All language subtitles for Sone-666 Providing English Subtitles for JAV – Custom Orders Welcome, s.id(slash)engjav, subtitlerfreelancer@gmail.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,000 --> 00:00:13,120
Good work today!
2
00:00:13,560 --> 00:00:14,800
Thanks for your hard work!
3
00:00:15,000 --> 00:00:17,480
May I have your name? Sure, it's Nagi Hi...
4
00:00:17,640 --> 00:00:19,440
...karu. Hikaru Nagi.
5
00:00:19,760 --> 00:00:21,200
It's been a while, hasn't it? Totally!
6
00:00:21,360 --> 00:00:22,880
So long! How many years?
7
00:00:23,080 --> 00:00:23,880
Three years?
8
00:00:24,080 --> 00:00:25,360
Two or three years, right?
9
00:00:26,080 --> 00:00:26,920
You've totally...
10
00:00:26,960 --> 00:00:28,280
...become a grown woman now, huh?
11
00:00:28,320 --> 00:00:29,160
Really? Yeah.
12
00:00:29,280 --> 00:00:29,720
Three years...
13
00:00:29,720 --> 00:00:29,840
...have...
14
00:00:29,841 --> 00:00:31,039
...passed, so you naturally mature, right?
15
00:00:31,040 --> 00:00:32,040
People do.
16
00:00:32,360 --> 00:00:33,360
Head, head...
17
00:00:33,920 --> 00:00:35,280
Yeah, I mean, after all those orgasms...
18
00:00:35,480 --> 00:00:37,280
...you'd get exhausted, right? Yeah.
19
00:00:37,720 --> 00:00:39,080
I don't usually do...
20
00:00:39,240 --> 00:00:39,400
...intense...
21
00:00:39,401 --> 00:00:40,960
...projects like this, but...
22
00:00:41,800 --> 00:00:43,040
...with you, Nagi-san, they wanted...
23
00:00:43,200 --> 00:00:44,000
...something special, so...
24
00:00:44,120 --> 00:00:44,720
...they pushed for...
25
00:00:44,720 --> 00:00:45,640
...something new.
26
00:00:45,640 --> 00:00:46,320
For me, huh?
27
00:00:46,321 --> 00:00:47,720
Yeah, exactly. That's why...
28
00:00:48,000 --> 00:00:49,280
...they wanted you to go all out.
29
00:00:49,440 --> 00:00:49,800
Got it.
30
00:00:49,800 --> 00:00:50,400
It was great.
31
00:00:50,400 --> 00:00:51,400
Thanks for my first time!
32
00:00:52,800 --> 00:00:53,800
Thank you!
33
00:00:53,920 --> 00:00:54,920
You really shone.
34
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
It's one of those intense S1 climax series, right?
35
00:00:57,080 --> 00:00:57,640
Orgasm...
36
00:00:57,641 --> 00:00:59,080
...series, yeah.
37
00:00:59,400 --> 00:01:00,400
Tough, huh?
38
00:01:00,600 --> 00:01:02,880
Way tougher than I expected. The cameras got soaked too.
39
00:01:02,960 --> 00:01:03,960
Soaked, huh?
40
00:01:04,080 --> 00:01:05,600
I was dripping wet!
41
00:01:05,680 --> 00:01:06,240
Got wet, huh?
42
00:01:06,240 --> 00:01:06,880
It was tough.
43
00:01:06,880 --> 00:01:07,880
Tough, but...
44
00:01:08,280 --> 00:01:09,080
...it was fun!
45
00:01:09,081 --> 00:01:10,360
Really? That's awesome!
46
00:01:11,120 --> 00:01:12,680
You might've switched it up.
47
00:01:12,840 --> 00:01:13,640
A bolder vibe.
48
00:01:13,800 --> 00:01:15,240
Not your usual dominant character, right?
49
00:01:15,440 --> 00:01:16,240
When you're in charge...
50
00:01:16,440 --> 00:01:18,080
...do you go full-on bold? Yeah, yeah.
51
00:01:18,280 --> 00:01:19,400
What about when you're being dominated?
52
00:01:19,520 --> 00:01:20,320
Like, what animal...
53
00:01:20,320 --> 00:01:21,080
...would you be? A rabbit?
54
00:01:21,080 --> 00:01:21,600
A rabbit?
55
00:01:22,040 --> 00:01:23,280
Maybe because you're so quick?
56
00:01:24,200 --> 00:01:25,000
The toys...
57
00:01:25,080 --> 00:01:26,560
...you used in those scenes...
58
00:01:26,600 --> 00:01:27,320
...could've been...
59
00:01:27,321 --> 00:01:28,920
...felt even more, don't you think?
60
00:01:29,120 --> 00:01:29,640
Way more...
61
00:01:29,641 --> 00:01:31,040
...intense, like, let's feel it all!
62
00:01:31,080 --> 00:01:31,360
Nice!
63
00:01:31,360 --> 00:01:31,960
Super intense, right?
64
00:01:31,961 --> 00:01:33,080
Hard to believe you're a rabbit!
65
00:01:33,520 --> 00:01:34,520
That final...
66
00:01:34,560 --> 00:01:35,920
...threesome scene...
67
00:01:36,160 --> 00:01:37,360
...felt pretty wild...
68
00:01:37,560 --> 00:01:38,680
...like you were totally into it.
69
00:01:40,320 --> 00:01:41,480
You were laughing so much!
70
00:01:41,720 --> 00:01:43,280
It got so messy and intense!
71
00:01:44,360 --> 00:01:45,400
Gotta see that one.
72
00:01:46,040 --> 00:01:47,360
Lately, I've been traveling.
73
00:01:47,520 --> 00:01:48,640
Like Monaco...
74
00:01:49,920 --> 00:01:50,920
So fancy!
75
00:01:51,720 --> 00:01:52,840
What do you eat?
76
00:01:53,080 --> 00:01:53,880
Someone like you...
77
00:01:53,881 --> 00:01:55,560
...enjoyed street food, it was delicious!
78
00:01:56,080 --> 00:01:56,880
And some...
79
00:01:56,960 --> 00:01:58,560
...fancier places, I splurged a bit.
80
00:01:58,680 --> 00:01:59,680
In Switzerland...
81
00:01:59,960 --> 00:02:00,960
...at the supermarket...
82
00:02:01,000 --> 00:02:02,959
...I bought tons of chocolate and ate it all!
83
00:02:02,960 --> 00:02:03,960
What's that about?
84
00:02:04,080 --> 00:02:05,120
Why go out of your way...
85
00:02:05,600 --> 00:02:06,720
...for stuff only available overseas?
86
00:02:07,000 --> 00:02:08,360
There's unique candy and stuff, right?
87
00:02:08,960 --> 00:02:10,680
I was craving chocolate so bad then.
88
00:02:10,920 --> 00:02:12,000
Got it, got it.
89
00:02:12,080 --> 00:02:12,880
Switzerland, huh?
90
00:02:13,000 --> 00:02:13,800
Top tourist spot?
91
00:02:13,800 --> 00:02:14,360
Where is it?
92
00:02:14,360 --> 00:02:14,880
A park.
93
00:02:14,880 --> 00:02:15,680
I don't know the name.
94
00:02:15,800 --> 00:02:17,880
Haha, what did you do there then?
95
00:02:18,120 --> 00:02:18,800
Well...
96
00:02:18,800 --> 00:02:19,400
Switzerland's, like...
97
00:02:19,400 --> 00:02:19,880
Hold on a sec.
98
00:02:19,880 --> 00:02:20,880
Can I look it up?
99
00:02:20,880 --> 00:02:21,680
There's some famous...
100
00:02:21,760 --> 00:02:23,120
...waterfall or something, right?
101
00:02:23,200 --> 00:02:24,200
Sorry, I don't know the name.
102
00:02:24,280 --> 00:02:25,040
No clue.
103
00:02:25,041 --> 00:02:26,320
What's famous in Switzerland?
104
00:02:26,400 --> 00:02:27,200
Switzerland's top spot?
105
00:02:27,200 --> 00:02:28,000
Swiss tourism...
106
00:02:28,080 --> 00:02:28,720
...is all about...
107
00:02:28,721 --> 00:02:29,800
Maybe users will want to visit Switzerland too!
108
00:02:29,880 --> 00:02:31,040
They might get the urge to go.
109
00:02:31,080 --> 00:02:31,720
But, like...
110
00:02:31,720 --> 00:02:32,240
...our users...
111
00:02:32,241 --> 00:02:33,520
...don't seem like the Switzerland type, right?
112
00:02:33,840 --> 00:02:35,440
What? Really? I don't know.
113
00:02:35,720 --> 00:02:36,720
Such a stereotype!
114
00:02:37,280 --> 00:02:39,560
Total prejudice. There's the Bernina Express...
115
00:02:39,920 --> 00:02:41,360
What's that? Allegra?
116
00:02:41,600 --> 00:02:42,400
Glaciers or...
117
00:02:42,400 --> 00:02:43,200
No idea.
118
00:02:43,240 --> 00:02:45,039
Oh, wait, there's the Matterhorn!
119
00:02:45,040 --> 00:02:45,840
Yeah, the Matterhorn!
120
00:02:45,920 --> 00:02:46,920
That's it, maybe.
121
00:02:47,160 --> 00:02:47,520
A break?
122
00:02:47,521 --> 00:02:48,960
I rode the train there. Got it.
123
00:02:49,040 --> 00:02:49,440
Nice!
124
00:02:49,440 --> 00:02:50,080
Ski resorts...
125
00:02:50,080 --> 00:02:50,760
...are there too.
126
00:02:50,760 --> 00:02:51,760
Can't say I went.
127
00:02:52,480 --> 00:02:53,280
Was it cold?
128
00:02:53,400 --> 00:02:54,480
Cold but amazing!
129
00:02:54,920 --> 00:02:56,000
Hey, editors, can you...
130
00:02:56,080 --> 00:02:56,880
...add a bunch of Switzerland photos?
131
00:02:56,920 --> 00:02:57,720
Pop, pop, pop them in!
132
00:02:57,760 --> 00:02:58,360
Monaco photos too!
133
00:02:58,361 --> 00:02:59,800
There's a place called Leman...
134
00:02:59,880 --> 00:03:00,680
...co in Monaco.
135
00:03:00,720 --> 00:03:01,200
Leman-co?
136
00:03:01,200 --> 00:03:01,960
Did you go there?
137
00:03:01,961 --> 00:03:03,440
Yeah, I went! Haha!
138
00:03:03,560 --> 00:03:04,080
Leman-co!
139
00:03:04,080 --> 00:03:04,840
Was it amazing?
140
00:03:04,840 --> 00:03:05,440
Leman-co...
141
00:03:05,441 --> 00:03:06,880
...was the best! Glad you enjoyed it!
142
00:03:07,000 --> 00:03:07,720
Check it out!
143
00:03:07,720 --> 00:03:08,520
Please, take a look!
144
00:03:08,521 --> 00:03:10,000
I got hooked on ginnan!
145
00:03:11,840 --> 00:03:12,680
After rubbing it in...
146
00:03:12,760 --> 00:03:13,960
...you got into ginnan?
147
00:03:14,320 --> 00:03:15,920
Japanese food's the best, huh?
148
00:03:16,280 --> 00:03:17,080
Japanese cuisine rules!
149
00:03:17,160 --> 00:03:17,640
Totally Japanese...
150
00:03:17,641 --> 00:03:18,760
...food, got it.
151
00:03:18,800 --> 00:03:20,080
What's the charm of ginnan?
152
00:03:20,200 --> 00:03:22,000
Not the smell, right? Not that.
153
00:03:22,240 --> 00:03:22,720
Ginnan's smell...
154
00:03:22,720 --> 00:03:23,720
...is kinda nice, isn't it?
155
00:03:23,800 --> 00:03:25,080
Fried ginnan...
156
00:03:25,120 --> 00:03:26,160
So tasty, right?
157
00:03:26,760 --> 00:03:27,800
Pork... yeah.
158
00:03:27,960 --> 00:03:28,680
Pig brains...
159
00:03:28,680 --> 00:03:29,480
...in hotpot.
160
00:03:29,680 --> 00:03:30,480
No clue.
161
00:03:30,480 --> 00:03:31,240
Is that a thing?
162
00:03:31,240 --> 00:03:32,240
It exists, yeah.
163
00:03:32,360 --> 00:03:34,640
My friend loves it, so...
164
00:03:34,680 --> 00:03:35,880
...I tried it too.
165
00:03:35,920 --> 00:03:37,239
What do pig brains taste like?
166
00:03:37,240 --> 00:03:38,040
Kinda scary, but...
167
00:03:38,041 --> 00:03:39,440
...they're jiggly.
168
00:03:39,560 --> 00:03:40,560
Yeah, exactly.
169
00:03:40,600 --> 00:03:41,360
If they didn't say...
170
00:03:41,360 --> 00:03:42,240
...it was brains...
171
00:03:42,240 --> 00:03:43,240
...you wouldn't know.
172
00:03:43,480 --> 00:03:44,720
But it's a bit gross, right?
173
00:03:44,960 --> 00:03:45,440
Yeah, well...
174
00:03:45,441 --> 00:03:46,840
...I'm kinda freaked out thinking about it.
175
00:03:46,920 --> 00:03:47,920
Imagining it now.
176
00:03:48,080 --> 00:03:48,720
Weird stuff...
177
00:03:48,720 --> 00:03:49,240
...I'm not great with.
178
00:03:49,241 --> 00:03:50,480
What about shirako?
179
00:03:50,560 --> 00:03:51,080
Shirako...
180
00:03:51,080 --> 00:03:51,520
...this year...
181
00:03:51,521 --> 00:03:53,120
...I finally ate it!
182
00:03:53,320 --> 00:03:53,960
Congrats!
183
00:03:53,960 --> 00:03:54,680
Really?
184
00:03:54,680 --> 00:03:55,680
Where'd you eat it?
185
00:03:55,720 --> 00:03:56,720
At an izakaya.
186
00:03:56,800 --> 00:03:58,280
Surprisingly casual place, huh?
187
00:03:58,640 --> 00:03:58,960
Fancy...
188
00:03:58,960 --> 00:03:59,960
...not like I went to some upscale spot.
189
00:04:00,040 --> 00:04:00,360
Just...
190
00:04:00,361 --> 00:04:01,600
...tried it and it was good!
191
00:04:01,720 --> 00:04:02,960
AV fans probably love shirako, right?
192
00:04:03,160 --> 00:04:04,600
They seem like they would!
193
00:04:04,760 --> 00:04:05,560
Wanna eat some...
194
00:04:05,760 --> 00:04:06,760
...together sometime?
195
00:04:07,280 --> 00:04:08,679
If fans buy tons of your DVDs...
196
00:04:08,680 --> 00:04:09,840
...maybe we can eat shirako together!
197
00:04:09,920 --> 00:04:11,360
That'd be awesome!
198
00:04:11,480 --> 00:04:12,960
I'd love that!
199
00:04:13,520 --> 00:04:14,320
All over the place...
200
00:04:14,320 --> 00:04:15,000
...huh?
201
00:04:15,000 --> 00:04:15,680
Just one...
202
00:04:15,681 --> 00:04:16,720
...one trait, anything.
203
00:04:16,800 --> 00:04:18,080
What's one thing you like?
204
00:04:18,200 --> 00:04:20,080
Kind people. Kindness...
205
00:04:20,360 --> 00:04:21,080
...like being upfront...
206
00:04:21,081 --> 00:04:22,280
...is a form of kindness, right?
207
00:04:22,400 --> 00:04:23,560
Getting deep here!
208
00:04:23,760 --> 00:04:24,560
Not really, not really.
209
00:04:24,640 --> 00:04:26,200
But someone kind to everything...
210
00:04:26,520 --> 00:04:27,760
...that's the best.
211
00:04:28,080 --> 00:04:30,240
Someone who makes tea for me.
212
00:04:30,320 --> 00:04:31,320
Make me some tea!
213
00:04:32,800 --> 00:04:33,720
Unhygienic people...
214
00:04:33,800 --> 00:04:34,800
...who likes that?
215
00:04:35,000 --> 00:04:36,080
Black nails...
216
00:04:36,240 --> 00:04:37,880
...no way, gross!
217
00:04:38,080 --> 00:04:39,360
Looks matter, like...
218
00:04:39,480 --> 00:04:40,280
...moles with...
219
00:04:40,440 --> 00:04:41,560
...hair growing out? Nope.
220
00:04:41,920 --> 00:04:42,920
Not into that.
221
00:04:43,520 --> 00:04:44,520
Moles, yeah.
222
00:04:44,600 --> 00:04:46,440
Fans, if you're at a signing event...
223
00:04:46,560 --> 00:04:47,320
...check your moles...
224
00:04:47,320 --> 00:04:47,960
...for hair...
225
00:04:47,961 --> 00:04:49,160
...before heading to the venue!
226
00:04:49,280 --> 00:04:50,080
I'll do it too!
227
00:04:50,160 --> 00:04:51,160
Ninth grade, huh?
228
00:04:51,480 --> 00:04:52,480
Pretty early!
229
00:04:52,600 --> 00:04:53,440
That's fast.
230
00:04:53,441 --> 00:04:54,600
What was the situation?
231
00:04:55,400 --> 00:04:56,200
You're laughing!
232
00:04:56,240 --> 00:04:58,040
Why? With my boyfriend.
233
00:04:58,200 --> 00:04:59,280
How much older was he?
234
00:04:59,400 --> 00:05:00,400
Your boyfriend?
235
00:05:01,320 --> 00:05:02,559
Two years, I think.
236
00:05:02,560 --> 00:05:04,159
So stylish, huh?
237
00:05:04,160 --> 00:05:05,200
Ninth grade with an...
238
00:05:05,400 --> 00:05:06,680
...eleventh grader?
239
00:05:06,720 --> 00:05:07,520
Nice!
240
00:05:07,520 --> 00:05:08,520
At home?
241
00:05:08,560 --> 00:05:09,280
A shrine?
242
00:05:09,281 --> 00:05:10,799
My house!
243
00:05:10,800 --> 00:05:11,120
Why...
244
00:05:11,121 --> 00:05:12,440
...a shrine? Just guessing!
245
00:05:12,520 --> 00:05:13,080
I was just...
246
00:05:13,080 --> 00:05:13,880
...throwing it out there.
247
00:05:13,880 --> 00:05:14,600
So...
248
00:05:14,601 --> 00:05:15,640
...a shrine too?
249
00:05:15,680 --> 00:05:17,080
Have you done it at a shrine?
250
00:05:17,200 --> 00:05:17,680
Well...
251
00:05:17,680 --> 02:04:27,416
s.id/engjav
252
02:04:27,440 --> 02:04:29,160
Can I just collapse now?
15261