All language subtitles for Sone-666 Providing English Subtitles for JAV – Custom Orders Welcome, s.id(slash)engjav, subtitlerfreelancer@gmail.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,000 --> 00:00:13,120 Good work today! 2 00:00:13,560 --> 00:00:14,800 Thanks for your hard work! 3 00:00:15,000 --> 00:00:17,480 May I have your name? Sure, it's Nagi Hi... 4 00:00:17,640 --> 00:00:19,440 ...karu. Hikaru Nagi. 5 00:00:19,760 --> 00:00:21,200 It's been a while, hasn't it? Totally! 6 00:00:21,360 --> 00:00:22,880 So long! How many years? 7 00:00:23,080 --> 00:00:23,880 Three years? 8 00:00:24,080 --> 00:00:25,360 Two or three years, right? 9 00:00:26,080 --> 00:00:26,920 You've totally... 10 00:00:26,960 --> 00:00:28,280 ...become a grown woman now, huh? 11 00:00:28,320 --> 00:00:29,160 Really? Yeah. 12 00:00:29,280 --> 00:00:29,720 Three years... 13 00:00:29,720 --> 00:00:29,840 ...have... 14 00:00:29,841 --> 00:00:31,039 ...passed, so you naturally mature, right? 15 00:00:31,040 --> 00:00:32,040 People do. 16 00:00:32,360 --> 00:00:33,360 Head, head... 17 00:00:33,920 --> 00:00:35,280 Yeah, I mean, after all those orgasms... 18 00:00:35,480 --> 00:00:37,280 ...you'd get exhausted, right? Yeah. 19 00:00:37,720 --> 00:00:39,080 I don't usually do... 20 00:00:39,240 --> 00:00:39,400 ...intense... 21 00:00:39,401 --> 00:00:40,960 ...projects like this, but... 22 00:00:41,800 --> 00:00:43,040 ...with you, Nagi-san, they wanted... 23 00:00:43,200 --> 00:00:44,000 ...something special, so... 24 00:00:44,120 --> 00:00:44,720 ...they pushed for... 25 00:00:44,720 --> 00:00:45,640 ...something new. 26 00:00:45,640 --> 00:00:46,320 For me, huh? 27 00:00:46,321 --> 00:00:47,720 Yeah, exactly. That's why... 28 00:00:48,000 --> 00:00:49,280 ...they wanted you to go all out. 29 00:00:49,440 --> 00:00:49,800 Got it. 30 00:00:49,800 --> 00:00:50,400 It was great. 31 00:00:50,400 --> 00:00:51,400 Thanks for my first time! 32 00:00:52,800 --> 00:00:53,800 Thank you! 33 00:00:53,920 --> 00:00:54,920 You really shone. 34 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 It's one of those intense S1 climax series, right? 35 00:00:57,080 --> 00:00:57,640 Orgasm... 36 00:00:57,641 --> 00:00:59,080 ...series, yeah. 37 00:00:59,400 --> 00:01:00,400 Tough, huh? 38 00:01:00,600 --> 00:01:02,880 Way tougher than I expected. The cameras got soaked too. 39 00:01:02,960 --> 00:01:03,960 Soaked, huh? 40 00:01:04,080 --> 00:01:05,600 I was dripping wet! 41 00:01:05,680 --> 00:01:06,240 Got wet, huh? 42 00:01:06,240 --> 00:01:06,880 It was tough. 43 00:01:06,880 --> 00:01:07,880 Tough, but... 44 00:01:08,280 --> 00:01:09,080 ...it was fun! 45 00:01:09,081 --> 00:01:10,360 Really? That's awesome! 46 00:01:11,120 --> 00:01:12,680 You might've switched it up. 47 00:01:12,840 --> 00:01:13,640 A bolder vibe. 48 00:01:13,800 --> 00:01:15,240 Not your usual dominant character, right? 49 00:01:15,440 --> 00:01:16,240 When you're in charge... 50 00:01:16,440 --> 00:01:18,080 ...do you go full-on bold? Yeah, yeah. 51 00:01:18,280 --> 00:01:19,400 What about when you're being dominated? 52 00:01:19,520 --> 00:01:20,320 Like, what animal... 53 00:01:20,320 --> 00:01:21,080 ...would you be? A rabbit? 54 00:01:21,080 --> 00:01:21,600 A rabbit? 55 00:01:22,040 --> 00:01:23,280 Maybe because you're so quick? 56 00:01:24,200 --> 00:01:25,000 The toys... 57 00:01:25,080 --> 00:01:26,560 ...you used in those scenes... 58 00:01:26,600 --> 00:01:27,320 ...could've been... 59 00:01:27,321 --> 00:01:28,920 ...felt even more, don't you think? 60 00:01:29,120 --> 00:01:29,640 Way more... 61 00:01:29,641 --> 00:01:31,040 ...intense, like, let's feel it all! 62 00:01:31,080 --> 00:01:31,360 Nice! 63 00:01:31,360 --> 00:01:31,960 Super intense, right? 64 00:01:31,961 --> 00:01:33,080 Hard to believe you're a rabbit! 65 00:01:33,520 --> 00:01:34,520 That final... 66 00:01:34,560 --> 00:01:35,920 ...threesome scene... 67 00:01:36,160 --> 00:01:37,360 ...felt pretty wild... 68 00:01:37,560 --> 00:01:38,680 ...like you were totally into it. 69 00:01:40,320 --> 00:01:41,480 You were laughing so much! 70 00:01:41,720 --> 00:01:43,280 It got so messy and intense! 71 00:01:44,360 --> 00:01:45,400 Gotta see that one. 72 00:01:46,040 --> 00:01:47,360 Lately, I've been traveling. 73 00:01:47,520 --> 00:01:48,640 Like Monaco... 74 00:01:49,920 --> 00:01:50,920 So fancy! 75 00:01:51,720 --> 00:01:52,840 What do you eat? 76 00:01:53,080 --> 00:01:53,880 Someone like you... 77 00:01:53,881 --> 00:01:55,560 ...enjoyed street food, it was delicious! 78 00:01:56,080 --> 00:01:56,880 And some... 79 00:01:56,960 --> 00:01:58,560 ...fancier places, I splurged a bit. 80 00:01:58,680 --> 00:01:59,680 In Switzerland... 81 00:01:59,960 --> 00:02:00,960 ...at the supermarket... 82 00:02:01,000 --> 00:02:02,959 ...I bought tons of chocolate and ate it all! 83 00:02:02,960 --> 00:02:03,960 What's that about? 84 00:02:04,080 --> 00:02:05,120 Why go out of your way... 85 00:02:05,600 --> 00:02:06,720 ...for stuff only available overseas? 86 00:02:07,000 --> 00:02:08,360 There's unique candy and stuff, right? 87 00:02:08,960 --> 00:02:10,680 I was craving chocolate so bad then. 88 00:02:10,920 --> 00:02:12,000 Got it, got it. 89 00:02:12,080 --> 00:02:12,880 Switzerland, huh? 90 00:02:13,000 --> 00:02:13,800 Top tourist spot? 91 00:02:13,800 --> 00:02:14,360 Where is it? 92 00:02:14,360 --> 00:02:14,880 A park. 93 00:02:14,880 --> 00:02:15,680 I don't know the name. 94 00:02:15,800 --> 00:02:17,880 Haha, what did you do there then? 95 00:02:18,120 --> 00:02:18,800 Well... 96 00:02:18,800 --> 00:02:19,400 Switzerland's, like... 97 00:02:19,400 --> 00:02:19,880 Hold on a sec. 98 00:02:19,880 --> 00:02:20,880 Can I look it up? 99 00:02:20,880 --> 00:02:21,680 There's some famous... 100 00:02:21,760 --> 00:02:23,120 ...waterfall or something, right? 101 00:02:23,200 --> 00:02:24,200 Sorry, I don't know the name. 102 00:02:24,280 --> 00:02:25,040 No clue. 103 00:02:25,041 --> 00:02:26,320 What's famous in Switzerland? 104 00:02:26,400 --> 00:02:27,200 Switzerland's top spot? 105 00:02:27,200 --> 00:02:28,000 Swiss tourism... 106 00:02:28,080 --> 00:02:28,720 ...is all about... 107 00:02:28,721 --> 00:02:29,800 Maybe users will want to visit Switzerland too! 108 00:02:29,880 --> 00:02:31,040 They might get the urge to go. 109 00:02:31,080 --> 00:02:31,720 But, like... 110 00:02:31,720 --> 00:02:32,240 ...our users... 111 00:02:32,241 --> 00:02:33,520 ...don't seem like the Switzerland type, right? 112 00:02:33,840 --> 00:02:35,440 What? Really? I don't know. 113 00:02:35,720 --> 00:02:36,720 Such a stereotype! 114 00:02:37,280 --> 00:02:39,560 Total prejudice. There's the Bernina Express... 115 00:02:39,920 --> 00:02:41,360 What's that? Allegra? 116 00:02:41,600 --> 00:02:42,400 Glaciers or... 117 00:02:42,400 --> 00:02:43,200 No idea. 118 00:02:43,240 --> 00:02:45,039 Oh, wait, there's the Matterhorn! 119 00:02:45,040 --> 00:02:45,840 Yeah, the Matterhorn! 120 00:02:45,920 --> 00:02:46,920 That's it, maybe. 121 00:02:47,160 --> 00:02:47,520 A break? 122 00:02:47,521 --> 00:02:48,960 I rode the train there. Got it. 123 00:02:49,040 --> 00:02:49,440 Nice! 124 00:02:49,440 --> 00:02:50,080 Ski resorts... 125 00:02:50,080 --> 00:02:50,760 ...are there too. 126 00:02:50,760 --> 00:02:51,760 Can't say I went. 127 00:02:52,480 --> 00:02:53,280 Was it cold? 128 00:02:53,400 --> 00:02:54,480 Cold but amazing! 129 00:02:54,920 --> 00:02:56,000 Hey, editors, can you... 130 00:02:56,080 --> 00:02:56,880 ...add a bunch of Switzerland photos? 131 00:02:56,920 --> 00:02:57,720 Pop, pop, pop them in! 132 00:02:57,760 --> 00:02:58,360 Monaco photos too! 133 00:02:58,361 --> 00:02:59,800 There's a place called Leman... 134 00:02:59,880 --> 00:03:00,680 ...co in Monaco. 135 00:03:00,720 --> 00:03:01,200 Leman-co? 136 00:03:01,200 --> 00:03:01,960 Did you go there? 137 00:03:01,961 --> 00:03:03,440 Yeah, I went! Haha! 138 00:03:03,560 --> 00:03:04,080 Leman-co! 139 00:03:04,080 --> 00:03:04,840 Was it amazing? 140 00:03:04,840 --> 00:03:05,440 Leman-co... 141 00:03:05,441 --> 00:03:06,880 ...was the best! Glad you enjoyed it! 142 00:03:07,000 --> 00:03:07,720 Check it out! 143 00:03:07,720 --> 00:03:08,520 Please, take a look! 144 00:03:08,521 --> 00:03:10,000 I got hooked on ginnan! 145 00:03:11,840 --> 00:03:12,680 After rubbing it in... 146 00:03:12,760 --> 00:03:13,960 ...you got into ginnan? 147 00:03:14,320 --> 00:03:15,920 Japanese food's the best, huh? 148 00:03:16,280 --> 00:03:17,080 Japanese cuisine rules! 149 00:03:17,160 --> 00:03:17,640 Totally Japanese... 150 00:03:17,641 --> 00:03:18,760 ...food, got it. 151 00:03:18,800 --> 00:03:20,080 What's the charm of ginnan? 152 00:03:20,200 --> 00:03:22,000 Not the smell, right? Not that. 153 00:03:22,240 --> 00:03:22,720 Ginnan's smell... 154 00:03:22,720 --> 00:03:23,720 ...is kinda nice, isn't it? 155 00:03:23,800 --> 00:03:25,080 Fried ginnan... 156 00:03:25,120 --> 00:03:26,160 So tasty, right? 157 00:03:26,760 --> 00:03:27,800 Pork... yeah. 158 00:03:27,960 --> 00:03:28,680 Pig brains... 159 00:03:28,680 --> 00:03:29,480 ...in hotpot. 160 00:03:29,680 --> 00:03:30,480 No clue. 161 00:03:30,480 --> 00:03:31,240 Is that a thing? 162 00:03:31,240 --> 00:03:32,240 It exists, yeah. 163 00:03:32,360 --> 00:03:34,640 My friend loves it, so... 164 00:03:34,680 --> 00:03:35,880 ...I tried it too. 165 00:03:35,920 --> 00:03:37,239 What do pig brains taste like? 166 00:03:37,240 --> 00:03:38,040 Kinda scary, but... 167 00:03:38,041 --> 00:03:39,440 ...they're jiggly. 168 00:03:39,560 --> 00:03:40,560 Yeah, exactly. 169 00:03:40,600 --> 00:03:41,360 If they didn't say... 170 00:03:41,360 --> 00:03:42,240 ...it was brains... 171 00:03:42,240 --> 00:03:43,240 ...you wouldn't know. 172 00:03:43,480 --> 00:03:44,720 But it's a bit gross, right? 173 00:03:44,960 --> 00:03:45,440 Yeah, well... 174 00:03:45,441 --> 00:03:46,840 ...I'm kinda freaked out thinking about it. 175 00:03:46,920 --> 00:03:47,920 Imagining it now. 176 00:03:48,080 --> 00:03:48,720 Weird stuff... 177 00:03:48,720 --> 00:03:49,240 ...I'm not great with. 178 00:03:49,241 --> 00:03:50,480 What about shirako? 179 00:03:50,560 --> 00:03:51,080 Shirako... 180 00:03:51,080 --> 00:03:51,520 ...this year... 181 00:03:51,521 --> 00:03:53,120 ...I finally ate it! 182 00:03:53,320 --> 00:03:53,960 Congrats! 183 00:03:53,960 --> 00:03:54,680 Really? 184 00:03:54,680 --> 00:03:55,680 Where'd you eat it? 185 00:03:55,720 --> 00:03:56,720 At an izakaya. 186 00:03:56,800 --> 00:03:58,280 Surprisingly casual place, huh? 187 00:03:58,640 --> 00:03:58,960 Fancy... 188 00:03:58,960 --> 00:03:59,960 ...not like I went to some upscale spot. 189 00:04:00,040 --> 00:04:00,360 Just... 190 00:04:00,361 --> 00:04:01,600 ...tried it and it was good! 191 00:04:01,720 --> 00:04:02,960 AV fans probably love shirako, right? 192 00:04:03,160 --> 00:04:04,600 They seem like they would! 193 00:04:04,760 --> 00:04:05,560 Wanna eat some... 194 00:04:05,760 --> 00:04:06,760 ...together sometime? 195 00:04:07,280 --> 00:04:08,679 If fans buy tons of your DVDs... 196 00:04:08,680 --> 00:04:09,840 ...maybe we can eat shirako together! 197 00:04:09,920 --> 00:04:11,360 That'd be awesome! 198 00:04:11,480 --> 00:04:12,960 I'd love that! 199 00:04:13,520 --> 00:04:14,320 All over the place... 200 00:04:14,320 --> 00:04:15,000 ...huh? 201 00:04:15,000 --> 00:04:15,680 Just one... 202 00:04:15,681 --> 00:04:16,720 ...one trait, anything. 203 00:04:16,800 --> 00:04:18,080 What's one thing you like? 204 00:04:18,200 --> 00:04:20,080 Kind people. Kindness... 205 00:04:20,360 --> 00:04:21,080 ...like being upfront... 206 00:04:21,081 --> 00:04:22,280 ...is a form of kindness, right? 207 00:04:22,400 --> 00:04:23,560 Getting deep here! 208 00:04:23,760 --> 00:04:24,560 Not really, not really. 209 00:04:24,640 --> 00:04:26,200 But someone kind to everything... 210 00:04:26,520 --> 00:04:27,760 ...that's the best. 211 00:04:28,080 --> 00:04:30,240 Someone who makes tea for me. 212 00:04:30,320 --> 00:04:31,320 Make me some tea! 213 00:04:32,800 --> 00:04:33,720 Unhygienic people... 214 00:04:33,800 --> 00:04:34,800 ...who likes that? 215 00:04:35,000 --> 00:04:36,080 Black nails... 216 00:04:36,240 --> 00:04:37,880 ...no way, gross! 217 00:04:38,080 --> 00:04:39,360 Looks matter, like... 218 00:04:39,480 --> 00:04:40,280 ...moles with... 219 00:04:40,440 --> 00:04:41,560 ...hair growing out? Nope. 220 00:04:41,920 --> 00:04:42,920 Not into that. 221 00:04:43,520 --> 00:04:44,520 Moles, yeah. 222 00:04:44,600 --> 00:04:46,440 Fans, if you're at a signing event... 223 00:04:46,560 --> 00:04:47,320 ...check your moles... 224 00:04:47,320 --> 00:04:47,960 ...for hair... 225 00:04:47,961 --> 00:04:49,160 ...before heading to the venue! 226 00:04:49,280 --> 00:04:50,080 I'll do it too! 227 00:04:50,160 --> 00:04:51,160 Ninth grade, huh? 228 00:04:51,480 --> 00:04:52,480 Pretty early! 229 00:04:52,600 --> 00:04:53,440 That's fast. 230 00:04:53,441 --> 00:04:54,600 What was the situation? 231 00:04:55,400 --> 00:04:56,200 You're laughing! 232 00:04:56,240 --> 00:04:58,040 Why? With my boyfriend. 233 00:04:58,200 --> 00:04:59,280 How much older was he? 234 00:04:59,400 --> 00:05:00,400 Your boyfriend? 235 00:05:01,320 --> 00:05:02,559 Two years, I think. 236 00:05:02,560 --> 00:05:04,159 So stylish, huh? 237 00:05:04,160 --> 00:05:05,200 Ninth grade with an... 238 00:05:05,400 --> 00:05:06,680 ...eleventh grader? 239 00:05:06,720 --> 00:05:07,520 Nice! 240 00:05:07,520 --> 00:05:08,520 At home? 241 00:05:08,560 --> 00:05:09,280 A shrine? 242 00:05:09,281 --> 00:05:10,799 My house! 243 00:05:10,800 --> 00:05:11,120 Why... 244 00:05:11,121 --> 00:05:12,440 ...a shrine? Just guessing! 245 00:05:12,520 --> 00:05:13,080 I was just... 246 00:05:13,080 --> 00:05:13,880 ...throwing it out there. 247 00:05:13,880 --> 00:05:14,600 So... 248 00:05:14,601 --> 00:05:15,640 ...a shrine too? 249 00:05:15,680 --> 00:05:17,080 Have you done it at a shrine? 250 00:05:17,200 --> 00:05:17,680 Well... 251 00:05:17,680 --> 02:04:27,416 s.id/engjav 252 02:04:27,440 --> 02:04:29,160 Can I just collapse now? 15261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.