.
76
00:07:16,280 --> 00:07:19,280
(bird calls, insects chirping)
77
00:07:21,520 --> 00:07:24,720
She is listening to us
right now.
78
00:07:29,520 --> 00:07:33,533
(forest sounds continue)
79
00:07:41,440 --> 00:07:45,760
Everything in this world, in our
eyes, has a force of life within
80
00:07:49,360 --> 00:07:51,400
We call it 'mauri'.
81
00:07:56,920 --> 00:08:00,000
An unseen force,
82
00:08:00,920 --> 00:08:04,120
(low rumble)
83
00:08:05,240 --> 00:08:10,800
But yet, it is a force
that you can feel.
84
00:08:16,600 --> 00:08:20,813
(distant river rapids)
85
00:08:23,120 --> 00:08:24,880
Our trip is about the river...
86
00:08:25,000 --> 00:08:27,040
...being the focus.
87
00:08:27,920 --> 00:08:31,133
About us as people,
coming together and bringing...
88
00:08:31,280 --> 00:08:35,000
...people together from across
the other side of the world.
89
00:08:35,440 --> 00:08:37,800
It's about saving rivers,
saving the planet.
90
00:08:38,920 --> 00:08:42,732
(splashing water)
91
00:08:45,680 --> 00:08:47,920
Never seen anything like this.
92
00:09:01,880 --> 00:09:05,880
(forest sounds)
93
00:09:36,880 --> 00:09:39,920
When we leave one place, we take
94
00:09:39,932 --> 00:09:42,400
something from the 'ngahere'...
(forest)
95
00:09:42,640 --> 00:09:44,000
...to our next landing.
96
00:09:44,040 --> 00:09:46,520
We leave it there and grab
another one from that place.
97
00:09:46,960 --> 00:09:50,160
So it gives us safe passage from
place to place, where we go.
98
00:10:00,920 --> 00:10:04,320
It's really the river
that's doing the calling.
99
00:10:05,920 --> 00:10:07,908
The river has always
been in charge
100
00:10:07,932 --> 00:10:10,640
because it dictates when
this thing happens.
101
00:10:23,240 --> 00:10:24,920
It all just fell into place.
102
00:10:25,120 --> 00:10:28,120
Ned told us, when we came here
to make a short film:
103
00:10:28,240 --> 00:10:30,320
I met this amazing artist
from Australia...
104
00:10:30,440 --> 00:10:34,800
...and she wants to bring over
an elder from Australia.
105
00:10:36,040 --> 00:10:40,280
We'd never met each other
until now.
106
00:10:40,400 --> 00:10:42,215
I had heard about Whanganui
107
00:10:42,239 --> 00:10:45,840
and I'd been living with a mob
back in Australia...
108
00:10:45,960 --> 00:10:48,240
...who are 'Barkandji',
river people.
109
00:10:48,360 --> 00:10:51,535
They taught me so much
about how we need to
110
00:10:51,559 --> 00:10:53,720
protect our rivers and
how sick they were.
111
00:10:53,840 --> 00:10:55,680
When I got that email from you
112
00:10:55,800 --> 00:10:57,213
...and my name had
been passed on,
113
00:10:57,238 --> 00:11:00,133
as someone that's
fighting for our river...
114
00:11:00,600 --> 00:11:03,080
...I thought, this is fantastic,
I can't say no.
115
00:11:03,200 --> 00:11:06,495
How amazing to get the chance
to speak with 'Iwi' (Maoris)
116
00:11:06,519 --> 00:11:09,120
here, on such a special river.
117
00:11:09,240 --> 00:11:11,521
And I said to Justine,
I'm so honored
118
00:11:11,545 --> 00:11:13,200
and I would absolutely love to,
119
00:11:13,320 --> 00:11:16,200
but I kind of acknowledge
that I'm not an elder.
120
00:11:16,320 --> 00:11:18,840
And while I can speak
for what I know,
121
00:11:18,960 --> 00:11:22,240
I don't speak for country and
rivers the way our elders do.
122
00:11:22,360 --> 00:11:26,000
So I rang Dad and said,
Dad, you've got to come with me.
123
00:11:26,120 --> 00:11:29,481
I had already known that you
had a father...
124
00:11:29,505 --> 00:11:31,080
...who was an elder.
125
00:11:31,200 --> 00:11:33,880
Do they realise
I'm standing right here?
126
00:11:34,000 --> 00:11:36,613
I feel like
I'm in another place!
127
00:11:37,160 --> 00:11:38,815
What I was saying was,
128
00:11:39,560 --> 00:11:42,413
there's something much
bigger than all of us.
129
00:11:42,840 --> 00:11:47,360
And we're just players in this
bigger play that's happening...
130
00:11:47,480 --> 00:11:49,600
...which is our world.
131
00:11:49,720 --> 00:11:51,121
And the rivers
132
00:11:51,145 --> 00:11:52,960
are probably the genre.
133
00:11:55,080 --> 00:11:57,920
The rivers are the genre
and we're all the actors...
134
00:11:58,040 --> 00:11:59,840
...and there's a story.
135
00:12:00,480 --> 00:12:02,946
(muffled quiet melody)
136
00:12:04,240 --> 00:12:07,733
(melody continues)
137
00:12:13,360 --> 00:12:14,560
Just the basics:
138
00:12:14,680 --> 00:12:16,628
Bottom hand down at the 'kakau',
139
00:12:16,652 --> 00:12:19,400
What we call 'kakau o te hoe'
(handle of the paddle).
140
00:12:19,520 --> 00:12:22,121
And the top hand
is up, closed over it.
141
00:12:22,145 --> 00:12:23,840
Just follow the person in front.
142
00:12:23,960 --> 00:12:25,960
When we say,
"hands on paddles",
143
00:12:26,080 --> 00:12:28,121
Then we need to put, just...
144
00:12:28,145 --> 00:12:30,120
...some good bit of energy
behind our paddle,
145
00:12:30,240 --> 00:12:33,720
so we can get our canoe up
and moving. Okay?
146
00:12:34,320 --> 00:12:37,455
But as far as tipping over
upside down,
147
00:12:37,479 --> 00:12:39,800
It hasn't happened yet!
148
00:12:41,000 --> 00:12:42,786
It hasn't happened yet.
149
00:12:42,800 --> 00:12:45,920
There's always a first
time, but not today.
150
00:12:46,440 --> 00:12:49,160
We're going to do our 'ruruku'
(coordination)
151
00:12:49,199 --> 00:12:52,400
to start our journey,
from today.
152
00:12:54,304 --> 00:12:56,308
Let us enter without hindrance
153
00:12:56,332 --> 00:12:58,920
into the space of
our beginnings,
154
00:12:59,040 --> 00:13:02,481
into the space of our people,
into the space...
155
00:13:02,505 --> 00:13:06,560
...of learning, into the
space of conversations...
156
00:13:06,680 --> 00:13:09,241
...and into the long
and expansive space...
157
00:13:09,265 --> 00:13:13,160
...of Ranginui our Sky Father.
158
00:13:13,280 --> 00:13:16,840
United. We affirm.
159
00:13:17,120 --> 00:13:18,560
Let's go, eh?
160
00:13:20,280 --> 00:13:21,440
Cool.
161
00:13:22,280 --> 00:13:23,400
Load up.
162
00:13:23,653 --> 00:13:27,493
(hand splashes)
163
00:13:43,186 --> 00:13:46,226
Bye, grandpa. Safe journey.
164
00:13:47,040 --> 00:13:49,000
Bye, grandpa.
165
00:13:51,170 --> 00:13:52,810
Waving out there.
166
00:13:53,880 --> 00:13:55,400
See you, babe.
167
00:13:56,720 --> 00:13:58,600
That feels even better.
168
00:13:59,680 --> 00:14:01,680
To be on the water.
169
00:14:05,080 --> 00:14:07,400
I can feel it all leaving me.
Can you?
170
00:14:07,520 --> 00:14:10,520
Yeah. Every time.
- I can feel all the...
171
00:14:12,560 --> 00:14:15,560
...all the toxins
and everything.
172
00:14:17,760 --> 00:14:21,600
All the unhealthiness,
I can feel it all leaving me.
173
00:14:33,440 --> 00:14:35,320
Are you alright there, bud?
174
00:14:35,440 --> 00:14:36,560
Is he there?
- Yeah.
175
00:14:36,680 --> 00:14:40,520
So, Brendan and Melissa, you can
paddle when you're ready.
176
00:14:43,360 --> 00:14:45,054
(dog whines)
177
00:14:46,160 --> 00:14:47,640
Jimmy.
178
00:14:52,093 --> 00:14:54,720
(oars paddling)
179
00:15:01,880 --> 00:15:04,973
(oars paddling)
180
00:15:13,920 --> 00:15:18,000
So, we've just come out of
the Retaruke River...
181
00:15:18,120 --> 00:15:21,453
...and we're now flowing into
the Whanganui River.
182
00:15:37,600 --> 00:15:39,760
I feel like I'm home.
183
00:15:44,693 --> 00:15:49,906
(low raspy sound)
184
00:15:53,640 --> 00:15:57,693
(lapping water, muffled sounds)
185
00:16:08,240 --> 00:16:12,880
From the mountains to the sea...
186
00:16:13,000 --> 00:16:15,920
...I am the river
and the river is me.
187
00:16:17,360 --> 00:16:21,120
We're indivisible,
we belong to each other.
188
00:16:21,253 --> 00:16:23,253
(low breathy sound)
189
00:16:31,000 --> 00:16:34,360
('pūkāea' long horn whistles)
190
00:16:42,320 --> 00:16:47,906
(low horn whistle)
191
00:16:50,720 --> 00:16:53,453
(low horn whistle)
192
00:16:55,960 --> 00:17:00,960
(low horn whistle)
193
00:17:12,880 --> 00:17:17,866
(low horn whistle)
194
00:17:29,160 --> 00:17:34,160
(low horn whistle)
195
00:17:37,400 --> 00:17:40,628
The connection that we
have with the mountains
196
00:17:40,652 --> 00:17:43,333
is exactly the same as
we have with the river.
197
00:17:44,320 --> 00:17:49,559
(quiet melody)
198
00:17:55,360 --> 00:17:59,095
That spiritual connection
that you have with
199
00:17:59,119 --> 00:18:02,240
what we call our
ancestors, our 'tūpuna'...
200
00:18:02,880 --> 00:18:06,080
...which are the mountains
and the waters...
201
00:18:07,748 --> 00:18:10,268
...and the land
that surrounds us.
202
00:18:17,760 --> 00:18:21,440
(melting ice crackles)
203
00:18:33,920 --> 00:18:37,600
(water dripping)
204
00:18:52,120 --> 00:18:55,106
(flowing rivulets)
205
00:18:56,440 --> 00:18:59,706
(water washing over rocks)
206
00:19:02,480 --> 00:19:04,786
(flowing stream, muffled melody)
207
00:19:08,280 --> 00:19:11,920
(beats rhythm with stones)
208
00:19:12,840 --> 00:19:15,933
(waterfall, rhythm continues)
209
00:19:18,440 --> 00:19:21,426
(waterfall, rhythm continues)
210
00:19:26,640 --> 00:19:30,373
(waterfall, rhythm continues)
211
00:19:32,680 --> 00:19:34,680
(onrush of water grows louder)
212
00:19:41,573 --> 00:19:44,600
(loud popping noises)
213
00:19:47,670 --> 00:19:52,613
(flowing river, pops continue)
214
00:20:05,040 --> 00:20:07,508
Depending on
what part of the country,
215
00:20:07,532 --> 00:20:09,720
of 'Aotearoa' you come from,
(New Zealand)
216
00:20:09,840 --> 00:20:12,480
we all have a mountain
that we refer to,
217
00:20:12,600 --> 00:20:16,040
we all have a river
that we refer to.
218
00:20:17,760 --> 00:20:21,200
So, when we are speech-making,
or identifying ourselves,
219
00:20:21,320 --> 00:20:23,360
it usually goes
something like this:
220
00:20:23,400 --> 00:20:26,800
Ruapehu is my mountain,
Whanganui is my river,
221
00:20:26,920 --> 00:20:29,708
Te Atihaunui-A-Paparangi
is my tribe,
222
00:20:29,732 --> 00:20:32,080
Parikino is my
ancestral village,
223
00:20:32,200 --> 00:20:36,200
Ngāti Tuera and Ngāti Hinearo
are my subtribes
224
00:20:36,320 --> 00:20:38,800
My name is Reneti Tapa.
225
00:20:39,240 --> 00:20:42,040
So, name my mountain,
name the river...
226
00:20:42,175 --> 00:20:46,455
...name the tribal area,
and my subtribe as well.
227
00:20:47,160 --> 00:20:50,160
We're going through
a bit of a rapid here,
228
00:20:50,171 --> 00:20:52,093
so we'd better break off
and meet at the bottom.
229
00:20:53,080 --> 00:20:54,480
See you, Jim.
230
00:20:54,600 --> 00:20:56,640
Jamie.
231
00:20:57,920 --> 00:21:01,360
Jimmy, you jumped ship.
232
00:21:02,400 --> 00:21:06,360
Paddle, paddle, paddle,
paddle...
233
00:21:06,738 --> 00:21:12,137
Paddle, paddle, paddle,
paddle...
234
00:21:12,558 --> 00:21:14,798
(continues counting strokes)
235
00:21:17,960 --> 00:21:20,613
(water crashing against boats)
236
00:21:27,560 --> 00:21:30,106
(river flow eases)
237
00:21:34,040 --> 00:21:37,133
(echoing water drops)
238
00:21:38,960 --> 00:21:42,733
(echoing water drops fade)
239
00:21:43,360 --> 00:21:46,213
(gentle flute melody)
240
00:21:48,600 --> 00:21:52,613
(gentle flute melody)
241
00:22:06,947 --> 00:22:10,426
(gentle flute melody)
242
00:22:12,960 --> 00:22:15,640
Hook up.
243
00:22:20,800 --> 00:22:24,840
Jimmy, come.
- No, stay, Jimmy.
244
00:22:24,960 --> 00:22:28,160
How do you feel when you're
on your river, on your 'awa'?
245
00:22:28,280 --> 00:22:30,040
I feel like me.
246
00:22:31,040 --> 00:22:34,200
The jobs that we all lead,
a lot of pressure.
247
00:22:34,320 --> 00:22:36,188
For us to be able
to come back here
248
00:22:36,212 --> 00:22:37,760
and be on the 'awa',
249
00:22:37,880 --> 00:22:39,761
That brings us right back,
250
00:22:39,785 --> 00:22:42,320
it gives us what we call
our 'mauri' back.
251
00:22:42,440 --> 00:22:46,720
That life force that we have,
that sometimes gets...
252
00:22:48,280 --> 00:22:51,000
...what's the word, unbalanced.
253
00:22:51,120 --> 00:22:53,480
This is where we come
to balance up.
254
00:22:53,600 --> 00:22:56,520
So you'll notice,
when we come on the river,
255
00:22:56,640 --> 00:22:59,840
Each day we're on the river,
we're getting stronger.
256
00:22:59,960 --> 00:23:02,175
And by the end
of it, physically,
257
00:23:02,199 --> 00:23:03,840
we're just - pumping it out!
258
00:23:03,960 --> 00:23:07,413
Wired. Charged!
- Yeah, rewired.
259
00:23:08,400 --> 00:23:10,480
Yeah, that's the one.
260
00:23:10,600 --> 00:23:11,600
How are you?
261
00:23:11,720 --> 00:23:14,680
Those canoes have outboards.
262
00:23:14,800 --> 00:23:18,040
Oh yeah.
Yeah, we're modern Māori.
263
00:23:21,200 --> 00:23:25,200
Suzuki and Mitsubishi.
Good brands.
264
00:23:37,000 --> 00:23:39,721
We've got to get a bit
of steam up, people.
265
00:23:39,745 --> 00:23:41,640
Alright, let's give it a whir.
266
00:23:44,773 --> 00:23:47,839
(paddling accelerates)
267
00:23:51,360 --> 00:23:53,480
We're moving now.
268
00:23:59,280 --> 00:24:01,280
Go right side, Stu.
269
00:24:02,960 --> 00:24:06,120
(current accelerates)
270
00:24:08,346 --> 00:24:10,080
There goes the undies.
271
00:24:11,920 --> 00:24:13,760
I just got drenched.
272
00:24:14,640 --> 00:24:16,080
And rest.
273
00:24:18,840 --> 00:24:20,880
How do you put this on?
274
00:24:25,000 --> 00:24:27,120
All the way up.
275
00:24:28,960 --> 00:24:32,440
No, that's the head.
- Is that the head?
276
00:24:34,360 --> 00:24:37,640
Brendan, who's the blackfella
in my 'waka' (canoe)?
277
00:24:39,040 --> 00:24:39,988
What did he say?
278
00:24:40,000 --> 00:24:42,469
Who is the blackfella
in his 'waka'.
279
00:24:42,520 --> 00:24:43,920
Canoe, canoe.
280
00:24:50,160 --> 00:24:55,320
Inside we are black people, even
if now, due to colonisation...
281
00:24:55,440 --> 00:24:57,840
...and all this, we may not be
dark-skinned anymore.
282
00:24:57,960 --> 00:25:00,535
That doesn't really come
into our understanding
283
00:25:00,559 --> 00:25:02,800
of what it means to
be a black person.
284
00:25:06,080 --> 00:25:07,946
(gentle rainfall)
285
00:25:11,360 --> 00:25:13,640
Very peaceful.
- Yes.
286
00:25:14,480 --> 00:25:15,920
Peaceful.
287
00:25:17,360 --> 00:25:19,295
What's the word for
peace in your language?
288
00:25:19,560 --> 00:25:20,960
Peaceful?
289
00:25:24,120 --> 00:25:25,801
We don't have a word
for peace because
290
00:25:25,825 --> 00:25:28,160
peace is... that's a European...
291
00:25:28,280 --> 00:25:30,640
- It's like a foreign concept.
- "Peace".
292
00:25:30,760 --> 00:25:35,000
Our people were, for
a hundred thousand years, like,
293
00:25:35,120 --> 00:25:37,640
In harmony.
- Always peace.
294
00:25:37,760 --> 00:25:40,360
There's always peace...
295
00:25:45,520 --> 00:25:47,386
(heavy rain)
296
00:25:48,360 --> 00:25:50,146
(thunder crack)
297
00:26:00,280 --> 00:26:02,106
(rain continues)
298
00:26:04,560 --> 00:26:07,440
You just drenched me.
- You just had a shower.
299
00:26:09,480 --> 00:26:11,706
(heavy rainfall)
300
00:26:13,880 --> 00:26:16,440
The water's coming in now.
301
00:26:18,360 --> 00:26:20,213
(dog whines)
302
00:26:20,960 --> 00:26:23,655
I like the terminology,
"weatherwise, fine".
303
00:26:23,680 --> 00:26:24,880
Fine.
304
00:26:26,480 --> 00:26:28,920
It's always fine.
- Yeah, this is fine.
305
00:26:31,320 --> 00:26:34,213
(boat slides over rocks)
306
00:26:35,240 --> 00:26:37,560
There she is with water.
307
00:26:38,000 --> 00:26:39,680
(boat slides over rocks)
308
00:26:45,120 --> 00:26:46,600
Celebrated too soon.
309
00:26:46,720 --> 00:26:50,120
This is where
non-verbal language
310
00:26:50,160 --> 00:26:52,080
comes into play, big time.
311
00:26:59,280 --> 00:27:01,640
Which way are you going?
312
00:27:01,760 --> 00:27:04,281
Wherever our motor
is gonna take us.
313
00:27:04,305 --> 00:27:05,800
Yeah, where our motor goes.
314
00:27:05,920 --> 00:27:08,120
Just saying...
315
00:27:22,680 --> 00:27:24,880
The city jail closed down.
316
00:27:25,000 --> 00:27:28,360
I'm retiring from that place.
I've had enough.
317
00:27:28,480 --> 00:27:30,360
Been there 28 years.
318
00:27:32,160 --> 00:27:33,880
That's a lot.
319
00:27:34,720 --> 00:27:36,760
This is a holiday for me.
320
00:27:36,880 --> 00:27:39,120
Bigfoot, found the Bigfoot.
321
00:27:42,080 --> 00:27:44,080
Look at the size of it.
322
00:27:52,480 --> 00:27:55,800
There's Bigfoot,
we're just taking...
323
00:27:55,920 --> 00:27:58,400
Oh my gosh, it's large.
324
00:27:59,440 --> 00:28:01,640
But it doesn't bite.
325
00:28:06,173 --> 00:28:08,653
(bird calls)
326
00:28:14,640 --> 00:28:17,560
We're going to hit
this wall here, look.
327
00:28:17,680 --> 00:28:21,960
Don't lean, don't lean.
Just stay seated, don't lean.
328
00:28:23,000 --> 00:28:24,801
One thing I forgot to mention,
329
00:28:24,825 --> 00:28:28,080
if we're going to hit,
don't lean, stay seated...
330
00:28:28,200 --> 00:28:33,840
...rather than lift to one side,
and she'll flip over like that.
331
00:28:34,920 --> 00:28:38,146
(plays flute melody)
332
00:28:45,640 --> 00:28:49,493
(plays flute melody)
333
00:28:59,440 --> 00:29:01,706
(flute melody)
334
00:29:04,200 --> 00:29:07,840
(flute melody)
335
00:29:19,520 --> 00:29:21,720
I've never seen that before.
336
00:29:23,160 --> 00:29:25,215
They've got little
bits of clay on it.
337
00:29:25,239 --> 00:29:26,960
That's why they're still there.
338
00:29:27,066 --> 00:29:29,588
It's the water
splashing out like that.
339
00:29:29,612 --> 00:29:31,600
Hits the top and splashes away.
340
00:29:32,480 --> 00:29:34,626
The houses of the little people.
341
00:29:39,547 --> 00:29:42,267
What have you noticed
has changed, though?
342
00:29:43,000 --> 00:29:45,295
Obviously the health
of the water is better, right?
343
00:29:45,320 --> 00:29:46,760
Oh, definitely.
344
00:29:47,200 --> 00:29:49,215
What are you guys
doing now that's helping?
345
00:29:49,240 --> 00:29:51,066
For example, the city area.
346
00:29:51,480 --> 00:29:53,760
In our time growing up,
there was just raw sewage.
347
00:29:53,880 --> 00:29:56,215
You flushed the toilet,
that's where it went.
348
00:29:56,239 --> 00:29:57,573
All raw sewage
went into the river.
349
00:29:59,240 --> 00:30:01,680
All commercial waste
went into the river.
350
00:30:02,280 --> 00:30:04,348
The freezing works, when they
did their kills,
351
00:30:04,372 --> 00:30:05,560
they went into the river.
352
00:30:05,760 --> 00:30:08,200
Factories that
dyed their clothing,
353
00:30:08,225 --> 00:30:09,520
all that went into the river.
354
00:30:09,640 --> 00:30:12,920
So the health of the river
was not good.
355
00:30:13,707 --> 00:30:15,920
(quiet, muffled flute melody)
356
00:30:17,320 --> 00:30:19,255
Yet within a hundred years,
357
00:30:19,279 --> 00:30:22,080
the Crown's actions
and inactions...
358
00:30:22,200 --> 00:30:24,348
...disenfranchised the 'Iwi'
(Māori tribes)
359
00:30:24,372 --> 00:30:26,200
from their relationship
with the river.
360
00:30:26,320 --> 00:30:27,748
The Crown, for example, allowed
361
00:30:27,772 --> 00:30:29,680
steamers to ply the river...
362
00:30:29,800 --> 00:30:32,680
...resulting in the destruction
of fishing dams.
363
00:30:32,800 --> 00:30:35,240
River gravel
was extracted and sold.
364
00:30:35,360 --> 00:30:37,615
The Crown did not
properly engage or
365
00:30:37,639 --> 00:30:41,400
involve Iwi in the
management of the river.
366
00:30:41,960 --> 00:30:45,920
But the Iwi stood their ground
and fought and fought...
367
00:30:46,040 --> 00:30:49,188
...so that
their calls for justice...
368
00:30:49,212 --> 00:30:52,040
...were finally answered.
369
00:30:52,213 --> 00:30:55,080
(flute melody, river current)
370
00:30:55,560 --> 00:30:58,988
The legislation
recognises 'Te Awa Tupua'
371
00:30:59,012 --> 00:31:01,240
as an indivisible
and living whole,
372
00:31:01,360 --> 00:31:05,320
comprising the Whanganui River
from the mountains to the sea,
373
00:31:05,440 --> 00:31:07,708
incorporating its tributaries,
374
00:31:07,732 --> 00:31:11,560
and all its physical and
metaphysical elements.
375
00:31:12,400 --> 00:31:15,333
(plays flute)
376
00:31:16,000 --> 00:31:18,280
(water rushing)
377
00:31:19,080 --> 00:31:23,280
It recognises Te Awa Tupua
as a legal person,
378
00:31:23,400 --> 00:31:25,468
with all the
corresponding rights,
379
00:31:25,492 --> 00:31:27,480
duties and responsibilities.
380
00:31:27,600 --> 00:31:30,120
This really is
something very special...
381
00:31:30,240 --> 00:31:32,841
...and it's already
gaining attention
382
00:31:32,865 --> 00:31:36,280
both nationally
and internationally.
383
00:31:36,720 --> 00:31:38,560
This is an agreement
between all of us...
384
00:31:38,680 --> 00:31:40,908
...so don't start doing
things on your own,
385
00:31:40,932 --> 00:31:44,280
otherwise we'll jump
up and down and react.
386
00:31:44,400 --> 00:31:47,840
So nothing can happen.
Whitefellas can't do nothing.
387
00:31:47,960 --> 00:31:50,800
No companies can't do nothing.
388
00:31:50,920 --> 00:31:53,720
They've got to come back to you.
- Come back to us.
389
00:31:53,840 --> 00:31:54,986
That's pretty powerful.
390
00:31:55,773 --> 00:31:57,106
That's pretty powerful,
391
00:31:57,400 --> 00:31:59,040
You're coming from strength.
392
00:31:59,293 --> 00:32:02,161
Us as the guardians
who are looking after it,
393
00:32:02,185 --> 00:32:04,360
like the councils,
the district councils,
394
00:32:04,480 --> 00:32:06,735
...all of us who are
a part of that,
395
00:32:06,759 --> 00:32:09,560
nothing happens until we're
all there and all happy.
396
00:32:09,707 --> 00:32:13,013
And then we have
our two river speakers,
397
00:32:13,160 --> 00:32:15,548
Our two members who
sit at the right hand...
398
00:32:15,572 --> 00:32:16,826
...with the government on it.
399
00:32:17,040 --> 00:32:21,253
They are probably the backstop
if anything goes through.
400
00:32:22,779 --> 00:32:27,480
Now, the law is slowly
starting to find ways,
401
00:32:27,600 --> 00:32:30,360
Clumsy, not perfect
by any means,
402
00:32:30,480 --> 00:32:32,521
but slowly trying to find ways
403
00:32:32,560 --> 00:32:35,160
to understand that core concept.
404
00:32:35,640 --> 00:32:37,200
And for those 'Pākehā'...
(settlers)
405
00:32:37,239 --> 00:32:38,840
...who might find it difficult
to understand...
406
00:32:38,960 --> 00:32:41,241
...how we could give
legal status...
407
00:32:41,265 --> 00:32:44,440
to an ecology,
to an environment,
408
00:32:44,560 --> 00:32:48,680
I'd ask them to just consider
why it is, we have in our law...
409
00:32:48,800 --> 00:32:52,400
...the right for corporations to
have legal status as a person?
410
00:32:52,520 --> 00:32:56,760
We actually do have, in
'Pākehā' law, something similar.
411
00:32:56,880 --> 00:32:58,761
A corporation isn't a thing.
412
00:32:58,785 --> 00:33:01,320
It doesn't have a
separate identity...
413
00:33:01,440 --> 00:33:03,959
...but it does have legal rights
like a legal person.
414
00:33:04,400 --> 00:33:05,921
A corporation has
rights under the
415
00:33:05,945 --> 00:33:07,880
Bill of Rights Act,
for goodness sake.
416
00:33:08,000 --> 00:33:10,735
It's just a construction
in our own minds
417
00:33:10,759 --> 00:33:13,840
about how the law
responds to an entity.
418
00:33:13,960 --> 00:33:17,375
It is so much more important,
419
00:33:17,400 --> 00:33:19,560
so much more important...
420
00:33:20,600 --> 00:33:24,960
...that we give status,
for its own sake...
421
00:33:25,680 --> 00:33:28,520
...to the very thing
that gives us life.
422
00:33:29,440 --> 00:33:32,240
And in Whanganui,
that is our river.
423
00:33:33,080 --> 00:33:36,746
A small step forward,
but a step nonetheless.
424
00:33:38,000 --> 00:33:44,000
The Whanganui River
that rapidly descends
425
00:33:44,120 --> 00:33:48,001
flowing and winding its way
426
00:33:48,025 --> 00:33:51,080
to the ocean deep,
427
00:33:51,200 --> 00:33:55,228
once the bathing waters
of our elders
428
00:33:55,280 --> 00:33:57,788
who have now departed...
429
00:33:58,000 --> 00:34:00,120
How long was
the negotiation period?
430
00:34:00,240 --> 00:34:03,330
The negotiations started back
in my grandfather's time,
431
00:34:03,386 --> 00:34:05,000
In the 1930s.
432
00:34:08,920 --> 00:34:12,120
When we talked about the river,
we gave it everything.
433
00:34:14,440 --> 00:34:17,400
We wrote songs about it,
we did 'haka'.
434
00:34:19,000 --> 00:34:22,760
When we did come up to
the tribunals and the Crown...
435
00:34:22,880 --> 00:34:24,889
...we talked with tears,
I suppose.
436
00:34:26,000 --> 00:34:32,960
You originate at the headwaters
of Tongariro
437
00:34:33,080 --> 00:34:39,640
a snowcapped mountain
from whence you came...
438
00:34:40,402 --> 00:34:43,248
But that's all our river's got,
it's just...
439
00:34:43,360 --> 00:34:48,800
...irrigation, pumps, pipes,
channels, dams, everywhere.
440
00:34:51,920 --> 00:34:54,040
You haven't got it here.
441
00:34:56,213 --> 00:34:58,533
(Ned calls out for the 'Haka')
442
00:35:18,320 --> 00:35:20,906
(river current rushing)
443
00:35:24,120 --> 00:35:27,350
The Māori world
is about guardianship.
444
00:35:27,829 --> 00:35:30,989
And the non-Māori world
is about ownership.
445
00:35:32,960 --> 00:35:35,001
Some people won't understand.
446
00:35:35,025 --> 00:35:37,600
I mean, if that's yours,
then I own that.
447
00:35:37,720 --> 00:35:41,200
But we see it as,
I don't own that.
448
00:35:44,640 --> 00:35:49,440
With ownership you can
buy and sell tomorrow.
449
00:35:52,520 --> 00:35:54,508
But with guardianship
you're there...
450
00:35:54,532 --> 00:35:57,120
..for as long as you have to be.
451
00:35:57,880 --> 00:35:59,666
I'm just the caretaker for a
452
00:35:59,691 --> 00:36:01,720
period of time, while I'm here.
453
00:36:05,320 --> 00:36:07,306
(sombre flute melody)
454
00:36:11,800 --> 00:36:14,813
(flute melody continues)
455
00:36:24,200 --> 00:36:27,266
(drone camera buzzing)
456
00:36:33,280 --> 00:36:36,706
(flute melody, drone buzzing)
457
00:36:44,360 --> 00:36:47,640
(drone buzzing continues)
458
00:36:52,733 --> 00:36:55,200
(sombre melody continues)
459
00:36:58,960 --> 00:37:01,533
(loud drone buzzing)
460
00:37:04,840 --> 00:37:07,840
It was so quiet and peaceful
until somebody came along.
461
00:37:07,960 --> 00:37:11,000
You did invite me.
462
00:37:16,160 --> 00:37:19,122
(approaching drone buzz)
463
00:37:31,440 --> 00:37:32,440
(tent pole hammering)
464
00:37:35,440 --> 00:37:39,000
You know, it's catching on
around the world.
465
00:37:39,080 --> 00:37:42,055
Not that we did
that for that reason,
466
00:37:42,079 --> 00:37:44,160
but others are wanting
to do the same...
467
00:37:44,280 --> 00:37:46,895
...which means if they can do
it, that's another river done,
468
00:37:46,920 --> 00:37:48,800
and then another river
around the world.
469
00:37:48,920 --> 00:37:51,415
And all of a sudden,
our rivers are going
470
00:37:51,439 --> 00:37:54,520
to be looked at
completely differently.
471
00:37:55,960 --> 00:37:59,080
And when we don't have
access to water...
472
00:38:02,360 --> 00:38:04,840
...that's basically killing us.
473
00:38:05,920 --> 00:38:11,080
It's killing our land,
killing our ancestral beings...
474
00:38:15,000 --> 00:38:17,000
...killing our river,
475
00:38:17,185 --> 00:38:19,360
which is the veins...
476
00:38:19,480 --> 00:38:21,908
...and the creeks
are the arteries, and
477
00:38:21,932 --> 00:38:25,200
the lakes, the lagoons,
are all the organs.
478
00:38:25,320 --> 00:38:28,155
They're all the
body organs of our
479
00:38:28,179 --> 00:38:30,920
ancestral, spiritual
being in the landscape.
480
00:38:46,360 --> 00:38:49,095
Way up the top is
where you've got
481
00:38:49,120 --> 00:38:50,960
the cotton industry.
482
00:38:52,520 --> 00:38:55,535
They just pump all that water
483
00:38:55,559 --> 00:38:58,120
out into their private land...
484
00:38:58,240 --> 00:39:00,680
...where they've just
dug huge dams.
485
00:39:02,640 --> 00:39:04,760
There's no river flowing down...
486
00:39:04,880 --> 00:39:07,408
...so all those First
Nations communities
487
00:39:07,432 --> 00:39:10,600
and farmers, they
have no water at all.
488
00:39:13,439 --> 00:39:14,913
We'll put a claim in.
489
00:39:14,920 --> 00:39:18,120
I don't know how, what court.
I'll get legal advice.
490
00:39:18,220 --> 00:39:21,855
Where is there a legal avenue
that we can put a claim in...
491
00:39:21,880 --> 00:39:24,360
...and say we want recognition?
492
00:39:24,480 --> 00:39:26,060
It's the whole river.
493
00:39:26,399 --> 00:39:28,920
If your whole river, your mobs
come together...
494
00:39:29,040 --> 00:39:33,080
...and put their claim in
as one: massive power.
495
00:39:34,120 --> 00:39:35,701
Worldwide as well.
496
00:39:35,725 --> 00:39:38,160
2,000 kilometers
is your river, is it?
497
00:39:38,280 --> 00:39:39,920
How many mobs?
498
00:39:40,040 --> 00:39:46,520
There'd be up to
twenty tribes. Easy.
499
00:39:46,760 --> 00:39:48,840
To have the
opportunity to be here
500
00:39:48,872 --> 00:39:51,040
and to see it
like this, is like:
501
00:39:51,160 --> 00:39:53,053
Yeah, we can do this
for our river.
502
00:39:59,760 --> 00:40:01,600
I'll get more water.
503
00:40:06,280 --> 00:40:10,733
So, what I have here is a
'kawakawa' (bittersweet) leaf.
504
00:40:12,440 --> 00:40:16,355
'Kawakawa' is our 'rongoā', or
medicine...
505
00:40:16,379 --> 00:40:19,040
...back in the day for Māori.
506
00:40:19,160 --> 00:40:22,640
We like to mash it up
and then just use it as oil.
507
00:40:22,760 --> 00:40:25,940
And we put it on our wounds
as well to help us.
508
00:40:26,693 --> 00:40:30,099
Today we can use 'kawakawa'...
509
00:40:31,453 --> 00:40:32,600
...as tea as well.
510
00:40:33,360 --> 00:40:36,120
The longer you cook it for,
the stronger it is.
511
00:40:36,240 --> 00:40:39,040
Uncle Ned was saying
it gets really peppery...
512
00:40:39,160 --> 00:40:41,455
...so if you like it
to be more peppery
513
00:40:41,479 --> 00:40:43,120
and spicy, let
it boil for longer.
514
00:40:43,240 --> 00:40:46,040
Sounds like our old man weed.
- Yeah.
515
00:40:46,160 --> 00:40:48,400
A lot bigger.
- Yeah, it's different.
516
00:40:58,880 --> 00:41:00,840
Stop it, Petr.
517
00:41:05,160 --> 00:41:08,160
For me as a river man...
518
00:41:08,280 --> 00:41:10,240
I'm a river person.
519
00:41:12,520 --> 00:41:14,760
I can read this river.
520
00:41:16,960 --> 00:41:22,000
Not everything, but I can read
what I need to know.
521
00:41:24,400 --> 00:41:28,880
I could survive
on a river like this here.
522
00:41:38,640 --> 00:41:41,560
I'm a trial-and-error artist.
- Oh, yeah?
523
00:41:41,680 --> 00:41:45,160
Yeah, because I've got
confidence and know...
524
00:41:46,200 --> 00:41:48,960
...You know what I mean?
The end result.
525
00:41:49,600 --> 00:41:51,080
So, I just...
526
00:41:51,960 --> 00:41:53,400
I go rough.
527
00:41:54,960 --> 00:41:59,295
Did you learn your
language from a young age
528
00:41:59,320 --> 00:42:00,880
or when you became an adult?
529
00:42:01,320 --> 00:42:03,400
When I became an adult.
530
00:42:03,520 --> 00:42:07,240
We've been using, like,
Aboriginal English.
531
00:42:12,080 --> 00:42:15,000
Are kids learning
your language again now?
532
00:42:15,120 --> 00:42:18,720
Yeah, I've been teaching them.
I'm the language teacher.
533
00:42:18,840 --> 00:42:22,080
I didn't know that.
- I'm reviving six languages.
534
00:42:22,200 --> 00:42:24,920
It's hard when there's
only one person doing it.
535
00:42:25,080 --> 00:42:26,760
As far as I know, I'm the only
536
00:42:26,765 --> 00:42:28,813
Mutti Mutti speaker
in the world.
537
00:42:29,720 --> 00:42:32,040
Semi-fluent Mutti Mutti speaker.
538
00:42:32,160 --> 00:42:36,000
Some groups, particularly in the
south of eastern Australia...
539
00:42:36,120 --> 00:42:38,680
...can only revive it
from books.
540
00:42:39,720 --> 00:42:43,240
We're lucky. We've got audio.
We've got the speaker.
541
00:42:43,360 --> 00:42:45,160
Luise Hercus?
542
00:42:45,280 --> 00:42:49,480
Luckily, she found one of our
last speakers of Mutti Mutti.
543
00:42:50,240 --> 00:42:52,480
And then she came to...
544
00:42:52,600 --> 00:42:54,468
...record my mother and
545
00:42:54,492 --> 00:42:55,680
grandmothers and
aunties and that...
546
00:42:55,800 --> 00:42:57,653
...and they said no, because...
547
00:42:58,760 --> 00:43:00,435
...if it's known
that they're still
548
00:43:00,459 --> 00:43:01,986
speaking language
down in the camp life...
549
00:43:02,960 --> 00:43:04,240
...then the kids...
550
00:43:04,346 --> 00:43:06,120
We've already had kids taken.
551
00:43:06,720 --> 00:43:08,935
They'd put you in jail
or take your kids away.
552
00:43:08,959 --> 00:43:11,573
Yeah, or stop your rations.
553
00:43:13,440 --> 00:43:14,840
Disgusting.
554
00:43:14,960 --> 00:43:17,280
Very cruel people.
Very, very cruel.
555
00:43:17,400 --> 00:43:21,213
I don't think we realise
how cruel the colonial...
556
00:43:21,840 --> 00:43:25,800
That's why, when we do
meet friends...
557
00:43:25,920 --> 00:43:28,760
...we know. We can tell
who our friends are.
558
00:43:28,880 --> 00:43:30,385
Because since we were little...
559
00:43:31,880 --> 00:43:34,301
...we've seen it
in the eyes of the oppressor...
560
00:43:34,325 --> 00:43:36,960
...how much they don't like us.
561
00:43:38,040 --> 00:43:40,560
How much they hate us.
562
00:43:40,680 --> 00:43:43,821
So now we're able
to quite easily see,
563
00:43:43,845 --> 00:43:47,360
identify our friends,
which is quite a...
564
00:43:48,440 --> 00:43:51,080
Alright, what'll I do here?
565
00:43:51,200 --> 00:43:52,720
That eagle is brown.
566
00:43:58,760 --> 00:44:00,326
When I taught language,
567
00:44:00,351 --> 00:44:02,060
do you think I was just
teaching language?
568
00:44:02,440 --> 00:44:04,273
No, I was teaching everything.
569
00:44:04,840 --> 00:44:07,520
About the land, the animals,
the culture...
570
00:44:07,640 --> 00:44:09,980
...the ancestral stories,
everything.
571
00:44:10,480 --> 00:44:14,040
You were teaching non-Aboriginal
kids and Aboriginal kids?
572
00:44:14,160 --> 00:44:15,266
Yeah, of course.
573
00:44:15,880 --> 00:44:17,926
(oars clatter, beating rhythm)
574
00:44:18,560 --> 00:44:23,320
grandfather cut bark
from the river red gum trees,
575
00:44:23,440 --> 00:44:27,920
They used a stick to paddle the
canoe far across the water,
576
00:44:28,040 --> 00:44:32,200
they float along the river
and the lakes,
577
00:44:32,320 --> 00:44:39,080
great-grandmother and
great-grandfather in canoes...
578
00:44:39,520 --> 00:44:43,495
The non-Aboriginal
kids were so fascinated,
579
00:44:43,519 --> 00:44:46,120
excited and they
loved the culture.
580
00:44:46,240 --> 00:44:50,960
Some kids were saying,
I wish I was Aboriginal too.
581
00:44:54,147 --> 00:44:55,913
(river crashing loudly)
582
00:45:13,320 --> 00:45:15,320
Who's the lovely lady?
583
00:45:18,000 --> 00:45:21,040
Come closer,
you'll find out, dear.
584
00:45:21,720 --> 00:45:23,880
He's got a boomerang skim.
585
00:45:29,760 --> 00:45:31,640
This is like the Olympics.
586
00:45:34,280 --> 00:45:36,640
Your wood's really hard.
587
00:45:37,680 --> 00:45:40,600
Must have made strong weapons.
- Native wood.
588
00:45:40,720 --> 00:45:42,360
That's hardwood.
589
00:45:42,480 --> 00:45:45,640
All the way along the river,
we'll have all these trees...
590
00:45:45,760 --> 00:45:47,068
...and the roots
are all sticking out
591
00:45:47,092 --> 00:45:49,080
and they all go that shape.
592
00:45:49,200 --> 00:45:51,201
So there's your
boomerangs and there's
593
00:45:51,225 --> 00:45:54,880
your big long fighting
boomerangs, all the clubs.
594
00:45:55,000 --> 00:45:58,401
And the wood is
that dense because
595
00:45:58,425 --> 00:46:00,280
it's the root. It's so dense.
596
00:46:00,400 --> 00:46:02,800
We just wait
for the tree to fall over.
597
00:46:02,903 --> 00:46:05,478
When we come down,
this young fella was
598
00:46:05,519 --> 00:46:07,480
out looking for what
we call a 'huri rākau'.
599
00:46:07,760 --> 00:46:10,341
A 'rākau' is a stick
and a 'huri' is a twist.
600
00:46:10,365 --> 00:46:12,120
You get a natural twist in it.
601
00:46:12,240 --> 00:46:15,040
So he goes out looking for them
and he's found a couple.
602
00:46:15,160 --> 00:46:18,720
Probably be ready
in a couple of years time maybe.
603
00:46:18,840 --> 00:46:21,720
They're sitting in the bush.
He knows where they are now.
604
00:46:21,840 --> 00:46:25,480
The way I see it is,
they call out to you.
605
00:46:25,600 --> 00:46:28,320
They call out to you saying,
I'm over here.
606
00:46:28,440 --> 00:46:30,640
Exactly that.
607
00:46:37,440 --> 00:46:39,861
A lot of your tribal marks are
608
00:46:39,885 --> 00:46:42,640
your identity,
of who you are from.
609
00:46:43,480 --> 00:46:44,988
And usually they have, like,
610
00:46:45,012 --> 00:46:46,840
down the left side
is my father's...
611
00:46:46,960 --> 00:46:48,741
...and the right
side is my mother's.
612
00:46:48,765 --> 00:46:49,806
They're not symmetrical.
613
00:46:50,720 --> 00:46:53,640
You think, 'tā moko' (tattoo)
is nice and symmetrical?
614
00:46:53,760 --> 00:46:56,273
They shouldn't be, because
they tell a different story.
615
00:46:57,680 --> 00:46:59,560
This fella's getting done soon.
616
00:47:00,520 --> 00:47:03,520
His 'Mataora' (rapture),
the face markings.
617
00:47:04,200 --> 00:47:07,280
They both go, he's got his,
he's getting his.
618
00:47:07,400 --> 00:47:09,306
And they're both
looking at me...
619
00:47:13,200 --> 00:47:14,840
Yeah, we got a bird...
620
00:47:15,800 --> 00:47:19,295
...that's telling us
someone's going to pass.
621
00:47:19,319 --> 00:47:21,280
That's passing.
622
00:47:21,400 --> 00:47:23,920
Same as ours.
- You got one of them?
623
00:47:24,040 --> 00:47:26,000
The cultures
are quite similar, eh?
624
00:47:26,120 --> 00:47:29,360
The similarities I've heard,
over the last two days, is...
625
00:47:29,480 --> 00:47:31,840
...I'm like, fuckin' hell, man!
626
00:47:33,120 --> 00:47:36,873
You know, I thought there'd be
lots of things different.
627
00:47:37,920 --> 00:47:39,040
Differences.
628
00:47:39,920 --> 00:47:41,593
But it's the opposite.
629
00:47:42,088 --> 00:47:44,208
There's lots of things
the same,
630
00:47:44,240 --> 00:47:46,533
more than there is different,
if that makes sense.
631
00:47:47,800 --> 00:47:49,500
(river current, rain falls)
632
00:47:51,440 --> 00:47:55,360
(quiet atmospheric music)
633
00:48:00,320 --> 00:48:03,231
(rainfall intensifies)
634
00:48:06,080 --> 00:48:09,015
(low chanting voices)
635
00:48:12,080 --> 00:48:15,615
(distant, raspy flute melody)
636
00:48:16,864 --> 00:48:19,873
(insect chitter grows)
637
00:48:21,920 --> 00:48:24,482
(flute melody continues)
638
00:48:29,280 --> 00:48:32,571
(music fade, forest noise grows)
639
00:48:43,560 --> 00:48:47,344
(percussion echoes softly)
640
00:48:53,360 --> 00:48:55,960
Give him something.
- Shut up, pal.
641
00:48:56,080 --> 00:48:59,280
How could you eat
in front of him? Look at him.
642
00:48:59,400 --> 00:49:01,400
"Feed me!"
643
00:49:02,000 --> 00:49:04,000
Yeah, bro.
Yeah, right.
644
00:49:16,440 --> 00:49:19,760
Even when I was a kid,
when I was little.
645
00:49:20,360 --> 00:49:23,215
I was born in 68, we're
talking the early 70s,
646
00:49:23,240 --> 00:49:24,840
they'd still come and get us.
647
00:49:24,960 --> 00:49:27,240
My mum was black, dad was white.
648
00:49:27,360 --> 00:49:29,304
My mum had five sisters.
649
00:49:29,328 --> 00:49:30,604
One of the sisters,
650
00:49:30,628 --> 00:49:32,400
they just took all six kids.
651
00:49:32,520 --> 00:49:37,560
The youngest was a baby, one,
and the oldest was about twelve.
652
00:49:39,000 --> 00:49:42,480
Yeah. But it happened here too?
- Yeah.
653
00:49:42,600 --> 00:49:46,280
A lot of them are the ones
that we have in our gangs now.
654
00:49:46,400 --> 00:49:50,240
They carry the trauma
from previous years.
655
00:49:52,160 --> 00:49:55,097
When I was a bit
younger, a few years ago,
656
00:49:55,121 --> 00:49:57,200
I started getting into trouble.
657
00:49:59,120 --> 00:50:02,160
Like, I wanted
to be cool like them.
658
00:50:02,280 --> 00:50:06,000
I used to see them as cool.
Big, scary dudes.
659
00:50:07,640 --> 00:50:10,592
So, I started getting
into trouble,
660
00:50:10,616 --> 00:50:12,280
into a lot of fights.
661
00:50:14,240 --> 00:50:16,720
And then one day I woke up.
662
00:50:16,840 --> 00:50:20,000
Ned pulled me aside and he said,
'Mate, are you okay?'
663
00:50:20,120 --> 00:50:24,120
I said, "No, no, I'm not.
I'm in a bad way."
664
00:50:24,680 --> 00:50:28,800
He just quietly talked away...
665
00:50:28,920 --> 00:50:31,880
...and just helped me.
666
00:50:33,000 --> 00:50:35,126
From then on, wanting to be...
667
00:50:35,150 --> 00:50:38,080
...like the big bad guys,
just went away.
668
00:50:38,200 --> 00:50:40,600
I wanted to be
a guy that somebody...
669
00:50:40,720 --> 00:50:43,520
...can come to
if they needed help.
670
00:50:47,320 --> 00:50:51,302
Your young fella there, I've got
a fella at home just like him.
671
00:50:52,160 --> 00:50:53,800
-Yeah.
He's my right hand man.
672
00:50:54,200 --> 00:50:56,453
I've had him since birth.
673
00:50:59,120 --> 00:51:02,559
One of our old ways is
the first-born child
674
00:51:02,583 --> 00:51:05,240
from your eldest
daughter or son.
675
00:51:05,360 --> 00:51:07,880
They give you their first child.
676
00:51:09,280 --> 00:51:11,000
She said: here's
your Christmas present
677
00:51:11,040 --> 00:51:13,060
for the next hundred years.
678
00:51:14,320 --> 00:51:15,720
Here you are.
679
00:51:17,240 --> 00:51:20,080
In other people's
ways, I suppose
680
00:51:20,120 --> 00:51:21,840
that would seem strange...
681
00:51:21,960 --> 00:51:24,691
...giving your child away,
your first-born child.
682
00:51:25,320 --> 00:51:28,960
But because we still
live close together...
683
00:51:29,080 --> 00:51:31,941
...the birth mother
and birth father...
684
00:51:31,965 --> 00:51:33,720
... are maybe
in the next house.
685
00:51:33,840 --> 00:51:37,297
But as far as handing on
traditional values,
686
00:51:37,328 --> 00:51:39,407
that's who we start with.
687
00:51:39,760 --> 00:51:41,320
Have a good day.
688
00:51:45,680 --> 00:51:49,146
(fast-flowing current)
689
00:51:55,760 --> 00:51:58,264
(distant bird call)
690
00:51:59,520 --> 00:52:01,640
The water tastes good, brother?
- Yeah.
691
00:52:01,760 --> 00:52:03,908
Up there?
- Yeah, very good.
692
00:52:11,600 --> 00:52:14,708
Everything that falls
into the 'awa' brings
693
00:52:15,073 --> 00:52:17,886
a journey of life,
regardless of what it is.
694
00:52:19,040 --> 00:52:21,188
I love that idea that
if you take something,
695
00:52:21,212 --> 00:52:23,320
you give something back.
696
00:52:23,440 --> 00:52:27,360
What if you don't have anything
to put back in?
697
00:52:27,480 --> 00:52:30,480
It's not always
a physical thing.
698
00:52:30,600 --> 00:52:35,000
It could be a 'ruruku' (ritual)
or acknowledgment to the place.
699
00:52:35,120 --> 00:52:37,600
People say, how do you do that?
700
00:52:37,720 --> 00:52:42,640
I say, you give it your essence,
your 'mauri' (core).
701
00:52:42,760 --> 00:52:46,800
My 'mauri', my life essence,
I give to the river.
702
00:52:50,040 --> 00:52:52,822
(oars paddle gently)
703
00:53:01,640 --> 00:53:05,571
(gentle atmospheric music)
704
00:53:09,231 --> 00:53:12,977
(muffled paddling)
705
00:53:13,760 --> 00:53:18,640
A 'hoe' (paddle), to me,
is inscribed with values.
706
00:53:19,440 --> 00:53:21,200
Like, carved into it.
707
00:53:21,618 --> 00:53:24,351
(muffled paddling continues)
708
00:53:25,080 --> 00:53:27,280
You can't see them, of course.
709
00:53:30,880 --> 00:53:33,224
I believe that each time
I paddle in the river,
710
00:53:33,248 --> 00:53:35,800
I am bathing them...
711
00:53:35,920 --> 00:53:37,840
...in the water.
712
00:53:39,884 --> 00:53:41,373
(strong paddling)
713
00:53:43,520 --> 00:53:45,619
And each time I hold them up,
714
00:53:45,643 --> 00:53:48,360
I'm holding them up
for the world to see.
715
00:53:56,080 --> 00:53:59,569
(quiet atmospheric music swells)
716
00:54:03,880 --> 00:54:06,546
(current accelerates)
717
00:54:26,920 --> 00:54:31,360
Look at Petr, all squished up.
- He's warm, Jimmy's warm.
718
00:54:31,800 --> 00:54:33,788
Hey Jimmy, we've
got plenty of room.
719
00:54:33,812 --> 00:54:35,560
I'm gonna take a photo.
720
00:54:35,960 --> 00:54:37,880
Ah, Jimmy...
721
00:54:47,400 --> 00:54:48,400
Yeah, baby!
722
00:54:59,333 --> 00:55:03,771
(flute plays gentle melody)
723
00:55:08,604 --> 00:55:12,693
(gentle melody continues)
724
00:55:21,429 --> 00:55:27,117
(gentle melody continues)
725
00:55:29,591 --> 00:55:33,977
(gentle melody)
726
00:55:35,971 --> 00:55:41,071
(gentle melody)
727
00:55:46,360 --> 00:55:48,735
(bullroarer accelerates)
728
00:56:02,320 --> 00:56:05,040
Let me say this,
so you remember:
729
00:56:05,160 --> 00:56:07,440
I can feel the river behind me.
730
00:56:09,120 --> 00:56:11,608
It's hard to
explain the feeling,
731
00:56:11,632 --> 00:56:13,720
but I can feel the
river behind me.
732
00:56:17,680 --> 00:56:21,440
It's the same as when I'm
walking through my country...
733
00:56:21,560 --> 00:56:25,080
...I can feel my ancestors
behind me.
734
00:56:26,640 --> 00:56:28,480
Like a strength behind me.
735
00:56:28,600 --> 00:56:31,960
'Wungerwil pathaima',
a strong feeling.
736
00:56:32,080 --> 00:56:35,560
Strong, that's what
the 'awa' there is.
737
00:56:35,680 --> 00:56:38,160
That's what it is,
a strong feeling.
738
00:56:39,240 --> 00:56:40,840
It's not there.
739
00:56:41,520 --> 00:56:42,520
It's there.
740
00:56:43,287 --> 00:56:47,755
(wistful flute melody)
741
00:56:50,007 --> 00:56:55,828
(wistful melody)
742
00:56:57,896 --> 00:57:02,562
(wistful melody)
743
00:57:05,920 --> 00:57:10,659
(thundering outboard engine)
744
00:57:28,055 --> 00:57:30,731
(engine noise recedes)
745
00:57:45,160 --> 00:57:47,308
(cane resonates)
746
00:57:48,905 --> 00:57:51,371
(dog whimpers)
747
00:57:52,280 --> 00:57:53,760
When we think of how...
748
00:57:54,960 --> 00:57:59,000
...the way our Aboriginal people
are treated in Australia...
749
00:57:59,120 --> 00:58:03,400
...by the Australian
government...
750
00:58:05,160 --> 00:58:06,520
...and the...
751
00:58:07,040 --> 00:58:09,680
Oh, there they go. Look at that.
752
00:58:11,833 --> 00:58:15,100
(outboard engine roars past)
753
00:58:23,280 --> 00:58:24,760
But, um...
754
00:58:26,000 --> 00:58:28,760
You know, there's a back story.
755
00:58:28,880 --> 00:58:32,230
There's hidden
secrets, hidden history
756
00:58:32,254 --> 00:58:33,960
that they don't
want to be known.
757
00:58:34,080 --> 00:58:36,280
Not even within
the country itself...
758
00:58:36,400 --> 00:58:39,320
...to its own citizens.
759
00:58:39,440 --> 00:58:40,840
Another one.
760
00:58:41,176 --> 00:58:43,871
(loud outboard motor approaches)
761
00:58:45,160 --> 00:58:47,837
(whooping and cheering)
762
00:58:56,440 --> 00:58:58,582
The colonisers
came to the rivers
763
00:58:58,800 --> 00:59:01,097
and looked to
take over the rivers.
764
00:59:01,720 --> 00:59:06,880
And that's where our people
were living, on the rivers.
765
00:59:07,000 --> 00:59:09,210
And that's where the conflict,
766
00:59:09,234 --> 00:59:11,695
the massacres and the
conflict and the wars...
767
00:59:11,720 --> 00:59:15,397
...the Australian wars,
the first wars that Australia...
768
00:59:15,480 --> 00:59:17,640
In Australia,
it's the 'Australian Wars'.
769
00:59:18,616 --> 00:59:20,880
The frontier wars,
as we call them.
770
00:59:21,600 --> 00:59:25,317
And one such
example is when they would
771
00:59:26,160 --> 00:59:28,680
get the babies - the colonisers.
772
00:59:29,680 --> 00:59:32,190
The settlers would
get the Aboriginal babies...
773
00:59:32,214 --> 00:59:34,353
...and dig holes
in the ground...
774
00:59:34,440 --> 00:59:38,104
...and bury them
babies in the ground...
775
00:59:38,363 --> 00:59:41,120
...with their heads sticking out
and they would...
776
00:59:41,600 --> 00:59:44,786
...ride on their horsebacks
with their rifles...
777
00:59:45,560 --> 00:59:49,559
...and knock
the babies' heads off...
778
00:59:49,583 --> 00:59:52,400
..with the butt of their rifles.
779
00:59:54,840 --> 00:59:57,815
(rising wind)
780
01:00:03,800 --> 01:00:05,984
So every opportunity
that I get...
781
01:00:08,360 --> 01:00:11,000
...I'll tell the truth.
Truth telling.
782
01:00:12,767 --> 01:00:15,744
(wind blows hard)
783
01:00:21,080 --> 01:00:24,346
(wind strengthens)
784
01:00:30,360 --> 01:00:33,333
(wind blows hard)
785
01:00:38,640 --> 01:00:41,373
(wind blows angrily)
786
01:00:44,840 --> 01:00:48,717
(wind blows furiously)
787
01:00:57,480 --> 01:01:00,324
(wind noise recedes)
788
01:01:03,000 --> 01:01:06,055
(river gently lapping)
789
01:01:14,120 --> 01:01:16,997
(plays gentle melody)
790
01:01:26,182 --> 01:01:29,260
(melody continues)
791
01:01:32,524 --> 01:01:35,724
(melody continues)
792
01:01:39,040 --> 01:01:42,440
(river runs, melody continues)
793
01:01:52,040 --> 01:01:54,326
(gentle river current)
794
01:02:03,169 --> 01:02:05,006
Have you had your
portrait done before?
795
01:02:05,400 --> 01:02:06,677
No.
796
01:02:10,080 --> 01:02:12,040
Never sat still enough.
797
01:02:16,000 --> 01:02:18,833
(pencil scribbling)
798
01:02:20,680 --> 01:02:23,639
I've got a friend who does
'tā moko', (tattooing)
799
01:02:23,663 --> 01:02:26,000
tribal drawings on the skin.
800
01:02:26,640 --> 01:02:31,126
He's the one that has done me
from my feet, right up...
801
01:02:32,080 --> 01:02:36,028
...my backside up my back,
and the last part of it...
802
01:02:36,052 --> 01:02:37,480
...was to do my face.
803
01:02:42,000 --> 01:02:48,280
Even in the late, early 1800s,
'tā moko' started to disappear,
804
01:02:48,400 --> 01:02:51,666
because that was the
time when heads were
805
01:02:51,690 --> 01:02:54,720
taken for trophies
and sent overseas.
806
01:02:58,280 --> 01:03:02,440
So they could be used as a piece
on somebody's mantelpiece.
807
01:03:02,560 --> 01:03:04,555
I wouldn't put one
on either, because
808
01:03:04,579 --> 01:03:06,840
that's what would
happen back in those days.
809
01:03:06,968 --> 01:03:09,368
And then it went through
a process of,
810
01:03:09,480 --> 01:03:13,520
a lot of our men
then started to wear it,
811
01:03:13,640 --> 01:03:16,480
but they were the ones that were
in the justice system...
812
01:03:16,600 --> 01:03:18,547
...so that was their way
of saying to the Crown...
813
01:03:18,571 --> 01:03:20,280
...to go get lost!
814
01:03:20,400 --> 01:03:24,800
So they started to wear
the homemade one, I suppose.
815
01:03:24,920 --> 01:03:28,560
But it still told
a story of their lives.
816
01:03:28,680 --> 01:03:31,524
But then it got taken
into the gang culture
817
01:03:31,548 --> 01:03:34,640
where it was used
to frighten people.
818
01:03:35,760 --> 01:03:38,480
To make you look
the meanest of the mean...
819
01:03:38,600 --> 01:03:42,680
...so you could frighten people,
threaten people with it.
820
01:03:42,800 --> 01:03:47,680
But that was never ever
what 'tā moko' was all about.
821
01:03:49,960 --> 01:03:52,400
Can you make my nose straight?
822
01:03:55,400 --> 01:03:58,200
The 70s wasn't
a very nice time...
823
01:04:00,120 --> 01:04:01,800
...for us.
824
01:04:01,920 --> 01:04:04,730
We'd go into a shop
to buy something
825
01:04:04,754 --> 01:04:07,480
and then we'd get
told to wait outside.
826
01:04:09,480 --> 01:04:11,324
Until all the customers
had left,
827
01:04:11,348 --> 01:04:12,920
and then we'd go inside...
828
01:04:13,040 --> 01:04:16,840
...and we'd get followed around
the shop by the shopkeeper.
829
01:04:17,960 --> 01:04:21,080
Because we were going
to steal something.
830
01:04:21,200 --> 01:04:24,480
If you knew my father,
you'd steal nothing.
831
01:04:24,600 --> 01:04:28,400
But again, it wasn't very nice.
832
01:04:30,120 --> 01:04:33,008
But my father was
a very strong person.
833
01:04:33,032 --> 01:04:35,640
He made sure we
just carried on with life.
834
01:04:36,520 --> 01:04:39,080
He came back from
the Second World War.
835
01:04:39,200 --> 01:04:43,520
A returned serviceman
in the 28th Māori Battalion.
836
01:04:43,640 --> 01:04:47,960
He ensured that
we didn't have a military life.
837
01:04:48,080 --> 01:04:50,440
But we were honest.
838
01:04:51,240 --> 01:04:54,280
And we'd keep to our word.
839
01:04:55,520 --> 01:04:58,560
And then as we got older,
we'd go to college.
840
01:04:58,680 --> 01:05:03,440
And then you had to learn French
and learn Latin as a language.
841
01:05:03,560 --> 01:05:05,670
And here we are, Māori,
842
01:05:05,694 --> 01:05:07,400
if we wanted to learn
our own language...
843
01:05:07,520 --> 01:05:13,320
...we had to do it at lunchtime,
during playtime or break time.
844
01:05:13,440 --> 01:05:16,680
So again, it was another shock.
845
01:05:17,480 --> 01:05:20,720
But thankfully,
we were still able to talk...
846
01:05:20,840 --> 01:05:23,280
...because Dad would talk
and Mum would talk...
847
01:05:23,304 --> 01:05:26,280
...in 'Te Reo',
in our language.
848
01:05:39,840 --> 01:05:40,840
Jimmy.
849
01:05:41,760 --> 01:05:43,160
Leave it.
850
01:05:48,440 --> 01:05:49,440
(sighs)
851
01:05:49,840 --> 01:05:51,840
Tying my knot.
852
01:05:53,360 --> 01:05:55,440
Can't leave you at home, eh?
853
01:05:55,560 --> 01:05:58,560
No, you'd better not,
you'd get into trouble.
854
01:05:58,680 --> 01:06:01,040
Check, check.
- Check.
855
01:06:01,160 --> 01:06:02,760
Sound check.
856
01:06:05,800 --> 01:06:09,057
OK I'm a corrections officer,
857
01:06:09,081 --> 01:06:12,720
been in the corrections
department for 28 years.
858
01:06:13,240 --> 01:06:16,320
I went straight into
high security.
859
01:06:16,440 --> 01:06:19,280
It nearly broke me
when I was in there.
860
01:06:21,360 --> 01:06:23,246
Only because I could see what
was coming in,
861
01:06:23,270 --> 01:06:24,960
and I knew them.
862
01:06:25,080 --> 01:06:28,244
It's like they're
ten times around,
863
01:06:28,268 --> 01:06:30,200
they just
keep coming back.
864
01:06:31,720 --> 01:06:33,200
I'd talk to them...
865
01:06:33,640 --> 01:06:36,040
...trying to see
what the problem was.
866
01:06:36,160 --> 01:06:37,806
It's not even my job.
867
01:06:38,600 --> 01:06:40,120
But, yeah...
868
01:06:45,400 --> 01:06:47,400
So I'm there to help.
869
01:06:47,520 --> 01:06:51,520
I was like a wire ready to snap.
870
01:06:51,640 --> 01:06:55,800
I mean, every day in high
security, I was at war.
871
01:06:55,920 --> 01:06:59,280
I was on, like,
war party all the time.
872
01:06:59,400 --> 01:07:01,339
It's not nice in there.
873
01:07:03,760 --> 01:07:06,466
(bird calls)
874
01:07:07,880 --> 01:07:10,840
I really don't like
talking about it.
875
01:07:13,120 --> 01:07:15,240
My wife doesn't even
know what it's like.
876
01:07:16,800 --> 01:07:19,364
She just sees a change in me
and doesn't say anything.
877
01:07:20,920 --> 01:07:24,840
'What happened?' She'll go.
And I'll go, oh nothing.
878
01:07:24,960 --> 01:07:26,624
I can't really talk about it.
879
01:07:28,440 --> 01:07:31,777
I could have had about four
or five scraps in one day.
880
01:07:31,801 --> 01:07:33,640
Just with prisoners.
881
01:07:34,800 --> 01:07:38,040
When I go home
I just want to sleep.
882
01:07:39,207 --> 01:07:42,162
(river flowing gently)
883
01:07:46,320 --> 01:07:48,664
When somebody's not quite
well, not quite right,
884
01:07:48,688 --> 01:07:50,760
we call that a 'mamae'.
(pain)
885
01:07:50,880 --> 01:07:54,440
It's a bit of a burden or
a load, carrying a load.
886
01:08:00,640 --> 01:08:02,520
That's for sure.
887
01:08:04,840 --> 01:08:07,760
Ned, you said Stu's
not a talker.
888
01:08:07,880 --> 01:08:10,400
I'm not really.
- I'm wrong.
889
01:08:11,440 --> 01:08:14,040
We're in the right place.
- Yeah.
890
01:08:15,120 --> 01:08:19,040
Honestly, we're in the right
place, at the right time.
891
01:08:20,080 --> 01:08:23,040
That's why I bring them
on these things here.
892
01:08:27,200 --> 01:08:29,360
We look after each other.
893
01:08:31,320 --> 01:08:34,360
That's why we
feel young all the time.
894
01:08:35,160 --> 01:08:36,800
Not even!
895
01:08:36,920 --> 01:08:39,330
Until you wake up in the morning
896
01:08:39,354 --> 01:08:41,560
in your tent and you go like...
897
01:08:42,264 --> 01:08:43,697
(makes struggling noises)
898
01:08:44,891 --> 01:08:46,666
Errrr! Hey, Jimmy!
899
01:08:48,440 --> 01:08:49,695
(dog barks)
900
01:08:54,160 --> 01:08:55,966
(blows on fire)
901
01:09:01,520 --> 01:09:03,275
(blows on fire)
902
01:09:07,280 --> 01:09:11,360
There's a very popular TV series
in Norway...
903
01:09:11,480 --> 01:09:13,706
...and all it is about is what's
904
01:09:13,730 --> 01:09:15,480
the best way to light a fire.
905
01:09:15,600 --> 01:09:17,600
A whole series?
906
01:09:17,720 --> 01:09:21,120
Slow learners!
907
01:09:21,240 --> 01:09:23,270
What do you have,
slow burning matches?
908
01:09:23,294 --> 01:09:26,760
It started with one
broadcast, 24 hours.
909
01:09:26,880 --> 01:09:30,160
And they were only talking
about wood.
910
01:09:30,280 --> 01:09:33,200
From the tree to when it was
sawn, to when it was cut...
911
01:09:33,320 --> 01:09:37,080
...and how you should stack it,
and how it would dry.
912
01:09:37,200 --> 01:09:39,999
And it was the whole day,
the whole night,
913
01:09:40,023 --> 01:09:41,440
and everybody was watching.
914
01:09:41,560 --> 01:09:44,800
All of Norway. It was the
most popular show ever.
915
01:09:44,920 --> 01:09:47,520
And now you got
no trees in Norway.
916
01:09:50,040 --> 01:09:51,920
Just saying!
917
01:09:53,080 --> 01:09:56,520
So be careful, because
he's here now.
918
01:09:56,640 --> 01:10:00,520
It's a take-over.
They really want our trees!
919
01:10:00,640 --> 01:10:02,628
You can have all the pine trees.
920
01:10:02,652 --> 01:10:04,920
Yeah, you can
have all the pine trees.
921
01:10:07,878 --> 01:10:08,878
(bird calls)
922
01:10:11,080 --> 01:10:13,880
Amazing. What an amazing bird.
923
01:10:16,000 --> 01:10:18,200
You'll hear them.
924
01:10:19,640 --> 01:10:22,782
What bird is that?
- Kererū. (pigeon)
925
01:10:26,920 --> 01:10:30,360
Brought some friends here, look.
- Yeah, sure.
926
01:10:30,480 --> 01:10:32,520
Come over and join us.
927
01:10:37,720 --> 01:10:40,640
Sorry we're crashing
your film shoot.
928
01:10:40,760 --> 01:10:42,480
Connor.
929
01:10:42,600 --> 01:10:44,360
Sophie.
930
01:10:47,720 --> 01:10:50,440
Welcome to 'Te Awa', to
'Whanganui' (gulf).
931
01:10:50,560 --> 01:10:51,920
The woven waters...
932
01:10:52,040 --> 01:10:55,720
...is what's coming to my mind,
is how...
933
01:10:55,840 --> 01:10:58,512
...another brother
from another mother,
934
01:10:58,536 --> 01:11:00,200
talking about land,
935
01:11:00,320 --> 01:11:03,840
has come over to take
something from this river...
936
01:11:03,960 --> 01:11:06,081
...so they can start the journey
on their river
937
01:11:06,105 --> 01:11:07,560
about personhood,
938
01:11:07,680 --> 01:11:11,920
giving their waters the same
legal rights,
939
01:11:13,160 --> 01:11:15,480
Western world rights, I suppose,
940
01:11:15,600 --> 01:11:19,760
so they can start the journey
of looking after their river.
941
01:11:19,880 --> 01:11:23,840
So, I just want to welcome you
all, from wherever you are.
942
01:11:23,960 --> 01:11:27,920
We've got many nations
here tonight.
943
01:11:28,040 --> 01:11:29,640
We, the Māori.
944
01:11:30,360 --> 01:11:32,720
You, the Tati Tati.
945
01:11:32,840 --> 01:11:34,880
And you, the Canadian.
946
01:11:35,640 --> 01:11:38,680
'It's the United Nations here.'
- Is it? Oh, well.
947
01:11:38,800 --> 01:11:41,280
Let's go around
the circle and say
948
01:11:41,308 --> 01:11:44,760
who we are and where we're from,
then we'll know for sure!
949
01:11:44,880 --> 01:11:47,810
Good day I'm Sef, I'm from...
950
01:11:47,834 --> 01:11:50,400
... the southern part of
Germany, called Bavaria.
951
01:11:50,520 --> 01:11:55,720
The river where I was raised
was called the Lech...
952
01:11:56,320 --> 01:11:59,840
...and it goes into the Danube,
into the Black Sea.
953
01:11:59,960 --> 01:12:05,440
I'm Riikka, I'm from Finland,
the country of a thousand lakes.
954
01:12:05,560 --> 01:12:09,030
And the water I'm next to is
955
01:12:09,054 --> 01:12:11,480
Lohjanjärvi, which
is the Lohja lake.
956
01:12:13,000 --> 01:12:16,520
I thank you for this
opportunity, this is amazing.
957
01:12:16,640 --> 01:12:19,600
I'm very thankful
for this moment.
958
01:12:21,000 --> 01:12:23,880
Hi, my name is Ivan,
I'm from France.
959
01:12:24,000 --> 01:12:25,800
I'm glad to be with you all.
960
01:12:25,966 --> 01:12:28,486
And something
I learned on trail is:
961
01:12:28,560 --> 01:12:30,196
Face to face.
962
01:12:30,240 --> 01:12:32,011
Man to man.
963
01:12:33,000 --> 01:12:35,144
It really marked me.
It means, we're all different,
964
01:12:35,168 --> 01:12:37,560
but we're all equals.
965
01:12:37,680 --> 01:12:39,868
And if we continue
to act like this,
966
01:12:39,892 --> 01:12:41,645
we will build
a better world.
967
01:12:41,800 --> 01:12:48,480
Flow, my ancestral river
968
01:12:49,480 --> 01:12:56,000
from the mountain
in the domains of Tangaroa...
969
01:12:56,440 --> 01:13:00,360
We've come a long way, we've
still got a long way to go.
970
01:13:00,480 --> 01:13:03,560
You've got a long way to go,
but each step you take...
971
01:13:03,680 --> 01:13:07,880
...we've got a saying in our
language:'Iti nei, iti nei.'
972
01:13:08,000 --> 01:13:10,840
'Piece by piece',
it will happen.
973
01:13:10,960 --> 01:13:13,920
You have rivers and lakes
and seas in your own country.
974
01:13:14,008 --> 01:13:16,848
Go home and
look after your water.
975
01:13:17,000 --> 01:13:19,732
So, fight hard for
that, for yourself,
976
01:13:19,756 --> 01:13:22,360
for your families,
for your children.
977
01:13:24,107 --> 01:13:28,197
(Maori song continues)
978
01:13:29,400 --> 01:13:31,033
(buzzing drone)
979
01:13:32,400 --> 01:13:35,437
(tense, quiet flute music)
980
01:13:43,000 --> 01:13:47,840
It's funny. Whenever I'm coming
out of one of these voyages...
981
01:13:48,467 --> 01:13:51,402
(forest sounds, river flow)
982
01:13:55,960 --> 01:14:00,800
...I start to dread the moment
where we return to reality.
983
01:14:01,400 --> 01:14:05,240
When you get phone reception
and your phone starts beeping...
984
01:14:05,360 --> 01:14:07,160
...and the emails
start flooding in...
985
01:14:07,280 --> 01:14:10,424
...and slowly you move away...
986
01:14:10,448 --> 01:14:12,480
... from this really
special, natural...
987
01:14:12,600 --> 01:14:14,240
...simple life...
988
01:14:14,360 --> 01:14:18,640
...into this very dense,
noisy and complex reality.
989
01:14:22,240 --> 01:14:24,751
(quiet, tense flute melody)
990
01:14:26,680 --> 01:14:28,813
(flute melody loudens)
991
01:14:32,520 --> 01:14:35,173
(electronic pinging)
992
01:14:43,600 --> 01:14:46,439
Since I met all of you,
993
01:14:46,463 --> 01:14:48,280
I wish we had a similar
project in Quebec...
994
01:14:48,400 --> 01:14:50,706
...on a river that
is very important to me,
995
01:14:50,730 --> 01:14:54,320
the Petit-Mécatina river.
996
01:14:54,440 --> 01:14:56,928
It's one of the next
rivers that will be
997
01:14:56,952 --> 01:14:59,680
swept away by a
hydroelectric project.
998
01:14:59,800 --> 01:15:03,110
It could be a way
to come together
999
01:15:03,134 --> 01:15:05,360
to see what's more important:
1000
01:15:06,240 --> 01:15:08,444
Produce ever more
electricity or...
1001
01:15:08,468 --> 01:15:11,640
...find a shared space in nature
1002
01:15:11,760 --> 01:15:13,379
before it's too late
1003
01:15:13,404 --> 01:15:16,280
and there are
no more rivers like this.
1004
01:15:19,520 --> 01:15:22,284
See you later, yeah?
- See you later!
1005
01:15:23,280 --> 01:15:25,240
Have a good day, brother.
1006
01:15:26,640 --> 01:15:29,040
Brother from another father.
1007
01:15:32,480 --> 01:15:35,635
(gentle river flow)
1008
01:15:38,840 --> 01:15:42,480
We have so much to learn
from indigenous cultures...
1009
01:15:43,320 --> 01:15:46,800
...who have lived on the land
for an eternity.
1010
01:15:46,920 --> 01:15:49,960
And it's that information
that we need,
1011
01:15:50,080 --> 01:15:52,840
that is going to save us.
Nothing else can, really.
1012
01:15:56,520 --> 01:15:58,608
I think what we need is more
1013
01:15:58,632 --> 01:16:01,080
non-indigenous people
becoming advocates.
1014
01:16:01,200 --> 01:16:05,560
Because especially in Australia,
we're outnumbered.
1015
01:16:06,120 --> 01:16:09,320
We're only 3 percent
of the population.
1016
01:16:10,720 --> 01:16:12,926
I do see a shift
in my generation
1017
01:16:12,950 --> 01:16:14,520
and younger people my age,
1018
01:16:14,640 --> 01:16:16,404
that non-indigenous people are
1019
01:16:16,428 --> 01:16:18,160
starting to see the connections.
1020
01:16:18,680 --> 01:16:21,037
(steady paddling)
1021
01:16:22,560 --> 01:16:24,504
Especially because of
1022
01:16:24,528 --> 01:16:27,000
the environmental issues that
we're all starting to face.
1023
01:16:32,760 --> 01:16:35,560
So I think there is
a slight shift.
1024
01:16:35,920 --> 01:16:37,600
(fast-flowing current)
1025
01:16:37,880 --> 01:16:41,120
But I think we can't just expect
First Nations people
1026
01:16:41,240 --> 01:16:44,480
to be the ones leading the front
1027
01:16:44,600 --> 01:16:46,440
every single time,
all of the time,
1028
01:16:46,560 --> 01:16:49,680
because it really wears us out.
1029
01:16:51,600 --> 01:16:53,080
Keep going.
1030
01:16:53,320 --> 01:16:55,328
(fast flowing river)
1031
01:16:56,033 --> 01:16:58,777
(distant voices over PA)
1032
01:17:02,400 --> 01:17:05,275
But really, we
need other people,
1033
01:17:05,299 --> 01:17:06,920
we need non-indigenous people...
1034
01:17:07,040 --> 01:17:10,160
...to be the advocates for us
and with us.
1035
01:17:12,600 --> 01:17:16,240
(tense singing in Maori)
1036
01:17:16,511 --> 01:17:19,228
(rhythmic popping sounds)
1037
01:17:19,400 --> 01:17:21,240
But we talk about:
1038
01:17:21,360 --> 01:17:23,761
'We have to turn to
First Nations people...
1039
01:17:23,785 --> 01:17:27,040
...because they are
going to save us."
1040
01:17:29,240 --> 01:17:31,320
But what about all them?
1041
01:17:31,560 --> 01:17:34,908
(bird calls, animal noises)
1042
01:17:39,080 --> 01:17:42,120
What about...
They're trying to tell us.
1043
01:17:43,040 --> 01:17:45,268
All the birds, all the
animals, all the fish,
1044
01:17:45,292 --> 01:17:47,233
every living thing
is trying to tell us.
1045
01:17:48,600 --> 01:17:49,920
Let's go to them.
1046
01:17:52,336 --> 01:17:54,357
(bird calls, insects chirping)
1047
01:17:57,000 --> 01:17:59,500
(water laps gently)
1048
01:18:19,911 --> 01:18:24,366
(bird calls louden)
1049
01:18:29,480 --> 01:18:32,268
(gentle breeze, calm river flow)
1050
01:18:33,182 --> 01:18:34,871
(bird calls)
1051
01:18:40,960 --> 01:18:42,788
(mimics bird call)
1052
01:18:44,844 --> 01:18:46,755
(bird replies)
1053
01:18:47,280 --> 01:18:48,280
(mimics bird call, louder)
1054
01:18:48,520 --> 01:18:50,197
(bird replies, louder)
1055
01:18:52,320 --> 01:18:53,720
(mimics bird call)
1056
01:18:54,916 --> 01:18:57,437
(louder bird calls)
1057
01:18:59,751 --> 01:19:00,751
(mimics bird call)
1058
01:19:02,560 --> 01:19:04,000
(mimics bird call)
1059
01:19:06,520 --> 01:19:07,520
(bird replies)
1060
01:19:18,773 --> 01:19:21,695
(different bird calls)
1061
01:19:27,480 --> 01:19:29,720
Greetings, old people.
1062
01:19:32,760 --> 01:19:36,337
(different bird calls)
1063
01:19:38,280 --> 01:19:42,200
(insistent bird call)
1064
01:19:47,160 --> 01:19:48,617
(wings flutter)
1065
01:20:01,120 --> 01:20:02,400
(rustling wings)
1066
01:20:02,616 --> 01:20:05,673
(bird calls)
1067
01:20:09,440 --> 01:20:11,720
If you sit and listen...
1068
01:20:11,840 --> 01:20:14,520
...you'll hear
the country singing.
1069
01:20:19,120 --> 01:20:20,720
All together.
1070
01:20:23,000 --> 01:20:24,680
(growing insect buzz)
1071
01:20:26,040 --> 01:20:29,920
Intertwined.
In harmony, in sync.
1072
01:20:31,120 --> 01:20:32,764
(fast water flow)
1073
01:20:42,000 --> 01:20:43,000
(stones scraping together)
1074
01:20:49,560 --> 01:20:51,506
(stones scraping together)
1075
01:20:56,000 --> 01:20:58,804
(scraping sound starts fading)
1076
01:21:02,160 --> 01:21:06,128
(eerie, muffled rippling chime)
1077
01:21:11,840 --> 01:21:16,057
(eerie chime continues)
1078
01:21:23,680 --> 01:21:30,813
(chime continues, lapping water)
1079
01:21:39,880 --> 01:21:41,862
(lapping water)
1080
01:21:49,520 --> 01:21:55,920
(chime gradually fades)
1081
01:21:58,680 --> 01:22:03,520
It's like our weaving and how
each individual strand...
1082
01:22:05,640 --> 01:22:08,428
...yes, it might be an
individual strand...
1083
01:22:08,452 --> 01:22:09,960
...of that one
particular reed...
1084
01:22:11,800 --> 01:22:14,588
...but it's weaved together
with all these...
1085
01:22:14,612 --> 01:22:16,720
other different elements,
to create...
1086
01:22:18,000 --> 01:22:20,360
...what it is
that we're weaving.
1087
01:22:20,960 --> 01:22:25,004
(insects buzzing)
1088
01:22:26,640 --> 01:22:28,640
And that's the same as...
1089
01:22:31,480 --> 01:22:34,240
...country, and people...
1090
01:22:35,760 --> 01:22:38,520
...and plants, and animals,
and water.
1091
01:22:39,440 --> 01:22:42,120
Everything represents...
1092
01:22:42,240 --> 01:22:46,040
...one small,
tiny little piece...
1093
01:22:46,160 --> 01:22:49,240
...in this larger weave.
1094
01:22:50,200 --> 01:22:53,760
Everything intertwined,
that bird up there...
1095
01:22:54,680 --> 01:22:58,600
...and that little thing there
in the grass making noise...
1096
01:22:58,720 --> 01:23:02,800
...that has its whole
dreaming story, creation story.
1097
01:23:03,440 --> 01:23:05,755
(buzzing bees)
1098
01:23:06,760 --> 01:23:09,200
And it relates.
1099
01:23:11,320 --> 01:23:15,208
(buzzing bees, bird calls)
1100
01:23:16,560 --> 01:23:19,680
We call that in our country
the songlines.
1101
01:23:23,400 --> 01:23:26,152
And that's what we
hear on country,
1102
01:23:26,176 --> 01:23:28,560
we hear the songlines
that come together.
1103
01:23:28,680 --> 01:23:31,120
And it's like an orchestra.
1104
01:23:32,884 --> 01:23:37,817
(water flowing, animal sounds)
1105
01:23:43,680 --> 01:23:45,600
It might be silent.
1106
01:23:50,800 --> 01:23:53,320
It might be the wind
or the water.
1107
01:23:55,960 --> 01:23:59,862
(lapping water)
1108
01:24:16,382 --> 01:24:20,382
(insect stepping on plants)
1109
01:24:29,427 --> 01:24:32,448
(waterfall rush)
1110
01:24:46,200 --> 01:24:49,800
Just go to your river
and listen to your river.
1111
01:25:01,440 --> 01:25:03,560
This is not goodbye.
1112
01:25:06,360 --> 01:25:08,400
It's just the start.
1113
01:25:10,720 --> 01:25:12,640
Yes...
1114
01:25:14,080 --> 01:25:19,004
(eerie flute melody)
1115
01:25:35,440 --> 01:25:38,146
(distant crashing surf)
1116
01:25:41,000 --> 01:25:44,008
(sea birds call)
1117
01:25:44,400 --> 01:25:48,749
(long horn sounds)
1118
01:26:11,400 --> 01:26:13,822
(long horn keeps sounding)
1119
01:26:28,200 --> 01:26:31,413
(distant music, horn and voice)
82212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.