All language subtitles for SSIS-950 Providing English Subtitles for JAV – Custom Orders Welcome, s.id(slash)engjav, subtitlerfreelancer@gmail.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 -00:00:00,100 --> 00:00:33,042 s.id/engjav 2 00:00:33,066 --> 00:00:34,266 It's changing. 3 00:00:38,533 --> 00:00:39,366 Oh, I messed up. 4 00:00:40,066 --> 00:00:40,966 You've got to redo it properly. 5 00:00:42,133 --> 00:00:42,966 Uh, Yoshino-kun? 6 00:00:43,233 --> 00:00:44,033 Looks pretty good. 7 00:00:44,333 --> 00:00:45,133 Huh? 8 00:00:45,633 --> 00:00:46,566 What's that, boss? 9 00:00:47,300 --> 00:00:48,566 It's not "what's that." 10 00:00:49,366 --> 00:00:51,200 The report you submitted last time... 11 00:00:52,266 --> 00:00:54,166 The numbers are off, and there are four mistakes. 12 00:00:55,533 --> 00:00:56,333 Really? 13 00:00:57,333 --> 00:00:58,400 I'm so sorry. 14 00:00:58,666 --> 00:00:59,766 I'll fix it right away. 15 00:01:00,200 --> 00:01:01,700 The report I submitted... 16 00:01:01,900 --> 00:01:02,866 Fix all of it. 17 00:01:04,200 --> 00:01:06,200 Please, don't make more work for me. 18 00:01:07,966 --> 00:01:09,133 I'm really sorry. 19 00:01:12,933 --> 00:01:13,733 This year, 20 00:01:15,466 --> 00:01:17,100 you've made way too many mistakes. 21 00:01:18,866 --> 00:01:20,366 It's causing complaints, and performance is dropping. 22 00:01:22,333 --> 00:01:23,300 I'm so sorry. 23 00:01:23,600 --> 00:01:24,633 I'll correct it immediately. 24 00:01:24,900 --> 00:01:26,333 I've already tried fixing it myself. 25 00:01:26,733 --> 00:01:27,133 Why 26 00:01:27,133 --> 00:01:29,133 can't you handle such a simple task? 27 00:01:31,733 --> 00:01:33,433 I'm truly sorry. 28 00:01:36,033 --> 00:01:36,833 You know, 29 00:01:37,566 --> 00:01:38,600 to be honest, 30 00:01:39,366 --> 00:01:41,166 I'm worried about leaving it to Yoshino-kun alone. 31 00:01:42,800 --> 00:01:45,500 Maybe we should go with him? 32 00:01:46,000 --> 00:01:47,400 Yeah, that makes sense. 33 00:01:47,966 --> 00:01:49,300 It's an important deal, 34 00:01:49,766 --> 00:01:51,866 and leaving it to Yoshino-kun alone 35 00:01:51,866 --> 00:01:53,200 feels risky, right? 36 00:01:54,966 --> 00:01:56,933 This week's overtime is gonna pile up. 37 00:01:58,566 --> 00:02:00,300 Alright, next week's inspection is on you. 38 00:02:02,333 --> 00:02:03,133 Got it. 39 00:02:38,133 --> 00:02:38,933 Ugh, 40 00:02:39,066 --> 00:02:40,966 because Hoshimoto screwed up, 41 00:02:41,166 --> 00:02:42,166 the initial schedule 42 00:02:42,166 --> 00:02:43,766 got all messed up, didn't it? 43 00:02:43,766 --> 00:02:44,466 Exactly. 44 00:02:44,466 --> 00:02:45,500 I'm so nervous I can barely sleep. 45 00:02:46,066 --> 00:02:47,333 Stop making excuses. 46 00:02:47,566 --> 00:02:50,066 Managing your health is part of the job, you know. 47 00:02:50,766 --> 00:02:51,566 Right, right. 48 00:03:06,000 --> 00:03:06,933 Uh, well, 49 00:03:07,666 --> 00:03:08,433 our company 50 00:03:08,433 --> 00:03:10,766 has developed a new material. 51 00:03:11,066 --> 00:03:11,866 Or rather, 52 00:03:12,300 --> 00:03:13,366 it's a type of nylon. 53 00:03:13,633 --> 00:03:14,533 Um, well, 54 00:03:15,433 --> 00:03:17,166 compared to conventional materials, 55 00:03:21,866 --> 00:03:22,666 uh, 56 00:03:23,200 --> 00:03:24,000 the competitor's 57 00:03:25,333 --> 00:03:26,500 documents... 58 00:03:40,533 --> 00:03:41,633 Oh, yes. 59 00:03:42,166 --> 00:03:42,966 Um, 60 00:03:43,500 --> 00:03:44,333 three copies right away. 61 00:03:44,933 --> 00:03:45,900 Already three copies? 62 00:03:49,066 --> 00:03:50,200 I'm saying, 63 00:03:51,066 --> 00:03:52,233 I see. 64 00:03:53,833 --> 00:03:54,633 Very 65 00:03:55,200 --> 00:03:55,900 impressive material. 66 00:03:55,900 --> 00:03:56,500 I get that, 67 00:03:56,500 --> 00:03:57,400 but you see, 68 00:03:59,033 --> 00:03:59,833 I'm 69 00:03:59,866 --> 00:04:01,166 very cautious about product development. 70 00:04:01,400 --> 00:04:02,866 So, I'm careful with these things. 71 00:04:08,066 --> 00:04:08,866 Your Highness, 72 00:04:09,033 --> 00:04:10,166 please take a look at this. 73 00:04:15,833 --> 00:04:17,066 This is our new product's 74 00:04:17,066 --> 00:04:18,433 cost estimate. 75 00:04:19,300 --> 00:04:21,066 It's lighter than conventional materials, 76 00:04:21,533 --> 00:04:24,133 with approximately twice the durability. 77 00:04:25,800 --> 00:04:27,333 Plus, it's low-cost 78 00:04:27,433 --> 00:04:29,600 and suitable for mass production. 79 00:04:30,366 --> 00:04:31,866 For developing sportswear, 80 00:04:32,166 --> 00:04:33,700 we're confident it meets your company's needs. 81 00:04:33,700 --> 00:04:34,666 We take pride in that. 82 00:04:36,100 --> 00:04:37,300 That's impressive. 83 00:04:38,766 --> 00:04:39,833 Indeed, 84 00:04:40,166 --> 00:04:41,066 it's low-cost. 85 00:04:43,666 --> 00:04:45,633 I'd love to see a sample. 86 00:05:12,200 --> 00:05:13,000 Today, 87 00:05:13,233 --> 00:05:14,033 both of you 88 00:05:14,100 --> 00:05:15,533 worked really hard. 89 00:05:16,100 --> 00:05:16,900 Truly, 90 00:05:17,333 --> 00:05:18,133 thank you so much. 91 00:05:19,466 --> 00:05:20,400 Seriously, 92 00:05:21,000 --> 00:05:22,433 if we weren't there, 93 00:05:22,466 --> 00:05:24,433 the deal wouldn't have closed, right? 94 00:05:25,833 --> 00:05:28,366 You've got to start handling deals on your own. 95 00:05:28,433 --> 00:05:29,233 I mean, 96 00:05:29,900 --> 00:05:31,666 how long are you going to keep making mistakes? 97 00:05:31,666 --> 00:05:33,100 Your wife must feel bad for you. 98 00:05:33,433 --> 00:05:34,500 You're absolutely right. 99 00:05:34,666 --> 00:05:35,566 I'll do better. 100 00:05:36,300 --> 00:05:37,800 Hey, Yoshino-kun, what time is it? 101 00:05:38,233 --> 00:05:39,033 Uh, 102 00:05:40,533 --> 00:05:41,333 right now, 103 00:05:42,200 --> 00:05:45,300 it's 6:30, uh, 6:30. 104 00:05:47,066 --> 00:05:50,166 It's still too early to head back to the hotel and rest, right? 105 00:05:52,100 --> 00:05:52,933 Since 106 00:05:53,033 --> 00:05:54,400 we closed the deal, 107 00:05:54,866 --> 00:05:57,033 how about we go for drinks? I'm in! 108 00:05:58,200 --> 00:05:59,600 I could use a drink too. 109 00:06:01,133 --> 00:06:02,500 Yoshino-kun, you're coming, right? 110 00:06:04,266 --> 00:06:05,066 Yes, 111 00:06:05,400 --> 00:06:07,033 I'll tag along. 112 00:06:23,466 --> 00:06:24,266 To both of you, 113 00:06:24,866 --> 00:06:25,666 I'm always 114 00:06:25,866 --> 00:06:27,300 causing trouble, 115 00:06:28,233 --> 00:06:29,033 and I'm 116 00:06:30,100 --> 00:06:31,966 really sorry about that. 117 00:06:32,266 --> 00:06:33,233 Yeah, exactly. 118 00:06:33,933 --> 00:06:34,733 I mean, 119 00:06:34,966 --> 00:06:36,366 a subordinate who can't do their job 120 00:06:36,500 --> 00:06:37,600 might be cute or whatever, 121 00:06:37,966 --> 00:06:39,233 and we might let it slide, 122 00:06:39,266 --> 00:06:41,200 but there's a limit, you know. 123 00:06:42,133 --> 00:06:44,400 There's got to be a line. 124 00:06:44,633 --> 00:06:45,700 Hey, hey, 125 00:06:46,266 --> 00:06:48,333 Yoshino-kun's not even the cute type. 126 00:06:49,533 --> 00:06:50,333 But, like, 127 00:06:50,333 --> 00:06:51,033 if you get promoted, 128 00:06:51,033 --> 00:06:52,833 don't you want to make your wife proud? 129 00:06:52,833 --> 00:06:53,633 Don't you think about that? 130 00:06:54,300 --> 00:06:56,200 Oh, I definitely do. 131 00:06:56,333 --> 00:06:57,800 She's always supporting me, 132 00:06:58,900 --> 00:07:00,366 so when I get my next bonus, 133 00:07:00,900 --> 00:07:01,700 I'm thinking 134 00:07:01,800 --> 00:07:03,366 of taking her on a trip. 135 00:07:03,933 --> 00:07:04,733 Then, 136 00:07:05,266 --> 00:07:06,000 you've got to 137 00:07:06,000 --> 00:07:07,333 work harder, right? 138 00:07:08,033 --> 00:07:10,366 Because right now, your evaluation is the worst. 139 00:07:10,933 --> 00:07:12,233 No, come on, 140 00:07:12,600 --> 00:07:14,000 do something about that! 141 00:07:15,133 --> 00:07:16,033 No way, no way. 142 00:07:16,466 --> 00:07:18,166 You've got to do the work, 143 00:07:18,433 --> 00:07:20,000 or we can't give you a good evaluation. 144 00:07:20,566 --> 00:07:21,400 That's... 145 00:07:21,800 --> 00:07:23,233 that's not fair to bring up now! 146 00:07:24,300 --> 00:07:25,200 By the way, 147 00:07:26,066 --> 00:07:27,233 is your wife cute? 148 00:07:29,466 --> 00:07:30,400 I'm curious. 149 00:07:30,800 --> 00:07:32,200 What kind of person is she? 150 00:07:32,700 --> 00:07:34,466 Do we need to talk about this? 151 00:07:35,233 --> 00:07:36,266 Is it necessary? 152 00:07:36,500 --> 00:07:38,633 That's why we're asking, right? 153 00:07:39,900 --> 00:07:44,333 What's with this "normal" talk? What's normal? 154 00:07:44,700 --> 00:07:45,866 No, I mean, 155 00:07:46,900 --> 00:07:48,200 she's there, you know. 156 00:07:49,200 --> 00:07:50,833 No, I mean, 157 00:07:51,666 --> 00:07:53,600 to me, she's cute, but 158 00:07:53,866 --> 00:07:54,800 to others, 159 00:07:54,933 --> 00:07:55,666 I'm not sure... 160 00:07:55,666 --> 00:07:56,933 Don't you have a photo or something? 161 00:07:57,400 --> 00:07:58,200 I want to see! 162 00:07:59,133 --> 00:07:59,933 Show us! 163 00:08:03,233 --> 00:08:03,966 Come on, 164 00:08:03,966 --> 00:08:05,933 no way you don't have one! Come on! 165 00:08:06,333 --> 00:08:07,766 Your phone, your phone! Seriously! 166 00:08:08,133 --> 00:08:08,933 My phone? 167 00:08:09,100 --> 00:08:09,900 Hold on... 168 00:08:12,366 --> 00:08:13,166 uh, 169 00:08:14,000 --> 00:08:14,966 what are you talking about? 170 00:08:17,000 --> 00:08:17,866 You're lying! 171 00:08:29,133 --> 00:08:30,233 Hurry up! 172 00:08:31,266 --> 00:08:32,200 Here's how she looks. 173 00:08:32,700 --> 00:08:35,533 She looks cute and lovely. 174 00:08:36,466 --> 00:08:38,700 You think so? 175 00:08:58,600 --> 00:08:59,466 That was long. 176 00:09:01,566 --> 00:09:02,666 I'm like this, 177 00:09:03,200 --> 00:09:04,466 aren't I bragging or something? 178 00:09:15,866 --> 00:09:16,666 Both of you 179 00:09:16,933 --> 00:09:18,300 and me sharing a room... 180 00:09:19,066 --> 00:09:20,366 what's that about? 181 00:09:21,766 --> 00:09:22,966 Isn't it obvious? 182 00:09:23,333 --> 00:09:24,966 You think we'd give a half-baked guy like Yoshino-kun 183 00:09:25,200 --> 00:09:25,800 his own room? 184 00:09:25,800 --> 00:09:27,433 You really thought that? 185 00:09:31,066 --> 00:09:31,866 Look, right now, 186 00:09:32,166 --> 00:09:33,566 the company's strict about expenses, 187 00:09:34,100 --> 00:09:35,633 so there's that. 188 00:09:36,866 --> 00:09:38,266 That's how it is. 189 00:09:39,700 --> 00:09:40,700 Besides, originally, 190 00:09:41,266 --> 00:09:43,133 we weren't even supposed to be on this trip. 191 00:09:44,800 --> 00:09:45,600 Exactly. 192 00:09:46,533 --> 00:09:47,033 We're 193 00:09:47,033 --> 00:09:48,900 basically carrying you, aren't we? 194 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 Yeah, I get that, but... 195 00:09:52,833 --> 00:09:53,633 but, like, 196 00:09:54,233 --> 00:09:56,766 me sharing a room with two women? 197 00:09:58,033 --> 00:09:59,666 Come on, I... 198 00:10:00,400 --> 00:10:01,633 I'm married, you know! 199 00:10:02,100 --> 00:10:03,666 Then stay somewhere else. 200 00:10:04,000 --> 00:10:06,366 There's probably a net café or something around here. 201 00:10:06,600 --> 00:10:07,966 But, uh... 202 00:10:09,300 --> 00:10:10,233 otherwise, 203 00:10:10,633 --> 00:10:12,200 you're sleeping outside. 204 00:10:13,600 --> 00:10:15,400 It's still chilly at night, though. 205 00:10:20,800 --> 00:10:21,766 Fine, I get it. 206 00:10:23,366 --> 00:10:24,166 Then, uh, 207 00:10:24,366 --> 00:10:25,166 I'll 208 00:10:25,466 --> 00:10:27,366 sleep in the corner over there. 209 00:10:29,300 --> 00:10:31,466 We're not gonna make you do something that sad. 210 00:10:33,466 --> 00:10:34,566 Since we're here, 211 00:10:35,700 --> 00:10:37,333 why don't you sleep with us? 212 00:10:38,233 --> 00:10:39,900 W-What? No, I... 213 00:10:40,166 --> 00:10:40,966 No, I... 214 00:10:41,266 --> 00:10:42,266 What do you think? 215 00:10:42,500 --> 00:10:44,000 No, sleeping together like that... 216 00:10:45,133 --> 00:10:46,166 We're just kidding! 217 00:10:46,333 --> 00:10:47,533 You took it seriously! 218 00:10:47,933 --> 00:10:49,166 You actually want to sleep with us, 219 00:10:49,166 --> 00:10:50,333 don't you? 220 00:10:52,500 --> 00:10:53,300 No, that's not... 221 00:11:02,533 --> 00:11:04,133 You're totally hard right now! 222 00:11:05,133 --> 00:11:05,933 No, 223 00:11:06,766 --> 00:11:07,566 that's not it! 224 00:11:08,800 --> 00:11:11,466 You were just talking about your wife, 225 00:11:11,600 --> 00:11:13,300 and now you're all excited! 226 00:11:13,733 --> 00:11:14,533 No, 227 00:11:15,966 --> 00:11:17,633 you two are... 228 00:11:18,400 --> 00:11:20,533 You're thinking about doing naughty things with us, 229 00:11:20,566 --> 00:11:21,433 aren't you? 230 00:11:22,166 --> 00:11:23,500 No, that's not true! 231 00:11:23,700 --> 00:11:24,566 It's not, huh? 232 00:11:32,400 --> 00:11:34,466 Why are you hiding it? No... 233 00:11:36,833 --> 00:11:38,766 It's not true, really! 234 00:11:42,033 --> 00:11:42,833 Stop it! 235 00:11:47,433 --> 00:11:49,600 "Stop it"? We're not even doing anything! 236 00:11:50,433 --> 00:11:51,366 No, I mean... 237 00:11:52,566 --> 00:11:53,666 What's wrong? 238 00:11:54,633 --> 00:11:55,433 What happened? 239 00:11:55,833 --> 00:11:57,000 You're touching me, aren't you? 240 00:11:59,400 --> 00:12:00,200 So, 241 00:12:00,566 --> 00:12:02,166 what about it? 242 00:12:04,200 --> 00:12:05,000 Uh, 243 00:12:05,166 --> 00:12:06,633 we're not doing anything bad, right? 244 00:12:07,300 --> 00:12:09,600 No, it's not bad, but... 245 00:12:10,100 --> 00:12:11,233 You're enjoying it! 246 00:12:12,066 --> 00:12:14,233 You're happy, right? No, but... 247 00:12:14,666 --> 00:12:16,233 I know it's wrong! 248 00:12:18,000 --> 00:12:18,800 Thank you. 249 00:12:21,100 --> 00:12:21,933 It feels good. 250 00:12:23,466 --> 00:12:24,766 It's so hard. 251 00:12:26,100 --> 02:31:51,009 s.id/engjav 252 02:31:51,033 --> 02:31:53,200 You'll listen to your boss, right? 15265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.