All language subtitles for SuperKitties s01e03 Silent Surprise and Fufu Snafu.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:02,043 (MEOWS) 2 00:00:02,127 --> 00:00:05,588 NARRATOR: The world thinks they're just adorable kitties, 3 00:00:06,256 --> 00:00:10,635 but when trouble comes knocking, they transform into... 4 00:00:10,719 --> 00:00:11,886 AUTOMATED VOICE: (SINGS) Kitty cat, kitty cat 5 00:00:12,345 --> 00:00:13,596 Kitty cat, kitty cat 6 00:00:14,097 --> 00:00:20,645 AMAZING SINGER: Superkitties! (THEME SONG PLAYING) 7 00:00:20,729 --> 00:00:21,855 Meow! 8 00:00:21,938 --> 00:00:25,316 When there's chaos in the air 9 00:00:25,400 --> 00:00:28,737 Don't you worry, don't despair 10 00:00:28,820 --> 00:00:32,407 Evildoers best beware 11 00:00:32,490 --> 00:00:36,494 They're Superkitties, meow! 12 00:00:43,418 --> 00:00:45,086 They're brave, they're smart 13 00:00:45,211 --> 00:00:47,338 They're strong, they're kind 14 00:00:47,422 --> 00:00:50,008 And with their talents combined 15 00:00:50,091 --> 00:00:56,639 They're Superkitties, meow! 16 00:01:01,686 --> 00:01:04,481 SPARKS: "The Superkitties and the Silent Surprise!" 17 00:01:05,231 --> 00:01:08,818 Kitties, who is ready for the Singing Squirrels' concert? 18 00:01:09,069 --> 00:01:11,946 Let me hear you say meow! 19 00:01:12,197 --> 00:01:13,615 What about you, Ginny? 20 00:01:13,698 --> 00:01:16,367 (SINGING) Meow 21 00:01:16,576 --> 00:01:17,786 (BOTH LAUGH) 22 00:01:17,869 --> 00:01:18,995 Of course I'm coming. 23 00:01:19,079 --> 00:01:22,040 You sound just like the Singing Squirrels, Sparks. 24 00:01:22,749 --> 00:01:24,167 Aw, look at these cute kitties. 25 00:01:28,421 --> 00:01:30,381 You should sing with them today. 26 00:01:30,465 --> 00:01:34,427 No way. I just like to sing. They're the singers. 27 00:01:34,594 --> 00:01:37,555 I'd even say they're the best singers in Kittydale. 28 00:01:38,848 --> 00:01:40,475 (ZSA-ZSA VOCALIZING) 29 00:01:48,691 --> 00:01:50,360 (CHIRPING EXCITEDLY) 30 00:01:50,944 --> 00:01:54,364 Thank you. I do sound amazing today. 31 00:01:54,447 --> 00:01:59,410 So amazing, in fact, I should put on a show so everyone in Kittydale 32 00:01:59,494 --> 00:02:02,163 can hear how fabulous my voice is. 33 00:02:03,206 --> 00:02:04,916 (MUSIC PLAYING IN THE DISTANCE) 34 00:02:06,960 --> 00:02:10,922 (SINGING) Gotta sing, sing, yeah Gotta sing 35 00:02:11,297 --> 00:02:14,134 ZSA-ZSA: What? The Singing Squirrels? 36 00:02:14,676 --> 00:02:16,886 And they're having a concert today? 37 00:02:19,889 --> 00:02:23,893 I don't think so. I'm the best singer in Kittydale. 38 00:02:24,018 --> 00:02:28,231 If anyone's going to put on a concert it should be me. 39 00:02:29,941 --> 00:02:32,235 Tickle-spray. Sneezing-spray. 40 00:02:32,819 --> 00:02:33,903 (EXCLAIMS) 41 00:02:34,112 --> 00:02:36,281 Voice-Be-Gone-spray. 42 00:02:37,490 --> 00:02:40,368 We'll spray this on those Squirrels. 43 00:02:40,827 --> 00:02:43,037 And with their voices gone, 44 00:02:43,121 --> 00:02:47,208 I will be the best and only singer in Kittydale. 45 00:02:47,292 --> 00:02:49,252 And that concert will star... 46 00:02:49,335 --> 00:02:53,131 (IN SING-SONG VOICE) ...me. 47 00:02:54,674 --> 00:02:56,843 Come on. We gotta go to the concert. 48 00:02:56,926 --> 00:02:58,136 AUTOMATED VOICE: (SINGS) Kitty cat, kitty cat 49 00:02:58,344 --> 00:02:59,554 Kitty cat, kitty cat 50 00:02:59,637 --> 00:03:00,930 ALL: (ALL EXCLAIMING) It's the SuperKitty call. 51 00:03:01,014 --> 00:03:02,015 AUTOMATED VOICE: (SINGS) Kitty cat, kitty cat 52 00:03:02,098 --> 00:03:05,310 -But the Singing Squirrels. -Sparks, come on. 53 00:03:05,393 --> 00:03:06,769 Kitty cat, kitty cat 54 00:03:07,228 --> 00:03:08,396 Kitty cat, kitty cat 55 00:03:08,855 --> 00:03:10,106 Kitty cat, kitty cat 56 00:03:10,899 --> 00:03:13,610 AMAZING SINGER: Adorable they may be 57 00:03:14,485 --> 00:03:16,905 But trouble's no match, you see 58 00:03:17,655 --> 00:03:23,661 They're felines who fearlessly respond to the call 59 00:03:24,329 --> 00:03:25,413 Ginny! 60 00:03:25,872 --> 00:03:27,040 Sparks! 61 00:03:27,832 --> 00:03:28,875 Buddy! 62 00:03:28,958 --> 00:03:30,543 And Bitsy 63 00:03:30,627 --> 00:03:32,295 (VOCALIZES) 64 00:03:34,547 --> 00:03:35,590 (GIGGLES) 65 00:03:35,673 --> 00:03:36,966 Oopsy kitty! 66 00:03:37,967 --> 00:03:39,469 And Bitsy 67 00:03:40,136 --> 00:03:41,888 SuperKitties! 68 00:03:43,973 --> 00:03:48,186 Sparks, power up the Superkitty Comm. Let's see who needs our help. 69 00:03:54,025 --> 00:03:55,985 It's the... The... 70 00:03:56,277 --> 00:03:58,529 The Singing Squirrels. Yes. 71 00:03:58,613 --> 00:04:02,492 They're so cool. I can be cool. I'm cool. 72 00:04:02,617 --> 00:04:03,785 (GASPS) 73 00:04:03,868 --> 00:04:04,953 I'm cool. 74 00:04:05,787 --> 00:04:10,041 -Sparks is a big fan. We all are. -So, how can we help? 75 00:04:11,000 --> 00:04:13,836 (INAUDIBLE) 76 00:04:13,920 --> 00:04:17,257 Their mouths are moving, but no sound is coming out. 77 00:04:17,340 --> 00:04:20,134 There's nothing wrong with the Superkitty Comm. 78 00:04:20,218 --> 00:04:22,553 Then there must be something wrong with their voices. 79 00:04:24,764 --> 00:04:29,185 But if they don't have their voices, they can't do the concert. 80 00:04:29,269 --> 00:04:32,272 -(GASPS) -They're going to do their concert. 81 00:04:32,355 --> 00:04:35,066 Because we are going to get their voices back. 82 00:04:37,193 --> 00:04:39,988 Paws in, Superkitties. We're brave! 83 00:04:40,071 --> 00:04:41,906 -We're smart! -We're strong! 84 00:04:42,282 --> 00:04:43,324 We're kind! 85 00:04:43,408 --> 00:04:44,951 ALL: Superkitties, go! 86 00:04:45,326 --> 00:04:46,369 Meow! 87 00:04:46,452 --> 00:04:48,997 CROWD: Singing Squirrels! Singing Squirrels! 88 00:04:50,415 --> 00:04:51,791 The Superkitties? 89 00:04:51,874 --> 00:04:54,919 Don't worry, everyone. The show will start very soon. 90 00:04:55,336 --> 00:04:56,713 (ALL CHEERING) 91 00:04:58,047 --> 00:05:00,758 If we can't fix the Squirrels' voices, 92 00:05:00,967 --> 00:05:03,511 you might have to sing their songs, Sparks. 93 00:05:03,594 --> 00:05:06,597 In front of everyone? No way! 94 00:05:06,681 --> 00:05:10,018 We need to get the Singing Squirrels singing again. Come on. 95 00:05:12,895 --> 00:05:14,605 Rock on, Kittydale! 96 00:05:14,731 --> 00:05:16,316 (ALL CHEERING) 97 00:05:17,608 --> 00:05:21,779 (GASPS) The Singing Squirrels. Right here in front of me. 98 00:05:22,113 --> 00:05:24,991 -This is amazing! -All right, Squirrels. 99 00:05:25,074 --> 00:05:28,536 We know you can't talk, but can you show us what happened? 100 00:05:32,332 --> 00:05:34,167 Oh, oh. You're a bird. 101 00:05:38,171 --> 00:05:40,590 You want to be a bird. So cool. 102 00:05:41,382 --> 00:05:43,092 I'm a bird. 103 00:05:44,260 --> 00:05:47,930 BITSY: You're a butterfly? A dragonfly? A horsefly? 104 00:05:49,182 --> 00:05:53,728 Oh, I know. It was a bird who took your voices. 105 00:05:53,811 --> 00:05:55,396 And that bird is... 106 00:05:55,480 --> 00:05:58,566 (IN SING-SONG VOICE) ...me, me, me, me! 107 00:05:58,649 --> 00:06:00,318 Zsa-Zsa. 108 00:06:00,693 --> 00:06:02,236 AMAZING SINGER: Zsa-Zsa! 109 00:06:02,612 --> 00:06:08,618 The best, and as of today, only singer in Kittydale. 110 00:06:10,119 --> 00:06:12,830 Zsa-Zsa, you are not the only singer in Kittydale. 111 00:06:12,914 --> 00:06:15,958 You need to fix the Squirrels' voices so they can do their show. 112 00:06:16,167 --> 00:06:19,879 Oh, sorry. Zsa-Zsa can't do that. (WHISTLES) 113 00:06:20,880 --> 00:06:23,091 And I wouldn't come any closer. 114 00:06:23,591 --> 00:06:28,346 One spritz of my Voice-Be-Gone spray and you'll lose your voices too. 115 00:06:28,471 --> 00:06:30,556 It's my show now. 116 00:06:35,353 --> 00:06:37,772 And Zsa-Zsa has arrived. 117 00:06:37,980 --> 00:06:39,357 (CROWD EXCLAIMS) 118 00:06:39,440 --> 00:06:41,025 -Where are the Squirrels? -Who are you? 119 00:06:41,109 --> 00:06:42,193 Quiet! 120 00:06:42,276 --> 00:06:44,862 -Where are the Squirrels? -Where are the Squirrels? 121 00:06:45,113 --> 00:06:47,532 You're not the Singing Squirrels. 122 00:06:47,615 --> 00:06:49,075 I said quiet! 123 00:06:49,742 --> 00:06:53,329 Squad! Silence them. (WHISTLES) 124 00:07:05,675 --> 00:07:07,552 Now hit it! 125 00:07:08,970 --> 00:07:10,471 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 126 00:07:12,849 --> 00:07:14,559 We've got to get that spray bottle. 127 00:07:14,642 --> 00:07:16,310 BUDDY: Before anyone else gets sprayed. 128 00:07:16,394 --> 00:07:20,064 (SINGING) Gotta sing, gotta sing 129 00:07:20,148 --> 00:07:24,569 'Cause I'm the center of attention whenever I'm singing 130 00:07:24,735 --> 00:07:27,905 Yeah, that's my thing I gotta sing 131 00:07:27,989 --> 00:07:31,868 Everybody's looking at me And I love that feeling... 132 00:07:31,951 --> 00:07:32,952 Oh, no! 133 00:07:33,870 --> 00:07:36,205 Furball Blitz! 134 00:07:37,081 --> 00:07:40,626 Nobody else can outshine me Out-sing, out-dance, or out-rhyme me 135 00:07:40,918 --> 00:07:42,170 Yeah 136 00:07:42,253 --> 00:07:43,838 Paws out, claws out! 137 00:07:44,797 --> 00:07:48,176 Don't wanna hear a peep from you Just let me do what I was born to do 138 00:07:48,259 --> 00:07:51,846 I gotta sing! 139 00:07:51,929 --> 00:07:52,930 Dance break! 140 00:07:58,936 --> 00:08:00,062 Whoa! 141 00:08:04,025 --> 00:08:05,151 (GASPS) 142 00:08:08,946 --> 00:08:11,782 Bitsy Boots, blast off! 143 00:08:13,075 --> 00:08:14,076 Gotcha! 144 00:08:16,162 --> 00:08:17,205 Oh, no. 145 00:08:17,330 --> 00:08:18,831 I gotta sing 146 00:08:20,208 --> 00:08:23,628 How are we gonna get that spray bottle, Ginny? Nothing's working. 147 00:08:23,711 --> 00:08:24,837 I've got a plan. 148 00:08:25,880 --> 00:08:29,967 Zsa-Zsa keeps saying she's the best and only singer in town, right? 149 00:08:30,301 --> 00:08:31,302 Right. 150 00:08:31,385 --> 00:08:35,306 So, if somebody else starts singing... 151 00:08:35,389 --> 00:08:39,602 She'll send her squad to spray the singer and then we can grab the bottle. 152 00:08:40,770 --> 00:08:43,064 -I like it. -But who's gonna sing? 153 00:08:45,900 --> 00:08:48,236 Who? Me? No. 154 00:08:48,319 --> 00:08:52,406 Sparks, you have to. You know all the Squirrels' songs. 155 00:08:52,490 --> 00:08:53,658 Yes, but... 156 00:08:54,534 --> 00:08:58,829 I can't sing like them. In front of everyone? And the Squirrels? 157 00:08:58,913 --> 00:09:00,039 (EXCLAIMS) 158 00:09:00,122 --> 00:09:03,376 Come on, Sparksy. Just give it a Superkitty try. 159 00:09:11,968 --> 00:09:13,761 Hey! My spotlight. 160 00:09:15,680 --> 00:09:16,806 (SINGS SOFTLY) Gotta sing 161 00:09:16,889 --> 00:09:17,890 (CLEARS THROAT) 162 00:09:17,974 --> 00:09:18,975 (SINGING) Gotta sing 163 00:09:19,308 --> 00:09:22,770 Let out your voice Let me hear it ring 164 00:09:23,563 --> 00:09:26,274 Gotta sing Gotta sing 165 00:09:27,358 --> 00:09:30,278 When we sing together we can do anything 166 00:09:30,361 --> 00:09:32,572 I gotta sing 167 00:09:32,655 --> 00:09:34,574 I gotta sing 168 00:09:34,657 --> 00:09:36,284 It's a part of who I am 169 00:09:36,534 --> 00:09:38,703 Let me hear it ring 170 00:09:38,786 --> 00:09:40,580 -Yeah, that's my thing -I gotta sing 171 00:09:40,663 --> 00:09:42,665 -I gotta sing -Gotta sing 172 00:09:42,748 --> 00:09:44,500 You better listen to me 173 00:09:44,584 --> 00:09:46,294 We can do anything 174 00:09:46,377 --> 00:09:48,796 Squad! Spray that singer! 175 00:09:49,964 --> 00:09:53,593 -Now's our chance. -BOTH: Yarn blasters, go! 176 00:09:55,761 --> 00:09:56,846 Uh-oh. 177 00:10:01,475 --> 00:10:04,895 -No, no. Don't spray me. -Don't worry. We won't. 178 00:10:05,187 --> 00:10:09,275 But your show's over, Zsa-Zsa. Bring it home, Sparks. 179 00:10:09,358 --> 00:10:11,152 (SINGING) I gotta, I gotta 180 00:10:11,527 --> 00:10:12,695 Gotta sing 181 00:10:16,699 --> 00:10:18,659 Oh, and I'm gonna invent some 182 00:10:18,743 --> 00:10:21,495 Voice-Come-Back spray and bring your voices back. 183 00:10:27,501 --> 00:10:29,879 Here you go. Voice come back. 184 00:10:32,798 --> 00:10:34,425 (CLEARS THROAT, SIGHS) 185 00:10:34,508 --> 00:10:37,345 -Thanks, Superkitties. -SPARKS: Your turn. 186 00:10:41,265 --> 00:10:42,391 (ALL CHEERING) 187 00:10:42,975 --> 00:10:47,647 Now, who's ready for our show? 188 00:10:51,651 --> 00:10:56,030 Okay, okay, I get it. You don't wanna hear me sing. 189 00:10:56,197 --> 00:10:57,573 (SIGHS) 190 00:10:57,657 --> 00:11:00,326 That's not true. I liked your singing. 191 00:11:00,409 --> 00:11:02,078 What? You do? 192 00:11:02,328 --> 00:11:06,499 Yeah. We just didn't like how you tried to be the only singer. 193 00:11:08,042 --> 00:11:09,710 Okay. Sorry. 194 00:11:09,794 --> 00:11:12,296 There are lots of singers in Kittydale. Right, Sparks? 195 00:11:12,380 --> 00:11:13,464 Right. 196 00:11:13,673 --> 00:11:16,050 Why don't you and the Superkitties sing with us? 197 00:11:17,051 --> 00:11:21,180 -Really? -We can all sing together. 198 00:11:21,722 --> 00:11:23,724 ALL: Squirrels! Squirrels! 199 00:11:23,933 --> 00:11:25,601 (ALL CHEERING) 200 00:11:28,270 --> 00:11:29,397 Zsa-Zsa! 201 00:11:29,855 --> 00:11:32,233 (SINGING) Gotta sing, sing, yeah 202 00:11:32,316 --> 00:11:34,276 We love you, Singing Squirrels. 203 00:11:34,360 --> 00:11:37,822 Let out your voice Let me hear it ring 204 00:11:38,572 --> 00:11:40,700 When we sing together we can do anything 205 00:11:40,783 --> 00:11:44,495 Zsa-Zsa wanted to be the best and only singer. 206 00:11:44,662 --> 00:11:47,289 But there's room on stage for everyone. 207 00:11:47,998 --> 00:11:49,417 Yeah, yeah 208 00:11:49,875 --> 00:11:52,086 Zsa-Zsa, yeah 209 00:11:52,169 --> 00:11:55,381 And I'm taking that to heart. 210 00:11:56,507 --> 00:11:58,259 We gotta We gotta 211 00:11:58,759 --> 00:11:59,885 Gotta sing 212 00:12:03,389 --> 00:12:06,642 BITSY: "The Superkitties and the Fufu Snafu." 213 00:12:11,731 --> 00:12:13,232 (PURRS, MEOWS) 214 00:12:20,406 --> 00:12:22,908 -Fufu's in town. -Yeah! 215 00:12:23,409 --> 00:12:25,661 -(MEOWING) -(SNORING SOFTLY) 216 00:12:27,455 --> 00:12:28,664 Fufu is here! 217 00:12:29,206 --> 00:12:31,292 What's a Fufu? 218 00:12:31,375 --> 00:12:34,462 Fufu is a cat! My favorite cat of all time. 219 00:12:34,670 --> 00:12:36,255 -Mine too! -And me! 220 00:12:36,338 --> 00:12:41,802 -Kiara! Legs inside the slide, please! -Come on. I'll show you. 221 00:12:44,472 --> 00:12:46,182 This is Fufu! 222 00:12:48,142 --> 00:12:52,730 (GASPS) I love her! What's she like? Why is she golden? Can I be her friend? 223 00:12:53,022 --> 00:12:59,111 Well, no, because she's a statue. The real Fufu lived a long time ago. 224 00:12:59,862 --> 00:13:02,656 She was really brave and strong. 225 00:13:03,032 --> 00:13:04,784 And smart and kind! 226 00:13:04,867 --> 00:13:09,371 Meowzers! Fufu was like the first Superkitty. 227 00:13:09,497 --> 00:13:10,581 Uh-huh. 228 00:13:10,664 --> 00:13:14,418 So the villagers made a golden statue of Fufu to thank her. 229 00:13:14,502 --> 00:13:17,338 And it's at the Kittydale Museum right now! 230 00:13:17,588 --> 00:13:19,965 Then let's go see it right now. 231 00:13:20,049 --> 00:13:21,383 (LAUGHTER NEARBY) 232 00:13:25,721 --> 00:13:27,097 Now isn't that cute? 233 00:13:28,599 --> 00:13:29,892 Oh, there's my phone. 234 00:13:30,184 --> 00:13:32,853 -Have a good night, Amara. -See you later. 235 00:13:33,562 --> 00:13:35,439 I wish we could see Fufu now, 236 00:13:35,523 --> 00:13:38,150 but the museum's closed till tomorrow morning. 237 00:13:38,234 --> 00:13:42,905 You mean, we have to sleep before we get to go? Okay. 238 00:13:43,030 --> 00:13:44,490 (IMITATES SNORING) 239 00:13:44,615 --> 00:13:46,534 -Is it tomorrow yet? -(ALL LAUGHING) 240 00:13:46,992 --> 00:13:48,494 Not yet, Bitsy. 241 00:13:55,292 --> 00:13:58,963 I'm just like Fufu. 242 00:14:01,090 --> 00:14:02,633 (GASPS) 243 00:14:02,842 --> 00:14:04,260 It's tomorrow. 244 00:14:05,386 --> 00:14:07,137 Wake up, everyone! 245 00:14:08,347 --> 00:14:11,934 -Five more minutes. -Okay. You keep sleeping. 246 00:14:12,893 --> 00:14:16,188 But I can't wait. I've got a Fufu to see. 247 00:14:16,272 --> 00:14:17,439 (MEOWS) 248 00:14:22,027 --> 00:14:23,696 (STRAINING) 249 00:14:25,197 --> 00:14:29,493 Oh, it's locked. (GASPS) But I can get in up there. 250 00:14:33,581 --> 00:14:35,207 Whoa. 251 00:14:35,583 --> 00:14:39,962 This museum is pawsome, but where's Fufu? 252 00:14:40,254 --> 00:14:43,674 Why don't you tell me? I'm the museum guard dog. 253 00:14:43,757 --> 00:14:48,762 -Seems like you're the one who stole it. -Me? I didn't steal anything. 254 00:14:49,138 --> 00:14:52,683 -Oh, really? -Yes, really. 255 00:14:53,309 --> 00:14:58,314 -Uh-oh. I've gotta call the Superkitties. -Ah. That's what I was gonna say. 256 00:15:03,402 --> 00:15:04,778 Kitty cat, kitty cat 257 00:15:05,321 --> 00:15:06,906 Meow! 258 00:15:08,365 --> 00:15:10,242 ALL: It's the Superkitty Call! 259 00:15:11,201 --> 00:15:13,996 Kitty cat, kitty cat Kitty cat, kitty cat 260 00:15:14,079 --> 00:15:15,581 Kitty cat, kitty cat 261 00:15:16,457 --> 00:15:19,043 Adorable they may be 262 00:15:19,835 --> 00:15:22,671 But trouble's no match, you see 263 00:15:23,130 --> 00:15:29,011 They're felines who fearlessly respond to the call 264 00:15:30,054 --> 00:15:32,723 Ginny! Sparks! 265 00:15:33,349 --> 00:15:34,433 Buddy! 266 00:15:35,309 --> 00:15:36,393 (RECORD SCRATCH) 267 00:15:37,227 --> 00:15:39,146 And Bitsy? 268 00:15:40,773 --> 00:15:41,899 Superkitties! 269 00:15:41,982 --> 00:15:43,192 Bitsy? 270 00:15:44,526 --> 00:15:46,362 -Where is Bitsy? -I don't know. 271 00:15:46,445 --> 00:15:49,365 But right now we've gotta power up the Superkitty Comm. 272 00:15:49,448 --> 00:15:51,617 Come on. Let's see who needs our help. 273 00:15:51,700 --> 00:15:54,078 -Superkitties! -OTHERS: Bitsy? 274 00:15:54,161 --> 00:15:55,245 Where are you? 275 00:15:55,412 --> 00:15:58,832 -I'm at the museum. -What? 276 00:15:59,166 --> 00:16:01,752 But I thought we were going to go together. 277 00:16:01,835 --> 00:16:04,088 -You should have waited. -I know. 278 00:16:04,296 --> 00:16:08,634 I was just so excited to see Fufu, and you all were like... 279 00:16:09,009 --> 00:16:10,594 (IMITATES SNORING) 280 00:16:10,761 --> 00:16:13,347 I couldn't wait. 281 00:16:13,430 --> 00:16:15,265 I'm sorry. And then... 282 00:16:15,349 --> 00:16:20,646 And then this little friend of yours stole the Fufu statue. 283 00:16:20,729 --> 00:16:22,147 -What? -No! 284 00:16:22,231 --> 00:16:23,357 Not Bitsy! 285 00:16:23,482 --> 00:16:27,778 Mmm-hmm. And I need you Superkitties to help me find where she put it 286 00:16:27,861 --> 00:16:29,655 before the museum opens. 287 00:16:31,240 --> 00:16:34,201 Hey! Aren't there usually four of you? 288 00:16:35,035 --> 00:16:37,162 We'll be right there, Magda. 289 00:16:38,080 --> 00:16:41,375 -I hope Bitsy's okay. -We'll make sure she is. 290 00:16:41,750 --> 00:16:44,378 Paws in, Superkitties! We're brave! 291 00:16:44,461 --> 00:16:46,547 -We're smart! -We're strong! 292 00:16:46,630 --> 00:16:47,631 We're kind! 293 00:16:47,715 --> 00:16:49,049 Superkitties, go! 294 00:16:49,633 --> 00:16:51,010 Superkitties! 295 00:16:51,552 --> 00:16:53,387 Bitsy, we're gonna find out what happened. 296 00:16:53,470 --> 00:16:56,724 I know she stole the golden Fufu statue. 297 00:16:56,849 --> 00:16:59,476 I have proof! 298 00:16:59,768 --> 00:17:03,230 -I don't see anything. -It's cat hair. 299 00:17:04,023 --> 00:17:05,482 Cat hair? 300 00:17:05,566 --> 00:17:10,446 Cat hair. I found it on the pedestal where Fufu went missing. Case closed. 301 00:17:10,654 --> 00:17:13,490 It doesn't look like Bitsy's fur. 302 00:17:14,742 --> 00:17:16,702 Superkitty Kit, meow! 303 00:17:17,286 --> 00:17:19,830 My Furdar can tell us who it belongs to. 304 00:17:22,332 --> 00:17:24,668 We're looking for a cat with stripes. 305 00:17:24,835 --> 00:17:25,836 (GASPS) It's... 306 00:17:25,919 --> 00:17:27,337 SUPERKITTIES: Cat Burglar! 307 00:17:27,629 --> 00:17:28,964 Oh, woof. 308 00:17:29,089 --> 00:17:30,591 I'm sorry I thought it was you. 309 00:17:30,674 --> 00:17:34,553 And I'm sorry for not waiting until the museum opened. 310 00:17:34,636 --> 00:17:38,474 And I bet Cat Burglar's sorry he forgot Fufu's collar. 311 00:17:38,557 --> 00:17:42,436 Look! He loves shiny stuff, and this is shiny. 312 00:17:42,561 --> 00:17:43,771 (YOWLS) 313 00:17:43,854 --> 00:17:47,483 Buddy, quick. Put the collar on the pedestal where Cat Burglar can see it. 314 00:17:48,942 --> 00:17:50,402 Shh! 315 00:17:51,403 --> 00:17:52,613 Hide. 316 00:17:53,363 --> 00:17:56,784 And you should get super, Superkitty. 317 00:17:59,536 --> 00:18:00,746 Ready! 318 00:18:03,207 --> 00:18:06,293 One, two, three, four. 319 00:18:07,377 --> 00:18:09,046 I knew there was four of you! 320 00:18:10,631 --> 00:18:12,382 Now where'd that other kitty go? 321 00:18:15,302 --> 00:18:16,386 There he is. 322 00:18:16,553 --> 00:18:17,679 SUPERKITTIES: Cat Burglar! 323 00:18:18,263 --> 00:18:20,140 Cat Burglar! 324 00:18:20,682 --> 00:18:24,269 Ah, Fufu's shiny jeweled collar. I knew I dropped it. 325 00:18:24,436 --> 00:18:27,272 Wait for my signal, then grab him. 326 00:18:28,774 --> 00:18:31,318 -Bitsy, wait! -Gotcha, Cat Burglar. 327 00:18:32,402 --> 00:18:34,822 You've got to be kitten me, little one. 328 00:18:35,072 --> 00:18:36,198 (CHUCKLES) 329 00:18:36,365 --> 00:18:39,201 -Oh, no! -GINNY: Cat Burglar, stop! 330 00:18:40,494 --> 00:18:42,746 -Ciao. -ALL: Fufu! 331 00:18:42,913 --> 00:18:46,667 Oopsy-kitty! Waiting's just really hard for me. 332 00:18:46,834 --> 00:18:50,879 -It may be hard but it's important. -Now what do we do? 333 00:18:51,046 --> 00:18:55,634 All of Kittydale is coming to see Fufu, and all we have is that empty pedestal. 334 00:18:57,845 --> 00:19:01,098 This case is still open. Wide open! 335 00:19:01,265 --> 00:19:03,600 (BARKS) 336 00:19:03,809 --> 00:19:08,105 I'll tell you what we're gonna do. Catch that Cat Burglar. 337 00:19:08,188 --> 00:19:09,773 Superkitties, pounce! 338 00:19:09,857 --> 00:19:11,900 Paws out, claws out. 339 00:19:15,821 --> 00:19:17,614 Superkitty Kit, meow! 340 00:19:18,365 --> 00:19:20,033 Two Kitties going up! 341 00:19:21,201 --> 00:19:23,245 Go get him, Superkitties! 342 00:19:23,328 --> 00:19:24,329 (CAT BURGLAR LAUGHS) 343 00:19:24,663 --> 00:19:27,583 Can't catch me, Superkitties. 344 00:19:31,753 --> 00:19:33,505 We'll see about that. 345 00:19:35,257 --> 00:19:36,425 (YOWLS) 346 00:19:36,508 --> 00:19:38,177 Give up, Superkitties. 347 00:19:42,848 --> 00:19:44,558 Superkitties never give up. 348 00:19:44,725 --> 00:19:47,811 -Surprise! -Your turn to be surprised. 349 00:19:48,270 --> 00:19:49,938 (CHUCKLING) 350 00:19:50,772 --> 00:19:51,773 Ciao for now. 351 00:19:58,780 --> 00:20:00,782 Hand over Fufu, Cat Burglar. 352 00:20:01,200 --> 00:20:04,578 Hand it over? That's bananas. 353 00:20:04,661 --> 00:20:06,121 Bananas? Where? 354 00:20:08,707 --> 00:20:12,461 Here. See you, Superkitties! (LAUGHS) 355 00:20:13,629 --> 00:20:16,215 Superkitties, after that cat! Come on! 356 00:20:20,886 --> 00:20:23,430 Bitsy Boots, blast off! 357 00:20:24,139 --> 00:20:26,391 Furball Blitz! 358 00:20:29,728 --> 00:20:31,104 (BARKS) 359 00:20:35,025 --> 00:20:38,487 -Give back Fufu! -Not today, Superkitty. 360 00:20:38,779 --> 00:20:42,991 Soup for sale! Hot soup! Cold soup! Eat-it-in-a-bowl soup! 361 00:20:43,992 --> 00:20:44,993 (MEOWS) 362 00:20:46,203 --> 00:20:48,830 Ha! We've got you now. 363 00:20:53,543 --> 00:20:55,837 There's nowhere left to run, Cat Burglar. 364 00:20:57,005 --> 00:21:00,384 Give us the statue of Fufu so we can return it to the museum. 365 00:21:00,467 --> 00:21:04,846 No way, Superkitty. I'm taking Fufu home. 366 00:21:05,847 --> 00:21:08,100 Because she's pawsome. 367 00:21:08,725 --> 00:21:11,603 You can't do that! Now give her back. 368 00:21:11,687 --> 00:21:15,607 You wouldn't want this lovely gold statue to melt, would you? 369 00:21:15,691 --> 00:21:18,443 Don't come any closer or I'll drop her in! 370 00:21:18,986 --> 00:21:21,738 Hurry, Ginny! Do something fast! 371 00:21:21,822 --> 00:21:26,535 Or I could take it slow and wait. 372 00:21:32,916 --> 00:21:37,296 Okay, okay. I give up. How did you know I wouldn't do it? 373 00:21:37,796 --> 00:21:41,550 Because you like Fufu just as much as we do. Don't you? 374 00:21:41,800 --> 00:21:46,179 I do, I do, I do, I do! I couldn't wait to see her statue. 375 00:21:46,930 --> 00:21:48,765 Waiting is so hard. 376 00:21:50,267 --> 00:21:55,314 So, when I saw it, I just had to take it. I'm sorry. 377 00:21:55,480 --> 00:21:59,276 Apology accepted. But Fufu has to go back where she belongs. 378 00:21:59,568 --> 00:22:02,779 You can visit her as soon as the museum opens, like everyone else. 379 00:22:03,447 --> 00:22:06,074 And guess what. It's almost time. 380 00:22:09,328 --> 00:22:11,246 I've never seen anything like it. 381 00:22:13,957 --> 00:22:16,626 I got it on the pedestal just in time. 382 00:22:16,710 --> 00:22:20,464 Case closed. Thanks, Superkitties. 383 00:22:23,842 --> 00:22:27,596 I'm so excited to finally see the Fufu statue up close. 384 00:22:27,888 --> 00:22:32,059 We've been waiting so long. Can we go see it now, please? 385 00:22:33,352 --> 00:22:35,687 Sure can. Head on in. 386 00:22:37,773 --> 00:22:40,692 -(WHIMPERING) -Go on. You too. 387 00:22:46,490 --> 00:22:49,451 Waiting is hard. Really hard. 388 00:22:49,826 --> 00:22:51,912 But usually, it's worth it. 389 00:22:53,288 --> 00:22:55,123 -So cool! -Awesome! 390 00:22:55,207 --> 00:22:57,751 And I'm taking that to heart. 391 00:23:00,712 --> 00:23:02,506 -Fufu's amazing. -She is so cute. 392 00:23:04,674 --> 00:23:06,676 (THEME MUSIC PLAYING) 393 00:23:06,726 --> 00:23:11,276 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.