Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,141 --> 00:00:10,275
-[industrial sounds]
2
00:00:10,276 --> 00:00:12,245
-Luke (vo): Previously
on surrealestate.
3
00:00:12,246 --> 00:00:14,413
-You don't want to even be in
the same house with me anymore?
4
00:00:14,414 --> 00:00:16,315
-[roar]
-[man yells; woman screams]
5
00:00:16,316 --> 00:00:18,283
-[woman gasping]
-[man yells]
6
00:00:18,352 --> 00:00:21,286
-Our electricity bill
is through the roof.
7
00:00:21,355 --> 00:00:24,623
-Luke seems to regard me as
a luxury he cannot afford.
8
00:00:24,624 --> 00:00:26,059
-Seriously,
I'm done with dating.
9
00:00:26,060 --> 00:00:28,627
I'm done with guys,
done with trying.
10
00:00:28,695 --> 00:00:29,795
-Sorry to interrupt.
11
00:00:29,863 --> 00:00:32,797
It's me. Elvis the elephant.
12
00:00:32,799 --> 00:00:34,833
-[dramatic score]
13
00:00:34,901 --> 00:00:36,502
-What the heck is that?
14
00:00:38,772 --> 00:00:40,572
-[score fades out]
15
00:00:40,641 --> 00:00:42,307
-[distant explosion]
16
00:00:42,309 --> 00:00:44,242
-[gently blowing wind]
17
00:00:44,511 --> 00:00:45,844
-[static on tv]
18
00:00:45,913 --> 00:00:47,579
-[tense score]
19
00:00:49,490 --> 00:00:55,454
-[distant automatic gunfire]
-soldier: Contact! Contact!
20
00:00:55,455 --> 00:00:56,855
-[distant yelling]
21
00:00:56,923 --> 00:00:58,663
-[distant exotic birds chirping]
22
00:01:16,910 --> 00:01:18,780
-[several distant people
yelling]
23
00:01:20,281 --> 00:01:22,414
-Man 1: Stay with me, man!
Stay with me!
24
00:01:25,051 --> 00:01:26,618
Stay low! Stay low!
25
00:01:26,687 --> 00:01:28,753
-Man 2: Stand by.
[indiscernible]
26
00:01:28,755 --> 00:01:30,889
-[people yelling]
27
00:01:31,358 --> 00:01:34,460
-[distant automatic gunfire]
-[long pained scream]
28
00:01:35,762 --> 00:01:37,763
-[several men yelling]
29
00:01:42,369 --> 00:01:43,835
-Oh! Who-?
30
00:01:44,171 --> 00:01:45,770
-They're coming.
31
00:01:45,839 --> 00:01:47,439
Can you hear 'em?
32
00:01:49,510 --> 00:01:51,043
-[soldier sighs]
-what the...?
33
00:01:51,245 --> 00:01:53,378
-Soldier 2: I'm gonna need
evac now!
34
00:01:53,380 --> 00:01:54,946
-[high-pitched scream]
35
00:01:54,948 --> 00:01:56,482
-[garbled voice over radio]
36
00:01:59,887 --> 00:02:01,486
-Peter!
37
00:02:01,488 --> 00:02:02,868
-[exciting opening theme]
38
00:02:06,393 --> 00:02:07,793
-[distant man screaming]
39
00:02:09,763 --> 00:02:12,113
-[opening theme
crossfades to gentle score]
40
00:02:15,902 --> 00:02:18,170
-Hey, suze!
-Bob?
41
00:02:18,305 --> 00:02:19,935
-Hey. Can you spare me
just a sec?
42
00:02:20,941 --> 00:02:23,976
-Um... I guess so.
43
00:02:24,278 --> 00:02:27,079
-Great.
First time in the new digs.
44
00:02:27,281 --> 00:02:29,481
Business must be great.
45
00:02:30,851 --> 00:02:33,952
-Please, sit. It's been a while.
46
00:02:34,020 --> 00:02:35,554
-It has.
47
00:02:36,022 --> 00:02:38,490
Sorry to hear about your mom.
I always liked her.
48
00:02:38,559 --> 00:02:41,926
-She hated your living guts,
bob, but you knew that.
49
00:02:42,363 --> 00:02:44,763
-I did. I know, I know. I...
50
00:02:44,764 --> 00:02:46,966
I deserved it.
I mean, I treated you badly.
51
00:02:46,967 --> 00:02:49,401
-And I let you.
And that was my bad.
52
00:02:49,469 --> 00:02:50,669
-Mm, it's all on me.
53
00:02:50,670 --> 00:02:52,738
-But that's not why you're here.
-[score fades out]
54
00:02:52,739 --> 00:02:54,306
-I'm not the same person, susan.
55
00:02:54,374 --> 00:02:55,907
-Good, bob. I'm glad to hear it.
56
00:02:55,976 --> 00:02:58,410
-Yeah, I've grown. I've evolved.
57
00:02:58,478 --> 00:03:00,379
I'm listening more.
58
00:03:00,380 --> 00:03:02,481
And, uh, it's the only way
that I have the courage
59
00:03:02,482 --> 00:03:04,816
To bring you this offer today.
60
00:03:06,887 --> 00:03:08,853
-Offer?
61
00:03:08,855 --> 00:03:10,655
-Merge with me, susan.
62
00:03:10,991 --> 00:03:13,892
Let's strategically spot weld
livingston-kent
63
00:03:13,960 --> 00:03:17,529
Onto the roman/ireland
residential real estate machine.
64
00:03:21,134 --> 00:03:24,469
-You want to go
into business together?
65
00:03:24,471 --> 00:03:25,604
-Yeah.
66
00:03:25,672 --> 00:03:29,273
Look, I'm not the creepy boss
that cheated with you
67
00:03:29,409 --> 00:03:31,175
On his wife anymore.
68
00:03:31,176 --> 00:03:32,678
Yeah, I've done a ton of work
on myself
69
00:03:32,679 --> 00:03:34,612
And I am in
a much better place.
70
00:03:34,681 --> 00:03:36,815
I'm single, I'm healthy,
71
00:03:36,816 --> 00:03:38,551
I'm doing
visualization meditation,
72
00:03:38,552 --> 00:03:40,852
Hot pilates,
I volunteer twice a week
73
00:03:40,921 --> 00:03:42,454
At a greyhound rescue.
74
00:03:42,522 --> 00:03:46,090
And I am laser-focused
on my career,
75
00:03:46,091 --> 00:03:47,560
Ready to take it
to the next level.
76
00:03:47,561 --> 00:03:49,093
We were great once together.
77
00:03:49,095 --> 00:03:51,063
-We were terrible together,
bob.
78
00:03:51,064 --> 00:03:53,465
Are these sales projections
accurate?
79
00:03:53,466 --> 00:03:55,468
-Uh, they're estimates,
but I think they're
80
00:03:55,469 --> 00:03:57,235
Definitely probably achievable.
81
00:03:57,236 --> 00:03:59,705
I mean, we were great together
in real estate, susan.
82
00:03:59,706 --> 00:04:01,440
It was the other thing
that was wrong.
83
00:04:01,441 --> 00:04:03,508
-So wrong.
-But if you just skip
84
00:04:03,509 --> 00:04:04,844
To the graph volume
over 24 months-
85
00:04:04,845 --> 00:04:06,715
-Wrong, wrong,
wrong-wrong-wrong.
86
00:04:06,780 --> 00:04:11,583
-You will see that we are up 20%
year over year.
87
00:04:11,651 --> 00:04:14,753
With you and luke beside me,
there's no way we can fail.
88
00:04:14,821 --> 00:04:16,255
-[paper crinkling]
89
00:04:17,457 --> 00:04:20,258
-Why us? Why roman/ireland?
90
00:04:20,259 --> 00:04:22,195
There are plenty
of bigger shops out there
91
00:04:22,196 --> 00:04:23,863
Better capitalized
for expansion.
92
00:04:23,864 --> 00:04:27,131
-You're lean, you're nimble.
You're bespoke.
93
00:04:27,201 --> 00:04:30,669
I'm not doing this
to get bigger, just better.
94
00:04:30,737 --> 00:04:32,304
-[quiet intriguing score]
95
00:04:32,439 --> 00:04:34,672
Go on, just take it to luke,
all right?
96
00:04:34,741 --> 00:04:36,875
It's all I ask.
Talk it over with him.
97
00:04:42,983 --> 00:04:44,816
-Bob, I've gotta go.
98
00:04:45,019 --> 00:04:47,585
-Okay. But you're going to talk
to him, right?
99
00:04:47,721 --> 00:04:49,554
-When I get the chance.
100
00:04:50,390 --> 00:04:52,557
-Excellent. Perfect. Thank you.
101
00:04:52,926 --> 00:04:54,859
-Yeah, okay, bob,
now I have to go.
102
00:04:54,928 --> 00:04:56,561
-Okay.
103
00:04:58,265 --> 00:05:03,135
-Okay, this is gonna be quick.
-[score fades out]
104
00:05:03,136 --> 00:05:05,871
Luke is on the road today
checking out a cottage on a lake
105
00:05:05,872 --> 00:05:08,206
In the middle of nowhere
and lomax is still
106
00:05:08,274 --> 00:05:10,575
Helping out her folks
so it's just gonna be us.
107
00:05:10,576 --> 00:05:12,278
-I sent you the results
of the title search
108
00:05:12,279 --> 00:05:14,514
On the bashir place.
Just a heloc that was paid off
109
00:05:14,515 --> 00:05:17,382
In 2023 but not properly filed.
Parties have been notified;
110
00:05:17,383 --> 00:05:19,184
Should be resolved
by the end of business day.
111
00:05:19,185 --> 00:05:21,319
-Susan: Thanks, tag.
-Your, uh,
112
00:05:21,321 --> 00:05:24,389
Email on the campbell house
was disturbing.
113
00:05:24,525 --> 00:05:26,424
Yeah.
Nothing gets your attention
114
00:05:26,560 --> 00:05:28,860
Like a scary guy
with a painted face and a gun
115
00:05:28,929 --> 00:05:30,189
In your upstairs hallway.
116
00:05:30,190 --> 00:05:31,763
-It certainly sucks
the thunder out of
117
00:05:31,764 --> 00:05:34,467
My improperly filed home equity
line of credit story.
118
00:05:34,468 --> 00:05:36,836
-Augie, we should start with
a standard p-k-t,
119
00:05:36,837 --> 00:05:38,803
Unless you have
any better ideas.
120
00:05:38,805 --> 00:05:40,038
-As good a place as any.
121
00:05:40,039 --> 00:05:42,141
-If you send me the address,
I'll look into history
122
00:05:42,142 --> 00:05:43,609
And past owners.
-Susan: Good.
123
00:05:43,610 --> 00:05:45,210
And I'll try to talk down
the owners.
124
00:05:45,211 --> 00:05:47,812
They're pretty upset.
-[quiet gentle score]
125
00:05:47,881 --> 00:05:50,181
-He was maybe 17, 18.
126
00:05:50,250 --> 00:05:52,884
Skinny, could have been
a lot younger, like 15 or so.
127
00:05:52,953 --> 00:05:57,622
Except his eyes. I don't know.
His eyes looked... Old.
128
00:05:58,491 --> 00:05:59,891
-He was a soldier?
129
00:05:59,960 --> 00:06:02,260
-Sure looked like one.
He had a rifle.
130
00:06:02,396 --> 00:06:06,631
He kept making these gestures,
moving his arms and hands around
131
00:06:06,632 --> 00:06:08,601
Like I should understand
what the hell it meant.
132
00:06:08,602 --> 00:06:10,042
-Oh. Tell her about the noises.
133
00:06:10,103 --> 00:06:13,372
-Oh. This was weird.
I heard jungle noises.
134
00:06:13,506 --> 00:06:16,108
Birds, monkeys...
I don't know.
135
00:06:16,576 --> 00:06:18,343
-Did you hear anything?
-No.
136
00:06:18,411 --> 00:06:21,346
I was asleep
until dwight came stumbling in.
137
00:06:21,414 --> 00:06:24,749
-And you've never seen anything
like this before in how long?
138
00:06:24,750 --> 00:06:27,853
-Eleven years we've lived here.
-We've seen enough.
139
00:06:27,854 --> 00:06:29,254
We're gonna stay
at my brother's place
140
00:06:29,255 --> 00:06:30,755
Until you get this figured out.
141
00:06:31,725 --> 00:06:34,092
You are gonna get it
figured out, right?
142
00:06:34,093 --> 00:06:36,462
-Absolutely. In fact,
I'm gonna go through right now
143
00:06:36,463 --> 00:06:38,964
And make some notes on staging
while my associate
144
00:06:38,965 --> 00:06:40,432
Takes some readings.
145
00:06:44,338 --> 00:06:45,904
-What kind of readings?
146
00:06:47,307 --> 00:06:49,908
-A soldier? Was he sure?
147
00:06:49,977 --> 00:06:51,509
-He thought so.
148
00:06:51,510 --> 00:06:53,612
I asked if either of them
had ever served,
149
00:06:53,613 --> 00:06:55,603
Like if this was
a really vivid memory,
150
00:06:55,682 --> 00:06:58,282
Or even a p-t-s-d flashback,
but no.
151
00:06:58,283 --> 00:06:59,885
-[static]
-luke: Huh? Did you-?
152
00:06:59,886 --> 00:07:01,286
-You're breaking up.
-[static]
153
00:07:01,287 --> 00:07:05,189
-Listen, I am lost out here.
They gave me lousy directions,
154
00:07:05,259 --> 00:07:07,225
The gps is making it worse.
It's-
155
00:07:07,294 --> 00:07:09,594
-Hey, we could
really use you back here.
156
00:07:09,596 --> 00:07:10,862
-[static]
-what?
157
00:07:10,931 --> 00:07:13,197
-I said,
with the campbell place,
158
00:07:13,198 --> 00:07:14,767
We really... [static]
campbell-
159
00:07:14,768 --> 00:07:16,301
-Hey, listen,
you are cutting in and out.
160
00:07:16,302 --> 00:07:17,802
Let's just talk later?
161
00:07:17,871 --> 00:07:20,472
-Okay. Okay, good luck.
-[static]
162
00:07:20,607 --> 00:07:22,474
-What?
-[static]
163
00:07:22,742 --> 00:07:24,142
-[call disconnect beeps]
164
00:07:24,210 --> 00:07:25,910
-[engine revving]
165
00:07:25,979 --> 00:07:27,712
-[score darkens]
166
00:07:34,321 --> 00:07:35,954
-[gear selector ratchets]
167
00:07:38,391 --> 00:07:39,961
-[door slams]
-[crow cawing]
168
00:07:53,039 --> 00:07:54,659
-[device whooshing, clicking]
169
00:07:55,141 --> 00:07:56,775
-[beeping]
170
00:08:03,583 --> 00:08:05,083
-[phone keyboard clicking]
171
00:08:10,056 --> 00:08:11,856
-[device whooshing, clicking]
172
00:08:12,258 --> 00:08:14,025
-[two rising whistles tones]
173
00:08:14,294 --> 00:08:16,194
-[rising whistle tone, clicking]
174
00:08:22,368 --> 00:08:24,002
-[clicking; static]
175
00:08:24,070 --> 00:08:25,670
-[two rising whistle tones]
176
00:08:26,472 --> 00:08:28,006
-[jungle animal calls]
177
00:08:28,301 --> 00:08:32,077
-[garbled voice]
-[automatic gunfire]
178
00:08:32,078 --> 00:08:35,088
-Man 1: Take cover! Take cover!
Coming from the right side!
179
00:08:35,115 --> 00:08:36,848
-Oh, dear.
-Man 1: Shoot!
180
00:08:37,050 --> 00:08:41,153
-Man 2: Bravo, we have civilias
in the area.
181
00:08:41,154 --> 00:08:42,954
-Man 3: ...Up there. Go!
182
00:08:43,023 --> 00:08:44,689
-Man 4: Grenade!
183
00:08:46,459 --> 00:08:49,227
-Susan: Ah! Oh!
-Soldier: Get down!
184
00:08:49,228 --> 00:08:51,663
-Man 4: We gotta get outta here!
-Man 5: Grenade!
185
00:08:51,664 --> 00:08:53,534
-[explosion]
-[people screaming]
186
00:08:54,400 --> 00:08:57,202
-Man 5: God! Help me! Help me!
187
00:09:00,152 --> 00:09:03,508
-[dramatic score]
-August: Oh!
188
00:09:03,509 --> 00:09:05,877
-[susan groans meekly]
-are you... Are you okay?
189
00:09:05,946 --> 00:09:07,612
-He was in the closet. He...
190
00:09:07,613 --> 00:09:09,348
He jumped out
and grabbed a grenade.
191
00:09:09,349 --> 00:09:12,950
He-he threw back in there.
It-it was like a war movie.
192
00:09:13,019 --> 00:09:15,954
He, he told me to get down
and then I did.
193
00:09:16,022 --> 00:09:17,856
-[August exhales]
-[susan pants]
194
00:09:19,425 --> 00:09:21,595
-[doorhandle rattles]
-[hinges squeak]
195
00:09:21,828 --> 00:09:23,961
-[susan exhales, groans]
196
00:09:24,030 --> 00:09:25,630
-[jungle sounds]
197
00:09:27,100 --> 00:09:28,833
-[phone clicks]
198
00:09:29,369 --> 00:09:30,902
-[phone beeps]
199
00:09:31,305 --> 00:09:32,771
-[high-pitched ringing]
200
00:09:34,675 --> 00:09:37,475
-Hello?
-[score fades out]
201
00:09:37,544 --> 00:09:39,510
Kinda lost. Can you help me?
202
00:09:39,712 --> 00:09:41,313
-[birds twittering]
203
00:09:43,149 --> 00:09:45,259
-[thunder rumbling]
-[dog barks twice]
204
00:09:46,419 --> 00:09:48,987
I'm looking for a place on
a lake and I'm, uh...
205
00:09:50,056 --> 00:09:51,690
I'm lost.
206
00:09:55,361 --> 00:09:56,795
-[birds calling]
207
00:10:00,032 --> 00:10:01,566
-[sharp exhale]
208
00:10:06,807 --> 00:10:08,640
-[hinges squeak]
209
00:10:09,142 --> 00:10:13,077
Yeah, hi. Uh, this place,
it's on a lake somewhere.
210
00:10:13,079 --> 00:10:15,309
Is there a lake nearby
with, like, a bunch of
211
00:10:15,381 --> 00:10:17,949
Expensive cottages around it?
-No.
212
00:10:18,017 --> 00:10:20,318
-The address: 765 harewood road.
213
00:10:20,454 --> 00:10:22,286
This isn't harewood road, is it?
214
00:10:22,422 --> 00:10:24,322
-No.
215
00:10:24,624 --> 00:10:25,823
-Well, do you-
216
00:10:25,892 --> 00:10:27,882
Can you tell me
where harewood road is?
217
00:10:28,528 --> 00:10:29,928
-No.
218
00:10:30,831 --> 00:10:32,463
-Okay. Thanks.
219
00:10:32,532 --> 00:10:34,265
-[hinges creak]
220
00:10:34,400 --> 00:10:36,534
-[distant thunder rumbling]
221
00:10:36,603 --> 00:10:38,269
-[crows cawing]
222
00:10:44,010 --> 00:10:45,710
-[handle rattles]
223
00:10:45,778 --> 00:10:47,245
-[sighs]
224
00:10:47,881 --> 00:10:49,714
-[phone clicks]
225
00:10:49,983 --> 00:10:51,583
-[thunder rumbling]
226
00:10:53,820 --> 00:10:58,055
-Hey!
It's, uh, it's me again.
227
00:10:58,324 --> 00:11:00,124
I lost my car keys
and it's locked
228
00:11:00,126 --> 00:11:01,726
And I got no cell phone service.
229
00:11:01,795 --> 00:11:03,061
- Go away!
230
00:11:03,129 --> 00:11:05,129
-Look, I'm sorry,
but I'm really stuck
231
00:11:05,130 --> 00:11:06,498
And it's gonna start rainin'.
232
00:11:06,499 --> 00:11:08,129
-[sharp bang]
-[hinges creak]
233
00:11:08,935 --> 00:11:10,602
Can I please...
234
00:11:10,670 --> 00:11:13,404
If I could use your landline,
that'd be great.
235
00:11:13,539 --> 00:11:15,039
-I don't have one.
236
00:11:15,040 --> 00:11:17,509
-Do you have a cell that works
because I got no bars?
237
00:11:17,510 --> 00:11:19,560
-Don't have one.
-How do you call people?
238
00:11:19,579 --> 00:11:21,646
-I don't.
239
00:11:21,714 --> 00:11:23,415
-[tense score]
-look.
240
00:11:24,617 --> 00:11:26,484
There's a storm coming.
241
00:11:26,486 --> 00:11:28,452
Can I come in just for a minute?
242
00:11:28,454 --> 00:11:29,921
Please?
243
00:11:29,989 --> 00:11:31,429
-[distant rolling thunder]
244
00:11:37,197 --> 00:11:38,730
-He jumped out of the closet,
245
00:11:38,798 --> 00:11:40,898
Grabbed the grenade
and threw it away.
246
00:11:40,967 --> 00:11:43,301
He was, he was
some kind of soldier.
247
00:11:43,503 --> 00:11:46,036
-What service? From when?
-What do you mean?
248
00:11:46,106 --> 00:11:48,472
-Was he present day,
world war one, two,
249
00:11:48,474 --> 00:11:49,808
Iraq, afghanistan?
250
00:11:50,610 --> 00:11:51,776
-No idea.
251
00:11:51,845 --> 00:11:53,645
-And he was wearing a helmet?
252
00:11:53,713 --> 00:11:56,147
-Yeah.
-Sorry. Go on.
253
00:11:56,216 --> 00:11:57,948
-Um, there were sounds.
254
00:11:57,949 --> 00:11:59,684
Birds and things.
-[score fades out]
255
00:11:59,685 --> 00:12:02,787
August recorded some of it.
I'll ask him to send it to you.
256
00:12:03,056 --> 00:12:06,858
-[pen scratching]
and that was pretty much it.
257
00:12:07,861 --> 00:12:09,494
It's pretty freaky.
258
00:12:09,629 --> 00:12:11,329
-Are you okay?
259
00:12:13,533 --> 00:12:14,765
-Pardon?
260
00:12:14,835 --> 00:12:16,968
-I was just wondering if
you're all right.
261
00:12:18,571 --> 00:12:20,171
-Yeah, I'm, uh...
262
00:12:20,574 --> 00:12:23,541
Yeah, I'm fine.
Sweet of you to ask.
263
00:12:24,444 --> 00:12:26,410
-Good. Okay, then I'll, um,
264
00:12:26,411 --> 00:12:29,281
I'll listen to August's tape
and look over the recordings
265
00:12:29,282 --> 00:12:31,749
And if - no! When! -
266
00:12:31,750 --> 00:12:33,618
When I find something
I'll text you.
267
00:12:33,619 --> 00:12:35,520
-[gentle score]
-thanks.
268
00:12:38,824 --> 00:12:40,491
-[blip]
-[score intensifies]
269
00:12:40,626 --> 00:12:42,227
-[fireplace crackling]
270
00:12:42,362 --> 00:12:43,895
-Nice place.
271
00:12:44,177 --> 00:12:49,167
Bigger than it looked
from the outside. [chuckles]
272
00:12:49,168 --> 00:12:50,735
-Well, I wouldn't know.
273
00:12:51,737 --> 00:12:53,571
Outside doesn't matter.
274
00:12:53,639 --> 00:12:55,073
-[score darkens]
275
00:12:58,845 --> 00:13:01,912
-Nice collection. [chuckles]
how many do you have?
276
00:13:01,982 --> 00:13:03,581
-Enough.
277
00:13:03,649 --> 00:13:05,517
Exactly enough.
278
00:13:08,722 --> 00:13:10,655
-I'm luke roman, by the way.
279
00:13:12,725 --> 00:13:14,024
What's the dog's name?
280
00:13:14,427 --> 00:13:16,460
-Erasmus.
-It's a great name.
281
00:13:16,461 --> 00:13:19,131
-[erasmus grumbles softly]
what does erasmus call you?
282
00:13:19,132 --> 00:13:20,872
-[laughs softly trough nostrils]
283
00:13:22,835 --> 00:13:24,869
-Harry.
284
00:13:25,338 --> 00:13:28,072
-Well, harry,
thanks for opening the door.
285
00:13:32,778 --> 00:13:35,308
-[harry sighs loudly]
-[erasmus whines softly]
286
00:13:38,284 --> 00:13:39,617
-[score darkens]
287
00:13:39,685 --> 00:13:42,275
I don't remember seeing
a chimney from the outside.
288
00:13:43,089 --> 00:13:44,822
-Outside doesn't matter.
289
00:13:44,891 --> 00:13:46,558
-[fire whooshes]
290
00:13:55,234 --> 00:13:56,801
-On a related subject,
291
00:13:58,004 --> 00:13:59,814
What happened
to the door I came in?
292
00:14:00,306 --> 00:14:02,106
-Well,
293
00:14:02,442 --> 00:14:04,312
It's gotta be
around here somewhere.
294
00:14:05,111 --> 00:14:06,778
Right?
295
00:14:07,847 --> 00:14:09,527
-[score intensifies, fades out]
296
00:14:12,585 --> 00:14:14,395
-[fire crackling]
-[tense score]
297
00:14:16,089 --> 00:14:18,122
You were the one
who wanted in so bad.
298
00:14:18,137 --> 00:14:22,327
-What happened to the door
and what did you-?
299
00:14:22,328 --> 00:14:25,263
-Relax, nancy.
It's right where you left it.
300
00:14:25,331 --> 00:14:27,031
-[score intensifies]
301
00:14:29,269 --> 00:14:30,969
-[score abates]
302
00:14:31,838 --> 00:14:33,304
Aww.
303
00:14:34,107 --> 00:14:35,707
-[sighs through nose]
304
00:14:37,877 --> 00:14:39,744
-How old was erasmus
when he died?
305
00:14:41,347 --> 00:14:45,383
-Thirteen.
Not bad for the bigger breeds.
306
00:14:45,852 --> 00:14:47,518
They just don't live as long.
307
00:14:48,421 --> 00:14:50,054
-And you?
308
00:14:53,359 --> 00:14:54,926
-What about me?
309
00:14:55,561 --> 00:14:57,561
-When did you die?
310
00:14:57,563 --> 00:14:59,264
-[score intensifies, abates]
311
00:15:00,866 --> 00:15:03,534
-[knocking at door]
-[door hinges creak]
312
00:15:03,603 --> 00:15:05,769
-Shell. Everything all right?
313
00:15:05,771 --> 00:15:08,106
-[score fades out]
-[paper bag crinkling]
314
00:15:09,108 --> 00:15:11,342
-You forgot your lunch
this morning.
315
00:15:12,111 --> 00:15:13,511
Again.
316
00:15:15,381 --> 00:15:16,980
-You didn't need to bother.
317
00:15:16,981 --> 00:15:18,517
-Well, somebody's got to
take care of you
318
00:15:18,518 --> 00:15:21,219
Because you are doing
a lousy job yourself.
319
00:15:23,589 --> 00:15:26,490
Ooh, I don't even want to ask.
320
00:15:27,093 --> 00:15:29,727
-A bit of, uh,
reverse engineering.
321
00:15:29,929 --> 00:15:34,198
Feeding paranormal contact data
into an ai algorithm to, uh,
322
00:15:34,267 --> 00:15:37,668
Formulate a response,
initiate a conversation.
323
00:15:37,669 --> 00:15:40,705
Those occasions, like today,
when luke is not available.
324
00:15:40,706 --> 00:15:43,007
-Ah! So who's
the spook du jour?
325
00:15:43,075 --> 00:15:46,778
Did those twins in the shining
finally hit menopause?
326
00:15:47,947 --> 00:15:49,413
-I manage to not make
327
00:15:49,482 --> 00:15:52,149
Frivolous remarks
about your killing machines.
328
00:15:52,218 --> 00:15:54,618
-[quiet tense score]
it would be nice to have
329
00:15:54,620 --> 00:15:56,220
That courtesy reciprocated.
330
00:16:05,631 --> 00:16:07,265
-Enjoy your damn lunch.
331
00:16:18,711 --> 00:16:20,177
-[clicks]
332
00:16:20,246 --> 00:16:21,846
-[electrical arcing]
-ooh!
333
00:16:26,018 --> 00:16:27,485
-[score fades out]
334
00:16:27,553 --> 00:16:29,053
-Now, can you say which, if any
335
00:16:29,054 --> 00:16:30,855
Of these forms
of protective headgear
336
00:16:30,856 --> 00:16:32,726
Was on the soldier
you encountered?
337
00:16:33,593 --> 00:16:36,227
-[sigh]
-I only saw him for a second.
338
00:16:36,295 --> 00:16:37,861
-And you were totally freaking.
339
00:16:37,862 --> 00:16:39,764
That's a given
and perfectly understandable.
340
00:16:39,765 --> 00:16:41,733
Still, if any of these is close,
we'll at least
341
00:16:41,734 --> 00:16:44,024
Know the approximate era
we're dealing with.
342
00:16:45,371 --> 00:16:47,405
-I think it was d.
-D! Excellent.
343
00:16:47,473 --> 00:16:49,643
You've identified
the m1 steel pot helmet
344
00:16:49,675 --> 00:16:52,743
Issued to soldiers
from 1941 to 1985.
345
00:16:52,812 --> 00:16:56,747
That narrows us to world war ii,
the korean conflict and vietnam.
346
00:16:57,049 --> 00:16:58,669
-Okay. -Incidentally, I hope you
347
00:16:58,684 --> 00:17:01,486
Enjoyed the inclusion of
the viking helmet.
348
00:17:02,021 --> 00:17:03,721
-It was funny.
349
00:17:03,722 --> 00:17:06,090
-I've often been accused of
being humorless.
350
00:17:06,091 --> 00:17:07,291
This is my riposte.
351
00:17:07,360 --> 00:17:08,526
-Good one.
352
00:17:09,328 --> 00:17:10,528
-What's this?
353
00:17:10,529 --> 00:17:12,697
-We know the helmet our soldier
was wearing. Tell him.
354
00:17:12,698 --> 00:17:16,567
-An m1 steel bucket worn by
u.S. Soldiers from 1941 to '85.
355
00:17:16,568 --> 00:17:17,836
-[quiet tense score]
-[chime]
356
00:17:17,837 --> 00:17:19,704
Hold on a second.
I'm receiving an email
357
00:17:19,705 --> 00:17:21,705
That is relevant
to our conversation.
358
00:17:21,774 --> 00:17:23,875
-[keyboard clacking]
359
00:17:24,009 --> 00:17:25,709
-I'm happy to see that, uh,
360
00:17:25,778 --> 00:17:28,980
Brunnhilde and kaiser wilhelm
are off the hook.
361
00:17:28,981 --> 00:17:31,416
-Okay, August, so I sent
your recording to an associate
362
00:17:31,417 --> 00:17:33,584
Who was able to wash it
and then stitch it
363
00:17:33,653 --> 00:17:36,554
To an ai adapter module
for aviary identification.
364
00:17:38,724 --> 00:17:40,858
-He sent it to a birdwatcher.
-Ah.
365
00:17:40,859 --> 00:17:43,094
-Precisely. My friend was able
to isolate two of the birds
366
00:17:43,095 --> 00:17:45,529
On the soundtrack.
One was the melodic song
367
00:17:45,531 --> 00:17:48,599
Of merops orientalis,
the asian green bee-eater.
368
00:17:48,668 --> 00:17:52,069
The other was the black drongo,
dicrurus macrocercu,
369
00:17:52,138 --> 00:17:55,406
A song that's a good deal
harsher and louder.
370
00:17:56,609 --> 00:17:57,708
-And?
371
00:17:58,845 --> 00:18:00,595
-They're both
endemic to vietnam.
372
00:18:00,596 --> 00:18:05,216
This is a little confusing.
I've checked and none of
373
00:18:05,217 --> 00:18:06,551
The past residents of the house
374
00:18:06,552 --> 00:18:08,352
Have ever served
in the military.
375
00:18:08,354 --> 00:18:11,088
-Regardless,
our young man seems to be
376
00:18:11,090 --> 00:18:13,824
Fighting the vietnam conflict
all over again.
377
00:18:13,893 --> 00:18:15,883
-So who gets to tell him
the war is over?
378
00:18:17,663 --> 00:18:19,430
-I'll do it.
379
00:18:19,499 --> 00:18:22,100
After all,
he did save my life.
380
00:18:22,241 --> 00:18:26,571
-[distant dog barking]
-[score fades out]
381
00:18:26,572 --> 00:18:27,838
Hello!
382
00:18:27,907 --> 00:18:30,197
-[vietnamese music
playing on cheap radio]
383
00:18:32,311 --> 00:18:34,661
-[indistinct conversations
in vietnamese]
384
00:18:36,315 --> 00:18:37,648
-[tense score]
385
00:18:37,717 --> 00:18:39,450
Soldier?
386
00:18:41,120 --> 00:18:42,386
Listen to me:
387
00:18:42,387 --> 00:18:44,656
-[thumping helicopter blades
approaching]
388
00:18:44,657 --> 00:18:46,724
Whatever brought you back here,
389
00:18:46,725 --> 00:18:49,794
-You need to know that-
-[propeller airplane passes by]
390
00:18:49,795 --> 00:18:51,229
-[high-pitched explosion]
391
00:18:51,230 --> 00:18:52,164
Ah!
392
00:18:52,165 --> 00:18:54,732
-Man 2: Get to the lv!
Now! Move!
393
00:18:54,934 --> 00:18:57,868
-[man screaming]
-soldier: Medic! Medic!
394
00:18:58,071 --> 00:19:00,171
-[distant man yelling]
395
00:19:01,174 --> 00:19:03,074
Come on, pete. Look at me!
396
00:19:03,209 --> 00:19:04,675
Talk to me!
397
00:19:04,744 --> 00:19:07,044
-[susan splutters]
398
00:19:07,180 --> 00:19:09,613
-Chrissakes, pete, fight!
399
00:19:09,615 --> 00:19:11,214
Medic!
400
00:19:11,216 --> 00:19:12,550
-Soldier 2: Go! Move!
401
00:19:12,618 --> 00:19:15,268
-[cacophony of noises]
-[high-pitching ringing]
402
00:19:17,590 --> 00:19:19,760
-[score intensifies]
-[score fades out]
403
00:19:24,162 --> 00:19:26,029
-[soft score]
-are you still here?
404
00:19:26,031 --> 00:19:27,698
-Afraid so.
405
00:19:28,167 --> 00:19:30,757
My watch isn't working-
-time doesn't matter here.
406
00:19:32,505 --> 00:19:33,971
So I gotta ask.
407
00:19:35,808 --> 00:19:37,074
-[harry sighs]
408
00:19:37,142 --> 00:19:39,877
How did you know about erasmus?
409
00:19:39,945 --> 00:19:41,078
And me?
410
00:19:43,116 --> 00:19:45,048
-I kinda have a way.
411
00:19:45,250 --> 00:19:47,051
-Helluva way.
412
00:19:50,456 --> 00:19:52,055
Like a glass of wine?
413
00:19:52,057 --> 00:19:53,224
-Is it good?
414
00:19:53,292 --> 00:19:55,659
-Russian river valley
pinot noir.
415
00:19:55,728 --> 00:19:57,260
Doesn't suck.
416
00:19:57,262 --> 00:19:59,564
-And yet there's only one glass.
417
00:19:59,932 --> 00:20:01,566
-Hm.
418
00:20:02,267 --> 00:20:03,734
-[soft clink on bottle]
419
00:20:05,738 --> 00:20:07,572
-[whoosh]
-[glugging]
420
00:20:09,608 --> 00:20:10,841
Go easy.
421
00:20:12,145 --> 00:20:13,778
You're driving.
422
00:20:15,881 --> 00:20:17,582
-I'm not so sure.
423
00:20:18,217 --> 00:20:20,151
I lost my car keys.
424
00:20:20,419 --> 00:20:23,454
-Oh, you are.
They're making you stay, but...
425
00:20:24,023 --> 00:20:25,556
Not for long.
426
00:20:26,125 --> 00:20:27,958
-Who's making me stay?
427
00:20:28,027 --> 00:20:29,593
-You know.
428
00:20:29,729 --> 00:20:30,895
Management.
429
00:20:35,000 --> 00:20:36,601
You know, I never really...
430
00:20:37,337 --> 00:20:39,136
I never really liked people.
431
00:20:41,073 --> 00:20:42,873
My wife left me.
432
00:20:42,942 --> 00:20:44,441
My kids,
433
00:20:44,977 --> 00:20:47,778
They never really
wanted much to do with me.
434
00:20:48,347 --> 00:20:51,215
Bad choices. Bad luck.
Bad health.
435
00:20:51,283 --> 00:20:53,284
I was kinda lost.
436
00:20:53,719 --> 00:20:56,987
And then,
this fella came along.
437
00:20:57,590 --> 00:21:01,391
Just a puppy running around
the parking lot at food king.
438
00:21:01,594 --> 00:21:04,261
Hopped in my car.
Never gave me a choice.
439
00:21:04,597 --> 00:21:07,998
Never judged me,
never told me what to do.
440
00:21:08,267 --> 00:21:10,300
Only loved me.
441
00:21:10,702 --> 00:21:16,073
Me, who had been led to believe
was unlovable.
442
00:21:17,342 --> 00:21:18,942
-[tender score]
443
00:21:19,011 --> 00:21:20,844
-The goodest boy.
444
00:21:21,046 --> 00:21:22,647
-The very goodest.
445
00:21:23,215 --> 00:21:24,749
Thirteen years.
446
00:21:27,753 --> 00:21:29,487
The vet said he was in pain.
447
00:21:30,756 --> 00:21:33,190
Well, we couldn't have that.
448
00:21:34,693 --> 00:21:36,627
So I let him go.
449
00:21:37,363 --> 00:21:38,963
Then I went home.
450
00:21:40,065 --> 00:21:41,866
I went about dying myself.
451
00:21:42,868 --> 00:21:44,235
Didn't take long.
452
00:21:44,303 --> 00:21:46,003
-And now you're here.
453
00:21:46,872 --> 00:21:48,305
-Mr. Roman,
454
00:21:48,641 --> 00:21:50,808
I have a message
I think you need to hear.
455
00:21:52,344 --> 00:21:55,445
Not every soul
needs to move forward.
456
00:21:55,715 --> 00:21:59,850
Not every immortal spirit
needs a kick in the ass.
457
00:22:00,386 --> 00:22:02,986
Some of us just want to go back
to that moment in life
458
00:22:02,988 --> 00:22:04,689
We were the happiest and just...
459
00:22:06,125 --> 00:22:07,692
Just be.
460
00:22:10,195 --> 00:22:11,662
-[tender score]
461
00:22:11,731 --> 00:22:13,781
-Don't you get lonely?
-[harry snorts]
462
00:22:13,799 --> 00:22:17,268
-Lonely?
-[laughs]
463
00:22:17,336 --> 00:22:19,136
I've got dickens!
464
00:22:19,272 --> 00:22:26,377
Tolstoy, austen, joyce,
flaubert, cervantes, dostoevsky!
465
00:22:26,912 --> 00:22:28,445
I have erasmus!
466
00:22:28,514 --> 00:22:32,350
I have enough friends
to last me 17 forevers.
467
00:22:34,887 --> 00:22:36,354
-You're a really lucky guy.
468
00:22:39,424 --> 00:22:41,058
-You do what you do long enough,
469
00:22:42,161 --> 00:22:44,362
You start thinking
you know what's best.
470
00:22:46,432 --> 00:22:49,100
Luke, they want me to tell you,
471
00:22:50,769 --> 00:22:52,069
You don't.
472
00:22:53,038 --> 00:22:54,605
Not always.
473
00:22:57,042 --> 00:22:58,576
(whispers) so listen.
474
00:23:02,781 --> 00:23:03,981
-I will.
475
00:23:04,049 --> 00:23:05,716
I promise.
476
00:23:07,353 --> 00:23:08,685
-Good.
477
00:23:08,821 --> 00:23:10,054
-[luke sucks teeth]
478
00:23:10,455 --> 00:23:11,789
-Hm.
479
00:23:20,465 --> 00:23:22,266
Thanks, harry.
-[harry mumbles]
480
00:23:24,970 --> 00:23:26,637
-[keys clink]
481
00:23:27,106 --> 00:23:29,576
-[erasmus squeaks,
grumbles affectionately]
482
00:23:37,516 --> 00:23:39,182
-[door handle clanks, rattles]
483
00:23:39,251 --> 00:23:40,418
-[door opens]
484
00:23:41,887 --> 00:23:43,187
-[score fades out]
485
00:23:43,188 --> 00:23:44,722
-Tag: That must have been
terrifying.
486
00:23:44,723 --> 00:23:47,290
-Honestly, it's what
we here at roman ireland
487
00:23:47,292 --> 00:23:49,059
Refer to as a Thursday.
488
00:23:50,195 --> 00:23:52,095
-So, what do you have for us?
489
00:23:52,297 --> 00:23:53,764
-A lot. Okay, to start with,
490
00:23:53,765 --> 00:23:56,400
I verified there's been
nobody who lived in that house
491
00:23:56,401 --> 00:23:58,370
For the past 50 years
who's served in uniform.
492
00:23:58,371 --> 00:24:00,971
Checked and double-checked.
-Then why would he...?
493
00:24:00,972 --> 00:24:03,741
-That's the question, isn't it?
But then I dug a little deeper,
494
00:24:03,742 --> 00:24:05,209
Which is what
you hired me to do,
495
00:24:05,210 --> 00:24:06,978
And came across her.
-[computer mouse clicks]
496
00:24:06,979 --> 00:24:08,279
This is lynette o'connor.
497
00:24:08,280 --> 00:24:11,049
She lived in that house in
the late '60s and early '70s
498
00:24:11,050 --> 00:24:13,552
With her parents. Her father was
an insurance salesman
499
00:24:13,553 --> 00:24:16,853
And her mom was a ... A-a mom.
500
00:24:16,854 --> 00:24:18,589
I managed to dig through
the archives
501
00:24:18,590 --> 00:24:21,559
And came up with this picture
from the 1967 yearbook
502
00:24:21,561 --> 00:24:25,062
For emily bronte high school,
the fighting brontosauruses.
503
00:24:25,063 --> 00:24:27,832
-[computer mouse clicks]
uh, this was on the prom page.
504
00:24:27,833 --> 00:24:29,883
-[click; whoosh]
-[quiet tense score]
505
00:24:30,002 --> 00:24:32,703
-Oh my god! That's, that's him.
That's the guy I saw.
506
00:24:34,106 --> 00:24:35,872
But he looked older.
507
00:24:35,873 --> 00:24:38,509
-That's what I wanted to know.
Let me dig a little deeper
508
00:24:38,510 --> 00:24:39,843
And see what I can find.
509
00:24:39,979 --> 00:24:41,378
-Really great work, tag.
510
00:24:41,446 --> 00:24:43,113
-Oh, one other thing.
511
00:24:43,182 --> 00:24:46,549
You mentioned the hand gestures
that mr. Campbell saw.
512
00:24:46,551 --> 00:24:48,841
Those are hand signals
that commanders used
513
00:24:48,854 --> 00:24:51,088
To communicate silently
to their troops.
514
00:24:51,156 --> 00:24:52,890
-In vietnam.
515
00:24:54,393 --> 00:24:56,660
-More soon. Goodbye.
-[blip]
516
00:24:56,662 --> 00:24:59,062
-What I don't understand is
why now?
517
00:24:59,398 --> 00:25:01,499
The war ended in 1975.
518
00:25:02,067 --> 00:25:04,735
-It was a complicated war
in a complicated time.
519
00:25:06,171 --> 00:25:07,838
-I guess.
520
00:25:08,574 --> 00:25:10,307
Do you remember it?
521
00:25:10,308 --> 00:25:13,644
-[score fades out]]
-[distant dog barking]
522
00:25:13,645 --> 00:25:16,046
-Rochelle: You're going out?
This late?
523
00:25:16,047 --> 00:25:18,649
-There's some eggplant parmesan
in the refrigerator.
524
00:25:18,650 --> 00:25:20,050
-[fridge door opens]
525
00:25:20,119 --> 00:25:22,720
If you like, I could, uh,
heat it up for you.
526
00:25:23,455 --> 00:25:24,922
-[fridge door closes]
527
00:25:25,190 --> 00:25:27,458
I'm not at all certain
how late I'll be,
528
00:25:27,526 --> 00:25:29,460
So you needn't wait up.
529
00:25:29,995 --> 00:25:33,130
There's a troubled young man
who needs my help.
530
00:25:33,198 --> 00:25:34,999
-What kind of trouble?
531
00:25:38,337 --> 00:25:40,938
-Did I ever tell you
about my uncle theo?
532
00:25:42,941 --> 00:25:44,775
-No, I don't think you ever did.
533
00:25:46,611 --> 00:25:48,145
-My father's older brother,
534
00:25:48,213 --> 00:25:49,546
-[tender score]
535
00:25:49,615 --> 00:25:51,882
Was drafted in '67.
536
00:25:52,351 --> 00:25:54,084
Did a year's tour in vietnam.
537
00:25:55,187 --> 00:25:57,921
Growing up
I always asked my father
538
00:25:58,390 --> 00:26:01,191
Why we never saw uncle theo
at family things.
539
00:26:02,361 --> 00:26:04,094
Never at christmas.
540
00:26:06,065 --> 00:26:07,264
Dad said he didn't...
541
00:26:08,634 --> 00:26:11,101
He didn't like
being around people.
542
00:26:12,137 --> 00:26:14,171
He said the things he saw,
543
00:26:14,507 --> 00:26:17,308
The things he did in vietnam
changed him.
544
00:26:19,611 --> 00:26:21,145
Indelibly...
545
00:26:22,647 --> 00:26:24,281
And permanently.
546
00:26:25,651 --> 00:26:27,461
-That's why
you struggled at asdra.
547
00:26:30,089 --> 00:26:31,455
-Partially.
548
00:26:35,360 --> 00:26:36,927
-Oh, auggie.
549
00:26:41,366 --> 00:26:42,933
-[score fades out]
550
00:26:47,272 --> 00:26:48,973
-[distant crickets chirring]
551
00:26:50,776 --> 00:26:52,343
-[scoffs]
-[phone beeping]
552
00:26:55,280 --> 00:26:56,347
-Susan ireland.
553
00:26:56,415 --> 00:26:58,949
-Susan, tag.
Can you get to a computer?
554
00:27:00,018 --> 00:27:01,352
-Yeah.
555
00:27:01,353 --> 00:27:02,887
-[ding]
-[electric engine whines]
556
00:27:02,888 --> 00:27:04,758
-Tag: His name was
robert vincennes.
557
00:27:04,759 --> 00:27:06,424
-You found him!
-It wasn't hard.
558
00:27:06,425 --> 00:27:09,393
He was all over the yearbook.
Honor student, played sports,
559
00:27:09,394 --> 00:27:11,429
Sang in the choir. All of it.
-[quiet score]
560
00:27:11,430 --> 00:27:13,597
-Wow. All-american boy.
561
00:27:13,665 --> 00:27:16,032
-Drafted into the army
in early '67.
562
00:27:16,033 --> 00:27:18,035
Did basic training
in fort polk, louisiana.
563
00:27:18,036 --> 00:27:19,536
Shipped out to vietnam in may.
564
00:27:20,773 --> 00:27:22,205
-[sighs through nose]
565
00:27:22,207 --> 00:27:25,376
Killed in action at khe sanh
in April of '68.
566
00:27:26,178 --> 00:27:29,045
Yeah. I also did some looking
for lynette o'connor,
567
00:27:29,047 --> 00:27:30,547
The girl who lived in the house.
568
00:27:30,583 --> 00:27:31,782
-The prom date.
569
00:27:31,850 --> 00:27:33,884
-Now she's lynette meeker,
a widow.
570
00:27:34,019 --> 00:27:35,252
-But she's still alive?
571
00:27:35,320 --> 00:27:37,120
-Still lives around here,
in fact.
572
00:27:37,189 --> 00:27:40,257
-Send me her info.
Address, phone number.
573
00:27:40,525 --> 00:27:42,526
-Will do. Ah, susan?
574
00:27:44,696 --> 00:27:46,330
I'm sorry for your loss.
575
00:27:51,670 --> 00:27:53,370
-[click; descending tones]
576
00:27:55,340 --> 00:27:56,907
-[score fades out]
577
00:27:57,015 --> 00:28:01,111
-August: Soldier?
-[tense grating score]
578
00:28:01,112 --> 00:28:02,446
-[distant indistinct shouting]
579
00:28:02,447 --> 00:28:04,081
Listen to me.
580
00:28:06,151 --> 00:28:07,551
It's time to stand down.
581
00:28:18,163 --> 00:28:19,530
War is over.
582
00:28:22,067 --> 00:28:23,600
Time to stop the fight.
583
00:28:23,668 --> 00:28:25,335
-[dramatic boom]
584
00:28:25,404 --> 00:28:27,237
Return to a peaceful place.
585
00:28:31,109 --> 00:28:32,789
-[distant jungle birds calling]
586
00:28:32,790 --> 00:28:37,315
-[distant automatic gunfire]
-[static on device]
587
00:28:37,316 --> 00:28:38,682
Damn it.
588
00:28:40,685 --> 00:28:42,385
-[dramatic boom]
589
00:28:42,454 --> 00:28:44,074
-[grating high-pitched tones]
590
00:28:44,089 --> 00:28:45,649
-[distant automatic gunfire]
591
00:28:50,663 --> 00:28:52,229
-[dramatic boom]
592
00:28:53,265 --> 00:28:55,032
-[score fades out]
593
00:28:56,240 --> 00:29:01,038
-[elevator arriving chime]
-[carafe clatters]
594
00:29:01,039 --> 00:29:02,972
-[elevator doors open]
-morning!
595
00:29:02,974 --> 00:29:05,075
-Hey!
-Did you find the cottage?
596
00:29:06,211 --> 00:29:08,711
-Oh, I got a little sidetracked.
597
00:29:08,712 --> 00:29:10,682
It was late
by the time I got to the lake.
598
00:29:10,683 --> 00:29:12,715
I had to stay over.
It was a nice place.
599
00:29:12,717 --> 00:29:15,652
Should sell fast if we get
better directions than I got.
600
00:29:15,721 --> 00:29:17,755
-Hm. So it was worthwhile.
601
00:29:18,924 --> 00:29:20,791
-Worthwhile?
602
00:29:21,193 --> 00:29:23,927
Yeah. Very.
-[quiet score]
603
00:29:24,196 --> 00:29:25,896
So tell me about the campbells.
604
00:29:25,964 --> 00:29:27,498
-Ugh, luke,
605
00:29:27,700 --> 00:29:31,201
It'll break your heart.
This nice local boy,
606
00:29:31,270 --> 00:29:33,503
Killed in vietnam in 1968,
607
00:29:33,572 --> 00:29:35,839
He's haunting
his girlfriend's house.
608
00:29:35,908 --> 00:29:38,809
-Why? Why now, all of a sudden?
609
00:29:40,245 --> 00:29:41,411
-[sighs]
610
00:29:41,514 --> 00:29:43,113
-[phone buzzing]
611
00:29:43,182 --> 00:29:45,114
Rochelle. [chuckles]
612
00:29:45,450 --> 00:29:47,084
Rochelle. Hi.
-[tense score]
613
00:29:48,687 --> 00:29:50,087
When did he leave?
614
00:29:51,223 --> 00:29:52,956
Did he say anything?
615
00:29:54,659 --> 00:29:56,093
A troubled young man.
616
00:29:57,930 --> 00:29:59,396
-[score intensifies]
617
00:29:59,464 --> 00:30:01,298
-[insects chirring]
618
00:30:01,634 --> 00:30:02,999
-[birds chirping]
619
00:30:03,068 --> 00:30:05,135
-Hm.
-[footsteps approaching]
620
00:30:05,470 --> 00:30:07,520
-[propeller airplane
passing nearby]
621
00:30:08,140 --> 00:30:09,773
-[exhaling]
622
00:30:12,077 --> 00:30:13,677
-[soft moan]
623
00:30:15,915 --> 00:30:18,481
-You're awake.
-[August moans softly]
624
00:30:18,483 --> 00:30:20,233
Good.
-[soldier inhales sharply]
625
00:30:22,688 --> 00:30:24,154
Now tell me...
626
00:30:25,958 --> 00:30:27,290
Where's charlie?
627
00:30:27,292 --> 00:30:28,791
-[score intensifies]
628
00:30:28,793 --> 00:30:30,194
-Young man,
629
00:30:31,696 --> 00:30:33,630
Your war is over.
630
00:30:34,299 --> 00:30:36,499
You need to-
-don't give me your bullshit!
631
00:30:36,500 --> 00:30:39,003
-[score intensifies]
-[the soldier breathes hard]
632
00:30:39,004 --> 00:30:40,571
They killed my friend.
633
00:30:41,941 --> 00:30:44,842
His name was pete
and they killed him!
634
00:30:47,980 --> 00:30:50,513
I know they're hiding
in this village,
635
00:30:50,582 --> 00:30:54,985
So you can either help me,
or so help me god,
636
00:30:55,053 --> 00:30:57,053
I'll kill you
637
00:30:57,122 --> 00:30:59,022
And I'll kill your family.
638
00:31:00,425 --> 00:31:02,059
It won't mean a thing to me.
639
00:31:04,329 --> 00:31:05,996
It's like killing a bug.
640
00:31:07,800 --> 00:31:09,199
-I'm not your enemy.
641
00:31:09,268 --> 00:31:12,069
-[inhales sharply]
-answer me!
642
00:31:13,238 --> 00:31:14,705
-Luke: Robbie.
643
00:31:20,579 --> 00:31:22,312
-[robbie breathes hard]
644
00:31:22,381 --> 00:31:24,181
Robbie.
645
00:31:26,751 --> 00:31:29,219
-Who are you? [shaky exhale]
646
00:31:31,222 --> 00:31:32,923
-War is over.
647
00:31:34,727 --> 00:31:36,026
I'm your friend.
648
00:31:36,094 --> 00:31:37,394
-[score abates]
649
00:31:37,663 --> 00:31:39,363
Look around.
650
00:31:40,232 --> 00:31:41,899
You're home.
651
00:31:44,903 --> 00:31:46,303
-[exhales]
652
00:31:47,306 --> 00:31:49,306
War is over, robbie.
653
00:31:49,374 --> 00:31:51,041
-[emotional score]
654
00:31:56,581 --> 00:31:58,115
-[emotional breaths]
655
00:31:59,131 --> 00:32:04,188
-[sharp exhale]
-(whispers) what happened to me?
656
00:32:04,189 --> 00:32:05,689
-[ragged emotional breaths]
657
00:32:18,537 --> 00:32:21,271
-Mrs. Meeker?
-Yes.
658
00:32:21,606 --> 00:32:23,206
-I'm susan ireland.
659
00:32:23,275 --> 00:32:26,677
I have a remarkable story
to tell you.
660
00:32:26,945 --> 00:32:28,445
Do you have a minute?
661
00:32:30,782 --> 00:32:32,412
-So this place
is special to you.
662
00:32:32,630 --> 00:32:35,886
-[soft sigh]
-[score fades out]
663
00:32:35,887 --> 00:32:37,320
-My dad and I didn't get on.
664
00:32:37,388 --> 00:32:41,692
So, lot of times
I'd come over to lynette's.
665
00:32:44,963 --> 00:32:47,030
Her folks are the best.
666
00:32:47,632 --> 00:32:50,300
They'd set another spot
for dinner and afterwards
667
00:32:50,368 --> 00:32:54,104
Her dad would come out
and we'd throw a ball around.
668
00:32:56,007 --> 00:32:57,341
It was nice.
669
00:32:58,310 --> 00:33:00,009
Looking back,
670
00:33:00,011 --> 00:33:01,845
Those nights...
671
00:33:01,981 --> 00:33:03,714
Playing catch with mr. O'connor,
672
00:33:04,916 --> 00:33:06,383
Going for a walk with lynette.
673
00:33:09,955 --> 00:33:11,855
See that tree?
-[soft tender score]
674
00:33:12,924 --> 00:33:14,191
After I...
675
00:33:15,427 --> 00:33:17,327
Afterwards, I, uh,
676
00:33:17,796 --> 00:33:19,696
Floated around for a while.
677
00:33:24,136 --> 00:33:26,036
This is what brought me back.
678
00:33:26,972 --> 00:33:28,372
Brought me home.
679
00:33:29,975 --> 00:33:31,875
-Your best days.
680
00:33:33,077 --> 00:33:35,247
-Even after I went to 'nam,
we kept writing.
681
00:33:36,681 --> 00:33:39,049
-And then?
-I started writing less.
682
00:33:40,285 --> 00:33:41,852
The place, the...
683
00:33:42,687 --> 00:33:44,421
Ugliness, killing.
684
00:33:45,958 --> 00:33:47,768
I didn't want to bring her
into that.
685
00:33:49,093 --> 00:33:50,527
Then...
686
00:33:52,430 --> 00:33:54,431
Oh, no.
-What?
687
00:33:56,601 --> 00:33:58,335
-I, I brought it back with me.
688
00:34:00,238 --> 00:34:01,738
The war.
689
00:34:04,008 --> 00:34:05,508
I didn't mean to.
690
00:34:05,510 --> 00:34:06,943
-It's okay, robbie.
691
00:34:07,012 --> 00:34:08,882
-No, no, no.
-[vehicle approaching]
692
00:34:09,481 --> 00:34:10,847
How could I-
693
00:34:10,849 --> 00:34:13,283
-Heaven isn't always
a place you never been.
694
00:34:13,351 --> 00:34:15,551
-[car door opens, closes]
sometimes...
695
00:34:15,988 --> 00:34:17,387
It's the best place
696
00:34:18,223 --> 00:34:20,924
You ever were.
697
00:34:21,726 --> 00:34:23,416
-[soft exhale]
-[tender score]
698
00:34:24,196 --> 00:34:26,029
-[emotional breaths]
699
00:34:29,001 --> 00:34:31,034
-Robbie?
-[exhales]
700
00:34:31,703 --> 00:34:34,104
-[emotional breaths]
701
00:34:45,350 --> 00:34:48,217
-[tremulous exhale, breaths]
702
00:34:48,287 --> 00:34:50,420
-I've waited for you
for so long.
703
00:34:51,490 --> 00:34:53,456
-It's okay.
704
00:34:53,658 --> 00:34:55,658
I'm home now.
-[deep emotional inhale]
705
00:34:56,060 --> 00:34:57,930
-[robbie sighs]
-[lynette laughs]
706
00:34:58,096 --> 00:35:00,097
-I was reading
the paper last night.
707
00:35:01,866 --> 00:35:03,566
There was a story about
708
00:35:03,568 --> 00:35:06,069
The remains
of several u.S. Soldiers,
709
00:35:07,039 --> 00:35:08,638
As yet unidentified,
710
00:35:08,973 --> 00:35:12,008
That had been repatriated
from saigon earlier this week.
711
00:35:14,379 --> 00:35:15,979
-So that's why now.
712
00:35:17,982 --> 00:35:20,450
-[sniffles]
-I finally get to say it.
713
00:35:24,188 --> 00:35:25,722
Goodbye, my love.
714
00:35:25,790 --> 00:35:27,324
-[emotional exhale]
715
00:35:31,329 --> 00:35:33,130
-Goodbye, lynn.
716
00:35:33,131 --> 00:35:36,334
-[lynette exhales emotionally
through nose]
717
00:35:36,335 --> 00:35:37,968
-[soft lip smack]
718
00:35:41,205 --> 00:35:42,539
-[robbie sighs]
719
00:35:48,747 --> 00:35:50,380
-[score crescendos]
720
00:36:02,560 --> 00:36:04,961
-[soft whoosh]
-[distant whispers]
721
00:36:05,998 --> 00:36:08,631
-[bag crinkling]
-[clears throat]
722
00:36:08,633 --> 00:36:10,133
-[score fades out]
723
00:36:10,201 --> 00:36:11,868
-[paper crinkling]
724
00:36:19,477 --> 00:36:21,178
-[phone buzzes]
725
00:36:24,649 --> 00:36:26,349
-[soft sigh]
726
00:36:30,389 --> 00:36:31,854
-Hi, bob.
727
00:36:31,856 --> 00:36:33,656
Yeah, I'm fine.
728
00:36:34,092 --> 00:36:36,325
No, I haven't,
and you know what, bob?
729
00:36:36,395 --> 00:36:39,061
I'm not going to.
Okay, I thought about it
730
00:36:39,063 --> 00:36:42,432
And, uh, luke and I have built
roman/ireland on a philosophy
731
00:36:42,500 --> 00:36:44,670
That I just don't think
you'll understand.
732
00:36:46,471 --> 00:36:49,806
No. I trust luke. He trusts me.
-[quiet score]
733
00:36:50,074 --> 00:36:52,904
We have a chemistry and I don't
want to do anything that-
734
00:36:54,045 --> 00:36:56,947
No, bob, this has nothing to do
with our history!
735
00:36:58,750 --> 00:37:01,818
Yes, I am totally confident
that I can trust myself
736
00:37:01,886 --> 00:37:04,253
Around you, bob.
-[whoosh; crackling]
737
00:37:04,323 --> 00:37:06,957
No! Bob, no! Sorry, no!
738
00:37:06,958 --> 00:37:08,892
-I'm- [splutters]
I'm hanging up now.
739
00:37:08,893 --> 00:37:11,027
I'm hanging up, bob. Goodbye.
740
00:37:11,630 --> 00:37:14,430
-[loud groan of frustration]
die in a fire, bob!
741
00:37:14,499 --> 00:37:16,429
-[air whooshing]
-[calming exhale]
742
00:37:17,344 --> 00:37:20,270
-[smoke alarm beeping loudly]
743
00:37:20,271 --> 00:37:25,675
-[score -[soft score]ades out]
744
00:37:30,649 --> 00:37:32,749
-Hello. May I, uh,
may I help you?
745
00:37:32,951 --> 00:37:36,853
-Hi. Uh, I need to speak to
the person on the sign.
746
00:37:38,357 --> 00:37:39,889
-Can you be more specific?
747
00:37:40,225 --> 00:37:41,725
-The guy with the great hair.
748
00:37:42,460 --> 00:37:43,926
-Luke roman.
749
00:37:43,995 --> 00:37:47,864
He's, uh, not in right now.
May I take a message?
750
00:37:48,266 --> 00:37:52,869
-Um, it's about tyler macneill.
751
00:37:53,005 --> 00:37:55,638
He is selling our house
and I guess he has some
752
00:37:55,640 --> 00:37:57,940
Big business deal
going on with him.
753
00:37:57,942 --> 00:38:00,052
Buying a bunch of houses,
renting 'em off
754
00:38:00,078 --> 00:38:01,944
To other rich guys.
-Really?
755
00:38:02,013 --> 00:38:05,915
-Yeah, um, this luke guy
needs to know
756
00:38:05,917 --> 00:38:10,019
Tyler is not at all himself
these last few days.
757
00:38:10,088 --> 00:38:12,022
He's different.
758
00:38:13,558 --> 00:38:15,292
He's mean.
-[score darkens]
759
00:38:16,428 --> 00:38:18,795
-I'm sorry.
-He was a good man.
760
00:38:19,197 --> 00:38:22,299
Yeah, rich, powerful
and successful, but good.
761
00:38:22,801 --> 00:38:25,435
You know? Decent.
762
00:38:25,570 --> 00:38:27,169
-I remember decent.
763
00:38:27,572 --> 00:38:30,040
-Anyway, he needs to know.
764
00:38:31,810 --> 00:38:34,044
-What is it
that he needs to know?
765
00:38:35,313 --> 00:38:39,449
-Tyler is obsessed
with luke roman.
766
00:38:41,119 --> 00:38:43,019
-[score intensifies, abates]
767
00:38:43,087 --> 00:38:45,421
-[indistinct chatter]
768
00:38:45,990 --> 00:38:48,525
-Okay, miss ireland,
think that'll do 'er.
769
00:38:48,527 --> 00:38:50,159
-Thank you so much.
770
00:38:50,161 --> 00:38:52,271
-You're pretty lucky.
I don't know how the...
771
00:38:52,464 --> 00:38:55,174
Fire got started over there,
but besides the drapes,
772
00:38:55,175 --> 00:38:56,934
You know, the damage
is pretty minimal.
773
00:38:56,935 --> 00:38:58,301
-You guys were terrific.
774
00:38:58,369 --> 00:39:00,119
Thank you for getting here
so fast.
775
00:39:01,806 --> 00:39:03,616
-You know, it would've been
a shame
776
00:39:03,675 --> 00:39:04,875
If this place burnt down.
777
00:39:04,943 --> 00:39:07,877
I mean,
you've really done it nice.
778
00:39:08,413 --> 00:39:10,212
-Well, it is what I do.
779
00:39:10,548 --> 00:39:12,982
-It is?
-I'm a real estate agent.
780
00:39:13,051 --> 00:39:15,485
-You are? That's so awesome.
781
00:39:15,553 --> 00:39:17,287
-(laughing) it can be.
782
00:39:17,355 --> 00:39:20,056
-I mean, no wonder this place
is so gorgeous.
783
00:39:20,124 --> 00:39:22,492
You're, like, a...
An expert.
784
00:39:22,560 --> 00:39:24,094
-[gentle score]
785
00:39:26,164 --> 00:39:27,764
-Well...
786
00:39:30,101 --> 00:39:32,702
Well, um, you need to
give me a call
787
00:39:32,771 --> 00:39:35,838
If you need to find a new place
because...
788
00:39:35,839 --> 00:39:38,208
Maybe your, you know,
maybe your old place
789
00:39:38,209 --> 00:39:40,477
Burned to the ground because
you were just too...
790
00:39:40,478 --> 00:39:42,712
Feel free to jump in at any...
-[he laughs]
791
00:39:42,781 --> 00:39:44,413
-[fire truck horn blasts]
792
00:39:44,416 --> 00:39:46,416
-Oh! Um... [clears throat]
793
00:39:46,417 --> 00:39:48,919
They can't leave without me.
I'm, I'm the driver, so...
794
00:39:48,920 --> 00:39:50,086
-Oh.
795
00:39:50,154 --> 00:39:52,755
-Um, susan.
796
00:39:53,291 --> 00:39:56,259
I'm crash. Newberg.
I, uh... [clears throat]
797
00:39:56,661 --> 00:40:00,129
Sorry. It's charles.
They, they call me crash.
798
00:40:00,130 --> 00:40:01,999
-Feel like there's
a story there.
799
00:40:02,000 --> 00:40:03,050
-Maybe.
800
00:40:03,067 --> 00:40:07,136
Uh, if, um,
if you wanna hear it, um,
801
00:40:07,672 --> 00:40:09,422
You'll have to have
dinner with me.
802
00:40:09,741 --> 00:40:12,709
-[sucks teeth]
-if that's what it takes.
803
00:40:14,245 --> 00:40:17,079
-Okay. You can count on it.
804
00:40:17,081 --> 00:40:18,781
-I will.
805
00:40:18,783 --> 00:40:20,517
-All right. See ya.
806
00:40:23,988 --> 00:40:25,688
-[breathy laugh]
807
00:40:27,225 --> 00:40:29,592
-[phone buzzing]
-[door opens, closes]
808
00:40:29,593 --> 00:40:32,362
-[score fades out]
-[phone clicks]
809
00:40:32,363 --> 00:40:34,097
-Hey, augie. What's up?
810
00:40:35,600 --> 00:40:36,650
-Luke: What's up?
811
00:40:36,651 --> 00:40:38,134
-Susan: What's this deal
you're making
812
00:40:38,135 --> 00:40:39,469
With tyler macneil?
813
00:40:39,604 --> 00:40:42,038
-There's no deal, not yet.
It's an opportunity.
814
00:40:42,039 --> 00:40:43,674
One that I was going to
talk to you about.
815
00:40:43,675 --> 00:40:47,243
-I am your partner, luke.
Does that mean anything to you?
816
00:40:47,512 --> 00:40:50,346
-Of course it does.
-Because it means a lot to me!
817
00:40:50,649 --> 00:40:53,649
I believe in what we're doing
and I wouldn't even consider
818
00:40:53,650 --> 00:40:55,386
Doing anything to mess with it.
So when I hear
819
00:40:55,387 --> 00:40:57,154
You're out making deals
without me-
820
00:40:57,155 --> 00:40:59,922
-Nobody made any deals.
What are you talking about?
821
00:41:00,091 --> 00:41:04,594
-We are a residential brokerage.
We help families find homes.
822
00:41:04,729 --> 00:41:06,729
We do not help big corporations
823
00:41:06,798 --> 00:41:10,600
Buy houses to rent to families
at a confiscatory profit!
824
00:41:10,735 --> 00:41:12,175
Do you agree with that or not?
825
00:41:12,203 --> 00:41:14,336
-Yes. I agree with that.
-[soft score]
826
00:41:14,406 --> 00:41:17,407
-The luke I know,
the one who I took on as partner
827
00:41:17,609 --> 00:41:20,142
And who I gave my spare
garage door opener to,
828
00:41:20,144 --> 00:41:21,978
He would tell tyler macneil
829
00:41:21,979 --> 00:41:24,681
That we are a company
that helps people and families
830
00:41:24,682 --> 00:41:27,217
Find their way home
and that he should pound sand.
831
00:41:27,485 --> 00:41:28,985
Pound sand!
832
00:41:30,388 --> 00:41:32,555
Are you that guy or are you not?
833
00:41:32,890 --> 00:41:34,491
-I am that guy!
834
00:41:39,163 --> 00:41:40,797
-I knew you were.
835
00:41:43,701 --> 00:41:45,168
-[footsteps receding]
836
00:41:48,306 --> 00:41:49,973
-[soft sigh]
-[score darkens]
837
00:41:55,914 --> 00:41:58,581
-Yep, somebody needs a hug.
838
00:41:59,784 --> 00:42:01,150
-[creepy score]
839
00:42:05,657 --> 00:42:07,123
-[score intensifies]
840
00:42:08,593 --> 00:42:10,093
-[dramatic boom]
841
00:42:11,696 --> 00:42:13,596
-[score intensifies]
842
00:42:13,865 --> 00:42:15,532
-[score abates sharply]
843
00:42:16,134 --> 00:42:17,600
-[score fades out]
844
00:42:17,735 --> 00:42:19,168
-[closing credit theme]
845
00:42:19,218 --> 00:42:23,768
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.