All language subtitles for SWAT s08e20 Devil Dog.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,282 --> 00:00:03,805 Previously on SWAT... Molly. Perfect timing. 2 00:00:03,806 --> 00:00:04,981 MOLLY: Can't a loving daughter 3 00:00:04,982 --> 00:00:06,069 just surprise her father for a visit? 4 00:00:06,070 --> 00:00:07,897 There he is. Andre. 5 00:00:07,898 --> 00:00:09,594 What's up, cuzzo? Sorry I'm late. 6 00:00:09,595 --> 00:00:11,117 Pop, you spent five grand 7 00:00:11,118 --> 00:00:12,684 on a bunch of bargain bin supplements? 8 00:00:12,685 --> 00:00:14,991 Hey, Uncle D, check out- HONDO:Andre. 9 00:00:14,992 --> 00:00:17,297 So I own 2,000 containers of worthless protein powder? 10 00:00:17,298 --> 00:00:18,472 Yeah. 11 00:00:18,473 --> 00:00:20,170 I need some structure and discipline. 12 00:00:20,171 --> 00:00:22,215 And I know the military will provide that. 13 00:00:22,216 --> 00:00:23,303 Then I'm gonna call that recruiter back 14 00:00:23,304 --> 00:00:24,609 and tell him the truth. 15 00:00:24,610 --> 00:00:27,220 You think my mom is to blame for you abusing her? 16 00:00:27,221 --> 00:00:28,830 This is the last time 17 00:00:28,831 --> 00:00:30,964 I'm gonna tell you to stay away from us. 18 00:00:32,009 --> 00:00:33,089 [forceful knocking] 19 00:00:34,054 --> 00:00:36,708 ALFARO: Mom, open up, it's me. 20 00:00:36,709 --> 00:00:38,624 [knocking] Ma. 21 00:00:40,626 --> 00:00:41,757 What is that? 22 00:00:41,758 --> 00:00:44,194 What happened? It's nothing. 23 00:00:44,195 --> 00:00:45,760 It's fine. What are you doing here? 24 00:00:45,761 --> 00:00:46,761 What do you mean, it's nothing? 25 00:00:46,762 --> 00:00:48,328 Did Angie call you? 26 00:00:48,329 --> 00:00:50,200 That woman can't keep her nose out of anyone's business. 27 00:00:50,201 --> 00:00:51,201 She's just being a good neighbor, 28 00:00:51,202 --> 00:00:52,419 and thank God she called. 29 00:00:52,420 --> 00:00:54,814 Hey. Tell me who did this. 30 00:00:56,207 --> 00:01:00,211 Only if you promise not to do anything crazy. 31 00:01:01,255 --> 00:01:02,305 Collins? 32 00:01:03,388 --> 00:01:04,605 Was it him? 33 00:01:04,606 --> 00:01:06,129 I warned that scumbag. 34 00:01:06,130 --> 00:01:08,435 When I get my hands on that piece of crap... 35 00:01:08,436 --> 00:01:10,133 Stop. Miguel. 36 00:01:10,134 --> 00:01:12,309 He pushed the door, it accidentally hit me in the face. 37 00:01:12,310 --> 00:01:13,310 Oh, okay. 38 00:01:13,311 --> 00:01:15,181 He didn't mean it. 39 00:01:15,182 --> 00:01:16,966 It was just an accident, right? 40 00:01:16,967 --> 00:01:19,185 After all these years, 41 00:01:19,186 --> 00:01:21,361 you still haven't thought of a better excuse? 42 00:01:21,362 --> 00:01:22,536 I'm not making excuses. 43 00:01:22,537 --> 00:01:23,625 It... 44 00:01:25,540 --> 00:01:27,933 And I'm not the one who made him mad, you did. 45 00:01:27,934 --> 00:01:29,195 What are you talking about? 46 00:01:29,196 --> 00:01:31,806 He said you got him fired from his job. 47 00:01:31,807 --> 00:01:33,330 Said you made a call to his boss. 48 00:01:33,331 --> 00:01:34,679 Told him about his record. 49 00:01:34,680 --> 00:01:35,680 Oh, well, I'd love to take credit, 50 00:01:35,681 --> 00:01:37,551 but unfortunately, I can't. 51 00:01:37,552 --> 00:01:38,770 I-I calmed him down. 52 00:01:38,771 --> 00:01:40,424 He left. He even said sorry. 53 00:01:40,425 --> 00:01:43,079 "Sorry" doesn't make this okay, Mom. 54 00:01:43,080 --> 00:01:46,212 It didn't back then, and it sure as hell doesn't now. 55 00:01:46,213 --> 00:01:47,866 The only difference this time 56 00:01:47,867 --> 00:01:49,259 is I can do something about it. 57 00:01:49,260 --> 00:01:51,174 Wait, wait. Miguel. 58 00:01:51,175 --> 00:01:53,393 What are you gonna do? 59 00:01:53,394 --> 00:01:56,006 What I wish I could've done back when I was a kid. 60 00:01:57,572 --> 00:01:58,964 [slams] 61 00:01:58,965 --> 00:02:00,835 DANIEL: I'm telling you. 62 00:02:00,836 --> 00:02:02,272 I don't think Andre's gone AWOL. 63 00:02:02,273 --> 00:02:03,577 I think something happened to him. 64 00:02:03,578 --> 00:02:04,665 I mean, how else do you explain 65 00:02:04,666 --> 00:02:05,840 that phone call I got the other night? 66 00:02:05,841 --> 00:02:08,408 Pop, a butt-dial from an unknown number. 67 00:02:08,409 --> 00:02:10,671 How does that add up to Andre being in trouble? 68 00:02:10,672 --> 00:02:12,586 I'm telling you, it was Andre. 69 00:02:12,587 --> 00:02:15,067 He said "Uncle D" right before the phone line went dead. 70 00:02:15,068 --> 00:02:16,373 He was probably calling you collect 71 00:02:16,374 --> 00:02:19,071 trying to get you to wire him some money, man. 72 00:02:19,072 --> 00:02:21,682 Running away is Andre's answer to everything. 73 00:02:21,683 --> 00:02:23,684 He came to L.A. because he had a loan shark chasing him. 74 00:02:23,685 --> 00:02:25,686 He joined the Marines to get out from under a pyramid scheme. 75 00:02:25,687 --> 00:02:27,384 Yeah, well, that's on you 76 00:02:27,385 --> 00:02:28,994 'cause you're the one that convinced him to enlist. 77 00:02:28,995 --> 00:02:31,692 Andre had me believing he was serious about the Marines. 78 00:02:31,693 --> 00:02:33,303 Even had me to sign his recommendation. 79 00:02:33,304 --> 00:02:34,521 And now he's gone AWOL 80 00:02:34,522 --> 00:02:35,522 'cause that kid couldn't stick to anything, 81 00:02:35,523 --> 00:02:37,176 even if you glued him in place. 82 00:02:37,177 --> 00:02:39,526 Well, I wouldn't blame him if he did up and leave. 83 00:02:39,527 --> 00:02:41,920 When I spoke to him two days ago, 84 00:02:41,921 --> 00:02:43,835 he said they had him marching 40 miles 85 00:02:43,836 --> 00:02:45,402 with a 50-pound pack on his back, 86 00:02:45,403 --> 00:02:46,664 like he was some kind of mule. 87 00:02:46,665 --> 00:02:48,535 I don't know if you can believe a damn word 88 00:02:48,536 --> 00:02:50,102 that comes out of Andre's mouth. 89 00:02:50,103 --> 00:02:52,148 He better pray the military police find him before I do. 90 00:02:52,149 --> 00:02:55,717 'Cause I don't like being made into a fool. 91 00:03:07,555 --> 00:03:08,605 [scoffs] 92 00:03:10,080 --> 00:03:11,863 Rocker. 93 00:03:11,864 --> 00:03:13,473 I thought you lived on the west side. 94 00:03:13,474 --> 00:03:16,564 Commander. Uh, yeah, I do. 95 00:03:18,044 --> 00:03:20,176 I just- I love the muffins here, you know? 96 00:03:20,177 --> 00:03:21,307 They go all out on the blueberries. 97 00:03:21,308 --> 00:03:22,787 You working for Yelp now? 98 00:03:22,788 --> 00:03:24,789 [chuckles] Uh... 99 00:03:24,790 --> 00:03:27,139 I'll have a black coffee, if that's doable. 100 00:03:27,140 --> 00:03:31,101 Little splash of milk, and none of that nut nonsense. 101 00:03:35,192 --> 00:03:36,757 You already order, babe? 102 00:03:36,758 --> 00:03:38,498 Hi. Uh, yeah. 103 00:03:38,499 --> 00:03:40,761 HICKS: Molly. Dad. 104 00:03:40,762 --> 00:03:42,068 Are you two...? 105 00:03:42,151 --> 00:03:44,156 Seeing each other. 106 00:03:44,157 --> 00:03:45,592 Yeah. 107 00:03:45,593 --> 00:03:47,290 Does your wife know? 108 00:03:47,291 --> 00:03:48,595 No. 109 00:03:48,596 --> 00:03:49,596 So, you're the other woman? 110 00:03:49,597 --> 00:03:50,945 Dad! 111 00:03:50,946 --> 00:03:52,817 Actually, uh... Don't bother. 112 00:03:52,818 --> 00:03:54,340 We're leaving. 113 00:03:54,341 --> 00:03:56,037 Two cortados for "Rocker." 114 00:03:56,038 --> 00:03:57,358 Don't forget your coffees. 115 00:03:58,215 --> 00:04:01,174 I'll call you. I'll see you at work. 116 00:04:05,222 --> 00:04:07,137 [engines rumbling] 117 00:04:07,138 --> 00:04:12,053 Captain, appreciate you taking the time to meet with us. 118 00:04:12,054 --> 00:04:14,230 DANIEL: Let me ask you a question. 119 00:04:14,231 --> 00:04:15,840 How you know for sure that my nephew's gone AWOL? 120 00:04:15,841 --> 00:04:17,450 I mean, suppose something happened to him. 121 00:04:17,451 --> 00:04:20,192 A body was found this morning at 0800 hours. 122 00:04:20,193 --> 00:04:21,193 Is it Andre? 123 00:04:21,194 --> 00:04:22,760 He's dead? PETERS: No. 124 00:04:22,761 --> 00:04:23,761 It's not Private Harrelson. 125 00:04:23,762 --> 00:04:25,154 Oh, thank the Lord. 126 00:04:25,155 --> 00:04:26,981 HONDO: So why you telling us? 127 00:04:26,982 --> 00:04:28,113 What's this have to do with Andre? 128 00:04:28,114 --> 00:04:30,246 The victim was Private Randall. 129 00:04:30,247 --> 00:04:32,422 He was in the same unit as your cousin. 130 00:04:32,423 --> 00:04:34,293 The coroner still has to complete the autopsy, 131 00:04:34,294 --> 00:04:37,340 but he's confirmed it is a homicide. 132 00:04:37,341 --> 00:04:38,645 How was he killed? 133 00:04:38,646 --> 00:04:39,907 Blow to the head. 134 00:04:39,908 --> 00:04:41,170 The body was dumped behind the mess hall. 135 00:04:41,171 --> 00:04:42,736 Do you have any suspects so far? 136 00:04:42,737 --> 00:04:44,216 We're investigating. 137 00:04:44,217 --> 00:04:46,387 Private Harrelson is a person of interest. 138 00:04:46,388 --> 00:04:48,786 Y-You think Andre killed him? 139 00:04:48,787 --> 00:04:50,962 Now wait a minute. What are you talking about? 140 00:04:50,963 --> 00:04:52,224 Andre didn't kill nobody. 141 00:04:52,225 --> 00:04:53,573 Multiple people witnessed a fight 142 00:04:53,574 --> 00:04:55,358 between Privates Randall and Harrelson yesterday. 143 00:04:55,359 --> 00:04:57,925 They were paired in hand-to-hand combat. 144 00:04:57,926 --> 00:04:59,927 Things got out of control, and they had to be pulled apart. 145 00:04:59,928 --> 00:05:01,407 DANIEL:So what? That ain't got nothing to do 146 00:05:01,408 --> 00:05:03,279 with my nephew killing this Randall person. 147 00:05:03,280 --> 00:05:04,236 Hondo, will you set this dude straight? 148 00:05:04,237 --> 00:05:06,151 HONDO: Okay, hold on, Pop. 149 00:05:06,152 --> 00:05:07,326 Captain Peters, with respect, 150 00:05:07,327 --> 00:05:08,893 do you have any more evidence than that? 151 00:05:08,894 --> 00:05:10,199 Private Harrelson was later seen 152 00:05:10,200 --> 00:05:11,591 accosting Private Randall at a bar in town. 153 00:05:11,592 --> 00:05:14,899 That's the last sighting anyone had of Private Randall. 154 00:05:14,900 --> 00:05:17,380 Now he's dead and Andre has gone AWOL. 155 00:05:17,381 --> 00:05:18,598 Doesn't take much to do the math. 156 00:05:18,599 --> 00:05:20,252 I can do the math just fine. 157 00:05:20,253 --> 00:05:21,819 You're the one that seems to be having the trouble. 158 00:05:21,820 --> 00:05:23,255 I mean, you're taking one plus one 159 00:05:23,256 --> 00:05:25,257 and coming up with nonsense. HONDO: 160 00:05:25,258 --> 00:05:27,085 Let me handle this. 161 00:05:27,086 --> 00:05:29,087 I'm LAPD SWAT. I could help. 162 00:05:29,088 --> 00:05:31,481 Since Private Randall's body was found on base, 163 00:05:31,482 --> 00:05:33,613 this will be a matter for military police. 164 00:05:33,614 --> 00:05:35,181 However... 165 00:05:36,182 --> 00:05:37,487 ...if you hear from Andre, 166 00:05:37,488 --> 00:05:40,577 or have any idea where he may be hiding, 167 00:05:40,578 --> 00:05:42,405 I will expect you to inform me. 168 00:05:42,406 --> 00:05:44,276 [door opens] 169 00:05:44,277 --> 00:05:47,407 Sergeant Wilson, please escort these two gentlemen off base. 170 00:05:53,678 --> 00:05:55,026 [door closes] 171 00:05:55,027 --> 00:05:57,137 [drill sergeant and soldiers chanting] 172 00:05:58,335 --> 00:06:01,293 Pops, if you had just let me done the talking... 173 00:06:01,294 --> 00:06:03,469 What's the point? This guy, Peters, 174 00:06:03,470 --> 00:06:05,732 has already made up his mind that Andre is guilty. 175 00:06:05,733 --> 00:06:08,213 What are we gonna do about it? 176 00:06:08,214 --> 00:06:09,562 Well, Captain Peters ain't interested in investigating. 177 00:06:09,563 --> 00:06:11,651 But I sure as hell am. 178 00:06:11,652 --> 00:06:14,175 Hey. 179 00:06:14,176 --> 00:06:16,177 Congrats on making sergeant. 180 00:06:16,178 --> 00:06:17,527 I topped out at corporal. 181 00:06:17,528 --> 00:06:20,312 I had to join the LAPD to get my sergeant stripes. 182 00:06:20,313 --> 00:06:21,313 So, you were a Marine? Mm-hmm. 183 00:06:21,314 --> 00:06:22,314 What unit? 184 00:06:22,315 --> 00:06:24,142 1st Battalion. 9th. 185 00:06:24,143 --> 00:06:25,622 You seen action? 186 00:06:25,623 --> 00:06:28,059 Did a tour in Somalia. You? 187 00:06:28,060 --> 00:06:29,452 [sighing]: No, not yet. 188 00:06:29,453 --> 00:06:31,323 - But I can't wait. - Oorah. 189 00:06:31,324 --> 00:06:33,586 [chuckles] You sound just like my cousin. 190 00:06:33,587 --> 00:06:35,458 Do you know him? 191 00:06:35,459 --> 00:06:36,509 Private Harrelson. 192 00:06:38,462 --> 00:06:40,506 Yeah, yeah, I seen him around. 193 00:06:40,507 --> 00:06:41,812 You think there's any chance 194 00:06:41,813 --> 00:06:43,863 that we could get a look at his barracks? 195 00:06:46,383 --> 00:06:47,775 Yeah. This way. 196 00:06:54,086 --> 00:06:55,348 That's his rack. 197 00:07:03,051 --> 00:07:04,182 Been cleaned out. 198 00:07:04,183 --> 00:07:05,749 Could've been Andre. 199 00:07:05,750 --> 00:07:08,752 Hey. You really think that Andre killed this kid? 200 00:07:08,753 --> 00:07:10,623 Witnesses saw Andre and Randall fighting. 201 00:07:10,624 --> 00:07:12,495 I've seen it all too many times, Pops. 202 00:07:12,496 --> 00:07:14,366 One drunk punch can be all it takes. 203 00:07:14,367 --> 00:07:15,976 Randall could've fallen. 204 00:07:15,977 --> 00:07:17,718 Hit his head. 205 00:07:19,372 --> 00:07:21,287 Andre panicked and... 206 00:07:22,810 --> 00:07:24,246 And what? 207 00:07:26,553 --> 00:07:27,859 Hey. 208 00:07:29,121 --> 00:07:32,993 My brother gave this to Andre when he turned 18. 209 00:07:32,994 --> 00:07:34,386 Ain't no way in the world 210 00:07:34,387 --> 00:07:35,735 Andre would've taken everything 211 00:07:35,736 --> 00:07:36,736 and left this behind. 212 00:07:36,737 --> 00:07:38,085 Now, look, I ain't no detective, 213 00:07:38,086 --> 00:07:39,391 but it looks to me like 214 00:07:39,392 --> 00:07:41,175 that someone wants us to think 215 00:07:41,176 --> 00:07:42,787 that Andre went AWOL. 216 00:07:44,571 --> 00:07:46,050 The only reason for that 217 00:07:46,051 --> 00:07:48,008 is somebody wants to frame Andre for Randall's murder. 218 00:07:48,009 --> 00:07:50,359 Which means the real killer's still out there, 219 00:07:50,360 --> 00:07:51,665 and Andre is in trouble. 220 00:07:53,058 --> 00:07:54,232 [sighs] 221 00:07:54,233 --> 00:07:56,322 ? 222 00:08:31,212 --> 00:08:34,881 Tan the man. Thanks for covering today. 223 00:08:34,882 --> 00:08:36,927 Stevens is down with the flu. Yeah, no problem. 224 00:08:36,928 --> 00:08:39,059 Olivia and I are planning a vacation to the Maldives, 225 00:08:39,060 --> 00:08:40,626 so I figured some overtime wouldn't hurt. 226 00:08:40,627 --> 00:08:42,062 Maldives, huh? 227 00:08:42,063 --> 00:08:44,369 I was gonna take Molly to Joshua Tree for the weekend. 228 00:08:44,370 --> 00:08:45,588 Maybe I need to up my game. 229 00:08:45,589 --> 00:08:46,677 A word. 230 00:08:47,895 --> 00:08:49,679 Catch you later, bro. 231 00:08:49,680 --> 00:08:52,290 Is this about Molly? 232 00:08:52,291 --> 00:08:54,814 You're quick, I'll give you that. 233 00:08:54,815 --> 00:08:56,076 I want to assure you that... 234 00:08:56,077 --> 00:08:57,295 my feelings towards Molly are honorable. 235 00:08:57,296 --> 00:08:58,296 [Hicks scoffs] 236 00:08:58,297 --> 00:09:01,255 Honorable, says the married man. 237 00:09:01,256 --> 00:09:03,214 Actually, separated. 238 00:09:03,215 --> 00:09:05,912 Whatever. How did you two even meet? 239 00:09:05,913 --> 00:09:07,479 Uh, at a spin class. 240 00:09:07,480 --> 00:09:09,089 We started out just friends, but then- 241 00:09:09,090 --> 00:09:10,656 I don't need details. 242 00:09:10,657 --> 00:09:12,789 Are you interested at all in hearing my side of things? 243 00:09:12,790 --> 00:09:14,268 This look like a court of law? 244 00:09:14,269 --> 00:09:15,269 This is SWAT HQ. 245 00:09:15,270 --> 00:09:18,011 Here, what I say goes. 246 00:09:18,012 --> 00:09:21,450 You're not allowed to date my daughter. 247 00:09:21,451 --> 00:09:22,494 That's ridiculous. 248 00:09:22,495 --> 00:09:24,714 A-Are you calling me ridiculous? 249 00:09:24,715 --> 00:09:26,542 No, sir. 250 00:09:26,543 --> 00:09:29,501 But you should know that I care about Molly very much. 251 00:09:29,502 --> 00:09:31,634 Well, however much you say you care for her, 252 00:09:31,635 --> 00:09:35,159 it's not a fraction of the amount I do. 253 00:09:35,160 --> 00:09:38,468 Which is why I'm ordering you to stop seeing her. 254 00:09:40,382 --> 00:09:41,905 All due respect, sir, 255 00:09:41,906 --> 00:09:43,863 you can't order me to do that. 256 00:09:43,864 --> 00:09:45,604 Fine. I can't make you. 257 00:09:45,605 --> 00:09:47,655 But I can certainly make you think twice. 258 00:09:48,521 --> 00:09:50,783 I was about to look at the schedule. 259 00:09:50,784 --> 00:09:52,393 I need to decide which squad's working the night shift 260 00:09:52,394 --> 00:09:54,396 for the next few months, hmm? 261 00:10:00,272 --> 00:10:01,839 [vehicle approaching] 262 00:10:02,168 --> 00:10:05,058 [engine shuts off, door opens] 263 00:10:05,059 --> 00:10:06,539 [door closes] 264 00:10:06,817 --> 00:10:12,196 HONDO: Thanks for coming, Deac. I know it's your day off. 265 00:10:12,197 --> 00:10:14,503 Hey, Mr. Harrelson. DANIEL: Hey. 266 00:10:14,504 --> 00:10:16,766 No worries. Sounded like you could use the help. 267 00:10:16,767 --> 00:10:18,115 Yeah, 'cause I'm just chopped liver. 268 00:10:18,116 --> 00:10:19,420 Pop, chill out. 269 00:10:19,421 --> 00:10:21,684 It's a murder investigation. Police work. 270 00:10:21,685 --> 00:10:22,946 And I gave you a task. 271 00:10:22,947 --> 00:10:24,469 Yeah, sitting in the car in the hot sun. 272 00:10:24,470 --> 00:10:26,558 We need eyes on that base. 273 00:10:26,559 --> 00:10:28,691 If the military police find Andre and bring him back, 274 00:10:28,692 --> 00:10:31,172 we need to know. Fine. 275 00:10:31,173 --> 00:10:34,174 You know, you catch more flies with honey. 276 00:10:34,175 --> 00:10:36,176 Yeah, tell him that. 277 00:10:36,177 --> 00:10:37,438 We can't afford to have him antagonizing witnesses. 278 00:10:37,439 --> 00:10:39,702 Antagonizing witnesses, 279 00:10:39,703 --> 00:10:41,487 or antagonizing you? 280 00:10:41,488 --> 00:10:44,968 He's blaming me for Andre enlisting. 281 00:10:44,969 --> 00:10:46,360 He's just worried about him. 282 00:10:46,361 --> 00:10:47,623 So am I. 283 00:10:47,624 --> 00:10:49,929 What if he's right, Deac? 284 00:10:49,930 --> 00:10:51,583 Maybe I shouldn't have encouraged Andre. 285 00:10:51,584 --> 00:10:53,063 I mean, if something did happen... 286 00:10:53,064 --> 00:10:55,714 Hey, whatever the outcome, this is not on you, Hondo. 287 00:11:05,380 --> 00:11:06,468 Miko. 288 00:11:06,469 --> 00:11:09,601 What you doing here? Isn't today your day off? 289 00:11:09,602 --> 00:11:10,777 Yeah. 290 00:11:10,778 --> 00:11:13,562 I thought the whole squad was off. 291 00:11:13,563 --> 00:11:15,346 I'm covering a shift on 50-Squad. 292 00:11:15,347 --> 00:11:16,347 What're you looking up? 293 00:11:16,348 --> 00:11:18,044 An address for Collins. 294 00:11:18,045 --> 00:11:19,611 I went to his apartment earlier, but he moved. 295 00:11:19,612 --> 00:11:21,178 I need to find this scumbag. 296 00:11:21,179 --> 00:11:23,267 Wait, isn't Collins the guy who dated your mom? 297 00:11:23,268 --> 00:11:24,658 Why do you need to find him? 298 00:11:27,272 --> 00:11:29,403 He went to my mom's house earlier. 299 00:11:29,404 --> 00:11:30,604 Left her with a black eye. 300 00:11:31,363 --> 00:11:32,711 [groans softly] 301 00:11:32,712 --> 00:11:34,191 Is she okay? No. 302 00:11:34,192 --> 00:11:35,714 She's not. 303 00:11:35,715 --> 00:11:37,194 And neither will Collins be 304 00:11:37,195 --> 00:11:38,238 when I get my hands on him. 305 00:11:38,239 --> 00:11:39,588 TAN: Hey, come on. Be smart. 306 00:11:39,589 --> 00:11:41,633 Let unis bring him in. 307 00:11:41,634 --> 00:11:42,808 You might not get the satisfaction 308 00:11:42,809 --> 00:11:44,070 of putting the cuffs on him, 309 00:11:44,071 --> 00:11:45,768 but you'll still get to see him behind bars. 310 00:11:45,769 --> 00:11:47,639 [pager beeping] 311 00:11:47,640 --> 00:11:49,293 Got a situation in North Hollywood. 312 00:11:49,294 --> 00:11:50,984 Got to roll. Do it by the book, Miko. 313 00:11:53,037 --> 00:11:54,908 Okay. 314 00:11:56,083 --> 00:11:57,133 Let me see? 315 00:11:58,912 --> 00:12:00,652 Oh, yeah. 316 00:12:00,653 --> 00:12:02,045 I-I remember him 'cause he ordered 317 00:12:02,046 --> 00:12:03,307 three rounds of pickle chips. 318 00:12:03,308 --> 00:12:05,091 Said he hadn't eaten anything so good in weeks. 319 00:12:05,092 --> 00:12:06,832 He and his buddy 320 00:12:06,833 --> 00:12:08,834 left around, like, 9:00, I'd say, after the game. 321 00:12:08,835 --> 00:12:09,661 You happen to remember his buddy's name? 322 00:12:09,662 --> 00:12:10,793 Yeah. It wasRandall. 323 00:12:10,794 --> 00:12:12,795 I remember 'cause Monsters, Inc. 324 00:12:12,796 --> 00:12:14,623 used to be my son's favorite movie. 325 00:12:14,624 --> 00:12:16,102 So, Andre and Randall, they seemed friendly? 326 00:12:16,103 --> 00:12:18,322 Yeah, they were getting on good. 327 00:12:18,323 --> 00:12:19,323 Your boy Andre bought all the drinks. 328 00:12:19,324 --> 00:12:20,324 They played some foosball. 329 00:12:20,325 --> 00:12:21,673 Sounds like they put 330 00:12:21,674 --> 00:12:23,283 whatever beef they had behind them. 331 00:12:23,284 --> 00:12:25,329 They didn't have a run-in with anyone else in the bar? 332 00:12:25,330 --> 00:12:26,678 CHERILYN: Not that I saw. 333 00:12:26,679 --> 00:12:28,027 But, I mean, all the recruits were celebrating 334 00:12:28,028 --> 00:12:29,638 'cause they made it through the Crucible. 335 00:12:29,639 --> 00:12:31,749 COOK: Order up, Cherilyn. Oh. Just a second. 336 00:12:31,750 --> 00:12:34,599 So it's likely that Andre and Randall left here, 337 00:12:34,600 --> 00:12:35,600 made their way back to base. 338 00:12:35,601 --> 00:12:37,384 Let's just retrace their steps. 339 00:12:37,385 --> 00:12:38,603 Hold up. 340 00:12:38,604 --> 00:12:40,039 She mentioned the Crucible. 341 00:12:40,040 --> 00:12:42,476 Deacon, that's a 54-hour endurance test 342 00:12:42,477 --> 00:12:43,869 they put the recruits through. 343 00:12:43,870 --> 00:12:45,262 No sleep, limited rations. 344 00:12:45,263 --> 00:12:46,480 And they march 'em for miles. 345 00:12:46,481 --> 00:12:48,091 Sounds like hell. Oh, it is. Trust. 346 00:12:48,092 --> 00:12:49,701 But the ones that make it through, 347 00:12:49,702 --> 00:12:51,485 tradition is they get a tattoo. 348 00:12:51,486 --> 00:12:54,097 There's a tattoo parlor just down the road. 349 00:12:54,098 --> 00:12:55,360 Let's go. 350 00:12:57,131 --> 00:12:59,929 Took a photo for the gallery. 351 00:12:59,930 --> 00:13:01,060 HONDO: That's Andre. 352 00:13:01,061 --> 00:13:02,148 That's more proof he didn't go AWOL. 353 00:13:02,149 --> 00:13:03,280 You don't get an eagle tattoo 354 00:13:03,281 --> 00:13:04,281 if you're planning on splitting. 355 00:13:04,282 --> 00:13:05,238 What happened to your door? 356 00:13:05,239 --> 00:13:06,718 [Major Ink sighs] 357 00:13:06,719 --> 00:13:07,719 Lot of junkies around here. 358 00:13:07,720 --> 00:13:09,721 One broke in last night. 359 00:13:09,722 --> 00:13:11,418 Guess they can't read too well. 360 00:13:11,419 --> 00:13:12,724 They didn't steal your equipment.[scoffs] 361 00:13:12,725 --> 00:13:14,160 Wrong kind of needle, I suppose. 362 00:13:14,161 --> 00:13:15,727 Only thing they helped themselves to 363 00:13:15,728 --> 00:13:17,076 was the first aid kit. 364 00:13:17,077 --> 00:13:18,687 Figured they cut themselves while breaking in. 365 00:13:18,688 --> 00:13:19,426 You should've seen the blood. 366 00:13:19,427 --> 00:13:20,819 [phone buzzes] 367 00:13:20,820 --> 00:13:22,516 Excuse me. I got to take this. 368 00:13:22,517 --> 00:13:24,215 Feel free to look around. 369 00:13:25,782 --> 00:13:27,391 [door closes] 370 00:13:27,392 --> 00:13:28,697 You thinking what I'm thinking? 371 00:13:28,698 --> 00:13:30,568 This wasn't no junkie. 372 00:13:30,569 --> 00:13:32,788 Let's play this out. Okay. 373 00:13:32,789 --> 00:13:36,487 So, one theory is that Andre and Randall stumbled into trouble 374 00:13:36,488 --> 00:13:38,315 on their way back to the base. 375 00:13:38,316 --> 00:13:40,621 Randall gets killed. Andre manages to escape. 376 00:13:40,622 --> 00:13:42,754 And maybe Andre comes back here to hide, 377 00:13:42,755 --> 00:13:45,626 or because he's hurt and he knows there's a first aid kit. 378 00:13:45,627 --> 00:13:46,715 Yeah, but why not go to the bar? 379 00:13:46,716 --> 00:13:48,151 Place is open till 2:00 a.m. 380 00:13:48,152 --> 00:13:49,675 I don't know. 381 00:13:51,155 --> 00:13:52,205 Deacon. 382 00:13:52,219 --> 00:13:54,548 MPs are headed to the bar. 383 00:13:54,549 --> 00:13:56,637 They're on the same trail as us. 384 00:13:56,638 --> 00:13:58,422 I bet this is their next stop. 385 00:13:58,423 --> 00:14:00,032 All right, if it was Andre who broke in here, 386 00:14:00,033 --> 00:14:01,294 we have to assume he's hurt. 387 00:14:01,295 --> 00:14:02,775 Where's he go next? 388 00:14:03,776 --> 00:14:06,431 Hey. More blood. 389 00:14:15,962 --> 00:14:17,012 [hinge squeaks] 390 00:14:20,184 --> 00:14:23,795 Maybe that RV park is where he went next. 391 00:14:23,796 --> 00:14:25,406 Let's go check it out. 392 00:14:31,456 --> 00:14:33,206 I'll take the other side. All right. 393 00:14:39,203 --> 00:14:40,682 ? 394 00:14:47,820 --> 00:14:48,870 [thumping] 395 00:15:04,315 --> 00:15:05,577 Andre? 396 00:15:07,274 --> 00:15:08,710 Andre, it's Hondo. 397 00:15:20,810 --> 00:15:22,812 ? 398 00:15:26,511 --> 00:15:28,686 Hey. [grunting] 399 00:15:28,687 --> 00:15:29,600 Stop. Stop, it's me. 400 00:15:29,601 --> 00:15:30,688 Hondo? 401 00:15:30,689 --> 00:15:31,950 Drop it. 402 00:15:31,951 --> 00:15:33,734 [knife clatters] 403 00:15:33,735 --> 00:15:35,736 But how? How'd you find me? 404 00:15:35,737 --> 00:15:37,260 Good ol' boots on the ground police work. 405 00:15:37,261 --> 00:15:38,739 What the hell is going on with you? 406 00:15:38,740 --> 00:15:40,654 They shot me in the leg, Hondo. 407 00:15:40,655 --> 00:15:41,655 And they killed Randall. 408 00:15:41,656 --> 00:15:42,831 Sit down. Sit down. 409 00:15:42,832 --> 00:15:43,882 [pained grunt] 410 00:15:45,312 --> 00:15:46,762 [grunts] Let me see your leg. 411 00:15:47,310 --> 00:15:49,315 Who did this, Andre? 412 00:15:49,316 --> 00:15:51,361 Who are you talking about? 413 00:15:51,362 --> 00:15:53,058 Captain Peters. 414 00:15:53,059 --> 00:15:54,277 He's the head of the military police. 415 00:15:54,278 --> 00:15:57,367 I met him. Why would he kill somebody? 416 00:15:57,368 --> 00:15:58,890 Randall and me were cutting through the church parking lot 417 00:15:58,891 --> 00:16:00,587 on our way back to base last night. 418 00:16:00,588 --> 00:16:02,720 But we heard voices, so we snuck closer. 419 00:16:02,721 --> 00:16:04,243 But Captain Peters was talking to two guys. 420 00:16:04,244 --> 00:16:06,463 He was arranging to sell them a load of weapons. 421 00:16:06,464 --> 00:16:07,768 Military ones. 422 00:16:07,769 --> 00:16:08,900 Peters is selling stolen weapons? 423 00:16:08,901 --> 00:16:13,035 Yeah. They spotted us, we ran. 424 00:16:13,036 --> 00:16:14,253 And they shot me in the leg. 425 00:16:14,254 --> 00:16:16,342 I managed to hide, but they caught Randall. 426 00:16:16,343 --> 00:16:19,911 Peters pistol-whipped him, three, four times. 427 00:16:19,912 --> 00:16:21,913 He was trying to get him to give up my name. 428 00:16:21,914 --> 00:16:24,089 It's my fault that he's dead. 429 00:16:24,090 --> 00:16:25,961 No, no, no, no. He would've killed Randall anyway. 430 00:16:25,962 --> 00:16:27,772 Can't afford to have any witnesses. 431 00:16:27,773 --> 00:16:29,225 [door opens] DEACON: Hondo? 432 00:16:29,226 --> 00:16:31,357 Deacon. I got Andre. 433 00:16:31,358 --> 00:16:32,663 He's in bad shape, man. He's been shot in the leg. 434 00:16:32,664 --> 00:16:35,057 Military police are here. 435 00:16:35,058 --> 00:16:35,971 I'm not turning him over to them. 436 00:16:35,972 --> 00:16:37,059 He won't be safe in their hands. 437 00:16:37,060 --> 00:16:38,277 You know that for sure? 438 00:16:38,278 --> 00:16:39,713 Captain Peters killed Randall 439 00:16:39,714 --> 00:16:41,585 in a church parking lot. Andre witnessed it. 440 00:16:41,586 --> 00:16:44,596 If he gets his hands on Andre, he's gonna want to silence him. 441 00:16:44,597 --> 00:16:46,633 Let's get you out of here. Get up. 442 00:16:46,634 --> 00:16:48,564 Put your arm around me. [Andre grunts] 443 00:16:48,565 --> 00:16:51,638 [Andre grunts in pain] HONDO: All right. 444 00:16:51,639 --> 00:16:52,770 You made it through Crucible Week. 445 00:16:52,771 --> 00:16:53,814 This ain't nothing. Come on. 446 00:16:53,815 --> 00:16:54,947 Let's move. 447 00:17:02,433 --> 00:17:03,607 [Andre grunts] 448 00:17:03,608 --> 00:17:04,956 We can make a run for it. 449 00:17:04,957 --> 00:17:06,784 I don't think I can. 450 00:17:06,785 --> 00:17:08,394 You got to find evidence, Hondo. 451 00:17:08,395 --> 00:17:10,222 Clear my name. 452 00:17:10,223 --> 00:17:11,963 I heard them say that the arms deal was going down later today. 453 00:17:11,964 --> 00:17:13,878 Where? I don't know. 454 00:17:13,879 --> 00:17:15,575 I just know Peters is supposed to bring the weapons, 455 00:17:15,576 --> 00:17:16,794 and they're supposed to bring the money. 456 00:17:16,795 --> 00:17:18,796 Did you get a look at the buyers? 457 00:17:18,797 --> 00:17:19,971 One of them was driving a truck. 458 00:17:19,972 --> 00:17:21,320 A blue Ram. 459 00:17:21,321 --> 00:17:22,843 And the other one had a scar across his neck. 460 00:17:22,844 --> 00:17:24,062 Military haircut, real jarhead. 461 00:17:24,063 --> 00:17:25,629 That ain't a lot to go on, Dre. 462 00:17:25,630 --> 00:17:27,109 Yeah, well, you're gonna have to do some 463 00:17:27,110 --> 00:17:28,501 good ol' boots on the ground police work, then. 464 00:17:28,502 --> 00:17:29,763 DEACON:Hondo- 465 00:17:29,764 --> 00:17:30,808 RIGGS: Military police. 466 00:17:30,809 --> 00:17:31,809 Take it easy. We're LAPD. 467 00:17:31,810 --> 00:17:34,420 Hey, Andre here has been shot. 468 00:17:34,421 --> 00:17:36,161 We got to get him medical attention. 469 00:17:36,162 --> 00:17:37,728 He'll get it at the hospital on base. 470 00:17:37,729 --> 00:17:38,859 We'll take it from here. 471 00:17:38,860 --> 00:17:40,970 Private Harrelson, you're under arrest. 472 00:17:43,561 --> 00:17:44,823 Listen to me. 473 00:17:44,824 --> 00:17:47,433 Riggs, that's my cousin right there. 474 00:17:47,434 --> 00:17:49,959 Anything happens to him, I know who to look for. 475 00:17:51,569 --> 00:17:54,006 Andre, take care of yourself. 476 00:18:07,237 --> 00:18:10,369 Best case is Andre gets charged with murder. 477 00:18:10,370 --> 00:18:11,631 Worst case is Captain Peters decides 478 00:18:11,632 --> 00:18:13,938 he doesn't want any witnesses still alive. 479 00:18:13,939 --> 00:18:16,158 And Andre has "an accident." 480 00:18:16,159 --> 00:18:17,594 We could go to the base commander. 481 00:18:17,595 --> 00:18:18,988 Tell him what we know. 482 00:18:19,230 --> 00:18:22,207 It ain't easy stealing weapons 483 00:18:22,208 --> 00:18:23,643 out of a military installation, Deac. 484 00:18:23,644 --> 00:18:26,037 I doubt Peters is working alone. 485 00:18:26,038 --> 00:18:27,343 Until we know who else might be involved, 486 00:18:27,344 --> 00:18:28,822 we keep this under wraps. 487 00:18:28,823 --> 00:18:31,042 Our best shot at clearing Andre and keeping him safe 488 00:18:31,043 --> 00:18:33,436 is tying Peters into that arms deal. 489 00:18:33,437 --> 00:18:35,394 And he said it's going down today. 490 00:18:35,395 --> 00:18:38,311 We got to find out where, and catch Peters in the act. 491 00:18:40,835 --> 00:18:42,228 [phone buzzing] 492 00:18:45,101 --> 00:18:46,579 Hey. Tell me you got something. 493 00:18:46,580 --> 00:18:48,364 We did. Andre. 494 00:18:48,365 --> 00:18:50,192 Is he okay? Let me talk to him. 495 00:18:50,193 --> 00:18:52,063 Can't. Military police took him into custody. 496 00:18:52,064 --> 00:18:54,109 What? Why you let them do that? 497 00:18:54,110 --> 00:18:55,545 Pop, they're gonna be taking him back to the base, 498 00:18:55,546 --> 00:18:56,894 but Andre's in trouble. 499 00:18:56,895 --> 00:18:58,809 Captain Peters, the head of the military police, 500 00:18:58,810 --> 00:19:00,419 he's the one who killed Randall. 501 00:19:00,420 --> 00:19:02,160 I knew that son of a bitch was shady. 502 00:19:02,161 --> 00:19:04,249 I need you to find a way to get on that base. 503 00:19:04,250 --> 00:19:05,555 They're gonna be taking him to the hospital there 504 00:19:05,556 --> 00:19:07,078 to treat his injuries. 505 00:19:07,079 --> 00:19:08,079 Injuries? What happened to him? 506 00:19:08,080 --> 00:19:09,124 He was shot. What? 507 00:19:09,125 --> 00:19:10,647 He's gonna be fine, 508 00:19:10,648 --> 00:19:12,997 but you can't leave Peters alone with Andre, okay? 509 00:19:12,998 --> 00:19:15,260 And keep your eyes open for a guy with a scar on his neck. 510 00:19:15,261 --> 00:19:16,566 All right, and what are you gonna be doing 511 00:19:16,567 --> 00:19:17,871 while I'm playing Shaft? 512 00:19:17,872 --> 00:19:19,438 Finding evidence to clear Andre. 513 00:19:19,439 --> 00:19:20,744 Are you sure you can handle this? 514 00:19:20,745 --> 00:19:22,311 Hondo, stop trying to put 515 00:19:22,312 --> 00:19:24,356 the horse out to pasture when he ain't lame. 516 00:19:24,357 --> 00:19:25,705 I told you, I got this. 517 00:19:25,706 --> 00:19:26,925 [phone call beeps off] 518 00:19:34,759 --> 00:19:36,716 There's a church just up ahead. 519 00:19:36,717 --> 00:19:38,240 It's the only one between the tattoo parlor and the base. 520 00:19:38,241 --> 00:19:39,893 It's got to be where Andre and Randall 521 00:19:39,894 --> 00:19:41,330 witnessed Peters arranging the deal. 522 00:19:41,331 --> 00:19:43,288 And where Randall was killed. 523 00:19:43,289 --> 00:19:44,855 Let's just hope that the church has security cameras 524 00:19:44,856 --> 00:19:46,966 that recorded the whole thing going down. 525 00:19:49,730 --> 00:19:51,297 ID. 526 00:19:52,516 --> 00:19:55,735 I must've left my VA card at home. 527 00:19:55,736 --> 00:19:57,085 I was just going to the PX. 528 00:19:57,086 --> 00:19:58,912 Uh, I'm all out of cigarettes. 529 00:19:58,913 --> 00:20:00,697 My doctor tells me I need to quit, 530 00:20:00,698 --> 00:20:01,959 but are you gonna deny a man 531 00:20:01,960 --> 00:20:03,395 his only pleasures in life? 532 00:20:03,396 --> 00:20:05,310 I can't let you on to the base without an ID, sir. 533 00:20:05,311 --> 00:20:06,616 You know that. 534 00:20:06,617 --> 00:20:07,704 Now, look, son, 535 00:20:07,705 --> 00:20:09,140 my pension barely covers 536 00:20:09,141 --> 00:20:10,446 the gas that it took to get me here. 537 00:20:10,447 --> 00:20:11,969 Now you want me to go all the way back home, 538 00:20:11,970 --> 00:20:14,145 come all the way back? 539 00:20:14,146 --> 00:20:15,582 And I really got to pee. 540 00:20:18,711 --> 00:20:20,804 You were a Marine? 541 00:20:20,805 --> 00:20:23,634 Daniel Harrelson. First 9th. 542 00:20:25,375 --> 00:20:27,159 All right. Come on through. 543 00:20:31,946 --> 00:20:33,556 No miracles. No cameras. 544 00:20:33,557 --> 00:20:35,297 Hold up. 545 00:20:35,298 --> 00:20:36,254 I've installed cameras like this 546 00:20:36,255 --> 00:20:37,603 for a couple of my clients. 547 00:20:37,604 --> 00:20:39,518 The camera is hidden inside the light. 548 00:20:39,519 --> 00:20:40,909 Makes for better security. 549 00:20:44,742 --> 00:20:46,526 [indistinct chatter] 550 00:20:57,015 --> 00:20:58,538 NURSE: Holding up all right? 551 00:20:59,800 --> 00:21:01,106 You just lay still. 552 00:21:03,369 --> 00:21:05,197 [indistinct P.A. announcement] 553 00:21:10,504 --> 00:21:13,465 How's the patient in room two? 554 00:21:13,466 --> 00:21:15,075 DOCTOR: He's being seen to now. 555 00:21:15,076 --> 00:21:16,207 PETERS: Once Private Harrelson 556 00:21:16,208 --> 00:21:17,252 is patched up, he's to be handed over 557 00:21:17,253 --> 00:21:19,037 to military police. Understood. 558 00:21:25,261 --> 00:21:27,871 Ow! Damn it! 559 00:21:27,872 --> 00:21:29,829 Aah! 560 00:21:29,830 --> 00:21:32,789 That machine's busted. Coffee comes out hot as lava. 561 00:21:32,790 --> 00:21:33,840 Tell me something. 562 00:21:35,488 --> 00:21:38,143 Did you know about Rocker and Molly? 563 00:21:39,449 --> 00:21:41,885 [scoffs] So everyone knows, except me. 564 00:21:41,886 --> 00:21:43,626 I just found out today. Rocker's been keeping it quiet. 565 00:21:43,627 --> 00:21:45,628 For what it's worth, he said he and Molly 566 00:21:45,629 --> 00:21:48,239 got together after he split from his wife. 567 00:21:48,240 --> 00:21:50,415 Oh. So Molly's not the other woman. 568 00:21:50,416 --> 00:21:52,852 She's a rebound. Even better. 569 00:21:52,853 --> 00:21:54,724 I-I don't think it's like that. 570 00:21:54,725 --> 00:21:58,031 Look, Rocker was pretty broken up after his wife left. 571 00:21:58,032 --> 00:21:59,598 I've never seen him so down. 572 00:21:59,599 --> 00:22:01,905 But it all changed a couple months ago. 573 00:22:01,906 --> 00:22:04,299 He got his mojo back, he started 574 00:22:04,300 --> 00:22:06,301 seeing someone. He just wouldn't tell us who. 575 00:22:06,302 --> 00:22:07,780 I thought I knew my daughter, but 576 00:22:07,781 --> 00:22:10,261 this one... 577 00:22:10,262 --> 00:22:12,785 has thrown me for a loop. Guess she got a thing for cops. 578 00:22:12,786 --> 00:22:15,745 But of all the cops in the world, she had to pick Rocker? 579 00:22:15,746 --> 00:22:17,921 If you don't mind me saying, Commander, 580 00:22:17,922 --> 00:22:20,184 you weren't happy when Molly was dating Street, either. 581 00:22:20,185 --> 00:22:22,926 I was right about them. They didn't work out. 582 00:22:22,927 --> 00:22:25,755 And I'll be right - about this relationship, too. - Maybe. 583 00:22:25,756 --> 00:22:28,584 But going through a marriage breakup changes you. 584 00:22:28,585 --> 00:22:31,413 It's made me better at relationships. 585 00:22:31,414 --> 00:22:32,979 Maybe you should give Rocker a chance. 586 00:22:32,980 --> 00:22:35,721 [sighs] Who knows? 587 00:22:35,722 --> 00:22:37,288 He could be your son-in-law one day. 588 00:22:37,289 --> 00:22:38,898 Watch it. [laughs softly] 589 00:22:38,899 --> 00:22:40,509 Get to work. Go on. 590 00:22:40,510 --> 00:22:42,163 Get out of here. 591 00:22:43,556 --> 00:22:46,166 Priest had these cameras installed 592 00:22:46,167 --> 00:22:48,299 because people were illegally dumping. 593 00:22:48,300 --> 00:22:50,040 He's sending over the footage from last night now. 594 00:22:50,041 --> 00:22:51,650 All right, here it is. 595 00:22:51,651 --> 00:22:54,131 There's nothing here that catches what went down, 596 00:22:54,132 --> 00:22:56,133 or Randall's murder. 597 00:22:56,134 --> 00:22:58,091 Wait. Hold up. 598 00:22:58,092 --> 00:22:59,963 There's the blue truck leaving the parking lot. 599 00:22:59,964 --> 00:23:01,661 That's got to belong to the buyer. 600 00:23:02,880 --> 00:23:04,621 Get Tan to run the plate. 601 00:23:05,749 --> 00:23:09,320 DOCTOR:I'll be done in a couple minutes. 602 00:23:09,321 --> 00:23:11,236 Then you can take him. 603 00:23:15,022 --> 00:23:17,416 [indistinct P.A. announcement] 604 00:23:23,204 --> 00:23:24,944 Are you okay? 605 00:23:24,945 --> 00:23:26,903 Do you need any help? 606 00:23:26,904 --> 00:23:28,992 I-I'm just looking for physical therapy. Oh. 607 00:23:28,993 --> 00:23:31,763 That's on the third floor. Mm-hmm. Okay. Thanks very much. 608 00:23:34,999 --> 00:23:37,740 [alarm sounding] 609 00:23:37,741 --> 00:23:38,567 Attention, all personnel. MAN: That's a fire alarm. 610 00:23:38,568 --> 00:23:39,959 I'm gonna go check it out. 611 00:23:39,960 --> 00:23:41,700 A fire alarm has been activated in the facility... 612 00:23:41,701 --> 00:23:43,093 No! 613 00:23:43,094 --> 00:23:45,878 Uncle D? Man, what you doing here? 614 00:23:45,879 --> 00:23:47,619 I'm looking out for you. 615 00:23:47,620 --> 00:23:50,492 Now, listen, we got to buy Hondo and Deac some time. 616 00:23:50,493 --> 00:23:52,537 Now... [groans] 617 00:23:52,538 --> 00:23:56,498 Look, tell the docs that you are allergic to these sutures, okay? 618 00:23:56,499 --> 00:23:58,151 That way, they'll have to redo 'em. 619 00:23:58,152 --> 00:24:00,545 What? Trust me, it'll work, it'll work. 620 00:24:00,546 --> 00:24:02,982 [alarm stops sounding] 621 00:24:02,983 --> 00:24:05,290 False alarm, I guess. 622 00:24:09,903 --> 00:24:11,600 What do we got? 623 00:24:11,601 --> 00:24:13,079 I ran the plate that Deacon sent over. 624 00:24:13,080 --> 00:24:15,604 The owner of the truck is this guy- Dale Radcliffe. 625 00:24:15,605 --> 00:24:17,954 He's an ex-ATF agent out of Bakersfield. 626 00:24:17,955 --> 00:24:19,651 I went ahead and got a warrant 627 00:24:19,652 --> 00:24:21,653 to run the cell and credit cards. Doing it as we speak. 628 00:24:21,654 --> 00:24:24,047 I'm gonna put a call into Kaminski at the ATF, 629 00:24:24,048 --> 00:24:25,657 try to get the low-down 630 00:24:25,658 --> 00:24:27,948 on why Radcliffe is no longer with the Bureau. 631 00:24:27,949 --> 00:24:31,794 What are you doing back? Collins was arrested. 632 00:24:31,795 --> 00:24:34,187 Isn't that what you wanted? No, he was arrested 633 00:24:34,188 --> 00:24:35,754 by unis before I got a chance. 634 00:24:35,755 --> 00:24:37,408 Why would you put out a BOLO? 635 00:24:37,409 --> 00:24:39,149 Hey, I know it was you. 636 00:24:39,150 --> 00:24:40,977 Well, why didn't you? 637 00:24:40,978 --> 00:24:43,458 This guy terrorized my mom and me. 638 00:24:43,459 --> 00:24:45,634 Look, I can still hear the sounds of his fists, 639 00:24:45,635 --> 00:24:47,549 and her crying. 640 00:24:47,550 --> 00:24:49,768 I'd try to step in and stop him. 641 00:24:49,769 --> 00:24:52,423 I was just too little. 642 00:24:52,424 --> 00:24:54,860 I hated that man. I still hate him. 643 00:24:54,861 --> 00:24:57,385 And I thought I could forgive him, but when I saw him, 644 00:24:57,386 --> 00:24:58,951 no, I knew he hadn't changed. 645 00:24:58,952 --> 00:25:01,040 But I have. 646 00:25:01,041 --> 00:25:02,912 I'm not so little anymore. I'm sorry about what happened. 647 00:25:02,913 --> 00:25:05,131 And I get it. 648 00:25:05,132 --> 00:25:06,437 Someone laid hands on my mom, I'd want to kill him, too. 649 00:25:06,438 --> 00:25:07,656 I wasn't gonna kill him. 650 00:25:07,657 --> 00:25:09,647 Oh, were you gonna arrest him, though? 651 00:25:10,094 --> 00:25:13,444 I threw a punch once in a bar, and it almost ended my career. 652 00:25:13,445 --> 00:25:15,881 Collins has taken enough from you. 653 00:25:15,882 --> 00:25:18,144 Don't let him take the job that you love, too. 654 00:25:18,145 --> 00:25:19,408 You'd be letting him win. 655 00:25:22,672 --> 00:25:25,064 God. Yeah. 656 00:25:25,065 --> 00:25:26,892 No, you're right. 657 00:25:26,893 --> 00:25:28,503 So you good? 658 00:25:28,504 --> 00:25:30,853 You're not gonna do anything stupid? Oh. 659 00:25:30,854 --> 00:25:33,159 No. I'm good. 660 00:25:33,160 --> 00:25:34,988 I'm gonna go check on my mom. 661 00:25:37,556 --> 00:25:38,775 [computer chirps] 662 00:25:44,911 --> 00:25:46,608 The staples will need to be 663 00:25:46,609 --> 00:25:48,839 removed in a week. Otherwise, he's all yours. 664 00:25:52,345 --> 00:25:55,312 I looked you up, Daniel Harrelson. 665 00:25:55,313 --> 00:25:57,314 And unless all those cigarettes 666 00:25:57,315 --> 00:25:59,751 aged you about 30 years, you lied about being a vet, 667 00:25:59,752 --> 00:26:02,754 which means you are trespassing on a military base. 668 00:26:02,755 --> 00:26:04,495 Let's go. 669 00:26:04,496 --> 00:26:05,801 Listen to me, man. Hey. 670 00:26:05,802 --> 00:26:07,455 What? 671 00:26:07,456 --> 00:26:08,673 DANIEL: Hey, Andre! 672 00:26:08,674 --> 00:26:10,544 Now, wait! Where are you taking him? 673 00:26:12,417 --> 00:26:14,113 - Stop! - Come on, man. 674 00:26:14,114 --> 00:26:15,680 No. No, no, no! 675 00:26:15,681 --> 00:26:17,508 No, listen to me. Don't let that man take him! 676 00:26:17,509 --> 00:26:18,839 Don't let that man... Andre! 677 00:26:24,603 --> 00:26:26,593 [indistinct chatter, music playing] 678 00:26:26,737 --> 00:26:30,956 According to Tan, the owner of the blue truck, 679 00:26:30,957 --> 00:26:33,959 Dale Radcliffe, just swiped his card in here five minutes ago. 680 00:26:33,960 --> 00:26:35,700 There he is. 681 00:26:35,701 --> 00:26:37,963 Two o'clock, corner booth. 682 00:26:37,964 --> 00:26:40,139 HONDO: I'm-a try and get a photo of camo guy, see if Tan 683 00:26:40,140 --> 00:26:42,229 can ID him. 684 00:26:44,928 --> 00:26:46,712 [rock music playing] 685 00:26:50,194 --> 00:26:52,369 [clears throat] CHERILYN: Ah. 686 00:26:52,370 --> 00:26:53,326 You back for some pickle chips? 687 00:26:53,327 --> 00:26:54,545 Oh, you guessed it.[laughs] 688 00:26:54,546 --> 00:26:56,940 I thought so. I'll be back. 689 00:26:58,985 --> 00:27:02,727 Are you deaf? I'm trying to tell you, my nephew's in danger. 690 00:27:02,728 --> 00:27:04,686 Yeah... of doing life without parole for murder. 691 00:27:04,687 --> 00:27:06,688 No, listen to me. I'm trying to tell you that 692 00:27:06,689 --> 00:27:08,428 Andre didn't kill nobody. 693 00:27:08,429 --> 00:27:11,257 He's being set up by your guy, Captain Peters. 694 00:27:11,258 --> 00:27:13,521 Are you sure cigarettes is all you've been smoking? 695 00:27:13,522 --> 00:27:15,000 Come on, old man. You know what? 696 00:27:15,001 --> 00:27:16,567 I got it wrong. 697 00:27:16,568 --> 00:27:18,047 You ain't deaf. You're just stupid. 698 00:27:18,048 --> 00:27:19,788 Keep up the chitty chat, 699 00:27:19,789 --> 00:27:22,379 and you're gonna end up in the brig with your nephew. 700 00:27:22,380 --> 00:27:27,447 Hey, you know what? I can't believe they would give somebody 701 00:27:27,448 --> 00:27:29,624 as dumb as a rock an AK-matic. 702 00:27:29,625 --> 00:27:31,234 Hey, hey, hey, hey! Hey, hey, hey! 703 00:27:31,235 --> 00:27:32,888 What? What?! Don't say I didn't warn you, old man. 704 00:27:32,889 --> 00:27:34,585 That's it. You are under arrest. 705 00:27:34,586 --> 00:27:36,414 Hands behind your back. 706 00:27:37,633 --> 00:27:38,851 [tie zipping] 707 00:27:38,852 --> 00:27:41,592 I'm gonna put some money in the jukebox, 708 00:27:41,593 --> 00:27:43,377 see if I can overhear anything. 709 00:27:44,640 --> 00:27:47,250 [phone buzzing] 710 00:27:47,251 --> 00:27:49,775 ? 711 00:27:51,120 --> 00:27:53,212 Commander. 712 00:27:53,213 --> 00:27:54,997 Any intel? 713 00:27:54,998 --> 00:27:56,955 Tan's running the photo you sent through facial rec. 714 00:27:56,956 --> 00:27:59,392 And in the meantime, I found out 715 00:27:59,393 --> 00:28:02,874 that Dale Radcliffe was investigated by the ATF's IA 716 00:28:02,875 --> 00:28:05,660 for improperly disposing of confiscated weapons. 717 00:28:05,661 --> 00:28:07,226 By improperly disposing, you mean 718 00:28:07,227 --> 00:28:08,706 he was magically disappearing them 719 00:28:08,707 --> 00:28:10,099 into the hands of the highest bidder? 720 00:28:10,100 --> 00:28:11,622 You got it. And get this. 721 00:28:11,623 --> 00:28:13,189 Turns out, Radcliffe was in the Marines 722 00:28:13,190 --> 00:28:15,060 prior to joining the ATF. 723 00:28:15,061 --> 00:28:18,107 He and Peters were in the same unit about 20 years back. 724 00:28:18,108 --> 00:28:20,588 Why would Peters agree to supply the weapons? 725 00:28:20,589 --> 00:28:22,459 A quick money grab'd be my guess. 726 00:28:22,460 --> 00:28:24,809 His last tax return showed a substantial loss 727 00:28:24,810 --> 00:28:26,202 due to bad crypto investments. 728 00:28:26,203 --> 00:28:27,682 That Hondo? 729 00:28:27,683 --> 00:28:29,379 I got an ID on the man in the camo cap. 730 00:28:29,380 --> 00:28:30,641 His name is Ryan O'Keefe. 731 00:28:30,642 --> 00:28:32,077 I'm sending you his rap sheet now. 732 00:28:32,078 --> 00:28:33,688 He's a militia leader 733 00:28:33,689 --> 00:28:35,646 on the FBI's domestic terror watch list. 734 00:28:35,647 --> 00:28:37,169 He's made threats to the governor, 735 00:28:37,170 --> 00:28:38,649 and there's been online chatter 736 00:28:38,650 --> 00:28:39,868 about his group targeting state legislators. 737 00:28:39,869 --> 00:28:41,957 Likely he's planning an attack. 738 00:28:41,958 --> 00:28:45,090 I'm gonna call Agent Vasquez, let the FBI know. 739 00:28:45,091 --> 00:28:46,875 They're gonna want to join this party. 740 00:28:46,876 --> 00:28:49,106 All right, good. We could use the backup, sir. 741 00:28:51,184 --> 00:28:54,491 What's the deal with this factory? 742 00:28:54,492 --> 00:28:55,927 You sure there'll be no prying eyes? 743 00:28:55,928 --> 00:28:57,494 Yeah. This place has been shut 744 00:28:57,495 --> 00:29:00,846 since the '70s when the army phased out the M2. 745 00:29:03,501 --> 00:29:05,023 [phone buzzing] 746 00:29:05,024 --> 00:29:07,243 It's Peters. He's dealt with the issue. 747 00:29:07,244 --> 00:29:08,637 He's on his way. Let's go. 748 00:29:10,421 --> 00:29:12,336 [patrons exclaiming at fight] 749 00:29:19,169 --> 00:29:20,604 They're on the move. Yeah. 750 00:29:20,605 --> 00:29:22,693 Think I know where they're headed. 751 00:29:22,694 --> 00:29:24,348 An abandoned factory near here. 752 00:29:31,442 --> 00:29:32,573 Hey! 753 00:29:33,749 --> 00:29:36,098 Hey, where are they taking Andre? 754 00:29:36,099 --> 00:29:37,621 He's being transferred to NCIS custody. 755 00:29:37,622 --> 00:29:39,450 Captain Peters ordered it. 756 00:29:39,451 --> 00:29:44,106 Hey, listen to me. That means that Andre is in danger. 757 00:29:44,107 --> 00:29:45,498 You got to call somebody. 758 00:29:45,499 --> 00:29:47,414 Call NCIS. Check. 759 00:29:55,422 --> 00:29:57,336 DEACON: It's ironic that 760 00:29:57,337 --> 00:29:58,511 there's an arms deal going down 761 00:29:58,512 --> 00:30:00,382 in an abandoned ammunition factory. 762 00:30:01,254 --> 00:30:03,779 This place used to make ammo for the old M2. 763 00:30:07,043 --> 00:30:08,479 That's Peters. 764 00:30:14,790 --> 00:30:16,791 Those are XM7s. 765 00:30:16,792 --> 00:30:19,141 They're the next gen infantry rifle. 766 00:30:19,142 --> 00:30:21,970 XM250 machine guns, too. Whoa. 767 00:30:21,971 --> 00:30:23,145 Whoa, whoa, whoa. 768 00:30:23,146 --> 00:30:24,799 Yeah, Vortex combat optics. 769 00:30:24,800 --> 00:30:26,452 It's like a mini-computer. 770 00:30:26,453 --> 00:30:28,411 Calculates range, ballistics, environment. 771 00:30:28,412 --> 00:30:29,760 You could take someone out 772 00:30:29,761 --> 00:30:32,067 from a half a mile away with that thing. 773 00:30:32,068 --> 00:30:33,633 It's damn sure the last thing you want 774 00:30:33,634 --> 00:30:35,461 falling into the hands of terrorists. 775 00:30:35,462 --> 00:30:37,725 DEACON: Well, the deal's going down. 776 00:30:37,726 --> 00:30:40,075 Either we engage them now, or we risk losing 'em. 777 00:30:40,076 --> 00:30:43,086 Deacon, it's three against two, and they got a whole armory. 778 00:30:43,514 --> 00:30:45,559 There's a way to level up. 779 00:30:46,865 --> 00:30:48,475 Come on. 780 00:30:59,486 --> 00:31:01,184 [grunts] 781 00:31:03,360 --> 00:31:05,100 Radcliffe? 782 00:31:05,101 --> 00:31:07,232 Where'd you go? 783 00:31:07,233 --> 00:31:09,453 Down! Move! Move! 784 00:31:14,501 --> 00:31:16,416 We're LAPD. Give it up! 785 00:31:20,569 --> 00:31:24,859 Deacon, cover me! I'm gonna try and flank 'em. 786 00:31:24,860 --> 00:31:27,209 [gunfire] 787 00:31:27,210 --> 00:31:28,590 [gunfire, glass breaking] 788 00:31:34,434 --> 00:31:36,567 ? 789 00:31:44,967 --> 00:31:47,737 HONDO: Backup's on the way. Give up while you still can! 790 00:31:50,407 --> 00:31:52,191 [panting, clears throat] 791 00:31:55,194 --> 00:31:57,282 [engine starts] 792 00:31:57,283 --> 00:31:58,457 [tires squealing] 793 00:31:58,458 --> 00:32:00,198 Hondo, your six. 794 00:32:00,199 --> 00:32:02,680 [gunshots, engine revving] 795 00:32:10,949 --> 00:32:12,603 [groans] 796 00:32:13,560 --> 00:32:16,259 [groaning] 797 00:32:19,523 --> 00:32:21,177 [groans] 798 00:32:22,918 --> 00:32:24,657 [panting]: You good? 799 00:32:24,658 --> 00:32:26,442 Yeah. 800 00:32:26,443 --> 00:32:28,967 [panting] 801 00:32:32,971 --> 00:32:35,320 [line ringing] 802 00:32:35,321 --> 00:32:37,148 Yeah, Pop. DANIEL: Hondo, Andre is gone. 803 00:32:37,149 --> 00:32:38,410 The guy with the scar took him. 804 00:32:38,411 --> 00:32:39,716 You got any idea where he's taken him? 805 00:32:39,717 --> 00:32:41,718 Yeah. Now check this out. 806 00:32:41,719 --> 00:32:43,633 Remember the AirTag that you gave to me for Christmas, 807 00:32:43,634 --> 00:32:45,156 so that I wouldn't lose my car keys? 808 00:32:45,157 --> 00:32:47,747 I slipped that to Andre while he was at the hospital. 809 00:33:01,507 --> 00:33:04,828 HONDO: Deac, they're two miles ahead. 810 00:33:04,829 --> 00:33:05,916 And it looks like they stopped. Step on it. 811 00:33:05,917 --> 00:33:08,484 [engine revving] 812 00:33:08,485 --> 00:33:10,313 ? 813 00:33:10,347 --> 00:33:14,490 How you planning on getting away with this? 814 00:33:14,491 --> 00:33:16,492 That's the easy part. 815 00:33:16,493 --> 00:33:18,189 You needed the bathroom, 816 00:33:18,190 --> 00:33:20,800 you tried to escape, went for my gun... 817 00:33:20,801 --> 00:33:22,019 [grunts] 818 00:33:22,020 --> 00:33:23,934 ...you got shot in the head. 819 00:33:23,935 --> 00:33:25,894 This'll do. 820 00:33:26,982 --> 00:33:29,288 Turn around and face me. 821 00:33:30,420 --> 00:33:33,422 Hey. Hey, look, man. 822 00:33:33,423 --> 00:33:35,685 Y-You don't have to do this. Please. 823 00:33:35,686 --> 00:33:37,600 I said turn around and face me. 824 00:33:37,601 --> 00:33:40,299 [grunting] 825 00:33:42,693 --> 00:33:43,998 [grunting] 826 00:33:43,999 --> 00:33:46,218 [both groaning] 827 00:33:47,176 --> 00:33:50,352 [grunting] 828 00:33:50,353 --> 00:33:52,311 [groaning] 829 00:33:55,053 --> 00:33:56,750 [groaning] 830 00:33:59,710 --> 00:34:01,233 Looks like you're out of time. 831 00:34:02,452 --> 00:34:04,280 [echoing gunshot] 832 00:34:20,035 --> 00:34:22,253 I heard from Deacon and Hondo. 833 00:34:22,254 --> 00:34:25,300 Andre's safe, and they stopped the deal from going down. 834 00:34:25,301 --> 00:34:27,998 FBI only arrived in time for the postmortem. 835 00:34:27,999 --> 00:34:30,174 Pretty wild. Hondo and Deacon stopped a battery of guns 836 00:34:30,175 --> 00:34:32,350 from falling into the hands of domestic terrorists. 837 00:34:32,351 --> 00:34:34,483 And no one will ever know about it except for us. 838 00:34:34,484 --> 00:34:36,876 And the FBI. But don't you worry. 839 00:34:36,877 --> 00:34:38,530 I fully intend on cashing in those chips 840 00:34:38,531 --> 00:34:40,315 when we next need 'em. They figure out 841 00:34:40,316 --> 00:34:41,664 how far up the chain it went beyond Peters? 842 00:34:41,665 --> 00:34:43,927 NCIS are still investigating, 843 00:34:43,928 --> 00:34:45,929 but it seems like we got everyone who was involved. 844 00:34:45,930 --> 00:34:47,758 [phone buzzing] 845 00:34:48,977 --> 00:34:50,027 Hello? 846 00:34:51,109 --> 00:34:53,039 What do you mean? Who posted his bail? 847 00:34:54,199 --> 00:34:55,679 All right, thanks. 848 00:34:56,897 --> 00:34:57,947 [quietly]: Damn it. 849 00:35:00,945 --> 00:35:02,077 [knocking at door] 850 00:35:09,954 --> 00:35:11,737 [sighs] 851 00:35:11,738 --> 00:35:13,478 What are you doing here? 852 00:35:13,479 --> 00:35:15,959 I figured I'd come by and fix that leaky tap. 853 00:35:15,960 --> 00:35:18,266 Sorry it took me so long. You did not come by 854 00:35:18,267 --> 00:35:19,702 to fix the leaky tap. You came by 855 00:35:19,703 --> 00:35:21,443 to lecture me on my love life, 856 00:35:21,444 --> 00:35:22,922 and I'm not interested. I swear, 857 00:35:22,923 --> 00:35:24,446 no lectures. 858 00:35:24,447 --> 00:35:26,057 Please, can I come in? 859 00:35:28,103 --> 00:35:29,321 Okay. 860 00:35:31,932 --> 00:35:33,933 Wow. You get a cleaner? 861 00:35:33,934 --> 00:35:35,458 No. 862 00:35:37,112 --> 00:35:39,591 Let's see what we're looking at here. 863 00:35:39,592 --> 00:35:41,028 [Molly clears throat] 864 00:35:41,029 --> 00:35:42,508 [water running] 865 00:35:44,945 --> 00:35:46,511 I don't see any leak. 866 00:35:46,512 --> 00:35:48,165 Because Rocker fixed it already. 867 00:35:48,166 --> 00:35:50,820 Oh? And the wonky shelf in the bedroom. 868 00:35:50,821 --> 00:35:53,605 Pretty handy with a vacuum, too, it seems. 869 00:35:53,606 --> 00:35:56,826 I'm sorry about earlier. 870 00:35:56,827 --> 00:35:59,829 I... I was surprised. 871 00:35:59,830 --> 00:36:03,746 Rocker's not exactly who I pictured you dating. 872 00:36:03,747 --> 00:36:06,575 And who did you picture me dating, Dad? 873 00:36:06,576 --> 00:36:08,403 Because I don't think 874 00:36:08,404 --> 00:36:10,187 any man alive could live up to your expectations. 875 00:36:10,188 --> 00:36:12,407 That's also why 876 00:36:12,408 --> 00:36:14,409 I never tell you who I'm dating anymore. 877 00:36:14,410 --> 00:36:16,411 I-I just think that you deserve someone 878 00:36:16,412 --> 00:36:19,762 who's gonna treat you the way you deserve to be treated, and 879 00:36:19,763 --> 00:36:21,720 I've known Rocker a long time, and... 880 00:36:21,721 --> 00:36:23,201 How do I put this? 881 00:36:24,507 --> 00:36:26,421 [exhales] He's annoying. 882 00:36:26,422 --> 00:36:28,162 He rubs people the wrong way. 883 00:36:28,163 --> 00:36:30,120 And he's a bad tipper. 884 00:36:30,121 --> 00:36:32,383 He... he was out of change. 885 00:36:32,384 --> 00:36:33,950 Okay, sure. 886 00:36:33,951 --> 00:36:36,474 Look, the Rocker I know is 887 00:36:36,475 --> 00:36:38,998 sweet and generous and kind. 888 00:36:38,999 --> 00:36:41,436 He buys me flowers, he cooks for me. 889 00:36:41,437 --> 00:36:43,133 And he makes me laugh. 890 00:36:43,134 --> 00:36:44,830 And unlike the men 891 00:36:44,831 --> 00:36:46,354 on these dating apps, 892 00:36:46,355 --> 00:36:48,645 he's actually interested in a relationship. 893 00:36:48,646 --> 00:36:51,663 So, this is serious, then? You and him? 894 00:36:51,664 --> 00:36:54,231 I don't know. 895 00:36:54,232 --> 00:36:55,886 It's early days, but maybe. 896 00:36:57,627 --> 00:36:58,802 I like him. 897 00:37:00,717 --> 00:37:03,806 Well, if you're telling me he treats you well, and 898 00:37:03,807 --> 00:37:05,460 you're happy, 899 00:37:05,461 --> 00:37:07,157 that's good enough for me. 900 00:37:07,158 --> 00:37:08,593 Thanks, Dad. 901 00:37:08,594 --> 00:37:10,160 I do have a picture 902 00:37:10,161 --> 00:37:11,292 that needs hanging. 903 00:37:11,293 --> 00:37:12,641 Oh, I'll get my hammer. 904 00:37:12,642 --> 00:37:13,946 [both laugh] 905 00:37:13,947 --> 00:37:15,252 Hey, babe. I'm back. 906 00:37:15,253 --> 00:37:17,646 Sorry it took so long, but 907 00:37:17,647 --> 00:37:19,648 I went to two stores, and I finally 908 00:37:19,649 --> 00:37:22,085 found your favorite. 909 00:37:22,086 --> 00:37:23,173 You shouldn't have. Mmm. 910 00:37:23,174 --> 00:37:24,435 Commander. 911 00:37:24,436 --> 00:37:25,784 You really know a way 912 00:37:25,785 --> 00:37:27,003 to a girl's heart. Yeah. 913 00:37:27,004 --> 00:37:28,832 Let me take that. 914 00:37:30,790 --> 00:37:32,661 I guess I'll leave you to your dinner. 915 00:37:32,662 --> 00:37:34,402 MOLLY: Well, do you want to stay and join us? 916 00:37:34,403 --> 00:37:35,577 Yeah. There's enough for three. 917 00:37:35,578 --> 00:37:37,448 No, I'm good, thanks. 918 00:37:37,449 --> 00:37:39,189 I'll come by tomorrow and hang that picture, though. 919 00:37:39,190 --> 00:37:40,669 Please, Dad. 920 00:37:40,670 --> 00:37:41,888 Stay. 921 00:37:43,368 --> 00:37:47,285 Well, I mean, only if you're sure. 922 00:37:48,286 --> 00:37:50,244 Of course. Come here. 923 00:37:50,245 --> 00:37:51,942 Sit. 924 00:37:53,702 --> 00:37:57,251 - Smashburger with cheese. - Thanks. 925 00:37:57,252 --> 00:37:59,514 Oh, wait. 926 00:37:59,515 --> 00:38:01,255 It's yours. Nah, you eat it. 927 00:38:01,256 --> 00:38:02,256 I'm not that hungry. 928 00:38:02,257 --> 00:38:04,606 All right. [laughs] 929 00:38:04,607 --> 00:38:05,999 [chuckles] 930 00:38:07,262 --> 00:38:08,524 Thank you. 931 00:38:11,091 --> 00:38:13,005 Mmm. 932 00:38:13,006 --> 00:38:14,834 ROCKER: Right? That's delicious. 933 00:38:30,807 --> 00:38:33,287 Ah, figured you'd be looking for me. 934 00:38:33,288 --> 00:38:35,246 That's why you posted my bail, right? 935 00:38:37,117 --> 00:38:39,684 I've dreamt of this day since I was a child. 936 00:38:39,685 --> 00:38:41,339 So you want revenge? 937 00:38:42,514 --> 00:38:43,950 Well, come on, then. 938 00:38:45,256 --> 00:38:46,387 You got that same look 939 00:38:46,388 --> 00:38:47,911 as you did back then... 940 00:38:50,348 --> 00:38:52,307 ...hiding behind your mommy's skirt... 941 00:38:52,308 --> 00:38:55,526 ...too afraid to actually do anything. 942 00:38:55,527 --> 00:38:58,529 I was just a kid. 943 00:38:58,530 --> 00:39:00,096 But you're wrong if you think I'm still scared of you. 944 00:39:00,097 --> 00:39:03,186 [laughing] 945 00:39:03,187 --> 00:39:04,666 Why are you laughing? 946 00:39:04,667 --> 00:39:06,625 'Cause I'm still in your head. 947 00:39:08,584 --> 00:39:10,193 And I always will be. 948 00:39:10,194 --> 00:39:13,501 You can put me in the hospital, or in the ground, 949 00:39:13,502 --> 00:39:17,287 or back in jail, but it'll never be enough. 950 00:39:17,288 --> 00:39:19,463 We got that in common, you and I. 951 00:39:19,464 --> 00:39:21,987 Bottomless pit of anger inside of us. 952 00:39:21,988 --> 00:39:23,381 So come on. 953 00:39:24,904 --> 00:39:26,036 Get on with it. 954 00:39:27,603 --> 00:39:29,039 Come on! 955 00:39:30,345 --> 00:39:32,302 Boo! 956 00:39:32,303 --> 00:39:34,217 [laughs] 957 00:39:34,218 --> 00:39:35,697 Nah, man, you ain't worth it. 958 00:39:35,698 --> 00:39:38,308 And let's get one thing straight. 959 00:39:38,309 --> 00:39:40,397 We got nothing in common. 960 00:39:40,398 --> 00:39:42,530 You're just a pathetic drunk. 961 00:39:42,531 --> 00:39:44,836 I'm sober. I told you. Yeah. 962 00:39:44,837 --> 00:39:46,577 But judging by the yellow eyes, your liver- 963 00:39:46,578 --> 00:39:48,187 oh, it's on its way out. 964 00:39:48,188 --> 00:39:50,886 Soon, you'll be dead. 965 00:39:50,887 --> 00:39:53,803 And no one will mourn you, least of all me. 966 00:39:57,110 --> 00:39:59,329 Oh. [laughs] 967 00:39:59,330 --> 00:40:01,679 You come anywhere near my mom, 968 00:40:01,680 --> 00:40:04,390 and I'll make sure you take your last breath in prison. 969 00:40:09,427 --> 00:40:10,514 [glass clinking] 970 00:40:10,515 --> 00:40:12,691 Watch out! 971 00:40:14,737 --> 00:40:16,346 [groaning] 972 00:40:16,347 --> 00:40:17,391 [glass breaking] 973 00:40:17,392 --> 00:40:18,914 What are you doing here? 974 00:40:18,915 --> 00:40:20,829 How'd you find me? Tracked your Charger. 975 00:40:20,830 --> 00:40:22,613 Came to stop you 976 00:40:22,614 --> 00:40:24,572 from doing whatever you were thinking of doing. 977 00:40:24,573 --> 00:40:26,313 Glad I didn't have to. [sighs] 978 00:40:26,314 --> 00:40:28,837 You were right. 979 00:40:28,838 --> 00:40:31,579 That click felt so much better than any punch ever could have. 980 00:40:31,580 --> 00:40:33,233 [panting] 981 00:40:36,201 --> 00:40:39,413 I checked in with Corporal Cobbs. 982 00:40:39,414 --> 00:40:40,805 You got lucky, Pop. 983 00:40:40,806 --> 00:40:42,372 He's not gonna report you 984 00:40:42,373 --> 00:40:44,418 for impersonating a vet, or trespassing. 985 00:40:44,419 --> 00:40:45,854 I don't care. I ain't sorry about either. 986 00:40:45,855 --> 00:40:47,377 [scoffs] 987 00:40:47,378 --> 00:40:48,639 That was a good move with the AirTag. 988 00:40:48,640 --> 00:40:50,293 I'll give you that. 989 00:40:50,294 --> 00:40:52,208 Yeah. Well, some say that 990 00:40:52,209 --> 00:40:54,036 I'm an old dog with a smartass mouth, 991 00:40:54,037 --> 00:40:56,081 but I still got a trick or two. [laughs] 992 00:40:56,082 --> 00:40:58,040 And listen, I do want to say that I'm sorry 993 00:40:58,041 --> 00:41:00,651 for blaming you for Andre's enlisting. 994 00:41:00,652 --> 00:41:02,610 I mean, he made his own choices. 995 00:41:02,611 --> 00:41:04,220 Although, I still don't think 996 00:41:04,221 --> 00:41:05,830 you should have signed that recommendation form. 997 00:41:05,831 --> 00:41:07,441 Here we go. 998 00:41:07,442 --> 00:41:09,921 Uncle D. DANIEL: Hey! 999 00:41:09,922 --> 00:41:12,707 He's all yours. [Daniel laughs] 1000 00:41:12,708 --> 00:41:15,405 Andre. [whoops] 1001 00:41:15,406 --> 00:41:17,494 So they say you're good. Can we take you home? 1002 00:41:17,495 --> 00:41:18,669 Oh, I'm not going home, Uncle D. 1003 00:41:18,670 --> 00:41:19,888 Wait a minute. What you talking about? 1004 00:41:19,889 --> 00:41:22,020 After all this, you're not gonna stay here? 1005 00:41:22,021 --> 00:41:23,848 I'm finishing up boot camp. 1006 00:41:23,849 --> 00:41:26,416 The doctor says I'll be up and dancing in no time. 1007 00:41:26,417 --> 00:41:28,026 And I came this far. 1008 00:41:28,027 --> 00:41:29,680 I ain't quitting now. 1009 00:41:29,681 --> 00:41:31,203 Yeah, but wait a minute. What about the food? 1010 00:41:31,204 --> 00:41:33,902 You said that they was serving the chicken medium rare. 1011 00:41:33,903 --> 00:41:36,078 They do serve that chicken medium rare, 1012 00:41:36,079 --> 00:41:37,906 but I'm still all in. 1013 00:41:37,907 --> 00:41:39,387 Hey, look. 1014 00:41:41,084 --> 00:41:43,433 Semper fi. 1015 00:41:43,434 --> 00:41:47,350 Oorah. DANIEL: Yeah, well, I guess 1016 00:41:47,351 --> 00:41:49,461 being a hero runs in the Harrelson family. 1017 00:41:50,572 --> 00:41:53,878 As well as being damn good looking. 1018 00:41:53,879 --> 00:41:55,924 Hey, you ain't never lie. [laughs] 1019 00:41:55,925 --> 00:41:57,926 He's still smooth, man. 1020 00:41:57,927 --> 00:41:59,885 All day, every day. Shoot! 1021 00:42:01,104 --> 00:42:03,410 Captioning sponsored by CBS 1022 00:42:03,411 --> 00:42:05,760 and TOYOTA. 1023 00:42:05,761 --> 00:42:07,855 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1024 00:42:07,856 --> 00:42:12,406 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.