All language subtitles for The.Traitors.UK.S01E06.1080p.H264-TheArmory.En

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,080 --> 00:00:04,000 (train whistling) 2 00:00:04,040 --> 00:00:05,400 - Previously on "The Traitors". 3 00:00:05,440 --> 00:00:08,919 The players arrived here at this Scottish castle 4 00:00:08,960 --> 00:00:11,119 to play the game of a lifetime 5 00:00:11,160 --> 00:00:14,720 and to hopefully win up to 120,000 pounds. 6 00:00:16,079 --> 00:00:18,359 But hidden amongst them are the traitors 7 00:00:18,399 --> 00:00:21,399 whose job is to secretly murder the others 8 00:00:21,440 --> 00:00:23,280 without getting caught. 9 00:00:23,320 --> 00:00:25,000 And if they make it to the end, 10 00:00:25,039 --> 00:00:27,800 they will take all the money. 11 00:00:27,839 --> 00:00:29,239 With the stakes getting higher- 12 00:00:29,280 --> 00:00:30,280 (everyone oohing) 13 00:00:30,320 --> 00:00:32,079 In there is my armory. 14 00:00:32,119 --> 00:00:33,600 If you get a shield, 15 00:00:33,640 --> 00:00:37,119 you will have protection from murder tonight. 16 00:00:37,159 --> 00:00:39,200 The surprises kept on coming. 17 00:00:39,240 --> 00:00:42,399 Kieran and Amos did not leave the game. 18 00:00:42,439 --> 00:00:44,399 And with the traitors coming under fire- 19 00:00:44,439 --> 00:00:45,799 - Do you think it's Alyssa? 20 00:00:45,840 --> 00:00:47,960 - She's the only one really that I am suspecting now. 21 00:00:48,000 --> 00:00:49,039 - I'm voting Will. 22 00:00:49,079 --> 00:00:50,920 - [Claudia] The faithfuls once again- 23 00:00:50,960 --> 00:00:51,840 - Ivan. - Ivan. 24 00:00:51,880 --> 00:00:52,920 - Tom. - Tom. 25 00:00:52,960 --> 00:00:53,840 - [Claudia] Banished their own. 26 00:00:53,880 --> 00:00:55,000 - I'm a faithful. 27 00:00:55,039 --> 00:00:55,840 - I'm faithful. 28 00:00:55,880 --> 00:00:56,799 - I told you guys. 29 00:00:56,840 --> 00:00:57,640 - I knew it. 30 00:00:57,679 --> 00:00:58,679 - But you voted Tom. 31 00:00:58,719 --> 00:01:00,039 That's a bit dodgy, guys. 32 00:01:00,079 --> 00:01:01,359 - Oh my God, Maddy. 33 00:01:01,399 --> 00:01:02,679 - [Claudia] Leaving the traitors 34 00:01:02,719 --> 00:01:04,799 to continue their killing spree. 35 00:01:04,840 --> 00:01:05,680 - It's Fay, 36 00:01:05,719 --> 00:01:07,000 Matt, 37 00:01:07,040 --> 00:01:08,640 or Andrea. 38 00:01:08,680 --> 00:01:10,840 - This is "The Traitors". 39 00:01:16,640 --> 00:01:20,280 (sinister classical music) 40 00:01:21,359 --> 00:01:22,400 - [Amanda] We all agreed? 41 00:01:22,439 --> 00:01:23,799 - [Wilfred] Yeah. - [Alyssa] Yeah. 42 00:01:23,840 --> 00:01:25,480 - We need to get rid of the people 43 00:01:25,519 --> 00:01:28,719 that are not gonna be gone through banishment. 44 00:01:28,760 --> 00:01:30,079 - 'Cause it's the only way they could go- 45 00:01:30,120 --> 00:01:31,000 - Because that's the only way they can die, 46 00:01:31,040 --> 00:01:32,000 is because of us. - Yes, yes. 47 00:01:32,040 --> 00:01:33,879 I think it's gonna leave everybody- 48 00:01:33,920 --> 00:01:34,799 - Confused. 49 00:01:34,840 --> 00:01:37,439 - [Amanda] Confused as to why. 50 00:01:48,359 --> 00:01:49,920 - [Claudia] Last night the traitors committed 51 00:01:49,959 --> 00:01:51,599 their fourth murder. 52 00:01:51,640 --> 00:01:54,599 This morning, only those who survived the night 53 00:01:54,640 --> 00:01:57,040 will make it to breakfast. 54 00:02:01,079 --> 00:02:02,519 - Woo! 55 00:02:02,560 --> 00:02:05,159 I'm extremely happy to be back, 56 00:02:05,200 --> 00:02:08,120 but walking in on my own was daunting. 57 00:02:08,159 --> 00:02:09,199 (Kieran exhaling heavily) 58 00:02:09,240 --> 00:02:10,639 I'm a solutions consultant 59 00:02:10,680 --> 00:02:14,680 and I can usually tell when someone is fibbing. 60 00:02:14,719 --> 00:02:18,639 And I certainly don't dish out my trust willy-nilly. 61 00:02:18,680 --> 00:02:20,719 Good to be back. 62 00:02:20,759 --> 00:02:22,000 I'm ready to play 63 00:02:22,039 --> 00:02:25,439 and I'm ready to find who them traitors are. 64 00:02:25,479 --> 00:02:26,400 - Hey Kieran. 65 00:02:26,439 --> 00:02:27,120 - Mornin'. 66 00:02:27,159 --> 00:02:28,039 - [Maddy] You all right? 67 00:02:28,080 --> 00:02:28,919 - Yeah, you? 68 00:02:28,960 --> 00:02:29,759 - Yeah. 69 00:02:29,800 --> 00:02:30,680 - [Kieran] Nice to see ya. 70 00:02:30,719 --> 00:02:31,560 - Uh-huh, relieved. 71 00:02:31,599 --> 00:02:32,520 (Kieran laughing) 72 00:02:32,560 --> 00:02:33,400 - Yeah. 73 00:02:33,439 --> 00:02:34,120 You alright? 74 00:02:34,159 --> 00:02:35,400 - Yeah, yeah, I'm good. 75 00:02:35,439 --> 00:02:36,840 - Oh gosh, look, you've been put up at the top. 76 00:02:36,879 --> 00:02:38,120 - [Kieran] I know. 77 00:02:38,159 --> 00:02:39,479 - Ohhh. 78 00:02:39,520 --> 00:02:41,919 (knocking on door) 79 00:02:41,960 --> 00:02:43,919 (Alex sighing in relief) 80 00:02:43,960 --> 00:02:44,840 - Heeeey. 81 00:02:46,039 --> 00:02:49,400 - Oh, Tom's got crosses over his face, that's horrible. 82 00:02:49,439 --> 00:02:50,080 - I know. 83 00:02:50,120 --> 00:02:51,120 - Aww. 84 00:02:52,000 --> 00:02:53,240 If you ever split up with him though, 85 00:02:53,280 --> 00:02:54,199 that'd be a great picture. 86 00:02:54,240 --> 00:02:57,400 (everyone laughing) 87 00:02:58,840 --> 00:02:59,919 (knocking on door) 88 00:02:59,960 --> 00:03:01,800 - [Maddy] Come in, come in! - Come in! 89 00:03:01,840 --> 00:03:02,639 - Heeey! 90 00:03:03,960 --> 00:03:05,199 Good morning! 91 00:03:05,240 --> 00:03:06,759 - Look at those quads! 92 00:03:06,800 --> 00:03:08,680 Someone's been working out! 93 00:03:08,719 --> 00:03:10,560 - Amos is an intelligent man 94 00:03:10,599 --> 00:03:12,159 and what we wanted to do is come back 95 00:03:12,199 --> 00:03:15,800 and try and look with a different mindset. 96 00:03:16,639 --> 00:03:18,800 I think you are on the money with Will. 97 00:03:18,840 --> 00:03:19,919 - Oh, thank God. 98 00:03:19,960 --> 00:03:21,000 - [Kieran] I just need to try and get- 99 00:03:21,039 --> 00:03:22,599 - Thank you so much. 100 00:03:22,639 --> 00:03:23,879 Thank you. 101 00:03:23,919 --> 00:03:26,400 I've like come to the point where 102 00:03:26,439 --> 00:03:29,000 I'm just gonna keep going for Will. 103 00:03:29,039 --> 00:03:31,360 I just think he's the traitor. 104 00:03:31,400 --> 00:03:34,080 I think, guys, the reason that I'm sat here right now 105 00:03:34,120 --> 00:03:35,840 is because I've got it right. 106 00:03:35,879 --> 00:03:36,840 - [Amos] Why? 107 00:03:36,879 --> 00:03:38,719 - They would've wiped me out. 108 00:03:38,759 --> 00:03:40,360 Like, do you know? 109 00:03:41,360 --> 00:03:43,919 I feel like people are laughing about it. 110 00:03:43,960 --> 00:03:45,199 I don't mind, to be honest. 111 00:03:45,240 --> 00:03:46,199 (knocking on door) 112 00:03:46,240 --> 00:03:47,400 - Come in! - Come in! 113 00:03:47,439 --> 00:03:49,400 (Aaron yelling excitedly) 114 00:03:49,439 --> 00:03:50,520 - Ohh Andrea! 115 00:03:52,680 --> 00:03:55,319 - Obviously we're getting more and more tense as we go down 116 00:03:55,360 --> 00:03:56,560 because there are less 117 00:03:56,599 --> 00:03:58,919 and we're not very good at picking traitors, 118 00:03:58,960 --> 00:04:00,919 so far a hundred percent failure. 119 00:04:00,960 --> 00:04:02,960 - Alyssa, I'm still not a hundred percent- 120 00:04:03,000 --> 00:04:04,599 - No, I went home last night kicking myself 121 00:04:04,639 --> 00:04:05,479 for not voting for her. 122 00:04:05,520 --> 00:04:06,800 - [Hannah] Yeah. 123 00:04:06,840 --> 00:04:09,840 (everyone cheering) 124 00:04:10,639 --> 00:04:13,400 - Breakfast is a little bit more difficult than other days. 125 00:04:13,439 --> 00:04:14,599 I felt a bit reserved this morning 126 00:04:14,639 --> 00:04:16,720 and I felt like I couldn't really be myself 127 00:04:16,759 --> 00:04:19,720 because I was so conscious of what people thought. 128 00:04:19,759 --> 00:04:20,920 And then I was like, 129 00:04:20,959 --> 00:04:22,279 but I can't be too quiet because it's suspicious. 130 00:04:22,319 --> 00:04:23,600 (knocking on door) 131 00:04:23,639 --> 00:04:25,040 - [Players] Come in! 132 00:04:25,079 --> 00:04:28,240 (suspenseful music) 133 00:04:29,279 --> 00:04:32,439 (everyone cheering) 134 00:04:35,079 --> 00:04:36,240 - Of course. 135 00:04:37,000 --> 00:04:39,079 Of course he came back. 136 00:04:39,800 --> 00:04:40,879 (Wilfred blowing kisses) 137 00:04:40,920 --> 00:04:41,680 - I'll say hello to everyone in a bit. 138 00:04:41,720 --> 00:04:42,879 - [Aaron] That's mental. 139 00:04:42,920 --> 00:04:44,800 - Maddy's so determined that I'm a traitor. 140 00:04:44,839 --> 00:04:47,920 I'm trying to put her off scent as much as I can. 141 00:04:47,959 --> 00:04:51,000 Oh mate, I've got the shakes, man. 142 00:04:51,040 --> 00:04:53,879 And it's becoming really hard. 143 00:04:53,920 --> 00:04:54,759 - [Alyssa] Who's not here? 144 00:04:54,800 --> 00:04:55,839 - [Aaron] Matt and Fay. 145 00:04:55,879 --> 00:04:57,680 - [Andrea] Fay! Oh God! 146 00:04:57,720 --> 00:04:59,600 - They can't take Fay. 147 00:04:59,639 --> 00:05:00,519 Or Matt. 148 00:05:10,399 --> 00:05:11,920 - I really don't want Fay to go, 149 00:05:11,959 --> 00:05:13,480 but I'm like, not gonna lie, like, 150 00:05:13,519 --> 00:05:15,160 if Matt's not here, I'll be so disappointed. 151 00:05:15,199 --> 00:05:16,319 - I can't imagine Matt. 152 00:05:16,360 --> 00:05:17,240 Why? Why? 153 00:05:21,439 --> 00:05:24,560 - Ahhh! Please, please, please, please, please. 154 00:05:24,600 --> 00:05:25,600 I don't even wanna look. 155 00:05:25,639 --> 00:05:27,399 Do you just wanna tell me? 156 00:05:27,439 --> 00:05:28,800 I was just like squeezing onto Theo 157 00:05:28,839 --> 00:05:34,079 'cause I just really didn't want Matt to not walk in. 158 00:05:34,120 --> 00:05:35,160 (knocking on door) 159 00:05:35,199 --> 00:05:37,759 - Come in! - Come in, come in! 160 00:05:41,160 --> 00:05:42,000 (Maddy gasping in relief) 161 00:05:42,040 --> 00:05:44,639 - [Amos] Good morning! 162 00:05:44,680 --> 00:05:45,560 - Oh shit. 163 00:05:47,160 --> 00:05:48,879 - Hi Fay, we are happy to see you. 164 00:05:48,920 --> 00:05:50,600 - We're happy to see you, but- - We're happy to see you. 165 00:05:50,639 --> 00:05:52,319 - Matt's not here. - Matt's not here. 166 00:05:52,360 --> 00:05:55,240 - [Andrea] Matt's not here, no. 167 00:05:59,600 --> 00:06:01,199 - Matt's clever in what he thinks. 168 00:06:01,240 --> 00:06:03,480 He plays such a good middle game. 169 00:06:03,519 --> 00:06:05,879 - He's quiet, but he's very observant-minded. 170 00:06:05,920 --> 00:06:07,720 - I think he's more smarter than we think, 171 00:06:07,759 --> 00:06:08,759 to be honest. - Yeah. 172 00:06:08,800 --> 00:06:09,800 We all agreed on Matt? 173 00:06:09,839 --> 00:06:11,240 - [Wilfred] Yeah, I am. - Yeah. 174 00:06:11,279 --> 00:06:13,319 - Rest in peace, Matt. 175 00:06:14,319 --> 00:06:15,199 - Ahhhh. 176 00:06:16,600 --> 00:06:17,439 Ahhh. 177 00:06:21,800 --> 00:06:23,160 Dear Matt, 178 00:06:23,199 --> 00:06:26,000 by the orders of the traitors, you have been murdered. 179 00:06:26,040 --> 00:06:27,759 Signed, the traitors. 180 00:06:27,800 --> 00:06:29,600 (dramatic music) 181 00:06:29,639 --> 00:06:30,839 I am truly gagged 182 00:06:30,879 --> 00:06:32,199 because I wouldn't have ever wanted to leave. 183 00:06:32,240 --> 00:06:35,560 I'd love to know why they decided to murder me 184 00:06:35,600 --> 00:06:37,040 and get rid of me. 185 00:06:37,079 --> 00:06:39,000 But, I think, whoever you are 186 00:06:39,040 --> 00:06:40,519 I think you're playing a phenomenal game. 187 00:06:40,560 --> 00:06:41,680 I really, really do. 188 00:06:41,720 --> 00:06:44,560 I think that you are absolutely killing it. 189 00:06:44,600 --> 00:06:45,920 Literally. 190 00:06:45,959 --> 00:06:48,839 But, I can walk out of this whole situation knowing 191 00:06:48,879 --> 00:06:50,759 that I've been myself. 192 00:06:54,399 --> 00:06:55,480 - [Player] You all right, mate? 193 00:06:55,519 --> 00:06:57,480 - Yeah, it's good. 194 00:06:57,519 --> 00:07:01,439 - He was like the other excitable puppy in the castle. 195 00:07:01,480 --> 00:07:03,480 So now he's gone, it's a bit like gutting. 196 00:07:03,519 --> 00:07:04,759 I think I just got a bit emotional 197 00:07:04,800 --> 00:07:08,000 'cause he was kind of like my best mate here. 198 00:07:08,040 --> 00:07:10,639 (somber music) 199 00:07:13,519 --> 00:07:15,920 (players chatting) 200 00:07:15,959 --> 00:07:18,399 - [Amos] Good morning! - Good morning. 201 00:07:18,439 --> 00:07:21,800 Congratulations to everyone who's still here. 202 00:07:21,839 --> 00:07:23,959 So let me tell you my thinking. 203 00:07:24,000 --> 00:07:26,199 I wanted to bounce in here, 204 00:07:26,240 --> 00:07:28,040 maybe share a waffle, 205 00:07:28,079 --> 00:07:30,800 talk about our love of jumpers. 206 00:07:30,839 --> 00:07:33,079 But you've upset me 207 00:07:33,120 --> 00:07:35,680 because Matt has gone. 208 00:07:35,720 --> 00:07:37,439 Lovely, sweet Matt. 209 00:07:39,759 --> 00:07:40,839 So, traitors, 210 00:07:42,639 --> 00:07:44,360 you haven't got one. 211 00:07:45,240 --> 00:07:47,759 So I need you to have a think 212 00:07:48,800 --> 00:07:50,519 about what you're doing. 213 00:07:50,560 --> 00:07:52,560 You've lost eight. 214 00:07:52,600 --> 00:07:56,399 Soon, you're gonna go and take part in a mission 215 00:07:56,439 --> 00:07:59,399 and add more money to that prize fund. 216 00:07:59,439 --> 00:08:01,600 I need you to split into three teams 217 00:08:01,639 --> 00:08:04,240 and meet me in the front of the castle. 218 00:08:04,279 --> 00:08:06,319 And Matt, you are coming with me. 219 00:08:06,360 --> 00:08:09,360 I'll place him near where I keep my eggs. 220 00:08:09,399 --> 00:08:11,639 That's not code, that's real. 221 00:08:11,680 --> 00:08:14,319 (everyone laughing) 222 00:08:14,360 --> 00:08:15,639 - How many on each team? - Five. 223 00:08:15,680 --> 00:08:17,079 Two five's and one four. 224 00:08:17,120 --> 00:08:19,199 - Shall we just go with as we are sat? 225 00:08:19,240 --> 00:08:21,519 - Today we need to find a traitor. 226 00:08:21,560 --> 00:08:24,959 As a lawyer, I just don't like losing and I don't intend to. 227 00:08:25,000 --> 00:08:26,439 My ego won't take it. 228 00:08:26,480 --> 00:08:28,160 If we don't find the traitors, 229 00:08:28,199 --> 00:08:29,600 they're just gonna be laughing at us 230 00:08:29,639 --> 00:08:31,639 all the way to the bank. 231 00:08:40,039 --> 00:08:41,679 (Alex groaning) 232 00:08:41,720 --> 00:08:43,159 - [Amos] How are you feeling? 233 00:08:43,200 --> 00:08:45,840 - [Maddy] I feel like nobody's listening to me. 234 00:08:45,879 --> 00:08:46,799 - Let's have a go. 235 00:08:46,840 --> 00:08:48,559 Get our minds off it a minute. 236 00:08:48,600 --> 00:08:50,399 - That's a heavy cue. 237 00:08:51,759 --> 00:08:52,600 - [Alex] You okay? 238 00:08:52,639 --> 00:08:54,000 - Yeah, I'm just, 239 00:08:54,039 --> 00:08:57,000 it's now that we've gotta start suspecting our friends. 240 00:08:57,039 --> 00:08:58,440 (Alex sighing) 241 00:08:58,480 --> 00:09:00,000 I can't get Alyssa out my head. 242 00:09:00,039 --> 00:09:01,240 - Me neither. 243 00:09:01,279 --> 00:09:05,200 - [Hannah] But why can't I get her out my head? 244 00:09:05,240 --> 00:09:07,039 - 'Cause she's not played a good faithful game? 245 00:09:07,080 --> 00:09:09,480 - I think it possibly could be Alyssa, 246 00:09:09,519 --> 00:09:11,639 She's very like on the fence. 247 00:09:11,679 --> 00:09:13,919 She's not kind of going here nor there. 248 00:09:13,960 --> 00:09:18,399 We need to get a really strong band of faithfuls together 249 00:09:18,440 --> 00:09:19,759 to take on all the traitors. 250 00:09:19,799 --> 00:09:21,960 And at the minute she's just sitting back. 251 00:09:22,000 --> 00:09:24,159 - And everyone just laughed at Maddy when they said Wilf. 252 00:09:24,200 --> 00:09:25,320 - Do you know what it is with Wilf? 253 00:09:25,360 --> 00:09:28,000 I can see, cause I know I'm faithful, 254 00:09:28,039 --> 00:09:29,240 so I can see him fighting- 255 00:09:29,279 --> 00:09:30,559 - He's passionate, innit? - And the exact ... 256 00:09:30,600 --> 00:09:32,399 It's like looking at my emotional reflection. 257 00:09:32,440 --> 00:09:33,879 - Yeah. 258 00:09:33,919 --> 00:09:35,600 - I think he would be the last person that I would suspect. 259 00:09:35,639 --> 00:09:36,960 - Well, I think we need to be questioning 260 00:09:37,000 --> 00:09:38,720 what people's incentives are. 261 00:09:38,759 --> 00:09:40,360 And my thinking is 262 00:09:41,799 --> 00:09:43,320 someone really wants that money. 263 00:09:43,360 --> 00:09:45,159 So I'm looking at Wilf 264 00:09:45,200 --> 00:09:47,080 because I know he's gonna get married. 265 00:09:47,120 --> 00:09:48,200 He's got two young children. 266 00:09:48,240 --> 00:09:50,600 He's got a mortgage. 267 00:09:50,639 --> 00:09:51,799 If I were him, 268 00:09:53,240 --> 00:09:55,559 yeah, it would make sense. 269 00:09:56,399 --> 00:09:58,159 - [Alyssa] Hello. - [Rayan] Hello. 270 00:09:58,200 --> 00:09:59,080 - We're just gonna hit some- - Are you playing? 271 00:09:59,120 --> 00:10:00,200 I never see people playing. 272 00:10:00,240 --> 00:10:01,559 - Well we're just gonna knock around. 273 00:10:01,600 --> 00:10:02,679 - I was kind of in the hot seat yesterday, 274 00:10:02,720 --> 00:10:04,960 so I'm hoping today they'll just lay off 275 00:10:05,000 --> 00:10:07,720 so I can just sit back, relax, and enjoy what's going on. 276 00:10:07,759 --> 00:10:11,000 The traitors are trying to frame Alex because- 277 00:10:11,039 --> 00:10:12,720 - [Fay] Oh, see, I think Alex is a faithful. 278 00:10:12,759 --> 00:10:13,960 I really do. 279 00:10:14,000 --> 00:10:15,879 - [Alyssa] But then, she could be framing herself. 280 00:10:15,919 --> 00:10:17,240 - Yeah, I'm increasingly convinced, 281 00:10:17,279 --> 00:10:19,080 but I'm also conscious she's so incredibly smart 282 00:10:19,120 --> 00:10:22,000 that she could double-triple play us easy. 283 00:10:22,039 --> 00:10:23,639 - [Fay] Maybe it is staring us in the face. 284 00:10:23,679 --> 00:10:25,159 - Maybe it is. 285 00:10:25,200 --> 00:10:26,919 - I'm kind of going for Alex at the moment 286 00:10:26,960 --> 00:10:29,559 and kind of planting a few seeds for her. 287 00:10:29,600 --> 00:10:31,399 Just 'cause obviously she said my name yesterday, 288 00:10:31,440 --> 00:10:34,039 so she is a bit of a threat. 289 00:10:37,919 --> 00:10:39,600 - [Amos] She's trying to get me into the conspiracy theory. 290 00:10:39,639 --> 00:10:41,639 - He's told me to find the faithfuls first. 291 00:10:41,679 --> 00:10:45,039 And I said, I think I found the faithfuls. 292 00:10:45,080 --> 00:10:45,960 Definitely. 293 00:10:46,000 --> 00:10:48,279 See, he's put his hands up. 294 00:10:48,320 --> 00:10:50,120 (everyone laughing) 295 00:10:50,159 --> 00:10:51,960 Come on, come on. 296 00:10:52,000 --> 00:10:53,399 - I can tell you're so gutted. 297 00:10:53,440 --> 00:10:54,600 - No, no, no. 298 00:10:54,639 --> 00:10:56,120 I'm gutted, but I'm just so done with Maddy 299 00:10:56,159 --> 00:10:57,279 that I can't laugh. 300 00:10:57,320 --> 00:10:58,600 Maddy's doing my head in. 301 00:10:58,639 --> 00:11:00,399 She's not really like working as a team anymore, 302 00:11:00,440 --> 00:11:02,039 she's just constantly like wasting her votes 303 00:11:02,080 --> 00:11:04,519 on like me and Will, and just pointing fingers. 304 00:11:04,559 --> 00:11:07,360 - I sometimes think if people dismiss people's opinions 305 00:11:07,399 --> 00:11:08,200 cause of who it's coming from- 306 00:11:08,240 --> 00:11:09,279 - And laugh at them. 307 00:11:09,320 --> 00:11:11,039 - You're probably- - More suspect. 308 00:11:11,080 --> 00:11:12,600 - Because you don't know more than Maddy here does. 309 00:11:12,639 --> 00:11:14,120 No one knows more than Maddy does. 310 00:11:14,159 --> 00:11:17,120 Every time someone faithful gets voted out, 311 00:11:17,159 --> 00:11:19,320 logically, Maddy becomes more right. 312 00:11:19,360 --> 00:11:21,919 The game we need to play isn't let's find the traitors. 313 00:11:21,960 --> 00:11:23,639 It's to find the other faithfuls. 314 00:11:23,679 --> 00:11:28,000 As a doctor, my skills lie in finding the truth. 315 00:11:28,039 --> 00:11:29,480 And so, I think I'll be okay at this game. 316 00:11:29,519 --> 00:11:32,600 I think I'll be all right at spotting the traitors. 317 00:11:32,639 --> 00:11:34,399 - The problem, Maddy, is you keep on going on a witch hunt 318 00:11:34,440 --> 00:11:35,799 and you keep on going down rabbit warrens. 319 00:11:35,840 --> 00:11:37,639 And you're like, "You're! You're! You're! You're!" 320 00:11:37,679 --> 00:11:39,799 And it's, honestly, it's like getting personally attacked 321 00:11:39,840 --> 00:11:40,919 and I swear to God I- 322 00:11:40,960 --> 00:11:42,080 - It's not personal, it's just a game. 323 00:11:42,120 --> 00:11:43,440 I'm just saying who I think it is- 324 00:11:43,480 --> 00:11:45,519 - No, but imagine someone kept on going to you. 325 00:11:45,559 --> 00:11:47,519 Oh, and then you do the look up thing. 326 00:11:47,559 --> 00:11:48,639 Oh my God! 327 00:11:48,679 --> 00:11:50,159 - I do think you're a traitor, I'm sorry. 328 00:11:50,200 --> 00:11:51,320 - [Meryl] Well, I think you're a traitor too! 329 00:11:51,360 --> 00:11:52,320 - Let's not, let's not- 330 00:11:52,360 --> 00:11:53,519 - Well, I know that I'm a faithful. 331 00:11:53,559 --> 00:11:54,600 - [Meryl] Well, I know I'm a faithful too! 332 00:11:54,639 --> 00:11:56,200 - Guys, guys, guys, guys, guys, guys. 333 00:11:56,240 --> 00:12:00,039 - Yesterday, Tom got up there and said, I'm a faithful. 334 00:12:00,080 --> 00:12:02,279 And Meryl went, "I knew it!" 335 00:12:02,320 --> 00:12:04,039 but she was holding up Tom. 336 00:12:04,080 --> 00:12:05,399 So I was like, if you knew he was a faithful, 337 00:12:05,440 --> 00:12:06,639 why did you vote for him? 338 00:12:06,679 --> 00:12:09,039 - Enter the frame- - [Meryl] I'm going away. 339 00:12:09,080 --> 00:12:11,039 Sorry, I agree with what you're saying- 340 00:12:11,080 --> 00:12:12,360 - No, no, no worries. 341 00:12:12,399 --> 00:12:13,879 - How frustrating is it if someone keeps on going 342 00:12:13,919 --> 00:12:15,600 at you and at you and at you. 343 00:12:15,639 --> 00:12:17,120 And she's going at Wilf and Aaron 344 00:12:17,159 --> 00:12:19,080 and no one's ever pointed the finger at her. 345 00:12:19,120 --> 00:12:21,320 Now everyone's thinking that Maddy's theory 346 00:12:21,360 --> 00:12:23,519 about Wilfred and Aaron is now true 347 00:12:23,559 --> 00:12:25,080 'cause no one's listening to her. 348 00:12:25,120 --> 00:12:28,039 (intense music) 349 00:12:39,240 --> 00:12:40,480 - Here we go! 350 00:12:42,240 --> 00:12:43,000 - [Andrea] Hello! 351 00:12:43,039 --> 00:12:43,919 Hello, hello! 352 00:12:43,960 --> 00:12:45,600 - Excellent outfit, Amos. 353 00:12:45,639 --> 00:12:48,279 Just saying that out loud. 354 00:12:48,320 --> 00:12:49,759 - [Andrea] Oh, Claudia fancies you. 355 00:12:49,799 --> 00:12:50,600 (players laughing) 356 00:12:50,639 --> 00:12:51,799 - Hello, gang. 357 00:12:53,279 --> 00:12:57,279 Today we're gonna play a little game of hide and seek. 358 00:12:57,320 --> 00:12:59,440 - [Wilfred] Oh my God, yes. 359 00:12:59,480 --> 00:13:01,639 - A bit harder than when you were little. 360 00:13:01,679 --> 00:13:02,919 Remember when you were four 361 00:13:02,960 --> 00:13:05,799 and you'd sort of possibly hide behind a curtain? 362 00:13:05,840 --> 00:13:08,279 This is definitely not that. 363 00:13:10,039 --> 00:13:13,639 You are already in teams, you have team colors. 364 00:13:13,679 --> 00:13:17,720 What I'd love from each team is two volunteers. 365 00:13:17,759 --> 00:13:21,080 Maybe somebody who likes a bit of alone time. 366 00:13:21,120 --> 00:13:22,919 A bit of me time. 367 00:13:22,960 --> 00:13:25,559 Maybe somebody who meditates. 368 00:13:26,360 --> 00:13:28,480 - Well, she just described me. 369 00:13:28,519 --> 00:13:29,679 - I'll go. 370 00:13:29,720 --> 00:13:31,200 - [Fay] Well, I don't mind doing it either. 371 00:13:31,240 --> 00:13:32,320 - Do you two- 372 00:13:32,360 --> 00:13:33,200 - You guys wanna be running around? 373 00:13:33,240 --> 00:13:34,600 - Yeah, yeah. - Yeah. 374 00:13:34,639 --> 00:13:36,960 - Okay, please could the volunteers please step forward? 375 00:13:37,000 --> 00:13:38,320 - [Theo] Go on, gals. 376 00:13:38,360 --> 00:13:39,759 (players applauding) 377 00:13:39,799 --> 00:13:41,600 - [Claudia] Very well done. 378 00:13:41,639 --> 00:13:43,679 - I put myself forward because I wanted to become 379 00:13:43,720 --> 00:13:46,360 a valued member of the team and compete straight away. 380 00:13:46,399 --> 00:13:48,519 - I'm gonna meet you at your hiding spot. 381 00:13:48,559 --> 00:13:49,720 I'll see you there. 382 00:13:49,759 --> 00:13:52,559 - It was a natural thing for me to say, 383 00:13:52,600 --> 00:13:54,039 okay, I'll step up. 384 00:13:54,080 --> 00:13:57,519 - Okay, you are going to be the seekers. 385 00:13:58,399 --> 00:14:02,480 You will have to find your hidden teammates. 386 00:14:02,519 --> 00:14:06,840 For every single teammate you find, that's 1500 pounds. 387 00:14:06,879 --> 00:14:08,399 It is a race. 388 00:14:08,440 --> 00:14:10,399 Whoever gets their teammates first, 389 00:14:10,440 --> 00:14:12,879 you win a pass to the armory. 390 00:14:12,919 --> 00:14:15,200 And then somebody is in with a chance 391 00:14:15,240 --> 00:14:17,600 of finding a shield that will protect them 392 00:14:17,639 --> 00:14:20,039 from tonight's murder. 393 00:14:20,080 --> 00:14:22,720 In my hands are identical maps. 394 00:14:24,080 --> 00:14:25,600 You will all get one, 395 00:14:25,639 --> 00:14:28,399 but you'll have different starting points. 396 00:14:28,440 --> 00:14:31,919 And then you will have to find and follow the clues. 397 00:14:31,960 --> 00:14:33,360 Your teammates 398 00:14:33,399 --> 00:14:36,639 really, really need you to find them. 399 00:14:43,559 --> 00:14:45,360 - [Rayan] It feels like we're proper deep in the woods. 400 00:14:45,399 --> 00:14:46,960 - We're in the middle of the forest 401 00:14:47,000 --> 00:14:48,399 with the pixies and the faeries 402 00:14:48,440 --> 00:14:51,720 and the magic of the highlands! 403 00:14:51,759 --> 00:14:52,600 - Oh no. 404 00:14:53,679 --> 00:14:54,600 Oh my gosh. 405 00:14:56,360 --> 00:15:00,039 (dramatic ominous music) 406 00:15:01,000 --> 00:15:03,639 - Oh my God, we better not be buried alive! 407 00:15:03,679 --> 00:15:04,559 No! 408 00:15:06,200 --> 00:15:08,759 As soon as I walked down and I could see the graves, 409 00:15:08,799 --> 00:15:11,240 I just knew what was coming. 410 00:15:12,159 --> 00:15:14,639 And I was like, well, guess today's the day. 411 00:15:14,679 --> 00:15:15,799 R.I.P. Rayan. 412 00:15:19,000 --> 00:15:20,360 - Okay, players, 413 00:15:20,399 --> 00:15:22,600 I mentioned hide and seek. 414 00:15:22,639 --> 00:15:23,960 You've got to admit, 415 00:15:24,000 --> 00:15:27,720 these are really, really good hiding places. 416 00:15:29,000 --> 00:15:32,559 Your fellow teammates have 45 minutes 417 00:15:32,600 --> 00:15:35,919 and hopefully they will find you. 418 00:15:35,960 --> 00:15:40,200 If you are underground and you absolutely can't take it, 419 00:15:40,240 --> 00:15:42,000 you say 'haggis' and your name 420 00:15:42,039 --> 00:15:44,639 and we will get you out immediately, 421 00:15:44,679 --> 00:15:48,200 but you will forfeit that 1500 pounds. 422 00:15:49,480 --> 00:15:53,000 Teammates, please stand by your graves. 423 00:15:55,200 --> 00:15:56,279 - [Hannah] You're gonna be absolutely fine. 424 00:15:56,320 --> 00:15:57,159 Nothing's gonna happen. 425 00:15:57,200 --> 00:15:59,080 - It's 45 minutes. 426 00:15:59,120 --> 00:16:00,559 I just don't wanna do it, 427 00:16:00,600 --> 00:16:04,240 like it is generally one of my like worst fears. 428 00:16:04,279 --> 00:16:05,679 - [Hannah] Rayan, 429 00:16:05,720 --> 00:16:10,200 no one is gonna hold it against you if you can't do it. 430 00:16:11,200 --> 00:16:12,679 - [Rayan] I'll do it. 431 00:16:12,720 --> 00:16:13,840 It's 45 minutes. 432 00:16:13,879 --> 00:16:15,879 It's money, it's a shield, I'll do it. 433 00:16:15,919 --> 00:16:18,000 - How much does the shield mean to you? 434 00:16:18,039 --> 00:16:19,360 - Everything. 435 00:16:19,399 --> 00:16:23,600 The shield is just one good night of sleep, finally. 436 00:16:24,639 --> 00:16:28,279 - [Claudia] The time will start the second you're buried. 437 00:16:28,320 --> 00:16:30,679 Let's get you buried alive. 438 00:16:32,720 --> 00:16:35,919 (coffin lid thunking) 439 00:16:35,960 --> 00:16:37,559 - [Hannah] Oh God! 440 00:16:39,960 --> 00:16:42,639 - [Claudia] Please close the coffin lids. 441 00:16:42,679 --> 00:16:46,080 (coffin lids thunking) 442 00:16:55,120 --> 00:16:57,399 (chains rattling) 443 00:16:57,440 --> 00:16:58,679 - [Rayan] You start hearing 444 00:16:58,720 --> 00:17:03,159 the chains being closed on top of the graves. 445 00:17:03,200 --> 00:17:08,000 - And then they started shoveling dirt onto the coffin. 446 00:17:10,559 --> 00:17:14,480 - Okay, I'm buried, you can fucking stop now. 447 00:17:17,799 --> 00:17:19,000 - [Kieran] That was it. 448 00:17:19,039 --> 00:17:21,039 It was complete darkness and complete silence. 449 00:17:21,079 --> 00:17:24,319 - [Claudia] 45 minutes starts now. 450 00:17:24,359 --> 00:17:27,720 (Claudia blowing horn) 451 00:17:29,039 --> 00:17:31,599 - [Wilfred] Come on, Alyssa! 452 00:17:33,640 --> 00:17:34,759 - Given a map. 453 00:17:34,799 --> 00:17:37,160 And then within that map we're basically told 454 00:17:37,200 --> 00:17:38,160 to look for a clue. 455 00:17:38,200 --> 00:17:39,680 - [Wilfred] I'm just gonna run! 456 00:17:39,720 --> 00:17:41,359 - [Aaron] We need to find the walkie talkie and the shovel. 457 00:17:41,400 --> 00:17:42,640 - [Andrea] There's a shovel, here are the shovels. 458 00:17:42,680 --> 00:17:44,960 - [Alex] Oh yay! And the walkie talkie, brilliant. 459 00:17:45,000 --> 00:17:45,880 - [Andrea] We've got the shovels. 460 00:17:45,920 --> 00:17:46,839 - [Alex] Yay! 461 00:17:46,880 --> 00:17:48,799 - Hello? Come in. 462 00:17:48,839 --> 00:17:49,960 - Oi, can you hear me? 463 00:17:50,000 --> 00:17:52,359 - Is that Rayan? I can hear you mate! 464 00:17:52,400 --> 00:17:54,240 - [Rayan] We're buried alive! 465 00:17:54,279 --> 00:17:56,279 - Oh god. - Oh my god! 466 00:17:57,720 --> 00:17:59,759 - I would never like to be buried alive. 467 00:17:59,799 --> 00:18:02,079 It's one of my worst fears ever! 468 00:18:02,119 --> 00:18:03,359 We've got on the walkie-talkie, 469 00:18:03,400 --> 00:18:05,079 it says "Look under your pillow." 470 00:18:05,119 --> 00:18:06,440 - [Rayan] I've got a pillow. 471 00:18:06,480 --> 00:18:08,240 I can see a light! I've got a light! 472 00:18:08,279 --> 00:18:09,359 - [Wilfred] Shine the light. 473 00:18:09,400 --> 00:18:11,039 - [Rayan] I can see on the wall now 474 00:18:11,079 --> 00:18:12,920 there's a sentence that says, 475 00:18:12,960 --> 00:18:15,680 "Slow and steady wins the race, 476 00:18:15,720 --> 00:18:17,200 but not in this case." 477 00:18:17,240 --> 00:18:18,640 - [Alyssa] The Hare, the turtle and the hare. 478 00:18:18,680 --> 00:18:19,960 - [Wilfred] Yeah, so the Hare- - [Alyssa] The Hare Woods. 479 00:18:20,000 --> 00:18:20,759 - [Wilfred] So we need to go Hare Woods. 480 00:18:20,799 --> 00:18:21,559 - [Alyssa] I did it! 481 00:18:21,599 --> 00:18:23,440 - [Wilfred] Well done! 482 00:18:25,599 --> 00:18:26,720 (Kieran sighing) 483 00:18:26,759 --> 00:18:28,599 - Go on TV, they said. 484 00:18:28,640 --> 00:18:30,640 It'll be fun, they said. 485 00:18:33,000 --> 00:18:34,759 (Rayan breathing shakily) 486 00:18:34,799 --> 00:18:36,119 - [Claudia] Rayan, you all right? 487 00:18:36,160 --> 00:18:38,519 - Somebody saying something? 488 00:18:38,559 --> 00:18:41,000 - [Claudia] Don't worry, they'll come! 489 00:18:41,039 --> 00:18:42,480 - Who's talking? 490 00:18:44,119 --> 00:18:45,599 Can you hear me? 491 00:18:48,960 --> 00:18:50,359 - [Aaron] Testing, testing, one, two, three. 492 00:18:50,400 --> 00:18:53,559 - Yes, yes, I'm Alex, I'm stuck in a grave. 493 00:18:53,599 --> 00:18:54,799 - [Aaron] Oh my God. 494 00:18:54,839 --> 00:18:56,319 - And I can give you a clue. 495 00:18:56,359 --> 00:18:58,160 - Okay, what's the clue? 496 00:18:58,200 --> 00:19:01,039 - "I'm in a watery grave. 497 00:19:01,079 --> 00:19:03,720 I feel like a troll." 498 00:19:03,759 --> 00:19:05,240 - [Theo] I'm in a watery grave. 499 00:19:05,279 --> 00:19:06,359 I feel like I'm a 12. 500 00:19:06,400 --> 00:19:08,119 - Feel like I'm a 12? What is a 12? 501 00:19:08,160 --> 00:19:08,960 - A troll! 502 00:19:09,000 --> 00:19:11,200 - A troll! - A troll, oh. 503 00:19:14,279 --> 00:19:15,640 - [Kieran] There's a clue here. 504 00:19:15,680 --> 00:19:19,359 "I might be old, but you'd be wrong to bark up at me." 505 00:19:19,400 --> 00:19:20,960 - Up the wrong tree, you're barking up the wrong tree. 506 00:19:21,000 --> 00:19:22,319 The tree house. - The yew tree! 507 00:19:22,359 --> 00:19:25,039 - [Maddy] Is it tree house? - Okay, tree house, okay. 508 00:19:25,079 --> 00:19:26,319 Personally, it was a tough mission 509 00:19:26,359 --> 00:19:27,240 because we were running. 510 00:19:27,279 --> 00:19:28,960 Oh, come on, you guys go ahead! 511 00:19:29,000 --> 00:19:30,079 - [Amos] No, no, no, we can't. 512 00:19:30,119 --> 00:19:32,920 - [Maddy] No, no, no, we'll take our time. 513 00:19:32,960 --> 00:19:34,319 - [Amanda] So what are we looking for here? 514 00:19:34,359 --> 00:19:35,359 - [Aaron] There's a bridge here, there's a bridge here. 515 00:19:35,400 --> 00:19:36,000 It's not gonna be the big bridge. 516 00:19:36,039 --> 00:19:37,559 Small bridge. 517 00:19:37,599 --> 00:19:38,839 Graves! 518 00:19:38,880 --> 00:19:40,119 Graves! Graves! Graves! Graves! Graves! Graves! 519 00:19:40,160 --> 00:19:42,279 They've not buried her, have they? 520 00:19:42,319 --> 00:19:45,279 Have they buried her? Stop! 521 00:19:45,319 --> 00:19:46,440 - [Maddy] That's it. 522 00:19:46,480 --> 00:19:47,680 - [Andrea] Yeah, got it! - [Amos] A legend. 523 00:19:47,720 --> 00:19:48,880 - [Maddy] Oh, there's something. 524 00:19:48,920 --> 00:19:50,599 "Dangerous structure, keep out." 525 00:19:50,640 --> 00:19:53,079 - [Amos] Hi, can you give us the clue again? 526 00:19:53,119 --> 00:19:54,880 - "I might be old, 527 00:19:54,920 --> 00:19:57,759 but you'd be wrong to bark up at me." 528 00:19:57,799 --> 00:19:59,279 - [Maddy] Oh, sugar. 529 00:19:59,319 --> 00:20:00,680 - [Amos] The ancient tree. - [Maddy] The ancient tree. 530 00:20:00,720 --> 00:20:03,720 I'm sorry guys, I thought it was the tree house. 531 00:20:03,759 --> 00:20:04,720 (Amos groaning) 532 00:20:04,759 --> 00:20:07,839 There's so many trees in Scotland. 533 00:20:07,880 --> 00:20:10,720 - You have 30 minutes remaining. 534 00:20:10,759 --> 00:20:12,119 (Rayan groaning) 535 00:20:12,160 --> 00:20:14,240 - [Wilfred] We've just seen three graves. 536 00:20:14,279 --> 00:20:16,680 Can you give us some kind of direction 537 00:20:16,720 --> 00:20:18,200 of what graves to dig up? 538 00:20:18,240 --> 00:20:20,000 - There's a crest on the wall. 539 00:20:20,039 --> 00:20:22,440 It's got a stag on a red background. 540 00:20:22,480 --> 00:20:24,440 - That's amazing, we've narrowed it down, thanks Rayan. 541 00:20:24,480 --> 00:20:26,720 - I was trying to relay as much detail as I could, 542 00:20:26,759 --> 00:20:29,039 but obviously I was quite panicked in there. 543 00:20:29,079 --> 00:20:30,319 Will! Alyssa! 544 00:20:35,279 --> 00:20:36,720 - [Alex] Okay, so listen closely. 545 00:20:36,759 --> 00:20:40,559 From top left to bottom right are three white stars. 546 00:20:40,599 --> 00:20:42,359 - [Amanda] Theo, this one, I think! 547 00:20:42,400 --> 00:20:45,000 - [Kieran] Blue shield with two castles on it and stars. 548 00:20:45,039 --> 00:20:46,440 - Got that, got that, got that! 549 00:20:46,480 --> 00:20:48,000 - [Amos] I've got the blue shield. 550 00:20:48,039 --> 00:20:49,000 - There! 551 00:20:49,039 --> 00:20:50,200 - Oh my god! 552 00:20:50,240 --> 00:20:52,359 - We got it, we got it. 553 00:20:52,400 --> 00:20:53,359 - All right. 554 00:20:53,400 --> 00:20:55,319 We need to be quick now, yeah. 555 00:20:55,359 --> 00:20:56,559 Another walkie talkie. 556 00:20:56,599 --> 00:20:57,839 - It's Meryl. 557 00:20:57,880 --> 00:20:58,920 - [Wilfred] Meryl, are you okay? 558 00:20:58,960 --> 00:21:00,359 - Ah, my team! 559 00:21:01,119 --> 00:21:02,960 Hello, this is Meryl. 560 00:21:03,000 --> 00:21:04,720 I am buried alive! 561 00:21:04,759 --> 00:21:05,960 - Oh, for God's sake. 562 00:21:06,000 --> 00:21:07,640 - I love you, but this isn't the issue. 563 00:21:07,680 --> 00:21:09,160 Look under your pillow- - This is Meryl. 564 00:21:09,200 --> 00:21:10,759 I am buried alive! 565 00:21:11,839 --> 00:21:13,640 - Can you hear me?! 566 00:21:13,680 --> 00:21:14,839 I'm here! 567 00:21:14,880 --> 00:21:18,039 - Don't worry, we're gonna find you. 568 00:21:20,920 --> 00:21:24,359 (walkie talkie buzzing) 569 00:21:26,359 --> 00:21:27,599 - [Aaron] Got it! Got it, got it, got it, got it! 570 00:21:27,640 --> 00:21:29,160 - [Amanda] Got it! Yes! - [Theo] Oh, thank god! 571 00:21:29,200 --> 00:21:31,319 - [Aaron] Hannah, are you there? Can you hear me? Over. 572 00:21:31,359 --> 00:21:32,559 - [Hannah] I'm buried alive. 573 00:21:32,599 --> 00:21:34,960 - [Aaron] You give us a clue or multiple clues 574 00:21:35,000 --> 00:21:36,160 that you may have? 575 00:21:36,200 --> 00:21:38,799 - So there's a sign in my coffin that says, 576 00:21:38,839 --> 00:21:41,279 "I'm sleeping with the fishes." 577 00:21:41,319 --> 00:21:44,359 - [Theo] Fishing hut! Fishing hut! 578 00:21:47,759 --> 00:21:50,559 (Rayan groaning) 579 00:21:51,680 --> 00:21:52,559 - Come on. 580 00:21:53,480 --> 00:21:56,599 Let's go, let's go, let's go. 581 00:21:56,640 --> 00:21:58,920 - [Maddy] Kieran, are you down there? 582 00:21:58,960 --> 00:21:59,920 - Oh, what's that? 583 00:21:59,960 --> 00:22:00,960 Look there. 584 00:22:01,000 --> 00:22:01,960 There, there, there, there, there. 585 00:22:02,000 --> 00:22:03,640 That's it, that's it. 586 00:22:03,680 --> 00:22:04,599 Okay. - [Maddy] Yes. 587 00:22:04,640 --> 00:22:05,720 Hello? Hello? 588 00:22:07,480 --> 00:22:09,720 - [Fay] I'm buried, I'm buried alive. 589 00:22:09,759 --> 00:22:11,440 I'm buried in the grave. 590 00:22:11,480 --> 00:22:13,359 I'm serious, I am buried alive. 591 00:22:13,400 --> 00:22:14,559 You need to get here quickly, 592 00:22:14,599 --> 00:22:16,480 I've been here for about half an hour. 593 00:22:16,519 --> 00:22:17,359 (Amos tripping) 594 00:22:17,400 --> 00:22:18,920 - [Andrea] Amos, don't do that! 595 00:22:18,960 --> 00:22:20,000 (Maddy laughing) 596 00:22:20,039 --> 00:22:22,480 - [Maddy] Are you all right? 597 00:22:23,359 --> 00:22:25,400 - [Aaron] Another grave! More grave! More grave! 598 00:22:25,440 --> 00:22:27,519 Get on to Hannah again and ask her what it was! 599 00:22:27,559 --> 00:22:30,160 - Basically, at the top of it there's a dark line 600 00:22:30,200 --> 00:22:31,759 and it's got some little squiggles across it. 601 00:22:31,799 --> 00:22:33,119 - [Aaron] I've got it, got it, got it, got it. 602 00:22:33,160 --> 00:22:35,039 - Thank you, we've got it, thank you. 603 00:22:35,079 --> 00:22:36,160 - What is that? 604 00:22:36,200 --> 00:22:37,400 A thistle? - That's a Scottish thistle. 605 00:22:37,440 --> 00:22:38,519 - Oh, it's got keys in it, it's got keys in it. 606 00:22:38,559 --> 00:22:40,079 - Keys, keys, keys, keys for the shed! 607 00:22:40,119 --> 00:22:41,480 - [Theo] Where's the thistle? 608 00:22:41,519 --> 00:22:43,000 - [Aaron] It's over the bridge. 609 00:22:43,039 --> 00:22:45,680 Come on guys, we're doing good! 610 00:22:50,720 --> 00:22:51,920 - [Wilfred] There! There! 611 00:22:51,960 --> 00:22:54,519 - That green shield with three highland cows. 612 00:22:54,559 --> 00:22:56,359 It's like a drawing of this white... 613 00:22:56,400 --> 00:22:59,319 It's like someone got a white pen and drew a cow. 614 00:22:59,359 --> 00:23:01,880 But it's not like a full cow- - Just let her go on. 615 00:23:01,920 --> 00:23:03,119 - The hair is like a little bit wavy- 616 00:23:03,160 --> 00:23:04,400 - Yeah, yeah, yeah. 617 00:23:04,440 --> 00:23:07,440 - Two dots for eyes, then the horns, then an ear 618 00:23:07,480 --> 00:23:08,519 and then a nose. 619 00:23:08,559 --> 00:23:09,119 - [Wilfred] Right, okay love, we got it! 620 00:23:09,160 --> 00:23:12,160 (Wilfred laughing) 621 00:23:13,480 --> 00:23:14,920 - [Theo] All right, fantastic, thank you. 622 00:23:14,960 --> 00:23:17,160 - [Aaron] Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go. 623 00:23:17,200 --> 00:23:18,119 Should we pick Amanda up? 624 00:23:18,160 --> 00:23:20,000 - Come on! Run! Run! Run! 625 00:23:20,039 --> 00:23:22,000 - Thistle! Thistle! She's a thistle! 626 00:23:22,039 --> 00:23:23,440 - Blue thistle, I'm right here. 627 00:23:23,480 --> 00:23:24,240 I'm the first one. 628 00:23:24,279 --> 00:23:25,319 (Alex knocking on coffin) 629 00:23:25,359 --> 00:23:26,400 - [Aaron] There's two blue thistles. 630 00:23:26,440 --> 00:23:27,599 - [Theo] Them two, them two, them two! 631 00:23:27,640 --> 00:23:29,319 - Let's go! 632 00:23:29,359 --> 00:23:30,240 Go! 633 00:23:31,960 --> 00:23:33,759 Listen, you have to get them out fast! 634 00:23:33,799 --> 00:23:35,519 The white team are coming now! 635 00:23:35,559 --> 00:23:36,400 - Come on! 636 00:23:36,440 --> 00:23:37,519 - [Amanda] Quick, quick, quick! 637 00:23:37,559 --> 00:23:39,160 - Come on, guys! 638 00:23:39,200 --> 00:23:40,680 - [Claudia] Come on! 639 00:23:40,720 --> 00:23:42,000 - I'm in here! 640 00:23:42,039 --> 00:23:44,440 - Hello! - [Rayan] I'm here! 641 00:23:44,480 --> 00:23:47,559 - 10 minutes left, just 10 minutes. 642 00:23:51,279 --> 00:23:52,079 - [Andrea] Look at this. 643 00:23:52,119 --> 00:23:53,119 Here we are, I've got it. 644 00:23:53,160 --> 00:23:54,240 - [Fay] Hurry up cause I can hear 645 00:23:54,279 --> 00:23:56,839 a lot of noise next door. Over. 646 00:23:56,880 --> 00:23:57,920 - Come on! 647 00:23:57,960 --> 00:23:59,039 Come on, don't stop! 648 00:23:59,079 --> 00:24:01,720 - This is for 1500 pounds each person, 649 00:24:01,759 --> 00:24:03,599 and the promise of a shield. 650 00:24:03,640 --> 00:24:05,400 Let's go, well done. 651 00:24:06,319 --> 00:24:09,240 - [Andrea] Pull, pull, pull. 652 00:24:09,279 --> 00:24:10,960 - It's usually like a slidey. 653 00:24:11,000 --> 00:24:12,079 - Yeah, it is. - Oh, okay. 654 00:24:12,119 --> 00:24:13,039 - Guys, come here, help me open it! 655 00:24:13,079 --> 00:24:14,119 Help me grab the rope! 656 00:24:14,160 --> 00:24:15,440 Here, hold this. 657 00:24:15,480 --> 00:24:16,599 Amanda, ready? 658 00:24:19,039 --> 00:24:20,119 Quickly, Hannah. 659 00:24:20,160 --> 00:24:21,640 That's it, hon. - [Claudia] Well done! 660 00:24:21,680 --> 00:24:23,000 - [Aaron] And then go back to that one, go back to that one. 661 00:24:23,039 --> 00:24:24,920 - [Claudia] Hannah is out! 662 00:24:24,960 --> 00:24:26,519 That's 1500 pounds. 663 00:24:26,559 --> 00:24:30,480 You've only got eight minutes remaining. 664 00:24:30,519 --> 00:24:34,799 - How about have we prize it open with this at the end? 665 00:24:34,839 --> 00:24:36,160 - Oh my God, digging. 666 00:24:36,200 --> 00:24:37,799 I didn't realize they were literally under the ground 667 00:24:37,839 --> 00:24:39,359 like that deep. 668 00:24:39,400 --> 00:24:42,319 - Come on guys, you can do this! 669 00:24:45,279 --> 00:24:47,920 - [Claudia] Blues, you are so close to doing it. 670 00:24:47,960 --> 00:24:50,519 That means you get to go to the armory. 671 00:24:50,559 --> 00:24:51,799 - We're going to the armory, guys! 672 00:24:51,839 --> 00:24:53,079 (Alex cheering) 673 00:24:53,119 --> 00:24:54,799 - [Aaron] Ready? 674 00:24:54,839 --> 00:24:56,400 Pull, pull, pull! 675 00:24:56,440 --> 00:24:58,519 Keep your eyes closed! Keep your eyes closed! 676 00:24:58,559 --> 00:24:59,559 Get out, get out, get out! 677 00:24:59,599 --> 00:25:01,519 - [Hannah] Alex, give me your hand. 678 00:25:01,559 --> 00:25:03,519 - Yes, blue team! 679 00:25:03,559 --> 00:25:06,960 You have won a pass to the armory. 680 00:25:07,000 --> 00:25:09,960 - [Alex] Well done, guys, smashed it. 681 00:25:10,000 --> 00:25:11,200 - Once I got Alex out, 682 00:25:11,240 --> 00:25:13,279 Will and Alyssa, they were like struggling. 683 00:25:13,319 --> 00:25:14,720 So then I helped them out. 684 00:25:14,759 --> 00:25:16,119 I was just tryna be a team player. 685 00:25:16,160 --> 00:25:19,440 It's all about winning the money and the shield. 686 00:25:19,480 --> 00:25:20,960 - Rose, rose, we've got the rose. 687 00:25:21,000 --> 00:25:22,079 We've got the rose. 688 00:25:22,119 --> 00:25:23,359 - There's a rose and a key, Kieran. 689 00:25:23,400 --> 00:25:25,119 - Better hurry up as well, I dunno what time it is. 690 00:25:25,160 --> 00:25:26,519 You gotta dig me out as well, yeah? 691 00:25:26,559 --> 00:25:29,680 It was becoming very intense because 692 00:25:29,720 --> 00:25:31,720 we had I think about three or four minutes 693 00:25:31,759 --> 00:25:33,359 left on the clock. 694 00:25:34,359 --> 00:25:36,359 - [Aaron] Come out, get out quickly. 695 00:25:36,400 --> 00:25:39,279 - Come on! Yes, you've got this! 696 00:25:39,319 --> 00:25:40,599 - [Aaron] You gotta pull, Theo, pull. 697 00:25:40,640 --> 00:25:41,839 Close your eyes! 698 00:25:41,880 --> 00:25:43,000 Close your eyes! 699 00:25:43,039 --> 00:25:44,519 Hold it, man, hold it, hold it. 700 00:25:44,559 --> 00:25:45,920 Come on Rayan, hurry up. 701 00:25:45,960 --> 00:25:47,279 (everyone cheering) 702 00:25:47,319 --> 00:25:49,079 - It's all over. I'm done now. 703 00:25:49,119 --> 00:25:50,279 I'm never doing this again. 704 00:25:50,319 --> 00:25:53,759 I wanna get cremated when I die. 705 00:25:53,799 --> 00:25:55,039 - [Claudia] The red team are coming. 706 00:25:55,079 --> 00:25:57,200 You've got three minutes left. 707 00:25:57,240 --> 00:25:57,960 Come on! 708 00:25:58,759 --> 00:26:01,680 - Everyone banded together to help us dig the two out. 709 00:26:01,720 --> 00:26:03,319 - [Aaron] Maddy, get that shovel over there. 710 00:26:03,359 --> 00:26:04,319 - [Andrea] Get the shovel, Maddy. 711 00:26:04,359 --> 00:26:05,720 - And it was nice to have everyone 712 00:26:05,759 --> 00:26:08,400 do something together for once. 713 00:26:10,359 --> 00:26:11,920 - [Aaron] One, two, three. 714 00:26:11,960 --> 00:26:13,559 - [Alyssa] Cover your mouth, Fay! 715 00:26:13,599 --> 00:26:15,240 Make sure you close your eyes and your mouth! 716 00:26:15,279 --> 00:26:17,920 - [Aaron] Help her! - [Andrea] Come on, come on. 717 00:26:17,960 --> 00:26:19,079 Voila! Yes! 718 00:26:19,920 --> 00:26:21,240 Yes! 719 00:26:21,279 --> 00:26:22,519 Come on, we've gotta go and help the others, come on. 720 00:26:22,559 --> 00:26:24,119 - [Amos] Let's go, let's go, let's go, let's go! 721 00:26:24,160 --> 00:26:26,319 - I don't think they're gonna do it, time's running out. 722 00:26:26,359 --> 00:26:27,359 - Come on! 723 00:26:27,400 --> 00:26:28,680 I was starting to panic a little bit 724 00:26:28,720 --> 00:26:31,960 because I know we were extremely tight for time 725 00:26:32,000 --> 00:26:35,680 and I was the last one to start getting dug out. 726 00:26:35,720 --> 00:26:38,640 (everyone yelling) 727 00:26:41,359 --> 00:26:43,079 - [Player] Get out, get out, get out! 728 00:26:43,119 --> 00:26:46,279 (everyone cheering) 729 00:26:47,599 --> 00:26:49,400 - [Claudia] Everyone is out. 730 00:26:49,440 --> 00:26:52,880 You have got the full 9,000 pounds. 731 00:26:52,920 --> 00:26:53,799 (everyone cheering) 732 00:26:53,839 --> 00:26:54,960 Wow. 733 00:26:55,000 --> 00:26:56,880 - We won the full amount of money today. 734 00:26:56,920 --> 00:26:59,440 We're absolutely smashing these missions. 735 00:26:59,480 --> 00:27:01,000 We're on a roll. 736 00:27:01,039 --> 00:27:01,880 - Everybody finished. 737 00:27:01,920 --> 00:27:03,160 Everybody helped everybody. 738 00:27:03,200 --> 00:27:05,519 Again, you know, we're a good team. 739 00:27:05,559 --> 00:27:06,920 - Through teamwork, 740 00:27:06,960 --> 00:27:09,839 you have managed to add 9,000 pounds to the prize fund. 741 00:27:09,880 --> 00:27:12,279 (players cheering) 742 00:27:12,319 --> 00:27:15,119 Huge congratulations, blue group, 743 00:27:15,160 --> 00:27:17,119 you were absolutely outstanding. 744 00:27:17,160 --> 00:27:19,240 You have a pass to the armory. 745 00:27:19,279 --> 00:27:20,480 So one of you will get a shield 746 00:27:20,519 --> 00:27:23,039 to protect yourself from murder tonight. 747 00:27:23,079 --> 00:27:24,440 Very well done. 748 00:27:25,440 --> 00:27:28,720 You deserve a big mug of tea and a slice of cake. 749 00:27:28,759 --> 00:27:30,279 I'll see you back at the castle. 750 00:27:30,319 --> 00:27:31,119 Well done. 751 00:27:31,160 --> 00:27:32,799 9,000 pounds! 752 00:27:32,839 --> 00:27:35,000 Well done, well done. 753 00:27:35,039 --> 00:27:36,880 - I feel like as the game is progressing, 754 00:27:36,920 --> 00:27:38,799 the missions are getting harder, 755 00:27:38,839 --> 00:27:41,720 but I feel safer being buried alive 756 00:27:41,759 --> 00:27:44,519 than I do being in the castle. 757 00:27:44,559 --> 00:27:47,960 (spooky ominous music) 758 00:27:51,960 --> 00:27:53,839 - [Kieran] Initiation complete. 759 00:27:53,880 --> 00:27:56,000 - [Alex] Yeah, well done guys, we did it. 760 00:27:56,039 --> 00:27:57,599 - [Meryl] Thank you, you were like my knights 761 00:27:57,640 --> 00:27:59,200 in shining armor. 762 00:27:59,240 --> 00:28:00,440 - [Claudia] Tonight the group 763 00:28:00,480 --> 00:28:02,119 will get another chance to banish the person 764 00:28:02,160 --> 00:28:04,519 they suspect of being a traitor. 765 00:28:04,559 --> 00:28:06,839 But first, it's a trip to the armory 766 00:28:06,880 --> 00:28:09,119 for the winning team from today's mission, 767 00:28:09,160 --> 00:28:11,200 which gives them a chance to win a shield 768 00:28:11,240 --> 00:28:14,440 that will protect them from tonight's murder. 769 00:28:14,480 --> 00:28:16,200 - So, can we all agree before we go in 770 00:28:16,240 --> 00:28:17,400 that we're gonna keep it a secret 771 00:28:17,440 --> 00:28:20,519 from each other- - Yeah, and everybody else. 772 00:28:20,559 --> 00:28:23,279 - Yeah, it's the only way to protect us all, I think. 773 00:28:23,319 --> 00:28:24,160 - [Hannah] I think so. 774 00:28:24,200 --> 00:28:25,519 - As selfish as it sounds, 775 00:28:25,559 --> 00:28:26,920 I do want the shield. 776 00:28:26,960 --> 00:28:29,240 Back in the armory! 777 00:28:29,279 --> 00:28:30,599 And if we get the shield, 778 00:28:30,640 --> 00:28:32,720 we are then protected from these treacherous traitors 779 00:28:32,759 --> 00:28:35,640 tryna murders us off in our sleep. 780 00:28:36,759 --> 00:28:38,400 Oh. 781 00:28:38,440 --> 00:28:39,319 Bad karma. 782 00:28:45,640 --> 00:28:46,480 - Ugh. 783 00:28:50,640 --> 00:28:51,480 (Aaron gasping) 784 00:28:51,519 --> 00:28:53,000 - [Aaron] Gutted. 785 00:28:55,559 --> 00:28:57,200 - [Alex] Brilliant. 786 00:29:02,599 --> 00:29:06,599 - So I win the shield, which was quite ironic. 787 00:29:06,640 --> 00:29:08,279 This is brilliant. 788 00:29:16,960 --> 00:29:18,559 - I'm not gonna win this game. 789 00:29:18,599 --> 00:29:20,000 I'm telling you, I'm not winning this- 790 00:29:20,039 --> 00:29:21,440 - I am. - [Meryl] Same, same. 791 00:29:21,480 --> 00:29:23,240 - [Amos] Cause I think this game is no better than luck. 792 00:29:23,279 --> 00:29:25,519 - I just wanna suss out one and then I'll go. 793 00:29:25,559 --> 00:29:26,799 Like kill me, 794 00:29:26,839 --> 00:29:27,920 let me find me one. - But I think the problem is 795 00:29:27,960 --> 00:29:28,880 Maddy is clouding everyone's judgment 796 00:29:28,920 --> 00:29:31,359 by keep on going after Wilf. 797 00:29:32,240 --> 00:29:34,119 - I don't think she's got everything right. 798 00:29:34,160 --> 00:29:36,640 I think she might have got one. 799 00:29:36,680 --> 00:29:38,960 - She definitely hasn't got me. 800 00:29:39,000 --> 00:29:41,839 - I think she might have got one. 801 00:29:41,880 --> 00:29:43,480 - It's getting harder because 802 00:29:43,519 --> 00:29:44,680 there's less people 803 00:29:44,720 --> 00:29:46,079 and obviously the new guys are able to look 804 00:29:46,119 --> 00:29:48,160 and not have any emotion towards it all. 805 00:29:48,200 --> 00:29:49,920 I think Maddy, the more she goes for me, 806 00:29:49,960 --> 00:29:55,240 I think the more other people might start listening to her. 807 00:29:56,680 --> 00:29:58,039 (Kieran sighing) 808 00:29:58,079 --> 00:29:59,799 - Are you a hundred percent confident it's Wilf? 809 00:29:59,839 --> 00:30:01,000 - [Maddy] Yeah, a hundred percent. 810 00:30:01,039 --> 00:30:02,119 - Yeah, I think last night he did show... 811 00:30:02,160 --> 00:30:03,400 I feel gutted, 'cause he's all right. 812 00:30:03,440 --> 00:30:05,359 - Now that there's two new faces, 813 00:30:05,400 --> 00:30:09,119 I feel like I really hope they side with me. 814 00:30:09,160 --> 00:30:10,680 If he is a traitor, 815 00:30:10,720 --> 00:30:12,960 I'm gonna retrain as a magician. 816 00:30:13,000 --> 00:30:14,200 (Kieran laughing) 817 00:30:14,240 --> 00:30:16,759 'Cause I feel like that might be my calling. 818 00:30:16,799 --> 00:30:20,720 - The others have had a lot more days than myself and Amos, 819 00:30:20,759 --> 00:30:22,559 so they've got a lot more facts 820 00:30:22,599 --> 00:30:26,160 and experiences to base their votes on. 821 00:30:27,160 --> 00:30:31,960 I've gotta stop going on hunches and look at the facts. 822 00:30:34,559 --> 00:30:36,519 * Spins me round * 823 00:30:36,559 --> 00:30:37,519 - [Wilfred] I know people are starting to think 824 00:30:37,559 --> 00:30:38,319 I'm a traitor. 825 00:30:38,359 --> 00:30:39,559 - Who's gonna vote for you? 826 00:30:39,599 --> 00:30:41,839 - Well, Maddy's having a conversation with Kieran, 827 00:30:41,880 --> 00:30:44,079 like pitching Kieran about me. 828 00:30:44,119 --> 00:30:45,720 I think Theo could. 829 00:30:45,759 --> 00:30:47,960 Every day we've got rid of people that are loud, 830 00:30:48,000 --> 00:30:49,119 people that are speaking their opinions 831 00:30:49,160 --> 00:30:50,519 and trying to find traitors. 832 00:30:50,559 --> 00:30:51,559 We've got rid of them. 833 00:30:51,599 --> 00:30:52,240 And they're about to do the same thing 834 00:30:52,279 --> 00:30:53,599 if they get rid of me. 835 00:30:53,640 --> 00:30:55,680 Everybody's just questioning everything at the moment. 836 00:30:55,720 --> 00:30:58,519 They're constantly losing now, so they're all... 837 00:30:58,559 --> 00:31:01,680 Like, it's just everyone's going a bit mad. 838 00:31:01,720 --> 00:31:06,759 I just can't chance having my name come up more than once. 839 00:31:06,799 --> 00:31:10,240 - Some people aren't totally convinced by Alyssa anymore. 840 00:31:10,279 --> 00:31:11,519 - I know, but I feel like 841 00:31:11,559 --> 00:31:13,279 we're getting rid of the same people all the time. 842 00:31:13,319 --> 00:31:14,519 - Oh, well the one that 843 00:31:14,559 --> 00:31:17,319 clearly we haven't been listening to is Maddy. 844 00:31:17,359 --> 00:31:20,359 - I don't know what to do tonight. 845 00:31:20,400 --> 00:31:22,039 - For me, it's between Rayan and Alyssa. 846 00:31:22,079 --> 00:31:23,920 In the moment, Alyssa convinced me 847 00:31:23,960 --> 00:31:26,720 'cause I just kinda felt sorry for her. 848 00:31:26,759 --> 00:31:28,799 But like is it just because she looks innocent 849 00:31:28,839 --> 00:31:31,559 and she puts on this cute front? 850 00:31:32,759 --> 00:31:35,119 - [Wilfred] I think they're on to both of us now, 851 00:31:35,160 --> 00:31:38,039 so that really makes me anxious. 852 00:31:57,359 --> 00:32:00,200 - Tonight's round table is so important. 853 00:32:00,240 --> 00:32:01,200 We're going in blind. 854 00:32:01,240 --> 00:32:02,880 We don't really have much evidence, 855 00:32:02,920 --> 00:32:05,000 but we need to find a traitor. 856 00:32:05,039 --> 00:32:07,200 We can't afford to lose again. 857 00:32:07,240 --> 00:32:08,559 - This my first time. 858 00:32:08,599 --> 00:32:10,880 One of them has to go, so we gotta shake things up. 859 00:32:10,920 --> 00:32:14,200 We've gotta find someone, and quickly. 860 00:32:15,640 --> 00:32:19,680 - We've got a lot of decision making to do today, 861 00:32:19,720 --> 00:32:22,400 because it could be me tonight. 862 00:32:26,319 --> 00:32:29,880 - If we don't get a traitor tonight, 863 00:32:29,920 --> 00:32:31,079 then I don't know, 864 00:32:31,119 --> 00:32:34,119 this is just the worst game ever. 865 00:32:35,599 --> 00:32:37,119 - People have looked at me. 866 00:32:37,160 --> 00:32:38,839 They might still be looking at me. 867 00:32:38,880 --> 00:32:40,559 People are looking at Will. 868 00:32:40,599 --> 00:32:43,559 All I can do is stay calm and collected 869 00:32:43,599 --> 00:32:44,799 and just stay strong 870 00:32:44,839 --> 00:32:48,599 and hope that the other traitors will back me. 871 00:32:51,599 --> 00:32:56,000 - Welcome back to the round table and congratulations 872 00:32:56,039 --> 00:33:00,200 because today you added 9,000 pounds to the pot. 873 00:33:01,839 --> 00:33:05,119 That means your total currently stands 874 00:33:06,160 --> 00:33:07,680 at 56,700 pounds. 875 00:33:11,519 --> 00:33:12,599 I'll tell you what, 876 00:33:12,640 --> 00:33:16,440 you are absolutely brilliant at missions. 877 00:33:16,480 --> 00:33:18,680 At finding traitors, 878 00:33:18,720 --> 00:33:20,319 not so successful. 879 00:33:21,599 --> 00:33:22,839 Remember, 880 00:33:22,880 --> 00:33:26,319 at the end, if there are traitors still here, 881 00:33:26,359 --> 00:33:29,480 they take that entire pot of money. 882 00:33:31,720 --> 00:33:33,119 So maybe tonight 883 00:33:33,160 --> 00:33:35,039 you'll catch one. 884 00:33:35,079 --> 00:33:36,519 Maybe you won't. 885 00:33:37,720 --> 00:33:39,359 The floor is yours. 886 00:33:46,720 --> 00:33:48,839 - I don't mind starting. 887 00:33:48,880 --> 00:33:50,960 The things I've been looking at 888 00:33:51,000 --> 00:33:53,559 is to say, who could physically be a traitor? 889 00:33:53,599 --> 00:33:57,720 Because that is absolutely shattering, I think. 890 00:33:58,720 --> 00:34:00,200 So I have, it's true, 891 00:34:00,240 --> 00:34:02,759 I've tended to look at sort of the younger people. 892 00:34:02,799 --> 00:34:04,880 Sorry about this, younger people. 893 00:34:04,920 --> 00:34:08,159 But I have nothing else to base it on. 894 00:34:08,199 --> 00:34:09,599 So I am going to start, 895 00:34:09,639 --> 00:34:12,440 and I'm very sorry about this, to say it, 896 00:34:12,480 --> 00:34:14,239 I'm gonna start with you, Alyssa, 897 00:34:14,280 --> 00:34:16,199 because you could be. 898 00:34:17,239 --> 00:34:20,480 It's not that you are, it's just that you could be. 899 00:34:20,519 --> 00:34:22,320 That's my take on it. 900 00:34:24,679 --> 00:34:25,800 - I am a faithful. 901 00:34:25,840 --> 00:34:28,360 Of course I'm looking for evidence 902 00:34:28,400 --> 00:34:31,760 and I've kind of realized that I'm not gonna find it 903 00:34:31,800 --> 00:34:33,880 literally in my face. 904 00:34:33,920 --> 00:34:35,280 Again, I'm probably clutching at straws, 905 00:34:35,320 --> 00:34:38,480 but I probably, I'm gonna go back to you Alex. 906 00:34:38,519 --> 00:34:39,880 Well obviously Matt left. 907 00:34:39,920 --> 00:34:42,239 And Matt was looking at you 908 00:34:42,280 --> 00:34:43,519 and then, in that it looks like 909 00:34:43,559 --> 00:34:46,159 you took him out because he's a threat. 910 00:34:46,199 --> 00:34:48,800 But then it also looks like you could have been framed. 911 00:34:48,840 --> 00:34:49,880 - Yes. 912 00:34:49,920 --> 00:34:51,159 - It could have been an easy frame. 913 00:34:51,199 --> 00:34:52,519 But from my thought process, 914 00:34:52,559 --> 00:34:55,000 it could be as though you're double bluffing. 915 00:34:55,039 --> 00:34:57,440 So that it looks like you've been framed 916 00:34:57,480 --> 00:34:59,360 but in a way that protects yourself. 917 00:34:59,400 --> 00:35:01,159 - But if I was a traitor, Alyssa, 918 00:35:01,199 --> 00:35:02,960 why would I put myself up for trial, 919 00:35:03,000 --> 00:35:06,039 when prior to being on trial, no one suspected me? 920 00:35:06,079 --> 00:35:08,039 Why would I shoot myself in the foot like that? 921 00:35:08,079 --> 00:35:09,079 - I just- - I wouldn't. 922 00:35:09,119 --> 00:35:10,280 And I think, this actually makes me think 923 00:35:10,320 --> 00:35:11,440 you're more of a traitor now, 924 00:35:11,480 --> 00:35:15,159 because that's how a traitor would think. 925 00:35:15,199 --> 00:35:18,079 - [Andrea] Fay, what do you think. 926 00:35:18,119 --> 00:35:20,320 - I'm gonna say Rayan. 927 00:35:20,360 --> 00:35:23,079 You say, "I'm not a confident person". 928 00:35:23,119 --> 00:35:24,920 That's the first thing you always come out with. 929 00:35:24,960 --> 00:35:26,519 - That's not exactly what I said. 930 00:35:26,559 --> 00:35:27,920 Go on, finish. 931 00:35:27,960 --> 00:35:30,599 - [Fay] What he says and portrays, two different things. 932 00:35:30,639 --> 00:35:34,079 And he is more confident than he says he is. 933 00:35:34,119 --> 00:35:36,280 - I think this is the trap 934 00:35:36,320 --> 00:35:37,719 that we've fallen into before. 935 00:35:37,760 --> 00:35:41,360 And I and I do understand, I understand, it makes sense. 936 00:35:41,400 --> 00:35:44,280 But I think you're looking at Rayan's personality. 937 00:35:44,320 --> 00:35:48,400 You need to start, who is your ally? Who is your 100%? 938 00:35:48,440 --> 00:35:51,199 - There's something which everyone seems to have, 939 00:35:51,239 --> 00:35:56,159 which I think unites the faithful, is the paranoia. 940 00:35:56,199 --> 00:35:59,719 You just can't mimic that, you can't mimic that. 941 00:35:59,760 --> 00:36:02,480 And that's how I've seen things. 942 00:36:03,159 --> 00:36:07,199 Wilfred, this probably means you're a traitor. 943 00:36:09,920 --> 00:36:12,400 The one thing that struck to me out the most 944 00:36:12,440 --> 00:36:16,320 was kind of the dismiss that Maddy's suggestions were given. 945 00:36:16,360 --> 00:36:21,440 I think we need to actually give those thoughts credence. 946 00:36:21,480 --> 00:36:23,360 - Maddy, I think that you're a traitor. 947 00:36:23,400 --> 00:36:24,519 I genuinely think that you're a traitor- 948 00:36:24,559 --> 00:36:26,079 - You can think that, but I'm a faithful. 949 00:36:26,119 --> 00:36:27,360 - Okay, that's fine. 950 00:36:27,400 --> 00:36:28,440 Well, I'm a faithful too, but you don't believe me. 951 00:36:28,480 --> 00:36:29,239 - No. 952 00:36:29,280 --> 00:36:30,320 - And I also think you know 953 00:36:30,360 --> 00:36:31,559 that Aaron and Wilf are both faithfuls. 954 00:36:31,599 --> 00:36:32,800 And I think that you keep on 955 00:36:32,840 --> 00:36:33,880 going down the rabbit warren 956 00:36:33,920 --> 00:36:35,400 to try and distract everyone else, 957 00:36:35,440 --> 00:36:36,800 so no one's ever gotta look at you. 958 00:36:36,840 --> 00:36:38,159 - Can I just say, 959 00:36:38,199 --> 00:36:40,679 I feel like people should join me in voting for Will, 960 00:36:40,719 --> 00:36:42,880 in the sense of I'll put my career at the care home 961 00:36:42,920 --> 00:36:44,039 on the line. 962 00:36:44,079 --> 00:36:44,880 - Yeah, but Maddy, you're not actually, 963 00:36:44,920 --> 00:36:45,960 you are not actually... 964 00:36:46,000 --> 00:36:46,880 Like, in the last couple of days, 965 00:36:46,920 --> 00:36:47,800 you haven't actually contributed 966 00:36:47,840 --> 00:36:48,880 to looking for anyone else- 967 00:36:48,920 --> 00:36:50,760 - No, because I'm so set. 968 00:36:50,800 --> 00:36:53,519 I know who the faithfuls are. 969 00:36:53,559 --> 00:36:54,400 Faithful. 970 00:36:54,440 --> 00:36:55,280 Faithful. 971 00:36:55,320 --> 00:36:55,960 Faithful. 972 00:36:56,000 --> 00:36:57,000 Faithful. 973 00:36:57,039 --> 00:36:58,559 Not sure. 974 00:36:58,599 --> 00:36:59,880 Traitor. 975 00:36:59,920 --> 00:37:01,440 Traitor. 976 00:37:01,480 --> 00:37:02,440 Faithful. 977 00:37:02,480 --> 00:37:03,480 Traitor. 978 00:37:03,519 --> 00:37:04,320 Faithful. 979 00:37:04,360 --> 00:37:05,199 Faithful. 980 00:37:05,239 --> 00:37:05,880 Faithful. 981 00:37:05,920 --> 00:37:06,719 Faithful. 982 00:37:06,760 --> 00:37:07,639 That's it. 983 00:37:08,800 --> 00:37:10,320 - I'm gonna just put it out there. 984 00:37:10,360 --> 00:37:12,519 I know the finger's been pointed at you Wilfred. 985 00:37:12,559 --> 00:37:13,599 - Yeah, that's fine. 986 00:37:13,639 --> 00:37:15,199 - But you look very, very nervous tonight, 987 00:37:15,239 --> 00:37:16,719 like to the point, like- - That's fine. 988 00:37:16,760 --> 00:37:18,079 - [Theo] You're struggling. 989 00:37:18,119 --> 00:37:19,119 - I'm not struggling at all. 990 00:37:19,159 --> 00:37:20,480 - I'm just gonna be honest. 991 00:37:20,519 --> 00:37:22,760 I'm gonna back Maddy 'cause she backed me with Nicky. 992 00:37:22,800 --> 00:37:23,639 - That's fine. 993 00:37:23,679 --> 00:37:24,719 Do what you've gotta do. 994 00:37:24,760 --> 00:37:27,159 But I promise you, if I go up there, 995 00:37:27,199 --> 00:37:28,280 you're gonna feel the same thing that you've felt 996 00:37:28,320 --> 00:37:29,079 since you've been here. 997 00:37:29,119 --> 00:37:30,480 And I promise that. 998 00:37:30,519 --> 00:37:31,760 I really respect that 999 00:37:31,800 --> 00:37:34,079 you are going out there and saying what you think 1000 00:37:34,119 --> 00:37:36,079 because we should all be able to have our opinions 1001 00:37:36,119 --> 00:37:38,039 about what we think. 1002 00:37:39,199 --> 00:37:40,599 At the moment, we're getting rid of faithfuls, 1003 00:37:40,639 --> 00:37:42,400 we're getting rid of people that are strong, 1004 00:37:42,440 --> 00:37:44,840 that are willing, that want to find traitors. 1005 00:37:44,880 --> 00:37:46,800 And we always keep saying, let's do something different. 1006 00:37:46,840 --> 00:37:48,079 So I'm gonna do something different 1007 00:37:48,119 --> 00:37:51,599 and go for someone that I don't think is loud. 1008 00:37:51,639 --> 00:37:54,119 So, I'm gonna go for Alyssa. 1009 00:38:00,000 --> 00:38:01,920 Now the finger's been pointed at you, 1010 00:38:01,960 --> 00:38:03,320 what you've started to do now 1011 00:38:03,360 --> 00:38:05,199 is you've started to pipe up and start pointing fingers 1012 00:38:05,239 --> 00:38:06,599 because you feel like the pressure's on you. 1013 00:38:06,639 --> 00:38:09,079 I don't buy all of the acting stuff from yesterday. 1014 00:38:09,119 --> 00:38:11,159 I did at the time, but the more I think about it, 1015 00:38:11,199 --> 00:38:13,280 the more the whole, "I'm only 21. 1016 00:38:13,320 --> 00:38:14,960 I've not been around adults and stuff", 1017 00:38:15,000 --> 00:38:16,519 I just genuinely, I'm going the other way. 1018 00:38:16,559 --> 00:38:18,480 We've all made mistakes by going the one way. 1019 00:38:18,519 --> 00:38:21,280 Always looking at the people that it could be and could be. 1020 00:38:21,320 --> 00:38:22,880 I'm gonna try and do something different 1021 00:38:22,920 --> 00:38:23,920 and I'm gonna stick to my guns 1022 00:38:23,960 --> 00:38:27,119 'cause I'm sick of changing my mind. 1023 00:38:28,559 --> 00:38:30,280 - He's deflected it. 1024 00:38:33,239 --> 00:38:35,320 - Hearing him accuse me 1025 00:38:37,519 --> 00:38:39,199 made me so angry. 1026 00:38:39,239 --> 00:38:41,880 It's the fact that he properly went against me 1027 00:38:41,920 --> 00:38:43,280 is so hurtful. 1028 00:38:46,320 --> 00:38:49,719 - I knew today was a day that I had to do what I had to do. 1029 00:38:49,760 --> 00:38:50,960 I'm getting out a traitor. 1030 00:38:51,000 --> 00:38:51,840 I have to. 1031 00:38:51,880 --> 00:38:53,280 I have to get a traitor. 1032 00:38:53,320 --> 00:38:56,280 We have to find one for people to leave me alone. 1033 00:38:56,320 --> 00:38:57,639 - I am trying to get more involved 1034 00:38:57,679 --> 00:38:59,480 because everyone keeps saying you're too quiet. 1035 00:38:59,519 --> 00:39:02,079 You know, you need to play now and point the fingers. 1036 00:39:02,119 --> 00:39:03,800 I've always been nervous to point the fingers 1037 00:39:03,840 --> 00:39:05,320 'cause it is nerve-wracking. 1038 00:39:05,360 --> 00:39:07,199 So I am trying to be louder. 1039 00:39:07,239 --> 00:39:08,480 - You're playing the perfect game. 1040 00:39:08,519 --> 00:39:09,320 - I can't be quiet but then I can't be loud. 1041 00:39:09,360 --> 00:39:10,760 It's like, what do you want? 1042 00:39:10,800 --> 00:39:12,079 - So, Alyssa, why are you nervous about pointing fingers? 1043 00:39:12,119 --> 00:39:13,880 - Because I'm not 100% when I point it. 1044 00:39:13,920 --> 00:39:15,079 - [Amos] And why? 1045 00:39:15,119 --> 00:39:15,840 - [Andrea] But nobody is a hundred percent. 1046 00:39:15,880 --> 00:39:16,920 - [Alyssa] I know. 1047 00:39:16,960 --> 00:39:17,880 - What would make you nervous about 1048 00:39:17,920 --> 00:39:18,960 pointing fingers at traitors? 1049 00:39:19,000 --> 00:39:20,079 - Because what's happened in the past, 1050 00:39:20,119 --> 00:39:21,119 when they stand up there 1051 00:39:21,159 --> 00:39:23,079 and they tell me they're a faithful. 1052 00:39:23,119 --> 00:39:24,800 And then the guilt of being like, 1053 00:39:24,840 --> 00:39:28,000 okay, that's another one of us gone. 1054 00:39:30,840 --> 00:39:33,320 - Players, it's time to vote. 1055 00:39:37,079 --> 00:39:41,039 Please write down who you think is a traitor. 1056 00:40:02,119 --> 00:40:04,360 Are your votes locked in? 1057 00:40:06,280 --> 00:40:10,400 Meryl, who do you believe is a traitor and why? 1058 00:40:12,840 --> 00:40:15,840 - Okay, I'm gonna say you Maddy. 1059 00:40:15,880 --> 00:40:18,480 You keep on accusing everyone and- 1060 00:40:18,519 --> 00:40:19,840 - Not everyone. 1061 00:40:19,880 --> 00:40:22,840 - No, well for the most laughable reasons sometimes. 1062 00:40:22,880 --> 00:40:25,840 And then you just go and go and go and go. 1063 00:40:25,880 --> 00:40:28,079 And I also think the fact that no one's ever questioned you 1064 00:40:28,119 --> 00:40:30,599 and I think you would be the person 1065 00:40:30,639 --> 00:40:33,079 that's right in front of us. 1066 00:40:34,119 --> 00:40:37,400 - [Claudia] Will, who do you believe is a traitor and why? 1067 00:40:37,440 --> 00:40:38,280 - Alyssa. 1068 00:40:39,360 --> 00:40:41,480 Reason being is because I wanna try something different. 1069 00:40:41,519 --> 00:40:44,079 We've tried the same thing, it doesn't work. 1070 00:40:44,119 --> 00:40:45,280 I think we should be looking at the people 1071 00:40:45,320 --> 00:40:47,639 that we don't normally look at too much. 1072 00:40:47,679 --> 00:40:49,159 The people that are a bit quieter. 1073 00:40:49,199 --> 00:40:52,679 People that would play the perfect game. 1074 00:40:52,719 --> 00:40:55,039 And I believe it's her, 1075 00:40:55,079 --> 00:40:57,239 so that's mine. 1076 00:40:57,280 --> 00:40:58,280 - Thank you. 1077 00:41:03,480 --> 00:41:06,199 Hannah, which name is on your slate and why? 1078 00:41:06,239 --> 00:41:08,440 - Alyssa, I've gone for you. 1079 00:41:08,480 --> 00:41:09,880 I know I'm a faithful 1080 00:41:09,920 --> 00:41:14,159 and I see my emotions in those that I trust 1081 00:41:14,199 --> 00:41:16,440 and I haven't quite seen them in you. 1082 00:41:16,480 --> 00:41:17,639 - [Claudia] Thank you. 1083 00:41:17,679 --> 00:41:20,079 Rayan, who's on your slate and why? 1084 00:41:20,119 --> 00:41:22,440 - Alyssa, with a very heavy heart. 1085 00:41:22,480 --> 00:41:24,880 I mean, you know how much I love you, but, 1086 00:41:24,920 --> 00:41:26,440 we need to try something new. 1087 00:41:26,480 --> 00:41:28,079 Think outside the box. 1088 00:41:28,119 --> 00:41:30,880 And so, that's why I've put your name down. 1089 00:41:30,920 --> 00:41:32,079 - Thank you. 1090 00:41:33,960 --> 00:41:38,320 So that's three votes for Alyssa and one for Maddy. 1091 00:41:39,679 --> 00:41:42,960 Fay, who's your vote for and why? 1092 00:41:43,000 --> 00:41:44,280 - I've gone for Rayan. 1093 00:41:44,320 --> 00:41:48,039 Like I said, I've got it wrong for the four evenings, 1094 00:41:48,079 --> 00:41:50,079 so I'm just going with something totally different 1095 00:41:50,119 --> 00:41:52,199 just to see if it's... 1096 00:41:52,239 --> 00:41:54,039 But I'm sorry if I'm wrong. 1097 00:41:54,079 --> 00:41:56,159 - [Rayan] You are, but it's okay. 1098 00:41:56,199 --> 00:41:58,159 - Kieran, your first vote in the game, 1099 00:41:58,199 --> 00:42:00,760 who do you believe is a traitor and why? 1100 00:42:00,800 --> 00:42:02,599 - I've gone for Will. 1101 00:42:04,840 --> 00:42:06,280 If people are wrong about him, 1102 00:42:06,320 --> 00:42:09,519 we need to shift things up and move it around the table. 1103 00:42:09,559 --> 00:42:11,480 I like the guy a lot and I think he's got skills- 1104 00:42:11,519 --> 00:42:12,960 - Thanks. 1105 00:42:13,000 --> 00:42:14,599 - But I just think we need to back off him if we're wrong. 1106 00:42:14,639 --> 00:42:16,400 But I'm gonna go with the hunch. 1107 00:42:16,440 --> 00:42:17,440 - We'll see. 1108 00:42:17,480 --> 00:42:18,480 - Thank you. 1109 00:42:23,760 --> 00:42:26,880 Theo, what name is on your slate and why? 1110 00:42:26,920 --> 00:42:28,840 - I've gone with Will. 1111 00:42:28,880 --> 00:42:30,199 Sorry, Will. 1112 00:42:30,239 --> 00:42:34,079 It's horrible but I want to back Maddy in something. 1113 00:42:34,119 --> 00:42:37,840 We have no evidence and Will you do clutch for straws. 1114 00:42:37,880 --> 00:42:41,480 I'm just, I just, I literally ... No idea. 1115 00:42:42,480 --> 00:42:43,320 I'm sorry. 1116 00:42:44,039 --> 00:42:45,199 - Thank you. 1117 00:42:53,480 --> 00:42:56,519 Maddy, who do you believe is a traitor and why? 1118 00:42:56,559 --> 00:42:58,000 - I think it's Will, 1119 00:42:58,039 --> 00:43:00,480 because even now I feel like 1120 00:43:01,559 --> 00:43:02,960 you're panicking a little bit. 1121 00:43:03,000 --> 00:43:04,239 - Of course I am, 'cause I don't wanna go home. 1122 00:43:04,280 --> 00:43:05,920 - And I think it's because you're gonna be rumbled. 1123 00:43:05,960 --> 00:43:07,920 - [Wilfred] I don't wanna go home. 1124 00:43:07,960 --> 00:43:09,119 - Thank you. 1125 00:43:10,880 --> 00:43:13,440 So we have three votes for Alyssa, 1126 00:43:13,480 --> 00:43:15,360 three for Will, 1127 00:43:15,400 --> 00:43:16,639 one for Maddy, 1128 00:43:16,679 --> 00:43:18,280 and one for Rayan. 1129 00:43:21,480 --> 00:43:25,639 Alyssa, what name is on your slate and why? 1130 00:43:25,679 --> 00:43:28,280 - If she says me, she's lying. 1131 00:43:31,559 --> 00:43:34,079 - Will's name is on my board. 1132 00:43:34,880 --> 00:43:36,639 Taking even your word, face value, 1133 00:43:36,679 --> 00:43:37,840 we need to turn the tide 1134 00:43:37,880 --> 00:43:39,599 and look at people who we're not looking at, 1135 00:43:39,639 --> 00:43:43,039 and I think we've massively overlooked yourself, 1136 00:43:43,079 --> 00:43:45,039 and I do apologize for that. 1137 00:43:45,079 --> 00:43:48,159 And I think you are a front runner in this game, 1138 00:43:48,199 --> 00:43:50,679 but is that because you're pointing everyone 1139 00:43:50,719 --> 00:43:52,000 in a certain direction? 1140 00:43:52,039 --> 00:43:53,239 - I haven't pointed anyone. 1141 00:43:53,280 --> 00:43:54,320 It's the first day I've ever pointed anyone. 1142 00:43:54,360 --> 00:43:55,480 - That's not true. - Yes it is. 1143 00:43:55,519 --> 00:43:59,039 - [Claudia] Okay, thank you, Alyssa. 1144 00:43:59,079 --> 00:44:01,639 - Absolutely ridiculous. 1145 00:44:01,679 --> 00:44:05,000 - Amos, who do you believe is a traitor and why? 1146 00:44:05,039 --> 00:44:07,039 - This one really hurts 1147 00:44:07,079 --> 00:44:08,880 and I've tried to be as dispassionate as possible 1148 00:44:08,920 --> 00:44:10,239 because I really love this guy- 1149 00:44:10,280 --> 00:44:11,480 - [Wilfred] It's me. 1150 00:44:11,519 --> 00:44:13,199 - I've put Wilfred. 1151 00:44:14,079 --> 00:44:15,639 We need to start looking at who we think 1152 00:44:15,679 --> 00:44:17,039 is a hundred percent a faithful. 1153 00:44:17,079 --> 00:44:18,800 (Amos stammering) 1154 00:44:18,840 --> 00:44:23,440 I was hoping for that from him, and I didn't get that. 1155 00:44:23,480 --> 00:44:26,000 - [Claudia] Andrea, who have you voted for and why? 1156 00:44:26,039 --> 00:44:28,280 - Alyssa, I voted for you 1157 00:44:28,320 --> 00:44:30,400 because I think you're really smart. 1158 00:44:30,440 --> 00:44:34,639 I think you're a very, very smart cookie. 1159 00:44:34,679 --> 00:44:36,400 And you could do it. 1160 00:44:37,719 --> 00:44:39,599 - [Claudia] Thank you. 1161 00:44:41,920 --> 00:44:45,320 Alex, who do you believe is a traitor and why? 1162 00:44:45,360 --> 00:44:48,519 - Alyssa, I voted for you also. 1163 00:44:48,559 --> 00:44:51,000 Hearing your train of thought, 1164 00:44:51,039 --> 00:44:53,840 essentially your traitor tactics, 1165 00:44:53,880 --> 00:44:55,800 as to why it's me tonight, 1166 00:44:55,840 --> 00:44:57,079 when I know I'm faithful, 1167 00:44:57,119 --> 00:44:59,199 was enough to convince me that you are the traitor. 1168 00:44:59,239 --> 00:45:00,039 I'm sorry. 1169 00:45:00,079 --> 00:45:01,239 - Thank you. 1170 00:45:03,480 --> 00:45:07,480 So both Will and Alyssa have five votes each. 1171 00:45:09,000 --> 00:45:11,039 Aaron, who have you voted for and why? 1172 00:45:11,079 --> 00:45:12,239 - I just went for Rayan, 1173 00:45:12,280 --> 00:45:14,480 simply for the fact that Andrea said earlier 1174 00:45:14,519 --> 00:45:16,079 that we need to start thinking outside the box, 1175 00:45:16,119 --> 00:45:18,599 so I had to go with someone. 1176 00:45:22,199 --> 00:45:24,559 - Okay, to count up the votes, 1177 00:45:24,599 --> 00:45:26,400 it is one for Maddy, 1178 00:45:26,440 --> 00:45:28,039 two for Rayan, 1179 00:45:28,079 --> 00:45:29,519 five for Alyssa, 1180 00:45:30,480 --> 00:45:32,639 and five for Will. 1181 00:45:32,679 --> 00:45:35,360 So, it is down to Amanda's vote. 1182 00:45:36,280 --> 00:45:40,400 Either Will or Alyssa will be banished tonight. 1183 00:45:40,440 --> 00:45:43,960 (dark suspenseful music) 1184 00:45:51,039 --> 00:45:53,039 - It's all come down to Amanda. 1185 00:45:53,079 --> 00:45:55,360 I just hope she wouldn't have sided with Will. 1186 00:45:55,400 --> 00:45:59,840 - Amanda knows that I can play this game better than Alyssa. 1187 00:45:59,880 --> 00:46:04,960 I think Amanda and me will work very, very well together. 1188 00:46:06,039 --> 00:46:09,559 - My fingers are crossed that she doesn't back stab. 1189 00:46:09,599 --> 00:46:14,920 - [Claudia] Amanda, who do you believe is a traitor and why? 1190 00:46:15,880 --> 00:46:19,679 (Amanda clearing her throat) 1191 00:46:20,679 --> 00:46:22,440 - I went for Alyssa. 1192 00:46:29,599 --> 00:46:31,400 I don't know if Alyssa is, 1193 00:46:31,440 --> 00:46:36,079 but it's just the over dramatic things all the time. 1194 00:46:36,880 --> 00:46:38,039 It was the thing about when you said, 1195 00:46:38,079 --> 00:46:40,519 "I don't know how to be around adults", 1196 00:46:40,559 --> 00:46:44,320 and I just thought, well you are an adult. 1197 00:46:45,239 --> 00:46:47,280 So it was that for me. 1198 00:46:48,280 --> 00:46:51,360 I love you to bits, but I'm sorry. 1199 00:46:52,679 --> 00:46:54,920 - It was a really hard decision. 1200 00:46:54,960 --> 00:46:56,639 Obviously, because he didn't wanna go out 1201 00:46:56,679 --> 00:46:58,320 so he's thrown it back to her. 1202 00:46:58,360 --> 00:46:59,880 But I think out of the three of us, 1203 00:46:59,920 --> 00:47:02,159 she would've been the weakest link. 1204 00:47:02,199 --> 00:47:03,840 - [Claudia] Alyssa, you have received the most votes. 1205 00:47:03,880 --> 00:47:05,679 You are banished from the game. 1206 00:47:05,719 --> 00:47:07,880 Please come and join me. 1207 00:47:15,559 --> 00:47:19,159 Alyssa, before you leave the game forever. 1208 00:47:19,199 --> 00:47:24,079 Can you reveal, are you a faithful or are you a traitor? 1209 00:47:28,119 --> 00:47:30,920 - I would like to say thank you. 1210 00:47:31,639 --> 00:47:36,480 I've really learned a lot from every single one of you. 1211 00:47:39,840 --> 00:47:42,480 I received the poison chalice. 1212 00:47:44,400 --> 00:47:45,519 I am a traitor. 1213 00:47:45,559 --> 00:47:46,559 - Oh my god! 1214 00:47:47,599 --> 00:47:48,960 - I'm so sorry. 1215 00:47:49,880 --> 00:47:51,280 I'm a traitor. 1216 00:47:51,320 --> 00:47:52,360 I'm so sorry. 1217 00:47:52,400 --> 00:47:53,079 - Don't be sorry! 1218 00:47:53,119 --> 00:47:53,960 Don't be sorry, Alyssa. 1219 00:47:54,000 --> 00:47:55,360 Don't be sorry! 1220 00:47:58,400 --> 00:47:59,400 - I knew it. 1221 00:48:00,719 --> 00:48:03,760 - [Hannah] Don't be sorry, Alyssa! 1222 00:48:03,800 --> 00:48:06,880 - We had to do it, we had to do it. 1223 00:48:08,480 --> 00:48:10,519 - [Amos] I'm sorry, mate. 1224 00:48:12,280 --> 00:48:13,280 - Oh my God. 1225 00:48:16,079 --> 00:48:19,679 (Wilfred sighing heavily) 1226 00:48:20,760 --> 00:48:23,639 (Wilfred crying) 1227 00:48:26,000 --> 00:48:27,039 - Come here, come on. 1228 00:48:27,079 --> 00:48:30,719 You're fine, you're fine, you're fine. 1229 00:48:30,760 --> 00:48:32,119 - It still could be him. 1230 00:48:32,159 --> 00:48:34,920 It still could be him, though. 1231 00:48:36,000 --> 00:48:38,079 - I feel bad, obviously, 1232 00:48:38,119 --> 00:48:41,880 'cause she's Alyssa and she's a nice girl. 1233 00:48:46,559 --> 00:48:47,639 - The only thing I am thinking 1234 00:48:47,679 --> 00:48:50,920 is he did throw Alyssa under the bus. 1235 00:48:52,519 --> 00:48:56,920 I don't know if he'll do that with me, I hope he won't. 1236 00:48:56,960 --> 00:48:58,719 - So there you have it. 1237 00:48:58,760 --> 00:49:00,119 You have finally done it. 1238 00:49:00,159 --> 00:49:02,119 Alyssa was a traitor. 1239 00:49:04,119 --> 00:49:06,000 You caught one. 1240 00:49:06,039 --> 00:49:07,639 A word of warning: 1241 00:49:07,679 --> 00:49:10,000 the traitors will regroup. 1242 00:49:11,920 --> 00:49:15,119 Thank you very much, and goodnight. 1243 00:49:15,159 --> 00:49:16,599 - [Kieran] Well done, you lot. 1244 00:49:16,639 --> 00:49:20,239 - It's the most stressful thing I've ever done in my life. 1245 00:49:20,280 --> 00:49:23,960 I've just gotta keep remembering that it is just a game. 1246 00:49:32,679 --> 00:49:33,519 - [Kieran] Well done, you lot. 1247 00:49:33,559 --> 00:49:34,719 Well done, mate. 1248 00:49:34,760 --> 00:49:36,519 - [Rayan] We've done one! We've done one! 1249 00:49:36,559 --> 00:49:38,000 We've got one out! 1250 00:49:38,039 --> 00:49:39,760 - That has changed the whole turning point of the game now. 1251 00:49:39,800 --> 00:49:40,840 - I can die now, I don't care. 1252 00:49:40,880 --> 00:49:42,599 My ego just wanted one. 1253 00:49:42,639 --> 00:49:43,840 Just one. 1254 00:49:43,880 --> 00:49:44,559 - [Kieran] The people who were on the radar, 1255 00:49:44,599 --> 00:49:45,800 completely off. 1256 00:49:45,840 --> 00:49:46,880 We're looking in the complete wrong direction. 1257 00:49:46,920 --> 00:49:47,760 - I need a drink. 1258 00:49:47,800 --> 00:49:49,719 Oh my god, I am thrilled! 1259 00:49:49,760 --> 00:49:50,599 - Well done, well done. 1260 00:49:50,639 --> 00:49:51,440 (everyone cheering) 1261 00:49:51,480 --> 00:49:52,800 - To the faithfuls! 1262 00:49:52,840 --> 00:49:54,199 - I can't believe it! 1263 00:49:54,239 --> 00:49:55,599 - Bittersweet. 1264 00:49:55,639 --> 00:49:57,760 I honestly feel so bad that she was crying at the end, 1265 00:49:57,800 --> 00:49:59,000 but we actually got one! 1266 00:49:59,039 --> 00:49:59,960 We got one! 1267 00:50:00,000 --> 00:50:01,199 (everyone cheering) 1268 00:50:01,239 --> 00:50:03,760 - She played the role of the traitor really well. 1269 00:50:03,800 --> 00:50:07,119 I believe she can leave this game with her head held high 1270 00:50:07,159 --> 00:50:09,800 and be proud of, you know, how she did it. 1271 00:50:09,840 --> 00:50:11,039 - [Maddy] Amanda, we got one. 1272 00:50:11,079 --> 00:50:12,679 - We got one, yes. 1273 00:50:12,719 --> 00:50:14,199 I know. 1274 00:50:14,239 --> 00:50:15,840 So, I'm not letting you down? - No you wouldn't have, never. 1275 00:50:15,880 --> 00:50:17,920 You wouldn't have never, you got a traitor. 1276 00:50:17,960 --> 00:50:19,679 - Yeah, yes. We've got one. 1277 00:50:19,719 --> 00:50:21,000 - So, come on. - Come on. 1278 00:50:21,039 --> 00:50:22,760 - I, of course, am the little heroine 1279 00:50:22,800 --> 00:50:26,280 because I'd done the casting vote and she was a traitor. 1280 00:50:26,320 --> 00:50:29,039 So, oof, all come into my fold. 1281 00:50:29,079 --> 00:50:31,000 I think this will now... 1282 00:50:31,039 --> 00:50:33,599 Well, it's just upped our game 1283 00:50:35,199 --> 00:50:35,920 500%. 1284 00:50:35,960 --> 00:50:37,079 - Will, I don't, 1285 00:50:37,119 --> 00:50:38,480 I don't how much more you can do to prove 1286 00:50:38,519 --> 00:50:39,960 that you're... I really don't. 1287 00:50:40,000 --> 00:50:42,000 - It's the passion he showed when he knew he was defeated. 1288 00:50:42,039 --> 00:50:44,719 You can't fake emotion to that level. 1289 00:50:44,760 --> 00:50:46,000 - The tears at the end, man, 1290 00:50:46,039 --> 00:50:48,400 were just, I felt so like, 1291 00:50:48,440 --> 00:50:51,199 I just switched on someone like that. 1292 00:50:51,239 --> 00:50:52,960 I know it's just a game, but it's hard. 1293 00:50:53,000 --> 00:50:54,199 - Oh, I'm sorry, Will. 1294 00:50:54,239 --> 00:50:56,159 I'm sorry that I put you through that, 1295 00:50:56,199 --> 00:50:59,000 even if it's right or wrong, I'm sorry. 1296 00:50:59,039 --> 00:51:01,400 I do have a lot of fight left in me 1297 00:51:01,440 --> 00:51:03,000 and I'm really gonna try and persuade, 1298 00:51:03,039 --> 00:51:04,639 but I have tried a lot of stuff 1299 00:51:04,679 --> 00:51:07,039 and they're still like, "meh". 1300 00:51:07,079 --> 00:51:08,880 Will, I'm on your case. 1301 00:51:08,920 --> 00:51:10,800 So, case not closed. 1302 00:51:10,840 --> 00:51:14,239 (clock ticking eerily) 1303 00:51:18,840 --> 00:51:20,920 (clock chiming) 1304 00:51:20,960 --> 00:51:22,199 - [Theo] Goodnight, god bless, 1305 00:51:22,239 --> 00:51:23,400 well done, well done! - Good night, I love you! 1306 00:51:23,440 --> 00:51:25,679 - [Hannah] Okay, I'll see you in a little bit. 1307 00:51:25,719 --> 00:51:26,800 Well done. 1308 00:51:26,840 --> 00:51:28,559 - [Rayan] Hopefully, see you tomorrow. 1309 00:51:28,599 --> 00:51:30,239 - I hope so too. 1310 00:51:30,280 --> 00:51:31,800 - [Kieran] I'm glad it's a win 1311 00:51:31,840 --> 00:51:33,519 and I just hope she's all right, bless her. 1312 00:51:33,559 --> 00:51:34,760 - Goodbye, mate. 1313 00:51:34,800 --> 00:51:37,280 - See you later. - Take care. 1314 00:51:46,840 --> 00:51:49,679 - After four banishments and four murders, 1315 00:51:49,719 --> 00:51:52,679 the faithful have finally struck back. 1316 00:51:52,719 --> 00:51:56,119 Alyssa was revealed to be a traitor. 1317 00:51:56,159 --> 00:51:58,400 And with everyone now departed, 1318 00:51:58,440 --> 00:52:00,639 it's time for the remaining traitors 1319 00:52:00,679 --> 00:52:03,840 to return to the castle and regroup. 1320 00:52:08,679 --> 00:52:11,360 (Will sighing) 1321 00:52:12,239 --> 00:52:12,840 - Brutal. 1322 00:52:12,880 --> 00:52:13,920 - Brutal. 1323 00:52:17,880 --> 00:52:20,400 It was a really, really tough round table, 1324 00:52:20,440 --> 00:52:22,079 but I knew I was gonna be on the radar 1325 00:52:22,119 --> 00:52:23,400 and I don't wanna go home. 1326 00:52:23,440 --> 00:52:24,800 - [Amanda] No. 1327 00:52:24,840 --> 00:52:27,039 - And the thing is, Alyssa is a target for many people 1328 00:52:27,079 --> 00:52:29,400 just for the fact that she's no one's 100%. 1329 00:52:29,440 --> 00:52:30,440 - No. 1330 00:52:30,480 --> 00:52:31,480 - [Wilfred] And that makes it an issue. 1331 00:52:31,519 --> 00:52:32,559 - Yeah. - And you're the casted vote 1332 00:52:32,599 --> 00:52:33,840 as well, so thank you as well. 1333 00:52:33,880 --> 00:52:36,320 - You're the stronger of the two, anyway. 1334 00:52:36,360 --> 00:52:39,920 And it's a game we are playing and we are playing it to win. 1335 00:52:39,960 --> 00:52:41,599 They needed a traitor. 1336 00:52:41,639 --> 00:52:43,440 - Sorry Alyssa. 1337 00:52:43,480 --> 00:52:45,000 That's what I think, but then they'll say- 1338 00:52:45,039 --> 00:52:46,480 - Wilfred, can I just tell you something? 1339 00:52:46,519 --> 00:52:47,360 - Yeah, go on. 1340 00:52:47,400 --> 00:52:49,960 - What is on the flag of Wales? 1341 00:52:50,000 --> 00:52:51,079 - A dragon. 1342 00:52:52,039 --> 00:52:53,800 - You throw me under the bus, okay, 1343 00:52:53,840 --> 00:52:55,880 that's what I will be. 1344 00:53:02,079 --> 00:53:03,199 - In terms of voting off, 1345 00:53:03,239 --> 00:53:04,320 we need to think about the winning team 1346 00:53:04,360 --> 00:53:05,400 'cause I weren't on the winning team, 1347 00:53:05,440 --> 00:53:06,760 so I can't remember who were on it. 1348 00:53:06,800 --> 00:53:07,719 - I was on the winning team. 1349 00:53:07,760 --> 00:53:08,840 - [Wilfred] Yeah, cool. 1350 00:53:08,880 --> 00:53:09,719 - And I've got the shield. 1351 00:53:09,760 --> 00:53:11,400 (Wilfred cackling excitedly) 1352 00:53:11,440 --> 00:53:12,679 - No, have you really?! 1353 00:53:12,719 --> 00:53:14,199 (knocking on door) 1354 00:53:14,239 --> 00:53:15,119 Come in. 1355 00:53:16,639 --> 00:53:18,599 - Good evening, traitors. 1356 00:53:18,639 --> 00:53:20,039 - Good evening. 1357 00:53:21,079 --> 00:53:23,159 - I bring you a choice. 1358 00:53:23,199 --> 00:53:24,920 - [Amanda] Ohhh. - Oh no. 1359 00:53:24,960 --> 00:53:27,079 - As per the rules of the game, 1360 00:53:27,119 --> 00:53:29,159 and as I explained on day one, 1361 00:53:29,199 --> 00:53:30,559 when a traitor is banished, 1362 00:53:30,599 --> 00:53:35,719 you have the opportunity to recruit another traitor. 1363 00:53:35,760 --> 00:53:38,199 You could murder, as usual, 1364 00:53:38,239 --> 00:53:41,360 and somebody won't come down to breakfast. 1365 00:53:41,400 --> 00:53:42,679 - Okay. 1366 00:53:42,719 --> 00:53:46,639 - Or, you could choose to seduce one of the faithful 1367 00:53:46,679 --> 00:53:49,639 and let them join you as a traitor. 1368 00:53:53,639 --> 00:53:57,480 What I have here is an anonymous invitation. 1369 00:53:58,519 --> 00:54:00,000 All I need written down on it- 1370 00:54:00,039 --> 00:54:01,480 - [Wilfred] Is a name. - Is a name. 1371 00:54:01,519 --> 00:54:03,159 (Wilfred groaning) 1372 00:54:03,199 --> 00:54:06,440 - They will have no idea who sent it. 1373 00:54:07,639 --> 00:54:12,320 They will have the option to either accept or reject it. 1374 00:54:12,360 --> 00:54:15,639 If you choose to seduce somebody, 1375 00:54:15,679 --> 00:54:17,679 you will not murder somebody. 1376 00:54:17,719 --> 00:54:20,840 Everyone will make it to breakfast. 1377 00:54:20,880 --> 00:54:22,039 Do you understand your choices? 1378 00:54:22,079 --> 00:54:23,840 - [Wilfred] I understand. - [Amanda] Mmhmm. 1379 00:54:23,880 --> 00:54:25,039 - Thank you. 1380 00:54:25,079 --> 00:54:27,840 I'm gonna leave this with you. 1381 00:54:30,800 --> 00:54:31,679 - [Amanda] Okay. - [Wilfred] Thank you. 1382 00:54:31,719 --> 00:54:32,800 - [Claudia] Good luck. 1383 00:54:32,840 --> 00:54:34,000 - [Amanda] Okay. - [Wilfred] Thank you. 1384 00:54:34,039 --> 00:54:35,440 - I'll be back for an answer soon. 1385 00:54:35,480 --> 00:54:36,920 - [Amanda] Okay. 1386 00:54:46,199 --> 00:54:48,599 - Honestly, by looking at everyone, 1387 00:54:48,639 --> 00:54:50,119 I just think they'll decline. 1388 00:54:50,159 --> 00:54:52,400 I know it's lovely, I'd love to have another traitor, but- 1389 00:54:52,440 --> 00:54:54,199 - I think nobody's strong enough there. 1390 00:54:54,239 --> 00:54:56,480 - [Wilfred] Nobody would put themself forward for it now. 1391 00:54:56,519 --> 00:54:57,320 - No. 1392 00:54:57,360 --> 00:54:58,639 - Everybody I spoke to has gone, 1393 00:54:58,679 --> 00:55:00,000 "oh my God, I just don't think I could be a traitor." 1394 00:55:00,039 --> 00:55:01,280 But I don't know if that's just them saying it, 1395 00:55:01,320 --> 00:55:03,119 trying to prove that they can't. 1396 00:55:03,159 --> 00:55:04,639 - But go through everybody. 1397 00:55:04,679 --> 00:55:05,760 - You say names 1398 00:55:05,800 --> 00:55:07,280 and I say yes or not. - Right, okay. 1399 00:55:07,320 --> 00:55:08,719 Aaron. 1400 00:55:08,760 --> 00:55:09,599 - [Wilfred] No. 1401 00:55:09,639 --> 00:55:11,119 - [Amanda] Then we got Andrea. 1402 00:55:11,159 --> 00:55:12,679 - [Wilfred] She'd say no. 1403 00:55:12,719 --> 00:55:15,320 - Then we've got Maddy. 1404 00:55:15,360 --> 00:55:16,000 - [Wilfred] No. 1405 00:55:16,039 --> 00:55:17,719 - [Amanda] Theo. 1406 00:55:17,760 --> 00:55:18,679 Just shoot himself, he couldn't, no. 1407 00:55:18,719 --> 00:55:20,400 - No, he couldn't deal with it. 1408 00:55:20,440 --> 00:55:21,519 - Hannah. 1409 00:55:21,559 --> 00:55:22,519 - Maybe. 1410 00:55:22,559 --> 00:55:24,559 - Oh, I dunno, she's too, too, 1411 00:55:24,599 --> 00:55:26,239 she's too spontaneous. 1412 00:55:26,280 --> 00:55:28,960 - Yeah, no, no, no, she'd add too much. 1413 00:55:29,000 --> 00:55:30,599 We need calm, collective. 1414 00:55:30,639 --> 00:55:31,480 - Alex. 1415 00:55:35,440 --> 00:55:39,000 Alex would play a very good traitor. 1416 00:55:39,039 --> 00:55:40,119 - Do you know what I think? 1417 00:55:40,159 --> 00:55:41,440 I think Alex would go, 1418 00:55:41,480 --> 00:55:43,639 "Do you know what, my boyfriend's out, I'm here." 1419 00:55:43,679 --> 00:55:45,039 - A hundred percent, she'd accept it. 1420 00:55:45,079 --> 00:55:47,800 - [Wilfred] Do you reckon? - But could you trust her? 1421 00:55:47,840 --> 00:55:49,360 - Yeah, a hundred percent, I could. 1422 00:55:49,400 --> 00:55:50,239 - No, but, 1423 00:55:51,000 --> 00:55:53,440 would she throw any of us under the bus? 1424 00:55:53,480 --> 00:55:54,239 - No, no. 1425 00:55:54,280 --> 00:55:55,239 Should we just go for the... 1426 00:55:55,280 --> 00:55:56,400 Like and then worse comes to worst, 1427 00:55:56,440 --> 00:55:57,639 no one gets murdered. 1428 00:55:57,679 --> 00:55:59,360 - It is a bit lonely there, isn't it? 1429 00:55:59,400 --> 00:56:01,320 - Yeah, it's a bit too dark and dingy. 1430 00:56:01,360 --> 00:56:02,360 - [Amanda] Yeah, it's a bit, yeah. 1431 00:56:02,400 --> 00:56:03,599 - Oh my god. 1432 00:56:03,639 --> 00:56:04,559 - Let's go for it. 1433 00:56:04,599 --> 00:56:07,039 Let's really twist things up. 1434 00:56:09,239 --> 00:56:10,079 Dear Alex, 1435 00:56:13,920 --> 00:56:15,800 we wish to recruit you as a traitor 1436 00:56:15,840 --> 00:56:17,960 because you are strong, 1437 00:56:18,880 --> 00:56:20,559 assertive 1438 00:56:20,599 --> 00:56:22,559 and charismatic. 1439 00:56:22,599 --> 00:56:24,199 If you accept the invitation, 1440 00:56:24,239 --> 00:56:26,360 you must join us immediately. 1441 00:56:26,400 --> 00:56:28,199 Signed, the traitors. 1442 00:56:30,320 --> 00:56:33,800 - Traitors, do you have an answer for me? 1443 00:56:33,840 --> 00:56:34,760 - [Amanda] We do. - Yep. 1444 00:56:34,800 --> 00:56:36,199 We've decided not to kill 1445 00:56:36,239 --> 00:56:37,519 and we decided to- - Seduce. 1446 00:56:37,559 --> 00:56:39,199 - Shake things up and seduce. 1447 00:56:39,239 --> 00:56:40,920 - Okay, just so you know, I'm in. 1448 00:56:40,960 --> 00:56:42,440 I'm joking. 1449 00:56:42,480 --> 00:56:44,199 (Wilfred chuckling) 1450 00:56:44,239 --> 00:56:47,519 If they say yes, they'll be right here soon. 1451 00:56:47,559 --> 00:56:48,679 - Oh. 1452 00:56:48,719 --> 00:56:50,760 - Wait here, please. 1453 00:56:50,800 --> 00:56:51,840 - Okay. 1454 00:57:01,599 --> 00:57:03,639 - You know what, she'll accept just to see who we are. 1455 00:57:03,679 --> 00:57:04,760 - I think so. 1456 00:57:05,480 --> 00:57:07,679 - I think we've made a dangerous decision, 1457 00:57:07,719 --> 00:57:09,360 as it could expose us. 1458 00:57:09,400 --> 00:57:11,119 But if it pays off, 1459 00:57:11,159 --> 00:57:13,000 then I think we'll be the strongest team 1460 00:57:13,039 --> 00:57:15,239 and nobody will touch us. 1461 00:57:19,800 --> 00:57:21,800 - [Claudia] Next time on "The Traitors". 1462 00:57:21,840 --> 00:57:24,440 - We wish to recruit you as a traitor. 1463 00:57:24,480 --> 00:57:25,320 (Alex groaning) 1464 00:57:25,360 --> 00:57:26,559 - They recruited! 1465 00:57:26,599 --> 00:57:28,480 - Oh my God! Oh my god! 1466 00:57:28,519 --> 00:57:30,639 - [Players] Grab on! 1467 00:57:30,679 --> 00:57:33,159 - There is one person who has never been challenged. 1468 00:57:33,199 --> 00:57:35,320 - I just feel that I've been blindsided. 1469 00:57:35,360 --> 00:57:36,400 - It's exhausting. 1470 00:57:36,440 --> 00:57:39,639 - I'm trying my best, that's all I can do. 1471 00:57:39,679 --> 00:57:43,119 (upbeat dramatic music) 106001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.