Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,086 --> 00:00:05,589
There's a new leader rising in the west.
2
00:00:05,797 --> 00:00:08,217
Hi, Dean. It's me, Lilith.
3
00:00:08,425 --> 00:00:10,093
I don't think I like you anymore.
4
00:00:14,223 --> 00:00:17,684
I'm gonna put up a barrier
inside your mind.
5
00:00:17,893 --> 00:00:20,479
- Don't scratch the wall.
- Maybe I'm not real.
6
00:00:20,687 --> 00:00:22,147
I'm not going anywhere, Sam.
7
00:00:23,357 --> 00:00:25,025
Damn. Unh.
8
00:00:25,234 --> 00:00:29,112
Aren't you full up playing Snuffleupagus
with the devil all the live-long?
9
00:00:29,321 --> 00:00:32,157
I don't know, Bobby.
Seeing Lucifer's fine with me.
10
00:00:32,616 --> 00:00:34,743
At least all my crazy's under
one umbrella.
11
00:00:56,682 --> 00:00:59,851
Ms. Havelock.
You shouldn't have come.
12
00:01:03,522 --> 00:01:05,023
I needed to see it for myself.
13
00:01:05,232 --> 00:01:07,651
After all that tracking,
all those hours we spent.
14
00:01:07,859 --> 00:01:11,530
I mean, it's one thing
to study them in books, it's...
15
00:01:26,962 --> 00:01:29,089
Do I smell menopause?
16
00:01:29,923 --> 00:01:33,802
Well, if it isn't the Wiccan bitch
of the west.
17
00:01:34,011 --> 00:01:36,179
Ms. Havelock.
18
00:01:36,388 --> 00:01:38,932
I know you're the one that helped them
find me.
19
00:01:41,101 --> 00:01:42,311
My God.
20
00:01:42,519 --> 00:01:46,273
Not in time to save our big girl here,
but still.
21
00:01:46,481 --> 00:01:47,816
You get a merit badge.
22
00:01:50,902 --> 00:01:53,405
They caught you, you son of a bitch.
23
00:01:53,614 --> 00:01:55,782
No more murders.
24
00:01:55,991 --> 00:01:57,200
You're going back to hell.
25
00:01:57,409 --> 00:02:00,245
Oh, Nora. Nora...
26
00:02:00,454 --> 00:02:05,500
...I'm gonna scoop you out
like a pumpkin, you know that?
27
00:02:15,636 --> 00:02:19,222
Yeah, your, uh,
scooping days are over, Gomer.
28
00:02:19,431 --> 00:02:22,601
All you gotta worry about now is us.
29
00:02:28,523 --> 00:02:31,443
You ain't the first demon
we've tracked down on this safari.
30
00:02:31,943 --> 00:02:34,446
That's right.
I think you put us over half a dozen.
31
00:02:34,655 --> 00:02:37,282
Looking for Lilith
in all the wrong places.
32
00:02:37,491 --> 00:02:39,660
Well, you're gonna help us with that.
33
00:02:39,868 --> 00:02:42,245
If things are about to get messy...
34
00:02:42,454 --> 00:02:46,750
...maybe you should meet the owner
of this fleshy temple.
35
00:02:46,958 --> 00:02:49,086
A puppy of a man.
36
00:02:49,294 --> 00:02:51,546
You'll like him.
37
00:02:58,470 --> 00:03:00,180
Jeffrey? Jeffrey? Is that you?
38
00:03:03,350 --> 00:03:06,853
Oh, God. No.
39
00:03:08,146 --> 00:03:09,606
- You have to stop him.
- We will.
40
00:03:09,815 --> 00:03:13,527
We're going to, okay? We're gonna send
that demon back to hell.
41
00:03:13,735 --> 00:03:15,529
Okay.
42
00:03:16,988 --> 00:03:18,073
Please don't hurt me.
43
00:03:19,991 --> 00:03:23,161
Jeffrey, before we can let him go...
44
00:03:24,579 --> 00:03:27,624
Look, the demon knows where we can
find more of his kind, okay?
45
00:03:29,000 --> 00:03:31,878
See, we're, uh, hunting them.
46
00:03:32,087 --> 00:03:33,130
All of them.
47
00:03:33,338 --> 00:03:36,007
He's not gonna give up
his Rolodex easy.
48
00:03:36,216 --> 00:03:39,010
Jeffrey, were gonna have to cut
in to him.
49
00:03:42,597 --> 00:03:44,015
That means you.
50
00:03:53,316 --> 00:03:56,570
The things he made me do
to those women.
51
00:03:59,448 --> 00:04:01,950
Whatever you have to do...
52
00:04:02,159 --> 00:04:04,578
...you have to do it.
53
00:04:04,786 --> 00:04:05,996
Please.
54
00:04:06,204 --> 00:04:08,373
Just stop this evil piece of...
55
00:04:11,501 --> 00:04:15,422
And on and on and on.
56
00:04:16,339 --> 00:04:21,303
Frankly, he can get tedious
with this whole good-and-evil thing.
57
00:04:22,345 --> 00:04:24,055
You know, you were right.
58
00:04:24,264 --> 00:04:26,892
I like Jeffrey. He's a decent guy.
59
00:04:27,100 --> 00:04:31,104
Fact, he just signed off on his temple.
60
00:04:52,918 --> 00:04:55,587
She's got other lieutenants.
We already know that.
61
00:04:55,796 --> 00:04:56,963
We want names.
62
00:05:08,099 --> 00:05:09,559
All right.
63
00:05:09,768 --> 00:05:14,439
His name is Merrick, I swear!
64
00:05:14,648 --> 00:05:16,733
You'll find him in New Orleans.
65
00:05:39,548 --> 00:05:41,424
Jeffrey?
66
00:05:41,925 --> 00:05:43,009
Jeffrey, you awake?
67
00:05:45,136 --> 00:05:47,264
Hey. You passed out.
You're in shock.
68
00:05:47,472 --> 00:05:51,017
- He's gone.
- We exorcised him.
69
00:05:51,226 --> 00:05:54,229
Try not to move, okay?
We're almost at the hospital.
70
00:05:57,858 --> 00:05:59,484
Your brother.
71
00:05:59,693 --> 00:06:02,362
My brother stayed back, clean us out
of that crime scene.
72
00:06:02,571 --> 00:06:05,657
No reason to go down for a demon's
murder, you know what I mean?
73
00:06:14,499 --> 00:06:17,168
All right, all right.
Take it easy.
74
00:06:18,378 --> 00:06:21,047
All right. You're good to make it
from here, right?
75
00:06:21,256 --> 00:06:24,593
Okay, Jeffrey, no demon talk in the ER.
You understand me?
76
00:06:24,801 --> 00:06:25,886
You were mugged.
77
00:06:27,345 --> 00:06:28,847
- Okay.
- Okay.
78
00:06:31,766 --> 00:06:33,768
Thank you.
79
00:06:53,788 --> 00:06:55,665
Classified server?
80
00:06:55,874 --> 00:06:57,292
That's gotta be Devereaux.
81
00:06:58,919 --> 00:07:00,921
Hello.
82
00:07:01,129 --> 00:07:02,297
Thank God.
83
00:07:02,505 --> 00:07:04,883
Frank.
Frank, what do you got for me?
84
00:07:05,091 --> 00:07:06,259
It's nice.
85
00:07:06,927 --> 00:07:09,554
Kind of like a men's room with beds.
86
00:07:12,891 --> 00:07:15,226
Hmm, avocado grime.
87
00:07:17,020 --> 00:07:20,982
Takes years to build up
a patina like this.
88
00:07:23,318 --> 00:07:26,947
What do you mean you can't find
him? It's Dick Roman. Turn on CNN.
89
00:07:27,155 --> 00:07:29,699
You see him at that, uh,
press conference in Phoenix?
90
00:07:29,908 --> 00:07:31,242
The bastard's everywhere.
91
00:07:33,536 --> 00:07:35,330
You're sure?
92
00:07:36,790 --> 00:07:38,291
No, I don't...
93
00:07:39,334 --> 00:07:43,213
I don't care that they've infiltrated
the luxury-boat industry, Frank.
94
00:07:43,421 --> 00:07:45,840
Great. Call Kanye.
95
00:07:47,008 --> 00:07:49,219
- Frank's still stumped on Roman?
- Yeah.
96
00:07:49,427 --> 00:07:50,845
All right. Let's do this.
97
00:07:51,054 --> 00:07:53,306
Okay. Um, so look at the victim profiles.
98
00:07:53,515 --> 00:07:56,601
Same age, same hair color, body type.
99
00:07:56,810 --> 00:07:58,728
Ritual mutilations line up exactly.
100
00:07:58,937 --> 00:08:01,898
Who down there would've let
our demon out of the can?
101
00:08:02,691 --> 00:08:05,360
He squealed on his superiors.
We made sure of that.
102
00:08:05,568 --> 00:08:08,113
I mean, he should be down under
until, uh, trumpet day.
103
00:08:08,321 --> 00:08:10,782
But two killed in two weeks.
Same parts missing.
104
00:08:10,991 --> 00:08:12,993
I mean,
same old hunting grounds even.
105
00:08:13,201 --> 00:08:14,911
All right.
We can take a swing at it.
106
00:08:15,120 --> 00:08:17,163
But it's all about
the Leviathans now. Okay?
107
00:08:17,372 --> 00:08:19,541
They're the ones
we need to be hunting.
108
00:08:20,375 --> 00:08:23,003
Yeah. But no.
I mean, not right now.
109
00:08:23,545 --> 00:08:27,298
This one is ours, Dean.
It's unfinished business, apparently.
110
00:08:28,550 --> 00:08:30,010
All right.
111
00:08:31,511 --> 00:08:33,346
This is Unit 32...
112
00:08:33,555 --> 00:08:35,807
...repeat, Unit 32,
we've got another one.
113
00:08:36,307 --> 00:08:37,642
It's a 187.
114
00:08:37,851 --> 00:08:39,602
Female, Caucasian, maybe late 30s.
115
00:08:39,811 --> 00:08:41,604
At the Henley Auto-Wash.
116
00:08:41,813 --> 00:08:44,190
Unit 32, assistance is en route.
117
00:08:44,399 --> 00:08:46,735
We got a real mess here, Dispatch.
118
00:08:52,824 --> 00:08:55,368
- Thanks.
- Thanks.
119
00:08:55,577 --> 00:08:57,912
Every time we do this
I wonder if today's the day.
120
00:08:58,121 --> 00:09:01,207
Flash our tin to a bunch of
chompers pretending to be policemen.
121
00:09:01,416 --> 00:09:05,045
- I hear you.
- Thought you guys might show up.
122
00:09:05,253 --> 00:09:11,259
It's the drummer boys.
Agents, uh, Bonham and Watts, right?
123
00:09:11,468 --> 00:09:13,720
- Yeah.
- Yeah, absolutely.
124
00:09:13,928 --> 00:09:16,681
Uh, it's a pleasure to see you again,
Detective...
125
00:09:16,890 --> 00:09:18,683
- Sutton.
- You know what, pardon me...
126
00:09:18,892 --> 00:09:22,020
- ...uh, what was it? Detective...
- Sutton.
127
00:09:22,228 --> 00:09:24,439
Oh, no problemo. Detective Sutton.
128
00:09:24,647 --> 00:09:26,733
- Sutton.
- Sutton, yeah. Hi.
129
00:09:28,568 --> 00:09:30,904
Sad to say,
case looks to be open again.
130
00:09:31,112 --> 00:09:33,156
Are you sure?
131
00:09:34,240 --> 00:09:39,954
Same tools, same cuts, same crazy.
132
00:09:41,539 --> 00:09:45,418
Makes sense. I mean, we didn't catch
the critter last time, did we?
133
00:09:45,627 --> 00:09:47,962
- And no suspects?
- Same as before.
134
00:09:48,755 --> 00:09:50,840
Very thorough.
135
00:09:51,049 --> 00:09:52,133
Cold-blooded.
136
00:09:56,179 --> 00:09:59,057
- Thank you, detective.
- Anytime.
137
00:10:05,730 --> 00:10:06,898
Hey.
138
00:10:11,069 --> 00:10:12,570
- Sulfur.
- Damn it.
139
00:10:13,905 --> 00:10:15,490
Better go check on Havelock.
140
00:10:15,698 --> 00:10:17,408
This is it.
141
00:10:22,997 --> 00:10:26,126
- Wiccansweb.com.
- Internet mail order.
142
00:10:26,334 --> 00:10:28,294
White magic only, ha, ha.
143
00:10:28,503 --> 00:10:30,296
Herbs and talismans.
144
00:10:35,260 --> 00:10:39,639
- You're sure about that?
- Uh, careful. It's still drying.
145
00:10:40,974 --> 00:10:44,894
I have a friend at the sheriff's office.
I know about all the new murders.
146
00:10:45,103 --> 00:10:47,981
I'm doing
what I can to protect myself.
147
00:10:48,648 --> 00:10:53,778
I'm also translating some very old
banishments.
148
00:10:59,325 --> 00:11:04,372
- Wow, uh, these are good.
- Thanks. I've got an affinity.
149
00:11:04,581 --> 00:11:07,292
But back then, that night,
in that farmhouse?
150
00:11:07,500 --> 00:11:11,129
I was in over my head. I know that now.
I'll leave that to the pros.
151
00:11:11,337 --> 00:11:13,298
You helped track it down.
152
00:11:13,506 --> 00:11:15,091
It was some solid legwork.
153
00:11:15,300 --> 00:11:16,885
All I really knew was somebody...
154
00:11:17,093 --> 00:11:19,762
...who knew somebody who knew
the right number to call.
155
00:11:19,971 --> 00:11:21,973
And your number is not working,
by the way.
156
00:11:22,182 --> 00:11:26,477
Right. Uh, we've had some
technical difficulties. Phone issues.
157
00:11:26,686 --> 00:11:28,980
It's a monster problem, really.
158
00:11:30,231 --> 00:11:32,650
So, uh, you haven't had any contact?
159
00:11:32,859 --> 00:11:35,945
With the demon? No, thank God.
160
00:11:36,154 --> 00:11:39,282
I have one or two things to finish
in town, and then I'm leaving.
161
00:11:39,490 --> 00:11:40,700
Good choice.
162
00:11:41,201 --> 00:11:43,870
Have you found Jeffrey yet?
163
00:11:44,078 --> 00:11:45,622
Who?
164
00:11:46,372 --> 00:11:50,627
The man who the demon possessed.
The one you almost beat to death.
165
00:11:50,835 --> 00:11:55,006
Yeah. Jeffrey. That poor bastard.
166
00:11:55,882 --> 00:11:58,843
Some demons tend
to be sentimental, don't they?
167
00:11:59,052 --> 00:12:01,679
Always go back to the same host,
if they can.
168
00:12:01,888 --> 00:12:03,264
It's a start.
169
00:12:05,350 --> 00:12:07,435
I wanna talk about Cinemax.
170
00:12:07,644 --> 00:12:11,522
We're grown men, we pay rent,
why can't we get Cinemax?
171
00:12:13,066 --> 00:12:15,109
- Skin-emax.
- The halfway program advisors...
172
00:12:15,318 --> 00:12:17,028
...have already weighed
in on that.
173
00:12:17,237 --> 00:12:18,947
- Fine.
- Bringing it up in group...
174
00:12:19,155 --> 00:12:20,823
I said fine.
175
00:12:22,075 --> 00:12:25,828
Jeffrey. You have something pretty big
going down later this morning.
176
00:12:26,037 --> 00:12:30,583
That's right. I guess.
Um, I'm picking her up today.
177
00:12:30,792 --> 00:12:33,586
I'm getting a dog. A rescue.
178
00:12:33,795 --> 00:12:38,967
I had to get her spayed and shots
and stuff, but they said she's ready.
179
00:12:39,175 --> 00:12:40,760
Jeffrey and I talked about this.
180
00:12:40,969 --> 00:12:45,181
He understands that pet ownership
is a privilege, not a right.
181
00:12:45,390 --> 00:12:48,977
He's gonna have to show the house
that he can handle the responsibility.
182
00:12:49,185 --> 00:12:52,355
And that's what it's all about,
right, Alan?
183
00:12:52,563 --> 00:12:53,898
Handling it.
184
00:12:54,983 --> 00:12:57,944
- Bye.
- You okay there, huh?
185
00:12:58,569 --> 00:13:00,947
Surgery is a bucket of laughs, huh?
186
00:13:01,155 --> 00:13:02,782
You look good.
187
00:13:02,991 --> 00:13:06,828
Sorry for the cone of shame,
but we gotta keep these stitches in.
188
00:13:08,204 --> 00:13:10,790
Okay, okay.
189
00:13:10,999 --> 00:13:13,876
Come on. Come on.
190
00:13:43,281 --> 00:13:45,491
- Jeffrey.
- Jeffrey.
191
00:13:45,700 --> 00:13:48,703
- Hey. Okay. Look, it's okay.
- You're okay. You're okay.
192
00:13:48,911 --> 00:13:51,247
I'm sorry.
We just had to make sure.
193
00:13:51,456 --> 00:13:54,625
Make sure of what?
That I peed my pants today?
194
00:13:58,087 --> 00:14:01,049
Aw, you scared my dog.
195
00:14:01,257 --> 00:14:03,301
Uh, we did not wanna do that.
196
00:14:04,802 --> 00:14:07,138
Listen, Jeff. We gotta, uh, talk.
197
00:14:11,517 --> 00:14:16,147
- Well, this is, uh...
- I know what it is.
198
00:14:17,565 --> 00:14:20,526
Look, I know it must've been, um, hard.
199
00:14:21,986 --> 00:14:23,905
Do you even listen to yourself?
200
00:14:27,241 --> 00:14:29,369
Oh, don't bother.
201
00:14:29,911 --> 00:14:31,621
What do you guys want from me?
202
00:14:31,829 --> 00:14:37,877
Well, uh, we're pretty sure the demon
that possessed you is back.
203
00:14:38,086 --> 00:14:39,379
What?
204
00:14:40,380 --> 00:14:42,131
What do you mean?
205
00:14:42,340 --> 00:14:44,926
You exorcised him, right?
206
00:14:47,387 --> 00:14:49,764
He's supposed to be in hell.
207
00:14:49,972 --> 00:14:53,810
Jeffrey, look, please, just calm down.
Just have a seat. Please.
208
00:14:54,018 --> 00:14:55,978
I don't understand.
209
00:14:56,187 --> 00:14:58,606
Three more women have been murdered
over the past two weeks.
210
00:14:58,815 --> 00:15:00,024
No, no.
211
00:15:00,233 --> 00:15:04,362
Same vic profiles, same forensics,
crime scene dusted with sulfur.
212
00:15:04,570 --> 00:15:07,490
- We've gotta assume that it's him.
- But we're here now, okay?
213
00:15:07,698 --> 00:15:10,576
If he comes after you, we'll nail him,
like we did last time.
214
00:15:11,202 --> 00:15:12,787
What was her name?
215
00:15:12,995 --> 00:15:16,124
- What?
- The last one he killed.
216
00:15:16,332 --> 00:15:19,377
- Uh, Anna.
- Anna Paxton.
217
00:15:19,585 --> 00:15:21,838
Marjorie Willis.
218
00:15:22,046 --> 00:15:25,174
- She's the next one on the list.
- The list? What list?
219
00:15:25,383 --> 00:15:29,011
The demon used to recite it all the time.
Like a grocery list.
220
00:15:29,220 --> 00:15:34,016
He burned it in my head, the names
of all the women he was going to Kill.
221
00:15:34,225 --> 00:15:38,396
- He already had his victims chosen?
- And put in a line, in an order.
222
00:15:38,604 --> 00:15:39,772
Wait, why?
223
00:15:39,981 --> 00:15:42,817
Demons aren't usually
into the obsessive-serial-killer crap.
224
00:15:43,025 --> 00:15:45,528
You know, they're more just
kind of all-around evil.
225
00:15:45,736 --> 00:15:46,779
Why would he do this?
226
00:15:48,281 --> 00:15:50,366
He said it was his job.
227
00:15:59,625 --> 00:16:02,545
Jeffrey? Did your, uh, guests sign in?
228
00:16:03,254 --> 00:16:04,464
I'm really sorry, Alan.
229
00:16:04,672 --> 00:16:08,050
They're friends of mine
from my days back at the post office.
230
00:16:08,259 --> 00:16:10,845
- I didn't know they were coming.
- What do you think?
231
00:16:11,053 --> 00:16:14,015
I think we really helped mess
this poor son of a bitch up.
232
00:16:14,765 --> 00:16:17,351
Look at him,
he's got a state-assigned dad.
233
00:16:17,560 --> 00:16:19,896
Just get them to sign in
when they sign out.
234
00:16:25,735 --> 00:16:27,987
Uh, Jeffrey, look, I'm gonna go, uh...
235
00:16:28,196 --> 00:16:30,865
I'm gonna go find Marjorie Willis,
keep her on watch.
236
00:16:31,073 --> 00:16:33,367
Don't worry. I'm gonna stay here.
237
00:16:33,576 --> 00:16:34,869
Just in case.
238
00:16:46,547 --> 00:16:47,882
Excuse me.
239
00:16:52,637 --> 00:16:56,015
You're right.
We just don't read anymore.
240
00:16:58,309 --> 00:17:00,019
Marjorie Willis.
241
00:17:00,228 --> 00:17:05,233
Librarian, indoor gardening enthusiast,
our demon's next organ donor.
242
00:17:17,995 --> 00:17:23,417
Hello. Yes, it's on the upper floor.
243
00:17:23,626 --> 00:17:26,212
- Just take the stairs to your left.
- Great, thanks.
244
00:17:28,631 --> 00:17:31,467
Come on, Sam. Talk to me.
It's been months.
245
00:17:39,600 --> 00:17:43,396
When you left me at the ER,
I had three smashed fingers...
246
00:17:43,604 --> 00:17:48,734
...five teeth out, a broken wrist,
nose, cheekbone, collarbone.
247
00:17:48,943 --> 00:17:53,322
I had to get 160 stitches.
Heh, mugged.
248
00:17:53,531 --> 00:17:57,702
The doctor on duty said it looked like
I got caught in the Spanish Inquisition.
249
00:17:57,910 --> 00:18:01,706
- Yeah, and we're the good guys.
- They patched me up, mostly...
250
00:18:01,914 --> 00:18:05,793
...but I lost my job,
my health insurance.
251
00:18:06,377 --> 00:18:11,257
I just started to drink, and drift,
and I got lost.
252
00:18:11,465 --> 00:18:13,968
Had some kind of mental break.
253
00:18:15,011 --> 00:18:16,762
And I started to talk.
254
00:18:16,971 --> 00:18:19,849
- About what happened.
- Oh, man.
255
00:18:20,057 --> 00:18:23,894
Never tell. Never, never.
256
00:18:24,103 --> 00:18:28,107
- I know that now. Believe me.
- So let me guess.
257
00:18:28,316 --> 00:18:32,903
Drunk tank to psych eval
to 72-hour forced hold...
258
00:18:33,112 --> 00:18:35,740
...to nice long stay
at an institution of their choice.
259
00:18:36,616 --> 00:18:38,159
Yes.
260
00:18:39,410 --> 00:18:41,579
It's happened to friends of mine.
261
00:18:41,787 --> 00:18:43,581
And for a long time I didn't care.
262
00:18:43,789 --> 00:18:46,626
The truth was more important
than where I was.
263
00:18:46,834 --> 00:18:50,296
I was in no shape to cope
with the outside world.
264
00:18:50,504 --> 00:18:53,049
Well, hey, you got out.
265
00:18:53,257 --> 00:18:56,802
- You know, you're pulling it together.
- And now the demon is back.
266
00:18:57,011 --> 00:19:00,348
Yeah. I'm sorry, man.
267
00:19:01,432 --> 00:19:03,100
I mean it.
268
00:19:03,309 --> 00:19:05,144
About all of it. You know?
269
00:19:05,353 --> 00:19:07,063
You saved my life.
270
00:19:08,230 --> 00:19:10,316
I owe you for it, I know that.
271
00:19:10,524 --> 00:19:14,028
I owe a lot of people
for getting even this far.
272
00:19:19,367 --> 00:19:21,577
- Crap.
- What?
273
00:19:21,786 --> 00:19:23,913
If he isn't already circling
the next woman...
274
00:19:24,121 --> 00:19:28,209
...Marjorie, then I think I might
know where he is.
275
00:19:28,834 --> 00:19:31,629
He had this special place.
276
00:19:31,837 --> 00:19:35,174
Where he kept souvenirs.
Where he nested.
277
00:19:36,050 --> 00:19:38,594
- Why didn't you tell us this?
- I didn't wanna go.
278
00:19:38,803 --> 00:19:42,348
- You don't have to go. We'll handle it.
- I do. I have to.
279
00:19:45,142 --> 00:19:48,020
Average annual rainfall,
Hackberry, Texas.
280
00:20:24,056 --> 00:20:27,309
Come on, Sam. Pay attention to me.
I'm bored.
281
00:20:37,111 --> 00:20:38,612
Civil War buff?
282
00:20:48,372 --> 00:20:50,666
Damn it. No service.
283
00:20:53,377 --> 00:20:56,172
Good girl. You stay.
284
00:20:56,380 --> 00:20:57,465
Here's some jerky.
285
00:21:00,342 --> 00:21:02,136
Stay.
286
00:21:02,720 --> 00:21:05,306
That thing's not gonna pee in here,
is it?
287
00:21:05,514 --> 00:21:08,142
Um, I don't know.
288
00:21:18,068 --> 00:21:20,696
He'd get you this far,
then he'd shut your lights out?
289
00:21:20,905 --> 00:21:24,867
For some reason
he's very secretive about this place.
290
00:21:25,075 --> 00:21:29,288
But after a while, he'd only really sort
of cover my eyes when we walked in.
291
00:21:29,497 --> 00:21:31,624
Okay. You think you can
get us back there?
292
00:21:38,506 --> 00:21:41,175
Right here. In my discontinued periodicals.
293
00:21:44,804 --> 00:21:46,347
That's it.
294
00:22:00,653 --> 00:22:03,906
Red door, down the hallway.
295
00:22:04,406 --> 00:22:06,200
Yeah, there is.
296
00:22:25,970 --> 00:22:28,347
This must be it.
297
00:22:42,403 --> 00:22:44,363
All right, stay over here.
298
00:22:44,572 --> 00:22:45,948
Okay?
299
00:22:46,156 --> 00:22:48,158
Just stay here, don't move.
300
00:23:03,549 --> 00:23:05,759
What the hell?
301
00:23:28,449 --> 00:23:29,533
Hey.
302
00:23:31,327 --> 00:23:34,997
Hey. Hey. All right.
I'm gonna get you out of here.
303
00:23:36,498 --> 00:23:38,167
Hey. I'm not gonna hurt you, okay?
304
00:23:38,375 --> 00:23:39,460
You gotta stay still.
305
00:23:50,262 --> 00:23:53,807
I'm pretty sure this guy's the boring
sort of chubby chaser.
306
00:23:58,437 --> 00:24:01,315
Leave your name,
number and nightmare at the tone.
307
00:24:01,523 --> 00:24:04,944
Dean, where are you?
I'm scoping zero out here.
308
00:24:06,111 --> 00:24:08,238
Not a good sign.
309
00:24:15,913 --> 00:24:18,624
I'm surprised
you haven't picked up on that yet.
310
00:24:19,541 --> 00:24:23,545
It's right there
in the coroner's report.
311
00:24:26,423 --> 00:24:27,758
Yeah.
312
00:24:28,592 --> 00:24:31,387
Uh-huh, in this latest round of killings...
313
00:24:31,595 --> 00:24:35,432
...our big girls had traces
of heavy tranquilizers in their blood.
314
00:24:35,641 --> 00:24:37,768
Yeah.
But our demon's strong enough...
315
00:24:37,977 --> 00:24:41,230
...to make Fat Betty do whatever
he wants to, right?
316
00:24:41,438 --> 00:24:44,817
So why does he need the trangs?
Think he's got a bad back?
317
00:24:45,943 --> 00:24:48,696
Yeah. Whatever is going on here...
318
00:24:48,904 --> 00:24:52,324
...you know that demon's
not coming back to kill anybody.
319
00:24:55,953 --> 00:24:57,913
This is Special Agent Smith.
320
00:24:58,122 --> 00:24:59,442
Please leave your name, number...
321
00:24:59,623 --> 00:25:02,334
Oh, wow, that's every cell phone
Dean's got.
322
00:25:02,543 --> 00:25:04,336
One of them
should've picked up, right?
323
00:25:04,545 --> 00:25:07,047
- Big brother's probably dead.
- Shut up.
324
00:25:15,681 --> 00:25:17,975
He said "shut up" to me.
325
00:25:22,688 --> 00:25:27,026
That's what I'm talking about,
Sam. Real interaction again. I miss that.
326
00:25:27,234 --> 00:25:29,695
The rapier wit, the wittier rape.
327
00:25:29,903 --> 00:25:32,072
Come on, ha, ha.
328
00:25:33,323 --> 00:25:35,242
I'll be good.
329
00:25:36,160 --> 00:25:40,164
I'll even help you solve your little
Nancy Drew mystery or whatever.
330
00:25:43,000 --> 00:25:44,626
No note.
331
00:25:49,840 --> 00:25:52,634
Hmm, a cell phone scrambler.
332
00:25:52,843 --> 00:25:54,970
"But, Lucy, those are illegal,โ
thinks Sam.
333
00:25:55,179 --> 00:25:58,974
Maybe this has something to do
with Dean's telephone blackout.
334
00:26:33,383 --> 00:26:36,720
Hmm, Latin. Not suspicious at all.
335
00:26:37,805 --> 00:26:42,601
- I've never seen this spell before.
- No. But you've seen this type.
336
00:26:43,894 --> 00:26:46,063
A demon summoning. Why?
337
00:26:46,271 --> 00:26:49,191
Why? To summon a demon, jackass.
338
00:26:49,399 --> 00:26:51,485
Start looking at who.
339
00:26:55,072 --> 00:26:56,573
Okay, what do you mean?
340
00:26:56,782 --> 00:26:58,617
Look at the page.
341
00:27:02,204 --> 00:27:05,124
- You know this handwriting.
- I know this handwriting.
342
00:27:43,036 --> 00:27:45,247
Nora, stop it. Calm down.
343
00:27:45,455 --> 00:27:47,666
What is this? What is this?
344
00:27:47,875 --> 00:27:50,961
Why did Jeffrey have a demon
summoning in your handwriting?
345
00:27:51,170 --> 00:27:53,755
Everything's happening
the way he planned it.
346
00:27:53,964 --> 00:27:56,175
- What plan?
- You can't help.
347
00:27:56,383 --> 00:27:58,468
- You can't change it.
- Hit her.
348
00:27:59,970 --> 00:28:01,138
Nora.
349
00:28:01,346 --> 00:28:04,266
- Tell me what is going on.
- Sam, shake her up.
350
00:28:04,474 --> 00:28:08,020
She knows what happened to Dean.
Get this stupid cow to focus, will you?
351
00:28:08,228 --> 00:28:11,773
Nora, listen to me. Whatever it is,
you should be more scared of me...
352
00:28:11,982 --> 00:28:14,610
...because I'm two inches away,
and I can make you talk.
353
00:28:14,818 --> 00:28:16,695
Do you understand me?
354
00:28:19,865 --> 00:28:21,241
It's my son.
355
00:28:23,452 --> 00:28:26,079
He has my son.
356
00:28:26,288 --> 00:28:27,581
What were you thinking?
357
00:28:27,789 --> 00:28:30,542
Why'd you even help bring back
a demon in the first place?
358
00:28:30,751 --> 00:28:32,794
Not the demon.
359
00:28:33,003 --> 00:28:35,088
Jeffrey.
360
00:28:43,513 --> 00:28:45,140
Jeffrey?
361
00:28:46,642 --> 00:28:48,101
Good.
362
00:28:48,310 --> 00:28:49,937
You're up.
363
00:28:51,271 --> 00:28:52,814
What happened? What's going on?
364
00:28:53,023 --> 00:28:55,067
No one asked you to get involved.
365
00:28:55,275 --> 00:28:58,320
To save me. To save anyone.
366
00:28:58,528 --> 00:29:00,155
- What?
- Did you ever think...
367
00:29:00,364 --> 00:29:03,700
...that maybe I loved
being possessed?
368
00:29:03,909 --> 00:29:06,995
Did you?
I loved the connection...
369
00:29:07,204 --> 00:29:10,290
...the power, and I loved him.
370
00:29:11,541 --> 00:29:13,752
Love of my life, actually.
371
00:29:13,961 --> 00:29:16,922
- Oh, you gotta be kidding me.
- He liberated me.
372
00:29:18,548 --> 00:29:21,385
Started me on my true life mission.
373
00:29:21,593 --> 00:29:25,555
So you're the one with the thing for all
those women, aren't you, Jeffrey?
374
00:29:27,975 --> 00:29:29,559
You're a serial Killer.
375
00:29:29,768 --> 00:29:31,853
I was nothing before he found me.
376
00:29:32,062 --> 00:29:36,900
A shadow. Too scared to do
what I was brought here to do...
377
00:29:37,109 --> 00:29:39,653
...too timid to live up to
my true potential.
378
00:29:41,280 --> 00:29:42,489
So, what happened?
379
00:29:42,698 --> 00:29:45,909
Redheaded mommy make you
stuff birds and put on dresses?
380
00:29:46,118 --> 00:29:48,537
You shouldn't trivialize
other people's pain.
381
00:29:48,745 --> 00:29:55,419
So demon comes along, rides co-pilot
in your skull, teaches you how to Kill.
382
00:29:56,295 --> 00:29:59,464
The list, that's yours.
383
00:29:59,673 --> 00:30:03,260
For years, it was just a game
I would play.
384
00:30:03,468 --> 00:30:06,680
Every time I'd walk by one of them
in the street...
385
00:30:06,888 --> 00:30:09,683
...Or see one on my mail route...
386
00:30:10,726 --> 00:30:14,563
There's a sound that comes
from their brains, you know that?
387
00:30:14,771 --> 00:30:16,398
Only I can hear it.
388
00:30:16,606 --> 00:30:18,775
Like an evil little steam whistle.
389
00:30:20,444 --> 00:30:27,034
Every time I saw one, I'd follow her,
take down her address.
390
00:30:30,746 --> 00:30:34,249
But I was never gonna do anything.
Not till he came along.
391
00:30:35,334 --> 00:30:38,211
He's the one who saved me.
392
00:30:39,671 --> 00:30:41,006
And you sent him to hell.
393
00:30:41,715 --> 00:30:44,343
I kept tabs on Jeffrey
after the exorcism...
394
00:30:44,551 --> 00:30:48,263
...I even sent him care packages
in the hospital. But he never responded.
395
00:30:48,472 --> 00:30:50,766
And then not long ago,
he came to me.
396
00:30:50,974 --> 00:30:53,268
He seemed healthy, put together.
397
00:30:53,477 --> 00:30:56,813
Except he wanted to know if there
was a way to summon the demon back.
398
00:30:57,022 --> 00:30:58,315
He'd been doing research.
399
00:30:58,523 --> 00:31:01,151
Mostly nonsense.
But he was convinced it was possible.
400
00:31:01,360 --> 00:31:05,155
Hey, you really knocked the cork
out of her pie hole.
401
00:31:05,364 --> 00:31:08,909
I sent him away,
I told him to get some more help.
402
00:31:09,451 --> 00:31:13,747
The next day, he called me...
403
00:31:14,915 --> 00:31:17,250
...and he put my son on the phone.
404
00:31:17,918 --> 00:31:20,921
He had taken him from his dorm room.
405
00:31:22,089 --> 00:31:27,052
I gave him everything.
The ritual, the sigils.
406
00:31:28,178 --> 00:31:29,679
But he kept my boy.
407
00:31:33,892 --> 00:31:36,019
And then he sent me this.
408
00:31:42,067 --> 00:31:44,528
It's my baby's ear.
409
00:31:44,736 --> 00:31:48,323
He cut it off
because the ritual didn't work.
410
00:31:48,990 --> 00:31:51,493
Well, that demon
gave up some serious state secrets.
411
00:31:51,701 --> 00:31:53,120
Would have gone into lockdown.
412
00:31:53,328 --> 00:31:54,830
Not so easy
to bring him back up.
413
00:31:55,038 --> 00:31:58,417
Jeffrey didn't care. He told me
to find out what went wrong or else.
414
00:31:59,251 --> 00:32:04,840
So finally, I found a summoning spell
that would work for sure.
415
00:32:09,136 --> 00:32:12,347
And that's when he said
I had another job to do.
416
00:32:12,556 --> 00:32:13,890
Which was what?
417
00:32:14,099 --> 00:32:17,018
When you came, I was supposed
to send you to Jeffrey.
418
00:32:17,853 --> 00:32:20,230
He left a trail of bodies
to make sure of it.
419
00:32:23,233 --> 00:32:24,609
Blood of the exorcist?
420
00:32:24,818 --> 00:32:26,736
Strongest summoning I've ever seen.
421
00:32:27,279 --> 00:32:29,781
Requires the blood of the exorcist
who banished him.
422
00:32:30,323 --> 00:32:31,408
Your brother.
423
00:32:32,284 --> 00:32:33,326
You see?
424
00:32:33,535 --> 00:32:39,624
- It is all part of Jeffrey's plan.
- Yeah, well, new plan.
425
00:32:39,833 --> 00:32:43,545
Tracking spell. Bavarian, Egyptian,
I don't care, dealer's choice.
426
00:32:43,753 --> 00:32:47,466
Use the flesh of the body
to find the body and Dean.
427
00:32:48,675 --> 00:32:51,261
Do you want the ear? Or the kid?
428
00:32:51,928 --> 00:32:54,097
You're giving me the chills.
429
00:33:00,145 --> 00:33:03,565
I like to think I know you pretty well.
430
00:33:03,773 --> 00:33:05,108
Yeah, how do you figure?
431
00:33:05,317 --> 00:33:09,571
I watched you torture an innocent man
to get at a demon.
432
00:33:10,155 --> 00:33:12,657
Pretty charged situation.
433
00:33:12,866 --> 00:33:14,659
Revealing.
434
00:33:14,868 --> 00:33:20,165
You guys talked about a lot.
Showed a lot of character.
435
00:33:21,208 --> 00:33:27,631
God, you were so desperate
to fix the world back then.
436
00:33:27,839 --> 00:33:29,966
It kills you...
437
00:33:31,176 --> 00:33:34,137
...that people keep getting hurt...
438
00:33:34,346 --> 00:33:37,682
...and you just can't stop it.
439
00:33:37,891 --> 00:33:43,313
Or I should say it's killed you,
shouldn't I?
440
00:33:44,105 --> 00:33:46,608
You know what? Screw you.
441
00:33:46,816 --> 00:33:49,986
Hey. I was there.
442
00:33:50,195 --> 00:33:52,948
I was depressed, Dean.
443
00:33:53,156 --> 00:33:57,118
Because he was gone.
444
00:33:57,327 --> 00:34:02,874
I was a wreck, an emotional shell,
a drunk.
445
00:34:04,167 --> 00:34:07,963
- I was suicidal.
- I don't usually endorse suicide...
446
00:34:08,171 --> 00:34:11,675
- ...but, man, what stopped you?
- It was Alan.
447
00:34:11,883 --> 00:34:14,344
- At the house.
- You're kidding me.
448
00:34:14,553 --> 00:34:17,806
He's a really good rehab therapist.
449
00:34:18,014 --> 00:34:22,644
Really helped me focus on my goals,
my attitude.
450
00:34:22,852 --> 00:34:27,440
I have to say, I really benefitted
from the whole program.
451
00:34:27,649 --> 00:34:28,692
Yeah.
452
00:34:28,900 --> 00:34:33,154
A life well lived comes
from the structured pursuit...
453
00:34:33,363 --> 00:34:35,949
...of meaningful happiness.
454
00:34:36,157 --> 00:34:40,328
I realized I was nothing
without my demon.
455
00:34:40,537 --> 00:34:43,665
Then I decided
I have to get him back.
456
00:34:47,669 --> 00:34:50,005
I'll be right back.
457
00:34:55,093 --> 00:34:57,721
Hey there, honey. Come on.
458
00:34:58,597 --> 00:35:02,684
It's a bitch of a recipe, I must admit.
459
00:35:04,269 --> 00:35:05,353
No.
460
00:35:07,105 --> 00:35:08,440
Oh, you sick son of a bitch.
461
00:36:20,178 --> 00:36:22,138
Hello, Jeffrey.
462
00:36:30,480 --> 00:36:31,856
Dean Winchester.
463
00:36:33,608 --> 00:36:36,528
As I live and breathe.
464
00:36:37,320 --> 00:36:38,988
Again.
465
00:36:44,536 --> 00:36:47,997
- What are you doing?
- I'm thanking you, Jeffrey.
466
00:36:51,501 --> 00:36:55,422
What are you doing
with this half-dead piece of crap?
467
00:36:55,630 --> 00:36:56,965
Come into me.
468
00:36:57,173 --> 00:37:00,176
We had a very special time together,
didn't we, Jeffrey?
469
00:37:00,385 --> 00:37:03,722
It warms my heart to see you
haven't forgotten what I taught you.
470
00:37:03,930 --> 00:37:05,014
You built on it.
471
00:37:06,766 --> 00:37:08,101
You captured a Winchester.
472
00:37:09,269 --> 00:37:11,312
You, Jeffrey.
473
00:37:11,521 --> 00:37:12,814
My pupil.
474
00:37:13,314 --> 00:37:15,525
I don't wanna be your pupil.
475
00:37:15,734 --> 00:37:17,235
I wanna be yours.
476
00:37:18,737 --> 00:37:20,822
But I'm done with you.
477
00:37:21,030 --> 00:37:22,073
My work is finished.
478
00:37:23,533 --> 00:37:27,579
You can do everything now,
all on your beautiful own.
479
00:37:27,787 --> 00:37:29,956
- No.
- No?
480
00:37:37,797 --> 00:37:39,382
We don't do "no."
481
00:37:39,591 --> 00:37:40,842
Remember, Jeffrey?
482
00:37:43,344 --> 00:37:47,015
Keep sawing away at your ropes,
Penelope Pitstop.
483
00:37:47,223 --> 00:37:50,018
We can dance standing up
if you want.
484
00:37:50,226 --> 00:37:51,311
So this is what you do?
485
00:37:51,978 --> 00:37:55,023
Find postal workers,
make them go postal?
486
00:37:55,231 --> 00:37:57,942
I talent scout. That's all.
487
00:37:58,151 --> 00:38:00,862
Looking for the next generation
of superstars.
488
00:38:02,322 --> 00:38:03,656
Before they get to hell.
489
00:38:03,865 --> 00:38:06,075
Like Jeffrey here.
490
00:38:07,368 --> 00:38:10,371
He had all the raw material...
491
00:38:10,580 --> 00:38:12,665
...just bubbling in there.
492
00:38:12,874 --> 00:38:15,919
All I had to do was loosen
the lid on his jar.
493
00:38:16,127 --> 00:38:19,464
- Show him some practical know-how.
- Yeah, what about the kid?
494
00:38:20,507 --> 00:38:22,258
This one?
495
00:38:23,343 --> 00:38:25,428
I don't think.
496
00:38:25,637 --> 00:38:28,139
Not much to work with.
497
00:38:28,598 --> 00:38:30,809
No natural gift.
498
00:38:31,017 --> 00:38:34,521
I'll probably burn this meat off
on my way to Vegas.
499
00:38:54,541 --> 00:38:56,251
You have got to be kidding me.
500
00:38:58,211 --> 00:39:00,255
You let go of my son.
501
00:39:00,463 --> 00:39:02,757
Ha, ha, where do you keep coming from?
502
00:39:17,230 --> 00:39:20,525
Ha, ha. He'll be back, you know.
Back in black.
503
00:39:20,733 --> 00:39:21,776
Go to hell.
504
00:39:43,923 --> 00:39:45,550
Mom.
505
00:39:47,010 --> 00:39:48,469
I got you.
506
00:39:50,680 --> 00:39:52,265
I got you, baby.
507
00:40:00,565 --> 00:40:01,566
God.
508
00:40:05,236 --> 00:40:09,282
So Jeffrey was just pretending
to be the victim.
509
00:40:09,490 --> 00:40:15,580
Way back in that farmhouse, during
the exorcism, he was just, heh, acting.
510
00:40:15,788 --> 00:40:18,082
He was a psychopath, Sam.
511
00:40:18,291 --> 00:40:22,503
That's what they do all the time, is act.
512
00:40:22,712 --> 00:40:28,885
Act like they're normal, act like
they're not balls-to-the-wall crazy.
513
00:40:29,093 --> 00:40:31,012
- You going to sleep?
- Damn straight.
514
00:40:31,220 --> 00:40:33,348
Screw consciousness,
that's what I say.
515
00:40:37,268 --> 00:40:41,481
No, no, Sam.
No nap for you, Sammy.
516
00:40:43,816 --> 00:40:46,444
Oh, come on. Don't do that.
517
00:40:47,528 --> 00:40:49,697
Let's talk, Sam.
518
00:40:49,906 --> 00:40:52,283
Always enjoyed our special
little chats.
519
00:40:52,492 --> 00:40:53,743
Don't you wanna talk?
520
00:40:55,787 --> 00:40:56,829
Yeah, look at that.
521
00:40:57,038 --> 00:40:59,165
Something's definitely different now,
isn't it?
522
00:41:00,917 --> 00:41:02,961
You let me in.
523
00:41:04,379 --> 00:41:06,547
You wanted me, partner.
524
00:41:06,756 --> 00:41:09,550
Think you can use your little
tricks to banish me again? Like that:
525
00:41:11,135 --> 00:41:13,763
Nope.
I do believe I've got you, bunk buddy.
526
00:41:13,972 --> 00:41:17,225
Got my finger wiggling around
in your brainpan.
527
00:41:26,526 --> 00:41:28,820
Come on, Sammy. Come on.
528
00:41:29,028 --> 00:41:30,613
Say it with me now.
529
00:41:31,572 --> 00:41:36,202
Good morning, Vietnam!
40097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.