Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,154 --> 00:01:23,956
Okay, you know what to do.
2
00:01:24,057 --> 00:01:27,560
Just smile, nod, and keep your mouth shut.
3
00:01:27,660 --> 00:01:29,895
That's it. Just keep your mouth shut.
4
00:01:29,995 --> 00:01:32,098
Don't say anything, you know,
5
00:01:32,198 --> 00:01:35,201
unless you have a really good idea.
6
00:01:35,301 --> 00:01:37,037
And then, no, no, no, no, no, no, no, no.
7
00:01:37,137 --> 00:01:38,371
Fuck you. Don't talk.
8
00:01:38,471 --> 00:01:40,706
Keep your mouth shut.
Nod, smile, and be chill.
9
00:01:40,806 --> 00:01:43,776
Be chill and blend in. Okay?
10
00:01:43,876 --> 00:01:47,247
You've got this. This is your day.
11
00:01:47,347 --> 00:01:49,149
You good?
12
00:01:49,249 --> 00:01:50,883
So good.
13
00:01:50,983 --> 00:01:52,528
Want to grab a coffee on our way to work?
14
00:01:52,552 --> 00:01:54,087
Fuck yeah.
15
00:01:55,021 --> 00:01:56,489
Fuck yeah.
16
00:01:58,691 --> 00:02:01,561
No, listen, Whitney, they want me
17
00:02:01,661 --> 00:02:03,963
to sit in on the meeting.
18
00:02:04,064 --> 00:02:06,432
Honestly, I think they're gonna promote me.
19
00:02:06,532 --> 00:02:08,068
Already?
20
00:02:08,168 --> 00:02:09,411
But you've only been there a week.
21
00:02:09,435 --> 00:02:12,405
It's such a great company
and everybody there loves me.
22
00:02:12,505 --> 00:02:13,706
Aren't you an intern?
23
00:02:13,806 --> 00:02:15,308
Yes, but I'm a paid intern, okay?
24
00:02:15,408 --> 00:02:17,110
Not a regular intern. It's very different.
25
00:02:17,210 --> 00:02:18,778
That's great, but I'm just
26
00:02:18,878 --> 00:02:20,656
worried you're getting
ahead of yourself again.
27
00:02:20,680 --> 00:02:21,947
No, no, no, no, no, no.
28
00:02:22,048 --> 00:02:23,483
This time feels different, okay?
29
00:02:23,583 --> 00:02:26,452
And I'll have rent money for you by Friday.
30
00:02:26,552 --> 00:02:28,288
Or you know, if not, you know this Friday,
31
00:02:28,388 --> 00:02:29,622
then... then next Friday.
32
00:02:29,722 --> 00:02:31,857
I guess the 15th is the new first.
33
00:02:31,957 --> 00:02:34,094
You're such a good friend, really.
34
00:02:34,194 --> 00:02:36,996
And very soon you won't
have to cover me anymore.
35
00:02:37,097 --> 00:02:38,564
Honestly, that's a huge relief.
36
00:02:38,664 --> 00:02:41,701
My preschool teacher salary
is more of an allowance
37
00:02:41,801 --> 00:02:43,003
as opposed to a...
38
00:02:43,103 --> 00:02:44,463
Aren't you gonna be late for work?
39
00:02:44,504 --> 00:02:46,472
Shit, fuck, yes!
40
00:02:46,572 --> 00:02:48,141
Try not to, you know?
41
00:02:48,241 --> 00:02:50,676
Yeah, yeah, yeah.
Be so, you know?
42
00:02:50,776 --> 00:02:51,944
Yeah, I know.
43
00:02:52,045 --> 00:02:54,414
Hey, how's the hat?
44
00:02:54,514 --> 00:02:55,514
Bold.
45
00:02:56,549 --> 00:02:57,583
Perfect.
46
00:03:08,094 --> 00:03:10,596
This is going to be a
fantastic partnership.
47
00:03:10,696 --> 00:03:12,865
So Uber, acquiring our assets,
48
00:03:12,965 --> 00:03:15,168
is gonna allow our print
division to expand.
49
00:03:15,268 --> 00:03:16,268
Hmm.
50
00:03:17,970 --> 00:03:19,272
Jesus Christ.
51
00:03:20,440 --> 00:03:22,080
I'm sorry, did you have something to say?
52
00:03:22,908 --> 00:03:25,211
Me?
Yeah.
53
00:03:25,311 --> 00:03:27,047
Uh...
54
00:03:28,414 --> 00:03:30,216
Yeah. Yeah, fuck it.
55
00:03:30,316 --> 00:03:32,885
Listen, we're an independent magazine,
56
00:03:32,985 --> 00:03:35,955
unobstructed by the agendas
of major corporations.
57
00:03:36,056 --> 00:03:38,491
Uber is one of the biggest abusers
58
00:03:38,591 --> 00:03:40,293
of human rights in the world,
59
00:03:40,393 --> 00:03:43,163
and they value shareholder
profits over ethics
60
00:03:43,263 --> 00:03:45,265
and journalistic integrity.
61
00:03:45,365 --> 00:03:49,635
So, to partner with a company
like that, sir, would be
62
00:03:49,735 --> 00:03:51,204
absolutely disgusting.
63
00:03:51,304 --> 00:03:54,240
And honestly, fucking ridiculous.
64
00:03:57,743 --> 00:03:59,312
Thank you for your honesty.
65
00:03:59,412 --> 00:04:00,446
Sure.
66
00:04:15,761 --> 00:04:18,098
Really? Again?
67
00:04:18,198 --> 00:04:20,666
Wasn't my fault this time.
68
00:04:20,766 --> 00:04:22,068
Orson's in there.
69
00:04:26,439 --> 00:04:27,107
Oh my God!
70
00:04:27,207 --> 00:04:29,642
Oh, fuck, Ruby, what the fuck?
71
00:04:29,742 --> 00:04:30,643
Me, what the fuck?
72
00:04:30,743 --> 00:04:31,544
You, what the fuck?
73
00:04:31,644 --> 00:04:32,978
I'm at work and you're here
74
00:04:33,079 --> 00:04:35,215
sitting on my bed, on my laptop,
75
00:04:35,315 --> 00:04:37,417
jerking off to some fake lesbians?
76
00:04:37,517 --> 00:04:38,551
They're real lesbians.
77
00:04:38,651 --> 00:04:40,496
Couldn't you have just
waited until I got home?
78
00:04:40,520 --> 00:04:41,897
I mean, it's not like we don't bone
79
00:04:41,921 --> 00:04:43,289
all the goddamn time.
80
00:04:43,389 --> 00:04:45,691
I even have a Costco membership
just for the condoms.
81
00:04:45,791 --> 00:04:46,802
You also like the samples.
82
00:04:46,826 --> 00:04:47,827
No, you like the samples.
83
00:04:47,927 --> 00:04:49,495
Whatever, Ruby!
84
00:04:49,595 --> 00:04:51,731
Sometimes guys just need to
do their own thing, okay?
85
00:04:51,831 --> 00:04:52,865
We're visual creatures.
86
00:04:52,965 --> 00:04:54,000
Well, so are women.
87
00:04:54,100 --> 00:04:55,768
I mean, I'm a visual creature.
88
00:04:55,868 --> 00:04:57,028
You never want to watch porn.
89
00:04:57,070 --> 00:04:58,238
Well, I'm sorry.
90
00:04:58,338 --> 00:05:00,773
I'm not super into watching
female sexuality exist
91
00:05:00,873 --> 00:05:02,575
for the sole purpose of pleasing a man.
92
00:05:02,675 --> 00:05:03,909
There's other types.
93
00:05:04,010 --> 00:05:06,912
There's fake taxi driver, fake bus driver.
94
00:05:07,013 --> 00:05:08,948
What?
There's step sister,
95
00:05:09,049 --> 00:05:10,983
there's step cousin, girl on granny.
96
00:05:11,084 --> 00:05:13,153
Orson, you need to get a real job.
97
00:05:13,253 --> 00:05:14,820
I have a real job.
98
00:05:14,920 --> 00:05:17,157
Indie filmmaker is not a real job.
99
00:05:17,257 --> 00:05:19,092
Try telling that to Steven Soderbergh.
100
00:05:19,192 --> 00:05:20,760
Who?
Traffic,
101
00:05:20,860 --> 00:05:22,595
Contagion, Ocean's Twelve.
102
00:05:22,695 --> 00:05:24,073
Is this because I
wouldn't do anal with you?
103
00:05:24,097 --> 00:05:25,198
What? No.
104
00:05:25,298 --> 00:05:27,098
Because you know I would.
I told you I would.
105
00:05:27,167 --> 00:05:28,510
It's just that I have that nightmare.
106
00:05:28,534 --> 00:05:29,835
Yes, I know, I know.
107
00:05:29,935 --> 00:05:31,004
It was stuck in you.
108
00:05:31,104 --> 00:05:32,272
It's a thing that can happen.
109
00:05:32,372 --> 00:05:33,612
It's happened to people I know.
110
00:05:33,706 --> 00:05:35,341
Not about the anal, Ruby.
111
00:05:35,441 --> 00:05:37,210
God, you're just so close-minded.
112
00:05:37,310 --> 00:05:41,181
I once did blow off
Frances McDormand's tits.
113
00:05:41,281 --> 00:05:42,548
That waitress from Applebee's?
114
00:05:42,648 --> 00:05:43,648
It was Frances.
115
00:05:43,716 --> 00:05:46,452
Look, when it comes to sex,
you're a little uptight.
116
00:05:46,552 --> 00:05:47,620
You are.
117
00:05:47,720 --> 00:05:50,290
You know that when we do it,
you count until it's over?
118
00:05:50,390 --> 00:05:51,757
Well, I stopped counting out loud.
119
00:05:51,857 --> 00:05:54,294
Ugh, do you even hear yourself?
120
00:05:54,394 --> 00:05:57,097
Sorry, Ruby, but you're just not fun.
121
00:05:58,698 --> 00:06:01,467
I'm not fun?
No.
122
00:06:04,004 --> 00:06:05,371
Ow! What the fuck?
123
00:06:05,471 --> 00:06:06,339
My mony!
124
00:06:06,439 --> 00:06:07,999
Please, everybody knows that it's fake.
125
00:06:08,074 --> 00:06:09,975
Yeah, and it was fucking expensive!
126
00:06:10,076 --> 00:06:12,345
Have fun with your fake ponytail,
127
00:06:12,445 --> 00:06:14,747
and your fake lesbians, and your butt sex.
128
00:06:14,847 --> 00:06:17,283
They are real lesb-
129
00:06:18,451 --> 00:06:20,686
- Ruby?
- What?
130
00:06:22,022 --> 00:06:23,856
Shit.
131
00:06:23,956 --> 00:06:27,927
Uh, mom, dad, hi. What are you doing here?
132
00:06:28,028 --> 00:06:29,028
And together.
133
00:06:29,095 --> 00:06:30,272
I haven't seen you guys in the same room
134
00:06:30,296 --> 00:06:31,531
since the divorce.
135
00:06:31,631 --> 00:06:33,275
How about the four of us
go grab a bite to eat?
136
00:06:33,299 --> 00:06:34,500
Oh no, who has cancer?
137
00:06:34,600 --> 00:06:36,469
I just have a question about the lesbians.
138
00:06:36,569 --> 00:06:38,838
No one's dying unless I
finally murder your father.
139
00:06:38,938 --> 00:06:39,938
Still have a question.
140
00:06:53,286 --> 00:06:54,463
Like I said, that was good.
Yes, very.
141
00:06:54,487 --> 00:06:57,090
Yeah, yeah.
It was really good.
142
00:06:58,324 --> 00:06:59,335
Okay, I can't take it anymore.
143
00:06:59,359 --> 00:07:00,860
Just tell me what's going on.
144
00:07:02,562 --> 00:07:04,440
Your dad and I have decided
to stop giving you money.
145
00:07:04,464 --> 00:07:06,766
No, no, but I just got fired.
146
00:07:06,866 --> 00:07:08,168
Again?
You lost your job
147
00:07:08,268 --> 00:07:09,345
and your boyfriend all in one day.
148
00:07:09,369 --> 00:07:10,479
That's gotta be some kind of record.
149
00:07:10,503 --> 00:07:11,937
Thanks, dad.
I'm just saying,
150
00:07:12,038 --> 00:07:13,973
you were a little hard on your boyfriend.
151
00:07:14,074 --> 00:07:15,875
I mean, I'm not crazy about the ponytail,
152
00:07:15,975 --> 00:07:17,319
but he did make some solid points.
153
00:07:17,343 --> 00:07:19,145
The door was a little bit wide open.
154
00:07:19,245 --> 00:07:22,215
You know, Ruby, porn's not that bad.
155
00:07:22,315 --> 00:07:24,950
You gotta understand
something about guys' minds.
156
00:07:25,051 --> 00:07:26,719
We like movies. Wanna see ‘em?
157
00:07:26,819 --> 00:07:27,953
Dad.
Ron.
158
00:07:28,054 --> 00:07:29,055
I'm just being honest.
159
00:07:29,155 --> 00:07:30,256
It's nature.
160
00:07:30,356 --> 00:07:32,036
I just don't wanna see you single forever.
161
00:07:32,092 --> 00:07:33,202
You've gotten very close-minded.
162
00:07:33,226 --> 00:07:34,494
Close-minded?
163
00:07:34,594 --> 00:07:37,730
Did you not hear me say that
I once snorted blow off...
164
00:07:37,830 --> 00:07:39,941
Yes, I did hear that. -The
waitress from Applebee's.
165
00:07:39,965 --> 00:07:40,733
She wasn't a waitress.
166
00:07:40,833 --> 00:07:43,369
Ron, don't you need to use the restroom?
167
00:07:43,469 --> 00:07:44,904
No, I did before I came.
168
00:07:45,005 --> 00:07:47,307
Oh, oh, yeah, I do.
Yeah, uhhuh.
169
00:07:48,708 --> 00:07:50,743
Your father and I are
very worried about you.
170
00:07:50,843 --> 00:07:53,513
I don't like to hear
about you doing cocaine.
171
00:07:53,613 --> 00:07:56,516
You know, drugs will age
you faster than suntans.
172
00:07:56,616 --> 00:07:59,019
I know, I know, but it was
just that one time, mom, so.
173
00:07:59,119 --> 00:08:00,262
That night was so crazy, though.
174
00:08:00,286 --> 00:08:01,730
It was. The one and
only time I did cocaine.
175
00:08:01,754 --> 00:08:03,789
That was funny. The one and only time.
176
00:08:03,889 --> 00:08:07,293
Sweetie, it's time to start
being more responsible.
177
00:08:07,393 --> 00:08:08,570
You have to think about your future,
178
00:08:08,594 --> 00:08:10,330
and you... you need to get a job.
179
00:08:10,430 --> 00:08:11,897
And you know, keep it.
180
00:08:11,997 --> 00:08:13,333
I know. I know.
181
00:08:13,433 --> 00:08:15,668
But I really am trying, mom.
182
00:08:15,768 --> 00:08:19,205
Good. So where are you trying next?
183
00:08:19,305 --> 00:08:21,241
Well, I mean, I would love to work
184
00:08:21,341 --> 00:08:22,975
for a place like The Sophisticate.
185
00:08:23,076 --> 00:08:24,286
That has to be one of the biggest
186
00:08:24,310 --> 00:08:26,046
publications in the world.
187
00:08:26,146 --> 00:08:27,147
The problem is
188
00:08:27,247 --> 00:08:29,449
I unfortunately have no marketable skills
189
00:08:29,549 --> 00:08:30,950
and basically, zero resume.
190
00:08:31,051 --> 00:08:32,418
Oh, that's not true.
191
00:08:32,518 --> 00:08:35,521
You were junior class president
and you were published.
192
00:08:35,621 --> 00:08:36,489
When I was 17.
193
00:08:36,589 --> 00:08:38,167
Yeah, but that has to
account for something.
194
00:08:38,191 --> 00:08:39,925
It doesn't. -She's right, it doesn't.
195
00:08:40,026 --> 00:08:41,127
Tampons.
196
00:08:41,227 --> 00:08:42,995
25 cents in there if you want to stock up.
197
00:08:44,464 --> 00:08:46,466
Were you in the women's room, Ron?
198
00:08:46,566 --> 00:08:48,068
No, it's a bi-bathroom.
199
00:08:48,168 --> 00:08:51,004
Uh, pan, fluid.
200
00:08:51,104 --> 00:08:52,581
I got a little something for you ladies.
201
00:08:52,605 --> 00:08:54,574
Oh no, dad, no, no, no, no, no.
202
00:08:54,674 --> 00:08:55,475
It's alright. Just a little present.
203
00:08:55,575 --> 00:08:56,876
Be alright.
Thanks, Ron.
204
00:08:56,976 --> 00:08:58,054
Sure. Are you? Oh, yeah, yeah.
205
00:08:58,078 --> 00:08:59,379
No.
I forgot.
206
00:08:59,479 --> 00:09:00,713
Yeah, so you could...
207
00:09:00,813 --> 00:09:01,581
What? Oh, no, no.
208
00:09:01,681 --> 00:09:03,121
I was thinking about something else.
209
00:09:03,183 --> 00:09:04,817
That's weird.
210
00:09:04,917 --> 00:09:05,917
Check, please.
211
00:09:11,124 --> 00:09:12,358
Hi, I'm looking for a job.
212
00:09:18,498 --> 00:09:20,233
Hi there. I'm looking for a job.
213
00:09:24,237 --> 00:09:25,038
Well, I've never worked in a pizzeria,
214
00:09:25,138 --> 00:09:26,772
so I thought, give ‘em a call.
215
00:09:28,774 --> 00:09:30,976
No, I uh... I don't.
216
00:09:39,785 --> 00:09:42,088
Hi there. I'm looking for a job.
217
00:09:42,188 --> 00:09:43,889
Are you sure you're 12, because you play
218
00:09:43,989 --> 00:09:45,458
like you're fucking 6?
219
00:09:45,558 --> 00:09:47,093
Hi, I'm looking for a job.
220
00:09:47,193 --> 00:09:48,437
I would stay away from your windows
221
00:09:48,461 --> 00:09:50,830
if I were you, because
I am going to swat you.
222
00:09:50,930 --> 00:09:52,098
Any job, I don't care.
223
00:09:52,198 --> 00:09:54,067
No, I don't care.
224
00:09:54,167 --> 00:09:55,535
I'm gonna find out where you live.
225
00:09:55,635 --> 00:09:56,902
I'm gonna come to your house.
226
00:09:57,003 --> 00:09:59,139
I'm gonna fuck your dad
and give him a child
227
00:09:59,239 --> 00:10:00,806
he's actually proud of.
228
00:10:03,143 --> 00:10:05,245
Fucking pubeless wonder.
229
00:10:05,345 --> 00:10:06,812
Fuck you!
230
00:10:16,356 --> 00:10:18,424
Hello.
231
00:10:20,860 --> 00:10:22,628
In an hour?
232
00:10:25,098 --> 00:10:25,998
Yeah, yeah.
233
00:10:26,099 --> 00:10:27,267
Mm-hmm, absolutely.
234
00:10:27,367 --> 00:10:28,601
I'll be there.
235
00:10:28,701 --> 00:10:30,003
Okay.
236
00:10:30,103 --> 00:10:31,103
Fuck!
237
00:10:36,042 --> 00:10:38,578
Hm, hm.
238
00:10:39,612 --> 00:10:41,381
There's nothing on the back.
239
00:10:42,815 --> 00:10:44,450
See that.
240
00:10:44,550 --> 00:10:45,851
Well, with the looks of it,
241
00:10:45,951 --> 00:10:48,388
you don't take your future very seriously.
242
00:10:48,488 --> 00:10:49,722
What? Why would you say that?
243
00:10:49,822 --> 00:10:52,425
You have no real work
experience worth mentioning.
244
00:10:52,525 --> 00:10:54,005
Well, no, for six months, I worked...
245
00:10:55,595 --> 00:10:58,198
Like I said, none worth mentioning.
246
00:10:58,298 --> 00:10:59,465
Well, I've been published.
247
00:10:59,565 --> 00:11:01,667
Yes, I see that.
Okay.
248
00:11:01,767 --> 00:11:03,045
Well, I have a ton of life experience.
249
00:11:03,069 --> 00:11:05,605
Sounds like a very nice way
of saying that you're poor.
250
00:11:05,705 --> 00:11:07,707
Yeah, I am pretty poor.
251
00:11:07,807 --> 00:11:08,908
Okay.
252
00:11:15,948 --> 00:11:18,518
Hm, okay.
253
00:11:19,919 --> 00:11:22,788
Are you one of these open-minded girls?
254
00:11:22,888 --> 00:11:23,723
Definitely.
255
00:11:23,823 --> 00:11:25,201
Well, I don't know how this is possible,
256
00:11:25,225 --> 00:11:26,359
but I have a job for you.
257
00:11:26,459 --> 00:11:27,960
Really? That... that's amazing.
258
00:11:28,061 --> 00:11:28,861
That's great. What is it?
259
00:11:28,961 --> 00:11:32,265
The last temp that I sent there got shot.
260
00:11:32,365 --> 00:11:35,235
Where?
In the head.
261
00:11:35,335 --> 00:11:37,103
Oh my God.
262
00:11:37,203 --> 00:11:38,480
I'm sorry. What company is this for?
263
00:11:38,504 --> 00:11:40,106
Doesn't really matter.
264
00:11:40,206 --> 00:11:44,210
Alright, I have sent you the address.
265
00:11:44,310 --> 00:11:48,114
You are already late, so you need to go.
266
00:11:48,214 --> 00:11:49,214
Go? Like go now?
267
00:11:49,249 --> 00:11:51,184
Yes, now. Go! Come on.
268
00:11:51,284 --> 00:11:52,952
Go, up, go.
269
00:11:53,053 --> 00:11:54,053
Okay, good luck.
270
00:12:12,872 --> 00:12:14,107
How's it going?
271
00:12:34,127 --> 00:12:36,029
Oh, no, no, no, no, no.
272
00:12:48,241 --> 00:12:49,909
You didn't tell me it was for porn.
273
00:12:50,010 --> 00:12:52,378
You said you were one of
these open-minded girls.
274
00:12:52,478 --> 00:12:54,514
Well, I am. Ish.
275
00:12:54,614 --> 00:12:55,891
Listen, if you are going
276
00:12:55,915 --> 00:12:57,650
to be difficult about assignments,
277
00:12:57,750 --> 00:13:00,253
then we cannot work together.
278
00:13:00,353 --> 00:13:02,222
Besides, it is a publishing house.
279
00:13:02,322 --> 00:13:03,189
You should be thanking me.
280
00:13:03,289 --> 00:13:04,424
It's just one day?
281
00:13:04,524 --> 00:13:05,891
Yeah, it's just one day.
282
00:13:05,991 --> 00:13:06,892
Okay, I gotta run.
283
00:13:06,992 --> 00:13:08,128
Very busy.
284
00:13:17,237 --> 00:13:18,338
Oh, yay.
285
00:13:18,438 --> 00:13:20,806
You're back. Welcome.
286
00:13:20,906 --> 00:13:23,143
You must be the new temp, I can tell.
287
00:13:23,243 --> 00:13:24,810
That's me.
288
00:13:24,910 --> 00:13:27,580
Any problems being around dildos?
289
00:13:27,680 --> 00:13:29,549
No, I'm around them all the time.
290
00:13:30,883 --> 00:13:31,984
Great.
291
00:13:32,085 --> 00:13:33,619
Oh my God.
292
00:13:33,719 --> 00:13:34,954
Are these returns?
293
00:13:35,055 --> 00:13:36,055
Or are they props?
294
00:13:36,122 --> 00:13:37,423
They're so gross.
295
00:13:46,432 --> 00:13:47,667
Is that?
296
00:13:48,601 --> 00:13:51,271
No. No.
297
00:13:54,274 --> 00:13:56,009
Baby Jesus?
298
00:14:00,146 --> 00:14:04,550
Um, ew, ew.
299
00:14:06,219 --> 00:14:07,620
What the fuck is this?
300
00:14:16,662 --> 00:14:19,499
Sizemore.
301
00:14:19,599 --> 00:14:21,434
Troubles at home?
302
00:14:21,534 --> 00:14:23,803
Or are you just perusing the articles?
303
00:14:24,737 --> 00:14:26,239
Did you get the steaks?
304
00:14:26,339 --> 00:14:27,607
Japanese.
305
00:14:27,707 --> 00:14:29,975
They pound the fuck out of them for weeks.
306
00:14:30,976 --> 00:14:32,278
I prefer fish.
307
00:14:34,780 --> 00:14:36,049
How about a bourbon?
308
00:14:37,350 --> 00:14:39,419
That shit's older than me.
309
00:14:39,519 --> 00:14:41,287
You know what today is?
310
00:14:41,387 --> 00:14:43,656
Wednesday?
It's six months
311
00:14:43,756 --> 00:14:46,259
from when we last had this conversation.
312
00:14:49,829 --> 00:14:52,398
It's a stress boob.
313
00:14:52,498 --> 00:14:53,933
For stress.
314
00:14:54,034 --> 00:14:57,270
Seems to be a lot of that
going on around here.
315
00:14:57,370 --> 00:14:58,838
It's ironic.
316
00:14:58,938 --> 00:15:01,941
You know, because this place
normally helps relieve.
317
00:15:04,077 --> 00:15:05,077
Never mind.
318
00:15:06,512 --> 00:15:08,381
Yeah, I get it.
319
00:15:08,481 --> 00:15:11,817
Look, Spread's been around
longer than you've been alive.
320
00:15:12,752 --> 00:15:15,455
We've survived stock market crashes,
321
00:15:15,555 --> 00:15:19,892
the Evangelicals, 17 bomb threats,
322
00:15:19,992 --> 00:15:20,726
and Reagan.
323
00:15:20,826 --> 00:15:24,397
And yet here we are, burning money.
324
00:15:24,497 --> 00:15:27,533
I need a good reason to keep
this financial disaster going.
325
00:15:27,633 --> 00:15:28,701
Fuck that.
326
00:15:28,801 --> 00:15:30,536
Spread is a legacy.
327
00:15:30,636 --> 00:15:31,804
Do you have any idea how many
328
00:15:31,904 --> 00:15:34,974
pimply-faced kids were jerking off
329
00:15:35,075 --> 00:15:38,478
to my magazine while I
was creating an empire?
330
00:15:38,578 --> 00:15:40,346
I was one of them.
Ah!
331
00:15:40,446 --> 00:15:41,981
And that is the only reason
332
00:15:42,082 --> 00:15:44,817
that we are sitting here talking.
333
00:15:44,917 --> 00:15:46,852
Have you ever heard of Ättestupa?
334
00:15:46,952 --> 00:15:48,721
What is this, a quiz?
335
00:15:48,821 --> 00:15:50,690
It was a Viking tradition.
336
00:15:50,790 --> 00:15:54,060
When a person became a
burden on their community.
337
00:15:54,160 --> 00:15:56,062
Well, they would relinquish themselves.
338
00:15:56,162 --> 00:15:57,697
And when they didn't do it voluntarily
339
00:15:57,797 --> 00:15:59,799
Well, they were pushed off a cliff.
340
00:15:59,899 --> 00:16:01,867
It was kindness really.
341
00:16:01,967 --> 00:16:04,270
That way they didn't have
to suffer the indignity
342
00:16:04,370 --> 00:16:06,106
of being a drain on everyone,
343
00:16:06,206 --> 00:16:09,109
while everything they ever worked for
344
00:16:10,410 --> 00:16:12,012
was stripped away from them.
345
00:16:14,980 --> 00:16:16,649
Give me until the luau.
346
00:16:19,719 --> 00:16:22,855
Is that the shitty costume
party I have to pay for?
347
00:16:22,955 --> 00:16:24,557
Seems like you could use a lay.
348
00:16:24,657 --> 00:16:25,825
Fuck.
349
00:16:25,925 --> 00:16:27,260
Okay, until the luau.
350
00:16:27,360 --> 00:16:28,528
And you know what?
351
00:16:28,628 --> 00:16:33,166
If your numbers are up by then,
and I mean way, way the fuck up,
352
00:16:34,334 --> 00:16:37,137
then maybe you'll get to
have another one next year.
353
00:16:38,638 --> 00:16:40,140
And if not?
354
00:16:44,577 --> 00:16:46,412
I'm not jumping off the cliff.
355
00:16:50,750 --> 00:16:52,585
I know.
356
00:16:52,685 --> 00:16:55,655
Sometimes people need a little push.
357
00:17:13,539 --> 00:17:15,075
Come on.
358
00:17:19,145 --> 00:17:21,981
You... you know there's
a green room for talent.
359
00:17:23,849 --> 00:17:25,685
Talent?
For the actress.
360
00:17:25,785 --> 00:17:27,820
You think I'm a porn star?
No, no, no.
361
00:17:27,920 --> 00:17:29,889
Definitely not a star.
Well, why?
362
00:17:29,989 --> 00:17:31,324
Because you don't recognize me?
363
00:17:31,424 --> 00:17:32,901
Well, that and because you
don't have the body for it.
364
00:17:32,925 --> 00:17:35,161
Wow. Okay. Thank you.
365
00:17:35,261 --> 00:17:37,230
It wasn't a compliment.
Yeah, I know.
366
00:17:37,330 --> 00:17:38,431
I'm Ruby, I'm the temp.
367
00:17:38,531 --> 00:17:40,300
Oh, uh, tough times, huh?
368
00:17:40,400 --> 00:17:41,801
No. You're so wrong.
369
00:17:41,901 --> 00:17:44,270
In fact, things have
never been better for me.
370
00:17:44,370 --> 00:17:46,806
Yeah, I'm actually starting a
really big job tomorrow, so...
371
00:17:46,906 --> 00:17:48,508
Oh, really? Where?
372
00:17:50,043 --> 00:17:50,943
Well, it's that little place
373
00:17:51,044 --> 00:17:53,413
that you may or may not have heard of
374
00:17:53,513 --> 00:17:55,481
called “the Sophisticate”.
375
00:17:56,949 --> 00:17:57,983
Never heard of it.
376
00:17:58,084 --> 00:17:59,819
Okay, well, you're literally the only one.
377
00:17:59,919 --> 00:18:01,663
- What do you do here?
- I'm the art director.
378
00:18:01,687 --> 00:18:04,257
Oh, that's amazing.
379
00:18:04,357 --> 00:18:06,259
Art.
Cute.
380
00:18:06,359 --> 00:18:08,561
Hope your big Sophisticate
job over there feeds you,
381
00:18:08,661 --> 00:18:11,831
because this isn't a good look.
382
00:18:23,543 --> 00:18:24,877
You're not from around here.
383
00:18:26,712 --> 00:18:28,814
No, no, I'm not.
384
00:18:28,914 --> 00:18:31,117
I'm Ruby. I'm just the temp for today.
385
00:18:31,217 --> 00:18:32,217
Who are you?
386
00:18:32,252 --> 00:18:33,919
Hank.
387
00:18:34,020 --> 00:18:36,222
And what do you do here, Hank?
388
00:18:36,322 --> 00:18:39,125
I'm the editor of the Pussy Quest page.
389
00:18:39,225 --> 00:18:41,794
Real women send me photos
of their vaginas every week
390
00:18:41,894 --> 00:18:43,196
and I pick a winner.
391
00:18:43,296 --> 00:18:46,966
Winner gets cash and
their pussy on the site.
392
00:18:48,468 --> 00:18:49,802
Neat.
393
00:18:55,908 --> 00:18:57,643
Oh, you scared me.
394
00:18:57,743 --> 00:18:59,345
Hi.
395
00:18:59,445 --> 00:19:00,313
I'm Ruby.
396
00:19:00,413 --> 00:19:04,584
I'm the temp, and um... and I'm a diabetic,
397
00:19:04,684 --> 00:19:06,286
which is why I took so many snacks.
398
00:19:06,386 --> 00:19:08,454
It's not just because I'm
poor and have no money.
399
00:19:08,554 --> 00:19:12,858
You look like an angel.
400
00:19:12,958 --> 00:19:15,628
Oh, well, I assure you I'm not.
401
00:19:15,728 --> 00:19:16,629
What's your name?
402
00:19:16,729 --> 00:19:19,565
Oh, Nelson.
403
00:19:19,665 --> 00:19:22,902
Your hair is so slippery-looking.
404
00:19:23,003 --> 00:19:24,270
Like greasy?
405
00:19:24,370 --> 00:19:26,306
Like a baby doll.
406
00:19:26,406 --> 00:19:29,442
Oh, well, thank you.
407
00:19:29,542 --> 00:19:31,844
You're very welcome.
408
00:19:38,484 --> 00:19:40,120
Oh my God.
409
00:19:48,528 --> 00:19:49,528
Who are you?
410
00:19:50,630 --> 00:19:52,032
Prudence!
411
00:19:52,132 --> 00:19:53,499
Why is there a girl here?
412
00:19:53,599 --> 00:19:55,735
I'm Ruby, I'm the temp.
413
00:19:55,835 --> 00:19:57,237
You're a temp, okay.
414
00:19:57,337 --> 00:19:58,814
Won't bother memorizing your name then.
415
00:19:58,838 --> 00:20:00,540
Really? It's just two syllables.
416
00:20:00,640 --> 00:20:01,474
Ruby.
417
00:20:01,574 --> 00:20:02,942
You'll be reporting to me.
418
00:20:03,043 --> 00:20:06,079
I'm basically your supervisor,
so take my coffee black.
419
00:20:06,179 --> 00:20:09,149
Oh, unfortunately, I was
told to do a dildo inventory.
420
00:20:09,249 --> 00:20:12,485
I'm basically the unofficial
official features editor here.
421
00:20:12,585 --> 00:20:15,355
Do you have a name or is it
just unofficial official?
422
00:20:15,455 --> 00:20:16,489
You talk too much.
423
00:20:16,589 --> 00:20:17,490
Okay, my name is Leslie,
424
00:20:17,590 --> 00:20:19,359
but you can refer to me as Mr. McDumack.
425
00:20:19,459 --> 00:20:20,260
Oh, Leslie.
426
00:20:20,360 --> 00:20:21,961
Leslie, like the girl's name, Leslie?
427
00:20:22,062 --> 00:20:24,730
You are just
so ignorant, aren't you?
428
00:20:24,830 --> 00:20:25,865
Am I?
Yeah.
429
00:20:25,965 --> 00:20:27,700
Before you embarrass yourself any further,
430
00:20:27,800 --> 00:20:30,012
you should know that Leslie is
actually a Scottish surname.
431
00:20:30,036 --> 00:20:31,771
Wow.
And up until the 1940s,
432
00:20:31,871 --> 00:20:32,982
it was most commonly a man's name.
433
00:20:33,006 --> 00:20:34,126
Oh, wow. Such a great story.
434
00:20:34,207 --> 00:20:36,809
So it's an old man's name then?
435
00:20:36,909 --> 00:20:38,287
I don't like you.
Well, lucky for you,
436
00:20:38,311 --> 00:20:39,945
you won't have to see me after today.
437
00:20:40,046 --> 00:20:41,914
Good. This feature goes live tomorrow.
438
00:20:42,015 --> 00:20:42,882
Check all the grammar.
439
00:20:42,982 --> 00:20:44,093
If there's any errors, it's on you.
440
00:20:44,117 --> 00:20:45,785
Hey, hey, hey. Unofficial, official.
441
00:20:45,885 --> 00:20:47,053
Mr. McDumack.
442
00:20:47,153 --> 00:20:48,988
Okay, cool. Whatever.
443
00:20:49,089 --> 00:20:51,524
Is Spread just a porno site and magazine?
444
00:20:51,624 --> 00:20:53,159
Excuse me? No, Spread is
445
00:20:53,259 --> 00:20:55,728
the longest-running
pornography website magazine.
446
00:20:55,828 --> 00:20:57,930
Do people even read magazines anymore?
447
00:20:58,031 --> 00:20:59,199
Do you guys have an app?
448
00:20:59,299 --> 00:21:00,776
I feel like everybody
watches porn on their phone.
449
00:21:00,800 --> 00:21:03,736
I mean, I would watch porn on
my phone if I watched porn.
450
00:21:03,836 --> 00:21:05,114
Yeah, ‘cause that's what people want,
451
00:21:05,138 --> 00:21:07,116
a porno app on their phone
when they're showing pictures
452
00:21:07,140 --> 00:21:09,109
of their family vacation
to their coworkers.
453
00:21:09,209 --> 00:21:11,453
Well, obviously it
shouldn't look like a porno app.
454
00:21:11,477 --> 00:21:13,779
It should look like a... a
navigation app or something
455
00:21:13,879 --> 00:21:15,215
and be password-protected.
456
00:21:15,315 --> 00:21:16,616
Are you guys on social media?
457
00:21:16,716 --> 00:21:18,351
How's your TikTok?
458
00:21:18,451 --> 00:21:19,819
Instagram?
459
00:21:19,919 --> 00:21:21,587
Twitter?
460
00:21:21,687 --> 00:21:22,722
Yikes.
461
00:21:22,822 --> 00:21:24,157
I just feel like an app
462
00:21:24,257 --> 00:21:25,691
and some good social media presence
463
00:21:25,791 --> 00:21:27,327
could really turn this place around.
464
00:21:27,427 --> 00:21:30,530
Listen, temp, okay, whatever your name is.
465
00:21:30,630 --> 00:21:31,631
Ruby.
466
00:21:31,731 --> 00:21:33,242
You're being pretty
disrespectful to me right now.
467
00:21:33,266 --> 00:21:36,002
And If Mr. Ferretti heard
you, wouldn't go over so well.
468
00:21:36,102 --> 00:21:37,570
Mr. Ferretti did hear you.
469
00:21:37,670 --> 00:21:39,248
I'm really sorry you had to hear that, sir.
470
00:21:39,272 --> 00:21:41,074
I was actually just going to fire her, so.
471
00:21:41,174 --> 00:21:44,777
Dry cleaning, post office, and a car wash.
472
00:21:44,877 --> 00:21:47,013
And no game stop field trips.
473
00:21:47,113 --> 00:21:48,414
I know what the odometer reads.
474
00:21:48,514 --> 00:21:50,383
Sir. It's... it's pizza taco day.
475
00:21:50,483 --> 00:21:52,452
Sir, I'm so sorry if I offended you.
476
00:21:52,552 --> 00:21:54,030
I really have no idea
what I'm talking about.
477
00:21:54,054 --> 00:21:55,531
It's true, sir. She doesn't know anything.
478
00:21:55,555 --> 00:21:57,090
You sound like you do.
479
00:21:57,190 --> 00:21:58,891
So go ahead and do it.
480
00:21:58,991 --> 00:22:00,726
Do what?
Make Spread an app.
481
00:22:00,826 --> 00:22:02,895
What?
Oh, no, no, sir.
482
00:22:02,995 --> 00:22:04,435
I'm... I'm just here for the one day
483
00:22:04,497 --> 00:22:06,832
and I don't really have a
tech background to do that.
484
00:22:06,932 --> 00:22:07,967
Well, then you're just
485
00:22:08,068 --> 00:22:09,811
gonna have to work here
for more than a day.
486
00:22:09,835 --> 00:22:12,038
Nelson will help with the tech.
487
00:22:12,138 --> 00:22:13,873
Put together a pitch, you have a week.
488
00:22:13,973 --> 00:22:15,775
Uh, uh, uh, sir,
489
00:22:15,875 --> 00:22:17,019
I just really think if anybody should
490
00:22:17,043 --> 00:22:19,145
be making the app, it should be me.
491
00:22:19,245 --> 00:22:21,347
You know, not some girl temp.
492
00:22:21,447 --> 00:22:23,749
Then who will do my errands?
493
00:22:24,984 --> 00:22:26,619
Chop-chop.
494
00:22:35,528 --> 00:22:39,965
♪ Hey, hey, shorty, you
gotta pay attention ♪
495
00:22:40,066 --> 00:22:43,603
♪ And even try when you do
496
00:22:47,007 --> 00:22:48,007
Yeah, I get it.
497
00:22:48,041 --> 00:22:50,010
But no, no way.
498
00:22:50,110 --> 00:22:52,278
I can't work there, I'm a feminist.
499
00:22:52,378 --> 00:22:54,380
What does being a feminist
have to do with it?
500
00:22:54,480 --> 00:22:55,891
Well, I don't know, because, you know...
501
00:22:55,915 --> 00:22:57,350
Thank you. Spread is disgusting.
502
00:22:57,450 --> 00:22:59,952
Uh-huh.
It's a bunch of women
503
00:23:00,053 --> 00:23:02,355
being dominated and degraded by men.
504
00:23:02,455 --> 00:23:04,490
It's horrible. -I look
at Spread sometimes.
505
00:23:04,590 --> 00:23:05,958
I'm sorry, what?
506
00:23:06,059 --> 00:23:07,493
Yeah.
507
00:23:07,593 --> 00:23:09,471
I mean, it's not the best porn,
but what kind of psychopath
508
00:23:09,495 --> 00:23:11,064
spends time looking for the best porn?
509
00:23:11,164 --> 00:23:12,265
Wow, okay.
510
00:23:12,365 --> 00:23:14,367
You need experience on your resume.
511
00:23:14,467 --> 00:23:16,336
I do, but I'm not sure how many doors
512
00:23:16,436 --> 00:23:18,671
chief dildo organizer will open.
513
00:23:18,771 --> 00:23:19,805
Start with the app.
514
00:23:19,905 --> 00:23:21,017
I don't know how to make an app.
515
00:23:21,041 --> 00:23:22,775
Just research and delegate
516
00:23:22,875 --> 00:23:24,086
like when you were class president.
517
00:23:24,110 --> 00:23:25,845
No, no, I don't want to research porn
518
00:23:25,945 --> 00:23:26,989
and I definitely don't want to
519
00:23:27,013 --> 00:23:28,481
encourage other people to watch it.
520
00:23:28,581 --> 00:23:31,151
You know, everyone with a
phone has access to porn.
521
00:23:31,251 --> 00:23:33,453
You can't stop people from watching it,
522
00:23:33,553 --> 00:23:36,322
but you can make the porn
that you want to watch.
523
00:23:36,422 --> 00:23:38,524
Change the porn industry
from the inside out.
524
00:23:38,624 --> 00:23:40,660
Now that's feminist.
525
00:23:40,760 --> 00:23:42,462
This is coming from the preschool teacher.
526
00:23:42,562 --> 00:23:44,122
I also can't afford to cover your rent.
527
00:23:44,164 --> 00:23:46,032
Oh, okay. Fair enough.
528
00:23:53,173 --> 00:23:54,307
♪ Tell me your fears
529
00:23:54,407 --> 00:23:55,447
♪ Okay, it's everyone here
530
00:23:57,077 --> 00:23:58,511
♪ And all of their pets
531
00:23:58,611 --> 00:24:02,682
♪ And the chandeliers and the cigarettes ♪
532
00:24:02,782 --> 00:24:04,884
♪ I am smoking here
533
00:24:10,490 --> 00:24:12,692
♪ I can understand the sound
534
00:24:12,792 --> 00:24:14,394
♪ Oh, oh
535
00:24:14,494 --> 00:24:16,729
♪ I can understand the taste
536
00:24:16,829 --> 00:24:18,498
♪ Oh, oh
537
00:24:18,598 --> 00:24:22,435
♪ I can understand the smell of it all ♪
538
00:24:26,672 --> 00:24:28,908
Why?
539
00:24:29,009 --> 00:24:29,842
Aren't you supposed to be
540
00:24:29,942 --> 00:24:31,611
at your big fancy Sophisticate job?
541
00:24:31,711 --> 00:24:33,979
Yeah. Well, they said I
can start whenever I want.
542
00:24:34,080 --> 00:24:36,149
Right.
Right, right.
543
00:24:40,853 --> 00:24:42,588
Hi. Oh my God, a girl!
544
00:24:42,688 --> 00:24:44,324
How cute!
545
00:24:44,424 --> 00:24:45,791
You're a little hottie.
546
00:24:45,891 --> 00:24:47,160
Oh, okay. Thank you.
547
00:24:47,260 --> 00:24:48,761
You're welcome.
548
00:24:48,861 --> 00:24:50,372
I heard that nerds like
to be called “hotties”,
549
00:24:50,396 --> 00:24:52,498
because it helps them feel more revelant.
550
00:24:52,598 --> 00:24:54,767
Hi. -Relevant I think is the word.
551
00:24:54,867 --> 00:24:57,570
Anyways, I just came to
show off my new tattoo.
552
00:24:57,670 --> 00:25:00,006
It's an arrow pointing down
to my cute little pussy.
553
00:25:00,106 --> 00:25:01,283
Oh, no, no, no, no, no, please.
554
00:25:01,307 --> 00:25:02,075
Are you sure? -I don't need to see it,
555
00:25:02,175 --> 00:25:03,309
keep your clothes on. Yeah.
556
00:25:03,409 --> 00:25:04,110
Thank you, thank you for offering.
557
00:25:04,210 --> 00:25:05,578
Very sweet, very kind of you.
558
00:25:05,678 --> 00:25:07,413
Sorry. I didn't mean to scare you.
559
00:25:07,513 --> 00:25:09,615
This whole place, it can take a minute.
560
00:25:09,715 --> 00:25:11,717
Yeah. -You're gonna love it here.
561
00:25:11,817 --> 00:25:12,817
Oh, yeah, sure.
562
00:25:13,586 --> 00:25:14,720
It's funny.
563
00:25:22,095 --> 00:25:23,296
There you are.
564
00:25:23,396 --> 00:25:25,398
Do you think maybe we
could put a bell on you?
565
00:25:25,498 --> 00:25:27,900
I was the Los Alamos Hide
and Seek World Champion
566
00:25:28,001 --> 00:25:29,001
three years running.
567
00:25:29,069 --> 00:25:30,069
That's a thing?
568
00:25:30,136 --> 00:25:32,138
I could find you anywhere.
569
00:25:32,238 --> 00:25:34,840
Well, right now I'm
just sitting at my desk.
570
00:25:34,940 --> 00:25:36,976
So, no real skill required.
571
00:25:37,077 --> 00:25:39,045
So, um, what do you do here anyway?
572
00:25:39,145 --> 00:25:41,081
I.T.
573
00:25:41,181 --> 00:25:42,548
But I can code.
574
00:25:42,648 --> 00:25:43,716
Oh, okay.
575
00:25:43,816 --> 00:25:45,018
Well, it sounds like
576
00:25:45,118 --> 00:25:47,487
you and I will be working together then.
577
00:25:50,223 --> 00:25:52,058
What's wrong? Are you okay?
578
00:25:52,158 --> 00:25:53,759
Why are you crying?
579
00:25:53,859 --> 00:25:55,495
Just so happy.
580
00:25:55,595 --> 00:25:56,595
Oh.
581
00:26:00,966 --> 00:26:02,535
Am I interrupting something?
582
00:26:02,635 --> 00:26:04,237
Well, yeah.
583
00:26:04,337 --> 00:26:06,215
The Analingus Part Three
isn't gonna sell itself.
584
00:26:06,239 --> 00:26:07,840
Oh, isn't it, though?
585
00:26:07,940 --> 00:26:08,980
What do you want?
586
00:26:09,075 --> 00:26:10,710
I'm just curious what an art director
587
00:26:10,810 --> 00:26:12,278
for a porno site does.
588
00:26:12,378 --> 00:26:13,446
You really want to know?
589
00:26:13,546 --> 00:26:15,381
No, I just came here for the manicures.
590
00:26:15,481 --> 00:26:19,119
I'm responsible for the
visual style and images.
591
00:26:19,219 --> 00:26:20,659
I help with the artwork, and layout,
592
00:26:20,686 --> 00:26:21,987
and I create the overall design.
593
00:26:22,088 --> 00:26:25,525
Hm. But what does that mean
in the context of Spread?
594
00:26:25,625 --> 00:26:27,160
Well, come here, take a look.
595
00:26:27,260 --> 00:26:29,695
I don't want to. Okay.
596
00:26:31,964 --> 00:26:33,833
Oh, wow.
597
00:26:33,933 --> 00:26:35,068
You ready for this?
598
00:26:35,168 --> 00:26:36,168
Sure.
599
00:26:36,202 --> 00:26:37,703
Alright, here we go.
600
00:26:37,803 --> 00:26:39,305
This is what I've been working on.
601
00:26:39,405 --> 00:26:40,740
Step-Daughter Orgy.
602
00:26:40,840 --> 00:26:42,908
How festive.
Isn't it, though?
603
00:26:43,009 --> 00:26:46,512
The color scheme, composition,
layout, et cetera.
604
00:26:46,612 --> 00:26:48,314
I'm in charge of all that.
605
00:26:48,414 --> 00:26:49,749
That's a pretty big job.
606
00:26:49,849 --> 00:26:51,484
Yeah, I'm hot shit.
607
00:26:51,584 --> 00:26:54,587
In the
incestuous orgy world maybe.
608
00:26:54,687 --> 00:26:56,689
So how did you end up here anyway?
609
00:26:56,789 --> 00:27:00,226
Well, look, this place clearly isn't great,
610
00:27:00,326 --> 00:27:01,366
but it's also not forever.
611
00:27:01,427 --> 00:27:02,962
Readership is plummeting.
612
00:27:03,063 --> 00:27:04,397
And while the ship is sinking,
613
00:27:04,497 --> 00:27:06,832
I'm enjoying complete creative control.
614
00:27:06,932 --> 00:27:09,735
No one lording over my
layout designs or asking me
615
00:27:09,835 --> 00:27:12,305
to use shitty Comic
Sans or Times New Roman.
616
00:27:12,405 --> 00:27:13,973
I'm sorry, was that a font joke?
617
00:27:14,074 --> 00:27:15,234
No, I never joke about fonts.
618
00:27:17,177 --> 00:27:18,511
Enough show and tell.
619
00:27:18,611 --> 00:27:20,411
You better get back to
your digital strategy,
620
00:27:20,480 --> 00:27:24,584
because I hear Forever 21
is having a hiring freeze.
621
00:27:24,684 --> 00:27:25,785
Ooh, okay.
622
00:27:25,885 --> 00:27:28,121
Well, I will let you get
back to your beauty routine.
623
00:27:28,221 --> 00:27:31,424
Although, I would recommend
backing off the tweezing.
624
00:27:31,524 --> 00:27:32,892
They're getting a bit thin.
625
00:27:32,992 --> 00:27:34,494
Uh, bye now.
626
00:27:34,594 --> 00:27:35,828
Bye.
627
00:27:40,600 --> 00:27:42,120
She don't know what she talking about.
628
00:27:43,436 --> 00:27:45,338
I have a theme
for the next issue.
629
00:27:45,438 --> 00:27:47,407
Foot fetishes.
630
00:27:47,507 --> 00:27:49,275
We haven't had a good old fashioned
631
00:27:49,375 --> 00:27:52,778
foot fetish feature since August of 2009.
632
00:27:52,878 --> 00:27:55,781
Personally, feet scare
the bejesus out of me.
633
00:27:55,881 --> 00:27:58,584
But a lot of men like
them, so what the hell?
634
00:27:58,684 --> 00:28:00,986
Who wants to pitch me an
idea about foot fetishes?
635
00:28:01,087 --> 00:28:03,489
No idea is a bad idea.
636
00:28:03,589 --> 00:28:04,600
Chicks getting naughty pedicures.
637
00:28:04,624 --> 00:28:06,326
What?
638
00:28:06,426 --> 00:28:08,394
Uh, chicks getting naughty pedicures.
639
00:28:08,494 --> 00:28:11,431
That's a terrible fucking stupid idea.
640
00:28:11,531 --> 00:28:12,974
Obviously, they'd have the drugs out.
641
00:28:12,998 --> 00:28:15,435
We can do a cross promotion with Vajankles.
642
00:28:15,535 --> 00:28:16,545
Get some mad dollars from them.
643
00:28:16,569 --> 00:28:18,571
Vajankles, that's perfect.
644
00:28:18,671 --> 00:28:20,406
Thomas, set up a photo shoot.
645
00:28:20,506 --> 00:28:22,375
A Vajankle is a rubber foot,
646
00:28:22,475 --> 00:28:25,411
but where the ankle should
be, there's a vagina.
647
00:28:25,511 --> 00:28:27,147
It's surprisingly lifelike.
648
00:28:27,247 --> 00:28:29,149
Hank, what are readers telling us?
649
00:28:29,249 --> 00:28:32,252
I'm getting a lot of questions
about our new terminology.
650
00:28:32,352 --> 00:28:33,486
They can't keep up.
651
00:28:33,586 --> 00:28:37,057
Bone-zone, landsharks, handcestors.
652
00:28:37,157 --> 00:28:39,959
Handcestors are all the
ancestors never born
653
00:28:40,060 --> 00:28:41,327
due to male masturbation.
654
00:28:41,427 --> 00:28:42,528
Analingus.
655
00:28:42,628 --> 00:28:44,630
Analingus -I know that one.
656
00:28:44,730 --> 00:28:46,199
Kentucky tractor puller.
657
00:28:47,500 --> 00:28:49,178
Okay, what is it? -The
act of running around
658
00:28:49,202 --> 00:28:51,204
a room while engaged in anal sex.
659
00:28:51,304 --> 00:28:52,305
The unicorn.
660
00:28:52,405 --> 00:28:54,474
Ejaculating into long hair and then...
661
00:28:54,574 --> 00:28:56,342
That's just stupid.
Skittles harvest.
662
00:28:56,442 --> 00:28:58,144
A man consumes enough Skittles...
663
00:28:58,244 --> 00:28:59,579
Okay, enough!
664
00:28:59,679 --> 00:29:01,159
Well, there's something for everyone.
665
00:29:02,282 --> 00:29:05,751
Leslie, how about you head up
our new terminology department?
666
00:29:05,851 --> 00:29:08,688
Like a constantly-evolving sex dictionary.
667
00:29:08,788 --> 00:29:10,923
Uh, can I get another assignment?
668
00:29:11,024 --> 00:29:12,834
Because that kind of
sounds like secretary work.
669
00:29:12,858 --> 00:29:14,794
No, no.
I actually have this...
670
00:29:14,894 --> 00:29:16,762
This badass feature idea about wind surfing
671
00:29:16,862 --> 00:29:19,565
that I fucking love. -No. Sex dictionary.
672
00:29:19,665 --> 00:29:22,035
You'll be our little Merriam Webster.
673
00:29:22,135 --> 00:29:22,935
Merriam?
674
00:29:23,036 --> 00:29:25,571
That's... that's totally a chick's name.
675
00:29:25,671 --> 00:29:26,682
Well, you do have a girl's name, so.
676
00:29:26,706 --> 00:29:28,041
Eat dick, bro-hard.
677
00:29:28,141 --> 00:29:29,542
It's unbelievable.
678
00:29:29,642 --> 00:29:33,013
Out of a 100,000 sperm,
you were the fastest one.
679
00:29:34,814 --> 00:29:36,616
You too fucking already or what?
680
00:29:37,217 --> 00:29:38,218
No.
681
00:29:38,318 --> 00:29:39,585
Uh, new girl.
Hmm.
682
00:29:39,685 --> 00:29:42,355
How is your pitch coming
for the whole app-a-majig?
683
00:29:42,455 --> 00:29:43,356
It's pretty good.
684
00:29:43,456 --> 00:29:44,533
I mean, right now we're just trying to
685
00:29:44,557 --> 00:29:46,092
nail down the user interface.
686
00:29:46,192 --> 00:29:48,028
Well, sounds like the future.
687
00:29:48,128 --> 00:29:50,339
Actually, I'm just trying to
catch us up to the present.
688
00:29:50,363 --> 00:29:51,431
Right.
689
00:29:51,531 --> 00:29:53,299
Anyway, we have half an hour to brainstorm
690
00:29:53,399 --> 00:29:55,901
all the ways we can highlight Vajankles.
691
00:29:56,002 --> 00:29:56,869
Then lunchtime.
692
00:29:56,969 --> 00:29:58,538
It's soup taco day.
693
00:30:01,041 --> 00:30:02,142
Get a napkin.
694
00:30:15,288 --> 00:30:16,522
I love the way you text.
695
00:30:16,622 --> 00:30:17,990
Personal space, Nelson.
696
00:30:18,091 --> 00:30:20,760
We should work on the app.
Okay.
697
00:30:20,860 --> 00:30:24,664
Yo, girl temp and uh, nerd,
find it really hard to believe
698
00:30:24,764 --> 00:30:26,808
you know what you're doing.
Did you even go to college?
699
00:30:26,832 --> 00:30:29,135
I graduated with honors from UC Berkeley.
700
00:30:29,235 --> 00:30:30,236
Great.
701
00:30:30,336 --> 00:30:32,336
So what are you, like some
sort of hippie feminist?
702
00:30:33,739 --> 00:30:34,440
You know what happened to the
last girl that worked there?
703
00:30:34,540 --> 00:30:36,476
You mean the girl that got shot?
704
00:30:36,576 --> 00:30:38,411
She got shot? Where?
705
00:30:38,511 --> 00:30:41,447
In the head.
In the head.
706
00:30:41,547 --> 00:30:42,691
Well, she probably fucking deserved it.
707
00:30:42,715 --> 00:30:44,617
Nelson, you're with me.
I'm starving, let's go.
708
00:30:47,053 --> 00:30:49,189
Nelson!
Okay.
709
00:30:56,029 --> 00:30:57,130
Hank?
710
00:30:57,230 --> 00:30:59,165
No one's here.
711
00:30:59,265 --> 00:30:59,965
Well, I was just hoping
712
00:31:00,066 --> 00:31:01,701
I could talk to you for a second.
713
00:31:02,935 --> 00:31:03,935
Okay, shoot.
714
00:31:03,969 --> 00:31:06,672
I'm trying to tie in
social media with the app,
715
00:31:06,772 --> 00:31:09,342
and I was wondering if
you ever use social media
716
00:31:09,442 --> 00:31:11,977
for Pussy Quest.
717
00:31:12,812 --> 00:31:14,280
What do you think?
718
00:31:14,380 --> 00:31:15,715
Probably not.
719
00:31:15,815 --> 00:31:19,585
But if it's okay with you,
I was thinking I could set up
720
00:31:19,685 --> 00:31:22,822
Pussy Quest accounts on
all the major socials,
721
00:31:22,922 --> 00:31:26,126
and it could really drive some
serious traffic to your page.
722
00:31:26,226 --> 00:31:28,661
If that's something you'd be interested in.
723
00:31:28,761 --> 00:31:30,130
Okay, sure. Go ahead.
724
00:31:30,230 --> 00:31:30,996
Cool, great.
725
00:31:31,097 --> 00:31:32,817
Well, then I'll draft up some mock accounts
726
00:31:32,898 --> 00:31:35,301
and I'll run them by you.
727
00:31:37,037 --> 00:31:38,704
Hey, do you need help reading that?
728
00:31:38,804 --> 00:31:39,939
Nope.
What is that?
729
00:31:40,040 --> 00:31:41,041
Is that fan mail?
730
00:31:41,141 --> 00:31:43,476
Nah, some of it.
731
00:31:43,576 --> 00:31:45,311
Most of it's just incoherent ramblings
732
00:31:45,411 --> 00:31:46,879
of crazy men.
733
00:31:46,979 --> 00:31:48,948
Letters to the editor.
Hm.
734
00:31:49,049 --> 00:31:51,951
I try to respond to the
ones that make sense,
735
00:31:52,052 --> 00:31:55,255
publish a few, and just toss the rest away.
736
00:31:55,355 --> 00:31:56,222
What do they say?
737
00:31:56,322 --> 00:31:57,723
Depends.
738
00:31:57,823 --> 00:31:59,392
Most of these guys are in prison
739
00:31:59,492 --> 00:32:02,362
or stationed on some military base.
740
00:32:02,462 --> 00:32:06,066
They're typically writing
back to a specific woman.
741
00:32:06,166 --> 00:32:07,667
Or they're nuts.
742
00:32:07,767 --> 00:32:10,336
The rest are just too
backwards to understand
743
00:32:10,436 --> 00:32:12,572
how to make the internet work.
744
00:32:12,672 --> 00:32:15,075
Overall,
745
00:32:15,175 --> 00:32:19,079
just a bunch of ignorant lonely dudes.
746
00:32:20,313 --> 00:32:22,115
Well, it sounds kind of sad.
747
00:32:24,750 --> 00:32:27,087
Does this sound sad to you?
748
00:32:27,187 --> 00:32:30,256
“Dear Shannon, I want to slap my dick
749
00:32:30,356 --> 00:32:34,227
on your forehead while
you finger yourself.”
750
00:32:34,327 --> 00:32:35,828
No, that sounds straightforward.
751
00:32:35,928 --> 00:32:37,897
Moral of the story here is,
752
00:32:37,997 --> 00:32:41,667
there are not a bunch of
thinkers in our fan base.
753
00:32:41,767 --> 00:32:43,287
So you might want to keep that in mind
754
00:32:43,336 --> 00:32:45,771
when you're building
this little app thingy.
755
00:32:45,871 --> 00:32:47,907
Don't make it too complicated.
756
00:32:48,008 --> 00:32:50,043
That's good advice. Thank you, Hank.
757
00:32:50,143 --> 00:32:51,877
Yeah, hey,
758
00:32:51,977 --> 00:32:54,780
don't let those shit-for-brains
out there rattle you.
759
00:32:56,149 --> 00:32:57,183
Stay strong.
760
00:33:02,622 --> 00:33:03,789
Xtasy's here!
761
00:33:03,889 --> 00:33:05,201
Xtasy, it's so wonderful to see you.
762
00:33:05,225 --> 00:33:06,225
Oh.
763
00:33:06,759 --> 00:33:08,628
Does Postmates deliver ecstasy now?
764
00:33:08,728 --> 00:33:10,796
Not this Xtasy.
What does that mean?
765
00:33:10,896 --> 00:33:12,632
You're gonna learn today.
766
00:33:12,732 --> 00:33:13,533
Oh, it's the blonde lady.
767
00:33:13,633 --> 00:33:14,767
Got it.
768
00:33:14,867 --> 00:33:17,003
I do hope you have the
bubbly waiting for me.
769
00:33:17,103 --> 00:33:19,039
Of course.
770
00:33:19,139 --> 00:33:21,807
Oh, is this another one
of your little rescues?
771
00:33:21,907 --> 00:33:23,709
Right, we have a new girl.
772
00:33:23,809 --> 00:33:25,711
Huh, did you make a wrong turn?
773
00:33:25,811 --> 00:33:27,513
Accounting is on the first floor.
774
00:33:29,082 --> 00:33:30,816
Ruby, I'd like you to meet Xtasy.
775
00:33:30,916 --> 00:33:32,885
She's a very famous agent.
776
00:33:32,985 --> 00:33:36,222
Oh, well, you must be
so proud of your girls.
777
00:33:36,322 --> 00:33:37,790
What was that?
778
00:33:37,890 --> 00:33:38,958
You must be so proud of...
779
00:33:39,059 --> 00:33:40,193
Ruby, come with us to set
780
00:33:40,293 --> 00:33:42,762
for a behind-the-scenes experience.
781
00:33:42,862 --> 00:33:44,373
I would, but I just
have so much work to do.
782
00:33:44,397 --> 00:33:46,599
Chop-chop.
Okay, yeah.
783
00:33:46,699 --> 00:33:47,800
♪ A-yai, yai, yai
784
00:33:47,900 --> 00:33:50,403
♪ Let the money show up looking like that ♪
785
00:33:50,503 --> 00:33:51,537
♪ A-yai, yai, yai
786
00:33:51,637 --> 00:33:53,282
♪ Every time I look at you,
you make me wanna clap ♪
787
00:33:53,306 --> 00:33:54,574
Okay.
788
00:33:54,674 --> 00:33:56,709
Great. Let's get started.
789
00:33:59,912 --> 00:34:01,681
And as you know, this is part three
790
00:34:01,781 --> 00:34:05,718
of our esteemed series, Analingus.
791
00:34:05,818 --> 00:34:08,221
So really go for it, girls.
792
00:34:11,357 --> 00:34:13,626
♪ Every time I look at you,
you make me wanna clap ♪
793
00:34:13,726 --> 00:34:15,195
♪ A-yai, yai, yai
794
00:34:16,462 --> 00:34:18,631
♪ You make me wanna clap, a-yai, yai, yai ♪
795
00:34:18,731 --> 00:34:19,908
Alright, girls, let's get to it.
796
00:34:19,932 --> 00:34:22,168
I've got a 4:00 cryogenic session.
797
00:34:22,268 --> 00:34:24,870
Lexi's ass isn't going to eat itself.
798
00:34:27,240 --> 00:34:28,508
Oh, no, wow.
799
00:34:29,709 --> 00:34:31,244
You okay over there?
800
00:34:31,344 --> 00:34:32,512
Oh, yeah, yeah.
801
00:34:32,612 --> 00:34:34,314
I'm uh... I'm doing great.
802
00:34:34,414 --> 00:34:36,816
Sugar, I'm just gonna come out and say it
803
00:34:36,916 --> 00:34:38,894
I think you're better
suited for a job where you...
804
00:34:38,918 --> 00:34:42,222
I don't know, make soap or fold cardigans.
805
00:34:42,322 --> 00:34:46,492
Uh-huh. Well, that's your opinion.
806
00:34:46,592 --> 00:34:47,703
And it's a pretty good one, too.
807
00:34:47,727 --> 00:34:49,629
Ladies, you're killing the mood.
808
00:34:49,729 --> 00:34:50,730
Oh, I'm sorry.
809
00:34:50,830 --> 00:34:53,133
Are we disturbing the master at work?
810
00:34:54,634 --> 00:34:56,154
Okay, girls, come on. Let's get to it.
811
00:35:02,742 --> 00:35:05,378
Yippee-ki-yay, yippee-ki-yay.
812
00:35:05,478 --> 00:35:06,679
When is it over?
813
00:35:06,779 --> 00:35:08,314
♪ Hey, hey, hey
814
00:35:08,414 --> 00:35:10,883
Oh, yeah.
815
00:35:10,983 --> 00:35:15,088
To all my wonderful people,
another great shoot.
816
00:35:15,188 --> 00:35:16,188
Absolutely!
817
00:35:21,594 --> 00:35:22,662
Hey, hottie.
818
00:35:22,762 --> 00:35:24,897
Oh, hi. Hi, Lexi.
819
00:35:24,997 --> 00:35:27,500
You look like you didn't
have any fun today.
820
00:35:27,600 --> 00:35:29,069
Oh, no, no, I did. I did.
821
00:35:29,169 --> 00:35:30,603
It's... you know, I learned a lot.
822
00:35:30,703 --> 00:35:31,871
Oh, good.
823
00:35:31,971 --> 00:35:35,408
It's just, uh, is Xtasy kind of...
824
00:35:35,508 --> 00:35:36,508
A bitch?
Yeah.
825
00:35:36,576 --> 00:35:37,443
Yeah, she can be.
826
00:35:37,543 --> 00:35:40,580
But I mean, she's better
than the male agents.
827
00:35:40,680 --> 00:35:42,048
She gets it at least.
828
00:35:42,148 --> 00:35:44,293
You know, she used to be talent,
so she knows how to protect us.
829
00:35:44,317 --> 00:35:45,851
Wait, Xtasy used to be on camera?
830
00:35:45,951 --> 00:35:47,420
Mm-hmm.
Wow.
831
00:35:47,520 --> 00:35:48,588
Well, that's interesting.
832
00:35:48,688 --> 00:35:52,425
Speaking of, how did you, you
know, get into pornography?
833
00:35:53,993 --> 00:35:55,161
Pornography?
834
00:35:56,762 --> 00:35:58,498
Babe, you're so cute.
835
00:35:58,598 --> 00:36:01,467
Um, I just really like sex.
836
00:36:01,567 --> 00:36:03,036
Oh.
And attention.
837
00:36:03,136 --> 00:36:04,937
And no, my dad didn't touch me.
838
00:36:05,038 --> 00:36:05,771
Oh, I didn't think...
839
00:36:05,871 --> 00:36:07,083
Oh, everyone always thinks that.
840
00:36:07,107 --> 00:36:08,117
I mean, of course there's girls
841
00:36:08,141 --> 00:36:09,609
in porn, because their creepy uncle
842
00:36:09,709 --> 00:36:12,178
perved out on them, but not me.
843
00:36:12,278 --> 00:36:14,080
I get off on people watching.
844
00:36:14,180 --> 00:36:15,081
Hmm.
845
00:36:15,181 --> 00:36:16,658
And I'm hot as fuck, so
why would I waste that
846
00:36:16,682 --> 00:36:17,917
sitting in an office all day?
847
00:36:18,018 --> 00:36:21,054
Yeah, no, that actually
makes a lot of sense.
848
00:36:21,154 --> 00:36:23,089
And you're... you're very hot.
849
00:36:23,189 --> 00:36:24,024
Thanks.
850
00:36:24,124 --> 00:36:26,459
Have you ever considered it?
851
00:36:26,559 --> 00:36:27,559
Consider what?
852
00:36:27,627 --> 00:36:29,295
Pornography.
853
00:36:29,395 --> 00:36:30,563
No, fuck no.
854
00:36:30,663 --> 00:36:34,867
I mean, not no, it's just that...
I mean, not you know, fuck no,
855
00:36:34,967 --> 00:36:36,269
just not for me.
856
00:36:36,369 --> 00:36:37,003
It's not my thing.
857
00:36:37,103 --> 00:36:38,423
But you're very, very good at it.
858
00:36:38,504 --> 00:36:40,273
Ah, I get it.
859
00:36:40,373 --> 00:36:42,875
You are one of those
behind-the-scene types.
860
00:36:42,975 --> 00:36:44,775
No, actually, I'm only
doing this temporarily.
861
00:36:46,046 --> 00:36:49,215
Uh, sorry, I just... I have to get this.
862
00:36:49,315 --> 00:36:50,316
It's my husband.
863
00:36:50,416 --> 00:36:51,284
Oh.
864
00:36:51,384 --> 00:36:53,219
Hi, baby.
865
00:36:53,319 --> 00:36:54,454
He's still up?
866
00:36:54,554 --> 00:36:56,322
Well, put him on.
867
00:36:56,422 --> 00:36:57,890
Hello, my big man.
868
00:36:57,990 --> 00:36:59,459
Mommy loves you.
869
00:37:01,094 --> 00:37:02,362
What just happened?
870
00:37:02,462 --> 00:37:05,565
Your entire feminist construct implode?
871
00:37:05,665 --> 00:37:07,533
Look at you. Such big words.
872
00:37:07,633 --> 00:37:08,934
And very funny coming
873
00:37:09,035 --> 00:37:10,670
from the guy who has an up-to-date album
874
00:37:10,770 --> 00:37:12,538
of shirtless photos on Instagram.
875
00:37:12,638 --> 00:37:14,074
Diving deep in my socials, huh?
876
00:37:14,174 --> 00:37:15,675
Well, it's kind of my job right now.
877
00:37:15,775 --> 00:37:17,143
Instagram-stalking me is your job?
878
00:37:17,243 --> 00:37:18,988
I'm not just stalking you,
I looked up everybody.
879
00:37:19,012 --> 00:37:20,513
Calm down.
Sure you did.
880
00:37:20,613 --> 00:37:22,682
You're so cocky. -You're
so high maintenance.
881
00:37:22,782 --> 00:37:23,925
I'm high maintenance?
Yeah.
882
00:37:23,949 --> 00:37:25,651
Says the man with a monthly subscription
883
00:37:25,751 --> 00:37:26,852
to Crest White Strips?
884
00:37:26,952 --> 00:37:28,872
It's cheaper that way.
I'm fiscally responsible.
885
00:37:28,954 --> 00:37:30,023
Oh, wow.
886
00:37:30,123 --> 00:37:31,857
Fiscally responsible, what a panty-soaker.
887
00:37:31,957 --> 00:37:32,957
Say it again.
888
00:37:33,026 --> 00:37:34,994
Fiscally responsible.
889
00:37:35,095 --> 00:37:36,862
Ugh, you know, I bet you're
890
00:37:36,962 --> 00:37:38,607
one of those guys that
likes to look at himself
891
00:37:38,631 --> 00:37:39,832
in the mirror during sex.
892
00:37:39,932 --> 00:37:41,277
Can you blame me? This shit is tight.
893
00:37:41,301 --> 00:37:42,835
It's okay, I've had better.
894
00:37:42,935 --> 00:37:44,246
I doubt that. -Oh, you doubt that?
895
00:37:44,270 --> 00:37:47,007
What, is that your big move?
No.
896
00:37:47,107 --> 00:37:48,608
♪ I'm burning, you're burning me up ♪
897
00:37:48,708 --> 00:37:49,375
♪ Oh
898
00:37:49,475 --> 00:37:50,555
♪ This fire's burning me up
899
00:37:50,643 --> 00:37:51,411
♪ Oh
900
00:37:51,511 --> 00:37:52,821
♪ Girl, everything you been doing ♪
901
00:37:52,845 --> 00:37:53,713
♪ Is turning the temperature up ♪
902
00:37:53,813 --> 00:37:55,515
That's my big move.
903
00:37:58,518 --> 00:38:00,553
Well, it's not awful.
904
00:38:00,653 --> 00:38:01,813
But I still totally hate you.
905
00:38:01,887 --> 00:38:03,207
I hate you, too.
I hate you more.
906
00:38:04,290 --> 00:38:05,625
Are you close?
Yeah.
907
00:38:05,725 --> 00:38:06,892
Is it happening?
Yes.
908
00:38:13,766 --> 00:38:15,035
Oh!
909
00:38:18,338 --> 00:38:20,440
Okay, ooh.
910
00:38:29,682 --> 00:38:31,717
What was that?
911
00:38:31,817 --> 00:38:33,119
What was what?
912
00:38:33,219 --> 00:38:35,955
That. That was real?
913
00:38:36,056 --> 00:38:37,323
Yeah.
914
00:38:38,424 --> 00:38:39,692
Okay.
915
00:38:43,896 --> 00:38:46,299
Whoa! I'm... I'm... I'm
not criticizing you.
916
00:38:46,399 --> 00:38:47,879
I just want to make sure you got off.
917
00:38:47,967 --> 00:38:49,327
Okay. Well, you know what, Thomas?
918
00:38:49,369 --> 00:38:51,937
It doesn't really matter,
because this was a huge mistake
919
00:38:52,038 --> 00:38:53,649
- and it can never happen again.
- What, really?
920
00:38:53,673 --> 00:38:55,975
Yeah. I'm gonna go.
921
00:38:56,076 --> 00:38:57,177
Okay.
922
00:39:08,254 --> 00:39:09,689
What's up, track star?
923
00:39:09,789 --> 00:39:11,357
Huh? Oh, no.
924
00:39:11,457 --> 00:39:13,393
Because I bolted. Yes, that's very funny.
925
00:39:13,493 --> 00:39:16,262
Well, I'm actually very
busy too, so I can't talk.
926
00:39:40,153 --> 00:39:41,153
You're ignoring my texts.
927
00:39:41,221 --> 00:39:42,688
Dad, dad, what are you doing here?
928
00:39:42,788 --> 00:39:43,789
This is Spread Magazine.
929
00:39:43,889 --> 00:39:45,458
You work at Spread.
930
00:39:45,558 --> 00:39:46,392
This is your job.
931
00:39:46,492 --> 00:39:48,394
Okay, yes, yes. How did you find me?
932
00:39:48,494 --> 00:39:50,606
Oh, I didn't realize I'm
still paying for your iTunes,
933
00:39:50,630 --> 00:39:52,365
so all our devices share the same Apple ID.
934
00:39:52,465 --> 00:39:54,367
I can see your texts.
Whoa, whoa, whoa.
935
00:39:54,467 --> 00:39:55,701
You've been reading my texts?
936
00:39:55,801 --> 00:39:57,946
Well, that's what you get for
sponging off your old man.
937
00:39:57,970 --> 00:40:00,040
“Ugh, I can't believe
I'm lying to my parents.”
938
00:40:00,140 --> 00:40:01,850
That's nice. A little
guilt is better than none.
939
00:40:01,874 --> 00:40:03,885
“I don't think I can do this,
Whit, Spread is so disgusting.”
940
00:40:03,909 --> 00:40:05,078
Dad, stop! Shh!
941
00:40:05,178 --> 00:40:06,812
“ Spread is so disgusting!”
942
00:40:06,912 --> 00:40:08,257
Well, this is a good one,
you're gonna like this.
943
00:40:08,281 --> 00:40:10,483
“I cannot believe I... ” -Dad, stop!
944
00:40:10,583 --> 00:40:11,984
What do you want?
945
00:40:12,085 --> 00:40:13,295
I just want to take you to lunch.
946
00:40:13,319 --> 00:40:14,220
Good, let's go to lunch.
947
00:40:14,320 --> 00:40:15,321
Okay.
Now.
948
00:40:15,421 --> 00:40:17,290
That's what I was saying.
949
00:40:17,390 --> 00:40:19,192
This guy. He's not a plumber.
950
00:40:19,292 --> 00:40:20,569
He's not a plumber.
Dad, stop please.
951
00:40:20,593 --> 00:40:22,162
I know that one.
952
00:40:22,262 --> 00:40:23,262
Dad, dad,
953
00:40:23,296 --> 00:40:24,340
I don't really have a lot of time.
954
00:40:24,364 --> 00:40:26,532
- I'm on a deadline.
- Cool, sounds important.
955
00:40:26,632 --> 00:40:27,632
Ugh.
956
00:40:30,136 --> 00:40:31,280
I'm so pumped you're working at Spread.
957
00:40:31,304 --> 00:40:32,172
It's a dream job.
958
00:40:32,272 --> 00:40:34,440
Yeah, well, it's not my dream job.
959
00:40:34,540 --> 00:40:35,275
Oh, shit.
960
00:40:35,375 --> 00:40:36,776
You're not gonna tell mom, are you?
961
00:40:36,876 --> 00:40:37,877
No.
962
00:40:37,977 --> 00:40:40,680
You know, divorced folk
really don't gab that much.
963
00:40:40,780 --> 00:40:42,115
So then what do you want?
964
00:40:43,549 --> 00:40:44,950
I just want to visit the office.
965
00:40:45,051 --> 00:40:46,252
Meet Frank Ferretti.
966
00:40:46,352 --> 00:40:47,363
Find out what you're working on.
967
00:40:47,387 --> 00:40:48,888
Regular dad stuff.
968
00:40:48,988 --> 00:40:50,656
It's gross.
It'll be fun.
969
00:40:50,756 --> 00:40:51,791
We'll go to lunch.
970
00:40:51,891 --> 00:40:54,051
You can invite Ferretti and
maybe a few of the ladies.
971
00:40:54,127 --> 00:40:55,161
Yeah, it's very gross.
972
00:40:55,261 --> 00:40:56,805
We'll spend some quality time together,
973
00:40:56,829 --> 00:40:57,963
just like you always wanted.
974
00:40:58,064 --> 00:41:00,933
Dad, I wanted that quality time
when I was in elementary school.
975
00:41:01,034 --> 00:41:02,244
And you were at Big Wang's every night.
976
00:41:02,268 --> 00:41:03,303
Watching the Cubs.
977
00:41:03,403 --> 00:41:05,071
Listen, sweetie, I'm retired.
978
00:41:05,171 --> 00:41:06,171
I'm getting older.
979
00:41:06,206 --> 00:41:07,873
I'm running out of time to meet my idol.
980
00:41:09,375 --> 00:41:11,111
Come on. The truth is,
981
00:41:11,211 --> 00:41:13,479
I wish I had been there more for you.
982
00:41:13,579 --> 00:41:16,182
I just... I had never felt
like a dad, you know?
983
00:41:16,282 --> 00:41:17,683
Or acted like one.
984
00:41:19,752 --> 00:41:21,487
I was a shitty dad.
985
00:41:23,556 --> 00:41:25,491
I'm trying to make up for that now.
986
00:41:28,461 --> 00:41:31,231
All right. Well, I'm not sure
I'd totally buy it, but...
987
00:41:31,331 --> 00:41:33,166
Okay. All right, yeah, fuck it.
988
00:41:33,266 --> 00:41:35,901
Fine, deal, you can come.
Score!
989
00:41:36,002 --> 00:41:37,113
So what's Frank like in real life?
990
00:41:37,137 --> 00:41:38,838
Does he crush some serious gash?
991
00:41:42,575 --> 00:41:43,843
You could...
992
00:41:43,943 --> 00:41:45,023
I'm just curious, you know?
993
00:41:45,111 --> 00:41:46,179
It's... okay.
994
00:41:46,279 --> 00:41:47,780
See you at the office.
995
00:41:49,182 --> 00:41:50,650
Spread, she works at Spread.
996
00:41:52,085 --> 00:41:55,688
My dad found out that I banged
a co-worker, and guess what?
997
00:41:55,788 --> 00:41:57,723
He's stoked about it.
Your dad's weird.
998
00:41:57,823 --> 00:41:59,601
Yeah, still.
That place is no bueno.
999
00:41:59,625 --> 00:42:01,961
Why are we talking on the phone?
Are you not home?
1000
00:42:02,062 --> 00:42:03,596
Ben's been so busy with work,
1001
00:42:03,696 --> 00:42:05,798
I thought I'd come up
here and surprise him.
1002
00:42:05,898 --> 00:42:06,966
Okay.
1003
00:42:07,067 --> 00:42:09,502
Well, I was gonna surprise
you with a sex toy from work,
1004
00:42:09,602 --> 00:42:11,413
but now you're just gonna have
to wait until you get back.
1005
00:42:11,437 --> 00:42:14,574
Blush! Um, yeah, okay.
1006
00:42:14,674 --> 00:42:17,810
Actually, why don't you
bring home all the sex toys?
1007
00:42:17,910 --> 00:42:19,112
Whoa, tiger.
1008
00:42:19,212 --> 00:42:21,747
Not for me.
For the presentation.
1009
00:42:21,847 --> 00:42:25,018
But seriously, you should
have a focus group.
1010
00:42:25,118 --> 00:42:28,488
Invite over some ladies,
have real conversations about
1011
00:42:28,588 --> 00:42:31,357
sex, porn, toys, what women want
1012
00:42:31,457 --> 00:42:33,493
and don't want.
1013
00:42:33,593 --> 00:42:35,895
I mean, how are you
gonna make Spread better
1014
00:42:35,995 --> 00:42:38,164
if you don't know what women want?
1015
00:42:38,264 --> 00:42:39,832
Yeah, I guess I could do that.
1016
00:42:39,932 --> 00:42:40,833
I'll put an ad on Craigslist.
1017
00:42:40,933 --> 00:42:43,903
Yeah. And make sure you have lots of wine.
1018
00:42:44,004 --> 00:42:45,004
Oh, absolutely.
1019
00:42:45,971 --> 00:42:49,509
♪ Oh, honey, honey, you set me alight ♪
1020
00:42:49,609 --> 00:42:52,078
♪ Like a summertime sky
1021
00:42:52,178 --> 00:42:54,414
♪ Oh, give it to me
1022
00:42:54,514 --> 00:42:55,581
♪ I'm dropping
1023
00:42:55,681 --> 00:42:56,116
♪ Your love is gonna keep you alive ♪
1024
00:42:56,216 --> 00:42:57,650
Okay.
1025
00:42:57,750 --> 00:42:59,119
♪ ‘Cause I'm turned down ♪
1026
00:42:59,219 --> 00:42:59,885
♪ Mr. Fatty
1027
00:42:59,985 --> 00:43:00,720
Well, that's good.
1028
00:43:00,820 --> 00:43:01,554
♪ There's no one left to fight ♪
1029
00:43:01,654 --> 00:43:04,524
♪ Baby, come and beam me up
1030
00:43:04,624 --> 00:43:08,161
♪ Oh, honey, honey, I'm under your spell ♪
1031
00:43:08,261 --> 00:43:10,663
♪ And I can get it off
1032
00:43:12,332 --> 00:43:13,633
There.
1033
00:43:17,270 --> 00:43:19,405
♪ Oh, honey, honey
1034
00:43:19,505 --> 00:43:21,441
♪ You blazing a trail
with a future so bright ♪
1035
00:43:21,541 --> 00:43:23,009
- How's that?
- Mm-hmm.
1036
00:43:23,109 --> 00:43:25,378
♪ Oh, give it to me
1037
00:43:25,478 --> 00:43:26,979
♪ I'm ready to go
1038
00:43:27,080 --> 00:43:28,581
And here's the presentation.
1039
00:43:28,681 --> 00:43:31,151
♪ ‘Cause it might be destiny ♪
1040
00:43:31,251 --> 00:43:32,411
♪ can't mistake the chemistry
1041
00:43:32,452 --> 00:43:35,521
♪ Baby, when you feel a rush
1042
00:43:35,621 --> 00:43:39,025
♪ Oh, honey, honey, the money's fair ♪
1043
00:43:39,125 --> 00:43:41,761
♪ And I can't enough
1044
00:43:41,861 --> 00:43:42,862
♪ Oh
1045
00:43:54,040 --> 00:43:55,875
♪ Oh, honey, honey
1046
00:43:59,279 --> 00:44:01,047
Yes. Fuck.
1047
00:44:12,992 --> 00:44:14,494
Whoo.
1048
00:44:18,231 --> 00:44:19,465
Ooh, yeah.
1049
00:44:25,005 --> 00:44:26,839
Fuck you.
1050
00:44:29,375 --> 00:44:30,776
I like a vibrator.
1051
00:44:30,876 --> 00:44:32,378
And I like a dildo.
1052
00:44:32,478 --> 00:44:33,789
But I don't want my dildo to vibrate.
1053
00:44:33,813 --> 00:44:35,813
A dildo that doesn't vibrate
is a waste of rubber,
1054
00:44:35,881 --> 00:44:36,649
if you ask me.
1055
00:44:36,749 --> 00:44:38,418
Yeah, I need all the help I can get.
1056
00:44:38,518 --> 00:44:41,321
Vibration, penetration, visual stimulation.
1057
00:44:41,421 --> 00:44:43,789
I've actually never used a vibrator before.
1058
00:44:43,889 --> 00:44:45,491
Girl. -RUBY: Do you guys watch porn?
1059
00:44:45,591 --> 00:44:46,992
Of course.
Sometimes.
1060
00:44:47,093 --> 00:44:48,561
Yeah!
1061
00:44:51,531 --> 00:44:53,366
Okay, what kind of porn do you watch?
1062
00:44:53,466 --> 00:44:55,101
Actually gay porn.
Really?
1063
00:44:55,201 --> 00:44:56,569
That's interesting. Why?
1064
00:44:56,669 --> 00:44:58,547
Because at least it shows
off the guy's bodies.
1065
00:44:58,571 --> 00:44:59,739
- Right.
- Yeah.
1066
00:44:59,839 --> 00:45:01,583
Porn made for straight dudes
is just women faking it.
1067
00:45:01,607 --> 00:45:03,409
Yeah, I have only done that.
1068
00:45:03,509 --> 00:45:05,845
What about porn made for women?
1069
00:45:05,945 --> 00:45:06,812
Personally,
1070
00:45:06,912 --> 00:45:08,490
I don't think lady porn is all that great.
1071
00:45:08,514 --> 00:45:10,350
I mean, still a lot of bad lighting
1072
00:45:10,450 --> 00:45:11,951
and lame storylines.
1073
00:45:12,052 --> 00:45:14,587
What kind of porn do you want to watch?
1074
00:45:14,687 --> 00:45:17,423
Hot guys. Massive cocks.
Yeah.
1075
00:45:17,523 --> 00:45:19,492
And not just, “ Kimmy
can't stop squirting!”
1076
00:45:19,592 --> 00:45:20,960
Like equal screen time.
1077
00:45:21,061 --> 00:45:24,064
So we can see the guy's
body, not just that one part.
1078
00:45:24,164 --> 00:45:25,065
Less dick.
1079
00:45:25,165 --> 00:45:28,734
What about a single
woman's Parisian vacation?
1080
00:45:28,834 --> 00:45:30,570
Now that is hot.
1081
00:45:30,670 --> 00:45:31,671
Woowee.
1082
00:45:31,771 --> 00:45:32,805
Jane, that's really good.
1083
00:45:32,905 --> 00:45:34,374
But it has to be discreet though.
1084
00:45:34,474 --> 00:45:35,375
I don't want to see Chicks with Dicks
1085
00:45:35,475 --> 00:45:37,143
on my credit card statement.
1086
00:45:37,243 --> 00:45:39,712
I grabbed it. I thought
maybe we could talk about it.
1087
00:45:39,812 --> 00:45:41,714
I... I don't really know what to think.
1088
00:45:41,814 --> 00:45:43,849
No?
How do I use this?
1089
00:45:43,949 --> 00:45:44,949
It's bondage tape.
1090
00:45:46,919 --> 00:45:49,222
Yes.
Looks a little bit scary.
1091
00:45:49,322 --> 00:45:50,756
In a pinch, it's good for travel.
1092
00:45:50,856 --> 00:45:53,093
- How is it good for travel?
- I can show you.
1093
00:45:53,193 --> 00:45:54,494
Okay. This guy.
1094
00:45:54,594 --> 00:45:57,330
Oh, hell no. -What about this thing?
1095
00:45:57,430 --> 00:45:58,831
I actually have that one in blue.
1096
00:45:58,931 --> 00:46:00,000
You do?
1097
00:46:00,100 --> 00:46:01,943
Blue's the most relaxing
color and you've got to relax
1098
00:46:01,967 --> 00:46:04,127
if you're going to take
something that big, am I right?
1099
00:46:05,171 --> 00:46:06,371
I think this went really well.
1100
00:46:07,473 --> 00:46:09,075
Yes.
1101
00:46:09,175 --> 00:46:10,543
Well, no, not yet.
1102
00:46:10,643 --> 00:46:12,512
It's just an idea.
1103
00:46:12,612 --> 00:46:14,414
Of course, we'll need to...
1104
00:46:14,514 --> 00:46:16,749
She started as a temp, but...
1105
00:46:16,849 --> 00:46:19,219
You know, it's a fucking great idea.
1106
00:46:22,255 --> 00:46:23,255
Ooh, big day.
1107
00:46:23,289 --> 00:46:24,666
Everyone's in the conference
room waiting for you.
1108
00:46:24,690 --> 00:46:26,192
Thanks, P.
1109
00:46:41,107 --> 00:46:42,275
What the fuck.
1110
00:46:50,150 --> 00:46:51,317
No, no, no.
1111
00:46:51,417 --> 00:46:52,852
Fuck, fuck.
1112
00:46:57,257 --> 00:46:58,758
Shit.
1113
00:47:05,198 --> 00:47:07,300
That motherfucker.
1114
00:47:07,400 --> 00:47:08,268
Ruby, they're getting restless.
1115
00:47:08,368 --> 00:47:09,669
It's now or never.
1116
00:47:09,769 --> 00:47:11,704
Good luck. -I can't go, I can't go.
1117
00:47:11,804 --> 00:47:12,972
I don't have my presentation.
1118
00:47:13,073 --> 00:47:14,483
And I don't even know what
the fuck I'm doing here.
1119
00:47:14,507 --> 00:47:15,507
Oh, I don't know.
1120
00:47:15,541 --> 00:47:17,377
Revolutionizing the porn industry,
1121
00:47:17,477 --> 00:47:19,012
giving women a voice.
1122
00:47:20,280 --> 00:47:21,814
You got this.
1123
00:48:06,192 --> 00:48:07,627
What's the holdup?
1124
00:48:08,561 --> 00:48:10,230
Um, I... I just need one second.
1125
00:48:10,330 --> 00:48:11,697
I'm sorry.
1126
00:48:13,633 --> 00:48:15,468
This was a bad idea.
1127
00:48:15,568 --> 00:48:17,503
- Everyone back to work.
- No, no, no. No, no.
1128
00:48:17,603 --> 00:48:18,804
Wait, wait, guys. Please wait.
1129
00:48:18,904 --> 00:48:20,040
Um...
1130
00:48:26,612 --> 00:48:30,683
Apple taught us to think different.
1131
00:48:30,783 --> 00:48:36,822
For some, that means
smartphones and electric cars.
1132
00:48:36,922 --> 00:48:42,328
But for Spread, think different
means helping people masturbate
1133
00:48:42,428 --> 00:48:44,564
with one hand on their iPhone
1134
00:48:44,664 --> 00:48:46,566
and the other hand on their genitals.
1135
00:48:46,666 --> 00:48:49,202
The Spread app is designed to do just that.
1136
00:48:49,302 --> 00:48:51,704
And of course, it would
be discreet, you know,
1137
00:48:51,804 --> 00:48:53,339
with options of different interfaces,
1138
00:48:53,439 --> 00:48:57,777
making it look like an app
for recipes or shopping
1139
00:48:57,877 --> 00:48:59,979
or navigation or whatever the user chooses.
1140
00:49:00,080 --> 00:49:02,448
And of course, it'll be password-protected.
1141
00:49:02,548 --> 00:49:05,385
Um, bow, if we dive a little deeper into
1142
00:49:05,485 --> 00:49:07,320
user personalization.
1143
00:49:12,592 --> 00:49:15,328
♪ Oh yeah, I've gotta make it
1144
00:49:15,428 --> 00:49:16,729
♪ Don't fear
1145
00:49:25,738 --> 00:49:27,807
We not only need to optimize
1146
00:49:27,907 --> 00:49:31,511
on the power of the Spread
brand and subscriber base,
1147
00:49:31,611 --> 00:49:32,945
but we also need to expand on it.
1148
00:49:33,046 --> 00:49:34,580
Let me ask you a question.
1149
00:49:34,680 --> 00:49:37,983
Who do you think drives 60 to 70 percent
1150
00:49:38,084 --> 00:49:39,585
of all consumer purchasing?
1151
00:49:39,685 --> 00:49:40,886
Oh.
1152
00:49:40,986 --> 00:49:42,288
Women.
1153
00:49:42,388 --> 00:49:45,658
And what percentage of women
do you think watch porn?
1154
00:49:47,460 --> 00:49:48,528
10 percent.
1155
00:49:48,628 --> 00:49:50,163
50 percent.
1156
00:49:51,431 --> 00:49:55,368
My mom is one of those. She
likes movies set on farms.
1157
00:49:56,636 --> 00:49:57,770
She's an animal lover.
1158
00:49:58,738 --> 00:50:00,406
Thank you, Nelson.
1159
00:50:00,506 --> 00:50:02,575
The point is women will watch porn
1160
00:50:02,675 --> 00:50:03,976
if you just engage them.
1161
00:50:04,077 --> 00:50:06,912
They want porn that's tailored to them.
1162
00:50:07,013 --> 00:50:08,214
Okay, listen to this.
1163
00:50:09,782 --> 00:50:12,394
My family shares
a computer and my kids use my phone,
1164
00:50:12,418 --> 00:50:14,287
so can't have any porn on there.
1165
00:50:14,387 --> 00:50:16,289
What if it was an app that
1166
00:50:16,389 --> 00:50:17,690
looked like an astrology app
1167
00:50:17,790 --> 00:50:20,660
and your kids didn't have access to it?
1168
00:50:20,760 --> 00:50:22,762
I
Can get with that. Yes.
1169
00:50:22,862 --> 00:50:24,222
Yeah, that'd work.
1170
00:50:25,365 --> 00:50:26,599
Why aren't we marketing
1171
00:50:26,699 --> 00:50:28,801
to the other half of the population,
1172
00:50:28,901 --> 00:50:31,471
the half that controls the
majority of the spending?
1173
00:50:31,571 --> 00:50:35,775
Right now, Spread is missing
out on this massive audience
1174
00:50:35,875 --> 00:50:37,977
and their tremendous spending power
1175
00:50:38,078 --> 00:50:40,613
with a modest start-up investment
1176
00:50:40,713 --> 00:50:44,384
of 150K for tech and personnel.
1177
00:50:44,484 --> 00:50:45,524
Creating a solid app
1178
00:50:45,585 --> 00:50:49,722
could increase annual revenue
by as much as 300 percent.
1179
00:50:54,227 --> 00:50:55,295
Mr. Ferretti?
1180
00:50:57,763 --> 00:51:00,866
I think that porn is an unsung hero.
1181
00:51:00,966 --> 00:51:03,903
Why do people buy VHS players?
1182
00:51:04,004 --> 00:51:05,705
They get off to porn in the comfort
1183
00:51:05,805 --> 00:51:07,640
of their bedrooms.
1184
00:51:07,740 --> 00:51:10,743
Then they bought DVDs and Blu-rays,
1185
00:51:10,843 --> 00:51:13,479
so they could see more clearly.
1186
00:51:13,579 --> 00:51:15,181
And now the internet.
1187
00:51:16,449 --> 00:51:18,218
So does that mean you're in?
1188
00:51:18,318 --> 00:51:20,120
Oh, I'm a believer.
1189
00:51:22,855 --> 00:51:24,924
But we can't move forward.
1190
00:51:26,492 --> 00:51:27,492
What?
1191
00:51:30,763 --> 00:51:32,998
That's a good idea.
1192
00:51:33,099 --> 00:51:34,634
Um...
Leslie, shut the fuck up.
1193
00:51:35,968 --> 00:51:38,104
Mr. Ferretti?
1194
00:51:38,204 --> 00:51:39,639
Frank?
1195
00:51:39,739 --> 00:51:40,739
Mr. Ferretti?
1196
00:51:44,744 --> 00:51:46,246
Welcome to the suck.
1197
00:51:51,651 --> 00:51:53,053
♪ You got me shaking
1198
00:51:53,153 --> 00:51:56,622
♪ Yeah, I feel the fever going
1199
00:51:56,722 --> 00:51:57,890
Ohh!
1200
00:52:02,828 --> 00:52:04,564
Whoa.
Okay.
1201
00:52:04,664 --> 00:52:07,433
Do you like have a homing
device for vulnerable women?
1202
00:52:07,533 --> 00:52:10,736
I was gonna say something
nice, but I could just leave.
1203
00:52:10,836 --> 00:52:12,772
No.
1204
00:52:12,872 --> 00:52:13,973
Please stay.
1205
00:52:14,074 --> 00:52:15,708
I could use hearing something nice.
1206
00:52:15,808 --> 00:52:17,777
I was gonna say that
1207
00:52:17,877 --> 00:52:20,413
even though your
presentation started off bad,
1208
00:52:21,347 --> 00:52:25,818
like really, really embarrassingly bad.
1209
00:52:25,918 --> 00:52:26,918
It was...
Okay.
1210
00:52:26,952 --> 00:52:28,588
Can you skip to the good part, please?
1211
00:52:28,688 --> 00:52:31,091
I was really impressed.
1212
00:52:31,191 --> 00:52:33,726
I got to say, your research
and approach was streamlined,
1213
00:52:33,826 --> 00:52:36,896
in depth, and well, innovative.
1214
00:52:38,598 --> 00:52:39,598
Hmm.
1215
00:52:40,033 --> 00:52:42,002
Yeah.
1216
00:52:45,038 --> 00:52:46,872
How can she focus?
1217
00:52:46,972 --> 00:52:48,241
I multitask all day.
1218
00:52:48,341 --> 00:52:50,910
I don't want to do it with
multiple sets of genitals.
1219
00:52:51,011 --> 00:52:54,980
If I'm gonna, you know,
then I need to concentrate.
1220
00:52:56,249 --> 00:52:57,317
Speaking of.
1221
00:52:59,752 --> 00:53:01,987
Okay. Okay, fine.
1222
00:53:02,088 --> 00:53:05,225
Yes, you were right, I faked it.
1223
00:53:05,325 --> 00:53:09,295
Why?
Because it's embarrassing.
1224
00:53:09,395 --> 00:53:11,831
I mean, most guys don't even
know how to get a woman off.
1225
00:53:11,931 --> 00:53:13,733
I didn't even know how to get myself off
1226
00:53:13,833 --> 00:53:15,435
for a very long time.
1227
00:53:15,535 --> 00:53:16,602
How sad is that?
1228
00:53:16,702 --> 00:53:18,102
Well, I think that's pretty common.
1229
00:53:18,138 --> 00:53:21,441
No, it's fucking tragic is what it is.
1230
00:53:21,541 --> 00:53:23,643
I can help you.
1231
00:53:23,743 --> 00:53:26,179
I mean, we can do it together.
1232
00:53:27,913 --> 00:53:31,184
Spread should offer tutorials
1233
00:53:31,284 --> 00:53:32,685
for giving women orgasms and...
1234
00:53:32,785 --> 00:53:34,387
And for women to achieve their own.
1235
00:53:34,487 --> 00:53:35,855
Like school, but sexy.
1236
00:53:35,955 --> 00:53:37,157
Yeah, right.
1237
00:53:38,324 --> 00:53:39,692
Research.
1238
00:53:39,792 --> 00:53:41,327
Research.
1239
00:53:52,338 --> 00:53:54,240
Frank, honey. I have your coffee.
1240
00:53:57,110 --> 00:53:59,279
Oh, it's you.
1241
00:54:02,848 --> 00:54:04,384
Prudence?
1242
00:54:04,484 --> 00:54:05,685
Not cool.
1243
00:54:05,785 --> 00:54:07,887
I'm sorry. I... I begged her, sir.
1244
00:54:07,987 --> 00:54:10,323
Can I please just have five minutes?
1245
00:54:10,423 --> 00:54:13,126
The app is a strategic long-term...
1246
00:54:13,226 --> 00:54:15,461
I'll stop you right there.
1247
00:54:15,561 --> 00:54:19,199
There's no more long-term
investments in Spread.
1248
00:54:19,299 --> 00:54:21,967
Our parent company bought
us out of bankruptcy,
1249
00:54:22,068 --> 00:54:23,869
but we're still hemorrhaging money
1250
00:54:23,969 --> 00:54:25,971
and I can't find a way to stop it.
1251
00:54:28,708 --> 00:54:31,911
And you know I started
this magazine in my garage?
1252
00:54:32,012 --> 00:54:34,214
You did?
Yeah.
1253
00:54:34,314 --> 00:54:39,119
My first wife was a cover
model, a beautiful blonde.
1254
00:54:39,219 --> 00:54:41,287
Boy, was she a knockout.
1255
00:54:42,522 --> 00:54:44,762
She didn't like that I always
called her “my first wife”.
1256
00:54:45,658 --> 00:54:48,261
I was just being realistic.
1257
00:54:48,361 --> 00:54:49,695
And that's how I ran my business.
1258
00:54:50,863 --> 00:54:53,566
And when the magazines had mansions, uh,
1259
00:54:53,666 --> 00:54:55,935
fighting for free speech.
1260
00:54:56,036 --> 00:54:59,772
I knew in order to survive
I had to minimize risks,
1261
00:54:59,872 --> 00:55:02,675
stay under the radar. Coast.
1262
00:55:04,010 --> 00:55:05,811
And that's how I survived the game.
1263
00:55:05,911 --> 00:55:07,480
Well, it makes sense to me.
1264
00:55:09,049 --> 00:55:10,049
Maybe I wanted to prove
1265
00:55:10,116 --> 00:55:12,052
to those snotty rich kids I grew up with
1266
00:55:12,152 --> 00:55:14,054
that I was as good as them.
1267
00:55:16,156 --> 00:55:18,291
Or maybe I was having too much fun
1268
00:55:18,391 --> 00:55:20,226
and just didn't give a fuck.
1269
00:55:21,527 --> 00:55:24,364
This place might not look like much to you,
1270
00:55:26,132 --> 00:55:27,733
but it's everything to me.
1271
00:55:29,569 --> 00:55:31,037
I know it is.
1272
00:55:32,272 --> 00:55:37,643
All those idiots who work
here, well, they're my idiots.
1273
00:55:37,743 --> 00:55:40,046
They're my family really.
1274
00:55:41,947 --> 00:55:43,883
And I've let everyone down.
1275
00:55:43,983 --> 00:55:46,419
No. No, you haven't, Mr. Ferretti.
1276
00:55:47,720 --> 00:55:48,800
You know, people warned me.
1277
00:55:48,854 --> 00:55:51,357
They said the industry was changing
1278
00:55:51,457 --> 00:55:53,859
and I have to change with it.
1279
00:55:53,959 --> 00:55:55,628
But I didn't listen.
1280
00:55:56,996 --> 00:56:01,634
And now it's too late.
1281
00:56:01,734 --> 00:56:03,069
No, it's not.
1282
00:56:03,169 --> 00:56:03,903
That's what I'm trying to tell you.
1283
00:56:04,004 --> 00:56:05,238
It's not too late.
1284
00:56:05,338 --> 00:56:07,207
Ruby, I'm not in charge
of the budget anymore.
1285
00:56:07,307 --> 00:56:11,577
That... that foolish asshole
who's been walking around here,
1286
00:56:11,677 --> 00:56:13,779
Mr. Sizemore,
1287
00:56:15,215 --> 00:56:17,717
he's the corporate suit
who's really in charge.
1288
00:56:19,252 --> 00:56:21,321
I asked him for the start-up money.
1289
00:56:24,290 --> 00:56:25,925
But he said no.
1290
00:56:26,026 --> 00:56:27,393
He said no?
1291
00:56:27,493 --> 00:56:29,529
Actually, he said, “Get fucked.”
1292
00:56:31,064 --> 00:56:32,898
I don't have a good
feeling about this luau.
1293
00:56:32,998 --> 00:56:34,734
What if I went and talked to him?
1294
00:56:34,834 --> 00:56:35,501
You know, you're telling me
1295
00:56:35,601 --> 00:56:37,103
this guy's all about money, right?
1296
00:56:37,203 --> 00:56:39,572
So if... if I showed him the projections,
1297
00:56:39,672 --> 00:56:40,406
then he couldn't deny it.
1298
00:56:40,506 --> 00:56:41,666
He couldn't deny the numbers.
1299
00:56:41,741 --> 00:56:43,009
I can be very convincing.
1300
00:56:49,815 --> 00:56:51,117
You're a good kid.
1301
00:56:53,153 --> 00:56:54,420
So that's it?
1302
00:56:58,591 --> 00:56:59,792
All right, well,
1303
00:57:02,162 --> 00:57:04,230
it was an honor being one of your idiots.
1304
00:57:05,665 --> 00:57:07,200
Can I give you a hug?
1305
00:57:15,441 --> 00:57:19,679
They say, Ruby, you're like a dream
1306
00:57:21,847 --> 00:57:25,151
Not always what you seem
1307
00:57:27,020 --> 00:57:30,223
And though my heart may break
1308
00:57:31,524 --> 00:57:32,725
Oh, shut up.
1309
00:57:36,062 --> 00:57:39,132
You're a really good kid.
1310
00:57:39,232 --> 00:57:41,134
Now do me a favor.
1311
00:57:41,234 --> 00:57:43,436
What? Get the fuck out of here.
1312
00:57:45,805 --> 00:57:47,173
Yeah.
1313
00:57:56,516 --> 00:57:59,119
How many wives have you had?
1314
00:57:59,219 --> 00:58:01,121
Four and counting.
1315
00:58:33,453 --> 00:58:35,055
I guess it's time for a new temp.
1316
00:58:44,630 --> 00:58:46,832
Your 10:00, sir.
1317
00:58:46,932 --> 00:58:48,434
I didn't know I had a 10:00.
1318
00:58:48,534 --> 00:58:49,935
She said it was urgent.
1319
00:58:50,036 --> 00:58:51,537
Doubtful.
1320
00:58:51,637 --> 00:58:54,240
Um, Mr. Sizemore, I have a plan
1321
00:58:54,340 --> 00:58:56,276
to dramatically increase your profit.
1322
00:58:56,376 --> 00:58:58,144
I just need five minutes.
No.
1323
00:58:58,244 --> 00:58:59,545
What? But I haven't even...
1324
00:58:59,645 --> 00:59:01,347
I know who you are and why you're here.
1325
00:59:01,447 --> 00:59:03,083
Okay, but this could save...
1326
00:59:03,183 --> 00:59:05,018
It can't and it won't.
1327
00:59:05,118 --> 00:59:07,520
I won't let Spread waste one more penny.
1328
00:59:07,620 --> 00:59:09,222
After the luau, it's done.
1329
00:59:09,322 --> 00:59:11,291
You're shutting down Spread?
1330
00:59:11,391 --> 00:59:12,734
But what about everybody who works here?
1331
00:59:12,758 --> 00:59:15,228
Well, you'll all get
your severance packages.
1332
00:59:15,328 --> 00:59:16,962
Well, not you actually.
1333
00:59:17,063 --> 00:59:18,198
You're just a temp.
1334
00:59:18,298 --> 00:59:19,499
But I have a plan, okay?
1335
00:59:19,599 --> 00:59:20,700
And I can prove it to you.
1336
00:59:20,800 --> 00:59:21,877
If you'll just give me
a little bit more time,
1337
00:59:21,901 --> 00:59:24,570
I can show you.
Spread is out of time.
1338
00:59:26,339 --> 00:59:28,074
You better update your resume.
1339
00:59:28,174 --> 00:59:30,876
Wait, is... is Spread even on your resume?
1340
00:59:33,213 --> 00:59:35,681
Yeah, I didn't think so.
1341
00:59:38,218 --> 00:59:39,852
Why are you still here?
1342
00:59:43,689 --> 00:59:44,990
Pearl.
1343
00:59:46,859 --> 00:59:47,927
Bring me a cappuccino.
1344
00:59:59,472 --> 01:00:00,740
Hey, lameosexual.
1345
01:00:00,840 --> 01:00:02,742
Guess what?
What?
1346
01:00:02,842 --> 01:00:05,311
My windsurfing story goes live today.
1347
01:00:05,411 --> 01:00:07,113
It's very cool, Leslie. Good for you.
1348
01:00:07,213 --> 01:00:09,515
Yeah, it is good for me.
1349
01:00:09,615 --> 01:00:11,684
Gross. What's your problem?
1350
01:00:11,784 --> 01:00:13,704
- I just talked to Sizemore...
- Stopped listening!
1351
01:00:15,155 --> 01:00:17,315
I know it was you who took
my note cards, you dickhead.
1352
01:00:18,424 --> 01:00:19,925
Goodbye, Shasta. Bye, Feather.
1353
01:00:20,026 --> 01:00:21,361
What a fun work environment.
1354
01:00:21,461 --> 01:00:23,496
Dad? Dad, dad, lunch
isn't for another hour.
1355
01:00:23,596 --> 01:00:25,374
- What are you doing here?
- Retirement's boring.
1356
01:00:25,398 --> 01:00:26,266
No, no, no. You have to leave.
1357
01:00:26,366 --> 01:00:27,800
Ple... -What's all the commotion?
1358
01:00:27,900 --> 01:00:29,269
You're still here?
1359
01:00:29,369 --> 01:00:30,636
Mm-hmm. Sure am.
1360
01:00:30,736 --> 01:00:31,880
It's Ferretti. It's Frank Ferretti.
1361
01:00:31,904 --> 01:00:33,224
It's Frank Ferretti in the flesh.
1362
01:00:33,306 --> 01:00:35,508
That's right. Who's this?
1363
01:00:35,608 --> 01:00:37,610
Mr. Ferretti, um, I'm very sorry.
1364
01:00:37,710 --> 01:00:40,013
This is my father, but he was just leaving.
1365
01:00:40,113 --> 01:00:42,082
You, sir, are a legend.
1366
01:00:42,182 --> 01:00:44,526
I'm just honored you've given
my daughter this opportunity.
1367
01:00:44,550 --> 01:00:46,886
Is that so?
Oh, absolutely.
1368
01:00:46,986 --> 01:00:48,854
It's always been a dream
of mine to meet you,
1369
01:00:48,954 --> 01:00:51,124
and I have brought you
this but a humble gift
1370
01:00:51,224 --> 01:00:53,893
of my appreciation, a bag of bagels.
1371
01:00:53,993 --> 01:00:55,228
I spared no expense.
1372
01:00:55,328 --> 01:00:56,672
There's every flavor in there except
1373
01:00:56,696 --> 01:00:59,565
for the everything bagel,
because they cost a dollar more.
1374
01:00:59,665 --> 01:01:01,267
They make my breath stink anyway.
1375
01:01:01,367 --> 01:01:02,535
Right? I mean.
1376
01:01:02,635 --> 01:01:04,404
How about a tour?
Oh, I'd love that.
1377
01:01:04,504 --> 01:01:06,939
Thank you so much. Yes, please.
1378
01:01:07,040 --> 01:01:08,741
Um, Mr. Ferretti.
1379
01:01:10,743 --> 01:01:13,046
Uh, I...
1380
01:01:15,281 --> 01:01:17,283
May I take those bagels from you?
1381
01:01:17,383 --> 01:01:18,451
Okay.
1382
01:01:18,551 --> 01:01:19,785
How about that tour?
1383
01:01:22,288 --> 01:01:24,490
So what's this? This looks interesting.
1384
01:01:24,590 --> 01:01:26,359
It's a closet full of dildos.
1385
01:01:26,459 --> 01:01:27,693
I love this place!
1386
01:01:32,565 --> 01:01:35,068
Ruby? -Nelson, what are you doing?
1387
01:01:35,168 --> 01:01:36,769
Were you crying?
Were you spying?
1388
01:01:36,869 --> 01:01:39,339
My mother calls it, “private
attentive observation”.
1389
01:01:39,439 --> 01:01:40,973
Okay, that's spying.
1390
01:01:41,074 --> 01:01:41,807
I'm sorry you're sad.
1391
01:01:41,907 --> 01:01:45,278
I'm not sad, I'm... I'm frustrated.
1392
01:01:45,378 --> 01:01:47,147
Your eyes look pretty
when they're bloodshot
1393
01:01:47,247 --> 01:01:48,557
Is that all you wanted to tell me?
1394
01:01:48,581 --> 01:01:51,151
Leslie is gathering
everyone for a release party
1395
01:01:51,251 --> 01:01:52,685
of his windsurfing story?
1396
01:01:52,785 --> 01:01:54,087
Ugh.
1397
01:01:54,187 --> 01:01:55,788
Will you be my date?
1398
01:01:57,423 --> 01:01:58,658
Yes.
1399
01:02:00,660 --> 01:02:01,794
Ho!
1400
01:02:06,099 --> 01:02:08,468
You really outdid yourself
with this tap water.
1401
01:02:08,568 --> 01:02:09,711
Yeah, you're not gonna
be talking so much shit
1402
01:02:09,735 --> 01:02:10,836
once you read the story.
1403
01:02:10,936 --> 01:02:12,838
You do realize I've already read it, right?
1404
01:02:12,938 --> 01:02:14,107
Yeah, whatever.
1405
01:02:16,276 --> 01:02:18,044
Are you kidding me?
1406
01:02:18,144 --> 01:02:19,645
It's McDumack, you fucks!
1407
01:02:21,281 --> 01:02:22,915
Who wrote Leslie McDumbass, huh?
1408
01:02:23,016 --> 01:02:24,284
Ooh.
1409
01:02:25,418 --> 01:02:26,462
Oh, you think this is fucking funny?
1410
01:02:26,486 --> 01:02:28,021
Dude, it was a joke.
1411
01:02:28,121 --> 01:02:28,888
Besides, you're the one
1412
01:02:28,988 --> 01:02:30,132
who's supposed to proofread everything.
1413
01:02:30,156 --> 01:02:31,624
Yeah, whatever.
1414
01:02:31,724 --> 01:02:33,826
You and your boyfriend
are gonna pay for this.
1415
01:02:36,296 --> 01:02:37,863
Shit!
1416
01:02:44,404 --> 01:02:46,506
Leslie called me your boyfriend.
1417
01:02:46,606 --> 01:02:49,242
Leslie calls his penis a beef bazooka,
1418
01:02:49,342 --> 01:02:50,176
so I wouldn't read into it.
1419
01:02:50,276 --> 01:02:51,811
Trust me, I'm not.
1420
01:02:51,911 --> 01:02:54,514
I just hope everyone around here
doesn't think that we're dating.
1421
01:02:54,614 --> 01:02:56,482
Why? Because that would be the worst thing?
1422
01:02:56,582 --> 01:02:58,418
Assembling Ikea furniture might be worse.
1423
01:02:58,518 --> 01:03:00,029
Okay, well, you don't
have to worry about it,
1424
01:03:00,053 --> 01:03:02,022
because we're never hooking up again.
1425
01:03:02,122 --> 01:03:03,456
Sure.
1426
01:03:03,556 --> 01:03:06,159
We're not.
Mmhmm.
1427
01:03:08,161 --> 01:03:09,795
Fuck.
1428
01:03:15,768 --> 01:03:17,170
Mr. Ferretti, do you have a minute?
1429
01:03:17,270 --> 01:03:19,105
Sure.
1430
01:03:19,205 --> 01:03:21,141
Talk to Mr. Sizemore?
1431
01:03:21,241 --> 01:03:22,842
Yeah.
1432
01:03:24,044 --> 01:03:26,546
He's shutting down Spread and
announcing it at the luau.
1433
01:03:27,680 --> 01:03:30,916
I had a feeling. Thanks for telling me.
1434
01:03:31,017 --> 01:03:32,657
Do me a favor, don't tell the others yet.
1435
01:03:32,752 --> 01:03:34,020
No, no, no. Of course, I won't.
1436
01:03:34,120 --> 01:03:36,356
It's just... he just doesn't
see the big picture.
1437
01:03:36,456 --> 01:03:38,991
Well, he calls the shots.
1438
01:03:39,092 --> 01:03:41,327
Now, I hate to kick you
out, but I don't want you
1439
01:03:41,427 --> 01:03:43,063
to see a grown man cry.
1440
01:03:55,441 --> 01:03:56,509
What are you doing?
1441
01:03:56,609 --> 01:03:59,812
Um, I was just looking
for a job for my friend.
1442
01:03:59,912 --> 01:04:02,682
I was looking for a job for my friend.
1443
01:04:02,782 --> 01:04:05,118
That's my favorite dating site.
1444
01:04:05,218 --> 01:04:06,886
But that was LinkedIn.
1445
01:04:06,986 --> 01:04:07,986
I know.
1446
01:04:09,522 --> 01:04:12,325
Oh shit. Hello?
1447
01:04:12,425 --> 01:04:14,327
Okey-dokey.
1448
01:04:14,427 --> 01:04:17,397
Okay, so tomorrow, yeah, yes, yes.
1449
01:04:17,497 --> 01:04:18,831
Yes, of course, I'll be there.
1450
01:04:18,931 --> 01:04:20,411
Thank you so much, I'll see you then.
1451
01:04:36,549 --> 01:04:37,617
Hmm.
1452
01:04:40,086 --> 01:04:42,688
Well, you don't have much in the form
1453
01:04:42,788 --> 01:04:45,191
of real life work experience.
1454
01:04:45,291 --> 01:04:48,761
But I must say I find all your
extracurriculars interesting.
1455
01:04:48,861 --> 01:04:51,564
Published in The New
Yorker at the age of 17.
1456
01:04:51,664 --> 01:04:53,533
That's exceptional.
1457
01:04:53,633 --> 01:04:55,435
It is?
Yeah.
1458
01:04:55,535 --> 01:04:56,702
Thank you. Yeah.
1459
01:04:56,802 --> 01:04:57,903
Yeah, I've... I've...
1460
01:04:58,004 --> 01:04:59,972
I've always been a lover of language.
1461
01:05:00,073 --> 01:05:02,542
And you're currently at The Atlantic?
1462
01:05:02,642 --> 01:05:05,345
Yes. -Well, they're quite esteemed.
1463
01:05:05,445 --> 01:05:07,347
I go way back with Max.
1464
01:05:07,447 --> 01:05:11,284
Oh, yeah, yeah. Max is uh, is great.
1465
01:05:12,218 --> 01:05:13,786
I mean, I've never met Max
1466
01:05:13,886 --> 01:05:17,357
because um, I mostly keep to myself.
1467
01:05:17,457 --> 01:05:19,825
But yeah, everybody loves Max.
1468
01:05:19,925 --> 01:05:21,727
So tell me about your position there.
1469
01:05:21,827 --> 01:05:23,929
At The Atlantic.
Yes.
1470
01:05:24,030 --> 01:05:27,400
Uh, right now, I am just
a junior copy editor.
1471
01:05:27,500 --> 01:05:28,740
And I do love it, but you know,
1472
01:05:28,801 --> 01:05:30,870
I just wish there was room for growth.
1473
01:05:30,970 --> 01:05:33,739
What's your long-term goal?
1474
01:05:33,839 --> 01:05:36,342
I want to be a managing editor.
1475
01:05:36,442 --> 01:05:39,012
That's ambitious.
1476
01:05:39,112 --> 01:05:41,047
I like that.
1477
01:05:41,147 --> 01:05:43,349
So tell me a little more about yourself.
1478
01:05:43,449 --> 01:05:46,019
Yeah. So I started writing
when I was around 12.
1479
01:05:48,254 --> 01:05:50,823
Oh, you can
see areola with these.
1480
01:05:50,923 --> 01:05:53,859
Ruby, come help us pick
out supplies for the luau.
1481
01:05:53,959 --> 01:05:57,363
Do you think the 75 coconut
bras are gonna be enough?
1482
01:05:57,463 --> 01:05:59,032
Are there ever really enough?
1483
01:05:59,132 --> 01:06:00,166
That is so true.
1484
01:06:00,266 --> 01:06:01,367
Let's make it an even 100.
1485
01:06:01,467 --> 01:06:02,787
You're coming to the luau, right?
1486
01:06:02,835 --> 01:06:05,905
Uh, yeah. Yeah, yeah, yeah.
1487
01:06:06,006 --> 01:06:07,049
I wouldn't miss it for the world.
1488
01:06:07,073 --> 01:06:08,550
You gonna invite all your feminist friends?
1489
01:06:08,574 --> 01:06:09,609
No, I'm not.
1490
01:06:09,709 --> 01:06:10,886
Yeah, ‘cause you don't have any, loser.
1491
01:06:10,910 --> 01:06:13,479
You're one to talk. -I
have fucking friends.
1492
01:06:13,579 --> 01:06:15,415
Okay, my entire Aikido class is coming.
1493
01:06:15,515 --> 01:06:17,983
Nice.
1494
01:06:18,084 --> 01:06:20,753
You haven't told anybody you work here.
1495
01:06:20,853 --> 01:06:24,090
You're a fucking stinky
hippie feminist spy.
1496
01:06:25,158 --> 01:06:26,526
And you probably got a full bush.
1497
01:06:26,626 --> 01:06:28,894
It's not a full bush.
Hm.
1498
01:06:30,096 --> 01:06:32,998
Okay, um, everybody follow
me into the conference room.
1499
01:06:33,099 --> 01:06:34,967
Okay, right now. I need
everybody, let's go.
1500
01:06:35,068 --> 01:06:36,736
Not going. Don't fucking work for you.
1501
01:06:36,836 --> 01:06:38,371
I meant everybody else.
1502
01:06:44,677 --> 01:06:46,712
Okay. So Frank doesn't seem to think...
1503
01:06:46,812 --> 01:06:48,214
Hey, guys.
1504
01:06:48,314 --> 01:06:49,314
What's going on?
1505
01:06:49,382 --> 01:06:51,417
Dad, what are you doing here?
1506
01:06:51,517 --> 01:06:52,594
And why are you under the table?
1507
01:06:52,618 --> 01:06:56,289
Well, I'm just polishing my Ben Wa balls.
1508
01:06:56,389 --> 01:06:57,790
You know how that relaxes me.
1509
01:06:59,759 --> 01:07:01,161
Okay.
1510
01:07:01,261 --> 01:07:02,362
Well, as I was saying,
1511
01:07:02,462 --> 01:07:04,773
Frank doesn't think that we
have the resources for this app,
1512
01:07:04,797 --> 01:07:05,665
but I disagree.
1513
01:07:05,765 --> 01:07:07,667
You all are the greatest resource
1514
01:07:07,767 --> 01:07:08,934
he could ever have.
1515
01:07:09,035 --> 01:07:11,337
We should launch this app
with minimum viable product
1516
01:07:11,437 --> 01:07:13,006
just to prove its capabilities.
1517
01:07:13,106 --> 01:07:14,516
But we have to do it before the luau.
1518
01:07:14,540 --> 01:07:16,309
Oh, dear. That's in a week, honey.
1519
01:07:16,409 --> 01:07:18,778
I know. But I have a friend who has a team
1520
01:07:18,878 --> 01:07:20,056
in Bangladesh that can deliver me
1521
01:07:20,080 --> 01:07:21,681
the wireframes that fast.
1522
01:07:21,781 --> 01:07:23,849
I may have to give her
my firstborn in return,
1523
01:07:23,949 --> 01:07:25,851
but we'll cross that
bridge when we come to it.
1524
01:07:25,951 --> 01:07:27,387
You can always have more kids.
1525
01:07:27,487 --> 01:07:28,688
Thank you, dad. Um, moving on.
1526
01:07:28,788 --> 01:07:31,228
Prudence, because of all your
relationships in this business,
1527
01:07:31,291 --> 01:07:32,734
I was thinking you could be in charge
1528
01:07:32,758 --> 01:07:33,835
of finding our advertisers.
1529
01:07:33,859 --> 01:07:36,029
I could do that, I think.
1530
01:07:36,129 --> 01:07:38,664
And Hank, you seem to really
be getting the hang of Twitter,
1531
01:07:38,764 --> 01:07:40,576
and I think you'll learn
TikTok, and Instagram,
1532
01:07:40,600 --> 01:07:41,834
and Snapchat, no problem.
1533
01:07:41,934 --> 01:07:43,836
Plus, everybody loves you, you know?
1534
01:07:43,936 --> 01:07:45,856
So just get those girls
to link up their socials
1535
01:07:45,905 --> 01:07:48,074
to Spread's, and we'll be golden.
1536
01:07:48,174 --> 01:07:51,477
And uh, Nelson, you'll be our king of code.
1537
01:07:51,577 --> 01:07:53,979
I'm her king?
Yeah.
1538
01:07:54,080 --> 01:07:55,681
And obviously, we'll need killer design,
1539
01:07:55,781 --> 01:07:57,350
so that'll be Thomas' domain.
1540
01:07:58,751 --> 01:07:59,785
What am I in charge of?
1541
01:07:59,885 --> 01:08:01,354
Dad, you don't work here.
1542
01:08:01,454 --> 01:08:03,223
Consider it a community service.
1543
01:08:04,657 --> 01:08:06,692
Okay, whatever. Is everybody in?
1544
01:08:06,792 --> 01:08:08,894
Well, I'm in. Let's do it.
1545
01:08:08,994 --> 01:08:11,231
You're probably gonna
pester me until I say yes,
1546
01:08:11,331 --> 01:08:14,000
so let's just cut out the headache.
1547
01:08:14,100 --> 01:08:15,335
Nelson?
1548
01:08:15,435 --> 01:08:16,869
Anything for my queen.
1549
01:08:17,737 --> 01:08:19,539
Cool. And Thomas.
1550
01:08:20,906 --> 01:08:23,309
Sorry, I... I have other work to do.
1551
01:08:25,745 --> 01:08:27,247
That was that buzzkill, huh?
1552
01:08:27,347 --> 01:08:29,082
Going so strong there.
1553
01:08:29,715 --> 01:08:31,384
Motherf...
1554
01:08:39,959 --> 01:08:41,527
He seems nice.
He's an asshole.
1555
01:08:41,627 --> 01:08:42,528
Hm.
Oh, yeah.
1556
01:08:42,628 --> 01:08:44,797
He is an asshole.
Piece of shit.
1557
01:08:44,897 --> 01:08:46,599
Balls?
Thank you.
1558
01:08:46,699 --> 01:08:48,301
Yeah.
Can I... can I try one?
1559
01:08:48,401 --> 01:08:49,902
No.
1560
01:08:50,003 --> 01:08:52,405
Other work to do?
Oh, please, come in.
1561
01:08:52,505 --> 01:08:54,574
You and I both know that
this is a good idea.
1562
01:08:54,674 --> 01:08:55,841
You can't save Spread.
1563
01:08:55,941 --> 01:08:57,710
Yes, we can if we try.
1564
01:08:57,810 --> 01:08:59,221
It's too much work and not enough time.
1565
01:08:59,245 --> 01:09:01,114
It is not possible.
What is your problem?
1566
01:09:01,214 --> 01:09:03,749
Are you afraid of failure or
are you afraid of success?
1567
01:09:03,849 --> 01:09:04,850
Neither.
1568
01:09:04,950 --> 01:09:06,028
Oh, so you just think empowering women
1569
01:09:06,052 --> 01:09:07,420
is a bullshit idea in general.
1570
01:09:07,520 --> 01:09:09,755
Okay, I got it now. Thank you.
1571
01:09:12,892 --> 01:09:14,303
Is this Ruby Clark?
1572
01:09:14,327 --> 01:09:15,495
Yes, this is Ruby.
1573
01:09:15,595 --> 01:09:17,439
Marcia,
from the Sophisticate here.
1574
01:09:17,463 --> 01:09:18,364
Good news.
1575
01:09:18,464 --> 01:09:20,733
It's just down to you
and one other candidate.
1576
01:09:20,833 --> 01:09:21,833
- Really?
- Yes.
1577
01:09:21,901 --> 01:09:23,303
Well, that's amazing.
1578
01:09:23,403 --> 01:09:25,238
I'll be in touch soon.
1579
01:09:25,338 --> 01:09:26,572
Thank you so much.
1580
01:09:26,672 --> 01:09:27,672
Bye-bye.
1581
01:09:34,580 --> 01:09:38,884
Okay, since dickhole Thomas
is out, the design's on you.
1582
01:09:38,984 --> 01:09:41,887
I've been told I have
a great eye for color.
1583
01:09:41,987 --> 01:09:43,547
I can tell that just by looking at you.
1584
01:09:43,589 --> 01:09:45,758
Uh, we also need somebody
to make new videos.
1585
01:09:45,858 --> 01:09:47,527
How about Leslie? Maybe he can help.
1586
01:09:47,627 --> 01:09:48,928
No, no, hell no.
1587
01:09:49,029 --> 01:09:50,639
We need somebody who
already owns the equipment
1588
01:09:50,663 --> 01:09:52,032
and would do it for free.
1589
01:09:53,433 --> 01:09:55,568
Oh, you know what?
1590
01:09:55,668 --> 01:09:57,337
I think I know a guy.
1591
01:09:59,539 --> 01:10:01,107
So let me get this straight.
1592
01:10:01,207 --> 01:10:05,845
My ex-girlfriend who dumped
me for watching porn now wants
1593
01:10:05,945 --> 01:10:08,781
to hire me to make porn.
1594
01:10:08,881 --> 01:10:10,383
I do see the irony.
1595
01:10:10,483 --> 01:10:11,251
But think of it this way.
1596
01:10:11,351 --> 01:10:14,154
If we're successful, then you can use this
1597
01:10:14,254 --> 01:10:15,955
to finance all your shitty indies.
1598
01:10:16,056 --> 01:10:17,457
You should work on your pitch.
1599
01:10:17,557 --> 01:10:19,592
I'm offering you a chance
to make porn, Orson.
1600
01:10:19,692 --> 01:10:20,960
That's my pitch.
1601
01:10:25,265 --> 01:10:28,968
I'm gonna need money for
crew, sets, wardrobe, actors.
1602
01:10:29,069 --> 01:10:30,670
Well, there is no money.
1603
01:10:30,770 --> 01:10:32,672
I mean, there's no money right now.
1604
01:10:32,772 --> 01:10:34,040
There will be eventually.
1605
01:10:34,140 --> 01:10:36,976
But right now all we need are
little TikTok-sized videos.
1606
01:10:37,077 --> 01:10:40,113
Okay? Just bite-sized itty-bitty videos.
1607
01:10:40,213 --> 01:10:44,117
And when I think of
itty-bitty, oh, I think of you.
1608
01:10:45,018 --> 01:10:46,352
That's just not nice.
1609
01:10:46,452 --> 01:10:47,520
Sorry.
1610
01:10:47,620 --> 01:10:50,056
Look, do you want to make
fucking pornos or not?
1611
01:10:55,561 --> 01:10:57,663
Yeah. Yeah, I do.
1612
01:10:57,763 --> 01:10:58,764
I want to make the porns.
1613
01:10:59,799 --> 01:11:01,034
Great.
1614
01:11:03,136 --> 01:11:05,138
So I tell the guy he's got a choice.
1615
01:11:05,238 --> 01:11:07,740
It's either rum and coke
or the Easter Bunny.
1616
01:11:13,346 --> 01:11:14,714
Yeah.
1617
01:11:14,814 --> 01:11:18,284
Anyway, ladies, what would you say
1618
01:11:18,384 --> 01:11:20,553
to increasing your earning potential?
1619
01:11:20,653 --> 01:11:22,688
Um, yeah.
1620
01:11:22,788 --> 01:11:24,090
Oh, Roger,
1621
01:11:24,190 --> 01:11:28,394
you know that I'm powerless when
it comes to a seafood tower.
1622
01:11:28,494 --> 01:11:29,529
Okay.
1623
01:11:29,629 --> 01:11:32,665
Well, listen, if we can
count on Trojan advertising
1624
01:11:32,765 --> 01:11:33,866
on our site,
1625
01:11:33,966 --> 01:11:35,477
you can count on me
only wearing clamshells.
1626
01:11:35,501 --> 01:11:37,970
Every time you post on social media,
1627
01:11:38,071 --> 01:11:40,706
you tag Spread and you get paid.
1628
01:11:40,806 --> 01:11:42,008
Cool.
Yeah.
1629
01:11:42,108 --> 01:11:44,410
And listen, a little birdie told me that
1630
01:11:44,510 --> 01:11:47,447
blow-me-finger-me-make-me-cum
needs some product placement.
1631
01:11:47,547 --> 01:11:48,381
So what's the catch?
1632
01:11:48,481 --> 01:11:50,916
No catch.
Oh, you naughty boy.
1633
01:11:51,017 --> 01:11:52,352
So is that a yes?
1634
01:11:52,452 --> 01:11:55,555
So anytime we post something,
we just tag Spread and get paid?
1635
01:11:55,655 --> 01:11:56,655
It's that simple.
1636
01:11:56,689 --> 01:11:57,723
Hello, Murray.
1637
01:11:57,823 --> 01:11:59,892
What if they're fetish videos?
1638
01:11:59,992 --> 01:12:01,861
Even better.
Fine, Murray.
1639
01:12:01,961 --> 01:12:03,496
Be that way.
Girl on girl.
1640
01:12:03,596 --> 01:12:07,067
Girl on girl, on girl, on girl. I love it.
1641
01:12:07,167 --> 01:12:10,236
Please tell me that Cum
On Us has us covered?
1642
01:12:10,336 --> 01:12:11,737
Completely? Head to toe?
1643
01:12:11,837 --> 01:12:14,207
Bondage.
Of course, bondage.
1644
01:12:14,307 --> 01:12:16,742
Of course.
Felching.
1645
01:12:16,842 --> 01:12:18,002
There's an audience for that.
1646
01:12:20,080 --> 01:12:21,514
My work here is done.
1647
01:12:24,850 --> 01:12:27,320
Ruby.
Hello?
1648
01:12:27,420 --> 01:12:29,565
Hey, it's Orson.
Again, I need your help.
1649
01:12:29,589 --> 01:12:31,189
I'm having a problem getting a location.
1650
01:12:31,257 --> 01:12:32,334
Okay, we'll just figure it out.
1651
01:12:32,358 --> 01:12:33,718
Oh, for fuck's...
1652
01:12:33,759 --> 01:12:35,095
I've had an idea.
1653
01:12:35,195 --> 01:12:36,205
Wait, where have you been?
1654
01:12:36,229 --> 01:12:37,739
I'm using the swag closet as my office now.
1655
01:12:37,763 --> 01:12:38,874
It's really inspiring in there.
1656
01:12:38,898 --> 01:12:40,400
Anyway, picture this.
1657
01:12:40,500 --> 01:12:43,203
We host a contest to find
Spread's biggest fan.
1658
01:12:43,303 --> 01:12:45,471
And the winner gets swag from the closet
1659
01:12:45,571 --> 01:12:47,440
and maybe a date with a pornstar even.
1660
01:12:47,540 --> 01:12:48,908
That's actually not a bad idea.
1661
01:12:49,009 --> 01:12:51,044
It's actually a great idea.
1662
01:12:55,981 --> 01:12:57,117
Yes?
1663
01:12:57,217 --> 01:12:58,794
You think I got a shot
at winning the contest?
1664
01:12:58,818 --> 01:13:00,286
I think we would be hard pressed
1665
01:13:00,386 --> 01:13:02,388
finding somebody more obsessed than you.
1666
01:13:02,488 --> 01:13:04,124
Yes! I got this!
1667
01:13:11,997 --> 01:13:14,567
Dearest? -Nelson, just Ruby, please.
1668
01:13:14,667 --> 01:13:17,070
Just Ruby, please?
1669
01:13:17,170 --> 01:13:19,639
Can I show you the design?
1670
01:13:19,739 --> 01:13:20,739
Yeah, sure.
1671
01:13:27,413 --> 01:13:30,716
Well, for positives, it's...
You know, it's super fast.
1672
01:13:36,589 --> 01:13:38,158
Here.
1673
01:13:38,258 --> 01:13:40,093
What's this?
1674
01:13:40,193 --> 01:13:41,694
It's the design.
1675
01:13:41,794 --> 01:13:43,329
Really?
Mmhmm.
1676
01:13:43,429 --> 01:13:47,000
Why? -Because Nelson is colorblind.
1677
01:13:47,100 --> 01:13:48,601
That explains so much.
1678
01:13:50,170 --> 01:13:52,072
This is amazing.
1679
01:13:52,172 --> 01:13:53,339
Thank you.
1680
01:13:53,439 --> 01:13:55,875
For the record, I do
believe in empowering women.
1681
01:13:55,975 --> 01:13:57,443
But...
1682
01:13:59,012 --> 01:14:00,346
I am afraid of failure.
1683
01:14:00,446 --> 01:14:03,016
Oh.
And success.
1684
01:14:03,116 --> 01:14:04,784
Oh.
It's complicated.
1685
01:14:06,186 --> 01:14:08,154
Get a room!
1686
01:14:10,723 --> 01:14:12,758
He needs to get laid.
Yeah, he does.
1687
01:14:12,858 --> 01:14:14,160
But nobody will fuck him.
1688
01:14:14,260 --> 01:14:17,263
Nope. -Oh, well, isn't this sweet?
1689
01:14:17,363 --> 01:14:20,233
This guy had the Spread
logo tattooed on his penis.
1690
01:14:20,333 --> 01:14:21,734
I mean, like this, it just says SD,
1691
01:14:21,834 --> 01:14:22,902
but when it gets hard...
1692
01:14:23,003 --> 01:14:23,703
Really?
Yeah.
1693
01:14:23,803 --> 01:14:24,837
Let me look at that.
1694
01:14:26,172 --> 01:14:28,641
Oh, yeah, that... it's impressive.
1695
01:14:28,741 --> 01:14:30,410
Mm-hmm. -That must have been painful.
1696
01:14:30,510 --> 01:14:32,045
It was. For him, I bet.
1697
01:14:32,145 --> 01:14:33,446
The guy.
1698
01:14:34,580 --> 01:14:37,250
Hey! Waste of space. Yeah?
1699
01:14:37,350 --> 01:14:39,095
What are the old people
doing in the conference room?
1700
01:14:39,119 --> 01:14:40,220
Huh?
Huh?
1701
01:14:40,320 --> 01:14:41,421
The old people.
1702
01:14:41,521 --> 01:14:43,823
The three wrinkly amigos
in the conference room.
1703
01:14:43,923 --> 01:14:45,925
Oh, they're working on the app.
1704
01:14:46,026 --> 01:14:47,066
Are you deaf or something?
1705
01:14:47,127 --> 01:14:48,294
Frank said no to the app.
1706
01:14:48,394 --> 01:14:49,862
He didn't say no actually.
1707
01:14:49,962 --> 01:14:50,996
Oh.
1708
01:14:51,097 --> 01:14:52,098
Well, then I want in.
1709
01:14:52,198 --> 01:14:53,699
Yeah, that's never happening.
1710
01:14:53,799 --> 01:14:56,902
You've been trying to
sabotage me since day one.
1711
01:14:57,003 --> 01:14:59,072
You were so threatened that a woman
1712
01:14:59,172 --> 01:15:00,316
could actually have some good ideas
1713
01:15:00,340 --> 01:15:02,608
and that those good ideas, my ideas,
1714
01:15:02,708 --> 01:15:04,910
might just prove that you're a misogynist
1715
01:15:05,011 --> 01:15:06,979
dressed up as a dumbass.
1716
01:15:07,080 --> 01:15:08,748
A McDumbass.
1717
01:15:12,185 --> 01:15:13,819
You're gonna regret that.
Okay.
1718
01:15:13,919 --> 01:15:14,919
Yeah.
1719
01:15:18,091 --> 01:15:19,425
Fuck, man.
1720
01:15:22,528 --> 01:15:23,763
I think we have our winner.
1721
01:15:23,863 --> 01:15:24,597
Ooh.
1722
01:15:24,697 --> 01:15:26,499
Yeah, I think you should read it.
1723
01:15:26,599 --> 01:15:28,501
Even made Hank feel an emotion.
1724
01:15:29,602 --> 01:15:31,122
I mean, this guy is saying that Spread
1725
01:15:31,204 --> 01:15:33,106
helped him stay faithful to his wife
1726
01:15:33,206 --> 01:15:35,508
for the entire five years he was deployed.
1727
01:15:35,608 --> 01:15:36,608
Yeah.
1728
01:15:36,642 --> 01:15:38,120
Of course, there is always this guy who had
1729
01:15:38,144 --> 01:15:39,779
the Spread logo tattooed on his penis.
1730
01:15:39,879 --> 01:15:42,115
Ew.
Yeah.
1731
01:15:42,215 --> 01:15:43,549
It's your father.
1732
01:15:49,089 --> 01:15:50,723
Fuck.
1733
01:15:57,463 --> 01:15:58,463
Yeah, yeah.
1734
01:16:04,137 --> 01:16:06,772
Yeah, yeah, take that injection.
1735
01:16:06,872 --> 01:16:08,908
Uh-huh, yeah,
I need a big prescription
1736
01:16:09,009 --> 01:16:10,043
of a spanking.
1737
01:16:10,143 --> 01:16:12,012
Yeah, take this penis, silly.
1738
01:16:12,112 --> 01:16:13,846
Orson!
Ruby!
1739
01:16:13,946 --> 01:16:16,382
Lexi!
Ruby!
1740
01:16:16,482 --> 01:16:18,351
Oh, you're the ex-girlfriend.
1741
01:16:18,451 --> 01:16:19,452
Yeah, lucky me.
1742
01:16:19,552 --> 01:16:21,454
Orson, what the fuck are you doing?
1743
01:16:21,554 --> 01:16:23,556
What you asked, making porn!
1744
01:16:23,656 --> 01:16:25,325
Why are you doing this in my apartment?
1745
01:16:25,425 --> 01:16:26,868
I have a roommate.
I have a roommate!
1746
01:16:26,892 --> 01:16:29,295
Oh, I told you I was having
trouble finding a location.
1747
01:16:29,395 --> 01:16:30,863
You told me to figure it out.
1748
01:16:30,963 --> 01:16:32,365
I figured it out.
1749
01:16:32,465 --> 01:16:33,766
You still have my key?
1750
01:16:33,866 --> 01:16:36,002
Oh, no, baby, always return the key.
1751
01:16:36,102 --> 01:16:38,238
Look, you want these movies
done by your deadline,
1752
01:16:38,338 --> 01:16:39,581
you're gonna have to be a little flexible.
1753
01:16:39,605 --> 01:16:40,716
Okay, can we just have a little chat
1754
01:16:40,740 --> 01:16:42,275
without your penis inside of her?
1755
01:16:42,375 --> 01:16:43,876
Oh, no, it's out.
Are you sure?
1756
01:16:43,976 --> 01:16:45,378
No, it isn't.
1757
01:16:45,478 --> 01:16:46,646
Okay, now it's out.
1758
01:16:46,746 --> 01:16:48,190
And I thought you were gonna hire some guy
1759
01:16:48,214 --> 01:16:50,083
to help you do this, not do it yourself.
1760
01:16:50,183 --> 01:16:51,393
Well, you didn't give me the money
1761
01:16:51,417 --> 01:16:54,554
to hire some stunt cock,
so I'm doing it gonzo.
1762
01:16:54,654 --> 01:16:56,498
All from the guy's perspective
holding the camera.
1763
01:16:56,522 --> 01:16:58,258
Well, I need production value.
1764
01:16:58,358 --> 01:16:59,392
What do you expect?
1765
01:16:59,492 --> 01:17:01,461
I don't have any money
for sets, crew, nothing.
1766
01:17:01,561 --> 01:17:03,429
I had to pay Lexi with my own rent money.
1767
01:17:03,529 --> 01:17:04,673
Totally worth it, by the way.
1768
01:17:04,697 --> 01:17:06,032
Aw.
1769
01:17:06,132 --> 01:17:09,402
Listen, I know I disappointed
you as a boyfriend,
1770
01:17:09,502 --> 01:17:12,605
but I will not disappoint
you in this, okay, Ruby?
1771
01:17:12,705 --> 01:17:13,773
I got this.
1772
01:17:13,873 --> 01:17:15,641
I went to USC.
1773
01:17:18,778 --> 01:17:22,482
Okay. Okay, fine, just get
the videos done, all right?
1774
01:17:22,582 --> 01:17:23,683
And when you're finished,
1775
01:17:23,783 --> 01:17:25,385
wash the fucking sheets, all right?
1776
01:17:25,485 --> 01:17:27,487
And for the love of
God, hand her the camera
1777
01:17:27,587 --> 01:17:28,454
once in a while, okay?
1778
01:17:28,554 --> 01:17:30,623
Change the POV.
1779
01:17:30,723 --> 01:17:31,891
POV?
1780
01:17:31,991 --> 01:17:34,627
POV, power? Power of vagina. That's good.
1781
01:17:34,727 --> 01:17:37,063
Lexi, get familiar with the zoom.
1782
01:17:37,163 --> 01:17:38,331
Uh-huh.
1783
01:17:38,431 --> 01:17:41,367
And Orson, leave the damn key!
1784
01:17:44,837 --> 01:17:47,373
You guys did this?
1785
01:17:47,473 --> 01:17:49,409
You guys did this with no money?
1786
01:17:49,509 --> 01:17:51,077
Everybody worked above and beyond.
1787
01:17:51,177 --> 01:17:52,812
We did all of it for you, Frank.
1788
01:17:54,147 --> 01:17:55,781
Let's party.
1789
01:17:57,450 --> 01:17:58,718
I don't believe it.
1790
01:17:59,685 --> 01:18:03,089
Here's to an amazing team.
1791
01:18:03,189 --> 01:18:07,327
Ruby, a big thanks for
1792
01:18:07,427 --> 01:18:09,962
shoving us into the modern world.
1793
01:18:11,731 --> 01:18:12,365
Cheers.
1794
01:18:12,465 --> 01:18:14,134
Cheers.
1795
01:18:17,170 --> 01:18:18,170
Two.
1796
01:18:19,939 --> 01:18:21,841
You're gonna show Sizemore, the bastard,
1797
01:18:21,941 --> 01:18:22,842
before the luau?
1798
01:18:22,942 --> 01:18:23,942
That's the plan.
1799
01:18:23,976 --> 01:18:28,181
No matter what happens, I'm proud of you.
1800
01:18:28,281 --> 01:18:29,749
And no matter what happens,
1801
01:18:29,849 --> 01:18:32,218
you will always be my favorite porn lord.
1802
01:18:32,318 --> 01:18:33,753
Porn lord?
Mmhmm.
1803
01:18:33,853 --> 01:18:37,157
Any title with the word
lord in it, I accept.
1804
01:18:39,625 --> 01:18:41,994
Mm.
Are you okay?
1805
01:18:42,095 --> 01:18:42,962
Yes, sir.
1806
01:18:43,063 --> 01:18:44,473
A cappuccino will be there when you arrive.
1807
01:18:44,497 --> 01:18:46,532
Uh, uh, he's not here.
1808
01:18:46,632 --> 01:18:48,401
Um, 9:00 a.m. to Geneva.
1809
01:18:48,501 --> 01:18:49,578
Yes, I got it.
Wait a minute.
1810
01:18:49,602 --> 01:18:51,571
Is that him, Mr. Sizemore?
1811
01:18:51,671 --> 01:18:52,738
He's not interested.
1812
01:18:52,838 --> 01:18:55,175
Sorry, sir. It's just her again.
1813
01:18:55,275 --> 01:18:56,715
Did he tell you he's not interested?
1814
01:18:56,742 --> 01:19:00,480
No. He actually said he
doesn't give two shits.
1815
01:19:00,580 --> 01:19:02,648
Fuck, that does sound like him.
1816
01:19:02,748 --> 01:19:04,550
Yes, sir. Already done.
1817
01:19:04,650 --> 01:19:06,152
I just hit my panic button.
1818
01:19:06,252 --> 01:19:07,953
Security will be here momentarily.
1819
01:19:08,054 --> 01:19:08,788
But I just need one minute
1820
01:19:08,888 --> 01:19:09,965
with him to show him the numbers.
1821
01:19:09,989 --> 01:19:11,749
Look, we made the app.
We made the app, sir!
1822
01:19:11,824 --> 01:19:13,259
We made the app, and it's great.
1823
01:19:13,359 --> 01:19:15,428
Spread has value! It's worth saving!
1824
01:19:15,528 --> 01:19:17,530
Security has tasers.
1825
01:19:20,700 --> 01:19:22,702
Yes, sir. She's gone.
1826
01:19:25,571 --> 01:19:27,440
Another 2,000 followers on Twitter.
1827
01:19:27,540 --> 01:19:28,540
Awesome, Hank.
1828
01:19:28,608 --> 01:19:30,676
Closed an ad deal with smashmydaddy.com.
1829
01:19:30,776 --> 01:19:31,677
Great.
1830
01:19:31,777 --> 01:19:33,222
The processing speed of
the UI functionality...
1831
01:19:33,246 --> 01:19:34,246
English.
It's fast.
1832
01:19:34,314 --> 01:19:35,415
Perfect.
1833
01:19:35,515 --> 01:19:36,625
Someone pissed in your coffee again?
1834
01:19:36,649 --> 01:19:38,484
No. No, I'm just tired.
1835
01:19:38,584 --> 01:19:39,852
Well, I can fix that.
1836
01:19:39,952 --> 01:19:42,455
How about dinner, Cadillac
margaritas at my place?
1837
01:19:42,555 --> 01:19:43,732
Are you asking me out on a date?
1838
01:19:43,756 --> 01:19:45,925
We can call it “a drunken sex rendezvous”.
1839
01:19:46,026 --> 01:19:47,327
Couple of alcoholics.
1840
01:19:47,427 --> 01:19:48,861
I... I... I can't tonight, Thomas.
1841
01:19:48,961 --> 01:19:51,997
I'm sorry. Another time, okay?
1842
01:19:52,098 --> 01:19:53,099
Yeah.
1843
01:19:53,199 --> 01:19:54,467
Whatever.
1844
01:20:09,649 --> 01:20:11,049
Why aren't you ready for the party?
1845
01:20:11,117 --> 01:20:12,117
I can't go, Whit.
1846
01:20:12,152 --> 01:20:12,985
I can't.
1847
01:20:13,086 --> 01:20:17,023
I can't watch my... my friends get fired.
1848
01:20:17,123 --> 01:20:20,860
And... and Thomas asked me
out on like a real date-ish,
1849
01:20:20,960 --> 01:20:22,762
and it's just... it's all too weird.
1850
01:20:22,862 --> 01:20:25,898
I'm gonna be home soon
and I'm not going alone.
1851
01:20:25,998 --> 01:20:28,001
You need to get drunk,
be there for your friends
1852
01:20:28,101 --> 01:20:30,036
when they get fucked,
and then come to terms
1853
01:20:30,136 --> 01:20:33,039
with your feelings for Thomas,
and get fucked yourself.
1854
01:20:33,806 --> 01:20:34,886
I wish it were that simple.
1855
01:20:34,974 --> 01:20:36,485
Look on the bright side.
1856
01:20:36,509 --> 01:20:38,111
You now have major experience.
1857
01:20:38,211 --> 01:20:40,113
You're gonna get the
job at the Sophisticate,
1858
01:20:40,213 --> 01:20:43,083
and no one will ever know
you worked at Spread.
1859
01:20:43,183 --> 01:20:44,417
Yeah.
1860
01:20:44,517 --> 01:20:45,885
Oh, dude.
1861
01:20:45,985 --> 01:20:47,420
You can't let it go down like this.
1862
01:20:47,520 --> 01:20:49,055
There has to be a way.
1863
01:20:49,822 --> 01:20:51,557
Downloads are off the charts.
1864
01:20:51,657 --> 01:20:53,626
Our engagement metrics
are through the roof.
1865
01:20:53,726 --> 01:20:54,960
Revenue is climbing.
1866
01:20:55,061 --> 01:20:58,264
But that asshole, Sizemore,
who's gonna be at the luau...
1867
01:20:58,364 --> 01:21:00,200
So he can fire everybody.
1868
01:21:00,300 --> 01:21:02,702
Yeah, he doesn't give a shit.
1869
01:21:02,802 --> 01:21:04,637
I mean, unless I could...
1870
01:21:04,737 --> 01:21:06,615
Unless I could figure out a
way to show him at the party
1871
01:21:06,639 --> 01:21:07,507
in front of everyone.
1872
01:21:07,607 --> 01:21:09,475
But I mean, is that insane?
1873
01:21:09,575 --> 01:21:12,512
Absolutely insane and I love it.
1874
01:21:12,612 --> 01:21:14,247
Now, go get ready.
1875
01:21:14,347 --> 01:21:15,381
I'll be home soon.
1876
01:21:37,937 --> 01:21:39,739
I'm gonna go find Sizemore.
1877
01:21:39,839 --> 01:21:41,307
I'm going for the bar.
1878
01:21:43,309 --> 01:21:45,011
Ruby, I was looking for you.
1879
01:21:45,111 --> 01:21:47,080
Hi, Hank. -I wanted to ask you a question.
1880
01:21:47,180 --> 01:21:47,713
Yeah, can I... can I
talk to you one minute?
1881
01:21:47,813 --> 01:21:49,215
Okay, it's like this.
1882
01:21:49,315 --> 01:21:52,085
Okay, I don't have a
lot of family of my own.
1883
01:21:52,185 --> 01:21:53,895
Right, and I don't mean
to interrupt you, but...
1884
01:21:53,919 --> 01:21:56,089
And when you get to be older like me,
1885
01:21:56,189 --> 01:21:59,459
you start worrying about
certain things like dying.
1886
01:21:59,559 --> 01:22:01,761
Oh, wow, Hank.
Let me finish.
1887
01:22:01,861 --> 01:22:05,565
I have an elderly companion.
1888
01:22:05,665 --> 01:22:08,501
Well, Shirley is a real pain in the ass,
1889
01:22:08,601 --> 01:22:10,170
but I love her.
1890
01:22:10,270 --> 01:22:11,104
What are you gonna do?
1891
01:22:11,204 --> 01:22:14,974
Well, when I die, I want
somebody to care for her.
1892
01:22:15,075 --> 01:22:16,809
I think you know where this is going.
1893
01:22:16,909 --> 01:22:18,011
I don't.
1894
01:22:18,111 --> 01:22:21,714
I wondered if you would look
after Shirley when I'm gone.
1895
01:22:23,316 --> 01:22:24,817
Um, I...
1896
01:22:26,519 --> 01:22:28,454
My cat?
1897
01:22:28,554 --> 01:22:30,223
Shirley's my cat.
1898
01:22:31,491 --> 01:22:32,892
Oh.
1899
01:22:32,992 --> 01:22:34,494
Yes, yes, Hank, no problem, okay?
1900
01:22:34,594 --> 01:22:35,771
Don't you worry.
Okay, okay.
1901
01:22:35,795 --> 01:22:38,431
- All right, okay. Off you go.
- Okay. Okay. Okay.
1902
01:22:38,531 --> 01:22:40,233
Do you want some water?
No.
1903
01:22:40,333 --> 01:22:42,668
Whoa!
Oh, shoot, sorry.
1904
01:22:42,768 --> 01:22:44,237
My hands are still sticky.
1905
01:22:45,438 --> 01:22:47,140
From the margarita, silly.
1906
01:22:47,240 --> 01:22:48,240
Okay.
1907
01:22:50,443 --> 01:22:52,045
Oh, great party.
1908
01:22:52,145 --> 01:22:52,612
I got laid.
1909
01:22:52,712 --> 01:22:54,047
Ruby, Ruby,
1910
01:22:54,147 --> 01:22:56,016
my videos are getting thousands of views.
1911
01:22:56,116 --> 01:22:58,951
I'm basically like the handsome Ron Jeremy.
1912
01:22:59,052 --> 01:22:59,719
Yeah, the whole time you were...
1913
01:22:59,819 --> 01:23:01,221
That's not good.
1914
01:23:04,190 --> 01:23:05,958
Aloha.
1915
01:23:08,928 --> 01:23:14,434
Ruby, Ruby, you look perfect.
1916
01:23:14,534 --> 01:23:16,169
I purchased these for you.
1917
01:23:16,269 --> 01:23:17,269
Don't eat them.
1918
01:23:17,337 --> 01:23:18,871
They're toxic to ingest.
1919
01:23:18,971 --> 01:23:22,142
Okay, I won't.
What's up, hot stuff?
1920
01:23:22,242 --> 01:23:24,910
You want to go fool
around in the swag closet?
1921
01:23:28,781 --> 01:23:29,781
May I have those back?
1922
01:23:29,849 --> 01:23:32,085
Oh, wait, oh Nelson, I'm so sorry.
1923
01:23:32,185 --> 01:23:33,386
What do you say?
1924
01:23:33,486 --> 01:23:35,121
A shag in the swag?
1925
01:23:35,221 --> 01:23:37,057
No, no, gross.
1926
01:23:37,157 --> 01:23:39,068
Okay, if I freaked you out about
asking you to go to dinner,
1927
01:23:39,092 --> 01:23:40,626
then we can go back to hate fuck.
1928
01:23:40,726 --> 01:23:41,803
No, no, I don't hate you, Thomas.
1929
01:23:41,827 --> 01:23:43,896
I just... I have to go find Sizemore.
1930
01:23:44,997 --> 01:23:46,599
Hey, Ruby Doobie. Great party.
1931
01:23:46,699 --> 01:23:47,809
I can't talk right now, dad.
1932
01:23:47,833 --> 01:23:49,702
I just said... okay, all right.
1933
01:23:51,437 --> 01:23:52,305
Get out of my way.
1934
01:23:52,405 --> 01:23:53,539
Check your Instagram.
1935
01:23:53,639 --> 01:23:55,075
What?
Yeah.
1936
01:23:57,610 --> 01:24:00,380
What the fuck?
1937
01:24:00,480 --> 01:24:02,748
You hacked my account?
Yeah.
1938
01:24:02,848 --> 01:24:04,284
And you spelled love with a U?
1939
01:24:04,384 --> 01:24:05,451
That's right.
1940
01:24:05,551 --> 01:24:07,487
Check TikTok, Twitter, LinkedIn.
1941
01:24:07,587 --> 01:24:08,630
Shit, shit, shit. What the fuck?
1942
01:24:08,654 --> 01:24:10,756
Ah, that's right, guys.
1943
01:24:10,856 --> 01:24:12,592
She's ashamed of Spread.
No, I'm not!
1944
01:24:12,692 --> 01:24:14,127
You think we all suck.
1945
01:24:14,227 --> 01:24:16,462
Guys, don't listen to him.
He's an asshole.
1946
01:24:16,562 --> 01:24:17,863
Okay, I'm an asshole.
1947
01:24:18,831 --> 01:24:20,866
Boom. “Ruby.
1948
01:24:20,966 --> 01:24:22,702
I can't believe I fucked him.”
1949
01:24:22,802 --> 01:24:24,870
“Whitney. At least it wasn't Orson.”
1950
01:24:24,970 --> 01:24:27,607
“Ruby. I jumped from one
sleazebag to another.
1951
01:24:27,707 --> 01:24:29,375
This place is disgusting.
1952
01:24:29,475 --> 01:24:32,112
Everybody here is so gross.”
1953
01:24:33,179 --> 01:24:34,747
No.
Thank you very much.
1954
01:24:34,847 --> 01:24:36,049
No, no, no, no, no.
1955
01:24:36,149 --> 01:24:37,259
You guys, you guys, please,
you have to believe me.
1956
01:24:37,283 --> 01:24:38,560
I said that such a long time ago.
1957
01:24:38,584 --> 01:24:39,385
It's before I knew you.
1958
01:24:39,485 --> 01:24:40,386
I was so close-minded.
1959
01:24:40,486 --> 01:24:41,921
Please, you have to forgive me.
1960
01:24:43,456 --> 01:24:45,358
What the fuck is your problem?
1961
01:24:45,458 --> 01:24:47,093
You're my fucking problem.
1962
01:24:47,193 --> 01:24:48,504
Okay, you might have
everybody else here fooled,
1963
01:24:48,528 --> 01:24:49,662
but not me.
1964
01:24:49,762 --> 01:24:51,831
You should just leave,
nobody wants you here.
1965
01:24:51,931 --> 01:24:53,099
You don't belong.
1966
01:24:55,435 --> 01:24:57,770
Hank, I'm sorry. I didn't...
1967
01:25:01,907 --> 01:25:03,076
You're a piece of shit.
1968
01:25:04,444 --> 01:25:07,580
Fucking great.
1969
01:25:07,680 --> 01:25:11,251
You're fired.
Are you serious?
1970
01:25:11,351 --> 01:25:12,885
Well, then fuck, I quit!
1971
01:25:12,985 --> 01:25:15,355
- Ruby.
- Marcia.
1972
01:25:16,389 --> 01:25:17,690
Funny seeing you here.
1973
01:25:17,790 --> 01:25:19,259
Yeah, yeah, you too.
1974
01:25:19,359 --> 01:25:23,929
I just came, because um,
it's a crazy party, right?
1975
01:25:24,030 --> 01:25:26,566
Yeah, pretty crazy.
1976
01:25:26,666 --> 01:25:28,034
I'm glad I ran into you.
1977
01:25:28,134 --> 01:25:31,671
I mentioned that the job
was down to two candidates.
1978
01:25:31,771 --> 01:25:33,039
I have to tell you something.
1979
01:25:33,139 --> 01:25:36,342
I... I know that I told you
that I worked for The Atlantic,
1980
01:25:36,442 --> 01:25:37,943
but I lied.
1981
01:25:38,044 --> 01:25:38,911
I don't work for The Atlantic.
1982
01:25:39,012 --> 01:25:41,547
I work here at Spread.
1983
01:25:41,647 --> 01:25:43,149
I know.
1984
01:25:43,249 --> 01:25:45,318
And that's exactly why
you're not the candidate
1985
01:25:45,418 --> 01:25:46,486
that's getting the job.
1986
01:25:47,720 --> 01:25:49,755
Yeah, I figured.
1987
01:25:49,855 --> 01:25:51,824
Spread's a real career killer, isn't it?
1988
01:25:51,924 --> 01:25:53,659
No, it isn't.
1989
01:25:53,759 --> 01:25:55,961
But lying is.
1990
01:25:56,062 --> 01:25:58,531
You shouldn't assume you
know what people want.
1991
01:26:01,201 --> 01:26:02,702
- Frank.
- Marcia.
1992
01:26:02,802 --> 01:26:04,437
Oh, there you are.
1993
01:26:04,537 --> 01:26:08,274
Attention everyone,
Mr. Sizemore has an announcement.
1994
01:26:08,374 --> 01:26:10,876
Dad! Xtasy!
1995
01:26:10,976 --> 01:26:11,877
Oh, hey sweetie
1996
01:26:11,977 --> 01:26:13,979
You've met Xtasy.
1997
01:26:14,080 --> 01:26:15,381
Um, you two should talk.
1998
01:26:15,481 --> 01:26:17,017
Um. Talk.
1999
01:26:17,117 --> 01:26:18,551
Huh.
2000
01:26:18,651 --> 01:26:20,020
What... what the fuck is going on?
2001
01:26:20,120 --> 01:26:21,463
I'm sorry. We should have told you sooner.
2002
01:26:21,487 --> 01:26:23,432
And I realize we shouldn't
mix business and pleasure,
2003
01:26:23,456 --> 01:26:24,890
but I guess it runs in the family.
2004
01:26:24,990 --> 01:26:26,026
That's not funny.
2005
01:26:26,126 --> 01:26:27,860
I like Thomas and I can see you're happy,
2006
01:26:27,960 --> 01:26:29,229
even if you won't admit it.
2007
01:26:29,329 --> 01:26:31,497
Listen, Ruby, since we've
been hanging out together
2008
01:26:31,597 --> 01:26:33,599
at Spread, I feel so alive.
2009
01:26:33,699 --> 01:26:34,800
And being with Xtasy
2010
01:26:34,900 --> 01:26:36,402
has made me feel 30 years younger.
2011
01:26:36,502 --> 01:26:37,403
Dad, I don't know.
2012
01:26:37,503 --> 01:26:40,040
I'm happy you're happy,
but this is just a lot.
2013
01:26:40,140 --> 01:26:41,941
I know, sweetie, but
sometimes things happen,
2014
01:26:42,042 --> 01:26:43,485
and you've got to just do what feels right,
2015
01:26:43,509 --> 01:26:45,378
you know?
2016
01:26:45,478 --> 01:26:47,713
Yeah. Yeah, it's true.
2017
01:26:47,813 --> 01:26:48,648
Please come now.
2018
01:26:48,748 --> 01:26:49,815
I've got to go.
2019
01:26:49,915 --> 01:26:51,684
Hey, family vacations
are gonna be fun, huh?
2020
01:26:51,784 --> 01:26:52,985
Cray cray.
2021
01:26:54,287 --> 01:26:55,287
Okay, bye.
2022
01:26:57,457 --> 01:26:59,759
Hey, I'm really so sorry
to interrupt, Mr. Sizemore,
2023
01:26:59,859 --> 01:27:01,961
but I just wanted to
make sure you saw this.
2024
01:27:05,165 --> 01:27:06,899
Okay, you know what?
2025
01:27:07,767 --> 01:27:09,335
Yes, it's true.
2026
01:27:09,435 --> 01:27:13,506
When I first came here,
I thought Spread was disgusting.
2027
01:27:13,606 --> 01:27:16,042
And you know, granted,
that's partially because
2028
01:27:16,142 --> 01:27:18,062
I was asked to organize
dildos on the first day,
2029
01:27:18,111 --> 01:27:21,014
but you didn't need to know that.
2030
01:27:21,114 --> 01:27:24,017
Anyway, when I got here, I was jobless
2031
01:27:24,117 --> 01:27:26,319
and I had nothing.
2032
01:27:26,419 --> 01:27:30,390
I judged these people for
what they did for a living.
2033
01:27:30,490 --> 01:27:33,793
But the truth is, these people work harder,
2034
01:27:33,893 --> 01:27:35,128
and they take more pride
2035
01:27:35,228 --> 01:27:38,564
in their jobs than most
normal people I know.
2036
01:27:38,664 --> 01:27:40,733
I mean, you know what I mean.
2037
01:27:42,268 --> 01:27:45,838
I came here lost, and I
really, really needed somebody
2038
01:27:45,938 --> 01:27:47,573
to believe in me.
2039
01:27:47,673 --> 01:27:51,611
And I think Spread needed
someone to believe in them.
2040
01:27:51,711 --> 01:27:54,380
And I'm really happy we found each other.
2041
01:27:54,480 --> 01:27:55,481
And you know what?
2042
01:27:55,581 --> 01:27:56,758
The relationships in my
life have never been better.
2043
01:27:56,782 --> 01:28:00,720
I mean, my dad, he's found love,
2044
01:28:00,820 --> 01:28:03,323
it seems, which is great for him.
2045
01:28:03,423 --> 01:28:07,593
My ex-boyfriend is
finally getting into film.
2046
01:28:07,693 --> 01:28:08,737
Maybe not in the way he thought,
2047
01:28:08,761 --> 01:28:11,564
but honestly, in a way
that makes sense for him.
2048
01:28:13,233 --> 01:28:16,436
And I met somebody
2049
01:28:16,536 --> 01:28:19,605
who I actually have a real connection with
2050
01:28:19,705 --> 01:28:21,141
for the first time in my life.
2051
01:28:22,742 --> 01:28:26,012
So, yeah, I can't believe I'm saying this,
2052
01:28:26,112 --> 01:28:29,082
but this place is pretty fucking amazing.
2053
01:28:29,182 --> 01:28:33,619
But most importantly, Spread
is a fucking gold mine.
2054
01:28:33,719 --> 01:28:36,422
It's a gold mine. I mean,
anybody could see it.
2055
01:28:36,522 --> 01:28:39,592
Since our launch, revenue is up over 200%.
2056
01:28:39,692 --> 01:28:42,195
But unfortunately, it doesn't matter,
2057
01:28:42,295 --> 01:28:45,198
because Mr. Sizemore is just
gonna flush it all away,
2058
01:28:45,298 --> 01:28:47,367
which is funny, because I thought
2059
01:28:47,467 --> 01:28:50,236
if nothing else, you
were a smart businessman.
2060
01:28:50,336 --> 01:28:51,604
But I guess I was wrong.
2061
01:28:52,938 --> 01:28:55,775
So, yeah, I just wanted to tell you
2062
01:28:55,875 --> 01:28:58,511
that you're making a huge mistake
2063
01:28:58,611 --> 01:29:00,080
and that it's been real.
2064
01:29:02,982 --> 01:29:04,750
I'm with her.
2065
01:29:04,850 --> 01:29:08,821
If you can't see what these kids
and Hank are capable of doing,
2066
01:29:08,921 --> 01:29:11,491
then you have no need to fire me.
2067
01:29:13,559 --> 01:29:14,760
I quit.
2068
01:29:35,281 --> 01:29:36,749
Hello, everyone.
2069
01:29:41,887 --> 01:29:44,490
I just wanted you all to have a good night.
2070
01:29:44,590 --> 01:29:46,392
Cheers.
2071
01:29:46,492 --> 01:29:48,128
Wait, what?
2072
01:29:48,228 --> 01:29:49,795
What's that about?
2073
01:29:49,895 --> 01:29:50,963
You're annoying,
2074
01:29:51,064 --> 01:29:52,532
but I think you have what it takes.
2075
01:29:52,632 --> 01:29:53,399
I'm gonna invest in you.
2076
01:29:53,499 --> 01:29:55,201
You have one year to turn Spread around.
2077
01:29:55,301 --> 01:29:57,203
Do not disappoint me.
2078
01:29:59,739 --> 01:30:00,806
Off.
2079
01:30:00,906 --> 01:30:02,375
Sorry, sorry.
2080
01:30:02,475 --> 01:30:04,177
Thank you. Thank you, Mr. Sizemore.
2081
01:30:04,277 --> 01:30:05,711
You won't regret this.
2082
01:30:05,811 --> 01:30:11,051
So, I didn't really mean I quit
when I said I quit, I quit.
2083
01:30:11,151 --> 01:30:11,951
Are you gonna hug me, too?
2084
01:30:12,052 --> 01:30:14,687
Oh God, no, you're terrifying.
2085
01:30:14,787 --> 01:30:17,690
Then your job is safe for now.
2086
01:30:21,027 --> 01:30:23,263
We did it.
No, you did it, kid.
2087
01:30:23,363 --> 01:30:26,399
And I'm so proud of you.
2088
01:30:28,634 --> 01:30:33,106
I think that means it's time
to spread this party wide open.
2089
01:30:33,206 --> 01:30:34,540
Let's party!
2090
01:30:39,212 --> 01:30:41,047
Oh, no, Thomas, I'm sorry.
2091
01:30:41,147 --> 01:30:44,050
Oh, that's okay, I think
you made up for it.
2092
01:30:55,195 --> 01:30:56,596
Oh, Nelson.
2093
01:31:10,143 --> 01:31:12,078
Would you like these florals?
2094
01:31:12,178 --> 01:31:13,913
They look nice, but are toxic to ingest.
2095
01:31:15,815 --> 01:31:17,750
I love orchids.
2096
01:31:17,850 --> 01:31:18,951
You have pretty teeth.
2097
01:31:19,052 --> 01:31:20,453
I like your hair.
2098
01:31:21,521 --> 01:31:23,956
What's your favorite animal?
2099
01:31:24,057 --> 01:31:25,725
This is Timmy.
2100
01:31:25,825 --> 01:31:27,493
He can't hurt me anymore.
2101
01:31:27,593 --> 01:31:29,295
Hi, Timmy.
2102
01:31:29,395 --> 01:31:30,896
Beetles or Stones on three.
2103
01:31:30,996 --> 01:31:32,332
1, 2, 3.
2104
01:31:32,432 --> 01:31:33,432
Coldplay.
2105
01:31:38,904 --> 01:31:39,672
Morning, Bob.
2106
01:31:39,772 --> 01:31:41,641
Oh my God, P, Roger?
2107
01:31:41,741 --> 01:31:42,575
No, it's Stanley.
2108
01:31:42,675 --> 01:31:43,952
I can't wait for the bachelorette.
2109
01:31:43,976 --> 01:31:45,578
Hey, how's Shirley?
2110
01:31:45,678 --> 01:31:47,347
Yeah, still alive.
2111
01:31:47,447 --> 01:31:50,083
Ooh, looking good, you guys.
2112
01:31:50,183 --> 01:31:52,785
- Morning, Glory.
- Oh, you wish.
2113
01:31:52,885 --> 01:31:54,220
Beyond proud of you.
2114
01:31:54,320 --> 01:31:56,222
Oh gosh. -You gonna get out on time?
2115
01:31:56,322 --> 01:31:57,323
Reso's a firm 8:00 p.m.
2116
01:31:57,423 --> 01:31:58,858
Yes, we gotta celebrate.
2117
01:31:58,958 --> 01:32:00,493
Hm.
It's on your desk.
2118
01:32:00,593 --> 01:32:03,763
Thank you. -Hey, Roobs, guess what?
2119
01:32:03,863 --> 01:32:06,299
We're up 37%.
2120
01:32:06,399 --> 01:32:08,534
Sizemore, the bastard, gave the thumbs up
2121
01:32:08,634 --> 01:32:09,335
to keep going.
2122
01:32:09,435 --> 01:32:10,670
That's amazing, Frank.
2123
01:32:10,770 --> 01:32:12,272
Dream team.
2124
01:32:15,141 --> 01:32:17,177
There she is, the queen of porn!
2125
01:32:17,277 --> 01:32:19,212
That's my title.
Oh, right, sorry.
2126
01:32:19,312 --> 01:32:20,546
We have a special announcement
2127
01:32:20,646 --> 01:32:22,982
and we wanted you to be the first to know.
2128
01:32:23,083 --> 01:32:24,684
Okay.
2129
01:32:24,784 --> 01:32:26,452
My squirter still works.
2130
01:32:26,552 --> 01:32:30,523
We're having a baby!
2131
01:32:30,623 --> 01:32:32,392
Oh, I'll get the saltines.
2333
01:3
148948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.