All language subtitles for dementw03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,991 --> 00:00:06,601 [Indistinct chatter] 2 00:00:08,237 --> 00:00:09,704 [Microphone feedback] 3 00:00:09,789 --> 00:00:11,782 [♪] 4 00:00:21,773 --> 00:00:24,937 Uber owns no vehicles. Facebook creates no content. 5 00:00:25,054 --> 00:00:26,875 Alibaba has no inventory. 6 00:00:27,037 --> 00:00:29,812 The world is shifting from tangible assets 7 00:00:29,897 --> 00:00:31,382 to digital convenience. 8 00:00:31,466 --> 00:00:35,320 That is why I'm here presenting this idea to the panel, today. 9 00:00:35,538 --> 00:00:37,039 We've developed an app to bring 10 00:00:37,124 --> 00:00:39,375 the $10 trillion derivative industry 11 00:00:39,468 --> 00:00:41,668 to the block chain by the year 2018, 12 00:00:41,753 --> 00:00:44,506 with our half percent fee charged on collateral 13 00:00:44,590 --> 00:00:46,875 deposited in our smart contracts. 14 00:00:46,960 --> 00:00:49,109 May I ask you to pause it for a second? 15 00:00:49,720 --> 00:00:52,722 So using your app, I take my 100 Bit coins 16 00:00:52,806 --> 00:00:55,308 - and pretend it's Apple shares? - Yes. 17 00:00:55,392 --> 00:00:56,976 So, it's a bit like in trade. 18 00:00:57,422 --> 00:01:00,453 Yeah, you're planning to launch other asset classes, yeah? 19 00:01:00,939 --> 00:01:03,445 I guess it wasn't clear from my presentation. 20 00:01:03,562 --> 00:01:05,486 Well, we're Book Club, We like clarity. 21 00:01:05,571 --> 00:01:07,153 This isn't Y Combinator. 22 00:01:07,237 --> 00:01:09,305 We've created the framework for someone else 23 00:01:09,390 --> 00:01:10,532 - to create digital assets... - No. I got that. 24 00:01:10,616 --> 00:01:13,076 - So it won't be our problem. - Well, it will be your problem. 25 00:01:13,160 --> 00:01:15,620 Because to the SEC or to the CSDC, 26 00:01:15,704 --> 00:01:17,747 it's gonna look like a brokerage trade. 27 00:01:17,831 --> 00:01:19,991 Which exemptions do you plan to use? 28 00:01:25,255 --> 00:01:27,273 I don't have the answer to that right now. 29 00:01:27,414 --> 00:01:29,359 I won't pretend to have the answer when I don't. 30 00:01:29,444 --> 00:01:33,030 All right. Well, "right now" doesn't exist in a vacuum. 31 00:01:33,161 --> 00:01:35,222 So, why don't you think about what I've said 32 00:01:35,307 --> 00:01:37,922 and come back in a year, 'cause it's a great idea? 33 00:01:38,007 --> 00:01:39,894 [Whispering] Excuse me, sir. Ms. Flood is outside. 34 00:01:39,978 --> 00:01:42,606 [Hatch] What do you mean she's outside? Why isn't she here? 35 00:01:43,357 --> 00:01:45,567 Uh, if you could excuse me. 36 00:01:45,768 --> 00:01:47,895 [Indistinct chatter] 37 00:01:50,596 --> 00:01:52,615 Hey. Edes, what's up? Is it the AC? 38 00:01:52,699 --> 00:01:53,658 I had them turn it off. 39 00:01:53,742 --> 00:01:54,826 We're in puddles of sweat in there. 40 00:01:54,910 --> 00:01:57,643 I had to have three Kahlua popsicles to cool off. 41 00:01:57,728 --> 00:01:59,271 Why aren't you in there? 42 00:02:00,832 --> 00:02:02,083 What are you doing here, Wyant? 43 00:02:02,167 --> 00:02:04,502 Hatch, as I'm sure you're aware, 44 00:02:04,586 --> 00:02:07,381 OriGen doesn't require notice for... 45 00:02:07,758 --> 00:02:09,759 Well, for termination. 46 00:02:09,844 --> 00:02:11,067 What are you talking about? 47 00:02:11,152 --> 00:02:12,969 [Wyant] We received confirmation 45 minutes ago. 48 00:02:13,053 --> 00:02:15,494 - Confirmation of what? - That you're a fucking thief. 49 00:02:15,579 --> 00:02:16,722 What? 50 00:02:16,807 --> 00:02:18,948 Thomas Newton's tenth patent 51 00:02:19,033 --> 00:02:21,791 was found on your personal computer. 52 00:02:21,926 --> 00:02:23,061 By removing it from OriGen, 53 00:02:23,146 --> 00:02:25,565 you violated your non-disclosure agreements. 54 00:02:25,649 --> 00:02:27,943 - We need you to sign, Hatch. - [scoffs] No. 55 00:02:28,097 --> 00:02:29,158 Fuck you! 56 00:02:29,243 --> 00:02:32,564 I was doing a 360 risk audit of Dad's annuities. 57 00:02:32,649 --> 00:02:35,026 I'm the risk officer. That's my job. 58 00:02:35,111 --> 00:02:37,618 Which patent whore were you selling to? 59 00:02:37,703 --> 00:02:39,791 - Is it Intel? Apple? - Edie, please. 60 00:02:39,876 --> 00:02:42,295 I wasn't stealing anything and I wasn't selling anything. 61 00:02:42,380 --> 00:02:44,590 I was trying to understand the fucking thing. 62 00:02:44,780 --> 00:02:47,866 Wyant, can you go recharge in your flying pod or whatever? 63 00:02:47,951 --> 00:02:49,206 I need to talk to my baby sister. 64 00:02:49,290 --> 00:02:52,250 I didn't mean that pejoratively. I mean, like a powerful baby. 65 00:02:52,335 --> 00:02:53,878 A baby who can run a company... 66 00:02:53,963 --> 00:02:55,422 You are the infant here. 67 00:02:55,507 --> 00:02:56,800 You are so incompetent. 68 00:02:56,885 --> 00:02:59,929 You disguised the patent on your computer as a fucking recipe. 69 00:03:00,014 --> 00:03:01,978 For hummus? I'm the vegan, Hatch. 70 00:03:02,063 --> 00:03:03,111 You eat cigarettes wrapped 71 00:03:03,195 --> 00:03:04,035 - in shit! - Whatever contracts 72 00:03:04,119 --> 00:03:06,064 Dad inherited when he took over OriGen 73 00:03:06,148 --> 00:03:08,107 have left us with massive exposure. 74 00:03:08,191 --> 00:03:09,275 It's even more insulting that you think 75 00:03:09,359 --> 00:03:10,933 you can distract me with this bullshit. 76 00:03:11,018 --> 00:03:12,445 Did you know that that patent was classified as 77 00:03:12,529 --> 00:03:14,239 top secret by the US Department of Energy? 78 00:03:14,323 --> 00:03:15,782 Which is fucking terrifying? 79 00:03:15,866 --> 00:03:17,408 You didn't. And neither did I. 80 00:03:17,492 --> 00:03:19,077 Because Dad didn't see fit to tell us 81 00:03:19,161 --> 00:03:20,453 before he jumped off a cliff. 82 00:03:20,537 --> 00:03:21,579 Why would he tell you anything 83 00:03:21,663 --> 00:03:23,081 given how little he thought of you, huh? 84 00:03:23,165 --> 00:03:25,627 You somehow managed to be roiling in contempt for him 85 00:03:25,712 --> 00:03:26,869 while drowning in Kahlua. 86 00:03:26,954 --> 00:03:28,542 Kahlua, in the 21st century. 87 00:03:28,627 --> 00:03:30,922 You've never been able to get past that Dad left 88 00:03:31,006 --> 00:03:32,636 controlling interest of the company to me... 89 00:03:32,720 --> 00:03:34,844 So that he could control you from the grave! 90 00:03:34,929 --> 00:03:36,181 You never wanted to see what he was. 91 00:03:36,265 --> 00:03:39,143 - He was a visionary. - He wasn't the visionary. 92 00:03:39,244 --> 00:03:40,450 No. 93 00:03:40,535 --> 00:03:41,353 No, no, no. 94 00:03:41,438 --> 00:03:43,057 I am not gonna let you make this 95 00:03:43,161 --> 00:03:45,037 about your obsession with that freak. 96 00:03:45,122 --> 00:03:46,645 Nobody knows what Thomas Newton's 97 00:03:46,730 --> 00:03:49,072 tenth patent was. Nobody knows what it does. 98 00:03:49,157 --> 00:03:50,566 Why was it written in base 60? 99 00:03:50,651 --> 00:03:52,018 That's not even our number system. 100 00:03:52,103 --> 00:03:52,978 It's a word salad. 101 00:03:53,063 --> 00:03:54,651 That's why it's been sitting on a shelf for 45 years. 102 00:03:54,735 --> 00:03:56,988 Then why was it classified the second that he disappeared? 103 00:03:57,072 --> 00:03:58,949 I'm not engaging in this. You're a thief. 104 00:03:59,034 --> 00:04:01,077 - Who fucking cares? Sign. - You should care. 105 00:04:01,161 --> 00:04:04,080 Because without Newton's patents OriGen is nothing. 106 00:04:04,164 --> 00:04:05,498 His tech was magic. 107 00:04:05,582 --> 00:04:07,500 It was like from another planet. 108 00:04:07,584 --> 00:04:09,269 Another planet? Oh, my God. 109 00:04:09,354 --> 00:04:11,605 Can we please... Can this just be about you and me? 110 00:04:11,690 --> 00:04:14,628 I've been killing myself holding this company together. 111 00:04:14,713 --> 00:04:17,653 The only way we make money, Hatch, is with those patents, 112 00:04:17,738 --> 00:04:19,761 and you tried to go sell one to our competition. 113 00:04:19,846 --> 00:04:21,514 It doesn't matter that it's old 114 00:04:21,598 --> 00:04:23,349 and it doesn't matter that it's useless. 115 00:04:23,433 --> 00:04:26,417 You did it to fuck me because you're jealous! 116 00:04:26,879 --> 00:04:29,131 Because you hate that Dad hated you. 117 00:04:31,566 --> 00:04:33,192 Edie... 118 00:04:33,276 --> 00:04:38,281 Dad had a million secrets that you never wanted to look into. 119 00:04:38,785 --> 00:04:41,261 This one is dangerous enough 120 00:04:41,346 --> 00:04:43,305 to be squashed by the US government. 121 00:04:43,390 --> 00:04:45,517 This conversation's over. Sign the papers. 122 00:04:45,602 --> 00:04:47,145 Please, can I... 123 00:04:47,236 --> 00:04:49,887 Can I just say "Please, don't fire me?" 124 00:04:49,972 --> 00:04:53,171 Look, OriGen is all that I have. It's all that I am. 125 00:04:53,255 --> 00:04:54,839 I love it despite Dad. 126 00:04:54,923 --> 00:04:56,949 I don't know anything else. 127 00:04:57,073 --> 00:04:59,242 I... Look, I can't... 128 00:04:59,327 --> 00:05:00,202 I can't bargain with you. 129 00:05:00,287 --> 00:05:02,288 I can't, um, threaten consequences. 130 00:05:02,373 --> 00:05:05,335 I can just say, "Please, don't fire your brother." 131 00:05:08,188 --> 00:05:09,565 Sign. 132 00:05:10,910 --> 00:05:12,704 I'm erasing you. 133 00:05:26,155 --> 00:05:27,531 He would've been happy about this. 134 00:05:27,677 --> 00:05:29,303 Yeah, he would. 135 00:05:37,491 --> 00:05:38,826 Um... 136 00:05:38,989 --> 00:05:40,031 Edie... 137 00:05:41,561 --> 00:05:44,188 Whatever's in that patent, there's... 138 00:05:44,333 --> 00:05:46,794 no way it doesn't come back to burn you. 139 00:06:02,657 --> 00:06:05,118 [Wind chimes tinkling] 140 00:06:07,579 --> 00:06:09,998 [Faraday gasping] 141 00:06:10,540 --> 00:06:15,879 [Strained] Can we go to Seattle now? 142 00:06:17,237 --> 00:06:18,923 [Weakly] Water. 143 00:06:19,007 --> 00:06:21,592 - Water. - He hardly weighs a thing. 144 00:06:21,676 --> 00:06:23,192 [Faraday] Water. 145 00:06:23,277 --> 00:06:25,112 [Groaning] 146 00:06:25,197 --> 00:06:26,406 [Justin] Oh, my God. 147 00:06:27,220 --> 00:06:28,304 [Wheezing] 148 00:06:28,389 --> 00:06:30,653 I need something. Come on, come on. 149 00:06:33,500 --> 00:06:34,619 More! 150 00:06:34,704 --> 00:06:36,331 - More. - Here. Here. 151 00:06:36,431 --> 00:06:38,933 - [Breathing heavily] - [Josiah] Come on. 152 00:06:44,157 --> 00:06:46,492 [Growling] 153 00:06:46,576 --> 00:06:49,037 - [Squelching] - Oh, sh... 154 00:06:49,730 --> 00:06:52,983 [Justin] Oh, my God. Oh, my God. 155 00:06:53,208 --> 00:06:54,376 [Gasps] 156 00:06:57,516 --> 00:06:59,643 [Chittering] 157 00:07:03,760 --> 00:07:06,012 - [Chittering continues] - Oh, my God. 158 00:07:14,938 --> 00:07:17,232 [Squelching] 159 00:07:26,908 --> 00:07:29,244 [Slushing] 160 00:07:33,748 --> 00:07:35,628 - [Gasps] - [Josiah] Oh. 161 00:07:36,715 --> 00:07:39,175 We can go to OriGen now. 162 00:07:39,260 --> 00:07:41,220 - [Sneezes] - [Justin gasps] 163 00:07:41,560 --> 00:07:42,937 Bless you. 164 00:07:45,269 --> 00:07:47,429 God bless you. 165 00:08:04,446 --> 00:08:06,656 [Wind chimes tinkling] 166 00:08:40,815 --> 00:08:42,442 I can shave. 167 00:08:43,943 --> 00:08:45,320 [Door creaking] 168 00:09:00,504 --> 00:09:02,171 Wait. 169 00:09:02,256 --> 00:09:04,759 I... I'm not ready for this. 170 00:09:05,865 --> 00:09:08,034 [Josiah] Don't be afraid, Juzzie. 171 00:09:12,169 --> 00:09:14,967 It's okay. Come on. 172 00:09:15,431 --> 00:09:17,431 [♪] 173 00:09:23,838 --> 00:09:25,172 Come here. 174 00:09:48,633 --> 00:09:50,176 [Crying] 175 00:09:54,123 --> 00:09:56,041 Why are you crying? 176 00:09:56,383 --> 00:09:57,926 Hmm? 177 00:10:01,605 --> 00:10:04,482 There's a price for everything, Dad. 178 00:10:05,392 --> 00:10:07,644 Well, maybe we already paid it. 179 00:10:08,695 --> 00:10:12,741 I know how impossible this all seems. 180 00:10:13,530 --> 00:10:14,906 But now there's this man... 181 00:10:14,991 --> 00:10:17,327 [Justin] He's not just a man, Dad. 182 00:10:18,280 --> 00:10:19,598 [Josiah] I know. 183 00:10:22,012 --> 00:10:25,532 He needs you to take him... 184 00:10:25,617 --> 00:10:28,077 [Justin] Yeah, I'm not leaving you and Molly now, Dad. 185 00:10:28,161 --> 00:10:30,536 Now is exactly the time to leave. 186 00:10:30,621 --> 00:10:32,455 We don't know if it's real, or... 187 00:10:32,540 --> 00:10:34,042 It feels real. 188 00:10:34,239 --> 00:10:35,949 Real as anything. 189 00:10:37,418 --> 00:10:39,628 And even if it goes away, 190 00:10:39,713 --> 00:10:41,423 everything is different now. 191 00:10:43,380 --> 00:10:45,215 It's still you and me, Dad. 192 00:10:50,720 --> 00:10:53,514 You and me have been twisted around 193 00:10:53,598 --> 00:10:55,433 a couple of times already. 194 00:10:56,685 --> 00:10:58,061 [Sniffs] 195 00:11:00,021 --> 00:11:02,440 I should never have let it happen. 196 00:11:02,524 --> 00:11:04,233 What does that mean? 197 00:11:04,317 --> 00:11:05,610 You think you owe me. 198 00:11:05,694 --> 00:11:07,111 - Oh, I do. - No. 199 00:11:07,195 --> 00:11:08,835 - I do... - No! 200 00:11:09,573 --> 00:11:11,241 But I let you think that. 201 00:11:12,325 --> 00:11:14,577 You think your penance for what has happened 202 00:11:14,661 --> 00:11:16,370 is for you to quash your light 203 00:11:16,454 --> 00:11:18,957 because it's been blinding sometimes. 204 00:11:19,416 --> 00:11:20,709 No one... 205 00:11:21,334 --> 00:11:23,169 No one would ever 206 00:11:23,253 --> 00:11:27,632 want you to close the doors on your mind. 207 00:11:31,886 --> 00:11:34,013 Now there's a door in front of you. 208 00:11:34,097 --> 00:11:39,060 On the other side is something I could never imagine. 209 00:11:40,645 --> 00:11:42,272 And this man... 210 00:11:42,772 --> 00:11:44,316 [exhales] 211 00:11:45,609 --> 00:11:48,612 This man came to you for help. 212 00:11:49,446 --> 00:11:54,117 How could you possibly deny yourself this next step, huh? 213 00:11:55,327 --> 00:11:56,744 You would lose your mind, 214 00:11:56,828 --> 00:12:00,290 and I will not be your excuse. 215 00:12:03,710 --> 00:12:05,461 I don't want you here any longer. 216 00:12:05,545 --> 00:12:07,547 Not a minute, do you understand? 217 00:12:07,631 --> 00:12:08,673 Hmm? 218 00:12:09,037 --> 00:12:11,037 [♪] 219 00:12:11,551 --> 00:12:13,136 Molly will be fine. 220 00:12:14,888 --> 00:12:16,138 [Justin laughs] 221 00:12:16,222 --> 00:12:17,432 Look at me. 222 00:12:18,600 --> 00:12:19,725 Hmm? 223 00:12:21,853 --> 00:12:24,189 Come. Come. 224 00:12:47,039 --> 00:12:48,374 One groove. 225 00:12:49,143 --> 00:12:50,478 [Funk music playing] 226 00:12:56,680 --> 00:12:58,348 [laughing] 227 00:12:59,808 --> 00:13:02,185 I want to give you a gift. 228 00:13:06,272 --> 00:13:07,648 [Josiah sighs] 229 00:13:07,732 --> 00:13:11,736 My mother, Alma, made me a presentable man. 230 00:13:11,820 --> 00:13:16,074 Now, you are traveling across the country with my daughter. 231 00:13:17,701 --> 00:13:19,202 [Sighs] 232 00:13:19,911 --> 00:13:23,540 We are going to have to tighten this up. 233 00:13:28,878 --> 00:13:30,671 Gotta keep it tight. 234 00:13:30,755 --> 00:13:31,922 See? Tight. 235 00:13:32,006 --> 00:13:33,883 [Hair clipper buzzing] 236 00:13:36,678 --> 00:13:37,887 I'll only be gone a few days, okay? 237 00:13:37,971 --> 00:13:41,599 Mom! Get out of the house, you drive everyone crazy. 238 00:13:41,683 --> 00:13:42,933 You've been cast out. 239 00:13:43,017 --> 00:13:44,935 Please, baby Jesus, cast her out! 240 00:13:45,019 --> 00:13:45,853 Molly, Molly, Molly. 241 00:13:45,937 --> 00:13:47,938 I need to speak to you about Grandpa. 242 00:13:48,022 --> 00:13:50,816 Yeah, yeah. Grandpa's cured. Grandpa's all better! 243 00:13:50,900 --> 00:13:53,361 He said he took like a hundred million medicines 244 00:13:53,445 --> 00:13:56,906 and this morning's medicine was the one that achieved... 245 00:13:56,990 --> 00:13:58,407 - Mass. - ...mass. 246 00:13:58,491 --> 00:13:59,742 [Both] 'Cause that's science. 247 00:13:59,826 --> 00:14:00,868 And we're gonna make Eggos. 248 00:14:00,952 --> 00:14:02,495 - And pancakes! - And pancakes. 249 00:14:02,579 --> 00:14:04,914 [Both] All by ourselves! 250 00:14:04,998 --> 00:14:06,540 - So... - On one... 251 00:14:06,624 --> 00:14:07,750 [both] Bye! 252 00:14:07,834 --> 00:14:09,419 [Both laughing] 253 00:14:18,136 --> 00:14:19,637 He looks regular. 254 00:14:19,721 --> 00:14:21,431 (Funk music continues playing) 255 00:15:07,936 --> 00:15:09,353 (Music stops} 256 00:15:09,437 --> 00:15:10,939 What did you do 257 00:15:11,569 --> 00:15:12,772 to my dad? 258 00:15:12,857 --> 00:15:14,484 I realigned him. 259 00:15:15,318 --> 00:15:17,695 How long will he be like he is now? 260 00:15:17,779 --> 00:15:19,489 The rest of his life. 261 00:15:24,619 --> 00:15:25,787 I... 262 00:15:26,955 --> 00:15:28,331 I just... 263 00:15:30,726 --> 00:15:31,959 Thank you. 264 00:15:32,043 --> 00:15:35,671 A temporary solution is not a solution, boo. 265 00:15:35,755 --> 00:15:36,840 Boo? 266 00:15:37,632 --> 00:15:39,342 No. [clears throat] 267 00:15:39,427 --> 00:15:40,593 None of that. 268 00:15:40,677 --> 00:15:44,221 You know, you say things without understanding context. 269 00:15:44,305 --> 00:15:46,849 That seems to be the strategy here. 270 00:15:46,933 --> 00:15:49,769 The misperception regarding communication on this planet 271 00:15:49,853 --> 00:15:52,521 is the illusion that it has taken place. 272 00:15:52,605 --> 00:15:53,731 Stop it. 273 00:15:53,982 --> 00:15:54,982 Okay. 274 00:15:55,066 --> 00:15:56,818 You have to tell me the plan. 275 00:15:58,194 --> 00:15:59,320 In the vaults of OriGen 276 00:15:59,404 --> 00:16:01,906 is Thomas Newton's tenth design. 277 00:16:01,990 --> 00:16:03,616 He failed to build it. 278 00:16:03,700 --> 00:16:06,327 We have to build it. 279 00:16:06,411 --> 00:16:09,121 Tenth design? You said it was fusion. 280 00:16:09,205 --> 00:16:10,289 Your dissertation theorized 281 00:16:10,373 --> 00:16:12,249 the possibility of fusing atomic nuclei 282 00:16:12,333 --> 00:16:14,877 by combining magnetic field containment with plasma... 283 00:16:14,961 --> 00:16:16,045 No, no, no, no. There's no way 284 00:16:16,129 --> 00:16:17,755 of reaching the kind of temperatures you'd need. 285 00:16:17,839 --> 00:16:18,881 And even if you could, 286 00:16:18,965 --> 00:16:20,174 there's still way too many questions 287 00:16:20,258 --> 00:16:21,926 about breeding enough tritium. 288 00:16:22,010 --> 00:16:23,511 Drive over there. 289 00:16:23,727 --> 00:16:25,727 [♪] 290 00:16:49,871 --> 00:16:51,121 [Justin] It's dead. 291 00:16:51,205 --> 00:16:52,582 [Clangs] 292 00:16:52,830 --> 00:16:54,830 [♪] 293 00:17:10,751 --> 00:17:12,460 - Are you all right? - [groans] 294 00:17:12,553 --> 00:17:13,775 [retching] 295 00:17:15,772 --> 00:17:19,400 [Justin] Uh... Are you all right? 296 00:17:27,116 --> 00:17:29,452 [Whirring] 297 00:17:40,672 --> 00:17:42,507 [Powering up] 298 00:17:44,008 --> 00:17:45,635 [Motor whirring] 299 00:17:56,938 --> 00:17:58,606 [Justin scoffs] 300 00:18:05,488 --> 00:18:07,865 There is no radioactivity. 301 00:18:09,117 --> 00:18:10,660 [Whirring] 302 00:18:12,829 --> 00:18:14,038 [Gasps] 303 00:18:14,122 --> 00:18:16,499 This is cold fusion? 304 00:18:16,624 --> 00:18:17,666 No. 305 00:18:17,750 --> 00:18:19,877 Quantum. Ta-da. 306 00:18:21,337 --> 00:18:23,797 How long will this pumpjack run for? 307 00:18:23,881 --> 00:18:25,090 - Decades. - How'd you scale it? 308 00:18:25,174 --> 00:18:27,217 I mean, this is generations ahead of... 309 00:18:27,301 --> 00:18:29,011 Centuries beyond human understanding. 310 00:18:29,095 --> 00:18:30,888 - An energy cell. - A prototype. 311 00:18:30,972 --> 00:18:32,056 - You built it? - No. 312 00:18:32,140 --> 00:18:34,266 Thomas Newton was the architect. 313 00:18:34,350 --> 00:18:35,434 I assembled the components. 314 00:18:35,518 --> 00:18:39,104 Totally clean? No radiation, no decay? 315 00:18:39,188 --> 00:18:42,274 But this prototype powered my journey here. 316 00:18:42,358 --> 00:18:44,027 It is nearly drained. 317 00:18:48,573 --> 00:18:52,869 The tenth design is for a regenerating cell. 318 00:18:53,489 --> 00:18:56,253 Inexhaustible. Limitless. 319 00:18:56,417 --> 00:19:00,379 It will restore Anthea's core temperature. 320 00:19:04,714 --> 00:19:06,049 [Gasps] 321 00:19:07,800 --> 00:19:09,052 Oh, my God. 322 00:19:10,803 --> 00:19:12,680 It's barely warm. 323 00:19:12,764 --> 00:19:14,848 Our sea is boiled. 324 00:19:14,932 --> 00:19:17,226 To achieve fusion, we need... 325 00:19:19,187 --> 00:19:20,563 Water. 326 00:19:22,231 --> 00:19:25,026 You... You came for water. 327 00:19:25,443 --> 00:19:28,362 Earth is on the same trajectory, 328 00:19:28,446 --> 00:19:30,322 facing the same collapse. 329 00:19:30,406 --> 00:19:33,075 You know this. It is in your work. 330 00:19:33,159 --> 00:19:35,035 I could've never imagined this. 331 00:19:35,119 --> 00:19:37,037 You did imagine. 332 00:19:37,121 --> 00:19:40,416 You came closer than anyone in human history. 333 00:19:40,500 --> 00:19:42,042 And when you couldn't continue, 334 00:19:42,126 --> 00:19:44,044 you still chose to work 335 00:19:44,128 --> 00:19:46,923 as a caretaker of the planet. 336 00:19:54,347 --> 00:19:55,264 Where are you going? 337 00:19:55,348 --> 00:19:57,224 Yeah. I just... I need a minute. 338 00:19:57,308 --> 00:19:58,517 [Faraday] We have to get to... 339 00:19:58,601 --> 00:20:00,801 [Justin] Please, I just need a minute. 340 00:20:02,814 --> 00:20:04,815 [Birds chirping] 341 00:20:05,017 --> 00:20:07,900 [♪] 342 00:20:46,399 --> 00:20:47,775 [Grunts] 343 00:20:48,484 --> 00:20:49,819 [Sighs] 344 00:21:04,167 --> 00:21:05,293 [Sighs] 345 00:21:16,596 --> 00:21:18,014 [Reel whirring] 346 00:21:19,015 --> 00:21:20,183 [Cracks] 347 00:21:23,311 --> 00:21:24,561 Dr. Gregory Papel, 348 00:21:24,645 --> 00:21:28,982 Icarus Program. Date is September 14th, 1984. 349 00:21:29,066 --> 00:21:30,484 0300 hours. 350 00:21:30,568 --> 00:21:34,363 Subject refuses to reveal algorithm for tenth design. 351 00:21:34,447 --> 00:21:36,865 Ongoing dehydration protocol 352 00:21:36,949 --> 00:21:38,867 largely ineffective. 353 00:21:38,951 --> 00:21:40,494 [Newton groaning] 354 00:21:40,578 --> 00:21:41,954 [Newton] You're bleeding! 355 00:21:42,038 --> 00:21:43,455 Don't you see it? 356 00:21:43,539 --> 00:21:46,375 Your blood, your children's blood. 357 00:21:46,459 --> 00:21:49,711 You are so careless! 358 00:21:49,795 --> 00:21:51,839 [Man 1] Will you get Mr. Newton some gin? 359 00:21:51,923 --> 00:21:53,173 [Newton] Yes. 360 00:21:53,257 --> 00:21:55,425 [Crying] Yes. 361 00:21:55,509 --> 00:21:56,886 More. [Coughs] 362 00:21:57,009 --> 00:21:58,104 More. 363 00:21:58,189 --> 00:22:01,891 ♪ I don't want to set the world ♪ 364 00:22:02,225 --> 00:22:06,395 ♪ On fire ♪ 365 00:22:06,479 --> 00:22:11,191 ♪ I just want to start ♪ 366 00:22:11,275 --> 00:22:14,194 ♪ A flame in your heart ♪ 367 00:22:14,278 --> 00:22:15,487 No X-ray! 368 00:22:15,571 --> 00:22:18,365 No, no, no. No. Not my eyes! 369 00:22:18,449 --> 00:22:22,327 - Not my eyes! - [buzzes] 370 00:22:22,411 --> 00:22:24,080 [screams] 371 00:22:25,873 --> 00:22:26,623 Ah. 372 00:22:26,707 --> 00:22:30,920 I can't see. I can't see. 373 00:22:31,462 --> 00:22:33,089 Please help me. 374 00:22:33,464 --> 00:22:35,340 Mary Lou... 375 00:22:35,424 --> 00:22:38,510 I just wanna go home. 376 00:22:38,594 --> 00:22:41,430 Mary Lou. Mary Lou... 377 00:22:44,058 --> 00:22:46,227 [distorted singing] 378 00:22:47,270 --> 00:22:51,398 ♪ I just want to be the one you love ♪ 379 00:22:51,482 --> 00:22:53,776 [screaming] 380 00:22:58,030 --> 00:23:01,992 ♪ I'll have reached the goal I'm dreaming of ♪ 381 00:23:02,076 --> 00:23:03,660 ♪ Believe me ♪ 382 00:23:03,744 --> 00:23:09,250 ♪ I don't want to set the world on fire ♪ 383 00:23:13,546 --> 00:23:18,425 ♪ I just want to start ♪ 384 00:23:18,509 --> 00:23:23,806 ♪ A flame in your heart ♪ 385 00:23:28,060 --> 00:23:29,102 [Molly over voice mail] Mom, 386 00:23:29,186 --> 00:23:30,437 Grandpa said I don't have to brush my teeth. 387 00:23:30,521 --> 00:23:33,023 - [Josiah] Don't tell her. - [Molly] And we bought Skittles 388 00:23:33,107 --> 00:23:34,775 and ate 'em for dinner. 389 00:23:34,859 --> 00:23:36,526 - [Josiah] Miss Molly! - [Molly] And then we watched 390 00:23:36,610 --> 00:23:37,903 cricket until 11:18. 391 00:23:37,987 --> 00:23:40,113 [Josiah] Juzzie, everything is fine. 392 00:23:40,197 --> 00:23:42,116 We love you, goodbye. 393 00:24:13,189 --> 00:24:14,523 [Faraday] The stars 394 00:24:15,107 --> 00:24:20,029 look very different from here. 395 00:24:20,988 --> 00:24:22,073 Yeah. 396 00:24:24,116 --> 00:24:25,826 Yeah, I'll say. 397 00:24:31,165 --> 00:24:32,875 Is it time to leave? 398 00:24:33,042 --> 00:24:34,168 No. 399 00:24:35,002 --> 00:24:39,048 We have, uh, something to discuss. 400 00:24:45,137 --> 00:24:47,390 What was it like on An the a? 401 00:24:48,432 --> 00:24:49,558 Before. 402 00:24:52,478 --> 00:24:54,063 When I was a pupa, 403 00:24:56,524 --> 00:25:00,236 the sea was already disappearing. 404 00:25:02,321 --> 00:25:04,240 The fauna was toxic. 405 00:25:05,491 --> 00:25:08,411 Herd animals were dying. 406 00:25:09,412 --> 00:25:11,414 How many of you are left? 407 00:25:14,083 --> 00:25:16,251 Only a few thousand. 408 00:25:16,335 --> 00:25:20,256 There are still some at the pupal stage. 409 00:25:22,800 --> 00:25:25,052 I'm so sorry. 410 00:25:31,475 --> 00:25:34,394 How long do we have here? 411 00:25:34,478 --> 00:25:38,149 The domino has already tipped. 412 00:25:38,899 --> 00:25:43,195 As a species, you have chosen to ignore the symptoms. 413 00:25:43,279 --> 00:25:44,613 How long? 414 00:25:45,406 --> 00:25:47,491 By 2030, 415 00:25:48,659 --> 00:25:51,411 temperatures will have risen 416 00:25:51,495 --> 00:25:54,290 above your extinction threshold. 417 00:25:55,082 --> 00:25:56,958 From there, the remaining dominos 418 00:25:57,042 --> 00:25:59,462 will fall in a matter of decades. 419 00:26:04,550 --> 00:26:06,051 2030. 420 00:26:06,135 --> 00:26:07,470 [Sighs] 421 00:26:11,765 --> 00:26:13,392 I don't know if you're right about 422 00:26:13,476 --> 00:26:15,978 why I was working like I was working. 423 00:26:17,688 --> 00:26:19,315 I just... 424 00:26:20,858 --> 00:26:22,901 The work was like breathing. 425 00:26:22,985 --> 00:26:26,322 - It felt... - Inevitable. 426 00:26:27,156 --> 00:26:28,491 Yeah. 427 00:26:29,783 --> 00:26:34,121 But it was destructive to others. 428 00:26:34,497 --> 00:26:37,416 If you destroyed nothing, 429 00:26:37,500 --> 00:26:41,044 you would have accomplished nothing. 430 00:26:41,128 --> 00:26:45,049 What I accomplished wasn't worth what was lost. 431 00:26:45,549 --> 00:26:47,300 By what scale? 432 00:26:47,384 --> 00:26:48,510 [Chuckles] 433 00:26:48,594 --> 00:26:51,596 Well, it's not so simple to answer that question 434 00:26:51,680 --> 00:26:54,558 now I've understood I'm not alone in the universe. 435 00:26:55,434 --> 00:26:58,020 With the spaceman 436 00:26:58,687 --> 00:27:00,730 and blue cubes from other dimensions, 437 00:27:00,814 --> 00:27:02,607 thank you very much. 438 00:27:02,691 --> 00:27:05,027 So are you a scientist... 439 00:27:06,445 --> 00:27:08,697 or are you something else now? 440 00:27:11,534 --> 00:27:12,576 Take... 441 00:27:13,160 --> 00:27:15,663 Take what you need back with you, 442 00:27:16,747 --> 00:27:19,166 but leave the blueprint here. 443 00:27:19,250 --> 00:27:23,045 Give us the same chance to fix ourselves as you have. 444 00:27:24,922 --> 00:27:26,257 That's the deal. 445 00:27:27,258 --> 00:27:28,551 If I agree, 446 00:27:29,927 --> 00:27:33,055 you will agree to be a scientist again. 447 00:27:36,517 --> 00:27:38,227 Yes. 448 00:27:39,770 --> 00:27:41,689 Yeah, I will 449 00:27:42,481 --> 00:27:44,608 agree to be a scientist again. 450 00:27:45,609 --> 00:27:47,403 When I am gone, 451 00:27:48,988 --> 00:27:51,740 you can keep the design. 452 00:27:59,665 --> 00:28:02,126 How do you plan on getting back? 453 00:28:03,377 --> 00:28:05,588 Newton will inform me 454 00:28:06,672 --> 00:28:08,507 when it's time. 455 00:28:08,591 --> 00:28:11,259 How are we supposed to get inside OriGen? 456 00:28:11,343 --> 00:28:15,306 Newton instructed me to find 457 00:28:16,265 --> 00:28:18,392 the Wizard of Risk. 458 00:28:18,767 --> 00:28:21,645 - Is that a game? - No. 459 00:28:23,814 --> 00:28:25,566 It's a person. 460 00:28:26,483 --> 00:28:28,777 [Horn tooting] 461 00:28:32,114 --> 00:28:33,823 Please. I just need a little more time. 462 00:28:33,907 --> 00:28:36,284 I needed someone who could get me into Book Club! 463 00:28:36,368 --> 00:28:38,662 Okay? You said you could do that for me, Hatch. 464 00:28:38,746 --> 00:28:39,788 I said I could try. 465 00:28:39,872 --> 00:28:41,164 I said I would make some calls. 466 00:28:41,248 --> 00:28:42,624 Well, Book Club's this fucking week! 467 00:28:42,708 --> 00:28:43,750 Look, your app isn't ready, 468 00:28:43,834 --> 00:28:45,710 it violates about a million privacy laws. 469 00:28:45,794 --> 00:28:46,962 - Not that privacy exists. - Oh, it's perfect. 470 00:28:47,046 --> 00:28:49,214 So what? I'm supposed to wait until next year? 471 00:28:49,298 --> 00:28:50,799 Fuck me? Well, fuck you! 472 00:28:50,883 --> 00:28:53,718 You can wait till next year before I pay you. 473 00:28:53,802 --> 00:28:54,678 All right. You know what? 474 00:28:54,762 --> 00:28:55,887 Your app's a piece of shit anyway. 475 00:28:55,971 --> 00:28:57,472 - [Tires screeching] - I wouldn't wipe my ass with it. 476 00:28:57,556 --> 00:28:58,848 [Coughs] You wanna get rich? 477 00:28:58,932 --> 00:29:00,767 Invent an app that can wipe my ass. 478 00:29:00,851 --> 00:29:04,146 And go through puberty. What are you, 11? 479 00:29:08,609 --> 00:29:09,693 [Groans] 480 00:29:09,777 --> 00:29:11,487 [Winces] 481 00:29:13,489 --> 00:29:15,323 - Hatch Flood? - Jesus. 482 00:29:15,407 --> 00:29:18,785 Uh, to my intense regret, yeah. [clears throat] 483 00:29:18,869 --> 00:29:21,121 - You okay? - I have shingles. Who are you? 484 00:29:21,205 --> 00:29:24,207 My name is Justin Falls, this is Mr. Faraday, 485 00:29:24,291 --> 00:29:26,876 and your office told us you'd probably be here. 486 00:29:26,960 --> 00:29:29,171 - What do you want? - An IP attorney. 487 00:29:31,632 --> 00:29:33,133 You are the Wizard. 488 00:29:33,217 --> 00:29:35,302 - Where is your hat? - [Hatch] Put that away. 489 00:29:35,386 --> 00:29:38,805 - This is you. - Yeah, I was blackout drunk. 490 00:29:38,889 --> 00:29:41,975 But it is on the Internet. You chose a font. 491 00:29:42,059 --> 00:29:44,227 Have you ever made a sex tape? 492 00:29:44,311 --> 00:29:45,562 All right. Well, that's mine, okay? 493 00:29:45,646 --> 00:29:46,938 And it has a font. What do you want? 494 00:29:47,022 --> 00:29:50,693 I was instructed to harness your rage against OriGen. 495 00:29:51,568 --> 00:29:52,912 That's not funny. 496 00:29:53,146 --> 00:29:55,146 [♪] 497 00:30:01,912 --> 00:30:04,373 - It's an algorithm... - I know what it is. 498 00:30:05,249 --> 00:30:08,836 You remember the times you see base 60. 499 00:30:10,212 --> 00:30:12,839 - How did you get this? - He wrote it. 500 00:30:12,923 --> 00:30:14,341 Bullshit. 501 00:30:14,425 --> 00:30:15,843 How did you... 502 00:30:16,552 --> 00:30:17,218 I don't... 503 00:30:17,302 --> 00:30:18,887 You know what? I don't wanna know. 504 00:30:18,971 --> 00:30:22,891 Thomas Jerome Newton sent me to find you. 505 00:30:24,685 --> 00:30:25,894 [Hatch] Thomas Newton 506 00:30:26,437 --> 00:30:27,687 sent you to me. 507 00:30:27,771 --> 00:30:28,772 I just said that. 508 00:30:28,856 --> 00:30:30,190 What else did Newton say about him? 509 00:30:30,274 --> 00:30:32,734 - He said that he... - No, no, no. Tell him. 510 00:30:32,818 --> 00:30:35,278 [Faraday] He said that you had a good nose, 511 00:30:35,362 --> 00:30:39,908 but the only one you could not sniff out 512 00:30:40,409 --> 00:30:41,744 was you. 513 00:30:44,079 --> 00:30:46,248 Keep the fuck away from me. 514 00:30:47,624 --> 00:30:48,541 [Engine starts] 515 00:30:48,625 --> 00:30:51,294 - You need to come with us. - Get the fuck out of the way! 516 00:30:51,378 --> 00:30:53,755 - And stay away from me. - [Justin] All right. 517 00:30:53,839 --> 00:30:55,965 We're at the Holiday Inn on Aurora 518 00:30:56,049 --> 00:30:58,427 if you change your mind. All right? 519 00:31:23,952 --> 00:31:25,287 [Sighs] 520 00:31:28,332 --> 00:31:30,041 [Spencer] You had no idea what it was. 521 00:31:30,125 --> 00:31:32,293 [Drew] Spencer, how the hell would I know what it was? 522 00:31:32,377 --> 00:31:35,171 [Spencer] Let's just put a pin in the spaceman part for a sec. 523 00:31:35,255 --> 00:31:37,132 [Drew] "A pin in the spaceman part"? 524 00:31:37,216 --> 00:31:39,551 - Oh, okay. - Just follow me. 525 00:31:39,635 --> 00:31:42,595 1975, Thomas Newton, he comes here 526 00:31:42,679 --> 00:31:44,055 and he makes a fortune off 527 00:31:44,139 --> 00:31:45,056 nine patents that he uses 528 00:31:45,140 --> 00:31:46,474 to start a company called World Enterprises. 529 00:31:46,558 --> 00:31:50,312 Okay? And then he leads the tech industry for a decade. 530 00:31:50,729 --> 00:31:51,730 Until we grab him. 531 00:31:51,814 --> 00:31:53,022 We annex the company, we box it up, 532 00:31:53,106 --> 00:31:54,023 we ship it off to the UK 533 00:31:54,107 --> 00:31:55,859 to avoid congressional oversight, right? 534 00:31:55,943 --> 00:31:58,319 Then we fold it into a British industrial supplier 535 00:31:58,403 --> 00:32:01,239 called OriGen, uh, run by an Edward Flood. 536 00:32:01,323 --> 00:32:04,659 And meanwhile, Newton just disappears. 537 00:32:04,743 --> 00:32:06,244 What do you mean, "disappears"? 538 00:32:06,328 --> 00:32:07,829 During the interrogation, 539 00:32:07,913 --> 00:32:09,956 he revealed a tenth patent that he never built. 540 00:32:10,040 --> 00:32:12,167 Okay. He wouldn't give it all the way up. 541 00:32:12,251 --> 00:32:13,835 Cryptography couldn't crack it. 542 00:32:13,919 --> 00:32:15,628 And it was written in base 60. 543 00:32:15,712 --> 00:32:17,797 Stop, Spencer. What is that? 544 00:32:17,881 --> 00:32:21,050 It's a form of arithmetic last used by the Mesopotamians 545 00:32:21,134 --> 00:32:23,470 3,600 years before Christ. 546 00:32:23,554 --> 00:32:26,014 It's symbols, Drew, okay? 547 00:32:26,098 --> 00:32:27,807 And the most recurrent in Newton's patent 548 00:32:27,891 --> 00:32:31,019 is a sun motif, which leads me to believe 549 00:32:31,103 --> 00:32:33,730 it's a design for some kind of energy source. 550 00:32:37,651 --> 00:32:38,694 Okay. 551 00:32:41,363 --> 00:32:44,658 So now there's another visitor 552 00:32:45,033 --> 00:32:45,950 and the two of them are... 553 00:32:46,034 --> 00:32:47,494 We don't know what they're doing. Okay? 554 00:32:47,578 --> 00:32:49,162 All we know is that there is a blueprint 555 00:32:49,246 --> 00:32:50,997 for a power source from outer fucking space 556 00:32:51,081 --> 00:32:53,166 sitting in the OriGen vault and Newton's still in the wind. 557 00:32:53,250 --> 00:32:55,335 Spencer, you know what I have to ask you here. 558 00:32:55,419 --> 00:32:58,963 I know that my own psych map inclines me to... 559 00:32:59,047 --> 00:33:01,007 The white whale obsession. 560 00:33:01,091 --> 00:33:04,803 Yeah, I was gonna say hyper focus but... 561 00:33:04,887 --> 00:33:06,429 [sighs] 562 00:33:06,513 --> 00:33:08,139 It doesn't mean I'm off the mark, you know? 563 00:33:08,223 --> 00:33:10,141 It means it could be dangerous for you. 564 00:33:10,225 --> 00:33:11,810 Listen to me. Listen to me, please. 565 00:33:11,894 --> 00:33:14,270 I know what this is activating in you. 566 00:33:14,354 --> 00:33:17,816 You'll never find the first eight years of your life 567 00:33:17,900 --> 00:33:20,610 because there's nothing there. 568 00:33:20,694 --> 00:33:21,861 If I hadn't stopped you, 569 00:33:21,945 --> 00:33:25,615 you would've searched forever and died empty-handed. 570 00:33:25,699 --> 00:33:27,075 I know you want me safe. 571 00:33:27,159 --> 00:33:29,869 Safe and optimal. 572 00:33:29,953 --> 00:33:32,705 Fuck. I put a lot of effort into you. 573 00:33:32,789 --> 00:33:34,749 That patent could be a recipe for dip. 574 00:33:34,833 --> 00:33:36,209 Oh, it's not fucking dip, Drew. 575 00:33:36,293 --> 00:33:39,003 Everyone involved in the original op is dead. 576 00:33:39,087 --> 00:33:41,130 Of course. It's been 45 years. 577 00:33:41,214 --> 00:33:42,257 After talking to Papel, there's no way 578 00:33:42,341 --> 00:33:43,883 I'm gonna believe they all died in their sleep. 579 00:33:43,967 --> 00:33:45,928 You got to trust me on this. 580 00:33:46,970 --> 00:33:48,597 [Drew exhales] 581 00:33:52,100 --> 00:33:55,938 Spencer, I can't compute "spaceman." 582 00:33:57,272 --> 00:33:59,607 But I can compute "everybody's dead." 583 00:33:59,691 --> 00:34:03,403 Because we do that when there's something worth killing for. 584 00:34:09,076 --> 00:34:12,120 I want to run this, okay? 585 00:34:13,080 --> 00:34:14,497 I want the resources. 586 00:34:14,581 --> 00:34:16,833 I want the clearances. You just got to put me on it. 587 00:34:16,917 --> 00:34:18,877 Let me find the new one. I'll find him. 588 00:34:18,961 --> 00:34:22,881 I will find him and I will bring him in. 589 00:34:22,965 --> 00:34:25,008 I always do, you know. 590 00:34:28,971 --> 00:34:30,013 Find him. 591 00:34:30,097 --> 00:34:32,473 But you let him run a little bit. 592 00:34:32,557 --> 00:34:33,642 Yeah. 593 00:34:34,267 --> 00:34:36,770 If that tenth design is a weapon, 594 00:34:37,354 --> 00:34:39,523 maybe it can be our weapon. 595 00:34:40,941 --> 00:34:42,108 How much do you need? 596 00:34:42,192 --> 00:34:44,193 Half a million for surveillance build-out, 597 00:34:44,277 --> 00:34:47,030 and a person to help me with intel. That'd be good. 598 00:34:47,114 --> 00:34:49,574 Oh. Somebody in mind? 599 00:34:49,658 --> 00:34:51,242 Yeah, um... 600 00:34:51,326 --> 00:34:54,829 Your analyst who first detected the signal 601 00:34:54,913 --> 00:34:56,999 in New Mexico, her background is 602 00:34:57,916 --> 00:34:59,668 very interesting. 603 00:34:59,960 --> 00:35:01,003 Hmm? 604 00:35:03,380 --> 00:35:05,007 I'll be nice. 605 00:35:08,090 --> 00:35:10,091 [♪] 606 00:36:03,440 --> 00:36:04,941 [Knock on door] 607 00:36:15,243 --> 00:36:17,161 I know of one other person 608 00:36:17,245 --> 00:36:19,205 who understood base 60, 609 00:36:19,289 --> 00:36:21,833 let alone calculated in it. 610 00:36:21,917 --> 00:36:23,543 And I have a nightmarish, 611 00:36:23,627 --> 00:36:27,547 crazy-making idea about where he was from. 612 00:36:27,631 --> 00:36:29,549 So I need to know where he's from, 613 00:36:29,633 --> 00:36:32,135 and I need to know what he's doing here. 614 00:36:33,178 --> 00:36:35,972 And please, God, don't lie to me. 615 00:36:44,147 --> 00:36:45,982 Come on in. 616 00:36:53,907 --> 00:36:56,451 [Indistinct voices] 617 00:36:56,535 --> 00:36:59,829 [Justin] Hatch? Hey, come on. 618 00:36:59,913 --> 00:37:01,330 You passed out. 619 00:37:01,414 --> 00:37:03,207 Hey, hey. Are you okay? 620 00:37:03,291 --> 00:37:05,251 - Can you sit up? - [groaning] 621 00:37:05,335 --> 00:37:08,630 Here you go. Have some water. 622 00:37:11,258 --> 00:37:13,009 Are you afraid of me? 623 00:37:14,928 --> 00:37:16,138 [Breathing heavily] 624 00:37:16,763 --> 00:37:17,848 Yes. 625 00:37:19,015 --> 00:37:22,310 The message is "Mars needs women." 626 00:37:23,145 --> 00:37:25,105 "Mars needs women." 627 00:37:26,314 --> 00:37:27,482 He's been watching TCM. 628 00:37:27,566 --> 00:37:30,401 Look, I know that you must have questions, 629 00:37:30,485 --> 00:37:32,645 - so... - [Hatch] Yeah, I have a bunch. 630 00:37:33,446 --> 00:37:35,366 - He's from... - An the a. 631 00:37:37,033 --> 00:37:38,743 And he brought cold fusion. 632 00:37:38,827 --> 00:37:39,869 Quantum. 633 00:37:39,953 --> 00:37:41,872 That's the tenth design? 634 00:37:43,206 --> 00:37:44,957 Does OriGen know what they have? 635 00:37:45,041 --> 00:37:48,170 No. Nobody could figure it out. 636 00:37:48,420 --> 00:37:49,712 Jesus. 637 00:37:49,796 --> 00:37:51,089 Fusion? 638 00:37:51,173 --> 00:37:52,340 [Whispering] Do you know what this is? 639 00:37:52,424 --> 00:37:54,050 I mean, do you know what this means? 640 00:37:54,134 --> 00:37:55,343 Why are you whispering? 641 00:37:55,427 --> 00:37:57,428 [In normal voice] Because I'm fucking terrified. 642 00:37:57,512 --> 00:37:58,429 Okay, I do risk. 643 00:37:58,513 --> 00:38:00,723 I hedge against very real, very bad things. 644 00:38:00,807 --> 00:38:02,391 Okay. And you're talking about liberating 645 00:38:02,475 --> 00:38:04,685 the planet Earth from oil forever. 646 00:38:04,769 --> 00:38:06,687 Do you know what that looks like? 647 00:38:06,771 --> 00:38:09,607 In the first 30 days, the exchanges collapse. 648 00:38:09,691 --> 00:38:11,859 Nobody has any security from anything. 649 00:38:11,943 --> 00:38:13,152 Policing is gone. 650 00:38:13,236 --> 00:38:14,779 People are jumping off of buildings. 651 00:38:14,863 --> 00:38:18,116 It makes 1929 look like fucking Christmas. 652 00:38:18,200 --> 00:38:21,410 It's an addicted planet going cold turkey. 653 00:38:21,494 --> 00:38:22,912 There's lots of riots. 654 00:38:22,996 --> 00:38:24,747 Power grids go obsolete. 655 00:38:24,831 --> 00:38:26,791 I mean, a massive devaluation of land. 656 00:38:26,875 --> 00:38:30,837 I mean, I could buy a fucking 747 for two Pokemon cards. 657 00:38:30,921 --> 00:38:32,672 Millions of people are gonna lose their jobs 658 00:38:32,756 --> 00:38:34,799 in the gas and oil sector alone. 659 00:38:34,883 --> 00:38:36,759 Governments slash funding to everything. 660 00:38:36,843 --> 00:38:38,678 Okay. Everybody withdraws their troops from everywhere, 661 00:38:38,762 --> 00:38:40,054 because there's nothing left to fight for. 662 00:38:40,138 --> 00:38:42,181 Until they decide to train their weapons on their own citizens 663 00:38:42,265 --> 00:38:44,100 for begging for food and water 664 00:38:44,184 --> 00:38:45,351 and medicine and humanitarian aid. 665 00:38:45,435 --> 00:38:48,187 And hey, if you're in the cardboard coffin business, 666 00:38:48,271 --> 00:38:50,231 it'll be a fucking bonanza. 667 00:38:50,315 --> 00:38:53,276 Iraq, Bolivia, Norway are done. 668 00:38:53,360 --> 00:38:55,903 China, Germany, France are better. 669 00:38:55,987 --> 00:38:57,655 Nobody gives a shit about the Saudis anymore, 670 00:38:57,739 --> 00:39:00,158 so we just redraw the map of Central Asia. 671 00:39:00,242 --> 00:39:02,577 Africa. The entire continent of Africa. 672 00:39:02,661 --> 00:39:04,287 They've got the minerals, the infrastructure... 673 00:39:04,371 --> 00:39:05,621 I can't, I can't... 674 00:39:05,705 --> 00:39:08,208 - I... I've gotta go. - [door opens] 675 00:39:14,047 --> 00:39:16,507 Hey! Hey. Hey, hey, hey. 676 00:39:16,591 --> 00:39:18,384 - Ah! Shingles. - Oh, I'm so sorry. 677 00:39:18,468 --> 00:39:20,428 Look, fusion declares war on everything. 678 00:39:20,512 --> 00:39:22,555 And everything is gonna declare war on us. 679 00:39:22,639 --> 00:39:24,724 [Justin] If we don't, we're done by 2030. 680 00:39:24,808 --> 00:39:27,310 2030? Where did you get that? 681 00:39:27,394 --> 00:39:29,145 I can't hedge chaos. 682 00:39:29,229 --> 00:39:31,981 Chaos is why humans exist. 683 00:39:32,065 --> 00:39:34,025 Meteors and dinosaurs. 684 00:39:34,109 --> 00:39:36,194 Shifting land masses. 685 00:39:36,278 --> 00:39:38,362 Eclipses, plague, war. 686 00:39:38,446 --> 00:39:40,364 You rise and you adapt. 687 00:39:40,448 --> 00:39:44,118 You regrow your brains and you adapt. 688 00:39:44,202 --> 00:39:48,123 This is the next step, Mr. Flood. 689 00:39:48,373 --> 00:39:49,958 When we take it... 690 00:39:50,667 --> 00:39:54,462 nothing will ever be the same. 691 00:40:04,389 --> 00:40:05,640 I'm Spencer Clay, Miss Dominguez. 692 00:40:05,724 --> 00:40:08,726 - Come in. [Clears throat] - [Lisa] Oh, okay. 693 00:40:08,810 --> 00:40:11,395 I'm sorry, I thought we were meeting half an hour ago. 694 00:40:11,479 --> 00:40:13,356 Did I get the time wrong? 695 00:40:13,440 --> 00:40:15,107 No. [clears throat] 696 00:40:15,191 --> 00:40:16,567 No, you didn't. 697 00:40:16,651 --> 00:40:17,693 Pleased to meet you, sir. 698 00:40:17,777 --> 00:40:19,857 You're doing well in SIGINT, huh? 699 00:40:20,113 --> 00:40:20,905 Thank you, sir. 700 00:40:20,989 --> 00:40:22,615 Do you know why I wanted to meet you? 701 00:40:22,699 --> 00:40:24,826 I did not invite you to sit. 702 00:40:26,036 --> 00:40:28,412 Now I'm just wondering about your accent. 703 00:40:28,496 --> 00:40:30,122 You didn't do the work to get rid of it. 704 00:40:30,206 --> 00:40:32,124 It's either arrogant or dumb. 705 00:40:32,208 --> 00:40:34,252 Let's hope it's the former. 706 00:40:34,336 --> 00:40:36,629 Five days ago, you intercepted a signal 707 00:40:36,713 --> 00:40:39,090 out of New Mexico coming from inside a tornado. 708 00:40:39,174 --> 00:40:39,840 Yes, sir. 709 00:40:39,924 --> 00:40:41,175 Did you discuss that with anyone? 710 00:40:41,259 --> 00:40:42,343 Of course not. 711 00:40:42,427 --> 00:40:43,344 Okay. Findings? 712 00:40:43,428 --> 00:40:45,471 The tornado was spinning counter clockwise. 713 00:40:45,555 --> 00:40:47,807 Only around 5% do that, 714 00:40:47,891 --> 00:40:50,476 and none ever reported in New Mexico. 715 00:40:50,560 --> 00:40:53,146 [Spencer] And what does that tell you? 716 00:40:53,897 --> 00:40:56,232 The frequency of that signal 717 00:40:56,316 --> 00:40:58,818 correlates to nothing on Earth. 718 00:40:59,652 --> 00:41:02,154 [Spencer] Lisa Elizabeth Dominguez. 719 00:41:02,238 --> 00:41:03,656 ROTC at 18. 720 00:41:03,740 --> 00:41:06,993 Tours, running signals in Islamabad. 721 00:41:08,161 --> 00:41:09,161 Sit. 722 00:41:09,245 --> 00:41:11,372 Oh. So this is interesting. 723 00:41:11,456 --> 00:41:13,541 Your parents immigrated from Portugal legally. 724 00:41:13,625 --> 00:41:16,085 Your uncle and his family did not. 725 00:41:16,169 --> 00:41:16,836 Correct. 726 00:41:16,920 --> 00:41:18,796 So you turned them over to ICE. 727 00:41:18,880 --> 00:41:20,464 My uncle thought he could game the system 728 00:41:20,548 --> 00:41:21,632 while my parents did the right thing 729 00:41:21,716 --> 00:41:23,592 and earned their way into this country. 730 00:41:23,676 --> 00:41:25,720 You could have just left your uncle alone, 731 00:41:25,804 --> 00:41:29,224 but what you did was... punitive. 732 00:41:29,724 --> 00:41:32,226 One could say the same about you, 733 00:41:32,310 --> 00:41:36,939 sending that Ukrainian family to a detention facility in Abilene 734 00:41:37,023 --> 00:41:39,859 and their little boy died in a cage. 735 00:41:40,527 --> 00:41:42,904 I think he was nine? 736 00:41:45,407 --> 00:41:48,284 I'm running an op. Close hold. Funded. 737 00:41:48,368 --> 00:41:49,660 Never gonna give you the whole picture, 738 00:41:49,744 --> 00:41:51,203 but if you figure it out yourself, 739 00:41:51,287 --> 00:41:52,496 I'll know I made the right choice. 740 00:41:52,580 --> 00:41:53,789 You do what I tell you, 741 00:41:53,873 --> 00:41:58,211 when I tell you, and nothing else. 742 00:41:59,212 --> 00:42:00,421 Read this. 743 00:42:00,505 --> 00:42:02,465 Find me any living connection to the subject. 744 00:42:02,549 --> 00:42:05,885 Name's Thomas Jerome Newton. Help me find him, 745 00:42:05,969 --> 00:42:09,264 you can just write your own ticket... Lisa. 746 00:42:10,515 --> 00:42:12,308 Thank you, sir. 747 00:42:12,392 --> 00:42:14,602 I look forward to the opportunity. 748 00:42:14,686 --> 00:42:16,438 Well, all right. 749 00:42:18,731 --> 00:42:20,108 Oh, and, hey, Lise, 750 00:42:20,692 --> 00:42:22,360 now that we're gonna be working together, 751 00:42:22,444 --> 00:42:24,612 watch your fucking mouth. 752 00:42:29,492 --> 00:42:30,451 [Door slams] 753 00:42:30,535 --> 00:42:32,203 [Chuckles softly] 754 00:42:32,287 --> 00:42:34,538 (R&B music plays) 755 00:42:34,622 --> 00:42:36,207 [Sizzling] 756 00:42:36,291 --> 00:42:37,917 [Indistinct chatter] 757 00:42:38,751 --> 00:42:40,211 [Hatch] I got to ask. 758 00:42:40,295 --> 00:42:41,545 Your face is amazing. 759 00:42:41,629 --> 00:42:43,923 Is that a real face, huh? How is it... 760 00:42:44,007 --> 00:42:45,800 Did you make it? What's the deal? 761 00:42:45,884 --> 00:42:47,218 It's a skin suit. 762 00:42:47,302 --> 00:42:48,344 Oh, a skin suit? 763 00:42:48,428 --> 00:42:50,679 Skin suit. Skin suit. 764 00:42:50,763 --> 00:42:52,223 I do not understand. 765 00:42:52,307 --> 00:42:54,642 I was told OriGen was in Seattle. 766 00:42:54,726 --> 00:42:56,894 What's in Seattle is a phone and an office. 767 00:42:56,978 --> 00:42:58,437 OriGen proper is in London. 768 00:42:58,521 --> 00:43:00,606 London's the only top-five tech ecosystem 769 00:43:00,690 --> 00:43:02,191 with a start up visa program. 770 00:43:02,275 --> 00:43:05,486 So, the capital benefits outweigh even Silicon Valley. 771 00:43:05,570 --> 00:43:07,071 He really likes his hot sauce. 772 00:43:07,155 --> 00:43:10,282 I fled England in disgrace, if you're wondering. 773 00:43:10,366 --> 00:43:11,909 Do you have disgrace on your planet? 774 00:43:11,993 --> 00:43:13,786 No, but I can smell it. 775 00:43:13,870 --> 00:43:15,996 [Waiter] You can't drink that in here. 776 00:43:16,080 --> 00:43:17,415 Oh, it's okay. I'm an attorney. 777 00:43:17,499 --> 00:43:18,541 We are going to England. 778 00:43:18,625 --> 00:43:20,418 - No, we're not. - I have fusion. 779 00:43:20,502 --> 00:43:21,335 I have a family. 780 00:43:21,419 --> 00:43:23,462 You can collect them when we are at OriGen. 781 00:43:23,546 --> 00:43:24,797 I can't just leave my daughter. 782 00:43:24,881 --> 00:43:28,759 Your child has one possible habitable future. 783 00:43:28,843 --> 00:43:30,636 [Children laughing] 784 00:43:30,720 --> 00:43:32,388 So do mine. 785 00:43:33,056 --> 00:43:35,558 I have shown you the prototype. 786 00:43:37,602 --> 00:43:40,896 Are you going to deny what you have seen? 787 00:43:40,980 --> 00:43:44,900 It's not that simple. Edie doesn't trust me. 788 00:43:44,984 --> 00:43:49,155 She believes that I tried to sell Newton's design. 789 00:43:49,239 --> 00:43:50,823 - Did you? - No. 790 00:43:50,907 --> 00:43:51,782 And don't ask me that again. 791 00:43:51,866 --> 00:43:54,034 How do we get your sister to trust you? 792 00:43:54,118 --> 00:43:57,496 [laughs] Okay. Tell me more about your prototype. 793 00:43:57,580 --> 00:43:58,706 It is nearly capacitated. 794 00:43:58,790 --> 00:44:00,916 Okay. But it works? You could demonstrate it? 795 00:44:01,000 --> 00:44:02,585 Uh, demonstrate it where? 796 00:44:03,711 --> 00:44:04,587 Book Club. 797 00:44:04,671 --> 00:44:06,881 - The tech start up thing? - Yeah. Have you been? 798 00:44:06,965 --> 00:44:10,634 A recruiter came to me at UNM. No one would remember that. 799 00:44:10,718 --> 00:44:12,678 We are going to Book Club. 800 00:44:12,762 --> 00:44:14,680 Well, it starts in 36 hours. 801 00:44:14,764 --> 00:44:16,390 Uh, Edie always keeps a seat. 802 00:44:16,474 --> 00:44:18,601 I mean, we'd have to get him a passport. 803 00:44:18,685 --> 00:44:19,894 You need fingerprints. 804 00:44:19,978 --> 00:44:21,645 - He doesn't have any. - [Faraday] No X-rays. 805 00:44:21,729 --> 00:44:24,023 We require alternative transportation. 806 00:44:24,107 --> 00:44:25,733 Last time he was at the airport, 807 00:44:25,817 --> 00:44:27,568 he vomited water for, like, an hour. 808 00:44:27,652 --> 00:44:28,819 Oh, that's wonderful. 809 00:44:28,903 --> 00:44:30,779 Um, well, listen. Uh... 810 00:44:30,863 --> 00:44:33,824 Fuck, we could book a private plane. 811 00:44:33,908 --> 00:44:35,826 I know a guy who's got a timeshare 812 00:44:35,910 --> 00:44:37,995 who might take my call. 813 00:44:38,079 --> 00:44:40,831 Then we could change the flight plan once we're airborne. 814 00:44:40,915 --> 00:44:42,291 Blame it on engine trouble. 815 00:44:42,375 --> 00:44:45,294 Then we could land off-grid at the Isle of Mull, 816 00:44:45,378 --> 00:44:46,378 they don't have customs. 817 00:44:46,462 --> 00:44:49,716 Then we could rent a car to London, we'd probably make it. 818 00:44:50,842 --> 00:44:52,427 [Chatter stops] 819 00:44:53,720 --> 00:44:55,596 Nobody was moving. 820 00:44:55,680 --> 00:44:57,974 [Airplane whines] 821 00:45:00,310 --> 00:45:01,477 This costs like... 822 00:45:01,561 --> 00:45:03,437 [Hatch] Yeah, my every last dime. 823 00:45:03,521 --> 00:45:04,855 Yesterday, my life was different. 824 00:45:04,939 --> 00:45:07,900 - Boy, do I fucking hear you. - Uh-huh. 825 00:45:07,984 --> 00:45:09,026 Hello, sir, I'm Ashley. 826 00:45:09,110 --> 00:45:10,528 I'll be your flight attendant today. 827 00:45:10,612 --> 00:45:12,739 Will the cabin be pressurized? 828 00:45:13,323 --> 00:45:15,407 Uh... Yes. Of course, sir. 829 00:45:15,710 --> 00:45:18,788 [♪] 830 00:45:19,245 --> 00:45:20,288 Wow. 831 00:45:22,790 --> 00:45:24,333 [Ashley] Can I offer you something to drink? 832 00:45:24,417 --> 00:45:25,251 Water, champagne? 833 00:45:25,335 --> 00:45:28,004 Yeah. I'll have a double vodka tonic, please. 834 00:45:38,931 --> 00:45:40,766 What the fuck? Justin? 835 00:45:40,850 --> 00:45:42,601 Face. Face. Fucked-up face. 836 00:45:42,685 --> 00:45:44,186 [Hissing] 837 00:45:44,270 --> 00:45:46,021 Shit. Shit, shit. 838 00:45:46,105 --> 00:45:48,148 You... You have to stay seated! 839 00:45:48,232 --> 00:45:50,526 - What's happening to his face? - Uh, nothing. 840 00:45:50,610 --> 00:45:51,777 - Is he having a stroke? - No. 841 00:45:51,861 --> 00:45:53,862 It's a nut allergy, but don't worry, she has his EpiPen. 842 00:45:53,946 --> 00:45:54,780 So listen, Ashley... 843 00:45:54,864 --> 00:45:56,073 Your face is falling off your skull. 844 00:45:56,157 --> 00:45:59,868 Is this maximum velocity for the aircraft? 845 00:45:59,952 --> 00:46:01,537 I'm sure you've seen things on this plane before. 846 00:46:01,621 --> 00:46:02,663 You know, like, billionaire things 847 00:46:02,747 --> 00:46:04,081 and acts of human callousness and depravity. 848 00:46:04,165 --> 00:46:05,791 The company makes you sign an NDA, right? 849 00:46:05,875 --> 00:46:07,084 What the fuck is happening? 850 00:46:07,168 --> 00:46:10,629 I was not wearing my skin suit when I traveled here. 851 00:46:10,713 --> 00:46:11,714 I don't know. 852 00:46:11,798 --> 00:46:13,841 It's fucking falling off. Will it go back? 853 00:46:13,925 --> 00:46:15,759 - [Breathing heavily] - Unclear. 854 00:46:15,843 --> 00:46:17,219 Sir, you need to sit down! 855 00:46:17,303 --> 00:46:19,221 You need to stay in here and not come out. 856 00:46:19,305 --> 00:46:20,931 Unless you have a staple gun, then we'll be fine. 857 00:46:21,015 --> 00:46:22,182 I'll just get the chips and drinks, 858 00:46:22,266 --> 00:46:24,399 and don't worry. Have a great flight! 859 00:46:24,789 --> 00:46:26,761 [♪] 860 00:46:37,990 --> 00:46:39,700 [Horns honking] 861 00:46:39,784 --> 00:46:41,535 [Hatch] Why don't you bring your head in the car 862 00:46:41,619 --> 00:46:43,538 so that it doesn't explode? 863 00:46:45,581 --> 00:46:47,166 Is it your first time in London? 864 00:46:47,250 --> 00:46:50,002 If anybody offers you jellied eels, say no. 865 00:46:50,086 --> 00:46:51,420 [Justin] So we just walk in? 866 00:46:51,504 --> 00:46:52,379 [Hatch] Yeah. I mean, 867 00:46:52,463 --> 00:46:53,964 that's the last favor in the favor bank, 868 00:46:54,048 --> 00:46:55,549 last bullet in the chamber. 869 00:46:55,633 --> 00:46:57,009 And when people see the thing... 870 00:46:57,093 --> 00:46:58,677 Hey, look, if it's what you say it is, 871 00:46:58,761 --> 00:46:59,970 then we'll have term sheets from 872 00:47:00,054 --> 00:47:01,639 every company in the world by midnight. 873 00:47:01,723 --> 00:47:03,724 And if it's not, we're fucked. [Chuckles] 874 00:47:03,808 --> 00:47:04,808 I mean, I guess we could go see 875 00:47:04,892 --> 00:47:06,435 Phantom of the Opera and commit suicide. 876 00:47:06,519 --> 00:47:08,354 [Classical music playing] 877 00:47:21,033 --> 00:47:22,785 Hi. Um, Hatch Flood. 878 00:47:22,869 --> 00:47:24,203 Sir, we must collect your pass. 879 00:47:24,287 --> 00:47:26,622 [Hatch] Yeah. "Flood" like the disaster. 880 00:47:26,706 --> 00:47:29,291 I have an Edie Flood. 881 00:47:29,375 --> 00:47:31,878 Of course. Yeah. Please keep scrolling. 882 00:47:34,839 --> 00:47:36,924 Flood, Flood... 883 00:47:37,008 --> 00:47:38,842 Ah! Here you are. 884 00:47:38,926 --> 00:47:40,135 You were a Post-it. 885 00:47:40,219 --> 00:47:42,596 Of course I was. Um, thank you. 886 00:47:42,680 --> 00:47:44,973 No cell phones allowed inside. 887 00:47:45,057 --> 00:47:47,769 Thank you. Thank you. 888 00:47:52,565 --> 00:47:54,609 [Indistinct chatter] 889 00:47:55,985 --> 00:47:58,487 I would like to present my science now. 890 00:47:58,571 --> 00:47:59,947 It's when you're onstage. 891 00:48:00,031 --> 00:48:03,784 I would like to present my science now. 892 00:48:03,868 --> 00:48:06,995 No. That's the only way that this works, okay? 893 00:48:07,079 --> 00:48:09,081 There's gonna be a panel of smug people 894 00:48:09,165 --> 00:48:11,375 and you guys are gonna go up... 895 00:48:11,459 --> 00:48:13,252 No. Not me. Just him. 896 00:48:13,336 --> 00:48:16,839 Yeah, I don't need to stand in front of all these people. 897 00:48:16,923 --> 00:48:19,216 [Hatch] Okay. So then, um, it'll be you up there 898 00:48:19,300 --> 00:48:21,719 just, uh, you know, being a genius. 899 00:48:21,803 --> 00:48:24,263 And everybody here will hate you 900 00:48:24,347 --> 00:48:25,889 because you're what they wish they could be, 901 00:48:25,973 --> 00:48:27,600 so they'll try to fuck you up. 902 00:48:28,100 --> 00:48:29,852 Whose design is this? 903 00:48:29,936 --> 00:48:31,812 [Justin] A chicken's. 904 00:48:31,896 --> 00:48:34,216 - I'm so sorry. Sorry about... - [man] Whatever. 905 00:48:35,066 --> 00:48:36,317 Enjoy. 906 00:48:37,568 --> 00:48:39,486 Hey. Hey. No. No. 907 00:48:39,570 --> 00:48:41,822 No. No, no, no. No. 908 00:48:41,906 --> 00:48:43,282 Hatch. 909 00:48:44,575 --> 00:48:46,660 Hey, Rajiv. Michael. 910 00:48:46,744 --> 00:48:48,829 - Uh, this is Justin Falls. - Hi. 911 00:48:48,913 --> 00:48:51,540 And, uh, this is Mr. Faraday 912 00:48:51,624 --> 00:48:53,501 and his pillow. 913 00:48:54,168 --> 00:48:55,461 [Justin] Shit. 914 00:48:55,545 --> 00:48:57,254 No, no, no. Stop it. Stop. 915 00:48:57,338 --> 00:48:58,422 Great glasses, Michael. 916 00:48:58,506 --> 00:49:00,758 I tried a pair like that but I looked stupid. 917 00:49:00,842 --> 00:49:02,176 - But you look cool. - [Justin] Uh, hey. 918 00:49:02,260 --> 00:49:04,511 - [Whispers] I'll find you, okay? - Yeah, okay. 919 00:49:04,595 --> 00:49:05,929 I think I know him. 920 00:49:06,013 --> 00:49:07,473 Was he at Gartner IT? 921 00:49:07,557 --> 00:49:08,932 Uh, Gartner? No. 922 00:49:09,016 --> 00:49:12,811 Um, hey, thank you for clearing a path for me tonight. 923 00:49:12,895 --> 00:49:15,147 Um... How are you? How's your family? 924 00:49:15,231 --> 00:49:17,065 Yeah, yeah, yeah. We're good. We're good. 925 00:49:17,149 --> 00:49:18,358 It's great to see you. 926 00:49:18,442 --> 00:49:21,945 And a bit of a surprise. I mean, you vanished. 927 00:49:22,029 --> 00:49:23,531 Yeah, well... 928 00:49:24,365 --> 00:49:26,485 I have a client presenting tonight. 929 00:49:27,535 --> 00:49:28,869 I wish you'd told me that part, Hatch. 930 00:49:28,953 --> 00:49:32,039 I thought you just wanted to mingle, to say hi. 931 00:49:32,123 --> 00:49:33,749 I saw your sister in the atrium. 932 00:49:33,833 --> 00:49:35,167 She didn't say you were presenting. 933 00:49:35,251 --> 00:49:37,002 Oh, is... Is Edie here? 934 00:49:37,086 --> 00:49:40,255 Sorry. How exactly are you going to get into the lineup? 935 00:49:40,339 --> 00:49:42,591 Well, you know, I got one more favor to call in. 936 00:49:42,675 --> 00:49:45,511 Um, I'll have to put out afterwards, I'm sure, but... 937 00:49:47,972 --> 00:49:49,473 - That's a joke. - [Rajiv] A joke? 938 00:49:49,557 --> 00:49:51,517 You're scamming your way onto the stage. 939 00:49:51,601 --> 00:49:53,644 You don't have the fucking courtesy to tell me 940 00:49:53,728 --> 00:49:54,770 before I vouch for you. 941 00:49:54,854 --> 00:49:57,940 Look, some of us have a reputation to protect, Hatch. 942 00:49:58,024 --> 00:50:00,776 I mean, you're a thief and the Floods are a joke. 943 00:50:00,860 --> 00:50:02,110 All right. You can leave Edie out of 944 00:50:02,194 --> 00:50:03,821 - your high dudgeon, please. - Why? 945 00:50:03,905 --> 00:50:05,239 You know there's a pool on 946 00:50:05,323 --> 00:50:07,491 when she'll figure out that OriGen's a punchline? 947 00:50:07,575 --> 00:50:09,034 So you'd prefer she fell on her sword? 948 00:50:09,118 --> 00:50:10,994 Certainly be less painful than having to 949 00:50:11,078 --> 00:50:13,747 watch her desperately waving the banner of a company 950 00:50:13,831 --> 00:50:16,792 that hasn't innovated since, what? 1978? 951 00:50:17,668 --> 00:50:19,879 Enjoy the donuts, Hatch. 952 00:50:20,171 --> 00:50:21,964 [Scoffs] 953 00:50:22,048 --> 00:50:23,925 [Hatch] Yeah, I will. 954 00:50:25,051 --> 00:50:26,594 I am. 955 00:50:29,013 --> 00:50:30,806 Fucking dick hole. 956 00:50:32,725 --> 00:50:34,268 [Indistinct conversation] 957 00:50:34,352 --> 00:50:36,729 [Cockatoo cawing] 958 00:50:40,942 --> 00:50:42,734 What does it do? 959 00:50:42,818 --> 00:50:44,027 It's a bird. 960 00:50:44,111 --> 00:50:46,447 It does bird stuff. 961 00:50:47,990 --> 00:50:51,076 - These are both for me. - Are you sedating? 962 00:50:51,160 --> 00:50:52,578 [Justin] Mm-hmm. 963 00:50:52,662 --> 00:50:54,538 Absolutely. 964 00:50:54,622 --> 00:50:57,124 [Caws] Fuck it, man! 965 00:50:57,208 --> 00:50:58,250 [Man] Sybil la is a rescue bird. 966 00:50:58,334 --> 00:51:01,044 She lived with a weird family before we took her in. 967 00:51:01,128 --> 00:51:04,631 She imitates to integrate. 968 00:51:04,715 --> 00:51:06,842 [Caws] Fuck it, man! 969 00:51:07,301 --> 00:51:08,635 Fuck it, man! 970 00:51:08,719 --> 00:51:09,971 Fuck it, man! 971 00:51:11,013 --> 00:51:12,514 Fuck it, man! 972 00:51:12,598 --> 00:51:13,807 Shh. 973 00:51:13,891 --> 00:51:16,143 - [Faraday] Fuck it! - [cockatoo] Fuck it! 974 00:51:16,227 --> 00:51:17,644 - [People laughing] - No, no, no. No. 975 00:51:17,728 --> 00:51:18,979 Fuck this, man! 976 00:51:19,063 --> 00:51:21,356 - We don't engage with birds. - Fuck this guy! 977 00:51:21,440 --> 00:51:23,400 - Fuck it. - [cockatoo] Fuck it, man! 978 00:51:23,484 --> 00:51:26,570 - [Cockatoo cawing] - [Faraday] Fuck it! 979 00:51:26,654 --> 00:51:28,655 Fuck this guy. 980 00:51:28,739 --> 00:51:29,948 - Edie. - [people laughing] 981 00:51:30,032 --> 00:51:32,118 Hey. I'm here with a client. 982 00:51:33,160 --> 00:51:34,536 How are you? 983 00:51:34,620 --> 00:51:36,580 - I'm fine. Thank you. - I don't care. 984 00:51:36,664 --> 00:51:38,248 Listen, I'm here with someone special. 985 00:51:38,332 --> 00:51:40,709 I'm here with somebody who can give you what you want. 986 00:51:40,793 --> 00:51:41,877 Who? Bird man? [scoffs] 987 00:51:41,961 --> 00:51:43,712 Listen. You should really meet this guy, Edie. 988 00:51:43,796 --> 00:51:45,631 - Should? - I'm trying to help you. 989 00:51:45,715 --> 00:51:47,883 Then after all these years, have the decency 990 00:51:47,967 --> 00:51:48,884 to admit what you did. 991 00:51:48,968 --> 00:51:51,088 Jesus Christ! Will you let that go? 992 00:51:52,138 --> 00:51:54,681 Look. This guy could be something 993 00:51:54,765 --> 00:51:55,807 for you, okay? 994 00:51:55,891 --> 00:51:58,686 Something that doesn't have Dad's fingerprints all over it. 995 00:51:59,353 --> 00:52:00,395 [Announcer] Ladies and gentlemen, 996 00:52:00,479 --> 00:52:02,230 the presentations will begin momentarily. 997 00:52:02,314 --> 00:52:05,984 Please make your way to the library. Thank you. 998 00:52:06,068 --> 00:52:07,528 Okay, Hatch. 999 00:52:08,988 --> 00:52:10,530 Admit what you did 1000 00:52:10,614 --> 00:52:13,159 and we'll walk in there together right now. 1001 00:52:17,121 --> 00:52:18,080 Fine. 1002 00:52:18,164 --> 00:52:20,123 You die a public death. It's better. 1003 00:52:20,207 --> 00:52:23,044 This way we don't have to fucking run into each other. 1004 00:52:25,296 --> 00:52:27,590 [Crowd clapping] 1005 00:52:29,675 --> 00:52:31,468 Like that building block, graphene, 1006 00:52:31,552 --> 00:52:33,720 carbon nano tubes are extremely durable 1007 00:52:33,804 --> 00:52:37,140 and provide the opportunity to develop ultra-high strength, 1008 00:52:37,224 --> 00:52:39,935 low-weight materials that make them highly attractive... 1009 00:52:40,019 --> 00:52:41,687 [Hatch] Does he know the rules? 1010 00:52:41,771 --> 00:52:42,562 [Justin] Yes. 1011 00:52:42,646 --> 00:52:45,232 I went over it with him like a million times. 1012 00:52:45,316 --> 00:52:47,609 I have told you that about a million times. 1013 00:52:47,693 --> 00:52:49,820 - Okay, well... - So can you stop freaking out? 1014 00:52:49,904 --> 00:52:53,323 Just take some deep breaths and calm the fuck down. 1015 00:52:53,407 --> 00:52:54,783 [Hatch] I am trying to. 1016 00:52:54,867 --> 00:52:56,868 [Justin] You're actually freaking me out right now, 1017 00:52:56,952 --> 00:52:57,661 do you know that? 1018 00:52:57,745 --> 00:52:59,246 [Hatch] Well, then don't look at me. 1019 00:52:59,330 --> 00:53:00,288 - Calm down. - [Justin] Okay. 1020 00:53:00,372 --> 00:53:01,873 [Hatch] In 45 minutes, we'll be... 1021 00:53:01,957 --> 00:53:03,083 Just take some deep breaths. 1022 00:53:03,167 --> 00:53:05,502 Go to a happy place, you know? 1023 00:53:05,586 --> 00:53:08,922 So tell me why what you're showing me is exceptional, 1024 00:53:09,006 --> 00:53:11,299 - or go back to school. - We... 1025 00:53:11,383 --> 00:53:13,469 [indistinct chatter] 1026 00:53:17,848 --> 00:53:18,557 Fuck. 1027 00:53:18,641 --> 00:53:20,225 - Go get him. Go, go. Go get him. - Shit. 1028 00:53:20,309 --> 00:53:22,310 [Indistinct chatter continues] 1029 00:53:22,394 --> 00:53:24,271 Someone, please... 1030 00:53:25,356 --> 00:53:26,440 What the fuck are you doing? 1031 00:53:26,524 --> 00:53:27,482 He has not calculated 1032 00:53:27,566 --> 00:53:29,495 the chirality structure properly. 1033 00:53:29,696 --> 00:53:31,197 [Indistinct chatter] 1034 00:53:31,282 --> 00:53:34,181 [♪] 1035 00:53:37,535 --> 00:53:39,369 [Woman] Excuse me. 1036 00:53:39,453 --> 00:53:41,622 Are you a presenter here tonight? 1037 00:53:44,270 --> 00:53:45,355 I am. 1038 00:53:46,329 --> 00:53:47,993 [Woman] And what makes you think 1039 00:53:48,078 --> 00:53:50,713 you can interrupt this presentation? 1040 00:53:50,798 --> 00:53:54,301 I have come with a prototype for a quantum fusion process. 1041 00:53:57,888 --> 00:53:59,306 [Chatter stops] 1042 00:54:13,825 --> 00:54:15,202 Do it. 1043 00:54:20,286 --> 00:54:22,163 [Electric pulsating] 1044 00:54:27,251 --> 00:54:29,545 [Crowd murmuring] 1045 00:55:04,205 --> 00:55:06,332 [Electric pulsating] 1046 00:55:06,416 --> 00:55:09,072 [♪] 1047 00:55:15,542 --> 00:55:17,642 [laughs] 70118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.