Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,319 --> 00:00:05,559
- Previously on The Traitors:
2
00:00:05,599 --> 00:00:08,800
The players arrived here
at this Scottish castle
3
00:00:08,839 --> 00:00:10,960
to play the game of a lifetime
4
00:00:11,000 --> 00:00:15,919
and to hopefully win up to
120,000 pounds.
5
00:00:15,960 --> 00:00:18,399
But hidden amongst them are the
Traitors,
6
00:00:18,440 --> 00:00:21,359
whose job is to secretly murder
the others
7
00:00:21,399 --> 00:00:23,199
without getting caught.
8
00:00:23,239 --> 00:00:24,879
And if they make it to the end,
9
00:00:24,920 --> 00:00:26,800
they will take all the money.
10
00:00:28,039 --> 00:00:29,879
But with the finish line fast
approaching,
11
00:00:29,920 --> 00:00:34,320
trust was broken between the
two Traitors, Will and Amanda.
12
00:00:34,359 --> 00:00:36,200
- I'm not sure about Amanda.
13
00:00:36,240 --> 00:00:37,799
She dropped Theo like a piece of
shit.
14
00:00:37,840 --> 00:00:40,399
- Take a calculated risk
and go for Amanda tonight.
15
00:00:40,439 --> 00:00:41,439
- [Aaron] I don't understand how
people
16
00:00:41,479 --> 00:00:43,159
can turn on someone that quick.
17
00:00:43,200 --> 00:00:44,240
- Amanda.
- Amanda.
18
00:00:44,280 --> 00:00:45,000
- Amanda.
- I'm really sorry, Amanda.
19
00:00:45,039 --> 00:00:46,240
I put your name.
20
00:00:47,119 --> 00:00:49,039
- [Claudia] Meaning the
Faithful finally banished
21
00:00:49,079 --> 00:00:51,119
the second Traitor from the
game.
22
00:00:51,159 --> 00:00:52,679
- I am a Traitor, guys.
23
00:00:52,719 --> 00:00:53,560
(Hannah gasps)
24
00:00:53,600 --> 00:00:55,079
- Whoa!
- Oh!
25
00:00:55,119 --> 00:00:57,399
- Shut the front door!
26
00:00:57,439 --> 00:00:59,000
- But with Will riding solo,
27
00:00:59,039 --> 00:01:01,280
I decided to give him a
proposition.
28
00:01:01,320 --> 00:01:03,600
You're going to choose a
Faithful,
29
00:01:03,640 --> 00:01:05,599
and you'll give them an
ultimatum.
30
00:01:05,640 --> 00:01:09,400
Either join you and become
a Traitor or get murdered.
31
00:01:09,439 --> 00:01:11,159
Who would you like to issue
32
00:01:11,200 --> 00:01:12,879
this ultimatum to?
33
00:01:12,920 --> 00:01:13,840
- Kieran.
34
00:01:13,879 --> 00:01:15,480
(dramatic music continues)
35
00:01:15,519 --> 00:01:18,040
- My mind's racing massively.
36
00:01:18,079 --> 00:01:21,239
It's a massive, massive twist of
events.
37
00:01:22,879 --> 00:01:26,280
(dramatic music sting)
38
00:01:27,879 --> 00:01:31,400
(tense blues rock music)
39
00:01:41,920 --> 00:01:46,319
(tense blues rock music
continues)
40
00:02:10,000 --> 00:02:12,199
(music cuts)
41
00:02:12,240 --> 00:02:15,319
(dramatic music)
42
00:02:18,599 --> 00:02:21,840
Fucking knew it. (sighs)
43
00:02:21,879 --> 00:02:23,039
Hello, Will.
44
00:02:23,840 --> 00:02:26,479
(Wilf exhales)
45
00:02:27,479 --> 00:02:29,639
- I've got an ultimatum for you.
46
00:02:29,680 --> 00:02:30,560
- Okay.
47
00:02:31,520 --> 00:02:34,199
- So you either join me
tonight as a Traitor,
48
00:02:34,240 --> 00:02:35,639
(dramatic music pauses)
49
00:02:35,680 --> 00:02:36,840
or I murder you tonight.
50
00:02:36,879 --> 00:02:39,520
(tense music)
51
00:02:41,039 --> 00:02:43,560
The reason that I've chosen you
is
52
00:02:43,599 --> 00:02:46,479
I just see something in
you that is similar to me.
53
00:02:49,639 --> 00:02:51,319
We've got two days left,
54
00:02:51,360 --> 00:02:54,360
and I feel like, between us,
55
00:02:55,080 --> 00:02:57,280
we'd be able to take the money,
together.
56
00:02:58,800 --> 00:03:00,120
- I got blindsided
57
00:03:00,159 --> 00:03:01,840
and was still trying to absorb
58
00:03:01,879 --> 00:03:04,599
what is actually going on here
with me.
59
00:03:04,639 --> 00:03:07,199
I was very happy with playing
the role of a Faithful.
60
00:03:07,240 --> 00:03:09,000
What my game plan was
61
00:03:09,039 --> 00:03:12,080
has, all of a sudden, abruptly
changed.
62
00:03:13,479 --> 00:03:15,759
- I've found this really,
really difficult, even today.
63
00:03:15,800 --> 00:03:17,680
Getting rid of Amanda,
feeling really guilty.
64
00:03:17,719 --> 00:03:19,560
But what's the point in going
65
00:03:19,599 --> 00:03:21,080
through all of the rubbish
that I've gone through
66
00:03:21,120 --> 00:03:23,120
and had to make all of
these horrible decisions-
67
00:03:23,159 --> 00:03:24,400
- [Kieran] Yeah.
68
00:03:24,439 --> 00:03:25,199
- If it's not going to
be worth it in the end?
69
00:03:25,240 --> 00:03:27,000
(tense music breaks)
70
00:03:27,039 --> 00:03:28,039
Do you accept?
71
00:03:29,560 --> 00:03:32,280
(suspenseful music)
72
00:03:32,319 --> 00:03:34,960
- It's a huge crossroads.
73
00:03:35,000 --> 00:03:37,280
I'm going to have to
turn on people I like.
74
00:03:41,439 --> 00:03:44,520
I'm trying to think if
it's the right decision.
75
00:03:46,120 --> 00:03:48,000
I have an opportunity here also
76
00:03:48,039 --> 00:03:50,120
for myself and for my family.
77
00:03:50,159 --> 00:03:51,520
(dramatic music sting)
78
00:03:51,560 --> 00:03:53,639
Being killed is not an option
for me.
79
00:03:57,560 --> 00:03:58,759
I accept, Will.
80
00:03:58,800 --> 00:04:00,759
(nefarious music swells)
81
00:04:00,800 --> 00:04:01,840
Let's play.
82
00:04:01,879 --> 00:04:02,919
- Let's play!
83
00:04:02,960 --> 00:04:04,599
Let's have some fun.
- Ding, ding.
84
00:04:06,360 --> 00:04:07,800
I did not see that coming.
85
00:04:07,840 --> 00:04:09,680
- It was basically comply or
die.
86
00:04:10,439 --> 00:04:12,599
It is a game and it is a
competition.
87
00:04:12,639 --> 00:04:15,360
And I'm now in the
game, trying to survive.
88
00:04:16,279 --> 00:04:18,000
- [Wilf] How's your new cloak?
89
00:04:18,040 --> 00:04:19,759
- It fits really well, thanks.
90
00:04:19,800 --> 00:04:21,680
(they laugh)
91
00:04:21,720 --> 00:04:23,160
It's not going to be easy, but
92
00:04:23,199 --> 00:04:24,920
if we're prepared to
go to the end together-
93
00:04:24,959 --> 00:04:26,720
- 100%.
- It makes perfect sense.
94
00:04:28,279 --> 00:04:31,920
- Basically, our first
task as Traitors together
95
00:04:31,959 --> 00:04:33,839
is to murder someone tonight.
96
00:04:33,879 --> 00:04:35,240
- Let the game continue.
97
00:04:37,040 --> 00:04:38,680
Where do we go now, then?
98
00:04:38,720 --> 00:04:39,920
- So if you pick up your lantern
99
00:04:39,959 --> 00:04:41,839
and put up your hood and follow
me...
100
00:04:43,800 --> 00:04:44,920
I was so nervous.
101
00:04:44,959 --> 00:04:46,839
I was like, I'm going to let
this person
102
00:04:46,879 --> 00:04:48,279
in on my little secret.
103
00:04:50,480 --> 00:04:52,839
I think everybody's scared to be
a Traitor
104
00:04:52,879 --> 00:04:54,240
and people are genuinely scared
105
00:04:54,279 --> 00:04:55,920
of having that responsibility.
106
00:04:55,959 --> 00:04:57,199
But if you give me the chance,
107
00:04:57,240 --> 00:04:59,199
I'll build the best Traitor team
108
00:04:59,240 --> 00:05:00,839
and we'll win.
109
00:05:00,879 --> 00:05:01,800
Like, we're here to win.
110
00:05:01,839 --> 00:05:04,000
I'm not here to participate.
111
00:05:04,040 --> 00:05:06,920
(nefarious music breaks)
112
00:05:06,959 --> 00:05:10,120
(clandestine music)
113
00:05:16,920 --> 00:05:20,079
(lanterns clinking)
114
00:05:22,560 --> 00:05:25,120
(Will laughs)
115
00:05:25,160 --> 00:05:26,120
- Hello, mate.
116
00:05:26,160 --> 00:05:28,360
- Hello, mate.
(Kieran laughs)
117
00:05:28,399 --> 00:05:29,439
- Is this where it all goes on?
118
00:05:29,480 --> 00:05:30,519
- Yeah, it is.
119
00:05:30,560 --> 00:05:32,600
This is where we do our little
scheming.
120
00:05:32,639 --> 00:05:33,800
- [Kieran] Okay.
121
00:05:33,839 --> 00:05:35,199
- Oh, so.
122
00:05:35,240 --> 00:05:36,399
- All right, bring me up to
speed.
123
00:05:36,439 --> 00:05:38,560
- The main thing for us was,
like,
124
00:05:39,439 --> 00:05:40,399
only to take out people
125
00:05:40,439 --> 00:05:42,399
that are too, too strong.
- Yep.
126
00:05:42,439 --> 00:05:43,720
- So I've been trying to slowly
127
00:05:43,759 --> 00:05:45,480
get rid of people that I know
128
00:05:45,519 --> 00:05:47,519
the only way to get rid
of them is like this
129
00:05:47,560 --> 00:05:48,759
and not banishment.
130
00:05:48,800 --> 00:05:49,879
- It's not going to be easy,
131
00:05:49,920 --> 00:05:51,879
but I'd rather be here than
dead.
132
00:05:51,920 --> 00:05:53,600
(both laugh)
133
00:05:53,639 --> 00:05:55,920
So thanks for that.
- It's all right.
134
00:05:55,959 --> 00:05:57,800
- We don't want to murder
people that are on the radar.
135
00:05:57,839 --> 00:05:59,800
- [Kieran] Andrea won't
receive a single vote
136
00:05:59,839 --> 00:06:01,279
around that table at the moment.
137
00:06:01,319 --> 00:06:02,519
- But she won't ever.
138
00:06:02,560 --> 00:06:04,439
The thing is, the pros to having
Andrea is
139
00:06:04,480 --> 00:06:06,120
she throws these random theories
out.
140
00:06:06,160 --> 00:06:07,199
- Yeah. No, she does.
141
00:06:07,240 --> 00:06:09,600
So, Meryl, she's probably the
one
142
00:06:09,639 --> 00:06:12,319
that won't get many votes as
well.
143
00:06:12,360 --> 00:06:14,000
- So she's definitely
a target for us, then.
144
00:06:14,040 --> 00:06:14,800
- Yeah.
145
00:06:14,839 --> 00:06:16,839
- And then Maddy.
146
00:06:16,879 --> 00:06:18,000
She's onto me.
147
00:06:18,040 --> 00:06:19,240
She's just going to keep going
and going.
148
00:06:19,279 --> 00:06:21,839
So it does worry me a
little bit sometimes.
149
00:06:21,879 --> 00:06:23,639
So it's between Meryl,
150
00:06:25,600 --> 00:06:26,439
Andrea
151
00:06:28,079 --> 00:06:29,079
and Maddy.
152
00:06:29,120 --> 00:06:31,720
(tense music)
153
00:06:33,680 --> 00:06:35,199
(upbeat rock music)
154
00:06:35,240 --> 00:06:38,720
- So first murder, are we
agreed?
155
00:06:38,759 --> 00:06:39,759
- Yeah, we're agreed.
156
00:06:39,800 --> 00:06:43,000
- Participating in the first
murder...
157
00:06:43,040 --> 00:06:44,439
It didn't feel good at all.
158
00:06:44,480 --> 00:06:45,759
But I had to be very careful.
159
00:06:45,800 --> 00:06:48,319
If you don't build
alliances, you won't survive.
160
00:06:48,360 --> 00:06:49,240
- I'm a serial killer.
161
00:06:49,279 --> 00:06:50,560
I've done this too many times.
162
00:06:50,600 --> 00:06:53,160
So how does it feel, first
time murdering someone?
163
00:06:53,199 --> 00:06:55,319
- Yeah, it's hard, but
it's a tactical plan.
164
00:06:55,360 --> 00:06:56,839
It needs to be done, so...
165
00:06:56,879 --> 00:06:58,199
I have an alliance.
166
00:06:58,240 --> 00:07:01,560
But that individual has
killed his fellow Traitors.
167
00:07:01,600 --> 00:07:02,959
It's a massive gamble.
168
00:07:03,000 --> 00:07:04,600
And I hope I can trust Will.
169
00:07:05,879 --> 00:07:09,879
* I've been low too long *
170
00:07:09,920 --> 00:07:12,879
* I'm righting that wrong *
171
00:07:12,920 --> 00:07:15,879
- [Claudia] After a successful
recruitment last night,
172
00:07:15,920 --> 00:07:17,920
Kieran joined Will as a Traitor
173
00:07:17,959 --> 00:07:20,240
and murdered, in order to
survive.
174
00:07:20,279 --> 00:07:22,240
With only six players remaining,
175
00:07:22,279 --> 00:07:24,000
it will be the surviving four
Faithful
176
00:07:24,040 --> 00:07:26,920
who will join the Traitors for
breakfast.
177
00:07:26,959 --> 00:07:30,240
* It's too late, I'm too far
gone *
178
00:07:30,279 --> 00:07:33,000
(rock music ends)
179
00:07:33,040 --> 00:07:35,319
(door swooshes open)
180
00:07:35,360 --> 00:07:37,920
(Wilf chuckles giddily)
- Oh, my gosh!
181
00:07:37,959 --> 00:07:39,199
Oh.
182
00:07:39,240 --> 00:07:42,040
I can't believe that I'm still
here.
183
00:07:42,079 --> 00:07:44,759
I can't even describe
184
00:07:44,800 --> 00:07:46,839
how happy I am to be here,
185
00:07:46,879 --> 00:07:49,240
but at the same time, petrified,
186
00:07:49,279 --> 00:07:53,000
because there is nowhere
to hide now at all.
187
00:07:53,040 --> 00:07:54,240
Look at that.
188
00:07:55,000 --> 00:07:56,480
I've got actual goose bumps.
189
00:07:57,439 --> 00:08:00,720
We've managed to get
two Traitors banished.
190
00:08:00,759 --> 00:08:02,519
Amanda and Alyssa.
191
00:08:02,560 --> 00:08:05,000
So I think whoever the other
Traitor is,
192
00:08:05,040 --> 00:08:06,439
it has to be a man.
193
00:08:07,319 --> 00:08:09,120
Do you trust Kieran? 100%?
194
00:08:09,160 --> 00:08:11,040
- Kieran, I think, at the
moment, is trustworthy.
195
00:08:11,079 --> 00:08:12,120
And the thing is, like,
196
00:08:12,160 --> 00:08:14,120
we've done really well as a
group.
197
00:08:14,160 --> 00:08:16,199
And I trust... I trust you and
Kieran.
198
00:08:16,240 --> 00:08:17,800
- Yeah.
- And Meryl.
199
00:08:17,839 --> 00:08:20,079
I feel positive about
having Kieran on my side.
200
00:08:20,120 --> 00:08:21,079
I didn't trust Amanda,
201
00:08:21,120 --> 00:08:22,360
but I'm going to trust him.
202
00:08:22,399 --> 00:08:24,360
I need somebody like that
with me in the final.
203
00:08:24,399 --> 00:08:25,600
So we're sort of trying
204
00:08:25,639 --> 00:08:27,879
to keep our name off the
radar with each other,
205
00:08:27,920 --> 00:08:29,439
which is not easy.
206
00:08:30,759 --> 00:08:32,559
(tense stirring music)
207
00:08:32,600 --> 00:08:35,120
(Will claps)
208
00:08:36,720 --> 00:08:38,200
(Hannah laughs)
- Morning.
209
00:08:38,240 --> 00:08:40,000
- [Hannah] Good morning.
210
00:08:40,039 --> 00:08:41,519
- It's the team. You all right?
211
00:08:41,559 --> 00:08:43,559
- This morning was very
different for me,
212
00:08:43,600 --> 00:08:45,120
from being a Faithful
213
00:08:45,159 --> 00:08:46,080
and being good at it
214
00:08:46,120 --> 00:08:48,240
to being a Traitor
215
00:08:48,279 --> 00:08:50,080
and trying not to change how
I've been
216
00:08:50,120 --> 00:08:51,320
as a person when I come in here
217
00:08:51,360 --> 00:08:52,559
was quite hard to do.
218
00:08:52,600 --> 00:08:54,559
- We can run that Round Table
tonight.
219
00:08:54,600 --> 00:08:55,960
- If we want to.
220
00:08:56,000 --> 00:08:58,200
If you...if we all agree on a
person,
221
00:08:58,240 --> 00:08:59,480
but I don't... I can't...
222
00:08:59,519 --> 00:09:00,879
Until I see who comes through
the door,
223
00:09:00,919 --> 00:09:02,080
I'm not really sure.
224
00:09:02,840 --> 00:09:04,200
(door swooshes)
225
00:09:04,240 --> 00:09:06,799
(all applaud)
- Hi!
226
00:09:06,840 --> 00:09:08,879
Oh, my gosh.
227
00:09:08,919 --> 00:09:09,960
- I'm not dead.
228
00:09:10,000 --> 00:09:11,360
I'm not dead.
229
00:09:11,399 --> 00:09:12,399
First time that I've actually
walked
230
00:09:12,440 --> 00:09:14,000
through the door on my own,
231
00:09:14,039 --> 00:09:15,200
which was really daunting
232
00:09:15,240 --> 00:09:16,919
'cause I thought I'd be
murdered.
233
00:09:16,960 --> 00:09:19,399
Aaron, Andrea and Meryl. Okay.
234
00:09:19,440 --> 00:09:22,559
- That's so sad that one of
those three has been murdered.
235
00:09:22,600 --> 00:09:24,000
- It's sad, but let's be
honest...
236
00:09:24,039 --> 00:09:25,399
- It's sad whoever goes.
- I know, it is.
237
00:09:25,440 --> 00:09:27,919
- Even Amanda last night.
- She's an absolute genius.
238
00:09:27,960 --> 00:09:30,000
- I know. I love her still.
239
00:09:30,039 --> 00:09:31,200
Amanda!
240
00:09:33,159 --> 00:09:34,639
(laughing) I'm sorry,
241
00:09:34,679 --> 00:09:38,919
but she was like a mother to me
in here.
242
00:09:38,960 --> 00:09:41,480
She was like one of my best
friends.
243
00:09:41,519 --> 00:09:43,360
And that's maybe where I've gone
wrong.
244
00:09:43,399 --> 00:09:46,519
I should just be accusing
people that I love the most.
245
00:09:46,559 --> 00:09:50,120
I need to speak to Aaron
today because I feel like...
246
00:09:50,159 --> 00:09:51,639
I don't know now, guys.
247
00:09:51,679 --> 00:09:53,039
It's always a question mark.
248
00:09:53,080 --> 00:09:54,600
- Are you wavering on the Aaron
thing?
249
00:09:54,639 --> 00:09:56,519
- Wavering. Yeah.
250
00:09:56,559 --> 00:09:57,679
- This is so hard.
251
00:09:58,720 --> 00:10:00,639
Because I swear to God, if
I get to that final tomorrow
252
00:10:00,679 --> 00:10:01,519
and there's a Traitor in it,
253
00:10:01,559 --> 00:10:02,840
I don't...
254
00:10:02,879 --> 00:10:04,440
I don't know if I'll recover.
255
00:10:05,679 --> 00:10:07,799
(door swooshes)
256
00:10:07,840 --> 00:10:09,360
(all cheer)
257
00:10:09,399 --> 00:10:11,200
- [Aaron] Am I the last one?
- No, waiting for one more.
258
00:10:11,240 --> 00:10:13,200
- Who's left?
- Andrea and Meryl.
259
00:10:13,240 --> 00:10:16,799
- Oh, shit!
(dramatic music sting)
260
00:10:16,840 --> 00:10:19,279
(tense music)
261
00:10:20,039 --> 00:10:22,879
- This ain't going to be nice
to deal with, is it, really?
262
00:10:22,919 --> 00:10:24,720
- Jesus Christ.
263
00:10:27,559 --> 00:10:30,840
Oh, this is the most morose
breakfast I've ever been to.
264
00:10:30,879 --> 00:10:32,080
- I can't eat, man.
265
00:10:32,120 --> 00:10:33,240
I knew what was going
to happen, obviously,
266
00:10:33,279 --> 00:10:35,480
and I knew it was going to
impact people.
267
00:10:36,879 --> 00:10:38,559
- [Aaron] Who do you guys
think it's going to be?
268
00:10:40,879 --> 00:10:42,600
(knocking on door)
269
00:10:42,639 --> 00:10:43,559
- Come in.
270
00:10:43,600 --> 00:10:47,159
(tense music builds)
271
00:10:47,200 --> 00:10:48,399
(tense music breaks)
272
00:10:48,440 --> 00:10:49,639
(Meryl squeals excitedly)
273
00:10:49,679 --> 00:10:50,799
- Yay!
274
00:10:50,840 --> 00:10:52,200
- Oh, Andrea!
275
00:10:52,240 --> 00:10:54,559
Aww,..
- Good to see you.
276
00:10:54,600 --> 00:10:55,879
- How are you?
277
00:10:55,919 --> 00:10:57,480
- [Maddy] All right.
278
00:10:57,519 --> 00:10:59,399
- [Hannah] Shit being
the last one, isn't it?
279
00:10:59,440 --> 00:11:00,279
- Oh, shit.
280
00:11:01,440 --> 00:11:02,279
Andrea.
281
00:11:03,039 --> 00:11:06,440
(dramatic somber music)
282
00:11:10,639 --> 00:11:13,200
(nefarious music)
283
00:11:13,240 --> 00:11:15,840
- For me, Andrea is the one.
284
00:11:15,879 --> 00:11:17,240
- It's the only play to play,
285
00:11:17,279 --> 00:11:18,480
to be honest, at this stage.
286
00:11:18,519 --> 00:11:21,080
- She could possibly win
this if she stays in.
287
00:11:21,120 --> 00:11:22,279
- Yeah.
- Because she's not gonna get
288
00:11:22,320 --> 00:11:23,399
the votes around the table.
289
00:11:23,440 --> 00:11:25,200
- No. As much as it pains me to
say,
290
00:11:25,240 --> 00:11:27,600
that's the best move to take.
- Yeah.
291
00:11:27,639 --> 00:11:31,320
(dramatic music swells)
292
00:11:31,360 --> 00:11:34,679
(soft dramatic music)
293
00:11:41,519 --> 00:11:42,279
(Andrea sighs)
294
00:11:42,320 --> 00:11:43,799
- "By order of the Traitors,
295
00:11:43,840 --> 00:11:45,399
you have been murdered.
296
00:11:45,440 --> 00:11:47,639
Signed, the Traitors. XXX"
297
00:11:49,799 --> 00:11:51,279
There we are. That's it.
298
00:11:53,360 --> 00:11:54,720
I'd love to have got to the end.
299
00:11:54,759 --> 00:11:57,960
For me, one of the big lessons
in this is
300
00:11:58,000 --> 00:11:59,639
we can all have a go.
301
00:11:59,679 --> 00:12:00,720
We won't all succeed,
302
00:12:00,759 --> 00:12:02,240
but we can all have a go.
303
00:12:02,279 --> 00:12:04,080
And if we try our best,
304
00:12:04,120 --> 00:12:05,200
we will have personally,
305
00:12:05,240 --> 00:12:07,480
for each of us, have succeeded.
306
00:12:10,279 --> 00:12:13,559
What a pleasure to have had this
chance.
307
00:12:15,759 --> 00:12:18,919
(choking with emotion)
At my age to do this.
308
00:12:18,960 --> 00:12:20,600
Thank you so much.
309
00:12:20,639 --> 00:12:21,759
I've loved it.
310
00:12:25,679 --> 00:12:28,799
(melancholy music)
311
00:12:28,840 --> 00:12:30,039
- That's sad.
312
00:12:30,879 --> 00:12:32,639
- I'm really worried about her
now.
313
00:12:33,480 --> 00:12:34,600
- [Kieran] She was the only one
I felt
314
00:12:34,639 --> 00:12:35,919
I can enjoy myself with
315
00:12:35,960 --> 00:12:37,240
and not have to think about the
game.
316
00:12:37,279 --> 00:12:38,720
- I love Andrea so much,
317
00:12:38,759 --> 00:12:40,000
and I made that decision,
318
00:12:40,039 --> 00:12:41,519
but the more I feel guilty, if I
keep...
319
00:12:41,559 --> 00:12:43,159
If I show it too much on my
face,
320
00:12:43,200 --> 00:12:44,679
they're gonna know.
321
00:12:44,720 --> 00:12:46,039
- You all right, Kieran?
322
00:12:48,720 --> 00:12:50,039
Oh, you look so sad.
323
00:12:53,039 --> 00:12:54,000
You smell nice!
324
00:12:54,039 --> 00:12:55,960
- Thanks.
(Hannah chuckles)
325
00:12:56,000 --> 00:12:57,120
I'm sad, obviously.
326
00:12:57,159 --> 00:12:58,960
That lady is an absolute gem.
327
00:12:59,000 --> 00:13:01,600
I think I've weakened my
position
328
00:13:01,639 --> 00:13:02,799
with Andrea going.
329
00:13:02,840 --> 00:13:04,480
It wasn't my decision,
I went along with it.
330
00:13:04,519 --> 00:13:07,159
I've now gotta try and get
back into another game plan,
331
00:13:07,200 --> 00:13:08,000
which is survival.
332
00:13:08,039 --> 00:13:09,120
Can I trust anyone?
333
00:13:09,159 --> 00:13:10,600
Absolutely not.
334
00:13:10,639 --> 00:13:11,919
And I mean no-one.
335
00:13:11,960 --> 00:13:13,679
- Right, everyone raise your
glass
336
00:13:15,159 --> 00:13:17,080
to an experience of a lifetime,
337
00:13:17,120 --> 00:13:19,240
to Andrea and also...
338
00:13:19,279 --> 00:13:20,320
- [Aaron] To a living legend.
339
00:13:20,360 --> 00:13:21,879
- To the legend.
- The living legend.
340
00:13:21,919 --> 00:13:23,000
- Living legend.
- That was nice.
341
00:13:23,039 --> 00:13:24,240
- Right. Cheers.
342
00:13:24,279 --> 00:13:26,600
- Cheers.
- Cheers.
343
00:13:26,639 --> 00:13:29,320
(birds calling)
344
00:13:31,039 --> 00:13:32,120
- Good morning, everyone.
345
00:13:32,159 --> 00:13:33,200
- Good morning.
346
00:13:33,240 --> 00:13:37,039
- This is your penultimate
breakfast.
347
00:13:38,200 --> 00:13:40,320
So well done for making it here.
348
00:13:40,360 --> 00:13:45,120
Congratulations on getting a
Traitor out.
349
00:13:45,159 --> 00:13:47,200
Amanda has left.
350
00:13:48,039 --> 00:13:49,960
Here's the thing, though.
351
00:13:50,000 --> 00:13:52,639
The Traitors fought back,
352
00:13:52,679 --> 00:13:55,000
and Andrea has gone.
353
00:13:55,039 --> 00:13:57,320
Aaron, do you want to
help me get her down?
354
00:14:05,159 --> 00:14:06,200
Thank you.
355
00:14:08,840 --> 00:14:11,679
You all absolutely loved Andrea.
356
00:14:11,720 --> 00:14:13,039
I know I did.
357
00:14:13,080 --> 00:14:15,320
And she'll be sorely missed.
358
00:14:16,360 --> 00:14:19,240
Now, on to today's mission,
359
00:14:19,279 --> 00:14:22,480
where you're gonna put even
more money into that prize fund.
360
00:14:22,519 --> 00:14:24,679
I've got a little question for
you.
361
00:14:24,720 --> 00:14:26,919
You are the final six.
362
00:14:26,960 --> 00:14:29,559
How much do you trust each
other?
363
00:14:30,240 --> 00:14:33,840
(stirring dramatic music)
364
00:14:35,120 --> 00:14:36,600
I'll see you at the mission.
365
00:14:39,360 --> 00:14:43,519
(stirring dramatic music breaks)
366
00:14:45,720 --> 00:14:48,320
(gentle music)
367
00:14:51,799 --> 00:14:52,799
- You all right, mate?
368
00:14:52,840 --> 00:14:54,120
I thought you was dead at some
point.
369
00:14:54,159 --> 00:14:55,559
- So, I know...
370
00:14:57,200 --> 00:14:58,080
I think now,
371
00:14:58,120 --> 00:15:00,360
because I think it's not you,
372
00:15:00,399 --> 00:15:02,759
but I'm just... So I'm so
excited!
373
00:15:02,799 --> 00:15:03,960
- Come on!
- Sorry.
374
00:15:04,000 --> 00:15:05,080
- I'm really sorry.
- Thank you.
375
00:15:05,120 --> 00:15:06,320
- I'm really sorry. But,
376
00:15:06,360 --> 00:15:07,759
I can't believe how muggy...
377
00:15:07,799 --> 00:15:10,120
- I can't believe how muggy.
- Amanda's mugged us off.
378
00:15:10,159 --> 00:15:11,279
And then I thought about you.
379
00:15:11,320 --> 00:15:13,399
I was like, she's mugged us both
off here.
380
00:15:13,440 --> 00:15:15,480
And then I've mugged you
off a lot of the time.
381
00:15:15,519 --> 00:15:17,080
I think that's why we're still
here.
382
00:15:17,120 --> 00:15:19,120
- Yeah, that's why we're here.
100%.
383
00:15:19,159 --> 00:15:20,480
(tense music)
384
00:15:20,519 --> 00:15:22,519
- I think it's Will and Meryl.
385
00:15:22,559 --> 00:15:23,759
So we need to...
386
00:15:23,799 --> 00:15:26,120
- Will and Meryl?
- But I'm only gonna say Will.
387
00:15:27,120 --> 00:15:28,240
- I don't think it's Will.
388
00:15:28,279 --> 00:15:29,279
The only thing I can go off of
389
00:15:29,320 --> 00:15:31,720
is just how upset he was that
time.
390
00:15:31,759 --> 00:15:33,879
And I think I felt that when-
- But...
391
00:15:33,919 --> 00:15:35,639
- When I was gonna get booted
out.
392
00:15:35,679 --> 00:15:37,000
Right? I felt that.
393
00:15:37,039 --> 00:15:38,840
And then he was the same way.
394
00:15:38,879 --> 00:15:41,039
(tense music)
395
00:15:41,080 --> 00:15:42,200
I think it's gotta be a guy.
396
00:15:42,240 --> 00:15:43,279
It can't be three girls.
397
00:15:43,320 --> 00:15:44,320
It's gotta be two girls and a
guy.
398
00:15:44,360 --> 00:15:45,480
- But it's not Kieran, I promise
you.
399
00:15:45,519 --> 00:15:46,759
- How do you know?
- I can just feel it.
400
00:15:46,799 --> 00:15:48,279
- Yeah, but you did think-
- No, I know.
401
00:15:48,320 --> 00:15:49,399
- You thought the same about
Alyssa
402
00:15:49,440 --> 00:15:50,279
and you thought the same about
Amanda.
403
00:15:50,320 --> 00:15:51,320
- And I'm sorry about you.
404
00:15:51,360 --> 00:15:52,120
Yeah. But they were under my
radar.
405
00:15:52,159 --> 00:15:53,080
They were my friends.
406
00:15:53,120 --> 00:15:54,879
Even when she voted for me,
407
00:15:54,919 --> 00:15:56,120
I still was backing her.
408
00:15:56,159 --> 00:15:58,279
I was like, she doesn't mean
that,
409
00:15:58,320 --> 00:16:00,080
she doesn't though, you know?
- Yeah. I know.
410
00:16:00,120 --> 00:16:01,799
- That's the sad bit.
- I know.
411
00:16:01,840 --> 00:16:03,440
- All right, Will? Hey, Meryl.
412
00:16:03,480 --> 00:16:04,639
- Do you know what? It's really
weird
413
00:16:04,679 --> 00:16:05,840
and I'm probably...
Everyone's gonna be like,
414
00:16:05,879 --> 00:16:06,960
"Why is he thinking like that?"
415
00:16:07,000 --> 00:16:07,840
But I'm actually really happy
right now
416
00:16:07,879 --> 00:16:08,879
'cause I'm actually
417
00:16:08,919 --> 00:16:10,200
so surprised I'm here.
- Yeah.
418
00:16:10,240 --> 00:16:11,519
- But there's a reason I'm still
here,
419
00:16:11,559 --> 00:16:12,320
and I don't know what it is.
- Yeah, I don't know why
420
00:16:12,360 --> 00:16:13,759
I've been kept this long.
421
00:16:13,799 --> 00:16:15,879
- Like, in my mind, it's like
because you're still here.
422
00:16:15,919 --> 00:16:17,279
We've been blindsided
423
00:16:17,320 --> 00:16:18,480
a lot of the time.
- 100%.
424
00:16:18,519 --> 00:16:21,080
The reason you're here
is because of Maddy.
425
00:16:21,120 --> 00:16:22,919
(they laugh)
426
00:16:22,960 --> 00:16:25,879
- I know it's 100% Will.
427
00:16:25,919 --> 00:16:27,679
I just think he's the Traitor,
428
00:16:27,720 --> 00:16:30,440
and no-one else is listening to
that.
429
00:16:30,480 --> 00:16:31,720
I think it's Will, guys.
430
00:16:31,759 --> 00:16:33,840
- [Hannah] No it's not,
I promise you it's not.
431
00:16:33,879 --> 00:16:35,120
I would bet my life on it.
432
00:16:35,159 --> 00:16:36,000
I would.
433
00:16:36,039 --> 00:16:37,080
- We need to go to everyone,
434
00:16:37,120 --> 00:16:38,279
like, this is what we need to
do.
435
00:16:38,320 --> 00:16:39,240
We need to literally just think
of reasons
436
00:16:39,279 --> 00:16:40,360
why you think it is that person,
437
00:16:40,399 --> 00:16:41,879
not reasons why you don't think
it is.
438
00:16:41,919 --> 00:16:44,360
My tactic for today is to
convince
439
00:16:44,399 --> 00:16:46,399
at least three people that it's
Kieran,
440
00:16:46,440 --> 00:16:47,320
and then get Kieran out.
441
00:16:47,360 --> 00:16:49,279
Last night, he went in on Amanda
442
00:16:49,320 --> 00:16:50,679
like he knew it was her.
443
00:16:50,720 --> 00:16:53,519
So I think I feel like he's
got some inside knowledge.
444
00:16:53,559 --> 00:16:55,320
The person I think it is, right,
445
00:16:55,360 --> 00:16:56,919
which sounds like shit saying
it,
446
00:16:56,960 --> 00:16:57,919
but it's Kieran.
447
00:16:59,919 --> 00:17:00,960
- Some eyes are on Kieran.
448
00:17:01,000 --> 00:17:02,159
It does worry me a little bit.
449
00:17:02,200 --> 00:17:04,680
And our strategy is to
keep each other safe.
450
00:17:04,720 --> 00:17:06,839
But why did he react like
that against Amos, then?
451
00:17:06,880 --> 00:17:09,240
- Regardless, if I was a
Traitor and I knocked Matt out,
452
00:17:09,279 --> 00:17:10,839
Matt leaving would still upset
me.
453
00:17:10,880 --> 00:17:11,960
Regardless of whether
I was a Traitor or not,
454
00:17:12,000 --> 00:17:13,039
I'd still be upset about it.
455
00:17:13,079 --> 00:17:14,279
I know I need to try to grill
you,
456
00:17:14,319 --> 00:17:15,480
but I don't think it's you,
457
00:17:15,519 --> 00:17:16,599
'cause I just know-
- No, it's not. It's not.
458
00:17:16,640 --> 00:17:18,440
- The emotional like how you got
upset.
459
00:17:18,480 --> 00:17:20,079
- Yeah, yeah.
- I just know.
460
00:17:20,119 --> 00:17:23,039
(soft suspicious music)
461
00:17:23,079 --> 00:17:25,880
- Screaming Will now.
- It's not.
462
00:17:25,920 --> 00:17:27,440
I promise you, it's not him.
463
00:17:29,359 --> 00:17:32,079
Cor, if it is, I'm gonna
look like such an idiot.
464
00:17:32,119 --> 00:17:33,960
I would say that Wilf is
definitely,
465
00:17:34,000 --> 00:17:35,240
definitely, definitely a
Faithful,
466
00:17:35,279 --> 00:17:37,839
and I trust him completely.
467
00:17:37,880 --> 00:17:39,359
Good, I need to talk to you.
468
00:17:40,400 --> 00:17:41,480
- I think it's Aaron, Wilf.
469
00:17:41,519 --> 00:17:43,039
We knew what we were doing
yesterday.
470
00:17:43,079 --> 00:17:43,960
We knew we were going to...
471
00:17:44,000 --> 00:17:44,920
- Have you just spoke to Aaron?
472
00:17:44,960 --> 00:17:45,960
- Yeah.
473
00:17:46,000 --> 00:17:46,880
And I don't know.
474
00:17:46,920 --> 00:17:48,119
- If it's not him, it's Kieran.
475
00:17:48,160 --> 00:17:48,960
It's between them two
at the minute, for me.
476
00:17:49,000 --> 00:17:50,079
- Yeah.
- No.
477
00:17:50,119 --> 00:17:51,160
- It could be Kieran, in the
sense that
478
00:17:51,200 --> 00:17:52,480
he could kill all the Traitors
off,
479
00:17:52,519 --> 00:17:53,240
and he'd get all the money.
- No, I love Kieran.
480
00:17:53,279 --> 00:17:54,440
It won't be Kieran.
481
00:17:54,480 --> 00:17:56,960
I think Kieran is the most
wonderful human
482
00:17:57,000 --> 00:17:59,759
that he would never be a
Traitor.
483
00:17:59,799 --> 00:18:01,000
Like, he's got kids.
484
00:18:01,039 --> 00:18:02,680
- Yeah, but he couldn't
have lied about Amos.
485
00:18:02,720 --> 00:18:03,720
He cried, bro.
486
00:18:03,759 --> 00:18:05,160
- Yeah, but could that not be
guilt?
487
00:18:05,200 --> 00:18:06,599
- [Maddy] Yeah, but, Hannah,
it's because remember us...
488
00:18:06,640 --> 00:18:08,519
- Could that be somebody
wanting the money so badly
489
00:18:08,559 --> 00:18:09,880
and being like, "Amos is a good
call
490
00:18:09,920 --> 00:18:11,440
because he's never...
491
00:18:11,480 --> 00:18:12,559
"No-one's ever going
to suspect me doing it.
492
00:18:12,599 --> 00:18:14,279
So I need to get rid of Amos."
493
00:18:14,319 --> 00:18:15,759
And then the guilt the next day.
494
00:18:15,799 --> 00:18:18,240
- Well, look, it's another
man, and it's not me.
495
00:18:18,279 --> 00:18:20,240
That's my mind.
- I know it's not you.
496
00:18:20,279 --> 00:18:23,480
- All of the women are not
thinking about each other
497
00:18:23,519 --> 00:18:25,039
because they think it's a man.
498
00:18:25,079 --> 00:18:26,759
They think it's Aaron or Kieran.
499
00:18:28,559 --> 00:18:31,640
But I tried to sway them
out the way of Kieran.
500
00:18:31,680 --> 00:18:33,720
(tense music)
501
00:18:33,759 --> 00:18:35,160
Well, we've got code red.
502
00:18:35,200 --> 00:18:36,359
- We've what?
- We've got code red.
503
00:18:36,400 --> 00:18:38,680
Meryl and Hannah thinks it's
you.
504
00:18:38,720 --> 00:18:39,880
- [Kieran] Right, okay.
505
00:18:39,920 --> 00:18:41,319
- [Wilf] There wasn't
much reasoning to it.
506
00:18:41,359 --> 00:18:42,279
- [Kieran] We need to think
about ourselves here, mate,
507
00:18:42,319 --> 00:18:43,480
not anyone else now.
- Yeah.
508
00:18:43,519 --> 00:18:45,519
Because if we both get
through to tomorrow,
509
00:18:45,559 --> 00:18:47,519
the likelihood of us
winning is very, very good.
510
00:18:47,559 --> 00:18:48,880
- [Kieran] That's what I mean.
511
00:18:48,920 --> 00:18:50,799
- [Wilf] So we both need
to get through to tomorrow.
512
00:18:50,839 --> 00:18:52,799
- We're gaming on the
deal, then, aren't we?
513
00:18:52,839 --> 00:18:54,000
We're fine where we are?
514
00:18:54,039 --> 00:18:55,279
- 100%.
- Yeah.
515
00:18:55,319 --> 00:18:56,440
- [Wilf] I promise you,
516
00:18:56,480 --> 00:18:57,519
I'll won't fuck you over at any
point.
517
00:18:57,559 --> 00:18:58,680
That's why I told you straight
away.
518
00:18:58,720 --> 00:19:00,759
We're talking a lot more than
what
519
00:19:00,799 --> 00:19:02,480
me and the other Traitors did
before,
520
00:19:02,519 --> 00:19:04,799
'cause I think it's important
for us to touch bases a lot.
521
00:19:04,839 --> 00:19:06,480
- There's a path here, if
we stick together, mate.
522
00:19:06,519 --> 00:19:08,160
If anyone crosses or turns on
each other,
523
00:19:08,200 --> 00:19:09,000
then there's no path.
524
00:19:09,039 --> 00:19:10,400
But I think, to be honest,
525
00:19:10,440 --> 00:19:11,559
you've already done it to
your other two Traitors, mate.
526
00:19:11,599 --> 00:19:12,960
So you need to pack together on
this one.
527
00:19:13,000 --> 00:19:14,079
- Mate...
- I know. That's the facts
528
00:19:14,119 --> 00:19:16,200
of the matter.
- Yeah, that is.
529
00:19:16,240 --> 00:19:17,359
- So...
- I wouldn't do it.
530
00:19:17,400 --> 00:19:18,319
- And obviously, Andrea last
night
531
00:19:18,359 --> 00:19:19,480
was really hard for me.
532
00:19:19,519 --> 00:19:20,400
I'm going to be honest.
- Yeah, the same.
533
00:19:20,440 --> 00:19:21,240
- And I've lost an alliance.
534
00:19:21,279 --> 00:19:22,119
Fair play, mate, though,
535
00:19:22,160 --> 00:19:23,240
for doing it from the beginning.
536
00:19:23,279 --> 00:19:24,160
Fair play to you.
537
00:19:24,200 --> 00:19:25,319
- D'you know how hard it's been?
538
00:19:25,359 --> 00:19:26,680
- Fuck me. I just
couldn't even imagine it,
539
00:19:26,720 --> 00:19:28,039
to be honest with you.
- Mate, you come out crying.
540
00:19:28,079 --> 00:19:30,480
- No, to keep that poker
face for 11 days...
541
00:19:30,519 --> 00:19:31,680
Well done.
542
00:19:31,720 --> 00:19:34,400
Game plan-wise, it's
survival at the moment.
543
00:19:34,440 --> 00:19:37,240
I'd very much like to get to the
end.
544
00:19:37,279 --> 00:19:41,200
Obviously, I now have
an alliance with Will.
545
00:19:42,160 --> 00:19:44,200
Friends close, enemies closer.
546
00:19:44,240 --> 00:19:45,920
It's very tactical now.
547
00:19:45,960 --> 00:19:48,079
(tense music sting)
548
00:19:48,119 --> 00:19:51,599
(swirling dramatic music)
549
00:19:51,640 --> 00:19:53,480
- [Claudia] With suspicions
running wild,
550
00:19:53,519 --> 00:19:55,079
the players must come together
551
00:19:55,119 --> 00:19:56,759
for their penultimate mission.
552
00:19:56,799 --> 00:19:59,240
This is one of their last
opportunities
553
00:19:59,279 --> 00:20:01,920
to add money to the final prize
pot.
554
00:20:03,039 --> 00:20:04,559
- [Aaron] Oh...
555
00:20:04,599 --> 00:20:06,000
- Here we go!
556
00:20:06,039 --> 00:20:07,480
- Here we go.
557
00:20:07,519 --> 00:20:11,119
(dramatic music swells)
558
00:20:13,119 --> 00:20:16,559
(river current rushing)
559
00:20:18,000 --> 00:20:20,000
- [Hannah] Oh, my God, is that
it?
560
00:20:20,039 --> 00:20:21,920
- [Meryl] Oh, my gosh!
561
00:20:22,839 --> 00:20:26,400
(intense dramatic music)
562
00:20:27,279 --> 00:20:30,519
Oh, my gosh.
563
00:20:30,559 --> 00:20:32,279
- [Aaron] There's actually
things on it.
564
00:20:32,319 --> 00:20:34,440
(group talk excitedly)
565
00:20:34,480 --> 00:20:36,599
- Oh, my God. What are we going
to do?
566
00:20:36,640 --> 00:20:38,119
I am petrified.
567
00:20:39,319 --> 00:20:42,759
- Hello and welcome to another
mission.
568
00:20:42,799 --> 00:20:45,240
(suspenseful music)
569
00:20:45,279 --> 00:20:48,440
Isn't it lovely to be
so close to the river?
570
00:20:48,480 --> 00:20:50,160
- [All] Yes.
- Beautiful.
571
00:20:50,200 --> 00:20:52,079
Don't worry. I'm not going
to ask you to go in it.
572
00:20:52,119 --> 00:20:54,880
I'm just going to ask you to
cross it.
573
00:20:54,920 --> 00:20:56,599
On that bridge.
574
00:20:56,640 --> 00:20:59,640
(suspenseful music)
575
00:21:01,680 --> 00:21:02,720
There are sacks there
576
00:21:02,759 --> 00:21:05,400
with different amounts of money
on them.
577
00:21:05,440 --> 00:21:09,880
They range from 500 to 2,000
pounds.
578
00:21:09,920 --> 00:21:14,279
All you have to do to secure
that money is choose your bag
579
00:21:14,319 --> 00:21:16,200
and carry it across the bridge.
580
00:21:17,279 --> 00:21:19,799
But there is a catch.
581
00:21:19,839 --> 00:21:21,400
(dramatic music sting)
582
00:21:21,440 --> 00:21:23,559
You will be blindfolded.
583
00:21:23,599 --> 00:21:25,240
- Oh, I knew it!
- Oh, you said it, Meryl.
584
00:21:25,279 --> 00:21:29,640
- And that is why this
mission is about trust.
585
00:21:29,680 --> 00:21:34,000
Because your fellow
team-mates will be your eyes.
586
00:21:34,039 --> 00:21:36,400
There is no trip to the armory
today.
587
00:21:37,519 --> 00:21:40,160
Nobody is protected from murder.
588
00:21:40,200 --> 00:21:45,200
Today is all about building
up your prize fund.
589
00:21:45,240 --> 00:21:48,079
If this mission is completed
successfully,
590
00:21:48,119 --> 00:21:52,079
7,000 pounds will be
added to the prize fund.
591
00:21:52,119 --> 00:21:56,039
That puts it way above 80,000.
592
00:21:56,079 --> 00:21:57,279
- Wow!
593
00:21:57,319 --> 00:22:01,000
- I would now like you
to think about and decide
594
00:22:01,039 --> 00:22:03,519
who is going to carry which bag.
595
00:22:04,400 --> 00:22:06,079
- I don't mind the medium large.
596
00:22:06,119 --> 00:22:07,519
- I'll do large.
597
00:22:07,559 --> 00:22:09,079
- Do you feel like you want
to go for the smallest one?
598
00:22:09,119 --> 00:22:10,039
- Yeah.
- Okay.
599
00:22:10,079 --> 00:22:11,240
- Right, I'll go for the 2K-er.
600
00:22:11,279 --> 00:22:12,880
You want to go for the lowest
one?
601
00:22:12,920 --> 00:22:17,480
- We had to balance on a really
wobbly bridge, blindfolded
602
00:22:17,519 --> 00:22:21,279
with our team-mates giving
us instructions and guidance.
603
00:22:21,319 --> 00:22:23,279
You know, the ones who
are kind of Traitors.
604
00:22:23,319 --> 00:22:25,279
- Okay, so you're all harnessed
up.
605
00:22:25,319 --> 00:22:26,279
Are you ready for this?
606
00:22:26,319 --> 00:22:27,240
- Yes.
- We are.
607
00:22:27,279 --> 00:22:28,880
- Remember, it's about trust.
608
00:22:28,920 --> 00:22:30,839
Listen to your team-mates.
609
00:22:30,880 --> 00:22:33,960
You each have to get
across in eight minutes
610
00:22:34,000 --> 00:22:35,559
for the money to count.
611
00:22:35,599 --> 00:22:38,359
If you fall or if you drop the
money,
612
00:22:38,400 --> 00:22:41,160
it is not added to the prize
fund.
613
00:22:41,200 --> 00:22:43,119
Clear?
- Clear.
614
00:22:43,160 --> 00:22:46,960
- Kieran, you're up
first for 1,000 pounds.
615
00:22:47,000 --> 00:22:47,839
Good luck.
616
00:22:51,400 --> 00:22:54,079
(tense music)
617
00:22:54,119 --> 00:22:55,759
- [Kieran] Mate, I'm not
comfortable about this at all.
618
00:22:55,799 --> 00:22:57,559
I'm not gonna make this.
619
00:22:57,599 --> 00:23:00,799
- Kieran's eight minutes starts
now.
620
00:23:02,160 --> 00:23:04,279
- Walking across the
bridge over the river,
621
00:23:04,319 --> 00:23:05,839
you need that clear direction,
622
00:23:05,880 --> 00:23:07,880
but as soon as you put the
blindfold on,
623
00:23:07,920 --> 00:23:09,440
it changes everything
624
00:23:09,480 --> 00:23:11,160
because you're slightly
disorientated.
625
00:23:11,200 --> 00:23:12,799
- [Hannah] You're gonna come,
in a couple of steps, Kieran,
626
00:23:12,839 --> 00:23:14,359
where you've got to go to the
side.
627
00:23:14,400 --> 00:23:15,880
There, yeah.
- Right there. mate.
628
00:23:15,920 --> 00:23:17,720
- That's it. Amazing.
629
00:23:19,400 --> 00:23:20,400
Keep going. Yeah. That's it.
630
00:23:20,440 --> 00:23:22,400
You're coming to the end of it
now.
631
00:23:22,440 --> 00:23:24,160
Okay, now put your leg up.
632
00:23:24,200 --> 00:23:26,119
Straight over.
- Slow, Kieran!
633
00:23:26,160 --> 00:23:27,279
- [Hannah] That's it.
634
00:23:27,319 --> 00:23:29,319
- [Wilf] Keep your balance,
mate!
635
00:23:29,359 --> 00:23:31,279
- Oh, no, no, no, no!
636
00:23:35,079 --> 00:23:38,440
(dramatic music sting)
(group groan)
637
00:23:38,480 --> 00:23:41,160
- [Aaron] He's gutted. He's
well annoyed with himself.
638
00:23:41,200 --> 00:23:42,519
- I was quite disappointed
639
00:23:42,559 --> 00:23:44,759
because I just couldn't do it.
640
00:23:44,799 --> 00:23:45,920
To lose that money,
641
00:23:45,960 --> 00:23:48,160
it was obviously a
massive blow to the team.
642
00:23:48,200 --> 00:23:49,240
- So Hannah's up next,
643
00:23:49,279 --> 00:23:52,359
she's going for the bag worth
1,250.
644
00:23:52,400 --> 00:23:55,200
(suspenseful music)
645
00:23:55,240 --> 00:23:56,640
- [Hannah] Fuck me.
646
00:23:56,680 --> 00:23:57,680
- All right, come on, that's it.
647
00:23:57,720 --> 00:23:58,759
Baby steps.
648
00:23:58,799 --> 00:23:59,759
Just take it slow and easy,
that's it.
649
00:23:59,799 --> 00:24:02,720
- Hannah's eight minutes has
started.
650
00:24:02,759 --> 00:24:03,680
- Keep going.
651
00:24:03,720 --> 00:24:04,440
All right, slightly to the
right.
652
00:24:04,480 --> 00:24:05,359
Slightly to the right.
653
00:24:05,400 --> 00:24:07,200
- [Hannah] Jesus Christ.
654
00:24:07,240 --> 00:24:08,279
Oh, my God. Oh, my God.
655
00:24:08,319 --> 00:24:09,960
I'm going off.
- No, no, that's fine.
656
00:24:10,000 --> 00:24:10,920
No, you're not.
657
00:24:10,960 --> 00:24:11,599
You're on the bump right now.
658
00:24:11,640 --> 00:24:12,440
You're on an obstacle.
659
00:24:12,480 --> 00:24:13,559
Left, left, left, left, left.
660
00:24:13,599 --> 00:24:15,319
Left, left, left, left.
- Oh, fuck.
661
00:24:16,799 --> 00:24:17,880
(dramatic music sting)
- She's gone.
662
00:24:17,920 --> 00:24:19,160
She's gone.
- It's so hard.
663
00:24:19,200 --> 00:24:20,640
So hard.
664
00:24:20,680 --> 00:24:22,839
- [Hannah] Oh, fuck. I'm so
sorry.
665
00:24:22,880 --> 00:24:23,960
- Doesn't matter, Han.
666
00:24:24,000 --> 00:24:25,359
- Well done, Hannah!
667
00:24:25,400 --> 00:24:26,599
- [Wilf] How do you feel?
668
00:24:26,640 --> 00:24:28,720
- [Hannah] I feel like a
pig in a butcher's pen.
669
00:24:28,759 --> 00:24:29,799
(all laugh)
670
00:24:29,839 --> 00:24:31,799
I did not do well at all.
671
00:24:31,839 --> 00:24:34,559
I barely got even a quarter
of the way until I fell off.
672
00:24:34,599 --> 00:24:36,000
I just didn't want a Traitor
looking at me and thinking,
673
00:24:36,039 --> 00:24:38,400
"She is useless. Get rid of
her."
674
00:24:40,240 --> 00:24:42,240
- Okay, Meryl's up next for 500
pounds.
675
00:24:42,279 --> 00:24:44,160
She needs to get this bag.
676
00:24:44,200 --> 00:24:48,079
Her eight minutes start now.
677
00:24:48,119 --> 00:24:49,319
- Go on, Meryl.
- Wait, guys.
678
00:24:49,359 --> 00:24:50,400
- Right, slightly.
679
00:24:50,440 --> 00:24:51,440
Keep going where you are.
- That's it.
680
00:24:51,480 --> 00:24:52,440
- Take your time.
- Come on, Meryl!
681
00:24:52,480 --> 00:24:53,640
- Keep going straight.
682
00:24:53,680 --> 00:24:55,599
- A little turf coming up, but
keep going.
683
00:24:55,640 --> 00:24:56,319
- Oh, my gosh.
684
00:24:56,359 --> 00:24:57,440
The bridge was so high up
685
00:24:57,480 --> 00:24:59,519
and it was scary and it was not
sturdy.
686
00:24:59,559 --> 00:25:01,200
- [Maddy] Keep going straight.
Meryl.
687
00:25:01,240 --> 00:25:02,559
- [Meryl] I am terrified of
heights,
688
00:25:02,599 --> 00:25:04,480
but I feel like a lot's
riding on the mission today.
689
00:25:04,519 --> 00:25:07,000
So I do feel like in a sense
I do have to prove myself.
690
00:25:07,039 --> 00:25:10,319
- One minute, 30 seconds has
gone.
691
00:25:10,359 --> 00:25:13,000
- It's wobbling so much.
692
00:25:13,039 --> 00:25:14,160
- Well done, that's it.
- That's it. Brilliant.
693
00:25:14,200 --> 00:25:15,680
Brilliant.
- Next one. Perfect!
694
00:25:15,720 --> 00:25:17,559
- She's got over the first
obstacle.
695
00:25:17,599 --> 00:25:19,440
- Drop one more step. One more.
696
00:25:19,480 --> 00:25:21,160
- [Maddy] You've got a grass
patch.
697
00:25:21,200 --> 00:25:23,559
- [Meryl] Wait, I'm
going over it like this?
698
00:25:23,599 --> 00:25:24,880
- [Kieran] That's it. Perfect.
699
00:25:24,920 --> 00:25:26,480
- [Maddy] That's it, brilliant.
700
00:25:26,519 --> 00:25:28,559
(all applauding)
- Yes!
701
00:25:28,599 --> 00:25:30,359
- And then keep going straight.
702
00:25:30,400 --> 00:25:32,559
So you're coming up to
another grass patch.
703
00:25:32,599 --> 00:25:34,440
- [Kieran] Right, your right
foot's gonna hit it now.
704
00:25:34,480 --> 00:25:35,960
Can you get over it?
705
00:25:36,000 --> 00:25:37,359
It's quite high. Perfect.
- That's it. That's it.
706
00:25:37,400 --> 00:25:38,839
- Yes!
- Brilliant.
707
00:25:38,880 --> 00:25:40,160
- Half her time has gone.
708
00:25:40,200 --> 00:25:42,720
Walk! Walk!
(music intensifies)
709
00:25:42,759 --> 00:25:43,960
- [Kieran] Keep going.
710
00:25:44,000 --> 00:25:45,119
- [Maddy] Grass patch
in front of you, Meryl.
711
00:25:45,160 --> 00:25:47,119
- [Kieran] You've got to go over
this one.
712
00:25:47,160 --> 00:25:50,240
(tense music break)
713
00:25:50,279 --> 00:25:52,000
- Oh, gosh!
714
00:25:52,039 --> 00:25:53,160
Yes! Yes!
- Put your hands down.
715
00:25:53,200 --> 00:25:54,960
Hold it, yes. She's doing so
well.
716
00:25:55,000 --> 00:25:56,200
Keep going, straight forward.
717
00:25:56,240 --> 00:25:58,160
- [Claudia] She's doing so well.
718
00:25:58,200 --> 00:25:59,759
- [Hannah] That's the
bag. That's your bag!
719
00:25:59,799 --> 00:26:02,200
- Right, now put your arm up to
the left.
720
00:26:03,480 --> 00:26:05,200
(dramatic music pause)
721
00:26:05,240 --> 00:26:07,279
- Yes! Yes!
- Well done!
722
00:26:07,319 --> 00:26:08,480
Yes Meryl!
723
00:26:08,519 --> 00:26:10,319
- It's so hard to like steady
yourself on,
724
00:26:10,359 --> 00:26:11,680
like you have to keep your
balance
725
00:26:11,720 --> 00:26:13,759
and then keeping your balance
with your eyes closed,
726
00:26:13,799 --> 00:26:15,000
like being blindfolded,
727
00:26:15,039 --> 00:26:16,119
not being able to see
is really, really hard.
728
00:26:16,160 --> 00:26:18,759
- [Kieran] Go, go, go. Step
over.
729
00:26:18,799 --> 00:26:19,480
You can hold on to it.
730
00:26:19,519 --> 00:26:21,200
Put your hand down.
731
00:26:21,240 --> 00:26:22,920
- Well done!
- Yes!
732
00:26:22,960 --> 00:26:26,200
(dramatic pause)
733
00:26:26,240 --> 00:26:28,240
You have 30 seconds left, Meryl.
734
00:26:28,279 --> 00:26:29,599
You've got this.
- Keep going, Meryl.
735
00:26:29,640 --> 00:26:31,000
Straight line to the finish.
736
00:26:31,039 --> 00:26:33,759
Left, Meryl!
- She's gonna fall.
737
00:26:33,799 --> 00:26:35,000
- Ah!
- Left!
738
00:26:35,039 --> 00:26:37,960
(dramatic pause)
739
00:26:38,000 --> 00:26:39,240
- Hold on!
- Hold on!
740
00:26:39,279 --> 00:26:40,799
You're fine, Meryl.
741
00:26:40,839 --> 00:26:41,839
Keep going!
742
00:26:41,880 --> 00:26:42,759
Yes!
743
00:26:43,680 --> 00:26:44,920
- Go on, Meryl!
744
00:26:44,960 --> 00:26:46,319
(rousing music)
745
00:26:46,359 --> 00:26:47,160
- I managed to do it.
746
00:26:47,200 --> 00:26:48,559
I was well chuffed
747
00:26:48,599 --> 00:26:50,279
knowing that I was the first
person that got the money.
748
00:26:50,319 --> 00:26:51,240
It was amazing.
749
00:26:51,279 --> 00:26:52,599
It was actually so, so good.
750
00:26:52,640 --> 00:26:55,720
Yay! I did it!
751
00:26:55,759 --> 00:26:57,119
- Well done, darling.
- Thank you.
752
00:26:57,160 --> 00:26:58,759
- Well done!
- Oh! Thank you.
753
00:26:58,799 --> 00:27:00,279
- Well done.
- Well done, Meryl.
754
00:27:00,319 --> 00:27:02,160
- This is your first bit of
money.
755
00:27:02,200 --> 00:27:04,720
500 quid.
(all cheer)
756
00:27:04,759 --> 00:27:05,519
Maddy is about to go.
757
00:27:05,559 --> 00:27:06,640
Hannah, please, will you go
758
00:27:06,680 --> 00:27:08,519
and join her and support
her from up there?
759
00:27:08,559 --> 00:27:11,799
- [Hannah] Bye, guys.
- Go on, Hannah!
760
00:27:11,839 --> 00:27:12,799
- Guys, my legs have gone.
761
00:27:12,839 --> 00:27:14,759
- Don't worry, you're fine,
Maddy.
762
00:27:15,480 --> 00:27:17,359
- Maddy's going for the 750 bag.
763
00:27:17,400 --> 00:27:19,519
It's the furthest away.
764
00:27:19,559 --> 00:27:21,480
- Ready? Go. Right, straight
ahead.
765
00:27:21,519 --> 00:27:23,839
- Well done, Maddy.
- Keep that line.
766
00:27:23,880 --> 00:27:24,640
Keep that line.
767
00:27:24,680 --> 00:27:25,920
- I think I'm going to piss.
768
00:27:25,960 --> 00:27:26,960
- [Hannah] You're doing
a great job, Maddy.
769
00:27:27,000 --> 00:27:27,799
- [Kieran] Keep going.
770
00:27:27,839 --> 00:27:29,519
- Your legs go like jelly.
771
00:27:29,559 --> 00:27:31,440
Like I literally sort of just
zoned out.
772
00:27:31,480 --> 00:27:32,799
And I could hear Kieran being,
like,
773
00:27:32,839 --> 00:27:33,839
"To the right. To the right.
774
00:27:33,880 --> 00:27:34,839
To the left."
775
00:27:34,880 --> 00:27:36,000
- Keep your left leg where it
is.
776
00:27:36,039 --> 00:27:38,039
- Yeah.
- Lift your right leg over.
777
00:27:38,079 --> 00:27:40,319
(dramatic pause)
778
00:27:40,359 --> 00:27:41,640
- [Maddy] Oh, my God, my legs!
779
00:27:41,680 --> 00:27:44,359
- [Hannah] One more step
forward with the right leg.
780
00:27:44,400 --> 00:27:45,359
Keep going.
- Lift that leg.
781
00:27:45,400 --> 00:27:46,400
- [Hannah] Lift the left leg up.
782
00:27:46,440 --> 00:27:47,359
There you go.
- Perfect!
783
00:27:47,400 --> 00:27:49,200
- Ah!
- Keep going.
784
00:27:50,039 --> 00:27:51,960
- The bag's on the left.
785
00:27:52,000 --> 00:27:53,079
Sidestep to the left,
786
00:27:53,119 --> 00:27:54,960
sidestep to the left first.
787
00:27:55,000 --> 00:27:58,359
(dramatic pause)
788
00:27:58,400 --> 00:27:59,920
- Go, Maddy!
- Go on, Maddy.
789
00:27:59,960 --> 00:28:02,160
Well done!
- Well done, Mads.
790
00:28:02,200 --> 00:28:04,079
- [Hannah] Okay, leg over,
Maddy, any leg.
791
00:28:04,119 --> 00:28:06,160
- Two and a half minutes left.
792
00:28:06,200 --> 00:28:07,200
- That's it.
- Yes, Maddy!
793
00:28:07,240 --> 00:28:09,160
- [Maddy] Shit it, shit it,
shit.
794
00:28:09,200 --> 00:28:11,039
- [Kieran] Hold on. Lift
your right leg over.
795
00:28:11,079 --> 00:28:12,160
- [Hannah] Right leg over.
796
00:28:12,200 --> 00:28:14,759
- Up fully.
- I can't feel my legs.
797
00:28:14,799 --> 00:28:16,960
- Perfect!
- Yes, Maddy, keep going.
798
00:28:17,000 --> 00:28:19,039
- [Kieran] Same obstacle you've
just gone over, basically.
799
00:28:19,079 --> 00:28:19,960
- [Hannah] Yes, Maddy, yes!
800
00:28:20,000 --> 00:28:22,279
- Fuck it!
- You're fine.
801
00:28:22,319 --> 00:28:23,559
- Is someone shaking it?
802
00:28:23,599 --> 00:28:24,559
I literally kept thinking
803
00:28:24,599 --> 00:28:26,240
someone was doing that with it.
804
00:28:26,279 --> 00:28:27,799
Shit.
805
00:28:27,839 --> 00:28:30,519
(dramatic percussive beats)
806
00:28:30,559 --> 00:28:32,160
- [Kieran] Take your time.
807
00:28:32,200 --> 00:28:33,839
One more.
- Just a little bit more!
808
00:28:33,880 --> 00:28:37,759
Yes!
(all cheering)
809
00:28:37,799 --> 00:28:39,720
- Well done, Maddy!
810
00:28:39,759 --> 00:28:40,599
- Come on!
811
00:28:41,799 --> 00:28:42,720
750 pounds?
812
00:28:43,640 --> 00:28:45,400
(all whooping)
813
00:28:45,440 --> 00:28:46,519
That's a lot of money.
814
00:28:46,559 --> 00:28:47,839
I was really pleased that I did
it.
815
00:28:47,880 --> 00:28:50,319
I've never done anything
like that before in my life.
816
00:28:50,359 --> 00:28:51,359
- Maddy, well done.
817
00:28:51,400 --> 00:28:53,960
- I know.
- 750 quid.
818
00:28:54,000 --> 00:28:54,799
Maddy, well done.
819
00:28:54,839 --> 00:28:57,119
You guys are smashing it.
820
00:28:57,160 --> 00:28:59,880
(they applaud)
821
00:28:59,920 --> 00:29:01,799
(suspenseful music)
822
00:29:01,839 --> 00:29:03,839
Will is now going for 1,500.
823
00:29:03,880 --> 00:29:05,279
- Go on, Will!
824
00:29:05,319 --> 00:29:06,359
- Come on!
825
00:29:06,400 --> 00:29:08,200
- [Meryl] Memorize the route,
Wilf.
826
00:29:09,640 --> 00:29:10,559
- Right, slowly.
827
00:29:10,599 --> 00:29:11,319
Just slowly but surely.
- Whoa!
828
00:29:11,359 --> 00:29:12,240
- [Wilf] Oh, my days!
829
00:29:12,279 --> 00:29:13,359
- Slowly, slowly, slowly.
830
00:29:13,400 --> 00:29:14,599
- Right, go a little bit to the
right.
831
00:29:14,640 --> 00:29:15,559
You're going too off.
- Right, now stop there.
832
00:29:15,599 --> 00:29:16,880
Now walk forward again.
833
00:29:16,920 --> 00:29:18,599
- It's so wobbly! Look at it!
834
00:29:18,640 --> 00:29:20,599
Compose yourself. How are you
feeling?
835
00:29:20,640 --> 00:29:23,359
- I'm feeling great! Wahey!
836
00:29:23,400 --> 00:29:24,440
- [Aaron] That's it, now...
837
00:29:24,480 --> 00:29:25,759
(they laugh nervously)
838
00:29:25,799 --> 00:29:27,000
- Don't make me laugh!
839
00:29:27,039 --> 00:29:28,759
So I went on there and
I was really confident.
840
00:29:28,799 --> 00:29:30,799
I was like, "Yep, I'm gonna do
it.
841
00:29:30,839 --> 00:29:31,759
I've boxed for a long time.
842
00:29:31,799 --> 00:29:32,480
My balance is quite good.
843
00:29:32,519 --> 00:29:33,759
I've been a dancer."
844
00:29:33,799 --> 00:29:36,079
I was really gassed, but
it was, like, mad wobbly.
845
00:29:36,119 --> 00:29:39,240
And I was like, "Oh, my God,
this is actually harder."
846
00:29:39,279 --> 00:29:40,240
- [Maddy] That's it, Wilf!
847
00:29:40,279 --> 00:29:41,359
- Bend your knees more!
848
00:29:41,400 --> 00:29:42,960
Bend your knees more!
849
00:29:43,000 --> 00:29:45,759
(dramatic pause)
850
00:29:46,759 --> 00:29:48,079
- Yes! Yes!
851
00:29:48,119 --> 00:29:51,480
- I had to grab my bag,
which was, like, miles away.
852
00:29:51,519 --> 00:29:52,359
It felt like miles away.
853
00:29:52,400 --> 00:29:54,119
And I grabbed it somehow.
854
00:29:54,160 --> 00:29:55,680
- Two minutes 30 left!
855
00:29:55,720 --> 00:29:56,559
Come on!
856
00:29:58,599 --> 00:30:01,559
(dramatic pause)
857
00:30:01,599 --> 00:30:02,640
- Yes, Wilf!
858
00:30:02,680 --> 00:30:04,160
- [Aaron] Twist your body to the
left.
859
00:30:04,200 --> 00:30:05,039
A little bit to the left.
860
00:30:05,079 --> 00:30:07,319
A little bit to the left.
861
00:30:10,519 --> 00:30:13,559
- Oh, shit!
- It's okay! It's okay!
862
00:30:13,599 --> 00:30:14,519
It's okay!
863
00:30:14,559 --> 00:30:15,400
- No!
864
00:30:17,119 --> 00:30:18,000
No!
865
00:30:19,680 --> 00:30:20,720
I was so upset.
866
00:30:20,759 --> 00:30:22,079
I feel like I've disappointed
myself.
867
00:30:22,119 --> 00:30:23,160
Sorry, guys!
868
00:30:23,200 --> 00:30:25,119
- [Claudia] No, you did
brilliantly!
869
00:30:27,319 --> 00:30:29,880
(suspenseful music)
870
00:30:29,920 --> 00:30:30,720
- Oh, my God!
871
00:30:30,759 --> 00:30:32,319
Oh, nah. I hate heights as well.
872
00:30:32,359 --> 00:30:33,720
- Come on, Aaron. You can do
this.
873
00:30:33,759 --> 00:30:34,519
- [Aaron] Okay.
874
00:30:34,559 --> 00:30:35,359
Oh, my God, you are joking?
875
00:30:35,400 --> 00:30:36,480
- Aaron is on the bridge,
876
00:30:36,519 --> 00:30:38,519
and this is your final chance
877
00:30:38,559 --> 00:30:40,480
to raise money for the prize
fund.
878
00:30:40,519 --> 00:30:42,599
He's going for the 2,000 bag.
879
00:30:42,640 --> 00:30:44,400
- Take your time.
- Little step forward.
880
00:30:44,440 --> 00:30:46,079
- That's it! Brilliant.
- Yes! Yes!
881
00:30:46,119 --> 00:30:47,200
Okay?
882
00:30:47,240 --> 00:30:48,119
- [Maddy] Keep going straight,
Aaron.
883
00:30:48,160 --> 00:30:50,680
- Whoa! Is someone wobbling it?!
884
00:30:50,720 --> 00:30:51,680
- Keep on going straight.
885
00:30:51,720 --> 00:30:52,839
- So stop there, Aaron.
- Stop!
886
00:30:52,880 --> 00:30:55,160
- [Maddy] The bag is directly to
the left.
887
00:30:55,200 --> 00:30:56,680
That's it. Grab it.
888
00:30:57,519 --> 00:30:58,799
- [Wilf] Come on, Aaron!
889
00:30:59,880 --> 00:31:01,680
(tense music)
890
00:31:01,720 --> 00:31:02,920
(dramatic pause)
891
00:31:02,960 --> 00:31:04,920
- Yes!
- Yes, Aaron!
892
00:31:04,960 --> 00:31:06,480
- Oh, my God! It's massive!
893
00:31:06,519 --> 00:31:08,720
- Aaron's bag was basically
Santa's sack.
894
00:31:08,759 --> 00:31:09,680
It was huge!
895
00:31:09,720 --> 00:31:11,279
- [Maddy] No, you're doing
great!
896
00:31:11,319 --> 00:31:12,680
- [Meryl] Right, go straight.
897
00:31:12,720 --> 00:31:14,440
- [Aaron] Claudia, just tell
me I'm gonna be all right!
898
00:31:14,480 --> 00:31:15,440
- You're gonna be all right!
899
00:31:15,480 --> 00:31:16,880
(all laugh)
900
00:31:16,920 --> 00:31:19,680
- [Maddy] Lift up your right leg
now.
901
00:31:19,720 --> 00:31:20,559
That's it.
902
00:31:22,599 --> 00:31:24,960
That's it! Yes, Aaron!
- Well done, Aaron!
903
00:31:25,000 --> 00:31:26,319
Well done!
- Shit!
904
00:31:26,359 --> 00:31:27,799
- [Meryl] Baby steps, and
the boulder's on your left!
905
00:31:27,839 --> 00:31:29,279
- [Maddy] You've got the
boulder on your left!
906
00:31:29,319 --> 00:31:30,599
- He's got two and a half
minutes.
907
00:31:30,640 --> 00:31:32,200
- [Meryl] Go a little bit to the
right.
908
00:31:32,240 --> 00:31:33,480
Yes!
- Yes, that's it!
909
00:31:33,519 --> 00:31:34,680
And then straight!
- Baby steps!
910
00:31:34,720 --> 00:31:37,480
- [Maddy] Baby steps straight!
911
00:31:39,240 --> 00:31:40,519
He couldn't really hear very
well.
912
00:31:40,559 --> 00:31:41,880
So at points we were, like,
913
00:31:41,920 --> 00:31:43,559
just screaming at him.
914
00:31:43,599 --> 00:31:46,720
- A little bit to the left!
- Left! Left!
915
00:31:46,759 --> 00:31:48,359
- To the left!
- To the left!
916
00:31:48,400 --> 00:31:51,079
- Yes!
- Yes! To the left!
917
00:31:51,119 --> 00:31:52,720
- To the left, Aaron!
918
00:31:52,759 --> 00:31:53,839
To the left!
919
00:31:53,880 --> 00:31:55,880
Yes! Now straight!
920
00:31:55,920 --> 00:31:56,759
Straight!
921
00:31:56,799 --> 00:31:59,039
Straight forward!
- Straight!
922
00:31:59,079 --> 00:32:03,319
- Straight!
(all cheering)
923
00:32:03,359 --> 00:32:04,319
- [Kieran] Well done, mate!
924
00:32:04,359 --> 00:32:05,680
- Well done!
925
00:32:05,720 --> 00:32:06,559
Go, Aaron!
926
00:32:07,680 --> 00:32:08,759
- I won the most amount.
927
00:32:08,799 --> 00:32:09,480
I was buzzing.
928
00:32:09,519 --> 00:32:10,839
Like, I was so happy.
929
00:32:10,880 --> 00:32:12,759
- [Claudia] Here he comes! Look
at him!
930
00:32:12,799 --> 00:32:14,000
(all cheering)
931
00:32:14,039 --> 00:32:15,599
- That mission was
probably, like, my worst one
932
00:32:15,640 --> 00:32:17,559
because I'm not really,
like, too keen on heights.
933
00:32:17,599 --> 00:32:18,480
That was so scary!
934
00:32:18,519 --> 00:32:19,640
- That was brilliant, mate.
935
00:32:19,680 --> 00:32:21,880
- [Claudia] Yeah, but you did
it!
936
00:32:21,920 --> 00:32:23,799
You absolutely did it!
937
00:32:23,839 --> 00:32:25,039
- Hats off to Aaron.
938
00:32:25,079 --> 00:32:27,279
That's one of the reasons
why I felt really guilty
939
00:32:27,319 --> 00:32:28,359
ever voting for the guy,
940
00:32:28,400 --> 00:32:29,799
because he works so hard in
missions.
941
00:32:29,839 --> 00:32:31,680
- Yeah, yeah. That's excellent.
942
00:32:31,720 --> 00:32:33,880
- Aaron, you've just won 2,000
pounds.
943
00:32:33,920 --> 00:32:37,960
So, in total, you have
added to your prize fund...
944
00:32:38,000 --> 00:32:40,039
3,250 pounds.
945
00:32:40,079 --> 00:32:41,000
(all cheer)
Well done.
946
00:32:41,039 --> 00:32:42,519
- Well done, guys.
947
00:32:42,559 --> 00:32:44,440
- You all did brilliantly.
948
00:32:44,480 --> 00:32:47,480
I'll be honest. That was hard
work.
949
00:32:47,519 --> 00:32:49,799
I think the Round Table
tonight will be harder.
950
00:32:49,839 --> 00:32:50,599
- Yeah.
- Yeah.
951
00:32:50,640 --> 00:32:52,279
- So go back to the castle,
952
00:32:52,319 --> 00:32:54,640
and then I'll see you in the
scary room.
953
00:32:54,680 --> 00:32:56,880
(ominous music builds)
954
00:32:56,920 --> 00:32:58,200
But well done on today.
955
00:32:58,240 --> 00:32:59,279
Bye, guys.
- Bye!
956
00:32:59,319 --> 00:33:00,279
- Well done.
- Thank you!
957
00:33:00,319 --> 00:33:01,839
- Well done.
- Thank you. Bye.
958
00:33:01,880 --> 00:33:04,279
- I'm really not looking
forward to the Round Table.
959
00:33:04,319 --> 00:33:05,759
I convince myself I'm a Faithful
960
00:33:05,799 --> 00:33:07,359
when I'm at missions and having
a laugh.
961
00:33:07,400 --> 00:33:08,559
And then when we come back,
962
00:33:08,599 --> 00:33:09,599
we've got to get the business
done
963
00:33:09,640 --> 00:33:11,039
and do what we've gotta do.
964
00:33:11,079 --> 00:33:13,359
(dramatic music)
965
00:33:13,400 --> 00:33:14,599
Right, so we've got to make a
decision.
966
00:33:14,640 --> 00:33:15,680
- Let's go for Aaron.
967
00:33:15,720 --> 00:33:16,880
I think we'll go for Aaron.
- Yeah.
968
00:33:16,920 --> 00:33:18,920
- Just because the other
night we were so...
969
00:33:18,960 --> 00:33:20,480
- [Meryl] Convinced.
970
00:33:20,519 --> 00:33:22,480
- Yeah, I think we've got
the short straw in this car,
971
00:33:22,519 --> 00:33:23,680
I'm not gonna lie.
972
00:33:23,720 --> 00:33:25,880
'Cause all of them have
been saying you two.
973
00:33:25,920 --> 00:33:27,279
- What, me?
- Yeah.
974
00:33:27,319 --> 00:33:28,920
Will and Meryl have said that.
975
00:33:30,200 --> 00:33:32,640
- Maddy said that my name's
been mentioned this morning
976
00:33:32,680 --> 00:33:35,640
by Will, which obviously
I'm not impressed about
977
00:33:35,680 --> 00:33:37,000
in any way, shape or form.
978
00:33:37,039 --> 00:33:39,480
It's quite evident that
Will's got his own game plan
979
00:33:39,519 --> 00:33:40,880
from the very beginning.
980
00:33:40,920 --> 00:33:42,759
bringing me on board was a
pretty pointless exercise.
981
00:33:42,799 --> 00:33:43,799
He's trying to fuck me over.
- Will and Meryl
982
00:33:43,839 --> 00:33:44,559
both said you two.
983
00:33:44,599 --> 00:33:45,799
If us three go for Will,
984
00:33:45,839 --> 00:33:47,359
that's three of the votes for
Will.
985
00:33:47,400 --> 00:33:48,640
- It'll be an even split then.
986
00:33:48,680 --> 00:33:50,799
- I think going for Aaron
is easier at the moment.
987
00:33:50,839 --> 00:33:52,240
- I think it's gonna have to be
Aaron.
988
00:33:52,279 --> 00:33:53,519
- 'Cause Kieran's really
influential
989
00:33:53,559 --> 00:33:54,599
and he scares me.
990
00:33:54,640 --> 00:33:55,319
- Yeah, he scares me a little
bit.
991
00:33:55,359 --> 00:33:56,480
- He makes me, like,
992
00:33:56,519 --> 00:33:57,799
'cause he can turn everyone
against you.
993
00:33:57,839 --> 00:34:00,599
- Every single alarm bell
in my body is telling me
994
00:34:00,640 --> 00:34:02,880
it's a man, and I know it's not
me.
995
00:34:02,920 --> 00:34:03,880
- Yeah, it's not you.
996
00:34:03,920 --> 00:34:05,079
- The person that's done this
role
997
00:34:05,119 --> 00:34:07,400
has been immersed in
it since day one, mate.
998
00:34:08,760 --> 00:34:09,920
If he's going to throw me under
the bus,
999
00:34:09,960 --> 00:34:12,039
I'm 100% going to throw him
under the bus.
1000
00:34:12,079 --> 00:34:13,760
So let's see what happens
tonight.
1001
00:34:13,800 --> 00:34:15,400
It seems to be going
head-to-head.
1002
00:34:15,440 --> 00:34:16,400
The gloves are off now.
1003
00:34:16,440 --> 00:34:17,639
- Yeah.
1004
00:34:17,679 --> 00:34:18,960
- Tonight's going to be like-
- I'm scared.
1005
00:34:19,000 --> 00:34:20,079
- A bit of a mad one.
1006
00:34:21,119 --> 00:34:22,760
- Oh, God.
1007
00:34:22,800 --> 00:34:25,400
(tense music)
1008
00:34:27,119 --> 00:34:29,480
(ominous music)
1009
00:34:29,519 --> 00:34:31,719
(bird caws)
1010
00:34:31,760 --> 00:34:34,159
- I found that so hard. Sorry,
guys.
1011
00:34:34,199 --> 00:34:35,039
- Yeah.
1012
00:34:38,880 --> 00:34:40,480
(peacock hoots)
1013
00:34:40,519 --> 00:34:41,679
What are you doing tonight,
Maddy?
1014
00:34:41,719 --> 00:34:42,760
We need to know.
- Don't waste it on Wilf.
1015
00:34:42,800 --> 00:34:43,480
Please, Maddy.
1016
00:34:43,519 --> 00:34:44,320
- No, I'm going for Will.
1017
00:34:44,360 --> 00:34:46,159
And so are the other two.
1018
00:34:46,199 --> 00:34:48,400
'Cause it's definitely him,
guys.
1019
00:34:48,440 --> 00:34:50,000
- Shut the fuck up.
- 100%.
1020
00:34:50,039 --> 00:34:51,880
We've all seen the light.
1021
00:34:51,920 --> 00:34:52,519
Mm-hm.
- Wait, what?
1022
00:34:52,559 --> 00:34:53,760
- What do you mean?
1023
00:34:53,800 --> 00:34:54,679
Have you just talked
about this in your car?
1024
00:34:54,719 --> 00:34:55,880
- Yeah.
1025
00:34:55,920 --> 00:34:58,519
No, both of them are, like,
definites.
1026
00:34:58,559 --> 00:35:00,320
- Kieran, Aaron and her
1027
00:35:00,360 --> 00:35:01,400
were all gonna vote for Wilf,
1028
00:35:01,440 --> 00:35:02,880
which just seemed to come out of
nowhere.
1029
00:35:02,920 --> 00:35:05,079
We don't understand why that's
happened.
1030
00:35:05,119 --> 00:35:06,320
- We need to go for one of them,
1031
00:35:06,360 --> 00:35:07,920
either Aaron or Kieran.
1032
00:35:07,960 --> 00:35:09,159
We need to, Maddy.
1033
00:35:09,199 --> 00:35:11,079
- You're making a big
mistake going for Wilf.
1034
00:35:11,119 --> 00:35:12,880
You're killing us all.
- No, honestly, it's him.
1035
00:35:12,920 --> 00:35:15,400
I'd known it was Will from the
beginning,
1036
00:35:15,440 --> 00:35:18,800
but I'm fed up of explaining
that over and over again.
1037
00:35:18,840 --> 00:35:20,760
They're not listening
to my theories anyway.
1038
00:35:20,800 --> 00:35:22,960
I can see it as clear as day
now.
1039
00:35:23,000 --> 00:35:24,480
- Right, I'm going to go
and see if I can find Wilf,
1040
00:35:24,519 --> 00:35:26,000
because he needs to know
before the Round Table.
1041
00:35:26,039 --> 00:35:27,679
I'm not letting him get
into the Round Table.
1042
00:35:27,719 --> 00:35:31,599
The Faithfuls have been trying
to survive this whole time.
1043
00:35:31,639 --> 00:35:33,679
That's not what we're
worried about any more.
1044
00:35:33,719 --> 00:35:36,039
I'm now so worried that tonight,
1045
00:35:36,079 --> 00:35:37,719
somebody's gonna stand
on that banishing circle
1046
00:35:37,760 --> 00:35:39,199
and say that they're a Faithful.
1047
00:35:39,239 --> 00:35:41,719
I'm so confident that Wilf was a
Faithful.
1048
00:35:41,760 --> 00:35:44,039
It has to come down to Aaron or
Kieran.
1049
00:35:44,079 --> 00:35:44,920
It has to.
1050
00:35:47,199 --> 00:35:48,880
- [Meryl] Shit, shit, shit.
1051
00:35:48,920 --> 00:35:50,679
- Why has Kieran turned?
1052
00:35:50,719 --> 00:35:53,480
(tense music)
1053
00:35:56,519 --> 00:35:57,960
Oh, thank fuck!
- Right, get in here.
1054
00:35:58,000 --> 00:35:58,800
Close the door.
1055
00:35:58,840 --> 00:35:59,559
It's not good.
1056
00:35:59,599 --> 00:36:00,679
- They're going for me?
1057
00:36:00,719 --> 00:36:02,280
- Yeah.
- They are. All three of them.
1058
00:36:02,320 --> 00:36:03,400
- I knew this would happen.
1059
00:36:03,440 --> 00:36:05,719
- Why has Kieran changed this
quickly?
1060
00:36:05,760 --> 00:36:07,000
- [Wilf] I don't trust him.
1061
00:36:07,039 --> 00:36:07,840
- So either...
1062
00:36:07,880 --> 00:36:09,199
So I think let's forget Aaron
1063
00:36:09,239 --> 00:36:11,119
and all of us go for Kieran.
1064
00:36:11,159 --> 00:36:12,679
- I don't know what to do.
1065
00:36:12,719 --> 00:36:13,760
We just need to make sure if we
do
1066
00:36:13,800 --> 00:36:15,079
try and go for Kieran tonight...
1067
00:36:15,119 --> 00:36:16,559
Maddy, don't say anything.
1068
00:36:18,840 --> 00:36:19,880
- I don't know why he threw my
name in.
1069
00:36:19,920 --> 00:36:21,400
Maybe he threw it so we don't
look
1070
00:36:21,440 --> 00:36:22,960
at someone else. I don't know.
1071
00:36:23,000 --> 00:36:26,039
Or he's doing it so we kill
off each other? I don't know.
1072
00:36:26,079 --> 00:36:27,199
Like...
1073
00:36:27,239 --> 00:36:28,840
- [Kieran] Why's my name
been mentioned today
1074
00:36:28,880 --> 00:36:30,280
as well, apparently?
1075
00:36:30,320 --> 00:36:31,480
My name's banging around
today all of a sudden.
1076
00:36:31,519 --> 00:36:33,119
- My name's been banged around
today.
1077
00:36:33,159 --> 00:36:34,079
- So I'm not impressed.
1078
00:36:34,119 --> 00:36:35,360
- Kieran, do you wanna sit down?
1079
00:36:35,400 --> 00:36:37,480
Han, budge up a bit so
he's got arm movements.
1080
00:36:37,519 --> 00:36:38,679
- [Hannah] I'm confused.
1081
00:36:38,719 --> 00:36:40,440
- Yeah, apparently my
name's been mentioned.
1082
00:36:40,480 --> 00:36:41,880
You've said it today.
1083
00:36:41,920 --> 00:36:42,880
- I said your name today?
1084
00:36:42,920 --> 00:36:44,199
- Yeah.
- To who?
1085
00:36:44,239 --> 00:36:45,559
- I don't know.
1086
00:36:45,599 --> 00:36:46,960
- Aaron pulled me into the
billiards room.
1087
00:36:47,000 --> 00:36:48,280
- Yeah.
- Said, "I think it's Kieran."
1088
00:36:48,320 --> 00:36:49,280
- He just said the same to me,
1089
00:36:49,320 --> 00:36:50,360
thinking I'm gonna chat with you
1090
00:36:50,400 --> 00:36:51,599
'cause you've mentioned his
name.
1091
00:36:51,639 --> 00:36:52,679
- [Wilf] He pulled me
in the billiards room.
1092
00:36:52,719 --> 00:36:54,239
- Someone's playing a silly game
here
1093
00:36:54,280 --> 00:36:55,320
and it's pissing me off.
1094
00:36:55,360 --> 00:36:56,639
- [Hannah] We've just realized
that.
1095
00:36:56,679 --> 00:36:57,960
- So if someone's playing
off against, I'm not...
1096
00:36:58,000 --> 00:36:59,559
I'm not having it, if I'm honest
with you.
1097
00:36:59,599 --> 00:37:00,559
I'm fuming.
- Yeah, so am I.
1098
00:37:00,599 --> 00:37:02,280
- Someone's going,
simultaneously
1099
00:37:02,320 --> 00:37:04,639
working the crowd and going,
"What do you think about...?"
1100
00:37:04,679 --> 00:37:05,639
They're playing the game.
1101
00:37:05,679 --> 00:37:07,920
We're all dancing to their tune.
1102
00:37:07,960 --> 00:37:10,280
I had to go into self
preservation mode.
1103
00:37:10,320 --> 00:37:11,960
I just find it weird,
bringing me on board,
1104
00:37:12,000 --> 00:37:13,119
trying to work as a team
1105
00:37:13,159 --> 00:37:14,079
and then trying to throw me
under the bus.
1106
00:37:14,119 --> 00:37:14,920
I know what he's doing.
1107
00:37:14,960 --> 00:37:15,760
It's a game plan.
1108
00:37:15,800 --> 00:37:17,239
If I'm unveiled as a Traitor,
1109
00:37:17,280 --> 00:37:18,480
he will not be looked at
1110
00:37:18,519 --> 00:37:20,239
and he will sail right through
to the end
1111
00:37:20,280 --> 00:37:21,199
and got a chance.
1112
00:37:21,239 --> 00:37:21,960
So it's a good game plan, Will.
1113
00:37:22,000 --> 00:37:23,440
Well done. Good plan.
1114
00:37:23,480 --> 00:37:25,360
- [Aaron] Maddy, you've got
a well guilty face, you know?
1115
00:37:25,400 --> 00:37:27,480
- I'm just... I just don't like
it.
1116
00:37:27,519 --> 00:37:28,679
- No, neither do I.
1117
00:37:28,719 --> 00:37:30,000
But literally like...
- It's just not nice.
1118
00:37:30,039 --> 00:37:31,960
- The point is, someone in
this thing is a Traitor.
1119
00:37:32,000 --> 00:37:34,079
- They've merged themselves
in the role so good,
1120
00:37:34,119 --> 00:37:35,280
they're fucking...
1121
00:37:35,320 --> 00:37:36,440
It's just water a off
a duck's back to them.
1122
00:37:36,480 --> 00:37:37,679
And that's the scary thing.
1123
00:37:37,719 --> 00:37:39,639
Water off a duck's back.
- I know.
1124
00:37:39,679 --> 00:37:40,880
- I really like Kieran,
1125
00:37:40,920 --> 00:37:43,360
but he's not controlling
his emotions very well.
1126
00:37:43,400 --> 00:37:44,440
I need water.
1127
00:37:45,760 --> 00:37:47,880
And I think about how
hard I've worked as well,
1128
00:37:47,920 --> 00:37:50,679
and I'm really worried
about him outing me.
1129
00:37:50,719 --> 00:37:52,840
- [Kieran] Did you mention my
name?
1130
00:37:52,880 --> 00:37:53,960
- [Kieran] No, I didn't.
1131
00:37:54,000 --> 00:37:54,800
- You'd better not, mate.
1132
00:37:54,840 --> 00:37:56,000
- I didn't.
- Yeah I know,
1133
00:37:56,039 --> 00:37:57,239
but it feels like you're
just gonna go for me.
1134
00:37:57,280 --> 00:37:58,920
- No, I'm not.
1135
00:37:58,960 --> 00:38:01,639
- You're the one that's
mentioned
my name today, apparently.
1136
00:38:01,679 --> 00:38:03,440
- Aaron just told you
he mentioned your name.
1137
00:38:03,480 --> 00:38:05,440
He literally just told you
he mentioned your name.
1138
00:38:05,480 --> 00:38:06,679
And I went...
1139
00:38:06,719 --> 00:38:07,719
- What are you thinking now?
1140
00:38:07,760 --> 00:38:10,000
Seriously, what are you
thinking?
1141
00:38:10,039 --> 00:38:11,239
Because to be honest,
1142
00:38:11,280 --> 00:38:13,079
it was after I heard that
you were going for Wilf,
1143
00:38:13,119 --> 00:38:14,239
I was like, "Why has he turned?"
1144
00:38:14,280 --> 00:38:15,480
- Yeah, because...
- "Why has he turned?"
1145
00:38:15,519 --> 00:38:16,760
- Because someone's come
up to me this morning...
1146
00:38:16,800 --> 00:38:19,159
- Aaron...
- We were fine.
1147
00:38:19,199 --> 00:38:20,280
- He just admitted it to you.
1148
00:38:20,320 --> 00:38:21,280
He just admitted that he came to
me
1149
00:38:21,320 --> 00:38:22,159
and said your name,
1150
00:38:22,199 --> 00:38:23,400
and I came and told you!
1151
00:38:23,440 --> 00:38:24,480
- Right, someone came up to me
and said,
1152
00:38:24,519 --> 00:38:25,480
"Will fucking threw you under
the bus"
1153
00:38:25,519 --> 00:38:26,880
- Right, okay.
- No, I didn't!
1154
00:38:26,920 --> 00:38:28,599
Aaron asked me.
- [Hannah] Okay...
1155
00:38:28,639 --> 00:38:29,679
- [Kieran] So that's what
I'm fucked off about.
1156
00:38:29,719 --> 00:38:30,880
- [Wilf] Did I not just come
and...
1157
00:38:30,920 --> 00:38:32,199
- [Kieran] Did I come
and tell you straight.
1158
00:38:32,239 --> 00:38:33,039
So, yeah.
- Did I not come and tell you?
1159
00:38:33,079 --> 00:38:34,400
- Nah.
- Yeah, I did.
1160
00:38:34,440 --> 00:38:35,400
I came and told you and
said they're thinking that.
1161
00:38:35,440 --> 00:38:36,519
Don't fuck me over.
- Exactly.
1162
00:38:36,559 --> 00:38:38,440
Same thing.
- Don't fuck me over, bruv
1163
00:38:38,480 --> 00:38:39,840
- 'Cause someone's playing
a silly game, mate.
1164
00:38:39,880 --> 00:38:40,840
So I was devastated.
1165
00:38:40,880 --> 00:38:42,599
So simple as that.
1166
00:38:43,320 --> 00:38:45,159
Will's fully immersed in the
role
1167
00:38:45,199 --> 00:38:46,719
and, watching him tonight,
1168
00:38:46,760 --> 00:38:49,880
he is well and truly out for
number one,
1169
00:38:49,920 --> 00:38:51,239
without shadow of a doubt.
1170
00:38:51,280 --> 00:38:53,840
So I'm just going to make
it quite clear where I sit.
1171
00:38:56,400 --> 00:38:59,519
(soft synth music)
1172
00:39:04,239 --> 00:39:05,519
- [Maddy] You all right, Aaron?
1173
00:39:05,559 --> 00:39:06,920
- Yeah, I'm just fucked off.
1174
00:39:06,960 --> 00:39:07,920
- Why?
1175
00:39:07,960 --> 00:39:08,800
- Everyone's turning on each
other
1176
00:39:08,840 --> 00:39:10,519
and it's pissing me off.
- Agree.
1177
00:39:10,559 --> 00:39:11,800
- I just don't like people
shouting at each other,
1178
00:39:11,840 --> 00:39:13,199
but then I don't like people-
- The same.
1179
00:39:13,239 --> 00:39:14,280
- Talking about me when it's not
me,
1180
00:39:14,320 --> 00:39:15,559
and it just fucks me off.
1181
00:39:15,599 --> 00:39:17,159
- [Maddy] That's why I
told you straight away.
1182
00:39:17,199 --> 00:39:18,920
- Yeah, you need to start
fighting your corner more.
1183
00:39:18,960 --> 00:39:20,199
'cause you looked bare guilty in
there.
1184
00:39:20,239 --> 00:39:21,599
- No, I know. But I'm not.
1185
00:39:21,639 --> 00:39:23,159
I think I just don't like it.
1186
00:39:23,199 --> 00:39:24,360
It's because when I went out
there,
1187
00:39:24,400 --> 00:39:25,559
Meryl was like,
1188
00:39:25,599 --> 00:39:26,559
"Are you going to go for Aaron
or Kieran?"
1189
00:39:26,599 --> 00:39:27,880
And I was like, "None."
1190
00:39:28,840 --> 00:39:29,719
- It's bullshit.
1191
00:39:29,760 --> 00:39:33,320
* You wanna play with fire *
1192
00:39:33,360 --> 00:39:37,320
* The devil for your soul *
1193
00:39:37,360 --> 00:39:42,280
* Oh if you wanna play with fire
*
1194
00:39:42,320 --> 00:39:44,800
* There's flames around you,
babe *
1195
00:39:44,840 --> 00:39:46,559
- Tensions are running high.
1196
00:39:46,599 --> 00:39:48,719
You could say it's all kicking
off.
1197
00:39:48,760 --> 00:39:50,440
With so much money at stake,
1198
00:39:50,480 --> 00:39:53,199
the Round Table has
never been more crucial.
1199
00:39:55,840 --> 00:39:58,719
(dramatic music)
1200
00:39:59,719 --> 00:40:01,840
- 100% have concerns about
tonight.
1201
00:40:01,880 --> 00:40:03,400
I feel like my role at the
moment
1202
00:40:03,440 --> 00:40:04,360
is like a punching bag.
1203
00:40:04,400 --> 00:40:05,519
Like, get into the Round Table
1204
00:40:05,559 --> 00:40:06,639
and just get the finger pointed
at me.
1205
00:40:06,679 --> 00:40:10,199
And I'm just like, "Guys, it is
not me!"
1206
00:40:11,320 --> 00:40:12,639
- I think we've gone past the
point now
1207
00:40:12,679 --> 00:40:14,599
where we were all very
civilized last night,
1208
00:40:14,639 --> 00:40:17,840
and now I think people
are smelling the final
1209
00:40:17,880 --> 00:40:19,159
and I think people are
gonna want to fight,
1210
00:40:19,199 --> 00:40:21,800
no matter whether they're
a Traitor or a Faithful.
1211
00:40:23,400 --> 00:40:24,519
- I have no control.
1212
00:40:24,559 --> 00:40:26,360
At least I knew what I was doing
before.
1213
00:40:26,400 --> 00:40:28,360
With Kieran, I really trusted
him.
1214
00:40:28,400 --> 00:40:29,960
But he's not playing a good
Traitor
1215
00:40:30,000 --> 00:40:31,000
in terms of his emotions,
1216
00:40:31,039 --> 00:40:32,440
so that's what I'm worried about
as well.
1217
00:40:32,480 --> 00:40:33,800
I just can't plan.
1218
00:40:33,840 --> 00:40:36,400
I'm struggling to be able
to make the right decisions.
1219
00:40:37,599 --> 00:40:39,519
- I don't trust anyone
in there at the moment.
1220
00:40:39,559 --> 00:40:40,960
I just don't know whether
the alliance with Will
1221
00:40:41,000 --> 00:40:42,960
is gonna work and whether
he's gonna be loyal or not,
1222
00:40:43,000 --> 00:40:44,119
if I'm honest with you.
1223
00:40:45,159 --> 00:40:46,519
I'm now fighting two sides
1224
00:40:46,559 --> 00:40:48,119
rather than just one.
1225
00:40:48,159 --> 00:40:51,639
(dramatic music swells)
1226
00:40:52,679 --> 00:40:56,199
- Welcome to the penultimate
Round Table.
1227
00:40:57,840 --> 00:41:00,400
You have battled to get here.
1228
00:41:01,760 --> 00:41:04,880
And you have also fought
so hard in those missions.
1229
00:41:06,079 --> 00:41:11,400
The prize fund currently
stands at 81,050 pounds.
1230
00:41:14,440 --> 00:41:16,800
So what you've got to
ask yourselves, really,
1231
00:41:17,800 --> 00:41:22,039
who is not being quite
who they say they are?
1232
00:41:22,079 --> 00:41:25,039
(tense music)
1233
00:41:25,079 --> 00:41:27,199
Who's was not being completely
honest?
1234
00:41:30,079 --> 00:41:34,679
Who are you gonna take through
with you to the next phase?
1235
00:41:36,360 --> 00:41:37,679
Listen to each other.
1236
00:41:38,400 --> 00:41:40,000
Fight for your place.
1237
00:41:40,719 --> 00:41:42,039
Who would like to begin?
1238
00:41:43,199 --> 00:41:46,760
(tense music continues)
1239
00:41:49,320 --> 00:41:50,280
- Can I go first?
1240
00:41:50,320 --> 00:41:51,599
- Yeah.
1241
00:41:51,639 --> 00:41:53,519
- So far, there's two girls
that have been Traitors,
1242
00:41:53,559 --> 00:41:56,440
which means that, through logic,
1243
00:41:56,480 --> 00:41:59,039
the third one would
probably have to be a guy.
1244
00:41:59,079 --> 00:42:00,159
So I was looking at Kieran
1245
00:42:00,199 --> 00:42:02,679
and I was looking at Will in
front of me.
1246
00:42:02,719 --> 00:42:03,800
To be honest with you,
1247
00:42:03,840 --> 00:42:05,920
after basically the last half an
hour,
1248
00:42:05,960 --> 00:42:08,440
I'm thinking so much less
that it's these two guys
1249
00:42:08,480 --> 00:42:09,639
and now that I'm going to
have to start looking at
1250
00:42:09,679 --> 00:42:10,960
absolutely everyone again.
1251
00:42:11,000 --> 00:42:13,119
But one thing I wanted to
bring up straight away,
1252
00:42:13,159 --> 00:42:15,440
and I want to put the light on
you, Meryl.
1253
00:42:17,320 --> 00:42:18,519
Earlier, when you went outside,
1254
00:42:18,559 --> 00:42:22,119
why did you go to Maddy
and say directly to her,
1255
00:42:22,159 --> 00:42:24,840
"Who you're going to pick
tonight, either Aaron or
Kieran,"
1256
00:42:24,880 --> 00:42:26,639
when through this whole
process, I've said to you,
1257
00:42:26,679 --> 00:42:28,760
"Go with what you think,
honest to yourself,
1258
00:42:28,800 --> 00:42:30,639
"not everyone else wants to do?"
1259
00:42:30,679 --> 00:42:33,000
Regardless of Kieran,
I thought you knew 100%
1260
00:42:33,039 --> 00:42:34,239
that I was a Faithful through
and through.
1261
00:42:34,280 --> 00:42:35,519
- Yeah.
- So for you to go outside
1262
00:42:35,559 --> 00:42:36,719
and then go, "Who are
you gonna pick tonight?
1263
00:42:36,760 --> 00:42:37,960
"Is it either going to
be Kieran or Aaron?"
1264
00:42:38,000 --> 00:42:40,159
To me, basically says
you don't really care
1265
00:42:40,199 --> 00:42:41,719
about who you think it is,
1266
00:42:41,760 --> 00:42:44,679
you're just gonna go
with the pack at the end.
1267
00:42:44,719 --> 00:42:46,159
- And I'd like to add to that as
well,
1268
00:42:46,199 --> 00:42:48,320
because for the first time
you've said my name today
1269
00:42:48,360 --> 00:42:50,079
and I'm really annoyed about it.
1270
00:42:50,119 --> 00:42:51,360
Because it's randomly thrown in.
1271
00:42:51,400 --> 00:42:52,559
Randomly.
1272
00:42:52,599 --> 00:42:54,239
There's no information around
it.
1273
00:42:54,280 --> 00:42:56,480
And I feel as though it's
changed.
1274
00:42:56,519 --> 00:42:58,199
The whole table has changed.
1275
00:42:58,239 --> 00:42:59,679
People have gone back and forth.
1276
00:42:59,719 --> 00:43:01,360
He's even thought me and
I've thought him today
1277
00:43:01,400 --> 00:43:02,400
for some reason, out of the
blue,
1278
00:43:02,440 --> 00:43:04,000
when I know it's not the case.
1279
00:43:05,599 --> 00:43:06,920
- No, I want to apologize for
that.
1280
00:43:06,960 --> 00:43:08,679
Like, I don't know for
a fact about anything,
1281
00:43:08,719 --> 00:43:11,440
but, like, I know
Hannah's a Faithful. 100%.
1282
00:43:11,480 --> 00:43:12,599
And I know Will's a Faithful for
100%.
1283
00:43:12,639 --> 00:43:14,159
And I'm not gonna lie, Aaron.
1284
00:43:14,199 --> 00:43:15,960
I just had a feeling that
you weren't 100% Faithful.
1285
00:43:16,000 --> 00:43:18,519
And then Kieran, after with
Amanda,
1286
00:43:18,559 --> 00:43:19,800
I did genuinely...
1287
00:43:19,840 --> 00:43:22,360
- I was instrumental
in Amanda's execution.
1288
00:43:22,400 --> 00:43:23,239
- Yeah. I understand.
- Literally.
1289
00:43:23,280 --> 00:43:24,639
I started that.
1290
00:43:24,679 --> 00:43:26,199
And lucky I had the buy
in from other people
1291
00:43:26,239 --> 00:43:27,519
who went with it.
1292
00:43:27,559 --> 00:43:28,679
And you did just follow
suit, though, to be fair.
1293
00:43:28,719 --> 00:43:29,960
- Yeah, because I did think that
1294
00:43:30,000 --> 00:43:32,400
we never looked at Amanda
and Amanda was a Traitor.
1295
00:43:32,440 --> 00:43:34,199
We got a Traitor right.
1296
00:43:34,239 --> 00:43:36,400
Without your help, we would
have not got that. True.
1297
00:43:36,440 --> 00:43:37,679
But were you just doing that to
get
1298
00:43:37,719 --> 00:43:38,840
Amanda out as a Traitor
1299
00:43:38,880 --> 00:43:40,559
so then you would only have one?
1300
00:43:40,599 --> 00:43:41,559
I don't know.
1301
00:43:41,599 --> 00:43:42,880
After speaking to Maddy,
1302
00:43:42,920 --> 00:43:44,199
then I discovered Maddy
was going to go for Wilf.
1303
00:43:44,239 --> 00:43:46,000
And after hearing that yous
two were going for Wilf,
1304
00:43:46,039 --> 00:43:47,960
I was quite confused
because I didn't think
1305
00:43:48,000 --> 00:43:49,000
that you were ever gonna go for
Wilf.
1306
00:43:49,039 --> 00:43:49,880
- [Kieran] Absolutely.
1307
00:43:49,920 --> 00:43:51,000
Because it was said this
morning.
1308
00:43:51,039 --> 00:43:52,119
- But it was a bit harsh.
1309
00:43:52,159 --> 00:43:53,679
I feel like... It was like you
1310
00:43:53,719 --> 00:43:54,679
didn't give me an option.
1311
00:43:54,719 --> 00:43:56,159
You said, "Who are you going for
1312
00:43:56,199 --> 00:43:57,239
out of these two?"
1313
00:43:57,280 --> 00:43:58,360
- Yeah.
- And then I said,
1314
00:43:58,400 --> 00:44:00,199
"No, actually, "I'm going for
Will."
1315
00:44:00,239 --> 00:44:01,199
'cause I've thought that for
years.
1316
00:44:01,239 --> 00:44:02,239
- She didn't come up and go,
1317
00:44:02,280 --> 00:44:03,800
"Right, come on then..."
1318
00:44:03,840 --> 00:44:04,960
"Which are we..." She didn't do
that.
1319
00:44:05,000 --> 00:44:06,559
- No, but I think you both were
like,
1320
00:44:06,599 --> 00:44:07,599
"Who'd you think it is?"
1321
00:44:07,639 --> 00:44:09,000
- Because at the time we were
like,
1322
00:44:09,039 --> 00:44:09,840
"It's a man."
1323
00:44:09,880 --> 00:44:11,679
So it's not that Meryl has gone,
1324
00:44:11,719 --> 00:44:13,000
"I think it's Kieran or Aaron,
1325
00:44:13,039 --> 00:44:14,239
what do you think?" It was
literally...
1326
00:44:14,280 --> 00:44:15,639
And we all talked about that.
1327
00:44:15,679 --> 00:44:17,280
We all said, "It's got to be a
man."
1328
00:44:17,320 --> 00:44:20,360
You've always been saying to
people,
1329
00:44:20,400 --> 00:44:21,599
"It's Aaron or Wilf."
1330
00:44:21,639 --> 00:44:22,960
- Yeah.
- Always.
1331
00:44:23,000 --> 00:44:24,199
- So why is that wrong for
her to come over to you
1332
00:44:24,239 --> 00:44:25,280
and do the same thing?
1333
00:44:25,320 --> 00:44:26,880
- Because I'm not saying pick
one.
1334
00:44:26,920 --> 00:44:28,559
I'm just saying that's who I
think it is.
1335
00:44:28,599 --> 00:44:30,239
And I've done a 360 an Aaron,
1336
00:44:30,280 --> 00:44:31,480
which I've said that.
1337
00:44:31,519 --> 00:44:32,559
But I genuinely...
1338
00:44:32,599 --> 00:44:33,719
I genuinely do think it's you,
Will.
1339
00:44:33,760 --> 00:44:34,800
- Okay, but you're wrong.
1340
00:44:34,840 --> 00:44:36,320
And let me tell you, right.
1341
00:44:36,360 --> 00:44:38,039
I didn't mind you accusing me
all the time
1342
00:44:38,079 --> 00:44:39,119
because I know who I am
1343
00:44:39,159 --> 00:44:40,599
and I know that I've proved to
myself,
1344
00:44:40,639 --> 00:44:42,320
I've proved to other people
that I'm a Faithful, right.
1345
00:44:42,360 --> 00:44:43,559
But what's happening now,
1346
00:44:43,599 --> 00:44:45,320
the group's getting so small
1347
00:44:45,360 --> 00:44:47,960
and actually accusing me makes
me feel,
1348
00:44:48,000 --> 00:44:50,920
"Actually, they could
get rid of me by accident
1349
00:44:50,960 --> 00:44:53,519
"and make a massive mistake
because of your tunnel vision."
1350
00:44:53,559 --> 00:44:55,559
- I just think that
there's something in me.
1351
00:44:55,599 --> 00:44:57,360
Maybe it's a hunch and
maybe I've got it wrong,
1352
00:44:57,400 --> 00:44:59,079
but I literally have a gut
feeling now.
1353
00:44:59,119 --> 00:45:01,239
- But you've got it wrong.
- You've got it so wrong.
1354
00:45:01,280 --> 00:45:03,239
- But we don't know, though,
Han.
1355
00:45:03,280 --> 00:45:04,719
Like, how do we know?
1356
00:45:04,760 --> 00:45:07,119
- I've seen him literally on
the brink of being voted out,
1357
00:45:07,159 --> 00:45:10,079
about to walk over there
and seeing him leave.
1358
00:45:10,119 --> 00:45:11,119
And then that's when you know
1359
00:45:11,159 --> 00:45:13,400
that someone's a Faithful or a
Traitor.
1360
00:45:14,800 --> 00:45:16,280
- And Maddy, I'm not going
to lie, that does annoy me,
1361
00:45:16,320 --> 00:45:17,599
the fact that you have portrayed
it,
1362
00:45:17,639 --> 00:45:18,960
'cause it's me and Hannah
that were speaking to you.
1363
00:45:19,000 --> 00:45:20,079
- I just felt like...
- It wasn't like
1364
00:45:20,119 --> 00:45:21,320
I went straight up to you.
1365
00:45:21,360 --> 00:45:22,920
- Is it you, Maddy? Is it you?
1366
00:45:22,960 --> 00:45:24,119
- No, I'm a Faithful.
1367
00:45:24,159 --> 00:45:25,480
I feel like this is so unfair.
1368
00:45:25,519 --> 00:45:27,159
'cause I feel like, just
because I've gone for you, Wilf,
1369
00:45:27,199 --> 00:45:28,159
you're now turning it around.
- That's nothing to do.
1370
00:45:28,199 --> 00:45:29,280
It's not it.
1371
00:45:29,320 --> 00:45:30,480
It's not it.
- But can I just say,
1372
00:45:30,519 --> 00:45:31,559
him getting upset,
1373
00:45:31,599 --> 00:45:33,199
it could be because he's about
to
1374
00:45:33,239 --> 00:45:34,480
tell people that he's a Traitor.
1375
00:45:34,519 --> 00:45:35,599
- Not at all.
- I literally feel it.
1376
00:45:35,639 --> 00:45:36,920
- We could also play it on the
sense that
1377
00:45:36,960 --> 00:45:39,360
you've said that I've
twisted things in a sense.
1378
00:45:39,400 --> 00:45:40,280
But you've also...
- Meryl, you have.
1379
00:45:40,320 --> 00:45:41,239
You didn't give me an option.
1380
00:45:41,280 --> 00:45:42,440
You said pick one of these two.
1381
00:45:42,480 --> 00:45:43,559
- She didn't say that.
1382
00:45:43,599 --> 00:45:44,519
She didn't say that.
- She did though.
1383
00:45:44,559 --> 00:45:45,880
- I never once said that.
1384
00:45:45,920 --> 00:45:47,440
And now you're portraying
it in a different light,
1385
00:45:47,480 --> 00:45:50,239
which makes me think that
you're, like, twisting it all
up.
1386
00:45:50,280 --> 00:45:51,960
I am 100% a Faithful.
1387
00:45:52,000 --> 00:45:53,159
I've got nothing to hide.
1388
00:45:53,199 --> 00:45:54,320
I talk what I want to talk.
1389
00:45:54,360 --> 00:45:55,440
I say whatever I want
1390
00:45:55,480 --> 00:45:56,360
'cause I don't have to trip
myself up.
1391
00:45:56,400 --> 00:45:57,480
I'm not walking on eggshells.
1392
00:45:57,519 --> 00:45:58,599
I didn't actually think you,
Kieran.
1393
00:45:58,639 --> 00:45:59,480
I was just doing it on the basis
1394
00:45:59,519 --> 00:46:01,480
of judging every person.
1395
00:46:01,519 --> 00:46:02,760
- Well I'm giving strong
consideration
1396
00:46:02,800 --> 00:46:03,960
for voting for you tonight,
Meryl
1397
00:46:04,000 --> 00:46:05,119
I'll be honest with you.
1398
00:46:05,159 --> 00:46:06,639
- Well I do apologize...
- Me, too. Me, too.
1399
00:46:06,679 --> 00:46:07,559
- [Kieran] Because I look at
everyone else, I struggle.
1400
00:46:07,599 --> 00:46:08,840
- I don't wanna be manipulated.
1401
00:46:08,880 --> 00:46:10,360
I've always had a question
mark over you, Meryl,
1402
00:46:10,400 --> 00:46:11,840
and I think, from tonight,
1403
00:46:11,880 --> 00:46:14,559
it's made me view you
slightly differently.
1404
00:46:14,599 --> 00:46:15,559
That's all.
- Maddy, you've viewed me
1405
00:46:15,599 --> 00:46:16,840
slightly different the whole
way.
1406
00:46:16,880 --> 00:46:18,400
You've wrote my name on
your cards, like, twice.
1407
00:46:18,440 --> 00:46:20,360
- Yeah, and there's something in
that.
1408
00:46:20,400 --> 00:46:21,559
Maybe...
- Okay that's fine.
1409
00:46:21,599 --> 00:46:23,400
But you said "something
in that" with Wilf.
1410
00:46:23,440 --> 00:46:24,599
- And it's not.
1411
00:46:24,639 --> 00:46:25,800
- Yeah, and I still genuinely
think that.
1412
00:46:25,840 --> 00:46:29,199
And it's just sad that
no-one else sees it.
1413
00:46:29,239 --> 00:46:32,480
- The time for talk is over.
1414
00:46:33,440 --> 00:46:34,960
I know this is hard.
1415
00:46:35,000 --> 00:46:39,559
Please write down the name of
who you believe is a Traitor.
1416
00:46:39,599 --> 00:46:42,199
(tense music)
1417
00:46:43,599 --> 00:46:46,719
(chalk scratching)
1418
00:46:51,159 --> 00:46:56,280
- [Hannah] Shit.
1419
00:46:56,320 --> 00:46:59,000
(tense music)
1420
00:47:01,519 --> 00:47:02,440
- [Claudia] Are the votes locked
in?
1421
00:47:02,480 --> 00:47:03,800
- Yes.
- Yeah.
1422
00:47:03,840 --> 00:47:04,840
- Thank you.
1423
00:47:06,480 --> 00:47:09,639
Meryl, who do you believe
is a Traitor and why?
1424
00:47:09,679 --> 00:47:10,840
- I'm going to say you, Maddy.
1425
00:47:10,880 --> 00:47:12,079
- Mm-hm.
1426
00:47:12,119 --> 00:47:14,000
- And it's only on the
basis because I didn't...
1427
00:47:14,039 --> 00:47:15,280
The way it's been portrayed,
1428
00:47:15,320 --> 00:47:17,079
I did not say it like that.
- That's all right.
1429
00:47:17,119 --> 00:47:18,000
- But
1430
00:47:18,800 --> 00:47:20,760
I feel like you're trying to get
1431
00:47:20,800 --> 00:47:22,960
everyone to vote against me
1432
00:47:23,000 --> 00:47:23,840
by saying that.
1433
00:47:25,000 --> 00:47:27,679
(tense music)
1434
00:47:29,880 --> 00:47:32,360
- Will, who have you voted for
and why?
1435
00:47:32,400 --> 00:47:33,599
- So I voted for Maddy.
1436
00:47:33,639 --> 00:47:35,639
The way you reacted
earlier in terms of us lot
1437
00:47:35,679 --> 00:47:39,159
shouting at each other and
just a few other things.
1438
00:47:39,199 --> 00:47:40,599
- Yeah.
- Thank you.
1439
00:47:42,239 --> 00:47:44,920
(tense music)
1440
00:47:47,599 --> 00:47:49,920
Hannah, who have you voted for
and why?
1441
00:47:51,400 --> 00:47:53,159
- (sighs) Maddy, I've voted for
you.
1442
00:47:53,199 --> 00:47:54,000
- That's all right.
1443
00:47:54,039 --> 00:47:55,519
- I'm so sorry.
1444
00:47:55,559 --> 00:47:58,679
I saw things in people, and I
didn't see it in you tonight.
1445
00:47:58,719 --> 00:48:03,119
And I'm really, really sorry
if I've made a mistake.
1446
00:48:03,159 --> 00:48:04,559
- Thank you.
1447
00:48:04,599 --> 00:48:07,800
(soft ominous music)
1448
00:48:08,840 --> 00:48:11,000
It's three for Maddy so far.
1449
00:48:13,599 --> 00:48:15,119
Kieran, who do you believe is
the Traitor-
1450
00:48:15,159 --> 00:48:16,159
- Meryl.
- And why?
1451
00:48:16,199 --> 00:48:17,639
- I don't think it's Maddy at
all.
1452
00:48:17,679 --> 00:48:18,840
And 'cause of what's happened
today,
1453
00:48:18,880 --> 00:48:20,760
I'm sorry, you've breached my
trust. So...
1454
00:48:20,800 --> 00:48:23,000
And that's on the basis of that,
solely.
1455
00:48:31,760 --> 00:48:33,039
- Maddy, who do you believe
is the Traitor and why?
1456
00:48:33,079 --> 00:48:34,360
- I went for Meryl.
1457
00:48:34,400 --> 00:48:37,480
Just 'cause, yeah, I saw
you in a different light.
1458
00:48:37,519 --> 00:48:38,519
- Thank you.
1459
00:48:42,400 --> 00:48:44,480
So that's three for Maddy.
1460
00:48:44,519 --> 00:48:45,719
Two for Meryl.
1461
00:48:47,199 --> 00:48:49,119
It is down to the final vote.
1462
00:48:52,119 --> 00:48:54,320
(suspenseful music)
1463
00:48:54,360 --> 00:48:56,920
Aaron, who have you voted for
and why?
1464
00:48:56,960 --> 00:48:57,920
- Er, I think I've...
1465
00:48:57,960 --> 00:48:59,159
I think I've probably made a
mistake,
1466
00:48:59,199 --> 00:49:00,719
but I've gone on like,
1467
00:49:00,760 --> 00:49:03,400
just basically on tonight.
1468
00:49:03,440 --> 00:49:05,440
Erm... (taps anxiously on table)
1469
00:49:05,480 --> 00:49:08,159
(tense music)
1470
00:49:15,880 --> 00:49:17,199
But I ended up going for Maddy.
1471
00:49:17,239 --> 00:49:18,599
- That's all right.
1472
00:49:20,639 --> 00:49:23,800
(melancholic music)
1473
00:49:24,679 --> 00:49:26,519
- [Claudia] So, Maddy, you
have received the most votes.
1474
00:49:26,559 --> 00:49:27,880
Please come up here and join me.
1475
00:49:27,920 --> 00:49:29,159
- Yeah.
1476
00:49:29,199 --> 00:49:30,880
I feel like I've defended
myself,
1477
00:49:30,920 --> 00:49:34,280
but tonight, and maybe I'd
given up in that moment,
1478
00:49:34,320 --> 00:49:37,039
and then I feel like it just
fell on me.
1479
00:49:38,199 --> 00:49:40,920
But what an experience, I
suppose.
1480
00:49:43,679 --> 00:49:46,840
(melancholic music)
1481
00:49:49,239 --> 00:49:50,480
- [Claudia] Maddy,
1482
00:49:50,519 --> 00:49:52,360
before you are banished
from the castle forever,
1483
00:49:52,400 --> 00:49:55,519
please reveal if you are
a Faithful or a Traitor.
1484
00:50:01,119 --> 00:50:03,159
- I feel like I should've left
1485
00:50:03,199 --> 00:50:04,440
when there was three grand,
1486
00:50:04,480 --> 00:50:05,800
you know, in my pocket.
1487
00:50:06,599 --> 00:50:10,360
But I think money comes and goes
in life
1488
00:50:10,400 --> 00:50:13,880
and, like, I've learned so much
about,
1489
00:50:13,920 --> 00:50:16,760
like, hope and belief in
yourself.
1490
00:50:16,800 --> 00:50:21,920
And, like, people are more
important than money, I think.
1491
00:50:24,039 --> 00:50:27,519
(tense emotional music)
1492
00:50:29,719 --> 00:50:30,599
I am
1493
00:50:32,559 --> 00:50:36,800
(tense emotional music builds)
1494
00:50:36,840 --> 00:50:37,920
a Faithful.
1495
00:50:41,360 --> 00:50:44,800
(tense emotional music)
1496
00:50:46,400 --> 00:50:47,280
- Bye, darling.
- Bye, Maddy.
1497
00:50:47,320 --> 00:50:48,679
- [Maddy] See you later.
1498
00:50:51,360 --> 00:50:53,039
- I can't believe we've done
this.
1499
00:50:53,079 --> 00:50:53,920
- Oh, shit.
1500
00:50:59,840 --> 00:51:01,079
Genuinely, whoever it is,
1501
00:51:01,119 --> 00:51:02,400
you're so good at this.
1502
00:51:02,440 --> 00:51:05,559
You are sick, and you should
be so proud of yourself.
1503
00:51:11,920 --> 00:51:12,719
- So,
1504
00:51:13,760 --> 00:51:16,159
you have banished another
Faithful.
1505
00:51:17,679 --> 00:51:20,199
I have a surprise for you.
1506
00:51:21,719 --> 00:51:23,880
Meet me outside shortly.
1507
00:51:28,440 --> 00:51:31,840
(tense dramatic music)
1508
00:51:44,519 --> 00:51:47,239
(bagpipes play)
1509
00:51:49,199 --> 00:51:51,280
- Oh, God. I'm scared.
- This is not good news.
1510
00:51:53,239 --> 00:51:54,719
- [Aaron] Guys, what the hell?
1511
00:51:54,760 --> 00:51:56,079
- [Meryl] Oh my God.
1512
00:51:56,119 --> 00:51:57,559
- [Aaron] Oh, my God,
there's glasses of prosecco.
1513
00:51:57,599 --> 00:51:59,159
(bagpipes playing)
1514
00:51:59,199 --> 00:52:01,400
- What's going on?
1515
00:52:01,440 --> 00:52:04,519
- So we eventually heard some
bagpipes,
1516
00:52:04,559 --> 00:52:05,559
walked outside.
1517
00:52:05,599 --> 00:52:07,199
We were all stressing out.
1518
00:52:07,239 --> 00:52:08,440
So it was nice.
1519
00:52:08,480 --> 00:52:10,719
But, you know, like The
Traitors usually goes,
1520
00:52:10,760 --> 00:52:12,199
there's always a twist
somewhere.
1521
00:52:12,239 --> 00:52:15,000
- I was actually proper
shaking and I never shake.
1522
00:52:15,039 --> 00:52:18,159
(dramatic music)
1523
00:52:18,199 --> 00:52:19,079
- Oh, well done.
1524
00:52:20,960 --> 00:52:22,039
Oh.
1525
00:52:22,079 --> 00:52:23,599
- I still don't trust her.
- Oh, God.
1526
00:52:23,639 --> 00:52:24,960
- No-one really understands
1527
00:52:25,000 --> 00:52:26,320
what the hell's going on here.
1528
00:52:26,360 --> 00:52:29,000
I was just sitting there
waiting for the penny to drop.
1529
00:52:30,199 --> 00:52:32,599
- Don't look so scared.
(Aaron snickers)
1530
00:52:32,639 --> 00:52:34,320
- It's quite hard.
1531
00:52:34,360 --> 00:52:36,960
- You have all played a blinder.
1532
00:52:38,920 --> 00:52:41,320
You really deserve a great
sleep.
1533
00:52:42,039 --> 00:52:44,239
Nobody is going to get murdered
tonight.
1534
00:52:44,280 --> 00:52:46,239
- [Wilf] Yes!
(all yell)
1535
00:52:46,280 --> 00:52:47,599
- [Aaron] Yes, let's go!
1536
00:52:47,639 --> 00:52:48,519
Let's go!
1537
00:52:49,320 --> 00:52:52,239
- Thank God. We can all
have a good night's sleep.
1538
00:52:52,280 --> 00:52:53,119
- Let's go!
1539
00:52:54,320 --> 00:52:56,400
- I'll tell you why you
need a good night's sleep.
1540
00:52:56,440 --> 00:52:58,880
- Uh-oh.
(tense music)
1541
00:52:58,920 --> 00:53:03,480
- Tomorrow, you are
going to face the mission
1542
00:53:03,519 --> 00:53:05,079
to end all missions.
1543
00:53:05,119 --> 00:53:06,559
- Oh, God.
1544
00:53:06,599 --> 00:53:11,679
- Not only that, your evening
has the highest stakes yet.
1545
00:53:14,719 --> 00:53:16,920
There will be a Round Table
tomorrow.
1546
00:53:17,800 --> 00:53:22,719
And after that, you will
decide when the game ends.
1547
00:53:22,760 --> 00:53:24,119
- Shit.
- I told you.
1548
00:53:24,159 --> 00:53:24,960
- [Wilf] Oh, my God.
1549
00:53:25,000 --> 00:53:26,840
- When you are confident that
1550
00:53:26,880 --> 00:53:29,679
there are no remaining Traitors,
1551
00:53:29,719 --> 00:53:33,119
you just tell me and the game
ends.
1552
00:53:34,320 --> 00:53:37,119
Remember, if there is a Traitor
1553
00:53:37,159 --> 00:53:39,280
or Traitors remaining,
1554
00:53:39,320 --> 00:53:42,760
they take the entire prize fund,
1555
00:53:42,800 --> 00:53:44,360
and it's a lot of money.
1556
00:53:44,400 --> 00:53:48,639
It currently stands at 81,050
pounds.
1557
00:53:50,039 --> 00:53:53,400
- There is so much money
that's at stake now.
1558
00:53:53,440 --> 00:53:54,639
I want the Faithfuls to get
there.
1559
00:53:54,679 --> 00:53:56,239
I want us to win that money.
1560
00:53:56,280 --> 00:53:58,719
And if a Traitor comes
in and takes it all,
1561
00:53:59,559 --> 00:54:01,719
it's gonna take a lot of getting
over.
1562
00:54:01,760 --> 00:54:05,079
- So I want you to toast
yourselves
1563
00:54:05,119 --> 00:54:08,679
because you are The Traitors'
finalists.
1564
00:54:08,719 --> 00:54:09,519
Here's to you.
1565
00:54:09,559 --> 00:54:10,920
- Cheers!
- Cheers!
1566
00:54:10,960 --> 00:54:12,920
- Here's to you.
- Oh, my God.
1567
00:54:14,119 --> 00:54:15,239
- Cheers.
- Goodnight.
1568
00:54:15,280 --> 00:54:16,519
- [Kieran] I won't sleep
well tonight, guys.
1569
00:54:16,559 --> 00:54:17,880
Enjoy tonight.
1570
00:54:18,639 --> 00:54:19,880
- Someone is lying.
1571
00:54:19,920 --> 00:54:20,960
I don't know if I trust
anyone at the moment.
1572
00:54:21,000 --> 00:54:22,480
There's still a Traitor amongst
us.
1573
00:54:22,519 --> 00:54:23,880
Once we get this Traitor out,
1574
00:54:23,920 --> 00:54:26,880
then we get to walk away
with money in my back pocket,
1575
00:54:26,920 --> 00:54:28,719
get a deposit down on a house
for Mum.
1576
00:54:28,760 --> 00:54:30,480
So it would just sort a lot of
things out
1577
00:54:30,519 --> 00:54:32,239
and I'll just be so buzzing.
1578
00:54:32,280 --> 00:54:33,360
Guys, if you're actually in here
1579
00:54:33,400 --> 00:54:34,639
and you're a Traitor,
1580
00:54:34,679 --> 00:54:36,000
you know that money could
actually change my life?
1581
00:54:36,039 --> 00:54:38,480
So I really just don't want
anyone to fuck me over.
1582
00:54:38,519 --> 00:54:40,840
- I feel so shit, man.
1583
00:54:40,880 --> 00:54:43,280
Like... But at the same time,
like,
1584
00:54:43,320 --> 00:54:44,239
if they were in my position,
1585
00:54:44,280 --> 00:54:45,239
would they just walk away?
1586
00:54:45,280 --> 00:54:46,320
I don't think they would.
1587
00:54:46,360 --> 00:54:47,199
None of them.
1588
00:54:48,320 --> 00:54:49,800
If I do win, which I will,
1589
00:54:49,840 --> 00:54:51,239
I'm determined to win now.
1590
00:54:51,280 --> 00:54:53,480
Like, all I want to do
is pay off my wedding.
1591
00:54:53,519 --> 00:54:55,400
I want to open a gym, dance
studio.
1592
00:54:56,239 --> 00:54:58,719
Counsel young people
through sports and stuff
1593
00:54:58,760 --> 00:55:01,440
and hopefully make
their life a bit better.
1594
00:55:01,480 --> 00:55:04,519
(dramatic music)
1595
00:55:08,440 --> 00:55:11,119
- I don't know how someone
can sit here and be a Traitor.
1596
00:55:11,159 --> 00:55:13,719
I'm not going to trust
anyone after this game.
1597
00:55:16,079 --> 00:55:19,000
(pendulum ticking)
1598
00:55:20,320 --> 00:55:21,760
(clock chimes)
1599
00:55:21,800 --> 00:55:23,280
- Okay, well, we know there's
gonna be no murders tonight,
1600
00:55:23,320 --> 00:55:25,079
so I'll see you all in the
morning.
1601
00:55:25,119 --> 00:55:26,159
I'm so close.
1602
00:55:26,199 --> 00:55:29,960
And the money and winning is in
sight.
1603
00:55:30,000 --> 00:55:32,119
(dramatic music)
1604
00:55:32,159 --> 00:55:34,320
(clock chimes)
- Goodnight. See you later.
1605
00:55:34,360 --> 00:55:37,079
To be in the final five is a
miracle,
1606
00:55:37,119 --> 00:55:39,000
especially my journey from the
beginning.
1607
00:55:39,039 --> 00:55:40,920
And I'm very proud that
I've achieved that.
1608
00:55:40,960 --> 00:55:43,480
To give a life-changing amount
of money
1609
00:55:43,519 --> 00:55:45,280
would mean a lot to my family.
1610
00:55:45,320 --> 00:55:46,679
I'd do my kids proud.
1611
00:55:46,719 --> 00:55:48,559
I'd be smiling all the way home.
1612
00:55:49,280 --> 00:55:50,280
(clock chimes)
1613
00:55:50,320 --> 00:55:52,079
- Right, in a bit.
- I love you.
1614
00:55:52,960 --> 00:55:55,159
- I was happy to get to
the second or third day,
1615
00:55:55,199 --> 00:55:56,000
and somehow I'm in the finals
1616
00:55:56,039 --> 00:55:58,559
and now I just can't believe it.
1617
00:55:58,599 --> 00:56:01,559
(dramatic music)
1618
00:56:02,320 --> 00:56:03,559
(clock chimes)
- Gimme a kiss.
1619
00:56:03,599 --> 00:56:05,960
I love you. I promise
you I won't go for you.
1620
00:56:06,000 --> 00:56:07,239
- Oh, my God!
1621
00:56:07,280 --> 00:56:09,559
I feel so, so grateful to
get through to the final.
1622
00:56:09,599 --> 00:56:11,159
My mind was on overdrive.
1623
00:56:11,199 --> 00:56:12,360
And then I was stressed,
1624
00:56:12,400 --> 00:56:13,679
because obviously we've got the
mission.
1625
00:56:13,719 --> 00:56:15,119
But I'm just gonna give it my
best shot.
1626
00:56:15,159 --> 00:56:16,639
I'm just gonna try my best.
1627
00:56:16,679 --> 00:56:18,440
(dramatic music)
1628
00:56:18,480 --> 00:56:21,039
(Wilf sighs)
1629
00:56:21,920 --> 00:56:22,920
- It's got to be worth
something.
1630
00:56:22,960 --> 00:56:25,280
I've got to do it no matter
what.
1631
00:56:25,320 --> 00:56:26,960
I brought Kieran in yesterday.
1632
00:56:27,000 --> 00:56:30,360
I was gonna bro code it all the
way.
1633
00:56:30,400 --> 00:56:33,719
But I've seen today, actually,
1634
00:56:33,760 --> 00:56:35,880
I don't really trust him that
much.
1635
00:56:35,920 --> 00:56:37,840
(dramatic music breaks)
(pendulum ticking)
1636
00:56:37,880 --> 00:56:40,840
(clock chimes)
(dramatic music resumes)
1637
00:56:40,880 --> 00:56:43,280
I've got to think about the
endgame.
1638
00:56:43,320 --> 00:56:47,320
If they get a Traitor,
it'll be better for me.
1639
00:56:47,360 --> 00:56:48,599
If we get that Traitor out,
1640
00:56:48,639 --> 00:56:50,400
I convince all of them that I'm
a Faithful
1641
00:56:50,440 --> 00:56:52,639
and then we end the game and I
win.
1642
00:56:53,719 --> 00:56:55,320
If I turn on him purposely,
1643
00:56:55,360 --> 00:56:56,480
it's just horrible.
1644
00:56:56,519 --> 00:56:57,679
So could I betray him?
1645
00:56:57,719 --> 00:56:58,880
I don't think I could.
1646
00:56:58,920 --> 00:57:01,000
I've got, like, two minds,
basically.
1647
00:57:01,039 --> 00:57:03,679
I've got a bad mind and a good
mind,
1648
00:57:04,559 --> 00:57:06,159
and I don't know what to go
with.
1649
00:57:07,639 --> 00:57:11,239
(suspenseful music builds)
1650
00:57:13,760 --> 00:57:16,679
(tense music sting)
- Next time on The Traitors-
1651
00:57:16,719 --> 00:57:19,000
- The Traitors final!
1652
00:57:19,039 --> 00:57:20,280
Woo!
1653
00:57:20,320 --> 00:57:22,719
- I just can't let a
Traitor take all this money.
1654
00:57:22,760 --> 00:57:24,559
- [Claudia] It's the final.
1655
00:57:24,599 --> 00:57:27,039
(all screaming)
(blades whirring)
1656
00:57:27,079 --> 00:57:29,119
- Come on!
(dramatic music swells)
1657
00:57:29,159 --> 00:57:30,280
- Woo!
1658
00:57:30,320 --> 00:57:32,559
- [Claudia] Who will walk away
victorious?
1659
00:57:34,679 --> 00:57:37,719
(dramatic music)
118844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.