Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,867 --> 00:00:12,333
[water sounds]
2
00:00:45,467 --> 00:00:47,767
[Yannis] I have confidence
in myself,
3
00:00:48,533 --> 00:00:51,000
I have confidence in life,
4
00:00:51,933 --> 00:00:55,633
I am a blessed person
with a lucky star.
5
00:00:57,167 --> 00:00:59,300
I will walk again.
6
00:00:59,900 --> 00:01:03,367
Yes, I will walk again.
7
00:01:06,033 --> 00:01:11,167
*
8
00:01:24,433 --> 00:01:28,667
[monitor beeping]
9
00:01:35,800 --> 00:01:39,367
*
10
00:01:47,033 --> 00:01:49,000
[monitor beeping]
11
00:01:49,033 --> 00:01:50,667
[Yannis] Originally,
12
00:01:50,700 --> 00:01:53,400
the idea was just to ride
my bike every day
13
00:01:53,433 --> 00:01:55,067
and hangout with my friends.
14
00:01:55,100 --> 00:01:56,700
[indistinct chatter]
15
00:02:01,600 --> 00:02:04,033
[Yannis] A simple shared
passion we reinvented
16
00:02:04,067 --> 00:02:06,900
each time coming up
with crazy new ideas.
17
00:02:09,533 --> 00:02:10,933
[Yannis] To be honest,
18
00:02:10,967 --> 00:02:13,067
they weren't always
the most brilliant ones.
19
00:02:13,100 --> 00:02:14,667
[indistinct chatter]
20
00:02:14,700 --> 00:02:16,233
[Yannis] But when
you live some place
21
00:02:16,267 --> 00:02:17,933
lost in the middle
of nowhere,
22
00:02:17,967 --> 00:02:22,533
you've got to be creative
or you get bored, real quick.
23
00:02:23,033 --> 00:02:24,800
We were free,
24
00:02:24,833 --> 00:02:28,967
a bit foolish, yeah, but man...
we sure were happy.
25
00:02:29,000 --> 00:02:32,767
And that is something they
can't ever take away from us.
26
00:02:33,400 --> 00:02:36,533
At some point,
I started dreaming.
27
00:02:36,567 --> 00:02:40,267
I pictured myself standing
on the top steps of podiums,
28
00:02:40,300 --> 00:02:42,933
being on a team,
with sponsors and all that,
29
00:02:42,967 --> 00:02:46,033
living from my passion
and becoming the best.
30
00:02:46,067 --> 00:02:47,433
[squeals]
31
00:02:47,467 --> 00:02:51,533
But I realized
that chasing your dreams
32
00:02:51,567 --> 00:02:53,900
doesn't protect you
from anything.
33
00:02:54,800 --> 00:02:57,267
It actually makes you
more vulnerable.
34
00:03:01,000 --> 00:03:02,567
And one day,
35
00:03:03,167 --> 00:03:05,533
you don't know why
it happens to you.
36
00:03:06,200 --> 00:03:08,200
The dream stops
37
00:03:08,867 --> 00:03:12,567
and all that's left
is darkness.
38
00:03:15,100 --> 00:03:17,400
You close your eyes
39
00:03:17,433 --> 00:03:19,733
and there's nothing
there anymore.
40
00:03:21,333 --> 00:03:26,500
So, you have to be quick
and start looking for it again.
41
00:03:28,167 --> 00:03:29,700
Because dreams fade away
42
00:03:29,733 --> 00:03:32,400
if you don't concentrate
on them hard enough.
43
00:03:33,100 --> 00:03:37,433
So, I set about searching
for the dream of that kid
44
00:03:37,467 --> 00:03:39,933
who used to goof around
on his bike with his friends
45
00:03:39,967 --> 00:03:43,467
on a little village lost
at the tail end of a valley,
46
00:03:44,667 --> 00:03:47,733
and whose life
had been broken into.
47
00:03:56,267 --> 00:04:00,667
*
48
00:04:15,400 --> 00:04:21,167
*
49
00:04:35,433 --> 00:04:41,167
*
50
00:04:55,867 --> 00:04:58,533
[car engine]
51
00:05:08,767 --> 00:05:11,333
[laughs]
52
00:05:50,933 --> 00:05:53,567
[panting]
53
00:06:13,367 --> 00:06:14,867
[groans]
54
00:06:14,900 --> 00:06:16,233
[laughs]
55
00:07:22,967 --> 00:07:28,033
*
56
00:08:05,900 --> 00:08:10,767
*
57
00:08:49,167 --> 00:08:54,400
*
58
00:09:15,767 --> 00:09:19,633
*
59
00:09:31,700 --> 00:09:36,867
*
60
00:10:35,300 --> 00:10:40,333
*
61
00:11:22,033 --> 00:11:25,133
[Yannis] It was the start
of the French championship
62
00:11:25,167 --> 00:11:28,100
and I just returned from
the World Cup in Leogang.
63
00:11:28,133 --> 00:11:29,933
I just got my first
top-20 result
64
00:11:29,967 --> 00:11:31,733
and I was over the moon.
65
00:11:31,767 --> 00:11:33,400
I woke up super early
66
00:11:33,433 --> 00:11:35,800
and got to the tent
before everyone else.
67
00:11:35,833 --> 00:11:38,600
Like seriously motivated.
68
00:11:38,633 --> 00:11:39,867
[honking]
69
00:11:39,900 --> 00:11:41,500
Maybe a bit too much.
70
00:11:41,533 --> 00:11:46,467
*
71
00:11:46,500 --> 00:11:49,667
And then, suddenly,
72
00:11:49,700 --> 00:11:51,400
everything stopped.
73
00:11:51,433 --> 00:11:54,267
[whistle]
74
00:12:02,400 --> 00:12:05,300
[panting]
75
00:12:06,133 --> 00:12:08,600
[phone ringing]
76
00:12:30,900 --> 00:12:32,833
[Yannis] First,
the doctor arrived.
77
00:12:32,867 --> 00:12:34,967
[helicopter blades]
78
00:12:35,000 --> 00:12:39,067
Next, paramedics rushed up
and said it's serious.
79
00:12:41,033 --> 00:12:42,733
That's when
80
00:12:42,767 --> 00:12:45,767
you start asking yourself
lots of questions:
81
00:12:46,367 --> 00:12:48,567
"What's happening?"
82
00:12:49,567 --> 00:12:51,767
"Why can't I feel my legs?"
83
00:13:34,633 --> 00:13:38,533
*
84
00:14:31,867 --> 00:14:36,567
*
85
00:14:45,733 --> 00:14:49,033
[Yannis] Two minutes
and one sentence...
86
00:14:50,033 --> 00:14:52,933
That's all it took
to destroy everything.
87
00:14:54,033 --> 00:14:57,067
And when the doctor
told me it's over,
88
00:14:57,733 --> 00:15:00,667
that I'd probably
never walk again,
89
00:15:00,700 --> 00:15:02,767
my world collapsed
90
00:15:02,800 --> 00:15:05,867
and crushed my dreams
at the same time.
91
00:15:05,900 --> 00:15:07,767
Right now,
92
00:15:07,800 --> 00:15:10,767
I want to feel
the scratchy hospital sheets
93
00:15:10,800 --> 00:15:13,767
but the only sensation
is tingling
94
00:15:14,500 --> 00:15:18,367
and a weight pinning
my legs to the mattress.
95
00:15:19,900 --> 00:15:23,633
Like they're buried in sand.
96
00:15:27,400 --> 00:15:31,533
So, this is what it's like
97
00:15:32,200 --> 00:15:33,900
to be paralyzed.
98
00:15:35,133 --> 00:15:36,667
Half buried.
99
00:15:37,433 --> 00:15:39,867
Alive up top...
100
00:15:41,133 --> 00:15:43,967
and dead down below.
101
00:16:20,033 --> 00:16:23,667
[Yannis] After about three
or four days I think,
102
00:16:23,700 --> 00:16:27,433
I got my stuff back,
my phone, a few things...
103
00:16:28,200 --> 00:16:31,500
And there I saw the flood
of messages I received,
104
00:16:31,533 --> 00:16:33,433
it was incredible.
105
00:16:33,467 --> 00:16:36,267
From the entire cycling family,
106
00:16:36,300 --> 00:16:38,667
from loved ones,
from buddies...
107
00:16:39,567 --> 00:16:42,267
They gave me a real boost.
108
00:16:42,867 --> 00:16:44,967
I kept telling them
that I was fine,
109
00:16:45,000 --> 00:16:47,500
that it was a tough moment
to go through
110
00:16:47,533 --> 00:16:50,000
but that I'd bounce back,
you know?
111
00:16:50,600 --> 00:16:52,100
When the doctor told me
112
00:16:52,133 --> 00:16:54,533
that I wouldn't
be able to walk again,
113
00:16:54,567 --> 00:16:56,900
it was impossible for me
to believe.
114
00:16:56,933 --> 00:16:58,700
Literally impossible.
115
00:16:58,733 --> 00:17:01,733
I can't spend my life
in a wheelchair.
116
00:18:38,767 --> 00:18:43,533
*
117
00:18:59,633 --> 00:19:04,300
*
118
00:20:57,833 --> 00:21:02,467
*
119
00:21:11,767 --> 00:21:16,567
*
120
00:22:33,200 --> 00:22:35,367
[Yannis] First,
you close your eyes
121
00:22:35,400 --> 00:22:37,767
and activate your neurones.
122
00:22:37,800 --> 00:22:42,333
In your mind, a spark
emerges from the darkness.
123
00:22:42,367 --> 00:22:44,433
It ignites an electric current
124
00:22:44,467 --> 00:22:46,667
that starts running
through your body.
125
00:22:46,700 --> 00:22:49,633
It goes down your neck,
passes through your back,
126
00:22:49,667 --> 00:22:53,633
connects your vertebrae
and frees your spinal cord.
127
00:22:54,667 --> 00:22:57,933
The electric current keeps going
and knows where to go
128
00:22:57,967 --> 00:22:59,633
and knows the path by heart.
129
00:22:59,667 --> 00:23:01,767
It descends
through your chest,
130
00:23:01,800 --> 00:23:04,300
down to your legs
and all away to your toes,
131
00:23:04,333 --> 00:23:06,967
and every time
it touches a muscle,
132
00:23:07,000 --> 00:23:09,933
it sparks and creates
new pathways.
133
00:23:09,967 --> 00:23:12,500
On the outside,
nothing is happening
134
00:23:12,533 --> 00:23:16,900
but inside, thousands of sparks
enlighten up your body.
135
00:23:16,933 --> 00:23:19,367
And now, these
electric currents
136
00:23:19,400 --> 00:23:22,367
send impulses
to all your muscles,
137
00:23:22,400 --> 00:23:24,967
making them move together.
138
00:23:25,000 --> 00:23:27,833
Your legs unfolding,
139
00:23:27,867 --> 00:23:30,833
your feet sinking
into the ground.
140
00:23:31,533 --> 00:23:33,767
But you're not
just moving forward...
141
00:23:34,500 --> 00:23:37,067
you're making
your dream come true.
142
00:23:38,767 --> 00:23:42,233
But when you open your eyes,
143
00:23:42,267 --> 00:23:44,833
reality slaps you
in the face.
144
00:23:45,800 --> 00:23:50,567
I've been doing this every day
for three weeks now and...
145
00:23:51,633 --> 00:23:53,533
still no movement.
146
00:23:53,567 --> 00:23:55,500
It has to work.
147
00:23:55,533 --> 00:23:58,233
It will work,
no doubt about it!
148
00:23:58,267 --> 00:24:00,500
I believe it,
I'm beyond certain.
149
00:24:00,533 --> 00:24:02,100
I have a lucky star,
150
00:24:02,133 --> 00:24:05,300
I trust life,
and I will walk again.
151
00:24:05,967 --> 00:24:08,033
But I need more time
152
00:24:08,067 --> 00:24:10,400
and I have less
and less of it.
153
00:24:59,200 --> 00:25:04,433
*
154
00:25:11,633 --> 00:25:14,467
[Yannis] When I was doing
my visualizations,
155
00:25:14,500 --> 00:25:17,933
I felt a very strong
state of tranquility.
156
00:25:18,667 --> 00:25:22,867
Like I was floating
in a parallel world.
157
00:25:25,767 --> 00:25:28,967
I could feel this current
flowing downwards,
158
00:25:29,000 --> 00:25:32,033
as if my spinal cord
was heating up.
159
00:25:33,067 --> 00:25:35,900
This current
spreads through my nerves,
160
00:25:35,933 --> 00:25:38,000
my legs and my muscles.
161
00:25:39,233 --> 00:25:41,400
I could tell if
my visualization was right
162
00:25:41,433 --> 00:25:43,833
when I could feel
the tingling in my legs.
163
00:25:44,967 --> 00:25:47,800
It made me believe
in it like a rock.
164
00:25:49,167 --> 00:25:51,900
Because if I had sensations
in my legs,
165
00:25:51,933 --> 00:25:54,867
then something
was happening.
166
00:25:55,633 --> 00:26:00,800
*
167
00:26:25,833 --> 00:26:31,400
*
168
00:28:52,500 --> 00:28:57,767
*
169
00:33:41,167 --> 00:33:42,967
[Yannis] In any case,
170
00:33:43,733 --> 00:33:46,367
I never believed
the prognosis.
171
00:33:47,967 --> 00:33:52,500
I've been in this hospital room
for 73 days.
172
00:33:53,833 --> 00:33:56,533
I'm stuck between these walls,
173
00:33:57,400 --> 00:33:59,067
thinking the same
positive thoughts
174
00:33:59,100 --> 00:34:01,967
and visualizing
the same positive outcome.
175
00:34:03,833 --> 00:34:05,400
At night,
176
00:34:05,933 --> 00:34:10,600
I do the physio exercises alone,
in my room and bed.
177
00:34:12,400 --> 00:34:15,267
I try to move my legs,
178
00:34:15,300 --> 00:34:17,200
I try to get up.
179
00:34:18,300 --> 00:34:20,567
And even though
it would be easier
180
00:34:20,600 --> 00:34:23,367
to just accept my situation,
181
00:34:24,233 --> 00:34:26,233
to stop fighting...
182
00:34:28,467 --> 00:34:30,500
I never lose hope.
183
00:34:33,033 --> 00:34:38,467
*
184
00:34:39,367 --> 00:34:41,367
[water]
185
00:34:59,100 --> 00:35:03,567
*
186
00:35:20,100 --> 00:35:26,133
*
187
00:35:56,200 --> 00:36:01,267
*
188
00:36:32,233 --> 00:36:36,733
*
189
00:37:27,533 --> 00:37:28,767
[squeals]
190
00:37:53,067 --> 00:37:58,500
*
191
00:38:24,767 --> 00:38:26,567
[laughs]
192
00:38:38,967 --> 00:38:40,433
[laughs]
193
00:39:40,000 --> 00:39:44,300
*
194
00:39:55,700 --> 00:40:01,300
*
195
00:40:26,867 --> 00:40:29,133
[panting]
196
00:42:29,533 --> 00:42:35,233
*
197
00:42:52,833 --> 00:42:57,967
*
198
00:43:10,200 --> 00:43:15,900
*
199
00:43:29,867 --> 00:43:32,267
[indistinct chatter]
200
00:43:38,633 --> 00:43:42,200
*
201
00:44:55,200 --> 00:44:57,767
[panting]
202
00:45:30,533 --> 00:45:32,133
Yes!
203
00:45:39,533 --> 00:45:45,567
*
204
00:46:19,867 --> 00:46:25,233
*
205
00:46:47,267 --> 00:46:52,233
*
206
00:47:09,067 --> 00:47:13,400
*
207
00:48:42,833 --> 00:48:47,833
*
208
00:48:52,167 --> 00:48:54,967
[laughs]
209
00:49:07,567 --> 00:49:10,400
[indistinct chatter]
210
00:49:14,867 --> 00:49:19,900
*
211
00:50:02,067 --> 00:50:04,967
[indistinct chatter]
212
00:50:05,000 --> 00:50:09,000
*
213
00:50:20,133 --> 00:50:25,000
*
214
00:50:32,333 --> 00:50:35,400
[cheering]
215
00:50:57,333 --> 00:51:01,667
[cheering and applauding]
216
00:51:04,900 --> 00:51:10,433
*
217
00:51:21,867 --> 00:51:27,633
*
218
00:51:36,233 --> 00:51:36,300
*
13953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.