All language subtitles for The.Traitors.UK.S01E11.1080p.H264-TheArmory.En

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,319 --> 00:00:05,559 - Previously on The Traitors: 2 00:00:05,599 --> 00:00:08,800 The players arrived here at this Scottish castle 3 00:00:08,839 --> 00:00:10,960 to play the game of a lifetime 4 00:00:11,000 --> 00:00:15,919 and to hopefully win up to 120,000 pounds. 5 00:00:15,960 --> 00:00:18,399 But hidden amongst them are the Traitors, 6 00:00:18,440 --> 00:00:21,359 whose job is to secretly murder the others 7 00:00:21,399 --> 00:00:23,199 without getting caught. 8 00:00:23,239 --> 00:00:24,879 And if they make it to the end, 9 00:00:24,920 --> 00:00:26,800 they will take all the money. 10 00:00:28,039 --> 00:00:29,879 But with the finish line fast approaching, 11 00:00:29,920 --> 00:00:34,320 trust was broken between the two Traitors, Will and Amanda. 12 00:00:34,359 --> 00:00:36,200 - I'm not sure about Amanda. 13 00:00:36,240 --> 00:00:37,799 She dropped Theo like a piece of shit. 14 00:00:37,840 --> 00:00:40,399 - Take a calculated risk and go for Amanda tonight. 15 00:00:40,439 --> 00:00:41,439 - [Aaron] I don't understand how people 16 00:00:41,479 --> 00:00:43,159 can turn on someone that quick. 17 00:00:43,200 --> 00:00:44,240 - Amanda. - Amanda. 18 00:00:44,280 --> 00:00:45,000 - Amanda. - I'm really sorry, Amanda. 19 00:00:45,039 --> 00:00:46,240 I put your name. 20 00:00:47,119 --> 00:00:49,039 - [Claudia] Meaning the Faithful finally banished 21 00:00:49,079 --> 00:00:51,119 the second Traitor from the game. 22 00:00:51,159 --> 00:00:52,679 - I am a Traitor, guys. 23 00:00:52,719 --> 00:00:53,560 (Hannah gasps) 24 00:00:53,600 --> 00:00:55,079 - Whoa! - Oh! 25 00:00:55,119 --> 00:00:57,399 - Shut the front door! 26 00:00:57,439 --> 00:00:59,000 - But with Will riding solo, 27 00:00:59,039 --> 00:01:01,280 I decided to give him a proposition. 28 00:01:01,320 --> 00:01:03,600 You're going to choose a Faithful, 29 00:01:03,640 --> 00:01:05,599 and you'll give them an ultimatum. 30 00:01:05,640 --> 00:01:09,400 Either join you and become a Traitor or get murdered. 31 00:01:09,439 --> 00:01:11,159 Who would you like to issue 32 00:01:11,200 --> 00:01:12,879 this ultimatum to? 33 00:01:12,920 --> 00:01:13,840 - Kieran. 34 00:01:13,879 --> 00:01:15,480 (dramatic music continues) 35 00:01:15,519 --> 00:01:18,040 - My mind's racing massively. 36 00:01:18,079 --> 00:01:21,239 It's a massive, massive twist of events. 37 00:01:22,879 --> 00:01:26,280 (dramatic music sting) 38 00:01:27,879 --> 00:01:31,400 (tense blues rock music) 39 00:01:41,920 --> 00:01:46,319 (tense blues rock music continues) 40 00:02:10,000 --> 00:02:12,199 (music cuts) 41 00:02:12,240 --> 00:02:15,319 (dramatic music) 42 00:02:18,599 --> 00:02:21,840 Fucking knew it. (sighs) 43 00:02:21,879 --> 00:02:23,039 Hello, Will. 44 00:02:23,840 --> 00:02:26,479 (Wilf exhales) 45 00:02:27,479 --> 00:02:29,639 - I've got an ultimatum for you. 46 00:02:29,680 --> 00:02:30,560 - Okay. 47 00:02:31,520 --> 00:02:34,199 - So you either join me tonight as a Traitor, 48 00:02:34,240 --> 00:02:35,639 (dramatic music pauses) 49 00:02:35,680 --> 00:02:36,840 or I murder you tonight. 50 00:02:36,879 --> 00:02:39,520 (tense music) 51 00:02:41,039 --> 00:02:43,560 The reason that I've chosen you is 52 00:02:43,599 --> 00:02:46,479 I just see something in you that is similar to me. 53 00:02:49,639 --> 00:02:51,319 We've got two days left, 54 00:02:51,360 --> 00:02:54,360 and I feel like, between us, 55 00:02:55,080 --> 00:02:57,280 we'd be able to take the money, together. 56 00:02:58,800 --> 00:03:00,120 - I got blindsided 57 00:03:00,159 --> 00:03:01,840 and was still trying to absorb 58 00:03:01,879 --> 00:03:04,599 what is actually going on here with me. 59 00:03:04,639 --> 00:03:07,199 I was very happy with playing the role of a Faithful. 60 00:03:07,240 --> 00:03:09,000 What my game plan was 61 00:03:09,039 --> 00:03:12,080 has, all of a sudden, abruptly changed. 62 00:03:13,479 --> 00:03:15,759 - I've found this really, really difficult, even today. 63 00:03:15,800 --> 00:03:17,680 Getting rid of Amanda, feeling really guilty. 64 00:03:17,719 --> 00:03:19,560 But what's the point in going 65 00:03:19,599 --> 00:03:21,080 through all of the rubbish that I've gone through 66 00:03:21,120 --> 00:03:23,120 and had to make all of these horrible decisions- 67 00:03:23,159 --> 00:03:24,400 - [Kieran] Yeah. 68 00:03:24,439 --> 00:03:25,199 - If it's not going to be worth it in the end? 69 00:03:25,240 --> 00:03:27,000 (tense music breaks) 70 00:03:27,039 --> 00:03:28,039 Do you accept? 71 00:03:29,560 --> 00:03:32,280 (suspenseful music) 72 00:03:32,319 --> 00:03:34,960 - It's a huge crossroads. 73 00:03:35,000 --> 00:03:37,280 I'm going to have to turn on people I like. 74 00:03:41,439 --> 00:03:44,520 I'm trying to think if it's the right decision. 75 00:03:46,120 --> 00:03:48,000 I have an opportunity here also 76 00:03:48,039 --> 00:03:50,120 for myself and for my family. 77 00:03:50,159 --> 00:03:51,520 (dramatic music sting) 78 00:03:51,560 --> 00:03:53,639 Being killed is not an option for me. 79 00:03:57,560 --> 00:03:58,759 I accept, Will. 80 00:03:58,800 --> 00:04:00,759 (nefarious music swells) 81 00:04:00,800 --> 00:04:01,840 Let's play. 82 00:04:01,879 --> 00:04:02,919 - Let's play! 83 00:04:02,960 --> 00:04:04,599 Let's have some fun. - Ding, ding. 84 00:04:06,360 --> 00:04:07,800 I did not see that coming. 85 00:04:07,840 --> 00:04:09,680 - It was basically comply or die. 86 00:04:10,439 --> 00:04:12,599 It is a game and it is a competition. 87 00:04:12,639 --> 00:04:15,360 And I'm now in the game, trying to survive. 88 00:04:16,279 --> 00:04:18,000 - [Wilf] How's your new cloak? 89 00:04:18,040 --> 00:04:19,759 - It fits really well, thanks. 90 00:04:19,800 --> 00:04:21,680 (they laugh) 91 00:04:21,720 --> 00:04:23,160 It's not going to be easy, but 92 00:04:23,199 --> 00:04:24,920 if we're prepared to go to the end together- 93 00:04:24,959 --> 00:04:26,720 - 100%. - It makes perfect sense. 94 00:04:28,279 --> 00:04:31,920 - Basically, our first task as Traitors together 95 00:04:31,959 --> 00:04:33,839 is to murder someone tonight. 96 00:04:33,879 --> 00:04:35,240 - Let the game continue. 97 00:04:37,040 --> 00:04:38,680 Where do we go now, then? 98 00:04:38,720 --> 00:04:39,920 - So if you pick up your lantern 99 00:04:39,959 --> 00:04:41,839 and put up your hood and follow me... 100 00:04:43,800 --> 00:04:44,920 I was so nervous. 101 00:04:44,959 --> 00:04:46,839 I was like, I'm going to let this person 102 00:04:46,879 --> 00:04:48,279 in on my little secret. 103 00:04:50,480 --> 00:04:52,839 I think everybody's scared to be a Traitor 104 00:04:52,879 --> 00:04:54,240 and people are genuinely scared 105 00:04:54,279 --> 00:04:55,920 of having that responsibility. 106 00:04:55,959 --> 00:04:57,199 But if you give me the chance, 107 00:04:57,240 --> 00:04:59,199 I'll build the best Traitor team 108 00:04:59,240 --> 00:05:00,839 and we'll win. 109 00:05:00,879 --> 00:05:01,800 Like, we're here to win. 110 00:05:01,839 --> 00:05:04,000 I'm not here to participate. 111 00:05:04,040 --> 00:05:06,920 (nefarious music breaks) 112 00:05:06,959 --> 00:05:10,120 (clandestine music) 113 00:05:16,920 --> 00:05:20,079 (lanterns clinking) 114 00:05:22,560 --> 00:05:25,120 (Will laughs) 115 00:05:25,160 --> 00:05:26,120 - Hello, mate. 116 00:05:26,160 --> 00:05:28,360 - Hello, mate. (Kieran laughs) 117 00:05:28,399 --> 00:05:29,439 - Is this where it all goes on? 118 00:05:29,480 --> 00:05:30,519 - Yeah, it is. 119 00:05:30,560 --> 00:05:32,600 This is where we do our little scheming. 120 00:05:32,639 --> 00:05:33,800 - [Kieran] Okay. 121 00:05:33,839 --> 00:05:35,199 - Oh, so. 122 00:05:35,240 --> 00:05:36,399 - All right, bring me up to speed. 123 00:05:36,439 --> 00:05:38,560 - The main thing for us was, like, 124 00:05:39,439 --> 00:05:40,399 only to take out people 125 00:05:40,439 --> 00:05:42,399 that are too, too strong. - Yep. 126 00:05:42,439 --> 00:05:43,720 - So I've been trying to slowly 127 00:05:43,759 --> 00:05:45,480 get rid of people that I know 128 00:05:45,519 --> 00:05:47,519 the only way to get rid of them is like this 129 00:05:47,560 --> 00:05:48,759 and not banishment. 130 00:05:48,800 --> 00:05:49,879 - It's not going to be easy, 131 00:05:49,920 --> 00:05:51,879 but I'd rather be here than dead. 132 00:05:51,920 --> 00:05:53,600 (both laugh) 133 00:05:53,639 --> 00:05:55,920 So thanks for that. - It's all right. 134 00:05:55,959 --> 00:05:57,800 - We don't want to murder people that are on the radar. 135 00:05:57,839 --> 00:05:59,800 - [Kieran] Andrea won't receive a single vote 136 00:05:59,839 --> 00:06:01,279 around that table at the moment. 137 00:06:01,319 --> 00:06:02,519 - But she won't ever. 138 00:06:02,560 --> 00:06:04,439 The thing is, the pros to having Andrea is 139 00:06:04,480 --> 00:06:06,120 she throws these random theories out. 140 00:06:06,160 --> 00:06:07,199 - Yeah. No, she does. 141 00:06:07,240 --> 00:06:09,600 So, Meryl, she's probably the one 142 00:06:09,639 --> 00:06:12,319 that won't get many votes as well. 143 00:06:12,360 --> 00:06:14,000 - So she's definitely a target for us, then. 144 00:06:14,040 --> 00:06:14,800 - Yeah. 145 00:06:14,839 --> 00:06:16,839 - And then Maddy. 146 00:06:16,879 --> 00:06:18,000 She's onto me. 147 00:06:18,040 --> 00:06:19,240 She's just going to keep going and going. 148 00:06:19,279 --> 00:06:21,839 So it does worry me a little bit sometimes. 149 00:06:21,879 --> 00:06:23,639 So it's between Meryl, 150 00:06:25,600 --> 00:06:26,439 Andrea 151 00:06:28,079 --> 00:06:29,079 and Maddy. 152 00:06:29,120 --> 00:06:31,720 (tense music) 153 00:06:33,680 --> 00:06:35,199 (upbeat rock music) 154 00:06:35,240 --> 00:06:38,720 - So first murder, are we agreed? 155 00:06:38,759 --> 00:06:39,759 - Yeah, we're agreed. 156 00:06:39,800 --> 00:06:43,000 - Participating in the first murder... 157 00:06:43,040 --> 00:06:44,439 It didn't feel good at all. 158 00:06:44,480 --> 00:06:45,759 But I had to be very careful. 159 00:06:45,800 --> 00:06:48,319 If you don't build alliances, you won't survive. 160 00:06:48,360 --> 00:06:49,240 - I'm a serial killer. 161 00:06:49,279 --> 00:06:50,560 I've done this too many times. 162 00:06:50,600 --> 00:06:53,160 So how does it feel, first time murdering someone? 163 00:06:53,199 --> 00:06:55,319 - Yeah, it's hard, but it's a tactical plan. 164 00:06:55,360 --> 00:06:56,839 It needs to be done, so... 165 00:06:56,879 --> 00:06:58,199 I have an alliance. 166 00:06:58,240 --> 00:07:01,560 But that individual has killed his fellow Traitors. 167 00:07:01,600 --> 00:07:02,959 It's a massive gamble. 168 00:07:03,000 --> 00:07:04,600 And I hope I can trust Will. 169 00:07:05,879 --> 00:07:09,879 * I've been low too long * 170 00:07:09,920 --> 00:07:12,879 * I'm righting that wrong * 171 00:07:12,920 --> 00:07:15,879 - [Claudia] After a successful recruitment last night, 172 00:07:15,920 --> 00:07:17,920 Kieran joined Will as a Traitor 173 00:07:17,959 --> 00:07:20,240 and murdered, in order to survive. 174 00:07:20,279 --> 00:07:22,240 With only six players remaining, 175 00:07:22,279 --> 00:07:24,000 it will be the surviving four Faithful 176 00:07:24,040 --> 00:07:26,920 who will join the Traitors for breakfast. 177 00:07:26,959 --> 00:07:30,240 * It's too late, I'm too far gone * 178 00:07:30,279 --> 00:07:33,000 (rock music ends) 179 00:07:33,040 --> 00:07:35,319 (door swooshes open) 180 00:07:35,360 --> 00:07:37,920 (Wilf chuckles giddily) - Oh, my gosh! 181 00:07:37,959 --> 00:07:39,199 Oh. 182 00:07:39,240 --> 00:07:42,040 I can't believe that I'm still here. 183 00:07:42,079 --> 00:07:44,759 I can't even describe 184 00:07:44,800 --> 00:07:46,839 how happy I am to be here, 185 00:07:46,879 --> 00:07:49,240 but at the same time, petrified, 186 00:07:49,279 --> 00:07:53,000 because there is nowhere to hide now at all. 187 00:07:53,040 --> 00:07:54,240 Look at that. 188 00:07:55,000 --> 00:07:56,480 I've got actual goose bumps. 189 00:07:57,439 --> 00:08:00,720 We've managed to get two Traitors banished. 190 00:08:00,759 --> 00:08:02,519 Amanda and Alyssa. 191 00:08:02,560 --> 00:08:05,000 So I think whoever the other Traitor is, 192 00:08:05,040 --> 00:08:06,439 it has to be a man. 193 00:08:07,319 --> 00:08:09,120 Do you trust Kieran? 100%? 194 00:08:09,160 --> 00:08:11,040 - Kieran, I think, at the moment, is trustworthy. 195 00:08:11,079 --> 00:08:12,120 And the thing is, like, 196 00:08:12,160 --> 00:08:14,120 we've done really well as a group. 197 00:08:14,160 --> 00:08:16,199 And I trust... I trust you and Kieran. 198 00:08:16,240 --> 00:08:17,800 - Yeah. - And Meryl. 199 00:08:17,839 --> 00:08:20,079 I feel positive about having Kieran on my side. 200 00:08:20,120 --> 00:08:21,079 I didn't trust Amanda, 201 00:08:21,120 --> 00:08:22,360 but I'm going to trust him. 202 00:08:22,399 --> 00:08:24,360 I need somebody like that with me in the final. 203 00:08:24,399 --> 00:08:25,600 So we're sort of trying 204 00:08:25,639 --> 00:08:27,879 to keep our name off the radar with each other, 205 00:08:27,920 --> 00:08:29,439 which is not easy. 206 00:08:30,759 --> 00:08:32,559 (tense stirring music) 207 00:08:32,600 --> 00:08:35,120 (Will claps) 208 00:08:36,720 --> 00:08:38,200 (Hannah laughs) - Morning. 209 00:08:38,240 --> 00:08:40,000 - [Hannah] Good morning. 210 00:08:40,039 --> 00:08:41,519 - It's the team. You all right? 211 00:08:41,559 --> 00:08:43,559 - This morning was very different for me, 212 00:08:43,600 --> 00:08:45,120 from being a Faithful 213 00:08:45,159 --> 00:08:46,080 and being good at it 214 00:08:46,120 --> 00:08:48,240 to being a Traitor 215 00:08:48,279 --> 00:08:50,080 and trying not to change how I've been 216 00:08:50,120 --> 00:08:51,320 as a person when I come in here 217 00:08:51,360 --> 00:08:52,559 was quite hard to do. 218 00:08:52,600 --> 00:08:54,559 - We can run that Round Table tonight. 219 00:08:54,600 --> 00:08:55,960 - If we want to. 220 00:08:56,000 --> 00:08:58,200 If you...if we all agree on a person, 221 00:08:58,240 --> 00:08:59,480 but I don't... I can't... 222 00:08:59,519 --> 00:09:00,879 Until I see who comes through the door, 223 00:09:00,919 --> 00:09:02,080 I'm not really sure. 224 00:09:02,840 --> 00:09:04,200 (door swooshes) 225 00:09:04,240 --> 00:09:06,799 (all applaud) - Hi! 226 00:09:06,840 --> 00:09:08,879 Oh, my gosh. 227 00:09:08,919 --> 00:09:09,960 - I'm not dead. 228 00:09:10,000 --> 00:09:11,360 I'm not dead. 229 00:09:11,399 --> 00:09:12,399 First time that I've actually walked 230 00:09:12,440 --> 00:09:14,000 through the door on my own, 231 00:09:14,039 --> 00:09:15,200 which was really daunting 232 00:09:15,240 --> 00:09:16,919 'cause I thought I'd be murdered. 233 00:09:16,960 --> 00:09:19,399 Aaron, Andrea and Meryl. Okay. 234 00:09:19,440 --> 00:09:22,559 - That's so sad that one of those three has been murdered. 235 00:09:22,600 --> 00:09:24,000 - It's sad, but let's be honest... 236 00:09:24,039 --> 00:09:25,399 - It's sad whoever goes. - I know, it is. 237 00:09:25,440 --> 00:09:27,919 - Even Amanda last night. - She's an absolute genius. 238 00:09:27,960 --> 00:09:30,000 - I know. I love her still. 239 00:09:30,039 --> 00:09:31,200 Amanda! 240 00:09:33,159 --> 00:09:34,639 (laughing) I'm sorry, 241 00:09:34,679 --> 00:09:38,919 but she was like a mother to me in here. 242 00:09:38,960 --> 00:09:41,480 She was like one of my best friends. 243 00:09:41,519 --> 00:09:43,360 And that's maybe where I've gone wrong. 244 00:09:43,399 --> 00:09:46,519 I should just be accusing people that I love the most. 245 00:09:46,559 --> 00:09:50,120 I need to speak to Aaron today because I feel like... 246 00:09:50,159 --> 00:09:51,639 I don't know now, guys. 247 00:09:51,679 --> 00:09:53,039 It's always a question mark. 248 00:09:53,080 --> 00:09:54,600 - Are you wavering on the Aaron thing? 249 00:09:54,639 --> 00:09:56,519 - Wavering. Yeah. 250 00:09:56,559 --> 00:09:57,679 - This is so hard. 251 00:09:58,720 --> 00:10:00,639 Because I swear to God, if I get to that final tomorrow 252 00:10:00,679 --> 00:10:01,519 and there's a Traitor in it, 253 00:10:01,559 --> 00:10:02,840 I don't... 254 00:10:02,879 --> 00:10:04,440 I don't know if I'll recover. 255 00:10:05,679 --> 00:10:07,799 (door swooshes) 256 00:10:07,840 --> 00:10:09,360 (all cheer) 257 00:10:09,399 --> 00:10:11,200 - [Aaron] Am I the last one? - No, waiting for one more. 258 00:10:11,240 --> 00:10:13,200 - Who's left? - Andrea and Meryl. 259 00:10:13,240 --> 00:10:16,799 - Oh, shit! (dramatic music sting) 260 00:10:16,840 --> 00:10:19,279 (tense music) 261 00:10:20,039 --> 00:10:22,879 - This ain't going to be nice to deal with, is it, really? 262 00:10:22,919 --> 00:10:24,720 - Jesus Christ. 263 00:10:27,559 --> 00:10:30,840 Oh, this is the most morose breakfast I've ever been to. 264 00:10:30,879 --> 00:10:32,080 - I can't eat, man. 265 00:10:32,120 --> 00:10:33,240 I knew what was going to happen, obviously, 266 00:10:33,279 --> 00:10:35,480 and I knew it was going to impact people. 267 00:10:36,879 --> 00:10:38,559 - [Aaron] Who do you guys think it's going to be? 268 00:10:40,879 --> 00:10:42,600 (knocking on door) 269 00:10:42,639 --> 00:10:43,559 - Come in. 270 00:10:43,600 --> 00:10:47,159 (tense music builds) 271 00:10:47,200 --> 00:10:48,399 (tense music breaks) 272 00:10:48,440 --> 00:10:49,639 (Meryl squeals excitedly) 273 00:10:49,679 --> 00:10:50,799 - Yay! 274 00:10:50,840 --> 00:10:52,200 - Oh, Andrea! 275 00:10:52,240 --> 00:10:54,559 Aww,.. - Good to see you. 276 00:10:54,600 --> 00:10:55,879 - How are you? 277 00:10:55,919 --> 00:10:57,480 - [Maddy] All right. 278 00:10:57,519 --> 00:10:59,399 - [Hannah] Shit being the last one, isn't it? 279 00:10:59,440 --> 00:11:00,279 - Oh, shit. 280 00:11:01,440 --> 00:11:02,279 Andrea. 281 00:11:03,039 --> 00:11:06,440 (dramatic somber music) 282 00:11:10,639 --> 00:11:13,200 (nefarious music) 283 00:11:13,240 --> 00:11:15,840 - For me, Andrea is the one. 284 00:11:15,879 --> 00:11:17,240 - It's the only play to play, 285 00:11:17,279 --> 00:11:18,480 to be honest, at this stage. 286 00:11:18,519 --> 00:11:21,080 - She could possibly win this if she stays in. 287 00:11:21,120 --> 00:11:22,279 - Yeah. - Because she's not gonna get 288 00:11:22,320 --> 00:11:23,399 the votes around the table. 289 00:11:23,440 --> 00:11:25,200 - No. As much as it pains me to say, 290 00:11:25,240 --> 00:11:27,600 that's the best move to take. - Yeah. 291 00:11:27,639 --> 00:11:31,320 (dramatic music swells) 292 00:11:31,360 --> 00:11:34,679 (soft dramatic music) 293 00:11:41,519 --> 00:11:42,279 (Andrea sighs) 294 00:11:42,320 --> 00:11:43,799 - "By order of the Traitors, 295 00:11:43,840 --> 00:11:45,399 you have been murdered. 296 00:11:45,440 --> 00:11:47,639 Signed, the Traitors. XXX" 297 00:11:49,799 --> 00:11:51,279 There we are. That's it. 298 00:11:53,360 --> 00:11:54,720 I'd love to have got to the end. 299 00:11:54,759 --> 00:11:57,960 For me, one of the big lessons in this is 300 00:11:58,000 --> 00:11:59,639 we can all have a go. 301 00:11:59,679 --> 00:12:00,720 We won't all succeed, 302 00:12:00,759 --> 00:12:02,240 but we can all have a go. 303 00:12:02,279 --> 00:12:04,080 And if we try our best, 304 00:12:04,120 --> 00:12:05,200 we will have personally, 305 00:12:05,240 --> 00:12:07,480 for each of us, have succeeded. 306 00:12:10,279 --> 00:12:13,559 What a pleasure to have had this chance. 307 00:12:15,759 --> 00:12:18,919 (choking with emotion) At my age to do this. 308 00:12:18,960 --> 00:12:20,600 Thank you so much. 309 00:12:20,639 --> 00:12:21,759 I've loved it. 310 00:12:25,679 --> 00:12:28,799 (melancholy music) 311 00:12:28,840 --> 00:12:30,039 - That's sad. 312 00:12:30,879 --> 00:12:32,639 - I'm really worried about her now. 313 00:12:33,480 --> 00:12:34,600 - [Kieran] She was the only one I felt 314 00:12:34,639 --> 00:12:35,919 I can enjoy myself with 315 00:12:35,960 --> 00:12:37,240 and not have to think about the game. 316 00:12:37,279 --> 00:12:38,720 - I love Andrea so much, 317 00:12:38,759 --> 00:12:40,000 and I made that decision, 318 00:12:40,039 --> 00:12:41,519 but the more I feel guilty, if I keep... 319 00:12:41,559 --> 00:12:43,159 If I show it too much on my face, 320 00:12:43,200 --> 00:12:44,679 they're gonna know. 321 00:12:44,720 --> 00:12:46,039 - You all right, Kieran? 322 00:12:48,720 --> 00:12:50,039 Oh, you look so sad. 323 00:12:53,039 --> 00:12:54,000 You smell nice! 324 00:12:54,039 --> 00:12:55,960 - Thanks. (Hannah chuckles) 325 00:12:56,000 --> 00:12:57,120 I'm sad, obviously. 326 00:12:57,159 --> 00:12:58,960 That lady is an absolute gem. 327 00:12:59,000 --> 00:13:01,600 I think I've weakened my position 328 00:13:01,639 --> 00:13:02,799 with Andrea going. 329 00:13:02,840 --> 00:13:04,480 It wasn't my decision, I went along with it. 330 00:13:04,519 --> 00:13:07,159 I've now gotta try and get back into another game plan, 331 00:13:07,200 --> 00:13:08,000 which is survival. 332 00:13:08,039 --> 00:13:09,120 Can I trust anyone? 333 00:13:09,159 --> 00:13:10,600 Absolutely not. 334 00:13:10,639 --> 00:13:11,919 And I mean no-one. 335 00:13:11,960 --> 00:13:13,679 - Right, everyone raise your glass 336 00:13:15,159 --> 00:13:17,080 to an experience of a lifetime, 337 00:13:17,120 --> 00:13:19,240 to Andrea and also... 338 00:13:19,279 --> 00:13:20,320 - [Aaron] To a living legend. 339 00:13:20,360 --> 00:13:21,879 - To the legend. - The living legend. 340 00:13:21,919 --> 00:13:23,000 - Living legend. - That was nice. 341 00:13:23,039 --> 00:13:24,240 - Right. Cheers. 342 00:13:24,279 --> 00:13:26,600 - Cheers. - Cheers. 343 00:13:26,639 --> 00:13:29,320 (birds calling) 344 00:13:31,039 --> 00:13:32,120 - Good morning, everyone. 345 00:13:32,159 --> 00:13:33,200 - Good morning. 346 00:13:33,240 --> 00:13:37,039 - This is your penultimate breakfast. 347 00:13:38,200 --> 00:13:40,320 So well done for making it here. 348 00:13:40,360 --> 00:13:45,120 Congratulations on getting a Traitor out. 349 00:13:45,159 --> 00:13:47,200 Amanda has left. 350 00:13:48,039 --> 00:13:49,960 Here's the thing, though. 351 00:13:50,000 --> 00:13:52,639 The Traitors fought back, 352 00:13:52,679 --> 00:13:55,000 and Andrea has gone. 353 00:13:55,039 --> 00:13:57,320 Aaron, do you want to help me get her down? 354 00:14:05,159 --> 00:14:06,200 Thank you. 355 00:14:08,840 --> 00:14:11,679 You all absolutely loved Andrea. 356 00:14:11,720 --> 00:14:13,039 I know I did. 357 00:14:13,080 --> 00:14:15,320 And she'll be sorely missed. 358 00:14:16,360 --> 00:14:19,240 Now, on to today's mission, 359 00:14:19,279 --> 00:14:22,480 where you're gonna put even more money into that prize fund. 360 00:14:22,519 --> 00:14:24,679 I've got a little question for you. 361 00:14:24,720 --> 00:14:26,919 You are the final six. 362 00:14:26,960 --> 00:14:29,559 How much do you trust each other? 363 00:14:30,240 --> 00:14:33,840 (stirring dramatic music) 364 00:14:35,120 --> 00:14:36,600 I'll see you at the mission. 365 00:14:39,360 --> 00:14:43,519 (stirring dramatic music breaks) 366 00:14:45,720 --> 00:14:48,320 (gentle music) 367 00:14:51,799 --> 00:14:52,799 - You all right, mate? 368 00:14:52,840 --> 00:14:54,120 I thought you was dead at some point. 369 00:14:54,159 --> 00:14:55,559 - So, I know... 370 00:14:57,200 --> 00:14:58,080 I think now, 371 00:14:58,120 --> 00:15:00,360 because I think it's not you, 372 00:15:00,399 --> 00:15:02,759 but I'm just... So I'm so excited! 373 00:15:02,799 --> 00:15:03,960 - Come on! - Sorry. 374 00:15:04,000 --> 00:15:05,080 - I'm really sorry. - Thank you. 375 00:15:05,120 --> 00:15:06,320 - I'm really sorry. But, 376 00:15:06,360 --> 00:15:07,759 I can't believe how muggy... 377 00:15:07,799 --> 00:15:10,120 - I can't believe how muggy. - Amanda's mugged us off. 378 00:15:10,159 --> 00:15:11,279 And then I thought about you. 379 00:15:11,320 --> 00:15:13,399 I was like, she's mugged us both off here. 380 00:15:13,440 --> 00:15:15,480 And then I've mugged you off a lot of the time. 381 00:15:15,519 --> 00:15:17,080 I think that's why we're still here. 382 00:15:17,120 --> 00:15:19,120 - Yeah, that's why we're here. 100%. 383 00:15:19,159 --> 00:15:20,480 (tense music) 384 00:15:20,519 --> 00:15:22,519 - I think it's Will and Meryl. 385 00:15:22,559 --> 00:15:23,759 So we need to... 386 00:15:23,799 --> 00:15:26,120 - Will and Meryl? - But I'm only gonna say Will. 387 00:15:27,120 --> 00:15:28,240 - I don't think it's Will. 388 00:15:28,279 --> 00:15:29,279 The only thing I can go off of 389 00:15:29,320 --> 00:15:31,720 is just how upset he was that time. 390 00:15:31,759 --> 00:15:33,879 And I think I felt that when- - But... 391 00:15:33,919 --> 00:15:35,639 - When I was gonna get booted out. 392 00:15:35,679 --> 00:15:37,000 Right? I felt that. 393 00:15:37,039 --> 00:15:38,840 And then he was the same way. 394 00:15:38,879 --> 00:15:41,039 (tense music) 395 00:15:41,080 --> 00:15:42,200 I think it's gotta be a guy. 396 00:15:42,240 --> 00:15:43,279 It can't be three girls. 397 00:15:43,320 --> 00:15:44,320 It's gotta be two girls and a guy. 398 00:15:44,360 --> 00:15:45,480 - But it's not Kieran, I promise you. 399 00:15:45,519 --> 00:15:46,759 - How do you know? - I can just feel it. 400 00:15:46,799 --> 00:15:48,279 - Yeah, but you did think- - No, I know. 401 00:15:48,320 --> 00:15:49,399 - You thought the same about Alyssa 402 00:15:49,440 --> 00:15:50,279 and you thought the same about Amanda. 403 00:15:50,320 --> 00:15:51,320 - And I'm sorry about you. 404 00:15:51,360 --> 00:15:52,120 Yeah. But they were under my radar. 405 00:15:52,159 --> 00:15:53,080 They were my friends. 406 00:15:53,120 --> 00:15:54,879 Even when she voted for me, 407 00:15:54,919 --> 00:15:56,120 I still was backing her. 408 00:15:56,159 --> 00:15:58,279 I was like, she doesn't mean that, 409 00:15:58,320 --> 00:16:00,080 she doesn't though, you know? - Yeah. I know. 410 00:16:00,120 --> 00:16:01,799 - That's the sad bit. - I know. 411 00:16:01,840 --> 00:16:03,440 - All right, Will? Hey, Meryl. 412 00:16:03,480 --> 00:16:04,639 - Do you know what? It's really weird 413 00:16:04,679 --> 00:16:05,840 and I'm probably... Everyone's gonna be like, 414 00:16:05,879 --> 00:16:06,960 "Why is he thinking like that?" 415 00:16:07,000 --> 00:16:07,840 But I'm actually really happy right now 416 00:16:07,879 --> 00:16:08,879 'cause I'm actually 417 00:16:08,919 --> 00:16:10,200 so surprised I'm here. - Yeah. 418 00:16:10,240 --> 00:16:11,519 - But there's a reason I'm still here, 419 00:16:11,559 --> 00:16:12,320 and I don't know what it is. - Yeah, I don't know why 420 00:16:12,360 --> 00:16:13,759 I've been kept this long. 421 00:16:13,799 --> 00:16:15,879 - Like, in my mind, it's like because you're still here. 422 00:16:15,919 --> 00:16:17,279 We've been blindsided 423 00:16:17,320 --> 00:16:18,480 a lot of the time. - 100%. 424 00:16:18,519 --> 00:16:21,080 The reason you're here is because of Maddy. 425 00:16:21,120 --> 00:16:22,919 (they laugh) 426 00:16:22,960 --> 00:16:25,879 - I know it's 100% Will. 427 00:16:25,919 --> 00:16:27,679 I just think he's the Traitor, 428 00:16:27,720 --> 00:16:30,440 and no-one else is listening to that. 429 00:16:30,480 --> 00:16:31,720 I think it's Will, guys. 430 00:16:31,759 --> 00:16:33,840 - [Hannah] No it's not, I promise you it's not. 431 00:16:33,879 --> 00:16:35,120 I would bet my life on it. 432 00:16:35,159 --> 00:16:36,000 I would. 433 00:16:36,039 --> 00:16:37,080 - We need to go to everyone, 434 00:16:37,120 --> 00:16:38,279 like, this is what we need to do. 435 00:16:38,320 --> 00:16:39,240 We need to literally just think of reasons 436 00:16:39,279 --> 00:16:40,360 why you think it is that person, 437 00:16:40,399 --> 00:16:41,879 not reasons why you don't think it is. 438 00:16:41,919 --> 00:16:44,360 My tactic for today is to convince 439 00:16:44,399 --> 00:16:46,399 at least three people that it's Kieran, 440 00:16:46,440 --> 00:16:47,320 and then get Kieran out. 441 00:16:47,360 --> 00:16:49,279 Last night, he went in on Amanda 442 00:16:49,320 --> 00:16:50,679 like he knew it was her. 443 00:16:50,720 --> 00:16:53,519 So I think I feel like he's got some inside knowledge. 444 00:16:53,559 --> 00:16:55,320 The person I think it is, right, 445 00:16:55,360 --> 00:16:56,919 which sounds like shit saying it, 446 00:16:56,960 --> 00:16:57,919 but it's Kieran. 447 00:16:59,919 --> 00:17:00,960 - Some eyes are on Kieran. 448 00:17:01,000 --> 00:17:02,159 It does worry me a little bit. 449 00:17:02,200 --> 00:17:04,680 And our strategy is to keep each other safe. 450 00:17:04,720 --> 00:17:06,839 But why did he react like that against Amos, then? 451 00:17:06,880 --> 00:17:09,240 - Regardless, if I was a Traitor and I knocked Matt out, 452 00:17:09,279 --> 00:17:10,839 Matt leaving would still upset me. 453 00:17:10,880 --> 00:17:11,960 Regardless of whether I was a Traitor or not, 454 00:17:12,000 --> 00:17:13,039 I'd still be upset about it. 455 00:17:13,079 --> 00:17:14,279 I know I need to try to grill you, 456 00:17:14,319 --> 00:17:15,480 but I don't think it's you, 457 00:17:15,519 --> 00:17:16,599 'cause I just know- - No, it's not. It's not. 458 00:17:16,640 --> 00:17:18,440 - The emotional like how you got upset. 459 00:17:18,480 --> 00:17:20,079 - Yeah, yeah. - I just know. 460 00:17:20,119 --> 00:17:23,039 (soft suspicious music) 461 00:17:23,079 --> 00:17:25,880 - Screaming Will now. - It's not. 462 00:17:25,920 --> 00:17:27,440 I promise you, it's not him. 463 00:17:29,359 --> 00:17:32,079 Cor, if it is, I'm gonna look like such an idiot. 464 00:17:32,119 --> 00:17:33,960 I would say that Wilf is definitely, 465 00:17:34,000 --> 00:17:35,240 definitely, definitely a Faithful, 466 00:17:35,279 --> 00:17:37,839 and I trust him completely. 467 00:17:37,880 --> 00:17:39,359 Good, I need to talk to you. 468 00:17:40,400 --> 00:17:41,480 - I think it's Aaron, Wilf. 469 00:17:41,519 --> 00:17:43,039 We knew what we were doing yesterday. 470 00:17:43,079 --> 00:17:43,960 We knew we were going to... 471 00:17:44,000 --> 00:17:44,920 - Have you just spoke to Aaron? 472 00:17:44,960 --> 00:17:45,960 - Yeah. 473 00:17:46,000 --> 00:17:46,880 And I don't know. 474 00:17:46,920 --> 00:17:48,119 - If it's not him, it's Kieran. 475 00:17:48,160 --> 00:17:48,960 It's between them two at the minute, for me. 476 00:17:49,000 --> 00:17:50,079 - Yeah. - No. 477 00:17:50,119 --> 00:17:51,160 - It could be Kieran, in the sense that 478 00:17:51,200 --> 00:17:52,480 he could kill all the Traitors off, 479 00:17:52,519 --> 00:17:53,240 and he'd get all the money. - No, I love Kieran. 480 00:17:53,279 --> 00:17:54,440 It won't be Kieran. 481 00:17:54,480 --> 00:17:56,960 I think Kieran is the most wonderful human 482 00:17:57,000 --> 00:17:59,759 that he would never be a Traitor. 483 00:17:59,799 --> 00:18:01,000 Like, he's got kids. 484 00:18:01,039 --> 00:18:02,680 - Yeah, but he couldn't have lied about Amos. 485 00:18:02,720 --> 00:18:03,720 He cried, bro. 486 00:18:03,759 --> 00:18:05,160 - Yeah, but could that not be guilt? 487 00:18:05,200 --> 00:18:06,599 - [Maddy] Yeah, but, Hannah, it's because remember us... 488 00:18:06,640 --> 00:18:08,519 - Could that be somebody wanting the money so badly 489 00:18:08,559 --> 00:18:09,880 and being like, "Amos is a good call 490 00:18:09,920 --> 00:18:11,440 because he's never... 491 00:18:11,480 --> 00:18:12,559 "No-one's ever going to suspect me doing it. 492 00:18:12,599 --> 00:18:14,279 So I need to get rid of Amos." 493 00:18:14,319 --> 00:18:15,759 And then the guilt the next day. 494 00:18:15,799 --> 00:18:18,240 - Well, look, it's another man, and it's not me. 495 00:18:18,279 --> 00:18:20,240 That's my mind. - I know it's not you. 496 00:18:20,279 --> 00:18:23,480 - All of the women are not thinking about each other 497 00:18:23,519 --> 00:18:25,039 because they think it's a man. 498 00:18:25,079 --> 00:18:26,759 They think it's Aaron or Kieran. 499 00:18:28,559 --> 00:18:31,640 But I tried to sway them out the way of Kieran. 500 00:18:31,680 --> 00:18:33,720 (tense music) 501 00:18:33,759 --> 00:18:35,160 Well, we've got code red. 502 00:18:35,200 --> 00:18:36,359 - We've what? - We've got code red. 503 00:18:36,400 --> 00:18:38,680 Meryl and Hannah thinks it's you. 504 00:18:38,720 --> 00:18:39,880 - [Kieran] Right, okay. 505 00:18:39,920 --> 00:18:41,319 - [Wilf] There wasn't much reasoning to it. 506 00:18:41,359 --> 00:18:42,279 - [Kieran] We need to think about ourselves here, mate, 507 00:18:42,319 --> 00:18:43,480 not anyone else now. - Yeah. 508 00:18:43,519 --> 00:18:45,519 Because if we both get through to tomorrow, 509 00:18:45,559 --> 00:18:47,519 the likelihood of us winning is very, very good. 510 00:18:47,559 --> 00:18:48,880 - [Kieran] That's what I mean. 511 00:18:48,920 --> 00:18:50,799 - [Wilf] So we both need to get through to tomorrow. 512 00:18:50,839 --> 00:18:52,799 - We're gaming on the deal, then, aren't we? 513 00:18:52,839 --> 00:18:54,000 We're fine where we are? 514 00:18:54,039 --> 00:18:55,279 - 100%. - Yeah. 515 00:18:55,319 --> 00:18:56,440 - [Wilf] I promise you, 516 00:18:56,480 --> 00:18:57,519 I'll won't fuck you over at any point. 517 00:18:57,559 --> 00:18:58,680 That's why I told you straight away. 518 00:18:58,720 --> 00:19:00,759 We're talking a lot more than what 519 00:19:00,799 --> 00:19:02,480 me and the other Traitors did before, 520 00:19:02,519 --> 00:19:04,799 'cause I think it's important for us to touch bases a lot. 521 00:19:04,839 --> 00:19:06,480 - There's a path here, if we stick together, mate. 522 00:19:06,519 --> 00:19:08,160 If anyone crosses or turns on each other, 523 00:19:08,200 --> 00:19:09,000 then there's no path. 524 00:19:09,039 --> 00:19:10,400 But I think, to be honest, 525 00:19:10,440 --> 00:19:11,559 you've already done it to your other two Traitors, mate. 526 00:19:11,599 --> 00:19:12,960 So you need to pack together on this one. 527 00:19:13,000 --> 00:19:14,079 - Mate... - I know. That's the facts 528 00:19:14,119 --> 00:19:16,200 of the matter. - Yeah, that is. 529 00:19:16,240 --> 00:19:17,359 - So... - I wouldn't do it. 530 00:19:17,400 --> 00:19:18,319 - And obviously, Andrea last night 531 00:19:18,359 --> 00:19:19,480 was really hard for me. 532 00:19:19,519 --> 00:19:20,400 I'm going to be honest. - Yeah, the same. 533 00:19:20,440 --> 00:19:21,240 - And I've lost an alliance. 534 00:19:21,279 --> 00:19:22,119 Fair play, mate, though, 535 00:19:22,160 --> 00:19:23,240 for doing it from the beginning. 536 00:19:23,279 --> 00:19:24,160 Fair play to you. 537 00:19:24,200 --> 00:19:25,319 - D'you know how hard it's been? 538 00:19:25,359 --> 00:19:26,680 - Fuck me. I just couldn't even imagine it, 539 00:19:26,720 --> 00:19:28,039 to be honest with you. - Mate, you come out crying. 540 00:19:28,079 --> 00:19:30,480 - No, to keep that poker face for 11 days... 541 00:19:30,519 --> 00:19:31,680 Well done. 542 00:19:31,720 --> 00:19:34,400 Game plan-wise, it's survival at the moment. 543 00:19:34,440 --> 00:19:37,240 I'd very much like to get to the end. 544 00:19:37,279 --> 00:19:41,200 Obviously, I now have an alliance with Will. 545 00:19:42,160 --> 00:19:44,200 Friends close, enemies closer. 546 00:19:44,240 --> 00:19:45,920 It's very tactical now. 547 00:19:45,960 --> 00:19:48,079 (tense music sting) 548 00:19:48,119 --> 00:19:51,599 (swirling dramatic music) 549 00:19:51,640 --> 00:19:53,480 - [Claudia] With suspicions running wild, 550 00:19:53,519 --> 00:19:55,079 the players must come together 551 00:19:55,119 --> 00:19:56,759 for their penultimate mission. 552 00:19:56,799 --> 00:19:59,240 This is one of their last opportunities 553 00:19:59,279 --> 00:20:01,920 to add money to the final prize pot. 554 00:20:03,039 --> 00:20:04,559 - [Aaron] Oh... 555 00:20:04,599 --> 00:20:06,000 - Here we go! 556 00:20:06,039 --> 00:20:07,480 - Here we go. 557 00:20:07,519 --> 00:20:11,119 (dramatic music swells) 558 00:20:13,119 --> 00:20:16,559 (river current rushing) 559 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 - [Hannah] Oh, my God, is that it? 560 00:20:20,039 --> 00:20:21,920 - [Meryl] Oh, my gosh! 561 00:20:22,839 --> 00:20:26,400 (intense dramatic music) 562 00:20:27,279 --> 00:20:30,519 Oh, my gosh. 563 00:20:30,559 --> 00:20:32,279 - [Aaron] There's actually things on it. 564 00:20:32,319 --> 00:20:34,440 (group talk excitedly) 565 00:20:34,480 --> 00:20:36,599 - Oh, my God. What are we going to do? 566 00:20:36,640 --> 00:20:38,119 I am petrified. 567 00:20:39,319 --> 00:20:42,759 - Hello and welcome to another mission. 568 00:20:42,799 --> 00:20:45,240 (suspenseful music) 569 00:20:45,279 --> 00:20:48,440 Isn't it lovely to be so close to the river? 570 00:20:48,480 --> 00:20:50,160 - [All] Yes. - Beautiful. 571 00:20:50,200 --> 00:20:52,079 Don't worry. I'm not going to ask you to go in it. 572 00:20:52,119 --> 00:20:54,880 I'm just going to ask you to cross it. 573 00:20:54,920 --> 00:20:56,599 On that bridge. 574 00:20:56,640 --> 00:20:59,640 (suspenseful music) 575 00:21:01,680 --> 00:21:02,720 There are sacks there 576 00:21:02,759 --> 00:21:05,400 with different amounts of money on them. 577 00:21:05,440 --> 00:21:09,880 They range from 500 to 2,000 pounds. 578 00:21:09,920 --> 00:21:14,279 All you have to do to secure that money is choose your bag 579 00:21:14,319 --> 00:21:16,200 and carry it across the bridge. 580 00:21:17,279 --> 00:21:19,799 But there is a catch. 581 00:21:19,839 --> 00:21:21,400 (dramatic music sting) 582 00:21:21,440 --> 00:21:23,559 You will be blindfolded. 583 00:21:23,599 --> 00:21:25,240 - Oh, I knew it! - Oh, you said it, Meryl. 584 00:21:25,279 --> 00:21:29,640 - And that is why this mission is about trust. 585 00:21:29,680 --> 00:21:34,000 Because your fellow team-mates will be your eyes. 586 00:21:34,039 --> 00:21:36,400 There is no trip to the armory today. 587 00:21:37,519 --> 00:21:40,160 Nobody is protected from murder. 588 00:21:40,200 --> 00:21:45,200 Today is all about building up your prize fund. 589 00:21:45,240 --> 00:21:48,079 If this mission is completed successfully, 590 00:21:48,119 --> 00:21:52,079 7,000 pounds will be added to the prize fund. 591 00:21:52,119 --> 00:21:56,039 That puts it way above 80,000. 592 00:21:56,079 --> 00:21:57,279 - Wow! 593 00:21:57,319 --> 00:22:01,000 - I would now like you to think about and decide 594 00:22:01,039 --> 00:22:03,519 who is going to carry which bag. 595 00:22:04,400 --> 00:22:06,079 - I don't mind the medium large. 596 00:22:06,119 --> 00:22:07,519 - I'll do large. 597 00:22:07,559 --> 00:22:09,079 - Do you feel like you want to go for the smallest one? 598 00:22:09,119 --> 00:22:10,039 - Yeah. - Okay. 599 00:22:10,079 --> 00:22:11,240 - Right, I'll go for the 2K-er. 600 00:22:11,279 --> 00:22:12,880 You want to go for the lowest one? 601 00:22:12,920 --> 00:22:17,480 - We had to balance on a really wobbly bridge, blindfolded 602 00:22:17,519 --> 00:22:21,279 with our team-mates giving us instructions and guidance. 603 00:22:21,319 --> 00:22:23,279 You know, the ones who are kind of Traitors. 604 00:22:23,319 --> 00:22:25,279 - Okay, so you're all harnessed up. 605 00:22:25,319 --> 00:22:26,279 Are you ready for this? 606 00:22:26,319 --> 00:22:27,240 - Yes. - We are. 607 00:22:27,279 --> 00:22:28,880 - Remember, it's about trust. 608 00:22:28,920 --> 00:22:30,839 Listen to your team-mates. 609 00:22:30,880 --> 00:22:33,960 You each have to get across in eight minutes 610 00:22:34,000 --> 00:22:35,559 for the money to count. 611 00:22:35,599 --> 00:22:38,359 If you fall or if you drop the money, 612 00:22:38,400 --> 00:22:41,160 it is not added to the prize fund. 613 00:22:41,200 --> 00:22:43,119 Clear? - Clear. 614 00:22:43,160 --> 00:22:46,960 - Kieran, you're up first for 1,000 pounds. 615 00:22:47,000 --> 00:22:47,839 Good luck. 616 00:22:51,400 --> 00:22:54,079 (tense music) 617 00:22:54,119 --> 00:22:55,759 - [Kieran] Mate, I'm not comfortable about this at all. 618 00:22:55,799 --> 00:22:57,559 I'm not gonna make this. 619 00:22:57,599 --> 00:23:00,799 - Kieran's eight minutes starts now. 620 00:23:02,160 --> 00:23:04,279 - Walking across the bridge over the river, 621 00:23:04,319 --> 00:23:05,839 you need that clear direction, 622 00:23:05,880 --> 00:23:07,880 but as soon as you put the blindfold on, 623 00:23:07,920 --> 00:23:09,440 it changes everything 624 00:23:09,480 --> 00:23:11,160 because you're slightly disorientated. 625 00:23:11,200 --> 00:23:12,799 - [Hannah] You're gonna come, in a couple of steps, Kieran, 626 00:23:12,839 --> 00:23:14,359 where you've got to go to the side. 627 00:23:14,400 --> 00:23:15,880 There, yeah. - Right there. mate. 628 00:23:15,920 --> 00:23:17,720 - That's it. Amazing. 629 00:23:19,400 --> 00:23:20,400 Keep going. Yeah. That's it. 630 00:23:20,440 --> 00:23:22,400 You're coming to the end of it now. 631 00:23:22,440 --> 00:23:24,160 Okay, now put your leg up. 632 00:23:24,200 --> 00:23:26,119 Straight over. - Slow, Kieran! 633 00:23:26,160 --> 00:23:27,279 - [Hannah] That's it. 634 00:23:27,319 --> 00:23:29,319 - [Wilf] Keep your balance, mate! 635 00:23:29,359 --> 00:23:31,279 - Oh, no, no, no, no! 636 00:23:35,079 --> 00:23:38,440 (dramatic music sting) (group groan) 637 00:23:38,480 --> 00:23:41,160 - [Aaron] He's gutted. He's well annoyed with himself. 638 00:23:41,200 --> 00:23:42,519 - I was quite disappointed 639 00:23:42,559 --> 00:23:44,759 because I just couldn't do it. 640 00:23:44,799 --> 00:23:45,920 To lose that money, 641 00:23:45,960 --> 00:23:48,160 it was obviously a massive blow to the team. 642 00:23:48,200 --> 00:23:49,240 - So Hannah's up next, 643 00:23:49,279 --> 00:23:52,359 she's going for the bag worth 1,250. 644 00:23:52,400 --> 00:23:55,200 (suspenseful music) 645 00:23:55,240 --> 00:23:56,640 - [Hannah] Fuck me. 646 00:23:56,680 --> 00:23:57,680 - All right, come on, that's it. 647 00:23:57,720 --> 00:23:58,759 Baby steps. 648 00:23:58,799 --> 00:23:59,759 Just take it slow and easy, that's it. 649 00:23:59,799 --> 00:24:02,720 - Hannah's eight minutes has started. 650 00:24:02,759 --> 00:24:03,680 - Keep going. 651 00:24:03,720 --> 00:24:04,440 All right, slightly to the right. 652 00:24:04,480 --> 00:24:05,359 Slightly to the right. 653 00:24:05,400 --> 00:24:07,200 - [Hannah] Jesus Christ. 654 00:24:07,240 --> 00:24:08,279 Oh, my God. Oh, my God. 655 00:24:08,319 --> 00:24:09,960 I'm going off. - No, no, that's fine. 656 00:24:10,000 --> 00:24:10,920 No, you're not. 657 00:24:10,960 --> 00:24:11,599 You're on the bump right now. 658 00:24:11,640 --> 00:24:12,440 You're on an obstacle. 659 00:24:12,480 --> 00:24:13,559 Left, left, left, left, left. 660 00:24:13,599 --> 00:24:15,319 Left, left, left, left. - Oh, fuck. 661 00:24:16,799 --> 00:24:17,880 (dramatic music sting) - She's gone. 662 00:24:17,920 --> 00:24:19,160 She's gone. - It's so hard. 663 00:24:19,200 --> 00:24:20,640 So hard. 664 00:24:20,680 --> 00:24:22,839 - [Hannah] Oh, fuck. I'm so sorry. 665 00:24:22,880 --> 00:24:23,960 - Doesn't matter, Han. 666 00:24:24,000 --> 00:24:25,359 - Well done, Hannah! 667 00:24:25,400 --> 00:24:26,599 - [Wilf] How do you feel? 668 00:24:26,640 --> 00:24:28,720 - [Hannah] I feel like a pig in a butcher's pen. 669 00:24:28,759 --> 00:24:29,799 (all laugh) 670 00:24:29,839 --> 00:24:31,799 I did not do well at all. 671 00:24:31,839 --> 00:24:34,559 I barely got even a quarter of the way until I fell off. 672 00:24:34,599 --> 00:24:36,000 I just didn't want a Traitor looking at me and thinking, 673 00:24:36,039 --> 00:24:38,400 "She is useless. Get rid of her." 674 00:24:40,240 --> 00:24:42,240 - Okay, Meryl's up next for 500 pounds. 675 00:24:42,279 --> 00:24:44,160 She needs to get this bag. 676 00:24:44,200 --> 00:24:48,079 Her eight minutes start now. 677 00:24:48,119 --> 00:24:49,319 - Go on, Meryl. - Wait, guys. 678 00:24:49,359 --> 00:24:50,400 - Right, slightly. 679 00:24:50,440 --> 00:24:51,440 Keep going where you are. - That's it. 680 00:24:51,480 --> 00:24:52,440 - Take your time. - Come on, Meryl! 681 00:24:52,480 --> 00:24:53,640 - Keep going straight. 682 00:24:53,680 --> 00:24:55,599 - A little turf coming up, but keep going. 683 00:24:55,640 --> 00:24:56,319 - Oh, my gosh. 684 00:24:56,359 --> 00:24:57,440 The bridge was so high up 685 00:24:57,480 --> 00:24:59,519 and it was scary and it was not sturdy. 686 00:24:59,559 --> 00:25:01,200 - [Maddy] Keep going straight. Meryl. 687 00:25:01,240 --> 00:25:02,559 - [Meryl] I am terrified of heights, 688 00:25:02,599 --> 00:25:04,480 but I feel like a lot's riding on the mission today. 689 00:25:04,519 --> 00:25:07,000 So I do feel like in a sense I do have to prove myself. 690 00:25:07,039 --> 00:25:10,319 - One minute, 30 seconds has gone. 691 00:25:10,359 --> 00:25:13,000 - It's wobbling so much. 692 00:25:13,039 --> 00:25:14,160 - Well done, that's it. - That's it. Brilliant. 693 00:25:14,200 --> 00:25:15,680 Brilliant. - Next one. Perfect! 694 00:25:15,720 --> 00:25:17,559 - She's got over the first obstacle. 695 00:25:17,599 --> 00:25:19,440 - Drop one more step. One more. 696 00:25:19,480 --> 00:25:21,160 - [Maddy] You've got a grass patch. 697 00:25:21,200 --> 00:25:23,559 - [Meryl] Wait, I'm going over it like this? 698 00:25:23,599 --> 00:25:24,880 - [Kieran] That's it. Perfect. 699 00:25:24,920 --> 00:25:26,480 - [Maddy] That's it, brilliant. 700 00:25:26,519 --> 00:25:28,559 (all applauding) - Yes! 701 00:25:28,599 --> 00:25:30,359 - And then keep going straight. 702 00:25:30,400 --> 00:25:32,559 So you're coming up to another grass patch. 703 00:25:32,599 --> 00:25:34,440 - [Kieran] Right, your right foot's gonna hit it now. 704 00:25:34,480 --> 00:25:35,960 Can you get over it? 705 00:25:36,000 --> 00:25:37,359 It's quite high. Perfect. - That's it. That's it. 706 00:25:37,400 --> 00:25:38,839 - Yes! - Brilliant. 707 00:25:38,880 --> 00:25:40,160 - Half her time has gone. 708 00:25:40,200 --> 00:25:42,720 Walk! Walk! (music intensifies) 709 00:25:42,759 --> 00:25:43,960 - [Kieran] Keep going. 710 00:25:44,000 --> 00:25:45,119 - [Maddy] Grass patch in front of you, Meryl. 711 00:25:45,160 --> 00:25:47,119 - [Kieran] You've got to go over this one. 712 00:25:47,160 --> 00:25:50,240 (tense music break) 713 00:25:50,279 --> 00:25:52,000 - Oh, gosh! 714 00:25:52,039 --> 00:25:53,160 Yes! Yes! - Put your hands down. 715 00:25:53,200 --> 00:25:54,960 Hold it, yes. She's doing so well. 716 00:25:55,000 --> 00:25:56,200 Keep going, straight forward. 717 00:25:56,240 --> 00:25:58,160 - [Claudia] She's doing so well. 718 00:25:58,200 --> 00:25:59,759 - [Hannah] That's the bag. That's your bag! 719 00:25:59,799 --> 00:26:02,200 - Right, now put your arm up to the left. 720 00:26:03,480 --> 00:26:05,200 (dramatic music pause) 721 00:26:05,240 --> 00:26:07,279 - Yes! Yes! - Well done! 722 00:26:07,319 --> 00:26:08,480 Yes Meryl! 723 00:26:08,519 --> 00:26:10,319 - It's so hard to like steady yourself on, 724 00:26:10,359 --> 00:26:11,680 like you have to keep your balance 725 00:26:11,720 --> 00:26:13,759 and then keeping your balance with your eyes closed, 726 00:26:13,799 --> 00:26:15,000 like being blindfolded, 727 00:26:15,039 --> 00:26:16,119 not being able to see is really, really hard. 728 00:26:16,160 --> 00:26:18,759 - [Kieran] Go, go, go. Step over. 729 00:26:18,799 --> 00:26:19,480 You can hold on to it. 730 00:26:19,519 --> 00:26:21,200 Put your hand down. 731 00:26:21,240 --> 00:26:22,920 - Well done! - Yes! 732 00:26:22,960 --> 00:26:26,200 (dramatic pause) 733 00:26:26,240 --> 00:26:28,240 You have 30 seconds left, Meryl. 734 00:26:28,279 --> 00:26:29,599 You've got this. - Keep going, Meryl. 735 00:26:29,640 --> 00:26:31,000 Straight line to the finish. 736 00:26:31,039 --> 00:26:33,759 Left, Meryl! - She's gonna fall. 737 00:26:33,799 --> 00:26:35,000 - Ah! - Left! 738 00:26:35,039 --> 00:26:37,960 (dramatic pause) 739 00:26:38,000 --> 00:26:39,240 - Hold on! - Hold on! 740 00:26:39,279 --> 00:26:40,799 You're fine, Meryl. 741 00:26:40,839 --> 00:26:41,839 Keep going! 742 00:26:41,880 --> 00:26:42,759 Yes! 743 00:26:43,680 --> 00:26:44,920 - Go on, Meryl! 744 00:26:44,960 --> 00:26:46,319 (rousing music) 745 00:26:46,359 --> 00:26:47,160 - I managed to do it. 746 00:26:47,200 --> 00:26:48,559 I was well chuffed 747 00:26:48,599 --> 00:26:50,279 knowing that I was the first person that got the money. 748 00:26:50,319 --> 00:26:51,240 It was amazing. 749 00:26:51,279 --> 00:26:52,599 It was actually so, so good. 750 00:26:52,640 --> 00:26:55,720 Yay! I did it! 751 00:26:55,759 --> 00:26:57,119 - Well done, darling. - Thank you. 752 00:26:57,160 --> 00:26:58,759 - Well done! - Oh! Thank you. 753 00:26:58,799 --> 00:27:00,279 - Well done. - Well done, Meryl. 754 00:27:00,319 --> 00:27:02,160 - This is your first bit of money. 755 00:27:02,200 --> 00:27:04,720 500 quid. (all cheer) 756 00:27:04,759 --> 00:27:05,519 Maddy is about to go. 757 00:27:05,559 --> 00:27:06,640 Hannah, please, will you go 758 00:27:06,680 --> 00:27:08,519 and join her and support her from up there? 759 00:27:08,559 --> 00:27:11,799 - [Hannah] Bye, guys. - Go on, Hannah! 760 00:27:11,839 --> 00:27:12,799 - Guys, my legs have gone. 761 00:27:12,839 --> 00:27:14,759 - Don't worry, you're fine, Maddy. 762 00:27:15,480 --> 00:27:17,359 - Maddy's going for the 750 bag. 763 00:27:17,400 --> 00:27:19,519 It's the furthest away. 764 00:27:19,559 --> 00:27:21,480 - Ready? Go. Right, straight ahead. 765 00:27:21,519 --> 00:27:23,839 - Well done, Maddy. - Keep that line. 766 00:27:23,880 --> 00:27:24,640 Keep that line. 767 00:27:24,680 --> 00:27:25,920 - I think I'm going to piss. 768 00:27:25,960 --> 00:27:26,960 - [Hannah] You're doing a great job, Maddy. 769 00:27:27,000 --> 00:27:27,799 - [Kieran] Keep going. 770 00:27:27,839 --> 00:27:29,519 - Your legs go like jelly. 771 00:27:29,559 --> 00:27:31,440 Like I literally sort of just zoned out. 772 00:27:31,480 --> 00:27:32,799 And I could hear Kieran being, like, 773 00:27:32,839 --> 00:27:33,839 "To the right. To the right. 774 00:27:33,880 --> 00:27:34,839 To the left." 775 00:27:34,880 --> 00:27:36,000 - Keep your left leg where it is. 776 00:27:36,039 --> 00:27:38,039 - Yeah. - Lift your right leg over. 777 00:27:38,079 --> 00:27:40,319 (dramatic pause) 778 00:27:40,359 --> 00:27:41,640 - [Maddy] Oh, my God, my legs! 779 00:27:41,680 --> 00:27:44,359 - [Hannah] One more step forward with the right leg. 780 00:27:44,400 --> 00:27:45,359 Keep going. - Lift that leg. 781 00:27:45,400 --> 00:27:46,400 - [Hannah] Lift the left leg up. 782 00:27:46,440 --> 00:27:47,359 There you go. - Perfect! 783 00:27:47,400 --> 00:27:49,200 - Ah! - Keep going. 784 00:27:50,039 --> 00:27:51,960 - The bag's on the left. 785 00:27:52,000 --> 00:27:53,079 Sidestep to the left, 786 00:27:53,119 --> 00:27:54,960 sidestep to the left first. 787 00:27:55,000 --> 00:27:58,359 (dramatic pause) 788 00:27:58,400 --> 00:27:59,920 - Go, Maddy! - Go on, Maddy. 789 00:27:59,960 --> 00:28:02,160 Well done! - Well done, Mads. 790 00:28:02,200 --> 00:28:04,079 - [Hannah] Okay, leg over, Maddy, any leg. 791 00:28:04,119 --> 00:28:06,160 - Two and a half minutes left. 792 00:28:06,200 --> 00:28:07,200 - That's it. - Yes, Maddy! 793 00:28:07,240 --> 00:28:09,160 - [Maddy] Shit it, shit it, shit. 794 00:28:09,200 --> 00:28:11,039 - [Kieran] Hold on. Lift your right leg over. 795 00:28:11,079 --> 00:28:12,160 - [Hannah] Right leg over. 796 00:28:12,200 --> 00:28:14,759 - Up fully. - I can't feel my legs. 797 00:28:14,799 --> 00:28:16,960 - Perfect! - Yes, Maddy, keep going. 798 00:28:17,000 --> 00:28:19,039 - [Kieran] Same obstacle you've just gone over, basically. 799 00:28:19,079 --> 00:28:19,960 - [Hannah] Yes, Maddy, yes! 800 00:28:20,000 --> 00:28:22,279 - Fuck it! - You're fine. 801 00:28:22,319 --> 00:28:23,559 - Is someone shaking it? 802 00:28:23,599 --> 00:28:24,559 I literally kept thinking 803 00:28:24,599 --> 00:28:26,240 someone was doing that with it. 804 00:28:26,279 --> 00:28:27,799 Shit. 805 00:28:27,839 --> 00:28:30,519 (dramatic percussive beats) 806 00:28:30,559 --> 00:28:32,160 - [Kieran] Take your time. 807 00:28:32,200 --> 00:28:33,839 One more. - Just a little bit more! 808 00:28:33,880 --> 00:28:37,759 Yes! (all cheering) 809 00:28:37,799 --> 00:28:39,720 - Well done, Maddy! 810 00:28:39,759 --> 00:28:40,599 - Come on! 811 00:28:41,799 --> 00:28:42,720 750 pounds? 812 00:28:43,640 --> 00:28:45,400 (all whooping) 813 00:28:45,440 --> 00:28:46,519 That's a lot of money. 814 00:28:46,559 --> 00:28:47,839 I was really pleased that I did it. 815 00:28:47,880 --> 00:28:50,319 I've never done anything like that before in my life. 816 00:28:50,359 --> 00:28:51,359 - Maddy, well done. 817 00:28:51,400 --> 00:28:53,960 - I know. - 750 quid. 818 00:28:54,000 --> 00:28:54,799 Maddy, well done. 819 00:28:54,839 --> 00:28:57,119 You guys are smashing it. 820 00:28:57,160 --> 00:28:59,880 (they applaud) 821 00:28:59,920 --> 00:29:01,799 (suspenseful music) 822 00:29:01,839 --> 00:29:03,839 Will is now going for 1,500. 823 00:29:03,880 --> 00:29:05,279 - Go on, Will! 824 00:29:05,319 --> 00:29:06,359 - Come on! 825 00:29:06,400 --> 00:29:08,200 - [Meryl] Memorize the route, Wilf. 826 00:29:09,640 --> 00:29:10,559 - Right, slowly. 827 00:29:10,599 --> 00:29:11,319 Just slowly but surely. - Whoa! 828 00:29:11,359 --> 00:29:12,240 - [Wilf] Oh, my days! 829 00:29:12,279 --> 00:29:13,359 - Slowly, slowly, slowly. 830 00:29:13,400 --> 00:29:14,599 - Right, go a little bit to the right. 831 00:29:14,640 --> 00:29:15,559 You're going too off. - Right, now stop there. 832 00:29:15,599 --> 00:29:16,880 Now walk forward again. 833 00:29:16,920 --> 00:29:18,599 - It's so wobbly! Look at it! 834 00:29:18,640 --> 00:29:20,599 Compose yourself. How are you feeling? 835 00:29:20,640 --> 00:29:23,359 - I'm feeling great! Wahey! 836 00:29:23,400 --> 00:29:24,440 - [Aaron] That's it, now... 837 00:29:24,480 --> 00:29:25,759 (they laugh nervously) 838 00:29:25,799 --> 00:29:27,000 - Don't make me laugh! 839 00:29:27,039 --> 00:29:28,759 So I went on there and I was really confident. 840 00:29:28,799 --> 00:29:30,799 I was like, "Yep, I'm gonna do it. 841 00:29:30,839 --> 00:29:31,759 I've boxed for a long time. 842 00:29:31,799 --> 00:29:32,480 My balance is quite good. 843 00:29:32,519 --> 00:29:33,759 I've been a dancer." 844 00:29:33,799 --> 00:29:36,079 I was really gassed, but it was, like, mad wobbly. 845 00:29:36,119 --> 00:29:39,240 And I was like, "Oh, my God, this is actually harder." 846 00:29:39,279 --> 00:29:40,240 - [Maddy] That's it, Wilf! 847 00:29:40,279 --> 00:29:41,359 - Bend your knees more! 848 00:29:41,400 --> 00:29:42,960 Bend your knees more! 849 00:29:43,000 --> 00:29:45,759 (dramatic pause) 850 00:29:46,759 --> 00:29:48,079 - Yes! Yes! 851 00:29:48,119 --> 00:29:51,480 - I had to grab my bag, which was, like, miles away. 852 00:29:51,519 --> 00:29:52,359 It felt like miles away. 853 00:29:52,400 --> 00:29:54,119 And I grabbed it somehow. 854 00:29:54,160 --> 00:29:55,680 - Two minutes 30 left! 855 00:29:55,720 --> 00:29:56,559 Come on! 856 00:29:58,599 --> 00:30:01,559 (dramatic pause) 857 00:30:01,599 --> 00:30:02,640 - Yes, Wilf! 858 00:30:02,680 --> 00:30:04,160 - [Aaron] Twist your body to the left. 859 00:30:04,200 --> 00:30:05,039 A little bit to the left. 860 00:30:05,079 --> 00:30:07,319 A little bit to the left. 861 00:30:10,519 --> 00:30:13,559 - Oh, shit! - It's okay! It's okay! 862 00:30:13,599 --> 00:30:14,519 It's okay! 863 00:30:14,559 --> 00:30:15,400 - No! 864 00:30:17,119 --> 00:30:18,000 No! 865 00:30:19,680 --> 00:30:20,720 I was so upset. 866 00:30:20,759 --> 00:30:22,079 I feel like I've disappointed myself. 867 00:30:22,119 --> 00:30:23,160 Sorry, guys! 868 00:30:23,200 --> 00:30:25,119 - [Claudia] No, you did brilliantly! 869 00:30:27,319 --> 00:30:29,880 (suspenseful music) 870 00:30:29,920 --> 00:30:30,720 - Oh, my God! 871 00:30:30,759 --> 00:30:32,319 Oh, nah. I hate heights as well. 872 00:30:32,359 --> 00:30:33,720 - Come on, Aaron. You can do this. 873 00:30:33,759 --> 00:30:34,519 - [Aaron] Okay. 874 00:30:34,559 --> 00:30:35,359 Oh, my God, you are joking? 875 00:30:35,400 --> 00:30:36,480 - Aaron is on the bridge, 876 00:30:36,519 --> 00:30:38,519 and this is your final chance 877 00:30:38,559 --> 00:30:40,480 to raise money for the prize fund. 878 00:30:40,519 --> 00:30:42,599 He's going for the 2,000 bag. 879 00:30:42,640 --> 00:30:44,400 - Take your time. - Little step forward. 880 00:30:44,440 --> 00:30:46,079 - That's it! Brilliant. - Yes! Yes! 881 00:30:46,119 --> 00:30:47,200 Okay? 882 00:30:47,240 --> 00:30:48,119 - [Maddy] Keep going straight, Aaron. 883 00:30:48,160 --> 00:30:50,680 - Whoa! Is someone wobbling it?! 884 00:30:50,720 --> 00:30:51,680 - Keep on going straight. 885 00:30:51,720 --> 00:30:52,839 - So stop there, Aaron. - Stop! 886 00:30:52,880 --> 00:30:55,160 - [Maddy] The bag is directly to the left. 887 00:30:55,200 --> 00:30:56,680 That's it. Grab it. 888 00:30:57,519 --> 00:30:58,799 - [Wilf] Come on, Aaron! 889 00:30:59,880 --> 00:31:01,680 (tense music) 890 00:31:01,720 --> 00:31:02,920 (dramatic pause) 891 00:31:02,960 --> 00:31:04,920 - Yes! - Yes, Aaron! 892 00:31:04,960 --> 00:31:06,480 - Oh, my God! It's massive! 893 00:31:06,519 --> 00:31:08,720 - Aaron's bag was basically Santa's sack. 894 00:31:08,759 --> 00:31:09,680 It was huge! 895 00:31:09,720 --> 00:31:11,279 - [Maddy] No, you're doing great! 896 00:31:11,319 --> 00:31:12,680 - [Meryl] Right, go straight. 897 00:31:12,720 --> 00:31:14,440 - [Aaron] Claudia, just tell me I'm gonna be all right! 898 00:31:14,480 --> 00:31:15,440 - You're gonna be all right! 899 00:31:15,480 --> 00:31:16,880 (all laugh) 900 00:31:16,920 --> 00:31:19,680 - [Maddy] Lift up your right leg now. 901 00:31:19,720 --> 00:31:20,559 That's it. 902 00:31:22,599 --> 00:31:24,960 That's it! Yes, Aaron! - Well done, Aaron! 903 00:31:25,000 --> 00:31:26,319 Well done! - Shit! 904 00:31:26,359 --> 00:31:27,799 - [Meryl] Baby steps, and the boulder's on your left! 905 00:31:27,839 --> 00:31:29,279 - [Maddy] You've got the boulder on your left! 906 00:31:29,319 --> 00:31:30,599 - He's got two and a half minutes. 907 00:31:30,640 --> 00:31:32,200 - [Meryl] Go a little bit to the right. 908 00:31:32,240 --> 00:31:33,480 Yes! - Yes, that's it! 909 00:31:33,519 --> 00:31:34,680 And then straight! - Baby steps! 910 00:31:34,720 --> 00:31:37,480 - [Maddy] Baby steps straight! 911 00:31:39,240 --> 00:31:40,519 He couldn't really hear very well. 912 00:31:40,559 --> 00:31:41,880 So at points we were, like, 913 00:31:41,920 --> 00:31:43,559 just screaming at him. 914 00:31:43,599 --> 00:31:46,720 - A little bit to the left! - Left! Left! 915 00:31:46,759 --> 00:31:48,359 - To the left! - To the left! 916 00:31:48,400 --> 00:31:51,079 - Yes! - Yes! To the left! 917 00:31:51,119 --> 00:31:52,720 - To the left, Aaron! 918 00:31:52,759 --> 00:31:53,839 To the left! 919 00:31:53,880 --> 00:31:55,880 Yes! Now straight! 920 00:31:55,920 --> 00:31:56,759 Straight! 921 00:31:56,799 --> 00:31:59,039 Straight forward! - Straight! 922 00:31:59,079 --> 00:32:03,319 - Straight! (all cheering) 923 00:32:03,359 --> 00:32:04,319 - [Kieran] Well done, mate! 924 00:32:04,359 --> 00:32:05,680 - Well done! 925 00:32:05,720 --> 00:32:06,559 Go, Aaron! 926 00:32:07,680 --> 00:32:08,759 - I won the most amount. 927 00:32:08,799 --> 00:32:09,480 I was buzzing. 928 00:32:09,519 --> 00:32:10,839 Like, I was so happy. 929 00:32:10,880 --> 00:32:12,759 - [Claudia] Here he comes! Look at him! 930 00:32:12,799 --> 00:32:14,000 (all cheering) 931 00:32:14,039 --> 00:32:15,599 - That mission was probably, like, my worst one 932 00:32:15,640 --> 00:32:17,559 because I'm not really, like, too keen on heights. 933 00:32:17,599 --> 00:32:18,480 That was so scary! 934 00:32:18,519 --> 00:32:19,640 - That was brilliant, mate. 935 00:32:19,680 --> 00:32:21,880 - [Claudia] Yeah, but you did it! 936 00:32:21,920 --> 00:32:23,799 You absolutely did it! 937 00:32:23,839 --> 00:32:25,039 - Hats off to Aaron. 938 00:32:25,079 --> 00:32:27,279 That's one of the reasons why I felt really guilty 939 00:32:27,319 --> 00:32:28,359 ever voting for the guy, 940 00:32:28,400 --> 00:32:29,799 because he works so hard in missions. 941 00:32:29,839 --> 00:32:31,680 - Yeah, yeah. That's excellent. 942 00:32:31,720 --> 00:32:33,880 - Aaron, you've just won 2,000 pounds. 943 00:32:33,920 --> 00:32:37,960 So, in total, you have added to your prize fund... 944 00:32:38,000 --> 00:32:40,039 3,250 pounds. 945 00:32:40,079 --> 00:32:41,000 (all cheer) Well done. 946 00:32:41,039 --> 00:32:42,519 - Well done, guys. 947 00:32:42,559 --> 00:32:44,440 - You all did brilliantly. 948 00:32:44,480 --> 00:32:47,480 I'll be honest. That was hard work. 949 00:32:47,519 --> 00:32:49,799 I think the Round Table tonight will be harder. 950 00:32:49,839 --> 00:32:50,599 - Yeah. - Yeah. 951 00:32:50,640 --> 00:32:52,279 - So go back to the castle, 952 00:32:52,319 --> 00:32:54,640 and then I'll see you in the scary room. 953 00:32:54,680 --> 00:32:56,880 (ominous music builds) 954 00:32:56,920 --> 00:32:58,200 But well done on today. 955 00:32:58,240 --> 00:32:59,279 Bye, guys. - Bye! 956 00:32:59,319 --> 00:33:00,279 - Well done. - Thank you! 957 00:33:00,319 --> 00:33:01,839 - Well done. - Thank you. Bye. 958 00:33:01,880 --> 00:33:04,279 - I'm really not looking forward to the Round Table. 959 00:33:04,319 --> 00:33:05,759 I convince myself I'm a Faithful 960 00:33:05,799 --> 00:33:07,359 when I'm at missions and having a laugh. 961 00:33:07,400 --> 00:33:08,559 And then when we come back, 962 00:33:08,599 --> 00:33:09,599 we've got to get the business done 963 00:33:09,640 --> 00:33:11,039 and do what we've gotta do. 964 00:33:11,079 --> 00:33:13,359 (dramatic music) 965 00:33:13,400 --> 00:33:14,599 Right, so we've got to make a decision. 966 00:33:14,640 --> 00:33:15,680 - Let's go for Aaron. 967 00:33:15,720 --> 00:33:16,880 I think we'll go for Aaron. - Yeah. 968 00:33:16,920 --> 00:33:18,920 - Just because the other night we were so... 969 00:33:18,960 --> 00:33:20,480 - [Meryl] Convinced. 970 00:33:20,519 --> 00:33:22,480 - Yeah, I think we've got the short straw in this car, 971 00:33:22,519 --> 00:33:23,680 I'm not gonna lie. 972 00:33:23,720 --> 00:33:25,880 'Cause all of them have been saying you two. 973 00:33:25,920 --> 00:33:27,279 - What, me? - Yeah. 974 00:33:27,319 --> 00:33:28,920 Will and Meryl have said that. 975 00:33:30,200 --> 00:33:32,640 - Maddy said that my name's been mentioned this morning 976 00:33:32,680 --> 00:33:35,640 by Will, which obviously I'm not impressed about 977 00:33:35,680 --> 00:33:37,000 in any way, shape or form. 978 00:33:37,039 --> 00:33:39,480 It's quite evident that Will's got his own game plan 979 00:33:39,519 --> 00:33:40,880 from the very beginning. 980 00:33:40,920 --> 00:33:42,759 bringing me on board was a pretty pointless exercise. 981 00:33:42,799 --> 00:33:43,799 He's trying to fuck me over. - Will and Meryl 982 00:33:43,839 --> 00:33:44,559 both said you two. 983 00:33:44,599 --> 00:33:45,799 If us three go for Will, 984 00:33:45,839 --> 00:33:47,359 that's three of the votes for Will. 985 00:33:47,400 --> 00:33:48,640 - It'll be an even split then. 986 00:33:48,680 --> 00:33:50,799 - I think going for Aaron is easier at the moment. 987 00:33:50,839 --> 00:33:52,240 - I think it's gonna have to be Aaron. 988 00:33:52,279 --> 00:33:53,519 - 'Cause Kieran's really influential 989 00:33:53,559 --> 00:33:54,599 and he scares me. 990 00:33:54,640 --> 00:33:55,319 - Yeah, he scares me a little bit. 991 00:33:55,359 --> 00:33:56,480 - He makes me, like, 992 00:33:56,519 --> 00:33:57,799 'cause he can turn everyone against you. 993 00:33:57,839 --> 00:34:00,599 - Every single alarm bell in my body is telling me 994 00:34:00,640 --> 00:34:02,880 it's a man, and I know it's not me. 995 00:34:02,920 --> 00:34:03,880 - Yeah, it's not you. 996 00:34:03,920 --> 00:34:05,079 - The person that's done this role 997 00:34:05,119 --> 00:34:07,400 has been immersed in it since day one, mate. 998 00:34:08,760 --> 00:34:09,920 If he's going to throw me under the bus, 999 00:34:09,960 --> 00:34:12,039 I'm 100% going to throw him under the bus. 1000 00:34:12,079 --> 00:34:13,760 So let's see what happens tonight. 1001 00:34:13,800 --> 00:34:15,400 It seems to be going head-to-head. 1002 00:34:15,440 --> 00:34:16,400 The gloves are off now. 1003 00:34:16,440 --> 00:34:17,639 - Yeah. 1004 00:34:17,679 --> 00:34:18,960 - Tonight's going to be like- - I'm scared. 1005 00:34:19,000 --> 00:34:20,079 - A bit of a mad one. 1006 00:34:21,119 --> 00:34:22,760 - Oh, God. 1007 00:34:22,800 --> 00:34:25,400 (tense music) 1008 00:34:27,119 --> 00:34:29,480 (ominous music) 1009 00:34:29,519 --> 00:34:31,719 (bird caws) 1010 00:34:31,760 --> 00:34:34,159 - I found that so hard. Sorry, guys. 1011 00:34:34,199 --> 00:34:35,039 - Yeah. 1012 00:34:38,880 --> 00:34:40,480 (peacock hoots) 1013 00:34:40,519 --> 00:34:41,679 What are you doing tonight, Maddy? 1014 00:34:41,719 --> 00:34:42,760 We need to know. - Don't waste it on Wilf. 1015 00:34:42,800 --> 00:34:43,480 Please, Maddy. 1016 00:34:43,519 --> 00:34:44,320 - No, I'm going for Will. 1017 00:34:44,360 --> 00:34:46,159 And so are the other two. 1018 00:34:46,199 --> 00:34:48,400 'Cause it's definitely him, guys. 1019 00:34:48,440 --> 00:34:50,000 - Shut the fuck up. - 100%. 1020 00:34:50,039 --> 00:34:51,880 We've all seen the light. 1021 00:34:51,920 --> 00:34:52,519 Mm-hm. - Wait, what? 1022 00:34:52,559 --> 00:34:53,760 - What do you mean? 1023 00:34:53,800 --> 00:34:54,679 Have you just talked about this in your car? 1024 00:34:54,719 --> 00:34:55,880 - Yeah. 1025 00:34:55,920 --> 00:34:58,519 No, both of them are, like, definites. 1026 00:34:58,559 --> 00:35:00,320 - Kieran, Aaron and her 1027 00:35:00,360 --> 00:35:01,400 were all gonna vote for Wilf, 1028 00:35:01,440 --> 00:35:02,880 which just seemed to come out of nowhere. 1029 00:35:02,920 --> 00:35:05,079 We don't understand why that's happened. 1030 00:35:05,119 --> 00:35:06,320 - We need to go for one of them, 1031 00:35:06,360 --> 00:35:07,920 either Aaron or Kieran. 1032 00:35:07,960 --> 00:35:09,159 We need to, Maddy. 1033 00:35:09,199 --> 00:35:11,079 - You're making a big mistake going for Wilf. 1034 00:35:11,119 --> 00:35:12,880 You're killing us all. - No, honestly, it's him. 1035 00:35:12,920 --> 00:35:15,400 I'd known it was Will from the beginning, 1036 00:35:15,440 --> 00:35:18,800 but I'm fed up of explaining that over and over again. 1037 00:35:18,840 --> 00:35:20,760 They're not listening to my theories anyway. 1038 00:35:20,800 --> 00:35:22,960 I can see it as clear as day now. 1039 00:35:23,000 --> 00:35:24,480 - Right, I'm going to go and see if I can find Wilf, 1040 00:35:24,519 --> 00:35:26,000 because he needs to know before the Round Table. 1041 00:35:26,039 --> 00:35:27,679 I'm not letting him get into the Round Table. 1042 00:35:27,719 --> 00:35:31,599 The Faithfuls have been trying to survive this whole time. 1043 00:35:31,639 --> 00:35:33,679 That's not what we're worried about any more. 1044 00:35:33,719 --> 00:35:36,039 I'm now so worried that tonight, 1045 00:35:36,079 --> 00:35:37,719 somebody's gonna stand on that banishing circle 1046 00:35:37,760 --> 00:35:39,199 and say that they're a Faithful. 1047 00:35:39,239 --> 00:35:41,719 I'm so confident that Wilf was a Faithful. 1048 00:35:41,760 --> 00:35:44,039 It has to come down to Aaron or Kieran. 1049 00:35:44,079 --> 00:35:44,920 It has to. 1050 00:35:47,199 --> 00:35:48,880 - [Meryl] Shit, shit, shit. 1051 00:35:48,920 --> 00:35:50,679 - Why has Kieran turned? 1052 00:35:50,719 --> 00:35:53,480 (tense music) 1053 00:35:56,519 --> 00:35:57,960 Oh, thank fuck! - Right, get in here. 1054 00:35:58,000 --> 00:35:58,800 Close the door. 1055 00:35:58,840 --> 00:35:59,559 It's not good. 1056 00:35:59,599 --> 00:36:00,679 - They're going for me? 1057 00:36:00,719 --> 00:36:02,280 - Yeah. - They are. All three of them. 1058 00:36:02,320 --> 00:36:03,400 - I knew this would happen. 1059 00:36:03,440 --> 00:36:05,719 - Why has Kieran changed this quickly? 1060 00:36:05,760 --> 00:36:07,000 - [Wilf] I don't trust him. 1061 00:36:07,039 --> 00:36:07,840 - So either... 1062 00:36:07,880 --> 00:36:09,199 So I think let's forget Aaron 1063 00:36:09,239 --> 00:36:11,119 and all of us go for Kieran. 1064 00:36:11,159 --> 00:36:12,679 - I don't know what to do. 1065 00:36:12,719 --> 00:36:13,760 We just need to make sure if we do 1066 00:36:13,800 --> 00:36:15,079 try and go for Kieran tonight... 1067 00:36:15,119 --> 00:36:16,559 Maddy, don't say anything. 1068 00:36:18,840 --> 00:36:19,880 - I don't know why he threw my name in. 1069 00:36:19,920 --> 00:36:21,400 Maybe he threw it so we don't look 1070 00:36:21,440 --> 00:36:22,960 at someone else. I don't know. 1071 00:36:23,000 --> 00:36:26,039 Or he's doing it so we kill off each other? I don't know. 1072 00:36:26,079 --> 00:36:27,199 Like... 1073 00:36:27,239 --> 00:36:28,840 - [Kieran] Why's my name been mentioned today 1074 00:36:28,880 --> 00:36:30,280 as well, apparently? 1075 00:36:30,320 --> 00:36:31,480 My name's banging around today all of a sudden. 1076 00:36:31,519 --> 00:36:33,119 - My name's been banged around today. 1077 00:36:33,159 --> 00:36:34,079 - So I'm not impressed. 1078 00:36:34,119 --> 00:36:35,360 - Kieran, do you wanna sit down? 1079 00:36:35,400 --> 00:36:37,480 Han, budge up a bit so he's got arm movements. 1080 00:36:37,519 --> 00:36:38,679 - [Hannah] I'm confused. 1081 00:36:38,719 --> 00:36:40,440 - Yeah, apparently my name's been mentioned. 1082 00:36:40,480 --> 00:36:41,880 You've said it today. 1083 00:36:41,920 --> 00:36:42,880 - I said your name today? 1084 00:36:42,920 --> 00:36:44,199 - Yeah. - To who? 1085 00:36:44,239 --> 00:36:45,559 - I don't know. 1086 00:36:45,599 --> 00:36:46,960 - Aaron pulled me into the billiards room. 1087 00:36:47,000 --> 00:36:48,280 - Yeah. - Said, "I think it's Kieran." 1088 00:36:48,320 --> 00:36:49,280 - He just said the same to me, 1089 00:36:49,320 --> 00:36:50,360 thinking I'm gonna chat with you 1090 00:36:50,400 --> 00:36:51,599 'cause you've mentioned his name. 1091 00:36:51,639 --> 00:36:52,679 - [Wilf] He pulled me in the billiards room. 1092 00:36:52,719 --> 00:36:54,239 - Someone's playing a silly game here 1093 00:36:54,280 --> 00:36:55,320 and it's pissing me off. 1094 00:36:55,360 --> 00:36:56,639 - [Hannah] We've just realized that. 1095 00:36:56,679 --> 00:36:57,960 - So if someone's playing off against, I'm not... 1096 00:36:58,000 --> 00:36:59,559 I'm not having it, if I'm honest with you. 1097 00:36:59,599 --> 00:37:00,559 I'm fuming. - Yeah, so am I. 1098 00:37:00,599 --> 00:37:02,280 - Someone's going, simultaneously 1099 00:37:02,320 --> 00:37:04,639 working the crowd and going, "What do you think about...?" 1100 00:37:04,679 --> 00:37:05,639 They're playing the game. 1101 00:37:05,679 --> 00:37:07,920 We're all dancing to their tune. 1102 00:37:07,960 --> 00:37:10,280 I had to go into self preservation mode. 1103 00:37:10,320 --> 00:37:11,960 I just find it weird, bringing me on board, 1104 00:37:12,000 --> 00:37:13,119 trying to work as a team 1105 00:37:13,159 --> 00:37:14,079 and then trying to throw me under the bus. 1106 00:37:14,119 --> 00:37:14,920 I know what he's doing. 1107 00:37:14,960 --> 00:37:15,760 It's a game plan. 1108 00:37:15,800 --> 00:37:17,239 If I'm unveiled as a Traitor, 1109 00:37:17,280 --> 00:37:18,480 he will not be looked at 1110 00:37:18,519 --> 00:37:20,239 and he will sail right through to the end 1111 00:37:20,280 --> 00:37:21,199 and got a chance. 1112 00:37:21,239 --> 00:37:21,960 So it's a good game plan, Will. 1113 00:37:22,000 --> 00:37:23,440 Well done. Good plan. 1114 00:37:23,480 --> 00:37:25,360 - [Aaron] Maddy, you've got a well guilty face, you know? 1115 00:37:25,400 --> 00:37:27,480 - I'm just... I just don't like it. 1116 00:37:27,519 --> 00:37:28,679 - No, neither do I. 1117 00:37:28,719 --> 00:37:30,000 But literally like... - It's just not nice. 1118 00:37:30,039 --> 00:37:31,960 - The point is, someone in this thing is a Traitor. 1119 00:37:32,000 --> 00:37:34,079 - They've merged themselves in the role so good, 1120 00:37:34,119 --> 00:37:35,280 they're fucking... 1121 00:37:35,320 --> 00:37:36,440 It's just water a off a duck's back to them. 1122 00:37:36,480 --> 00:37:37,679 And that's the scary thing. 1123 00:37:37,719 --> 00:37:39,639 Water off a duck's back. - I know. 1124 00:37:39,679 --> 00:37:40,880 - I really like Kieran, 1125 00:37:40,920 --> 00:37:43,360 but he's not controlling his emotions very well. 1126 00:37:43,400 --> 00:37:44,440 I need water. 1127 00:37:45,760 --> 00:37:47,880 And I think about how hard I've worked as well, 1128 00:37:47,920 --> 00:37:50,679 and I'm really worried about him outing me. 1129 00:37:50,719 --> 00:37:52,840 - [Kieran] Did you mention my name? 1130 00:37:52,880 --> 00:37:53,960 - [Kieran] No, I didn't. 1131 00:37:54,000 --> 00:37:54,800 - You'd better not, mate. 1132 00:37:54,840 --> 00:37:56,000 - I didn't. - Yeah I know, 1133 00:37:56,039 --> 00:37:57,239 but it feels like you're just gonna go for me. 1134 00:37:57,280 --> 00:37:58,920 - No, I'm not. 1135 00:37:58,960 --> 00:38:01,639 - You're the one that's mentioned my name today, apparently. 1136 00:38:01,679 --> 00:38:03,440 - Aaron just told you he mentioned your name. 1137 00:38:03,480 --> 00:38:05,440 He literally just told you he mentioned your name. 1138 00:38:05,480 --> 00:38:06,679 And I went... 1139 00:38:06,719 --> 00:38:07,719 - What are you thinking now? 1140 00:38:07,760 --> 00:38:10,000 Seriously, what are you thinking? 1141 00:38:10,039 --> 00:38:11,239 Because to be honest, 1142 00:38:11,280 --> 00:38:13,079 it was after I heard that you were going for Wilf, 1143 00:38:13,119 --> 00:38:14,239 I was like, "Why has he turned?" 1144 00:38:14,280 --> 00:38:15,480 - Yeah, because... - "Why has he turned?" 1145 00:38:15,519 --> 00:38:16,760 - Because someone's come up to me this morning... 1146 00:38:16,800 --> 00:38:19,159 - Aaron... - We were fine. 1147 00:38:19,199 --> 00:38:20,280 - He just admitted it to you. 1148 00:38:20,320 --> 00:38:21,280 He just admitted that he came to me 1149 00:38:21,320 --> 00:38:22,159 and said your name, 1150 00:38:22,199 --> 00:38:23,400 and I came and told you! 1151 00:38:23,440 --> 00:38:24,480 - Right, someone came up to me and said, 1152 00:38:24,519 --> 00:38:25,480 "Will fucking threw you under the bus" 1153 00:38:25,519 --> 00:38:26,880 - Right, okay. - No, I didn't! 1154 00:38:26,920 --> 00:38:28,599 Aaron asked me. - [Hannah] Okay... 1155 00:38:28,639 --> 00:38:29,679 - [Kieran] So that's what I'm fucked off about. 1156 00:38:29,719 --> 00:38:30,880 - [Wilf] Did I not just come and... 1157 00:38:30,920 --> 00:38:32,199 - [Kieran] Did I come and tell you straight. 1158 00:38:32,239 --> 00:38:33,039 So, yeah. - Did I not come and tell you? 1159 00:38:33,079 --> 00:38:34,400 - Nah. - Yeah, I did. 1160 00:38:34,440 --> 00:38:35,400 I came and told you and said they're thinking that. 1161 00:38:35,440 --> 00:38:36,519 Don't fuck me over. - Exactly. 1162 00:38:36,559 --> 00:38:38,440 Same thing. - Don't fuck me over, bruv 1163 00:38:38,480 --> 00:38:39,840 - 'Cause someone's playing a silly game, mate. 1164 00:38:39,880 --> 00:38:40,840 So I was devastated. 1165 00:38:40,880 --> 00:38:42,599 So simple as that. 1166 00:38:43,320 --> 00:38:45,159 Will's fully immersed in the role 1167 00:38:45,199 --> 00:38:46,719 and, watching him tonight, 1168 00:38:46,760 --> 00:38:49,880 he is well and truly out for number one, 1169 00:38:49,920 --> 00:38:51,239 without shadow of a doubt. 1170 00:38:51,280 --> 00:38:53,840 So I'm just going to make it quite clear where I sit. 1171 00:38:56,400 --> 00:38:59,519 (soft synth music) 1172 00:39:04,239 --> 00:39:05,519 - [Maddy] You all right, Aaron? 1173 00:39:05,559 --> 00:39:06,920 - Yeah, I'm just fucked off. 1174 00:39:06,960 --> 00:39:07,920 - Why? 1175 00:39:07,960 --> 00:39:08,800 - Everyone's turning on each other 1176 00:39:08,840 --> 00:39:10,519 and it's pissing me off. - Agree. 1177 00:39:10,559 --> 00:39:11,800 - I just don't like people shouting at each other, 1178 00:39:11,840 --> 00:39:13,199 but then I don't like people- - The same. 1179 00:39:13,239 --> 00:39:14,280 - Talking about me when it's not me, 1180 00:39:14,320 --> 00:39:15,559 and it just fucks me off. 1181 00:39:15,599 --> 00:39:17,159 - [Maddy] That's why I told you straight away. 1182 00:39:17,199 --> 00:39:18,920 - Yeah, you need to start fighting your corner more. 1183 00:39:18,960 --> 00:39:20,199 'cause you looked bare guilty in there. 1184 00:39:20,239 --> 00:39:21,599 - No, I know. But I'm not. 1185 00:39:21,639 --> 00:39:23,159 I think I just don't like it. 1186 00:39:23,199 --> 00:39:24,360 It's because when I went out there, 1187 00:39:24,400 --> 00:39:25,559 Meryl was like, 1188 00:39:25,599 --> 00:39:26,559 "Are you going to go for Aaron or Kieran?" 1189 00:39:26,599 --> 00:39:27,880 And I was like, "None." 1190 00:39:28,840 --> 00:39:29,719 - It's bullshit. 1191 00:39:29,760 --> 00:39:33,320 * You wanna play with fire * 1192 00:39:33,360 --> 00:39:37,320 * The devil for your soul * 1193 00:39:37,360 --> 00:39:42,280 * Oh if you wanna play with fire * 1194 00:39:42,320 --> 00:39:44,800 * There's flames around you, babe * 1195 00:39:44,840 --> 00:39:46,559 - Tensions are running high. 1196 00:39:46,599 --> 00:39:48,719 You could say it's all kicking off. 1197 00:39:48,760 --> 00:39:50,440 With so much money at stake, 1198 00:39:50,480 --> 00:39:53,199 the Round Table has never been more crucial. 1199 00:39:55,840 --> 00:39:58,719 (dramatic music) 1200 00:39:59,719 --> 00:40:01,840 - 100% have concerns about tonight. 1201 00:40:01,880 --> 00:40:03,400 I feel like my role at the moment 1202 00:40:03,440 --> 00:40:04,360 is like a punching bag. 1203 00:40:04,400 --> 00:40:05,519 Like, get into the Round Table 1204 00:40:05,559 --> 00:40:06,639 and just get the finger pointed at me. 1205 00:40:06,679 --> 00:40:10,199 And I'm just like, "Guys, it is not me!" 1206 00:40:11,320 --> 00:40:12,639 - I think we've gone past the point now 1207 00:40:12,679 --> 00:40:14,599 where we were all very civilized last night, 1208 00:40:14,639 --> 00:40:17,840 and now I think people are smelling the final 1209 00:40:17,880 --> 00:40:19,159 and I think people are gonna want to fight, 1210 00:40:19,199 --> 00:40:21,800 no matter whether they're a Traitor or a Faithful. 1211 00:40:23,400 --> 00:40:24,519 - I have no control. 1212 00:40:24,559 --> 00:40:26,360 At least I knew what I was doing before. 1213 00:40:26,400 --> 00:40:28,360 With Kieran, I really trusted him. 1214 00:40:28,400 --> 00:40:29,960 But he's not playing a good Traitor 1215 00:40:30,000 --> 00:40:31,000 in terms of his emotions, 1216 00:40:31,039 --> 00:40:32,440 so that's what I'm worried about as well. 1217 00:40:32,480 --> 00:40:33,800 I just can't plan. 1218 00:40:33,840 --> 00:40:36,400 I'm struggling to be able to make the right decisions. 1219 00:40:37,599 --> 00:40:39,519 - I don't trust anyone in there at the moment. 1220 00:40:39,559 --> 00:40:40,960 I just don't know whether the alliance with Will 1221 00:40:41,000 --> 00:40:42,960 is gonna work and whether he's gonna be loyal or not, 1222 00:40:43,000 --> 00:40:44,119 if I'm honest with you. 1223 00:40:45,159 --> 00:40:46,519 I'm now fighting two sides 1224 00:40:46,559 --> 00:40:48,119 rather than just one. 1225 00:40:48,159 --> 00:40:51,639 (dramatic music swells) 1226 00:40:52,679 --> 00:40:56,199 - Welcome to the penultimate Round Table. 1227 00:40:57,840 --> 00:41:00,400 You have battled to get here. 1228 00:41:01,760 --> 00:41:04,880 And you have also fought so hard in those missions. 1229 00:41:06,079 --> 00:41:11,400 The prize fund currently stands at 81,050 pounds. 1230 00:41:14,440 --> 00:41:16,800 So what you've got to ask yourselves, really, 1231 00:41:17,800 --> 00:41:22,039 who is not being quite who they say they are? 1232 00:41:22,079 --> 00:41:25,039 (tense music) 1233 00:41:25,079 --> 00:41:27,199 Who's was not being completely honest? 1234 00:41:30,079 --> 00:41:34,679 Who are you gonna take through with you to the next phase? 1235 00:41:36,360 --> 00:41:37,679 Listen to each other. 1236 00:41:38,400 --> 00:41:40,000 Fight for your place. 1237 00:41:40,719 --> 00:41:42,039 Who would like to begin? 1238 00:41:43,199 --> 00:41:46,760 (tense music continues) 1239 00:41:49,320 --> 00:41:50,280 - Can I go first? 1240 00:41:50,320 --> 00:41:51,599 - Yeah. 1241 00:41:51,639 --> 00:41:53,519 - So far, there's two girls that have been Traitors, 1242 00:41:53,559 --> 00:41:56,440 which means that, through logic, 1243 00:41:56,480 --> 00:41:59,039 the third one would probably have to be a guy. 1244 00:41:59,079 --> 00:42:00,159 So I was looking at Kieran 1245 00:42:00,199 --> 00:42:02,679 and I was looking at Will in front of me. 1246 00:42:02,719 --> 00:42:03,800 To be honest with you, 1247 00:42:03,840 --> 00:42:05,920 after basically the last half an hour, 1248 00:42:05,960 --> 00:42:08,440 I'm thinking so much less that it's these two guys 1249 00:42:08,480 --> 00:42:09,639 and now that I'm going to have to start looking at 1250 00:42:09,679 --> 00:42:10,960 absolutely everyone again. 1251 00:42:11,000 --> 00:42:13,119 But one thing I wanted to bring up straight away, 1252 00:42:13,159 --> 00:42:15,440 and I want to put the light on you, Meryl. 1253 00:42:17,320 --> 00:42:18,519 Earlier, when you went outside, 1254 00:42:18,559 --> 00:42:22,119 why did you go to Maddy and say directly to her, 1255 00:42:22,159 --> 00:42:24,840 "Who you're going to pick tonight, either Aaron or Kieran," 1256 00:42:24,880 --> 00:42:26,639 when through this whole process, I've said to you, 1257 00:42:26,679 --> 00:42:28,760 "Go with what you think, honest to yourself, 1258 00:42:28,800 --> 00:42:30,639 "not everyone else wants to do?" 1259 00:42:30,679 --> 00:42:33,000 Regardless of Kieran, I thought you knew 100% 1260 00:42:33,039 --> 00:42:34,239 that I was a Faithful through and through. 1261 00:42:34,280 --> 00:42:35,519 - Yeah. - So for you to go outside 1262 00:42:35,559 --> 00:42:36,719 and then go, "Who are you gonna pick tonight? 1263 00:42:36,760 --> 00:42:37,960 "Is it either going to be Kieran or Aaron?" 1264 00:42:38,000 --> 00:42:40,159 To me, basically says you don't really care 1265 00:42:40,199 --> 00:42:41,719 about who you think it is, 1266 00:42:41,760 --> 00:42:44,679 you're just gonna go with the pack at the end. 1267 00:42:44,719 --> 00:42:46,159 - And I'd like to add to that as well, 1268 00:42:46,199 --> 00:42:48,320 because for the first time you've said my name today 1269 00:42:48,360 --> 00:42:50,079 and I'm really annoyed about it. 1270 00:42:50,119 --> 00:42:51,360 Because it's randomly thrown in. 1271 00:42:51,400 --> 00:42:52,559 Randomly. 1272 00:42:52,599 --> 00:42:54,239 There's no information around it. 1273 00:42:54,280 --> 00:42:56,480 And I feel as though it's changed. 1274 00:42:56,519 --> 00:42:58,199 The whole table has changed. 1275 00:42:58,239 --> 00:42:59,679 People have gone back and forth. 1276 00:42:59,719 --> 00:43:01,360 He's even thought me and I've thought him today 1277 00:43:01,400 --> 00:43:02,400 for some reason, out of the blue, 1278 00:43:02,440 --> 00:43:04,000 when I know it's not the case. 1279 00:43:05,599 --> 00:43:06,920 - No, I want to apologize for that. 1280 00:43:06,960 --> 00:43:08,679 Like, I don't know for a fact about anything, 1281 00:43:08,719 --> 00:43:11,440 but, like, I know Hannah's a Faithful. 100%. 1282 00:43:11,480 --> 00:43:12,599 And I know Will's a Faithful for 100%. 1283 00:43:12,639 --> 00:43:14,159 And I'm not gonna lie, Aaron. 1284 00:43:14,199 --> 00:43:15,960 I just had a feeling that you weren't 100% Faithful. 1285 00:43:16,000 --> 00:43:18,519 And then Kieran, after with Amanda, 1286 00:43:18,559 --> 00:43:19,800 I did genuinely... 1287 00:43:19,840 --> 00:43:22,360 - I was instrumental in Amanda's execution. 1288 00:43:22,400 --> 00:43:23,239 - Yeah. I understand. - Literally. 1289 00:43:23,280 --> 00:43:24,639 I started that. 1290 00:43:24,679 --> 00:43:26,199 And lucky I had the buy in from other people 1291 00:43:26,239 --> 00:43:27,519 who went with it. 1292 00:43:27,559 --> 00:43:28,679 And you did just follow suit, though, to be fair. 1293 00:43:28,719 --> 00:43:29,960 - Yeah, because I did think that 1294 00:43:30,000 --> 00:43:32,400 we never looked at Amanda and Amanda was a Traitor. 1295 00:43:32,440 --> 00:43:34,199 We got a Traitor right. 1296 00:43:34,239 --> 00:43:36,400 Without your help, we would have not got that. True. 1297 00:43:36,440 --> 00:43:37,679 But were you just doing that to get 1298 00:43:37,719 --> 00:43:38,840 Amanda out as a Traitor 1299 00:43:38,880 --> 00:43:40,559 so then you would only have one? 1300 00:43:40,599 --> 00:43:41,559 I don't know. 1301 00:43:41,599 --> 00:43:42,880 After speaking to Maddy, 1302 00:43:42,920 --> 00:43:44,199 then I discovered Maddy was going to go for Wilf. 1303 00:43:44,239 --> 00:43:46,000 And after hearing that yous two were going for Wilf, 1304 00:43:46,039 --> 00:43:47,960 I was quite confused because I didn't think 1305 00:43:48,000 --> 00:43:49,000 that you were ever gonna go for Wilf. 1306 00:43:49,039 --> 00:43:49,880 - [Kieran] Absolutely. 1307 00:43:49,920 --> 00:43:51,000 Because it was said this morning. 1308 00:43:51,039 --> 00:43:52,119 - But it was a bit harsh. 1309 00:43:52,159 --> 00:43:53,679 I feel like... It was like you 1310 00:43:53,719 --> 00:43:54,679 didn't give me an option. 1311 00:43:54,719 --> 00:43:56,159 You said, "Who are you going for 1312 00:43:56,199 --> 00:43:57,239 out of these two?" 1313 00:43:57,280 --> 00:43:58,360 - Yeah. - And then I said, 1314 00:43:58,400 --> 00:44:00,199 "No, actually, "I'm going for Will." 1315 00:44:00,239 --> 00:44:01,199 'cause I've thought that for years. 1316 00:44:01,239 --> 00:44:02,239 - She didn't come up and go, 1317 00:44:02,280 --> 00:44:03,800 "Right, come on then..." 1318 00:44:03,840 --> 00:44:04,960 "Which are we..." She didn't do that. 1319 00:44:05,000 --> 00:44:06,559 - No, but I think you both were like, 1320 00:44:06,599 --> 00:44:07,599 "Who'd you think it is?" 1321 00:44:07,639 --> 00:44:09,000 - Because at the time we were like, 1322 00:44:09,039 --> 00:44:09,840 "It's a man." 1323 00:44:09,880 --> 00:44:11,679 So it's not that Meryl has gone, 1324 00:44:11,719 --> 00:44:13,000 "I think it's Kieran or Aaron, 1325 00:44:13,039 --> 00:44:14,239 what do you think?" It was literally... 1326 00:44:14,280 --> 00:44:15,639 And we all talked about that. 1327 00:44:15,679 --> 00:44:17,280 We all said, "It's got to be a man." 1328 00:44:17,320 --> 00:44:20,360 You've always been saying to people, 1329 00:44:20,400 --> 00:44:21,599 "It's Aaron or Wilf." 1330 00:44:21,639 --> 00:44:22,960 - Yeah. - Always. 1331 00:44:23,000 --> 00:44:24,199 - So why is that wrong for her to come over to you 1332 00:44:24,239 --> 00:44:25,280 and do the same thing? 1333 00:44:25,320 --> 00:44:26,880 - Because I'm not saying pick one. 1334 00:44:26,920 --> 00:44:28,559 I'm just saying that's who I think it is. 1335 00:44:28,599 --> 00:44:30,239 And I've done a 360 an Aaron, 1336 00:44:30,280 --> 00:44:31,480 which I've said that. 1337 00:44:31,519 --> 00:44:32,559 But I genuinely... 1338 00:44:32,599 --> 00:44:33,719 I genuinely do think it's you, Will. 1339 00:44:33,760 --> 00:44:34,800 - Okay, but you're wrong. 1340 00:44:34,840 --> 00:44:36,320 And let me tell you, right. 1341 00:44:36,360 --> 00:44:38,039 I didn't mind you accusing me all the time 1342 00:44:38,079 --> 00:44:39,119 because I know who I am 1343 00:44:39,159 --> 00:44:40,599 and I know that I've proved to myself, 1344 00:44:40,639 --> 00:44:42,320 I've proved to other people that I'm a Faithful, right. 1345 00:44:42,360 --> 00:44:43,559 But what's happening now, 1346 00:44:43,599 --> 00:44:45,320 the group's getting so small 1347 00:44:45,360 --> 00:44:47,960 and actually accusing me makes me feel, 1348 00:44:48,000 --> 00:44:50,920 "Actually, they could get rid of me by accident 1349 00:44:50,960 --> 00:44:53,519 "and make a massive mistake because of your tunnel vision." 1350 00:44:53,559 --> 00:44:55,559 - I just think that there's something in me. 1351 00:44:55,599 --> 00:44:57,360 Maybe it's a hunch and maybe I've got it wrong, 1352 00:44:57,400 --> 00:44:59,079 but I literally have a gut feeling now. 1353 00:44:59,119 --> 00:45:01,239 - But you've got it wrong. - You've got it so wrong. 1354 00:45:01,280 --> 00:45:03,239 - But we don't know, though, Han. 1355 00:45:03,280 --> 00:45:04,719 Like, how do we know? 1356 00:45:04,760 --> 00:45:07,119 - I've seen him literally on the brink of being voted out, 1357 00:45:07,159 --> 00:45:10,079 about to walk over there and seeing him leave. 1358 00:45:10,119 --> 00:45:11,119 And then that's when you know 1359 00:45:11,159 --> 00:45:13,400 that someone's a Faithful or a Traitor. 1360 00:45:14,800 --> 00:45:16,280 - And Maddy, I'm not going to lie, that does annoy me, 1361 00:45:16,320 --> 00:45:17,599 the fact that you have portrayed it, 1362 00:45:17,639 --> 00:45:18,960 'cause it's me and Hannah that were speaking to you. 1363 00:45:19,000 --> 00:45:20,079 - I just felt like... - It wasn't like 1364 00:45:20,119 --> 00:45:21,320 I went straight up to you. 1365 00:45:21,360 --> 00:45:22,920 - Is it you, Maddy? Is it you? 1366 00:45:22,960 --> 00:45:24,119 - No, I'm a Faithful. 1367 00:45:24,159 --> 00:45:25,480 I feel like this is so unfair. 1368 00:45:25,519 --> 00:45:27,159 'cause I feel like, just because I've gone for you, Wilf, 1369 00:45:27,199 --> 00:45:28,159 you're now turning it around. - That's nothing to do. 1370 00:45:28,199 --> 00:45:29,280 It's not it. 1371 00:45:29,320 --> 00:45:30,480 It's not it. - But can I just say, 1372 00:45:30,519 --> 00:45:31,559 him getting upset, 1373 00:45:31,599 --> 00:45:33,199 it could be because he's about to 1374 00:45:33,239 --> 00:45:34,480 tell people that he's a Traitor. 1375 00:45:34,519 --> 00:45:35,599 - Not at all. - I literally feel it. 1376 00:45:35,639 --> 00:45:36,920 - We could also play it on the sense that 1377 00:45:36,960 --> 00:45:39,360 you've said that I've twisted things in a sense. 1378 00:45:39,400 --> 00:45:40,280 But you've also... - Meryl, you have. 1379 00:45:40,320 --> 00:45:41,239 You didn't give me an option. 1380 00:45:41,280 --> 00:45:42,440 You said pick one of these two. 1381 00:45:42,480 --> 00:45:43,559 - She didn't say that. 1382 00:45:43,599 --> 00:45:44,519 She didn't say that. - She did though. 1383 00:45:44,559 --> 00:45:45,880 - I never once said that. 1384 00:45:45,920 --> 00:45:47,440 And now you're portraying it in a different light, 1385 00:45:47,480 --> 00:45:50,239 which makes me think that you're, like, twisting it all up. 1386 00:45:50,280 --> 00:45:51,960 I am 100% a Faithful. 1387 00:45:52,000 --> 00:45:53,159 I've got nothing to hide. 1388 00:45:53,199 --> 00:45:54,320 I talk what I want to talk. 1389 00:45:54,360 --> 00:45:55,440 I say whatever I want 1390 00:45:55,480 --> 00:45:56,360 'cause I don't have to trip myself up. 1391 00:45:56,400 --> 00:45:57,480 I'm not walking on eggshells. 1392 00:45:57,519 --> 00:45:58,599 I didn't actually think you, Kieran. 1393 00:45:58,639 --> 00:45:59,480 I was just doing it on the basis 1394 00:45:59,519 --> 00:46:01,480 of judging every person. 1395 00:46:01,519 --> 00:46:02,760 - Well I'm giving strong consideration 1396 00:46:02,800 --> 00:46:03,960 for voting for you tonight, Meryl 1397 00:46:04,000 --> 00:46:05,119 I'll be honest with you. 1398 00:46:05,159 --> 00:46:06,639 - Well I do apologize... - Me, too. Me, too. 1399 00:46:06,679 --> 00:46:07,559 - [Kieran] Because I look at everyone else, I struggle. 1400 00:46:07,599 --> 00:46:08,840 - I don't wanna be manipulated. 1401 00:46:08,880 --> 00:46:10,360 I've always had a question mark over you, Meryl, 1402 00:46:10,400 --> 00:46:11,840 and I think, from tonight, 1403 00:46:11,880 --> 00:46:14,559 it's made me view you slightly differently. 1404 00:46:14,599 --> 00:46:15,559 That's all. - Maddy, you've viewed me 1405 00:46:15,599 --> 00:46:16,840 slightly different the whole way. 1406 00:46:16,880 --> 00:46:18,400 You've wrote my name on your cards, like, twice. 1407 00:46:18,440 --> 00:46:20,360 - Yeah, and there's something in that. 1408 00:46:20,400 --> 00:46:21,559 Maybe... - Okay that's fine. 1409 00:46:21,599 --> 00:46:23,400 But you said "something in that" with Wilf. 1410 00:46:23,440 --> 00:46:24,599 - And it's not. 1411 00:46:24,639 --> 00:46:25,800 - Yeah, and I still genuinely think that. 1412 00:46:25,840 --> 00:46:29,199 And it's just sad that no-one else sees it. 1413 00:46:29,239 --> 00:46:32,480 - The time for talk is over. 1414 00:46:33,440 --> 00:46:34,960 I know this is hard. 1415 00:46:35,000 --> 00:46:39,559 Please write down the name of who you believe is a Traitor. 1416 00:46:39,599 --> 00:46:42,199 (tense music) 1417 00:46:43,599 --> 00:46:46,719 (chalk scratching) 1418 00:46:51,159 --> 00:46:56,280 - [Hannah] Shit. 1419 00:46:56,320 --> 00:46:59,000 (tense music) 1420 00:47:01,519 --> 00:47:02,440 - [Claudia] Are the votes locked in? 1421 00:47:02,480 --> 00:47:03,800 - Yes. - Yeah. 1422 00:47:03,840 --> 00:47:04,840 - Thank you. 1423 00:47:06,480 --> 00:47:09,639 Meryl, who do you believe is a Traitor and why? 1424 00:47:09,679 --> 00:47:10,840 - I'm going to say you, Maddy. 1425 00:47:10,880 --> 00:47:12,079 - Mm-hm. 1426 00:47:12,119 --> 00:47:14,000 - And it's only on the basis because I didn't... 1427 00:47:14,039 --> 00:47:15,280 The way it's been portrayed, 1428 00:47:15,320 --> 00:47:17,079 I did not say it like that. - That's all right. 1429 00:47:17,119 --> 00:47:18,000 - But 1430 00:47:18,800 --> 00:47:20,760 I feel like you're trying to get 1431 00:47:20,800 --> 00:47:22,960 everyone to vote against me 1432 00:47:23,000 --> 00:47:23,840 by saying that. 1433 00:47:25,000 --> 00:47:27,679 (tense music) 1434 00:47:29,880 --> 00:47:32,360 - Will, who have you voted for and why? 1435 00:47:32,400 --> 00:47:33,599 - So I voted for Maddy. 1436 00:47:33,639 --> 00:47:35,639 The way you reacted earlier in terms of us lot 1437 00:47:35,679 --> 00:47:39,159 shouting at each other and just a few other things. 1438 00:47:39,199 --> 00:47:40,599 - Yeah. - Thank you. 1439 00:47:42,239 --> 00:47:44,920 (tense music) 1440 00:47:47,599 --> 00:47:49,920 Hannah, who have you voted for and why? 1441 00:47:51,400 --> 00:47:53,159 - (sighs) Maddy, I've voted for you. 1442 00:47:53,199 --> 00:47:54,000 - That's all right. 1443 00:47:54,039 --> 00:47:55,519 - I'm so sorry. 1444 00:47:55,559 --> 00:47:58,679 I saw things in people, and I didn't see it in you tonight. 1445 00:47:58,719 --> 00:48:03,119 And I'm really, really sorry if I've made a mistake. 1446 00:48:03,159 --> 00:48:04,559 - Thank you. 1447 00:48:04,599 --> 00:48:07,800 (soft ominous music) 1448 00:48:08,840 --> 00:48:11,000 It's three for Maddy so far. 1449 00:48:13,599 --> 00:48:15,119 Kieran, who do you believe is the Traitor- 1450 00:48:15,159 --> 00:48:16,159 - Meryl. - And why? 1451 00:48:16,199 --> 00:48:17,639 - I don't think it's Maddy at all. 1452 00:48:17,679 --> 00:48:18,840 And 'cause of what's happened today, 1453 00:48:18,880 --> 00:48:20,760 I'm sorry, you've breached my trust. So... 1454 00:48:20,800 --> 00:48:23,000 And that's on the basis of that, solely. 1455 00:48:31,760 --> 00:48:33,039 - Maddy, who do you believe is the Traitor and why? 1456 00:48:33,079 --> 00:48:34,360 - I went for Meryl. 1457 00:48:34,400 --> 00:48:37,480 Just 'cause, yeah, I saw you in a different light. 1458 00:48:37,519 --> 00:48:38,519 - Thank you. 1459 00:48:42,400 --> 00:48:44,480 So that's three for Maddy. 1460 00:48:44,519 --> 00:48:45,719 Two for Meryl. 1461 00:48:47,199 --> 00:48:49,119 It is down to the final vote. 1462 00:48:52,119 --> 00:48:54,320 (suspenseful music) 1463 00:48:54,360 --> 00:48:56,920 Aaron, who have you voted for and why? 1464 00:48:56,960 --> 00:48:57,920 - Er, I think I've... 1465 00:48:57,960 --> 00:48:59,159 I think I've probably made a mistake, 1466 00:48:59,199 --> 00:49:00,719 but I've gone on like, 1467 00:49:00,760 --> 00:49:03,400 just basically on tonight. 1468 00:49:03,440 --> 00:49:05,440 Erm... (taps anxiously on table) 1469 00:49:05,480 --> 00:49:08,159 (tense music) 1470 00:49:15,880 --> 00:49:17,199 But I ended up going for Maddy. 1471 00:49:17,239 --> 00:49:18,599 - That's all right. 1472 00:49:20,639 --> 00:49:23,800 (melancholic music) 1473 00:49:24,679 --> 00:49:26,519 - [Claudia] So, Maddy, you have received the most votes. 1474 00:49:26,559 --> 00:49:27,880 Please come up here and join me. 1475 00:49:27,920 --> 00:49:29,159 - Yeah. 1476 00:49:29,199 --> 00:49:30,880 I feel like I've defended myself, 1477 00:49:30,920 --> 00:49:34,280 but tonight, and maybe I'd given up in that moment, 1478 00:49:34,320 --> 00:49:37,039 and then I feel like it just fell on me. 1479 00:49:38,199 --> 00:49:40,920 But what an experience, I suppose. 1480 00:49:43,679 --> 00:49:46,840 (melancholic music) 1481 00:49:49,239 --> 00:49:50,480 - [Claudia] Maddy, 1482 00:49:50,519 --> 00:49:52,360 before you are banished from the castle forever, 1483 00:49:52,400 --> 00:49:55,519 please reveal if you are a Faithful or a Traitor. 1484 00:50:01,119 --> 00:50:03,159 - I feel like I should've left 1485 00:50:03,199 --> 00:50:04,440 when there was three grand, 1486 00:50:04,480 --> 00:50:05,800 you know, in my pocket. 1487 00:50:06,599 --> 00:50:10,360 But I think money comes and goes in life 1488 00:50:10,400 --> 00:50:13,880 and, like, I've learned so much about, 1489 00:50:13,920 --> 00:50:16,760 like, hope and belief in yourself. 1490 00:50:16,800 --> 00:50:21,920 And, like, people are more important than money, I think. 1491 00:50:24,039 --> 00:50:27,519 (tense emotional music) 1492 00:50:29,719 --> 00:50:30,599 I am 1493 00:50:32,559 --> 00:50:36,800 (tense emotional music builds) 1494 00:50:36,840 --> 00:50:37,920 a Faithful. 1495 00:50:41,360 --> 00:50:44,800 (tense emotional music) 1496 00:50:46,400 --> 00:50:47,280 - Bye, darling. - Bye, Maddy. 1497 00:50:47,320 --> 00:50:48,679 - [Maddy] See you later. 1498 00:50:51,360 --> 00:50:53,039 - I can't believe we've done this. 1499 00:50:53,079 --> 00:50:53,920 - Oh, shit. 1500 00:50:59,840 --> 00:51:01,079 Genuinely, whoever it is, 1501 00:51:01,119 --> 00:51:02,400 you're so good at this. 1502 00:51:02,440 --> 00:51:05,559 You are sick, and you should be so proud of yourself. 1503 00:51:11,920 --> 00:51:12,719 - So, 1504 00:51:13,760 --> 00:51:16,159 you have banished another Faithful. 1505 00:51:17,679 --> 00:51:20,199 I have a surprise for you. 1506 00:51:21,719 --> 00:51:23,880 Meet me outside shortly. 1507 00:51:28,440 --> 00:51:31,840 (tense dramatic music) 1508 00:51:44,519 --> 00:51:47,239 (bagpipes play) 1509 00:51:49,199 --> 00:51:51,280 - Oh, God. I'm scared. - This is not good news. 1510 00:51:53,239 --> 00:51:54,719 - [Aaron] Guys, what the hell? 1511 00:51:54,760 --> 00:51:56,079 - [Meryl] Oh my God. 1512 00:51:56,119 --> 00:51:57,559 - [Aaron] Oh, my God, there's glasses of prosecco. 1513 00:51:57,599 --> 00:51:59,159 (bagpipes playing) 1514 00:51:59,199 --> 00:52:01,400 - What's going on? 1515 00:52:01,440 --> 00:52:04,519 - So we eventually heard some bagpipes, 1516 00:52:04,559 --> 00:52:05,559 walked outside. 1517 00:52:05,599 --> 00:52:07,199 We were all stressing out. 1518 00:52:07,239 --> 00:52:08,440 So it was nice. 1519 00:52:08,480 --> 00:52:10,719 But, you know, like The Traitors usually goes, 1520 00:52:10,760 --> 00:52:12,199 there's always a twist somewhere. 1521 00:52:12,239 --> 00:52:15,000 - I was actually proper shaking and I never shake. 1522 00:52:15,039 --> 00:52:18,159 (dramatic music) 1523 00:52:18,199 --> 00:52:19,079 - Oh, well done. 1524 00:52:20,960 --> 00:52:22,039 Oh. 1525 00:52:22,079 --> 00:52:23,599 - I still don't trust her. - Oh, God. 1526 00:52:23,639 --> 00:52:24,960 - No-one really understands 1527 00:52:25,000 --> 00:52:26,320 what the hell's going on here. 1528 00:52:26,360 --> 00:52:29,000 I was just sitting there waiting for the penny to drop. 1529 00:52:30,199 --> 00:52:32,599 - Don't look so scared. (Aaron snickers) 1530 00:52:32,639 --> 00:52:34,320 - It's quite hard. 1531 00:52:34,360 --> 00:52:36,960 - You have all played a blinder. 1532 00:52:38,920 --> 00:52:41,320 You really deserve a great sleep. 1533 00:52:42,039 --> 00:52:44,239 Nobody is going to get murdered tonight. 1534 00:52:44,280 --> 00:52:46,239 - [Wilf] Yes! (all yell) 1535 00:52:46,280 --> 00:52:47,599 - [Aaron] Yes, let's go! 1536 00:52:47,639 --> 00:52:48,519 Let's go! 1537 00:52:49,320 --> 00:52:52,239 - Thank God. We can all have a good night's sleep. 1538 00:52:52,280 --> 00:52:53,119 - Let's go! 1539 00:52:54,320 --> 00:52:56,400 - I'll tell you why you need a good night's sleep. 1540 00:52:56,440 --> 00:52:58,880 - Uh-oh. (tense music) 1541 00:52:58,920 --> 00:53:03,480 - Tomorrow, you are going to face the mission 1542 00:53:03,519 --> 00:53:05,079 to end all missions. 1543 00:53:05,119 --> 00:53:06,559 - Oh, God. 1544 00:53:06,599 --> 00:53:11,679 - Not only that, your evening has the highest stakes yet. 1545 00:53:14,719 --> 00:53:16,920 There will be a Round Table tomorrow. 1546 00:53:17,800 --> 00:53:22,719 And after that, you will decide when the game ends. 1547 00:53:22,760 --> 00:53:24,119 - Shit. - I told you. 1548 00:53:24,159 --> 00:53:24,960 - [Wilf] Oh, my God. 1549 00:53:25,000 --> 00:53:26,840 - When you are confident that 1550 00:53:26,880 --> 00:53:29,679 there are no remaining Traitors, 1551 00:53:29,719 --> 00:53:33,119 you just tell me and the game ends. 1552 00:53:34,320 --> 00:53:37,119 Remember, if there is a Traitor 1553 00:53:37,159 --> 00:53:39,280 or Traitors remaining, 1554 00:53:39,320 --> 00:53:42,760 they take the entire prize fund, 1555 00:53:42,800 --> 00:53:44,360 and it's a lot of money. 1556 00:53:44,400 --> 00:53:48,639 It currently stands at 81,050 pounds. 1557 00:53:50,039 --> 00:53:53,400 - There is so much money that's at stake now. 1558 00:53:53,440 --> 00:53:54,639 I want the Faithfuls to get there. 1559 00:53:54,679 --> 00:53:56,239 I want us to win that money. 1560 00:53:56,280 --> 00:53:58,719 And if a Traitor comes in and takes it all, 1561 00:53:59,559 --> 00:54:01,719 it's gonna take a lot of getting over. 1562 00:54:01,760 --> 00:54:05,079 - So I want you to toast yourselves 1563 00:54:05,119 --> 00:54:08,679 because you are The Traitors' finalists. 1564 00:54:08,719 --> 00:54:09,519 Here's to you. 1565 00:54:09,559 --> 00:54:10,920 - Cheers! - Cheers! 1566 00:54:10,960 --> 00:54:12,920 - Here's to you. - Oh, my God. 1567 00:54:14,119 --> 00:54:15,239 - Cheers. - Goodnight. 1568 00:54:15,280 --> 00:54:16,519 - [Kieran] I won't sleep well tonight, guys. 1569 00:54:16,559 --> 00:54:17,880 Enjoy tonight. 1570 00:54:18,639 --> 00:54:19,880 - Someone is lying. 1571 00:54:19,920 --> 00:54:20,960 I don't know if I trust anyone at the moment. 1572 00:54:21,000 --> 00:54:22,480 There's still a Traitor amongst us. 1573 00:54:22,519 --> 00:54:23,880 Once we get this Traitor out, 1574 00:54:23,920 --> 00:54:26,880 then we get to walk away with money in my back pocket, 1575 00:54:26,920 --> 00:54:28,719 get a deposit down on a house for Mum. 1576 00:54:28,760 --> 00:54:30,480 So it would just sort a lot of things out 1577 00:54:30,519 --> 00:54:32,239 and I'll just be so buzzing. 1578 00:54:32,280 --> 00:54:33,360 Guys, if you're actually in here 1579 00:54:33,400 --> 00:54:34,639 and you're a Traitor, 1580 00:54:34,679 --> 00:54:36,000 you know that money could actually change my life? 1581 00:54:36,039 --> 00:54:38,480 So I really just don't want anyone to fuck me over. 1582 00:54:38,519 --> 00:54:40,840 - I feel so shit, man. 1583 00:54:40,880 --> 00:54:43,280 Like... But at the same time, like, 1584 00:54:43,320 --> 00:54:44,239 if they were in my position, 1585 00:54:44,280 --> 00:54:45,239 would they just walk away? 1586 00:54:45,280 --> 00:54:46,320 I don't think they would. 1587 00:54:46,360 --> 00:54:47,199 None of them. 1588 00:54:48,320 --> 00:54:49,800 If I do win, which I will, 1589 00:54:49,840 --> 00:54:51,239 I'm determined to win now. 1590 00:54:51,280 --> 00:54:53,480 Like, all I want to do is pay off my wedding. 1591 00:54:53,519 --> 00:54:55,400 I want to open a gym, dance studio. 1592 00:54:56,239 --> 00:54:58,719 Counsel young people through sports and stuff 1593 00:54:58,760 --> 00:55:01,440 and hopefully make their life a bit better. 1594 00:55:01,480 --> 00:55:04,519 (dramatic music) 1595 00:55:08,440 --> 00:55:11,119 - I don't know how someone can sit here and be a Traitor. 1596 00:55:11,159 --> 00:55:13,719 I'm not going to trust anyone after this game. 1597 00:55:16,079 --> 00:55:19,000 (pendulum ticking) 1598 00:55:20,320 --> 00:55:21,760 (clock chimes) 1599 00:55:21,800 --> 00:55:23,280 - Okay, well, we know there's gonna be no murders tonight, 1600 00:55:23,320 --> 00:55:25,079 so I'll see you all in the morning. 1601 00:55:25,119 --> 00:55:26,159 I'm so close. 1602 00:55:26,199 --> 00:55:29,960 And the money and winning is in sight. 1603 00:55:30,000 --> 00:55:32,119 (dramatic music) 1604 00:55:32,159 --> 00:55:34,320 (clock chimes) - Goodnight. See you later. 1605 00:55:34,360 --> 00:55:37,079 To be in the final five is a miracle, 1606 00:55:37,119 --> 00:55:39,000 especially my journey from the beginning. 1607 00:55:39,039 --> 00:55:40,920 And I'm very proud that I've achieved that. 1608 00:55:40,960 --> 00:55:43,480 To give a life-changing amount of money 1609 00:55:43,519 --> 00:55:45,280 would mean a lot to my family. 1610 00:55:45,320 --> 00:55:46,679 I'd do my kids proud. 1611 00:55:46,719 --> 00:55:48,559 I'd be smiling all the way home. 1612 00:55:49,280 --> 00:55:50,280 (clock chimes) 1613 00:55:50,320 --> 00:55:52,079 - Right, in a bit. - I love you. 1614 00:55:52,960 --> 00:55:55,159 - I was happy to get to the second or third day, 1615 00:55:55,199 --> 00:55:56,000 and somehow I'm in the finals 1616 00:55:56,039 --> 00:55:58,559 and now I just can't believe it. 1617 00:55:58,599 --> 00:56:01,559 (dramatic music) 1618 00:56:02,320 --> 00:56:03,559 (clock chimes) - Gimme a kiss. 1619 00:56:03,599 --> 00:56:05,960 I love you. I promise you I won't go for you. 1620 00:56:06,000 --> 00:56:07,239 - Oh, my God! 1621 00:56:07,280 --> 00:56:09,559 I feel so, so grateful to get through to the final. 1622 00:56:09,599 --> 00:56:11,159 My mind was on overdrive. 1623 00:56:11,199 --> 00:56:12,360 And then I was stressed, 1624 00:56:12,400 --> 00:56:13,679 because obviously we've got the mission. 1625 00:56:13,719 --> 00:56:15,119 But I'm just gonna give it my best shot. 1626 00:56:15,159 --> 00:56:16,639 I'm just gonna try my best. 1627 00:56:16,679 --> 00:56:18,440 (dramatic music) 1628 00:56:18,480 --> 00:56:21,039 (Wilf sighs) 1629 00:56:21,920 --> 00:56:22,920 - It's got to be worth something. 1630 00:56:22,960 --> 00:56:25,280 I've got to do it no matter what. 1631 00:56:25,320 --> 00:56:26,960 I brought Kieran in yesterday. 1632 00:56:27,000 --> 00:56:30,360 I was gonna bro code it all the way. 1633 00:56:30,400 --> 00:56:33,719 But I've seen today, actually, 1634 00:56:33,760 --> 00:56:35,880 I don't really trust him that much. 1635 00:56:35,920 --> 00:56:37,840 (dramatic music breaks) (pendulum ticking) 1636 00:56:37,880 --> 00:56:40,840 (clock chimes) (dramatic music resumes) 1637 00:56:40,880 --> 00:56:43,280 I've got to think about the endgame. 1638 00:56:43,320 --> 00:56:47,320 If they get a Traitor, it'll be better for me. 1639 00:56:47,360 --> 00:56:48,599 If we get that Traitor out, 1640 00:56:48,639 --> 00:56:50,400 I convince all of them that I'm a Faithful 1641 00:56:50,440 --> 00:56:52,639 and then we end the game and I win. 1642 00:56:53,719 --> 00:56:55,320 If I turn on him purposely, 1643 00:56:55,360 --> 00:56:56,480 it's just horrible. 1644 00:56:56,519 --> 00:56:57,679 So could I betray him? 1645 00:56:57,719 --> 00:56:58,880 I don't think I could. 1646 00:56:58,920 --> 00:57:01,000 I've got, like, two minds, basically. 1647 00:57:01,039 --> 00:57:03,679 I've got a bad mind and a good mind, 1648 00:57:04,559 --> 00:57:06,159 and I don't know what to go with. 1649 00:57:07,639 --> 00:57:11,239 (suspenseful music builds) 1650 00:57:13,760 --> 00:57:16,679 (tense music sting) - Next time on The Traitors- 1651 00:57:16,719 --> 00:57:19,000 - The Traitors final! 1652 00:57:19,039 --> 00:57:20,280 Woo! 1653 00:57:20,320 --> 00:57:22,719 - I just can't let a Traitor take all this money. 1654 00:57:22,760 --> 00:57:24,559 - [Claudia] It's the final. 1655 00:57:24,599 --> 00:57:27,039 (all screaming) (blades whirring) 1656 00:57:27,079 --> 00:57:29,119 - Come on! (dramatic music swells) 1657 00:57:29,159 --> 00:57:30,280 - Woo! 1658 00:57:30,320 --> 00:57:32,559 - [Claudia] Who will walk away victorious? 1659 00:57:34,679 --> 00:57:37,719 (dramatic music) 118844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.