All language subtitles for SuperKitties s01e06 Blueberry Bonanza and Snow Day.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,750 --> 00:00:01,751 (MEOWS) 2 00:00:01,835 --> 00:00:05,880 NARRATOR: The world thinks they're just adorable kitties. 3 00:00:05,964 --> 00:00:08,758 But when trouble comes knocking, 4 00:00:08,842 --> 00:00:10,760 they transform into... 5 00:00:10,844 --> 00:00:13,555 AUTOMATED VOICE: (SINGS) Kitty cat, kitty cat 6 00:00:13,638 --> 00:00:18,601 AMAZING SINGER: Superkitties! (THEME SONG PLAYING) 7 00:00:18,685 --> 00:00:22,063 Meow 8 00:00:22,147 --> 00:00:25,442 When there's chaos in the air 9 00:00:25,525 --> 00:00:29,112 Don't you worry, don't despair 10 00:00:29,195 --> 00:00:32,532 Evil doers best beware 11 00:00:32,615 --> 00:00:35,285 They're SuperKitties 12 00:00:35,368 --> 00:00:36,953 Meow 13 00:00:43,293 --> 00:00:44,919 They're brave They're smart 14 00:00:45,003 --> 00:00:47,213 They're strong They're kind 15 00:00:47,338 --> 00:00:51,342 And with their talents combined they're... 16 00:00:52,844 --> 00:00:55,597 SuperKitties 17 00:00:55,680 --> 00:00:57,640 Meow 18 00:01:01,936 --> 00:01:04,814 GINNY: The SuperKitties and the Blueberry Bonanza. 19 00:01:05,356 --> 00:01:07,942 (SNORING) 20 00:01:08,026 --> 00:01:09,861 (MEOWING) 21 00:01:09,944 --> 00:01:12,655 Wake up, every kitty. Today is the day! 22 00:01:13,656 --> 00:01:17,077 Today's what day? The Blueberry Bonanza! 23 00:01:17,160 --> 00:01:18,953 BOTH: The Blueberry Bonanza? 24 00:01:19,037 --> 00:01:20,872 What's the Blueberry Bonanza? 25 00:01:20,955 --> 00:01:25,668 Just the bluest, bestest, better than the restest day ever. 26 00:01:25,752 --> 00:01:28,379 The Blueberry Bonanza sounds amazing! 27 00:01:28,463 --> 00:01:30,965 -Tell me everything. -(WHIMSICAL MUSIC PLAYING) 28 00:01:32,509 --> 00:01:34,969 (SINGING) They've got blueberry biscuits Blueberry muffins 29 00:01:35,053 --> 00:01:36,805 -And blueberry pie -Mmm 30 00:01:36,888 --> 00:01:39,224 Blueberry minces and blueberry blitzes to blueberry fry 31 00:01:39,307 --> 00:01:40,642 Yum, yum. 32 00:01:40,725 --> 00:01:43,061 There's blueberry cake of course That they bake of course 33 00:01:43,144 --> 00:01:44,687 Or give blueberry pancakes a try 34 00:01:44,771 --> 00:01:46,898 There are hundreds and hundreds of blueberry dishes 35 00:01:46,981 --> 00:01:49,442 And every one of them DEL-icious 36 00:01:49,943 --> 00:01:54,405 It's the Blueberry Bonanza 37 00:01:54,489 --> 00:01:56,574 When everyone in town agrees 38 00:01:56,658 --> 00:01:58,952 There's nothing better than blueberries 39 00:01:59,035 --> 00:02:01,621 Blueberry bonanza 40 00:02:01,704 --> 00:02:04,040 Oh, but there's so many dishes left to list 41 00:02:04,124 --> 00:02:05,708 Hmm, now what have I missed? 42 00:02:05,792 --> 00:02:07,710 -There's more? -For sure 43 00:02:07,794 --> 00:02:11,172 Blueberry ice cream is a blueberry dream in a blueberry cone 44 00:02:11,256 --> 00:02:13,341 And blueberry pups go blueberry nuts 45 00:02:13,424 --> 00:02:14,968 For a blueberry bone 46 00:02:15,051 --> 00:02:17,887 But however you like to eat 'em 47 00:02:17,971 --> 00:02:19,764 No other treat can beat 'em 48 00:02:19,848 --> 00:02:23,226 And that is why today I love to say 49 00:02:23,309 --> 00:02:26,980 It's the Blueberry Bonanza 50 00:02:27,063 --> 00:02:29,566 Hooray 51 00:02:29,649 --> 00:02:31,901 Blueberries, yay 52 00:02:31,985 --> 00:02:36,197 Now who's ready to pick juicy berries and share tasty treats? 53 00:02:36,281 --> 00:02:37,407 (MEOWING) 54 00:02:37,490 --> 00:02:40,827 Ooh, ooh, ooh. Pick me! I mean, pick me to pick the blueberries. 55 00:02:40,910 --> 00:02:42,662 We are? I am! 56 00:02:42,745 --> 00:02:45,540 Then what are we waiting for? Come on! 57 00:02:45,623 --> 00:02:48,042 Oh, Ginny, what will we try first? 58 00:02:48,126 --> 00:02:51,004 Blueberry ices, blueberry tarts? Blueberry... 59 00:02:51,087 --> 00:02:52,797 AUTOMATED VOICE: (SINGS) Kitty cat, kitty cat 60 00:02:52,881 --> 00:02:55,550 ALL: (ALL EXCLAIMING) It's the SuperKitty call! 61 00:02:55,633 --> 00:02:58,261 AUTOMATED VOICE: (SINGS) Kitty cat, kitty cat 62 00:02:58,344 --> 00:03:00,555 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 63 00:03:01,306 --> 00:03:04,350 AMAZING SINGER: Adorable they may be 64 00:03:04,434 --> 00:03:07,896 But trouble's no match You'll see 65 00:03:07,979 --> 00:03:11,357 They're felines who fearlessly respond 66 00:03:11,441 --> 00:03:13,693 To the call 67 00:03:14,777 --> 00:03:16,404 Ginny 68 00:03:16,487 --> 00:03:17,780 Sparks 69 00:03:17,864 --> 00:03:19,574 Buddy 70 00:03:19,657 --> 00:03:22,035 -And Blueberries... -(RECORD SCRATCHES) 71 00:03:22,118 --> 00:03:25,580 (GIGGLES) Oopsie kitty. 72 00:03:26,247 --> 00:03:28,041 And Bitsy 73 00:03:28,124 --> 00:03:30,210 SuperKitties 74 00:03:31,044 --> 00:03:33,421 Sparks, power up the SuperKitty Comm. 75 00:03:33,504 --> 00:03:35,882 Let's see who needs our help. 76 00:03:38,009 --> 00:03:40,511 -SuperKitties, help! -Velvet, what's wrong? 77 00:03:40,595 --> 00:03:43,389 My niece and nephew and I are at Kittydale Park 78 00:03:43,473 --> 00:03:46,434 to pick blueberries for the Blueberry Bonanza. 79 00:03:46,517 --> 00:03:48,853 But the blueberries are all being swiped 80 00:03:48,937 --> 00:03:51,189 from under our noses. 81 00:03:51,272 --> 00:03:52,982 (GASPS) What was that? 82 00:03:53,066 --> 00:03:55,235 It took all the blueberries on that bush. 83 00:03:55,318 --> 00:03:57,904 With the berries disappearing that fast, 84 00:03:57,987 --> 00:04:00,865 soon there won't be any left for anybody else. 85 00:04:00,949 --> 00:04:03,785 That's not nice. Those berries are for everyone. 86 00:04:03,868 --> 00:04:06,371 We know! (WHIMPERS) 87 00:04:06,454 --> 00:04:09,499 -Poor bunnies. -Poor everyone. 88 00:04:09,582 --> 00:04:12,210 Don't worry, Velvet. We'll get those blueberries back. 89 00:04:12,293 --> 00:04:15,296 No one's gonna ruin the Blueberry Bonanza. 90 00:04:16,464 --> 00:04:18,091 Paws in, SuperKitties! 91 00:04:18,174 --> 00:04:20,426 -We're brave. -We're smart. 92 00:04:20,510 --> 00:04:22,387 -We're strong! -We're kind! 93 00:04:22,470 --> 00:04:24,264 ALL: SuperKitties, go! 94 00:04:24,347 --> 00:04:26,057 Meow 95 00:04:27,892 --> 00:04:29,143 No berries? 96 00:04:29,227 --> 00:04:31,271 Where are the berries? 97 00:04:31,354 --> 00:04:33,439 Let's look over there. 98 00:04:35,275 --> 00:04:37,193 Not a single berry left. 99 00:04:37,277 --> 00:04:39,028 What do we do, Ginny? 100 00:04:39,487 --> 00:04:41,698 Sparks, do you have a blueberry tracker? 101 00:04:42,073 --> 00:04:45,994 No. But I do have a brilliant idea. 102 00:04:46,077 --> 00:04:49,497 That's my brother, always with the brilliant ideas. 103 00:04:49,580 --> 00:04:50,790 So what you thinking? 104 00:04:50,873 --> 00:04:52,834 I'm thinking we need something, 105 00:04:52,917 --> 00:04:56,713 well, someone, blue and purple that every kitty loves. 106 00:04:56,796 --> 00:04:59,799 -Oh, is it, Buddy? -Is it? 107 00:04:59,882 --> 00:05:02,385 Yes. But not just any Buddy. 108 00:05:03,094 --> 00:05:04,929 (WHISPERING INDISTINCTLY) 109 00:05:05,179 --> 00:05:07,515 Yarn blaster, knit! 110 00:05:09,058 --> 00:05:10,101 Tada! 111 00:05:10,184 --> 00:05:11,686 It's Blueberry Buddy! 112 00:05:11,769 --> 00:05:13,896 Surprise! (CHUCKLES) 113 00:05:13,980 --> 00:05:16,524 Wow, Buddy, you look good enough to eat! 114 00:05:16,607 --> 00:05:18,860 "Purrcisely". Buddy will trick the birds... 115 00:05:18,943 --> 00:05:20,987 Into thinking I'm a big blueberry. 116 00:05:21,070 --> 00:05:22,322 Whoa, whoa... 117 00:05:22,572 --> 00:05:23,740 Whoa! 118 00:05:23,823 --> 00:05:26,367 Oops. Sorry, Buddy. 119 00:05:26,451 --> 00:05:28,786 Now we can catch whoever's stealing the blueberries. 120 00:05:28,870 --> 00:05:31,706 I'd say that's a berry, berry good plan. 121 00:05:31,789 --> 00:05:32,832 (CHUCKLES) 122 00:05:32,915 --> 00:05:34,625 It's funny because I'm a berry. 123 00:05:37,712 --> 00:05:40,548 Come and get me, blueberry bandits. 124 00:05:40,631 --> 00:05:42,467 Whoever you are. 125 00:05:42,550 --> 00:05:46,554 I'm just a super yummy big and juicy blueberry. 126 00:05:46,637 --> 00:05:50,058 All alone, waiting to be picked. 127 00:05:51,434 --> 00:05:52,602 (BIRDS CHIRPING) 128 00:05:52,685 --> 00:05:54,228 Look, birds. 129 00:05:54,312 --> 00:05:57,065 (BIRDS CHUCKLING) 130 00:05:57,148 --> 00:05:59,942 Surprise, surprise, it's the Budgies. 131 00:06:00,026 --> 00:06:01,736 Zsa-Zsa's Budgies. 132 00:06:01,819 --> 00:06:04,614 AMAZING SINGER: Zsa-Zsa's Budgies 133 00:06:06,157 --> 00:06:08,910 (GRUNTING) 134 00:06:09,786 --> 00:06:12,622 Whoo-hoo! I'm flying! 135 00:06:12,705 --> 00:06:14,832 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 136 00:06:14,916 --> 00:06:17,335 No! I'm not! 137 00:06:17,418 --> 00:06:20,213 -Are you okay? -That was... 138 00:06:20,296 --> 00:06:22,757 Pawsome! But the plan didn't work. 139 00:06:22,840 --> 00:06:26,344 It did work. Now we know the Budgies are stealing the blueberries. 140 00:06:26,427 --> 00:06:29,222 SuperKitties, follow those budgies. 141 00:06:30,556 --> 00:06:32,725 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 142 00:06:35,103 --> 00:06:37,146 GINNY: Huh? There's the Budgies. 143 00:06:37,271 --> 00:06:38,856 And the blueberries. 144 00:06:39,357 --> 00:06:41,359 And there's Zsa-Zsa. 145 00:06:41,442 --> 00:06:43,277 AMAZING SINGER: Zsa-Zsa 146 00:06:43,361 --> 00:06:46,406 -SuperKitties? -But what's that? 147 00:06:46,489 --> 00:06:49,158 Oh, I'll tell you. 148 00:06:49,242 --> 00:06:52,912 Why, that's my birdie berry basher, of course. 149 00:06:54,038 --> 00:06:57,083 Amazing. That thing can really bash some berries. 150 00:06:58,584 --> 00:07:00,586 Which is not a good thing... 151 00:07:00,670 --> 00:07:03,881 And neither is taking all the blueberries, Zsa-Zsa. 152 00:07:03,965 --> 00:07:06,342 Why are you bashing all those blueberries? 153 00:07:06,426 --> 00:07:10,763 Well how else am I to make more of my Blueberry Beaute-foot cream? 154 00:07:10,847 --> 00:07:11,931 ALL: Foot cream? 155 00:07:12,014 --> 00:07:13,850 It is how I, Zsa-Zsa, 156 00:07:13,933 --> 00:07:17,812 keep my talons looking and smelling berrylicious. 157 00:07:17,895 --> 00:07:19,897 You stole everyone's berries 158 00:07:19,981 --> 00:07:22,567 and ruined the Kittydale Blueberry Bonanza 159 00:07:22,650 --> 00:07:24,277 to make foot cream? 160 00:07:24,360 --> 00:07:27,238 Oh, are you jealous you don't have any? 161 00:07:27,321 --> 00:07:30,700 Oh! Oh, I'm sorry, but it's all for me. 162 00:07:30,783 --> 00:07:33,286 (CHUCKLES) Budgies! 163 00:07:33,703 --> 00:07:34,996 Would you all be dears 164 00:07:35,079 --> 00:07:39,125 and pour every last berry into the Birdie Berry Basher? 165 00:07:39,417 --> 00:07:42,420 (LAUGHS) 166 00:07:43,296 --> 00:07:45,047 SuperKitties, huddle. 167 00:07:45,131 --> 00:07:47,884 If we don't stop Zsa-Zsa from smashing those berries, 168 00:07:47,967 --> 00:07:50,887 nobody will get to enjoy the Blueberry Bonanza. 169 00:07:50,970 --> 00:07:53,181 The Blueberry Bonanza will go on. 170 00:07:53,264 --> 00:07:55,766 We'll climb up the Birdie Berry Basher and grab 171 00:07:55,850 --> 00:07:58,436 the rest of those berries before they're smashed! 172 00:07:58,519 --> 00:08:00,229 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 173 00:08:00,313 --> 00:08:02,440 Paws out, claws out. Ha! 174 00:08:02,523 --> 00:08:04,233 Yarn blasters, go! 175 00:08:04,317 --> 00:08:06,527 SuperKitty Kit, meow. 176 00:08:08,738 --> 00:08:10,865 (CHIRPING EXCITEDLY) 177 00:08:13,326 --> 00:08:14,660 Ahhh! 178 00:08:14,744 --> 00:08:16,662 It's raining berries! Look out! 179 00:08:16,746 --> 00:08:20,082 Squad, stop it! Don't waste my berries! 180 00:08:20,166 --> 00:08:23,044 There's too many berries! I can't go on. 181 00:08:23,127 --> 00:08:26,589 (MEOWS) Then go down and catch those berries! 182 00:08:26,672 --> 00:08:28,007 On it! 183 00:08:28,090 --> 00:08:29,467 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 184 00:08:29,550 --> 00:08:31,219 Bitsy Boots, blast off! 185 00:08:31,302 --> 00:08:33,429 Berry style! 186 00:08:33,513 --> 00:08:35,431 Sparks, grab a bucket 187 00:08:35,515 --> 00:08:37,225 and block those berries from above. 188 00:08:37,308 --> 00:08:39,352 -Buddy, let's keep climbing. -Right. 189 00:08:39,435 --> 00:08:41,145 On it. (GRUNTS) 190 00:08:44,273 --> 00:08:47,902 It's time to put a stop to your berry bashing, Zsa-Zsa. 191 00:08:47,985 --> 00:08:51,030 Squad! Pour all the berries into the berry basher! 192 00:08:51,113 --> 00:08:53,449 (CHIRPING) 193 00:08:53,533 --> 00:08:56,619 Buddy, you stop the Budgies and we'll stop the basher. 194 00:08:56,702 --> 00:08:59,705 One Berry Blocker Blitz, coming up. 195 00:08:59,789 --> 00:09:01,666 Furball Blitz! 196 00:09:03,668 --> 00:09:05,962 (BUDGIES SQUAWK) 197 00:09:07,797 --> 00:09:09,924 Okay, Buddy's stopping the berries. 198 00:09:10,007 --> 00:09:12,301 -Now we've got to stop the basher! -(SQUAWKS) 199 00:09:12,385 --> 00:09:13,844 Ugh. 200 00:09:13,928 --> 00:09:15,429 Yeah! 201 00:09:15,513 --> 00:09:17,682 -Ahhh! -Scram, budgie! 202 00:09:19,100 --> 00:09:21,143 ZSA-ZSA: Come back, squad! 203 00:09:21,227 --> 00:09:25,690 If you leave me, there'll be no more blueberry beauty foot cream for you. 204 00:09:25,773 --> 00:09:27,817 Oh, feathers. 205 00:09:28,442 --> 00:09:31,195 GINNY: Great berry catching, Bitsy. BITSY: Thanks! 206 00:09:31,445 --> 00:09:34,115 Now we can get these blueberries back to everyone. 207 00:09:34,198 --> 00:09:36,075 Stop! My berries! 208 00:09:36,826 --> 00:09:40,121 Zsa-Zsa, your blueberry stealing days are over. 209 00:09:40,204 --> 00:09:42,331 Those berries are coming with us. 210 00:09:42,415 --> 00:09:44,417 Oh... 211 00:09:44,500 --> 00:09:47,503 What will become of my talons? 212 00:09:47,587 --> 00:09:53,009 You SuperKitties are taking away all of my beautiful blueberries, oh... 213 00:09:53,926 --> 00:09:54,969 Not all. 214 00:09:55,052 --> 00:09:56,804 You can keep all the berries you bashed. 215 00:09:56,887 --> 00:09:59,932 We'll take the rest for everyone at the Blueberry Bonanza. 216 00:10:00,016 --> 00:10:02,310 What's a Blueberry Bonanza? 217 00:10:02,393 --> 00:10:04,729 She doesn't know about the blueberry bonanza? 218 00:10:04,812 --> 00:10:06,939 -Or the bunnies? -Bunnies? 219 00:10:07,023 --> 00:10:08,941 Activate screen. 220 00:10:09,025 --> 00:10:11,652 Everyone was so excited to pick berries 221 00:10:11,736 --> 00:10:13,821 and share delicious treats at the Bonanza. 222 00:10:13,904 --> 00:10:15,656 But when they got to the blueberry meadow, 223 00:10:15,740 --> 00:10:17,283 there was no berries on the bushes. 224 00:10:17,825 --> 00:10:20,828 So, when I took all the blueberries, 225 00:10:20,911 --> 00:10:22,538 nobody got to pick any? 226 00:10:22,622 --> 00:10:26,292 -Not even the baby bunnies. -Oh, poor bunnies. 227 00:10:26,375 --> 00:10:29,211 Well, there's nothing worse than sad, baby bunnies. 228 00:10:29,295 --> 00:10:32,173 Uh, I'll share the blueberries. 229 00:10:32,548 --> 00:10:35,217 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 230 00:10:39,347 --> 00:10:42,391 Oh, what's this? What are they doing? 231 00:10:42,475 --> 00:10:43,684 (CHUCKLES) 232 00:10:43,809 --> 00:10:46,228 They're happy you gave them back the blueberries. 233 00:10:46,479 --> 00:10:47,813 (BARKING) 234 00:10:47,897 --> 00:10:52,276 Oh. Oh, is this... Is this what sharing feels like? 235 00:10:52,360 --> 00:10:53,944 Yup. Isn't it the best? 236 00:10:54,028 --> 00:10:56,989 It's too bad nobody got to pick the berries themselves. 237 00:10:57,073 --> 00:10:59,867 Good thing the raspberry festival's coming real soon! 238 00:10:59,950 --> 00:11:02,119 Raspberries? (GASPS) Perfect! 239 00:11:02,203 --> 00:11:06,207 I have a delightful formula for raspberry perfume! 240 00:11:06,290 --> 00:11:11,253 But of course, I only need a few. 241 00:11:12,963 --> 00:11:15,925 Zsa-Zsa wanted all the blueberries for herself, 242 00:11:16,008 --> 00:11:19,720 but SuperKitties know it's better to take only what you need 243 00:11:19,804 --> 00:11:21,305 and share the rest. 244 00:11:21,389 --> 00:11:24,183 That way, everyone can have some. 245 00:11:24,266 --> 00:11:27,103 And I'm taking that to heart. 246 00:11:28,229 --> 00:11:29,271 Come on, everyone. 247 00:11:29,355 --> 00:11:31,190 Let's go check out the Blueberry Bonanza! 248 00:11:31,357 --> 00:11:34,110 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 249 00:11:34,193 --> 00:11:35,444 They've got blueberry biscuits 250 00:11:35,528 --> 00:11:38,406 Blueberry muffins and blueberry pie 251 00:11:38,489 --> 00:11:40,241 Blueberry minces and blueberry blitzes 252 00:11:40,324 --> 00:11:41,826 To blueberry fry 253 00:11:41,909 --> 00:11:44,578 There's blueberry cake of course That they bake of course 254 00:11:44,662 --> 00:11:46,455 Or give blueberry pancakes a try 255 00:11:46,539 --> 00:11:48,666 There are hundreds and hundreds of blueberry dishes 256 00:11:48,749 --> 00:11:51,711 And every one of them DEL-icious 257 00:11:51,794 --> 00:11:55,840 It's the Blueberry Bonanza 258 00:11:55,923 --> 00:11:58,384 Hooray 259 00:11:58,467 --> 00:12:01,303 -Blueberries yay -(ALL LAUGHING) 260 00:12:03,472 --> 00:12:06,475 GINNY: The SuperKitties and the Snow Day. 261 00:12:07,810 --> 00:12:10,312 -(BITSY PURRING) -(GASPS) 262 00:12:13,274 --> 00:12:16,527 -Would you look at that? -(MEOWS AND YELPS) 263 00:12:19,572 --> 00:12:21,824 (ALL MEOWING) 264 00:12:21,907 --> 00:12:25,661 -It's beautiful. -(MEOWING) 265 00:12:25,745 --> 00:12:29,123 Hmm, with all this snow, I won't be opening the Purr and Play, 266 00:12:29,206 --> 00:12:33,085 so it's officially a snow day, kitties. 267 00:12:33,169 --> 00:12:35,921 Ooh, I'm gonna go make some hot chocolate. 268 00:12:37,715 --> 00:12:40,426 (GASPS) It's my very first snow day! 269 00:12:40,509 --> 00:12:42,219 What should we do? 270 00:12:42,303 --> 00:12:45,055 Should we build a snow cat? Who's got a carrot? 271 00:12:45,139 --> 00:12:49,101 Ooh, or maybe we should play with your mega snowball maker? 272 00:12:49,185 --> 00:12:50,811 Is it powered up? 273 00:12:50,895 --> 00:12:53,063 I don't have a mega snowball maker. 274 00:12:53,147 --> 00:12:56,567 (GASPS) Or maybe we could build a huge snow fort. 275 00:12:56,650 --> 00:12:58,778 -What if we... -Whoa, whoa, whoa. 276 00:12:58,861 --> 00:13:02,865 I know you're feeling a lot, but slow down and take a deep breath. 277 00:13:02,948 --> 00:13:05,993 (BOTH BREATH IN DEEPLY) 278 00:13:06,619 --> 00:13:07,703 (BREATHES OUT DEEPLY) 279 00:13:08,287 --> 00:13:10,998 Now, what would you really like to do? 280 00:13:11,081 --> 00:13:13,167 What I really want to do 281 00:13:13,250 --> 00:13:15,336 is play in the snow with my friends. 282 00:13:15,419 --> 00:13:18,380 -Us? -Of course you. 283 00:13:18,464 --> 00:13:19,799 (ALL LAUGHING) 284 00:13:19,882 --> 00:13:22,927 Ooh, ooh, can we go sledding? Can we? 285 00:13:23,010 --> 00:13:25,554 Zooming down a big, snowy hill together? 286 00:13:25,638 --> 00:13:26,639 Whoosh! 287 00:13:26,972 --> 00:13:28,224 Great idea! 288 00:13:28,307 --> 00:13:31,268 And we know the perfect spot. Right, Sparks? 289 00:13:31,352 --> 00:13:32,603 Yes! 290 00:13:32,686 --> 00:13:35,064 A special place that only animals know about, 291 00:13:35,147 --> 00:13:37,858 the secret-slickedy-sledding slope! 292 00:13:37,942 --> 00:13:39,360 It's "slooper!" 293 00:13:39,443 --> 00:13:41,320 I mean, super. 294 00:13:41,403 --> 00:13:43,739 A sledding hill just for animals? 295 00:13:43,823 --> 00:13:47,243 Oh, wow, this day's going to be extra pawsome. 296 00:13:47,326 --> 00:13:50,037 AUTOMATED VOICE: (SINGS) Kitty cat, kitty cat 297 00:13:50,120 --> 00:13:52,414 ALL: (ALL EXCLAIMING) It's the Superkitty call! 298 00:13:52,498 --> 00:13:53,666 Kitty cat, kitty cat 299 00:13:54,083 --> 00:13:55,709 Kitty cat, kitty cat 300 00:13:55,793 --> 00:13:57,336 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 301 00:13:57,419 --> 00:13:59,588 AMAZING SINGER: Adorable they may be 302 00:14:00,965 --> 00:14:04,426 But trouble's no match, you'll see 303 00:14:04,510 --> 00:14:09,598 They're felines who fearlessly respond to the call 304 00:14:10,599 --> 00:14:12,101 Ginny 305 00:14:12,184 --> 00:14:13,602 Sparks 306 00:14:13,686 --> 00:14:15,688 Buddy 307 00:14:16,939 --> 00:14:18,941 Sledding, sledding, sledding! 308 00:14:19,024 --> 00:14:21,527 -(RECORD SCRATCHES) -Oopsie kitty. 309 00:14:22,570 --> 00:14:24,613 And Bitsy 310 00:14:24,697 --> 00:14:26,991 SuperKitties 311 00:14:28,158 --> 00:14:30,452 Sparks, power up the SuperKitty Comm. 312 00:14:30,536 --> 00:14:32,663 Let's see who needs our help. 313 00:14:36,166 --> 00:14:38,752 -Help, SuperKitties! -Help, SuperKitties. 314 00:14:38,836 --> 00:14:41,088 (VOICES CLAMORING OVER COMM) 315 00:14:41,171 --> 00:14:42,965 Hang on, everybody. 316 00:14:43,048 --> 00:14:45,593 We can't hear you if you're all speaking. 317 00:14:46,385 --> 00:14:52,141 I worked really hard and built a snow pup like this. 318 00:14:52,224 --> 00:14:56,353 I went inside to get my chew toy, when I came back out... 319 00:14:56,437 --> 00:14:59,440 All the snow was gone. 320 00:14:59,523 --> 00:15:00,733 Even your snow pup? 321 00:15:00,816 --> 00:15:03,527 Even my snow pup. (WHIMPERING) 322 00:15:03,611 --> 00:15:04,987 And what about the rest of you? 323 00:15:05,070 --> 00:15:06,739 (VOICES CHATTERING INDISTINCTLY) 324 00:15:06,822 --> 00:15:08,949 But how could all the snow melt so fast? 325 00:15:09,033 --> 00:15:11,702 Good question. But don't worry, we'll figure this out. 326 00:15:11,785 --> 00:15:14,121 You won't miss out on your snow day, everyone. 327 00:15:14,204 --> 00:15:17,499 But will we miss out on our snow day? 328 00:15:17,583 --> 00:15:20,544 No way. If you want to sled, we're gonna sled. 329 00:15:20,628 --> 00:15:23,714 Let's go to Peanut's Yard. Paws in, SuperKitties. 330 00:15:23,797 --> 00:15:25,883 -We're brave. -We're smart! 331 00:15:25,966 --> 00:15:28,260 -We're strong! -We're kind! 332 00:15:28,344 --> 00:15:30,220 ALL: SuperKitties, go! 333 00:15:30,304 --> 00:15:31,388 Meow 334 00:15:31,472 --> 00:15:33,724 Just like you said, Peanut. There's no snow. 335 00:15:33,807 --> 00:15:36,018 No snow, no snow pup. 336 00:15:36,101 --> 00:15:39,188 -The ground isn't even wet. -So it didn't melt. 337 00:15:39,271 --> 00:15:41,273 It's like the snow was zapped away. 338 00:15:41,357 --> 00:15:43,025 But that couldn't happen. 339 00:15:43,108 --> 00:15:46,278 When I was getting my toy, I did hear a weird noise. 340 00:15:46,362 --> 00:15:48,614 Oh, like... (VOCALIZING) 341 00:15:49,573 --> 00:15:52,076 Or... (VOCALIZING) 342 00:15:52,159 --> 00:15:53,953 -Or... -(DEVICE WHIRRING) 343 00:15:54,036 --> 00:15:55,871 That's it! That's the noise! 344 00:15:55,955 --> 00:15:58,624 -You're amazing! -But that wasn't me. 345 00:15:58,707 --> 00:16:00,417 I don't think... 346 00:16:00,501 --> 00:16:02,378 -(WHIRRING CONTINUES) -There it is again. 347 00:16:02,461 --> 00:16:04,088 Follow that sound. 348 00:16:04,171 --> 00:16:06,423 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 349 00:16:06,507 --> 00:16:09,093 Look! No snow anywhere. 350 00:16:09,176 --> 00:16:11,095 BITSY: Where did all the snow go? 351 00:16:11,178 --> 00:16:12,554 (GRUNTING) 352 00:16:16,100 --> 00:16:17,768 This is terrible. 353 00:16:17,851 --> 00:16:19,478 Who's doing this? 354 00:16:19,561 --> 00:16:21,355 (LAB RAT CHUCKLES) 355 00:16:21,438 --> 00:16:23,565 Who do you think? 356 00:16:23,649 --> 00:16:26,777 Me! (LAUGHS MANIACALLY) 357 00:16:26,860 --> 00:16:28,445 ALL: (GASPING) Lab Rat! 358 00:16:28,529 --> 00:16:30,489 AMAZING SINGER: Lab Rat 359 00:16:30,572 --> 00:16:33,742 With my genius Snow-a-Go-Go, 360 00:16:33,826 --> 00:16:36,203 I can make snow disappear. 361 00:16:36,286 --> 00:16:38,831 -But it's a snow day. -(SQUIRREL CHITTERS) 362 00:16:38,914 --> 00:16:40,791 Ooh, snow! 363 00:16:40,874 --> 00:16:44,128 Uh-uh, it's a no snow day! 364 00:16:45,170 --> 00:16:46,672 Huh? Huh? 365 00:16:46,755 --> 00:16:49,091 Nobody's playing in the snow today. 366 00:16:49,174 --> 00:16:52,386 Not even on the secret, slickedy-sledding slope? 367 00:16:52,469 --> 00:16:54,513 (GASPS) Oopsie kitty. 368 00:16:54,596 --> 00:16:56,640 That slope is a secret. 369 00:16:56,724 --> 00:16:59,309 The sledding slope? 370 00:16:59,393 --> 00:17:01,645 It's so secret I almost forgot. 371 00:17:01,729 --> 00:17:05,733 Well, thank you for reminding me, SuperKitties. 372 00:17:05,816 --> 00:17:08,360 See you at the sledding slope. 373 00:17:08,444 --> 00:17:12,114 Or, should I say, the sledding nope. 374 00:17:12,197 --> 00:17:14,158 -(LAUGHS MALICIOUSLY) -(TIRES SCREECHING) 375 00:17:14,241 --> 00:17:17,536 We've got to stop Lab Rat! SuperKitties, pounce! 376 00:17:22,166 --> 00:17:26,128 Otto, am I the smartest or am I the smartest? 377 00:17:26,253 --> 00:17:27,337 (SHIVERING) 378 00:17:27,421 --> 00:17:30,632 Oh, sorry. Here you go. Nice and warm. 379 00:17:30,716 --> 00:17:32,551 I'll answer that. 380 00:17:32,634 --> 00:17:35,512 I am the smartest! (LAUGHS) 381 00:17:35,596 --> 00:17:37,514 -(BIRDS CHIRPING) -Look at that, Otto! 382 00:17:37,598 --> 00:17:39,308 More snow. 383 00:17:39,391 --> 00:17:42,394 -More snow has to go! -(DEVICE WHIRRING) 384 00:17:45,314 --> 00:17:47,608 (LAUGHS MANIACALLY) 385 00:17:48,776 --> 00:17:50,652 Stop them, SuperKitties! 386 00:17:50,736 --> 00:17:52,237 They're getting away! 387 00:17:52,321 --> 00:17:54,823 Not if this kitty has anything to say about it! 388 00:17:54,907 --> 00:17:56,784 Paws out, claws out. 389 00:17:58,994 --> 00:18:01,914 You can't slip away that easily, Lab Rat. 390 00:18:01,997 --> 00:18:05,626 Oh, sorry to leave you high and dry! 391 00:18:05,709 --> 00:18:08,462 -(WHIRRING) -(SHOES SCREECHING) 392 00:18:09,671 --> 00:18:12,466 Goodbye, snow! (LAUGHS) 393 00:18:12,925 --> 00:18:16,178 -Go get her, Buddy! -Furball Blitz! 394 00:18:17,179 --> 00:18:19,932 No snow! 395 00:18:20,015 --> 00:18:21,141 Freeze, Lab Rat. 396 00:18:21,225 --> 00:18:23,060 -(TIRES SCREECHING) -Whoa! 397 00:18:23,143 --> 00:18:25,354 Phew, that was a close one. 398 00:18:25,437 --> 00:18:29,900 Otto, you won't have to worry about that, "brr" cold snow much longer. 399 00:18:29,983 --> 00:18:32,027 Snow is a no-go, 400 00:18:32,111 --> 00:18:36,448 so it's time to no snow the slickedy-sledding slope. 401 00:18:36,532 --> 00:18:37,866 (LAUGHS MANIACALLY) 402 00:18:37,950 --> 00:18:40,828 I don't know if we can stop her before she gets to the slope. 403 00:18:40,911 --> 00:18:42,412 GINNY: She's going too fast! 404 00:18:42,496 --> 00:18:44,206 Then I better go stop her! 405 00:18:44,289 --> 00:18:46,917 Bitsy Boots, blast off! 406 00:18:47,501 --> 00:18:48,669 (SHRIEKS) 407 00:18:49,670 --> 00:18:51,964 You can't stop me. 408 00:18:52,047 --> 00:18:53,465 -I don't have to. -(TIRES SCREECH) 409 00:18:53,549 --> 00:18:54,633 Whoa! 410 00:18:54,716 --> 00:18:56,552 Oh, rats! 411 00:18:56,635 --> 00:18:58,595 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 412 00:19:00,097 --> 00:19:01,974 Here you go. 413 00:19:05,310 --> 00:19:09,106 Oh, Otto, your snow dome is broken and now you're shivering. 414 00:19:09,189 --> 00:19:10,649 Got it! 415 00:19:10,732 --> 00:19:13,610 Give me my Snow-a-Go-Go! Sorry, but I can't do that. 416 00:19:13,694 --> 00:19:16,697 No more Snow-a-Go-Go-ing for you, Lab Rat. 417 00:19:16,780 --> 00:19:18,991 No fair! 418 00:19:19,074 --> 00:19:21,702 It is fair. We saved snow day! 419 00:19:21,785 --> 00:19:24,246 But you ruined the day for poor Otto. 420 00:19:24,329 --> 00:19:26,081 Look what you've done! 421 00:19:26,165 --> 00:19:27,499 Now I can't finish 422 00:19:27,583 --> 00:19:30,169 getting rid of the snow and now Otto will be freezing 423 00:19:30,252 --> 00:19:31,795 and everyone will have fun without... 424 00:19:31,879 --> 00:19:33,881 Lab Rat, it seems like you're feeling a lot. 425 00:19:33,964 --> 00:19:36,008 How about you stop... 426 00:19:36,091 --> 00:19:38,385 And take a deep breath... 427 00:19:39,636 --> 00:19:42,306 (INHALING DEEPLY) 428 00:19:42,389 --> 00:19:44,224 And let out your deep breath, too. 429 00:19:44,308 --> 00:19:47,060 (EXHALES) 430 00:19:47,895 --> 00:19:49,104 Now what? 431 00:19:49,188 --> 00:19:52,191 Now think about what you were trying to say and try again. 432 00:19:52,274 --> 00:19:53,358 (SIGHS) 433 00:19:53,442 --> 00:19:55,777 Just look at my little Otto shivering. 434 00:19:55,861 --> 00:19:58,363 I was using the Snow-a-Go-Go to zap the snow away 435 00:19:58,447 --> 00:20:00,699 so he wouldn't be so cold. 436 00:20:00,782 --> 00:20:04,161 -You were doing all this for Otto? -Yes. 437 00:20:04,244 --> 00:20:08,498 When we saw it was a snow day, we wanted to go sledding. 438 00:20:08,582 --> 00:20:13,295 But we couldn't find any eight-legged snow pants to fit Otto. 439 00:20:13,378 --> 00:20:16,006 And he was too cold without snow pants. 440 00:20:16,089 --> 00:20:18,926 He was so sad 441 00:20:19,009 --> 00:20:21,511 watching everyone else having so much fun. 442 00:20:21,595 --> 00:20:23,055 (BUDDY CHUCKLES) 443 00:20:23,138 --> 00:20:25,974 I'm having so much fun! 444 00:20:26,516 --> 00:20:28,185 -Buddy! -Oh... 445 00:20:28,268 --> 00:20:32,481 So, I decided if Otto can't have fun, 446 00:20:32,564 --> 00:20:34,816 nobody can have fun! 447 00:20:34,900 --> 00:20:39,863 And then I invented my amazing Snow-a-Go-Go! 448 00:20:39,947 --> 00:20:42,532 Oh, if I can't make the snow go away, 449 00:20:42,616 --> 00:20:45,744 Otto will just keep shivering and being cold. 450 00:20:45,827 --> 00:20:48,288 Oh, poor Otto. 451 00:20:48,372 --> 00:20:50,123 What do you think, Sparks? 452 00:20:50,207 --> 00:20:52,042 Is there something we can do to help? 453 00:20:52,125 --> 00:20:53,502 Sure there is. 454 00:20:53,585 --> 00:20:55,587 SuperKitties, circle up. 455 00:20:56,505 --> 00:20:58,966 Yarn Blasters, knit! 456 00:20:59,049 --> 00:21:01,051 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 457 00:21:02,886 --> 00:21:05,764 (DISCO MUSIC PLAYING) 458 00:21:05,847 --> 00:21:07,724 LAB RAT: Thank you, SuperKitties. 459 00:21:08,558 --> 00:21:12,062 -Otto's warm and cozy. -BITSY: And cute! 460 00:21:13,397 --> 00:21:17,776 And now he can play with everyone else and have a real snow day! 461 00:21:17,859 --> 00:21:19,278 (GINNY CLEARS THROAT) 462 00:21:19,361 --> 00:21:20,946 Other than the secret sledding slope, 463 00:21:21,029 --> 00:21:23,198 there's no snow anywhere in Kittydale. 464 00:21:23,282 --> 00:21:25,492 And that's not fair. 465 00:21:25,575 --> 00:21:28,620 Oh, yeah. Well, I can fix that. 466 00:21:28,704 --> 00:21:34,001 Every genius invention always has a reverse mode. 467 00:21:35,127 --> 00:21:36,211 Forget you heard that. 468 00:21:36,295 --> 00:21:40,173 Now it's a Snow-Snow-Hello! 469 00:21:40,257 --> 00:21:42,467 Really? It can make snow? 470 00:21:42,551 --> 00:21:45,095 Yup. I am a genius, after all. 471 00:21:45,178 --> 00:21:46,847 -(DEVICE WHIRRING) -(LAUGHS) 472 00:21:46,930 --> 00:21:49,766 Otto and I will put all the snow back in Kittydale. 473 00:21:49,850 --> 00:21:52,519 And have fun doing it! 474 00:21:54,688 --> 00:21:57,232 (DEVICE WHIRRING) 475 00:22:00,110 --> 00:22:01,862 (LAUGHS) 476 00:22:03,113 --> 00:22:05,782 We did it. The snow day is a go-go. 477 00:22:05,866 --> 00:22:09,036 And now it's go time for snow time. 478 00:22:09,411 --> 00:22:10,996 (CHIRPING) 479 00:22:11,079 --> 00:22:12,456 (QUACKING) 480 00:22:12,539 --> 00:22:15,834 I'm having so much fun again! 481 00:22:15,917 --> 00:22:17,669 (LAUGHING) 482 00:22:17,753 --> 00:22:20,756 Oh, look at those duckies go! 483 00:22:22,883 --> 00:22:26,636 Lab Rat wanted to help Otto, but she wound up hurting others. 484 00:22:26,720 --> 00:22:28,221 It's important to be fair. 485 00:22:28,305 --> 00:22:30,474 Everyone deserves to have fun. 486 00:22:30,557 --> 00:22:32,934 And I'm taking that to heart. 487 00:22:34,936 --> 00:22:36,813 What we need is a sled. 488 00:22:36,897 --> 00:22:38,940 How about a super sled? 489 00:22:39,024 --> 00:22:40,984 SuperKitty Kit, meow! 490 00:22:41,068 --> 00:22:44,237 (WHIRRING) 491 00:22:45,030 --> 00:22:46,239 ALL: Wow! 492 00:22:46,323 --> 00:22:47,949 We have a SuperKitty Sled? 493 00:22:48,033 --> 00:22:49,659 Pawsome, Sparks. 494 00:22:50,619 --> 00:22:52,079 Hop on, Bitsy. 495 00:22:52,162 --> 00:22:54,414 Yay for snow day! 496 00:22:54,498 --> 00:22:56,666 ALL: Yay for snow day! 497 00:22:56,750 --> 00:23:00,295 (ALL CHEERING) 498 00:23:05,884 --> 00:23:07,761 (THEME MUSIC PLAYING) 499 00:23:07,811 --> 00:23:12,361 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.