All language subtitles for S.W.A.T. (2017) - 08x20 om

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:02,361 Previously on SWAT... 2 00:00:02,385 --> 00:00:03,892 Molly. Perfect timing. 3 00:00:03,916 --> 00:00:05,068 Can't a loving daughter 4 00:00:05,092 --> 00:00:06,156 just surprise her father for a visit? 5 00:00:06,180 --> 00:00:07,984 There he is. Andre. 6 00:00:08,008 --> 00:00:09,681 - What's up, cuzzo? - Sorry I'm late. 7 00:00:09,705 --> 00:00:11,204 Pop, you spent five grand 8 00:00:11,228 --> 00:00:12,771 on a bunch of bargain bin supplements? 9 00:00:12,795 --> 00:00:15,078 - Hey, Uncle D, check out... - Andre. 10 00:00:15,102 --> 00:00:17,384 So I own 2,000 containers of worthless protein powder? 11 00:00:17,408 --> 00:00:20,257 - Yeah. - I need some structure and discipline. 12 00:00:20,281 --> 00:00:22,302 And I know the military will provide that. 13 00:00:22,326 --> 00:00:24,696 Then I'm gonna call that recruiter back, and tell him the truth. 14 00:00:24,720 --> 00:00:27,307 You think my mom is to blame for you abusing her? 15 00:00:27,331 --> 00:00:28,667 This is the last time 16 00:00:28,691 --> 00:00:31,074 I'm gonna tell you to stay away from us. 17 00:00:34,164 --> 00:00:36,795 Mom, open up, it's me. 18 00:00:36,819 --> 00:00:38,734 Ma. 19 00:00:40,956 --> 00:00:42,087 What is that? 20 00:00:43,043 --> 00:00:44,281 - What happened? - It's nothing. 21 00:00:44,305 --> 00:00:45,847 It's fine. What are you doing here? 22 00:00:45,871 --> 00:00:46,848 What do you mean, it's nothing? 23 00:00:46,872 --> 00:00:48,059 Did Angie call you? 24 00:00:48,083 --> 00:00:49,928 That woman can't keep her nose out of anyone's business. 25 00:00:49,952 --> 00:00:50,929 She's just being a good neighbor, 26 00:00:50,953 --> 00:00:52,147 and thank God she called. 27 00:00:52,171 --> 00:00:54,565 Hey. Tell me who did this. 28 00:00:55,958 --> 00:00:59,962 Only if you promise not to do anything crazy. 29 00:01:01,565 --> 00:01:02,565 Collins? 30 00:01:03,139 --> 00:01:04,333 Was it him? 31 00:01:04,357 --> 00:01:05,857 I warned that scumbag. 32 00:01:05,881 --> 00:01:08,163 When I get my hands on that piece of crap... 33 00:01:08,187 --> 00:01:09,861 Stop. Miguel. 34 00:01:09,885 --> 00:01:12,322 He pushed the door, it accidentally hit me in the face. 35 00:01:12,347 --> 00:01:13,324 Oh, okay. 36 00:01:13,348 --> 00:01:15,195 He didn't mean it. 37 00:01:15,219 --> 00:01:17,003 It was just an accident, right? 38 00:01:17,728 --> 00:01:19,199 After all these years, 39 00:01:19,223 --> 00:01:21,375 you still haven't thought of a better excuse? 40 00:01:21,399 --> 00:01:22,550 I'm not making excuses. 41 00:01:22,574 --> 00:01:23,662 It... 42 00:01:25,456 --> 00:01:27,849 And I'm not the one who made him mad, you did. 43 00:01:27,874 --> 00:01:29,135 What are you talking about? 44 00:01:29,160 --> 00:01:31,770 He said you got him fired from his job. 45 00:01:31,795 --> 00:01:33,318 Said you made a call to his boss. 46 00:01:33,343 --> 00:01:34,691 Told him about his record. 47 00:01:34,717 --> 00:01:35,694 Oh, well, I'd love to take credit, 48 00:01:35,718 --> 00:01:37,565 but unfortunately, I can't. 49 00:01:37,589 --> 00:01:38,784 I-I calmed him down. 50 00:01:38,808 --> 00:01:40,438 He left. He even said sorry. 51 00:01:40,462 --> 00:01:43,093 "Sorry" doesn't make this okay, Mom. 52 00:01:43,117 --> 00:01:46,226 It didn't back then, and it sure as hell doesn't now. 53 00:01:46,250 --> 00:01:47,880 The only difference this time 54 00:01:47,904 --> 00:01:49,273 is I can do something about it. 55 00:01:49,297 --> 00:01:51,211 Wait, wait. Miguel. 56 00:01:51,867 --> 00:01:53,407 What are you gonna do? 57 00:01:53,431 --> 00:01:56,043 What I wish I could've done back when I was a kid. 58 00:01:59,002 --> 00:02:00,415 I'm telling you. 59 00:02:00,439 --> 00:02:02,286 I don't think Andre's gone AWOL. 60 00:02:02,310 --> 00:02:03,591 I think something happened to him. 61 00:02:03,615 --> 00:02:04,679 I mean, how else do you explain 62 00:02:04,703 --> 00:02:05,854 that phone call I got the other night? 63 00:02:05,878 --> 00:02:08,422 Pop, a butt-dial from an unknown number. 64 00:02:08,446 --> 00:02:10,685 How does that add up to Andre being in trouble? 65 00:02:10,709 --> 00:02:12,600 I'm telling you, it was Andre. 66 00:02:12,624 --> 00:02:15,081 He said "Uncle D" right before the phone line went dead. 67 00:02:15,105 --> 00:02:16,387 He was probably calling you collect 68 00:02:16,411 --> 00:02:19,085 trying to get you to wire him some money, man. 69 00:02:19,109 --> 00:02:21,262 Running away is Andre's answer to everything. 70 00:02:21,286 --> 00:02:23,698 He came to L.A. because he had a loan shark chasing him. 71 00:02:23,722 --> 00:02:25,700 He joined the Marines to get out from under a pyramid scheme. 72 00:02:25,724 --> 00:02:27,037 Yeah, well, that's on you 73 00:02:27,061 --> 00:02:28,630 'cause you're the one that convinced him to enlist. 74 00:02:28,654 --> 00:02:31,706 Andre had me believing he was serious about the Marines. 75 00:02:31,730 --> 00:02:33,317 Even had me to sign his recommendation. 76 00:02:33,341 --> 00:02:34,535 And now he's gone AWOL 77 00:02:34,559 --> 00:02:36,007 'cause that kid couldn't stick to anything, 78 00:02:36,031 --> 00:02:37,460 even if you glued him in place. 79 00:02:37,484 --> 00:02:39,540 Well, I wouldn't blame him if he did up and leave. 80 00:02:39,564 --> 00:02:41,657 When I spoke to him two days ago, 81 00:02:41,681 --> 00:02:43,849 he said they had him marching 40 miles 82 00:02:43,873 --> 00:02:45,416 with a 50-pound pack on his back, 83 00:02:45,440 --> 00:02:46,891 like he was some kind of mule. 84 00:02:46,915 --> 00:02:48,549 I don't know if you can believe a damn word 85 00:02:48,573 --> 00:02:50,116 that comes out of Andre's mouth. 86 00:02:50,140 --> 00:02:52,162 He better pray the military police find him before I do. 87 00:02:52,186 --> 00:02:55,367 'Cause I don't like being made into a fool. 88 00:03:10,507 --> 00:03:11,877 Rocker. 89 00:03:11,901 --> 00:03:13,487 I thought you lived on the west side. 90 00:03:13,511 --> 00:03:16,805 Commander. Uh, yeah, I do. 91 00:03:17,684 --> 00:03:20,190 I just... I love the muffins here, you know? 92 00:03:20,214 --> 00:03:21,321 They go all out on the blueberries. 93 00:03:21,345 --> 00:03:22,801 You working for Yelp now? 94 00:03:22,825 --> 00:03:24,803 Uh... 95 00:03:24,827 --> 00:03:27,153 I'll have a black coffee, if that's doable. 96 00:03:27,177 --> 00:03:31,138 Little splash of milk, and none of that nut nonsense. 97 00:03:35,229 --> 00:03:36,771 You already order, babe? 98 00:03:36,795 --> 00:03:38,512 Hi. Uh, yeah. 99 00:03:38,536 --> 00:03:40,775 - Molly. - Dad. 100 00:03:40,799 --> 00:03:42,105 Are you two...? 101 00:03:43,237 --> 00:03:44,170 Seeing each other. 102 00:03:44,194 --> 00:03:45,606 Yeah. 103 00:03:45,630 --> 00:03:47,304 Does your wife know? 104 00:03:47,328 --> 00:03:48,609 No. 105 00:03:48,633 --> 00:03:49,610 So, you're the other woman? 106 00:03:49,634 --> 00:03:50,753 Dad! 107 00:03:50,777 --> 00:03:52,831 - Actually, uh... - Don't bother. 108 00:03:52,855 --> 00:03:54,009 We're leaving. 109 00:03:54,378 --> 00:03:56,051 Two cortados for "Rocker." 110 00:03:56,075 --> 00:03:57,207 Don't forget your coffees. 111 00:03:58,252 --> 00:04:01,211 I'll call you. I'll see you at work. 112 00:04:09,393 --> 00:04:12,067 Captain, appreciate you taking the time to meet with us. 113 00:04:12,091 --> 00:04:13,404 Let me ask you a question. 114 00:04:13,428 --> 00:04:15,854 How you know for sure that my nephew's gone AWOL? 115 00:04:15,878 --> 00:04:17,464 I mean, suppose something happened to him. 116 00:04:17,488 --> 00:04:20,206 A body was found this morning at 0800 hours. 117 00:04:20,230 --> 00:04:21,207 Is it Andre? 118 00:04:21,231 --> 00:04:22,544 - He's dead? - No. 119 00:04:22,568 --> 00:04:23,775 It's not Private Harrelson. 120 00:04:23,799 --> 00:04:25,168 Oh, thank the Lord. 121 00:04:25,192 --> 00:04:26,995 So why you telling us? 122 00:04:27,019 --> 00:04:28,127 What's this have to do with Andre? 123 00:04:28,151 --> 00:04:30,260 The victim was Private Randall. 124 00:04:30,284 --> 00:04:32,436 He was in the same unit as your cousin. 125 00:04:32,460 --> 00:04:34,307 The coroner still has to complete the autopsy, 126 00:04:34,331 --> 00:04:36,889 but he's confirmed it is a homicide. 127 00:04:36,914 --> 00:04:38,218 How was he killed? 128 00:04:38,243 --> 00:04:39,504 Blow to the head. 129 00:04:39,945 --> 00:04:41,184 The body was dumped behind the mess hall. 130 00:04:41,208 --> 00:04:42,750 Do you have any suspects so far? 131 00:04:42,774 --> 00:04:43,987 We're investigating. 132 00:04:44,011 --> 00:04:46,436 Private Harrelson is a person of interest. 133 00:04:47,301 --> 00:04:48,800 Y-You think Andre killed him? 134 00:04:48,824 --> 00:04:50,976 Now wait a minute. What are you talking about? 135 00:04:51,000 --> 00:04:52,238 Andre didn't kill nobody. 136 00:04:52,262 --> 00:04:53,587 Multiple people witnessed a fight 137 00:04:53,611 --> 00:04:55,372 between Privates Randall and Harrelson yesterday. 138 00:04:55,396 --> 00:04:57,939 They were paired in hand-to-hand combat. 139 00:04:57,963 --> 00:04:59,941 Things got out of control, and they had to be pulled apart. 140 00:04:59,965 --> 00:05:01,275 So what? That ain't got nothing to do 141 00:05:01,299 --> 00:05:03,147 with my nephew killing this Randall person. 142 00:05:03,171 --> 00:05:04,104 Hondo, will you set this dude straight? 143 00:05:04,128 --> 00:05:05,689 Okay, hold on, Pop. 144 00:05:05,713 --> 00:05:06,943 Captain Peters, with respect, 145 00:05:06,967 --> 00:05:08,531 do you have any more evidence than that? 146 00:05:08,555 --> 00:05:09,857 Private Harrelson was later seen 147 00:05:09,881 --> 00:05:11,979 accosting Private Randall at a bar in town. 148 00:05:12,003 --> 00:05:14,767 That's the last sighting anyone had of Private Randall. 149 00:05:14,791 --> 00:05:17,248 Now he's dead and Andre has gone AWOL. 150 00:05:17,272 --> 00:05:18,466 Doesn't take much to do the math. 151 00:05:18,490 --> 00:05:20,120 I can do the math just fine. 152 00:05:20,144 --> 00:05:21,687 You're the one that seems to be having the trouble. 153 00:05:21,711 --> 00:05:23,123 I mean, you're taking one plus one 154 00:05:23,147 --> 00:05:25,125 - and coming up with nonsense. - Okay, Pop. 155 00:05:25,149 --> 00:05:26,953 Let me handle this. 156 00:05:26,977 --> 00:05:28,955 I'm LAPD SWAT. I could help. 157 00:05:28,979 --> 00:05:31,349 Since Private Randall's body was found on base, 158 00:05:31,373 --> 00:05:33,504 this will be a matter for military police. 159 00:05:34,271 --> 00:05:35,838 However... 160 00:05:36,073 --> 00:05:37,355 ...if you hear from Andre, 161 00:05:37,379 --> 00:05:40,445 or have any idea where he may be hiding, 162 00:05:40,469 --> 00:05:42,273 I will expect you to inform me. 163 00:05:44,168 --> 00:05:47,128 Sergeant Wilson, please escort these two gentlemen off base. 164 00:05:58,226 --> 00:06:00,635 Pops, if you had just let me done the talking... 165 00:06:01,185 --> 00:06:03,337 What's the point? This guy, Peters, 166 00:06:03,361 --> 00:06:05,600 has already made up his mind that Andre is guilty. 167 00:06:05,624 --> 00:06:08,081 What are we gonna do about it? 168 00:06:08,105 --> 00:06:10,058 Well, Captain Peters ain't interested in investigating. 169 00:06:10,459 --> 00:06:11,942 But I sure as hell am. 170 00:06:12,314 --> 00:06:13,523 Hey. 171 00:06:14,067 --> 00:06:16,045 Congrats on making sergeant. 172 00:06:16,069 --> 00:06:17,395 I topped out at corporal. 173 00:06:17,419 --> 00:06:20,180 I had to join the LAPD to get my sergeant stripes. 174 00:06:20,204 --> 00:06:21,181 - So, you were a Marine? - Mm-hmm. 175 00:06:21,205 --> 00:06:22,182 What unit? 176 00:06:22,206 --> 00:06:24,010 1st Battalion. 9th. 177 00:06:24,034 --> 00:06:25,490 You seen action? 178 00:06:25,514 --> 00:06:27,927 Did a tour in Somalia. You? 179 00:06:27,951 --> 00:06:29,320 No, not yet. 180 00:06:29,344 --> 00:06:31,191 - But I can't wait. - Oorah. 181 00:06:31,215 --> 00:06:33,454 You sound just like my cousin. 182 00:06:33,478 --> 00:06:35,349 Do you know him? 183 00:06:35,723 --> 00:06:36,767 Private Harrelson. 184 00:06:38,353 --> 00:06:40,397 Yeah, yeah, I seen him around. 185 00:06:40,717 --> 00:06:41,680 You think there's any chance 186 00:06:41,704 --> 00:06:43,329 that we could get a look at his barracks? 187 00:06:46,413 --> 00:06:48,016 Yeah. This way. 188 00:06:53,977 --> 00:06:55,239 That's his rack. 189 00:07:02,942 --> 00:07:04,050 Been cleaned out. 190 00:07:04,074 --> 00:07:05,617 Could've been Andre. 191 00:07:05,641 --> 00:07:08,620 Hey. You really think that Andre killed this kid? 192 00:07:08,644 --> 00:07:10,491 Witnesses saw Andre and Randall fighting. 193 00:07:10,515 --> 00:07:12,363 I've seen it all too many times, Pops. 194 00:07:12,387 --> 00:07:14,234 One drunk punch can be all it takes. 195 00:07:14,258 --> 00:07:15,867 Randall could've fallen. 196 00:07:16,461 --> 00:07:17,609 Hit his head. 197 00:07:19,263 --> 00:07:21,178 Andre panicked and... 198 00:07:22,701 --> 00:07:24,137 And what? 199 00:07:27,483 --> 00:07:28,789 Hey. 200 00:07:29,516 --> 00:07:32,861 My brother gave this to Andre when he turned 18. 201 00:07:32,885 --> 00:07:34,254 Ain't no way in the world 202 00:07:34,278 --> 00:07:36,604 Andre would've taken everything, and left this behind. 203 00:07:36,628 --> 00:07:37,953 Now, look, I ain't no detective, 204 00:07:37,977 --> 00:07:39,259 but it looks to me like 205 00:07:39,283 --> 00:07:41,043 that someone wants us to think 206 00:07:41,067 --> 00:07:42,678 that Andre went AWOL. 207 00:07:44,462 --> 00:07:45,918 The only reason for that 208 00:07:45,942 --> 00:07:48,248 is somebody wants to frame Andre for Randall's murder. 209 00:07:48,272 --> 00:07:50,227 Which means the real killer's still out there, 210 00:07:50,251 --> 00:07:51,556 and Andre is in trouble. 211 00:07:54,257 --> 00:08:02,257 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 212 00:08:33,032 --> 00:08:34,749 Tan the man. Thanks for covering today. 213 00:08:34,773 --> 00:08:36,795 - Stevens is down with the flu. - Yeah, no problem. 214 00:08:36,819 --> 00:08:38,927 Olivia and I are planning a vacation to the Maldives, 215 00:08:38,951 --> 00:08:40,494 so I figured some overtime wouldn't hurt. 216 00:08:40,518 --> 00:08:41,930 Maldives, huh? 217 00:08:41,954 --> 00:08:44,237 I was gonna take Molly to Joshua Tree for the weekend. 218 00:08:44,261 --> 00:08:45,479 Maybe I need to up my game. 219 00:08:46,053 --> 00:08:47,141 A word. 220 00:08:47,786 --> 00:08:49,018 Catch you later, bro. 221 00:08:50,347 --> 00:08:52,158 Is this about Molly? 222 00:08:52,182 --> 00:08:54,326 You're quick, I'll give you that. 223 00:08:54,350 --> 00:08:55,944 I want to assure you that... 224 00:08:55,968 --> 00:08:57,626 my feelings towards Molly are honorable. 225 00:08:58,742 --> 00:09:01,123 Honorable, says the married man. 226 00:09:01,147 --> 00:09:02,832 Actually, separated. 227 00:09:02,856 --> 00:09:05,363 Whatever. How did you two even meet? 228 00:09:05,387 --> 00:09:07,347 Uh, at a spin class. 229 00:09:07,371 --> 00:09:08,957 We started out just friends, but then... 230 00:09:08,981 --> 00:09:10,524 I don't need details. 231 00:09:10,548 --> 00:09:12,361 Are you interested at all in hearing my side of things? 232 00:09:12,385 --> 00:09:14,136 This look like a court of law? 233 00:09:14,160 --> 00:09:15,633 This is SWAT HQ. 234 00:09:15,657 --> 00:09:17,902 Here, what I say goes. 235 00:09:18,291 --> 00:09:21,318 You're not allowed to date my daughter. 236 00:09:21,342 --> 00:09:22,362 That's ridiculous. 237 00:09:22,386 --> 00:09:24,275 A-Are you calling me ridiculous? 238 00:09:24,299 --> 00:09:26,049 No, sir. 239 00:09:26,434 --> 00:09:28,995 But you should know that I care about Molly very much. 240 00:09:29,019 --> 00:09:31,502 Well, however much you say you care for her, 241 00:09:31,526 --> 00:09:34,557 it's not a fraction of the amount I do. 242 00:09:34,824 --> 00:09:38,603 Which is why I'm ordering you to stop seeing her. 243 00:09:40,273 --> 00:09:41,773 All due respect, sir, 244 00:09:41,797 --> 00:09:43,360 you can't order me to do that. 245 00:09:43,384 --> 00:09:45,472 Fine. I can't make you. 246 00:09:45,496 --> 00:09:47,654 But I can certainly make you think twice. 247 00:09:48,412 --> 00:09:50,163 I was about to look at the schedule. 248 00:09:50,187 --> 00:09:52,261 I need to decide which squad's working the night shift 249 00:09:52,285 --> 00:09:54,287 for the next few months, hmm? 250 00:10:09,477 --> 00:10:12,064 Thanks for coming, Deac. I know it's your day off. 251 00:10:12,088 --> 00:10:14,371 - Hey, Mr. Harrelson. - Hey. 252 00:10:14,395 --> 00:10:16,634 No worries. Sounded like you could use the help. 253 00:10:16,658 --> 00:10:17,983 Yeah, 'cause I'm just chopped liver. 254 00:10:18,007 --> 00:10:19,288 Pop, chill out. 255 00:10:19,312 --> 00:10:21,552 It's a murder investigation. Police work. 256 00:10:21,576 --> 00:10:22,814 And I gave you a task. 257 00:10:22,838 --> 00:10:24,337 Yeah, sitting in the car in the hot sun. 258 00:10:24,361 --> 00:10:26,426 We need eyes on that base. 259 00:10:26,450 --> 00:10:28,559 If the military police find Andre and bring him back, 260 00:10:28,583 --> 00:10:31,063 - we need to know. - Fine. 261 00:10:32,848 --> 00:10:34,042 You know, you catch more flies with honey. 262 00:10:34,066 --> 00:10:35,785 Yeah, tell him that. 263 00:10:35,809 --> 00:10:37,752 We can't afford to have him antagonizing witnesses. 264 00:10:37,782 --> 00:10:40,045 Antagonizing witnesses, 265 00:10:40,093 --> 00:10:41,877 or antagonizing you? 266 00:10:43,162 --> 00:10:44,859 He's blaming me for Andre enlisting. 267 00:10:45,380 --> 00:10:47,514 - He's just worried about him. - So am I. 268 00:10:47,964 --> 00:10:49,797 What if he's right, Deac? 269 00:10:49,821 --> 00:10:51,451 Maybe I shouldn't have encouraged Andre. 270 00:10:51,475 --> 00:10:52,931 I mean, if something did happen... 271 00:10:52,955 --> 00:10:55,513 Hey, whatever the outcome, this is not on you, Hondo. 272 00:11:05,997 --> 00:11:07,085 Miko. 273 00:11:07,433 --> 00:11:09,492 What you doing here? Isn't today your day off? 274 00:11:10,079 --> 00:11:11,254 Yeah. 275 00:11:12,104 --> 00:11:13,430 I thought the whole squad was off. 276 00:11:13,454 --> 00:11:15,214 I'm covering a shift on 50-Squad. 277 00:11:15,238 --> 00:11:16,215 What're you looking up? 278 00:11:16,239 --> 00:11:17,912 An address for Collins. 279 00:11:17,936 --> 00:11:19,716 I went to his apartment earlier, but he moved. 280 00:11:19,740 --> 00:11:21,046 I need to find this scumbag. 281 00:11:21,070 --> 00:11:23,135 Wait, isn't Collins the guy who dated your mom? 282 00:11:23,159 --> 00:11:24,377 Why do you need to find him? 283 00:11:27,163 --> 00:11:29,271 He went to my mom's house earlier. 284 00:11:29,295 --> 00:11:30,840 Left her with a black eye. 285 00:11:32,603 --> 00:11:34,059 - Is she okay? - No. 286 00:11:34,083 --> 00:11:35,582 She's not. 287 00:11:35,606 --> 00:11:37,062 And neither will Collins be 288 00:11:37,086 --> 00:11:38,106 when I get my hands on him. 289 00:11:38,130 --> 00:11:40,008 Hey, come on. Be smart. 290 00:11:40,032 --> 00:11:41,501 Let unis bring him in. 291 00:11:41,525 --> 00:11:42,676 You might not get the satisfaction 292 00:11:42,700 --> 00:11:43,938 of putting the cuffs on him, 293 00:11:43,962 --> 00:11:45,636 but you'll still get to see him behind bars. 294 00:11:47,531 --> 00:11:49,161 Got a situation in North Hollywood. 295 00:11:49,185 --> 00:11:51,111 Got to roll. Do it by the book, Miko. 296 00:11:53,187 --> 00:11:54,614 Okay. 297 00:11:55,974 --> 00:11:57,283 Let me see? 298 00:11:58,803 --> 00:12:00,270 Oh, yeah. 299 00:12:00,294 --> 00:12:01,913 I-I remember him 'cause he ordered 300 00:12:01,937 --> 00:12:03,175 three rounds of pickle chips. 301 00:12:03,199 --> 00:12:04,959 Said he hadn't eaten anything so good in weeks. 302 00:12:04,983 --> 00:12:06,700 He and his buddy 303 00:12:06,724 --> 00:12:08,702 left around, like, 9:00, I'd say, after the game. 304 00:12:08,726 --> 00:12:09,957 You happen to remember his buddy's name? 305 00:12:09,981 --> 00:12:11,290 Yeah. It was Randall. 306 00:12:11,314 --> 00:12:12,663 I remember 'cause Monsters, Inc. 307 00:12:12,687 --> 00:12:14,491 used to be my son's favorite movie. 308 00:12:14,515 --> 00:12:15,970 So, Andre and Randall, they seemed friendly? 309 00:12:15,994 --> 00:12:18,190 Yeah, they were getting on good. 310 00:12:18,214 --> 00:12:19,191 Your boy Andre bought all the drinks. 311 00:12:19,215 --> 00:12:20,693 They played some Foosball. 312 00:12:20,717 --> 00:12:23,151 Sounds like they put whatever beef they had behind them. 313 00:12:23,175 --> 00:12:25,197 They didn't have a run-in with anyone else in the bar? 314 00:12:25,221 --> 00:12:26,546 Not that I saw. 315 00:12:26,570 --> 00:12:27,895 But, I mean, all the recruits were celebrating 316 00:12:27,919 --> 00:12:29,506 'cause they made it through the Crucible. 317 00:12:29,530 --> 00:12:31,488 - Order up, Cherilyn. - Oh. Just a second. 318 00:12:32,837 --> 00:12:34,907 So it's likely that Andre and Randall left here, 319 00:12:34,931 --> 00:12:36,087 made their way back to base. 320 00:12:36,111 --> 00:12:37,252 Let's just retrace their steps. 321 00:12:37,276 --> 00:12:38,471 Hold up. 322 00:12:38,495 --> 00:12:39,930 She mentioned the Crucible. 323 00:12:40,410 --> 00:12:42,344 Deacon, that's a 54-hour endurance test 324 00:12:42,368 --> 00:12:43,737 they put the recruits through. 325 00:12:43,761 --> 00:12:45,130 No sleep, limited rations. 326 00:12:45,154 --> 00:12:46,348 And they march 'em for miles. 327 00:12:46,372 --> 00:12:47,959 - Sounds like hell. - Oh, it is. Trust. 328 00:12:47,983 --> 00:12:49,569 But the ones that make it through, 329 00:12:49,593 --> 00:12:51,376 tradition is they get a tattoo. 330 00:12:51,921 --> 00:12:53,965 There's a tattoo parlor just down the road. 331 00:12:53,989 --> 00:12:55,251 Let's go. 332 00:12:58,471 --> 00:12:59,797 Took a photo for the gallery. 333 00:12:59,821 --> 00:13:00,928 That's Andre. 334 00:13:00,952 --> 00:13:02,339 That's more proof he didn't go AWOL. 335 00:13:02,363 --> 00:13:04,715 You don't get an eagle tattoo if you're planning on splitting. 336 00:13:04,739 --> 00:13:05,754 What happened to your door? 337 00:13:06,610 --> 00:13:07,587 Lot of junkies around here. 338 00:13:07,611 --> 00:13:09,589 One broke in last night. 339 00:13:09,613 --> 00:13:11,286 Guess they can't read too well. 340 00:13:11,310 --> 00:13:12,592 They didn't steal your equipment. 341 00:13:12,616 --> 00:13:14,028 Wrong kind of needle, I suppose. 342 00:13:14,052 --> 00:13:15,595 Only thing they helped themselves to 343 00:13:15,619 --> 00:13:16,944 was the first aid kit. 344 00:13:16,968 --> 00:13:18,555 Figured they cut themselves while breaking in. 345 00:13:18,579 --> 00:13:19,621 You should've seen the blood. 346 00:13:21,528 --> 00:13:22,693 Excuse me. I got to take this. 347 00:13:22,887 --> 00:13:24,585 Feel free to look around. 348 00:13:27,283 --> 00:13:28,565 You thinking what I'm thinking? 349 00:13:28,589 --> 00:13:30,043 This wasn't no junkie. 350 00:13:30,460 --> 00:13:32,679 - Let's play this out. - Okay. 351 00:13:33,213 --> 00:13:36,355 So, one theory is that Andre and Randall stumbled into trouble 352 00:13:36,379 --> 00:13:38,183 on their way back to the base. 353 00:13:38,207 --> 00:13:40,489 Randall gets killed. Andre manages to escape. 354 00:13:40,513 --> 00:13:42,622 And maybe Andre comes back here to hide, 355 00:13:42,646 --> 00:13:45,494 or because he's hurt and he knows there's a first aid kit. 356 00:13:45,518 --> 00:13:46,583 Yeah, but why not go to the bar? 357 00:13:46,607 --> 00:13:48,019 Place is open till 2:00 a.m. 358 00:13:48,043 --> 00:13:49,566 I don't know. 359 00:13:51,225 --> 00:13:52,225 Deacon. 360 00:13:53,309 --> 00:13:54,416 MPs are headed to the bar. 361 00:13:54,440 --> 00:13:56,505 They're on the same trail as us. 362 00:13:56,529 --> 00:13:58,290 I bet this is their next stop. 363 00:13:58,314 --> 00:13:59,900 All right, if it was Andre who broke in here, 364 00:13:59,924 --> 00:14:01,185 we have to assume he's hurt. 365 00:14:01,432 --> 00:14:02,912 Where's he go next? 366 00:14:03,887 --> 00:14:06,542 Hey. More blood. 367 00:14:20,510 --> 00:14:23,012 Maybe that RV park is where he went next. 368 00:14:23,687 --> 00:14:25,297 Let's go check it out. 369 00:14:31,060 --> 00:14:32,814 - I'll take the other side. - All right. 370 00:15:04,206 --> 00:15:05,468 Andre? 371 00:15:07,165 --> 00:15:08,601 Andre, it's Hondo. 372 00:15:26,402 --> 00:15:28,554 Hey. 373 00:15:28,578 --> 00:15:29,856 Stop. Stop, it's me. 374 00:15:29,880 --> 00:15:31,841 - Hondo? - Drop it. 375 00:15:33,626 --> 00:15:35,604 But how? How'd you find me? 376 00:15:35,628 --> 00:15:37,128 Good ol' boots on the ground police work. 377 00:15:37,152 --> 00:15:38,607 What the hell is going on with you? 378 00:15:38,631 --> 00:15:40,253 They shot me in the leg, Hondo. 379 00:15:40,277 --> 00:15:41,523 And they killed Randall. 380 00:15:41,547 --> 00:15:42,699 Sit down. Sit down. 381 00:15:45,203 --> 00:15:47,280 Let me see your leg. 382 00:15:48,250 --> 00:15:49,804 Who did this, Andre? 383 00:15:49,828 --> 00:15:51,229 Who are you talking about? 384 00:15:51,253 --> 00:15:52,926 Captain Peters. 385 00:15:52,950 --> 00:15:54,145 He's the head of the military police. 386 00:15:54,169 --> 00:15:56,704 I met him. Why would he kill somebody? 387 00:15:56,728 --> 00:15:58,758 Randall and me were cutting through the church parking lot 388 00:15:58,782 --> 00:16:00,455 on our way back to base last night. 389 00:16:00,479 --> 00:16:02,158 But we heard voices, so we snuck closer. 390 00:16:02,182 --> 00:16:04,111 But Captain Peters was talking to two guys. 391 00:16:04,135 --> 00:16:06,331 He was arranging to sell them a load of weapons. 392 00:16:06,355 --> 00:16:07,636 Military ones. 393 00:16:07,660 --> 00:16:09,162 Peters is selling stolen weapons? 394 00:16:09,186 --> 00:16:12,903 Yeah. They spotted us, we ran. 395 00:16:12,927 --> 00:16:14,121 And they shot me in the leg. 396 00:16:14,145 --> 00:16:16,210 I managed to hide, but they caught Randall. 397 00:16:16,234 --> 00:16:19,779 Peters pistol-whipped him, three, four times. 398 00:16:19,803 --> 00:16:21,804 He was trying to get him to give up my name. 399 00:16:22,298 --> 00:16:23,665 It's my fault that he's dead. 400 00:16:23,689 --> 00:16:25,829 No, no, no, no. He would've killed Randall anyway. 401 00:16:25,853 --> 00:16:27,178 Can't afford to have any witnesses. 402 00:16:28,186 --> 00:16:29,447 Hondo? 403 00:16:29,472 --> 00:16:31,225 Deacon. I got Andre. 404 00:16:31,249 --> 00:16:32,554 He's in bad shape, man. He's been shot in the leg. 405 00:16:33,251 --> 00:16:34,528 Military police are here. 406 00:16:34,552 --> 00:16:35,839 I'm not turning him over to them. 407 00:16:35,863 --> 00:16:36,927 He won't be safe in their hands. 408 00:16:36,951 --> 00:16:38,145 You know that for sure? 409 00:16:38,169 --> 00:16:39,581 Captain Peters killed Randall 410 00:16:39,605 --> 00:16:41,453 in a church parking lot. Andre witnessed it. 411 00:16:41,477 --> 00:16:43,696 If he gets his hands on Andre, he's gonna want to silence him. 412 00:16:45,394 --> 00:16:46,501 Let's get you out of here. Get up. 413 00:16:46,525 --> 00:16:47,757 Put your arm around me. 414 00:16:49,485 --> 00:16:51,506 All right. 415 00:16:51,530 --> 00:16:52,638 You made it through Crucible Week. 416 00:16:52,662 --> 00:16:53,682 This ain't nothing. Come on. 417 00:16:53,706 --> 00:16:55,389 Let's move. 418 00:17:03,499 --> 00:17:04,824 We can make a run for it. 419 00:17:04,848 --> 00:17:06,652 I don't think I can. 420 00:17:06,676 --> 00:17:08,262 You got to find evidence, Hondo. 421 00:17:08,286 --> 00:17:10,090 Clear my name. 422 00:17:10,114 --> 00:17:11,831 I heard them say that the arms deal was going down later today. 423 00:17:11,855 --> 00:17:13,746 - Where? - I don't know. 424 00:17:13,770 --> 00:17:15,443 I just know Peters is supposed to bring the weapons, 425 00:17:15,467 --> 00:17:16,662 and they're supposed to bring the money. 426 00:17:16,686 --> 00:17:18,664 Did you get a look at the buyers? 427 00:17:18,688 --> 00:17:19,839 One of them was driving a truck. 428 00:17:19,863 --> 00:17:21,188 A blue Ram. 429 00:17:21,212 --> 00:17:22,711 And the other one had a scar across his neck. 430 00:17:22,735 --> 00:17:23,930 Military haircut, real jarhead. 431 00:17:23,954 --> 00:17:25,497 That ain't a lot to go on, Dre. 432 00:17:25,521 --> 00:17:26,977 Yeah, well, you're gonna have to do some 433 00:17:27,001 --> 00:17:28,369 good ol' boots on the ground police work, then. 434 00:17:28,393 --> 00:17:29,469 Hondo... 435 00:17:29,493 --> 00:17:30,676 Military police. 436 00:17:30,700 --> 00:17:32,355 Take it easy. We're LAPD. 437 00:17:32,379 --> 00:17:34,288 Hey, Andre here has been shot. 438 00:17:34,312 --> 00:17:36,029 We got to get him medical attention. 439 00:17:36,053 --> 00:17:37,596 He'll get it at the hospital on base. 440 00:17:37,620 --> 00:17:38,727 We'll take it from here. 441 00:17:38,751 --> 00:17:40,501 Private Harrelson, you're under arrest. 442 00:17:43,792 --> 00:17:45,054 Listen to me. 443 00:17:45,668 --> 00:17:47,301 Riggs, that's my cousin right there. 444 00:17:47,325 --> 00:17:49,850 Anything happens to him, I know who to look for. 445 00:17:52,066 --> 00:17:54,503 Andre, take care of yourself. 446 00:18:07,570 --> 00:18:09,918 Best case is Andre gets charged with murder. 447 00:18:09,942 --> 00:18:11,499 Worst case is Captain Peters decides 448 00:18:11,523 --> 00:18:13,806 he doesn't want any witnesses still alive. 449 00:18:13,830 --> 00:18:15,578 And Andre has "an accident." 450 00:18:16,305 --> 00:18:17,740 We could go to the base commander. 451 00:18:17,765 --> 00:18:19,158 Tell him what we know. 452 00:18:20,750 --> 00:18:22,075 It ain't easy stealing weapons 453 00:18:22,099 --> 00:18:23,511 out of a military installation, Deac. 454 00:18:23,535 --> 00:18:25,463 I doubt Peters is working alone. 455 00:18:25,929 --> 00:18:27,211 Until we know who else might be involved, 456 00:18:27,235 --> 00:18:28,690 we keep this under wraps. 457 00:18:28,714 --> 00:18:30,910 Our best shot at clearing Andre and keeping him safe 458 00:18:30,934 --> 00:18:32,929 is tying Peters into that arms deal. 459 00:18:33,328 --> 00:18:35,262 And he said it's going down today. 460 00:18:35,286 --> 00:18:38,392 We got to find out where, and catch Peters in the act. 461 00:18:44,992 --> 00:18:46,447 Hey. Tell me you got something. 462 00:18:46,471 --> 00:18:48,232 We did. Andre. 463 00:18:48,256 --> 00:18:50,060 Is he okay? Let me talk to him. 464 00:18:50,084 --> 00:18:51,931 Can't. Military police took him into custody. 465 00:18:51,955 --> 00:18:53,977 What? Why you let them do that? 466 00:18:54,001 --> 00:18:55,413 Pop, they're gonna be taking him back to the base, 467 00:18:55,437 --> 00:18:56,762 but Andre's in trouble. 468 00:18:56,786 --> 00:18:58,677 Captain Peters, the head of the military police, 469 00:18:58,701 --> 00:19:00,287 he's the one who killed Randall. 470 00:19:00,311 --> 00:19:02,028 I knew that son of a bitch was shady. 471 00:19:02,052 --> 00:19:04,117 I need you to find a way to get on that base. 472 00:19:04,141 --> 00:19:05,423 They're gonna be taking him to the hospital there 473 00:19:05,447 --> 00:19:06,946 to treat his injuries. 474 00:19:06,970 --> 00:19:07,947 Injuries? What happened to him? 475 00:19:07,971 --> 00:19:09,340 - He was shot. - What? 476 00:19:09,364 --> 00:19:10,515 He's gonna be fine, 477 00:19:10,539 --> 00:19:12,865 but you can't leave Peters alone with Andre, okay? 478 00:19:12,889 --> 00:19:15,128 And keep your eyes open for a guy with a scar on his neck. 479 00:19:15,152 --> 00:19:16,434 All right, and what are you gonna be doing 480 00:19:16,458 --> 00:19:17,739 while I'm playing Shaft? 481 00:19:17,763 --> 00:19:19,306 Finding evidence to clear Andre. 482 00:19:19,330 --> 00:19:20,612 Are you sure you can handle this? 483 00:19:20,636 --> 00:19:22,179 Hondo, stop trying to put 484 00:19:22,203 --> 00:19:24,224 the horse out to pasture when he ain't lame. 485 00:19:24,248 --> 00:19:25,573 I told you, I got this. 486 00:19:34,650 --> 00:19:36,584 There's a church just up ahead. 487 00:19:36,608 --> 00:19:38,108 It's the only one between the tattoo parlor and the base. 488 00:19:38,132 --> 00:19:39,761 It's got to be where Andre and Randall 489 00:19:39,785 --> 00:19:41,198 witnessed Peters arranging the deal. 490 00:19:41,222 --> 00:19:42,810 And where Randall was killed. 491 00:19:42,834 --> 00:19:44,723 Let's just hope that the church has security cameras 492 00:19:44,747 --> 00:19:46,627 that recorded the whole thing going down. 493 00:19:50,787 --> 00:19:52,354 ID. 494 00:19:53,009 --> 00:19:55,603 I must've left my VA card at home. 495 00:19:55,627 --> 00:19:56,953 I was just going to the PX. 496 00:19:56,977 --> 00:19:58,780 Uh, I'm all out of cigarettes. 497 00:19:58,804 --> 00:20:00,565 My doctor tells me I need to quit, 498 00:20:00,589 --> 00:20:03,263 but are you gonna deny a man his only pleasures in life? 499 00:20:03,287 --> 00:20:05,178 I can't let you on to the base without an ID, sir. 500 00:20:05,202 --> 00:20:06,484 You know that. 501 00:20:06,508 --> 00:20:07,572 Now, look, son, 502 00:20:07,596 --> 00:20:09,008 my pension barely covers 503 00:20:09,032 --> 00:20:10,314 the gas that it took to get me here. 504 00:20:10,338 --> 00:20:11,837 Now you want me to go all the way back home, 505 00:20:11,861 --> 00:20:14,013 come all the way back? 506 00:20:14,037 --> 00:20:15,865 And I really got to pee. 507 00:20:19,651 --> 00:20:20,695 You were a Marine? 508 00:20:21,129 --> 00:20:23,958 Daniel Harrelson. First 9th. 509 00:20:25,266 --> 00:20:27,251 All right. Come on through. 510 00:20:31,837 --> 00:20:33,424 No miracles. No cameras. 511 00:20:33,448 --> 00:20:35,165 Hold up. 512 00:20:35,189 --> 00:20:36,122 I've installed cameras like this 513 00:20:36,146 --> 00:20:37,471 for a couple of my clients. 514 00:20:37,495 --> 00:20:39,386 The camera is hidden inside the light. 515 00:20:39,410 --> 00:20:41,015 Makes for better security. 516 00:20:56,906 --> 00:20:58,429 Holding up all right? 517 00:20:59,691 --> 00:21:00,997 You just lay still. 518 00:21:11,964 --> 00:21:13,333 How's the patient in room two? 519 00:21:13,357 --> 00:21:14,943 He's being seen to now. 520 00:21:14,967 --> 00:21:16,075 Once Private Harrelson 521 00:21:16,099 --> 00:21:17,367 is patched up, he's to be handed over 522 00:21:17,391 --> 00:21:18,928 - to military police. - Understood. 523 00:21:25,152 --> 00:21:27,739 Ow! Damn it! 524 00:21:27,763 --> 00:21:29,697 Aah! 525 00:21:29,721 --> 00:21:32,680 That machine's busted. Coffee comes out hot as lava. 526 00:21:32,933 --> 00:21:34,581 Tell me something. 527 00:21:35,625 --> 00:21:38,280 Did you know about Rocker and Molly? 528 00:21:39,340 --> 00:21:41,753 So everyone knows, except me. 529 00:21:41,777 --> 00:21:43,494 I just found out today. Rocker's been keeping it quiet. 530 00:21:43,518 --> 00:21:45,496 For what it's worth, he said he and Molly 531 00:21:45,520 --> 00:21:48,107 got together after he split from his wife. 532 00:21:48,131 --> 00:21:50,283 Oh. So Molly's not the other woman. 533 00:21:50,307 --> 00:21:52,720 She's a rebound. Even better. 534 00:21:52,744 --> 00:21:54,592 I-I don't think it's like that. 535 00:21:54,616 --> 00:21:57,899 Look, Rocker was pretty broken up after his wife left. 536 00:21:57,923 --> 00:21:59,466 I've never seen him so down. 537 00:21:59,490 --> 00:22:01,404 But it all changed a couple months ago. 538 00:22:01,428 --> 00:22:02,926 He got his mojo back, 539 00:22:02,950 --> 00:22:05,126 he started seeing someone. 540 00:22:05,150 --> 00:22:06,169 He just wouldn't tell us who. 541 00:22:06,193 --> 00:22:08,062 I thought I knew my daughter, but 542 00:22:09,051 --> 00:22:10,129 this one... 543 00:22:10,153 --> 00:22:12,653 - has thrown me for a loop. - Guess she got a thing for cops. 544 00:22:12,677 --> 00:22:15,613 But of all the cops in the world, she had to pick Rocker? 545 00:22:15,637 --> 00:22:17,789 If you don't mind me saying, Commander, 546 00:22:17,813 --> 00:22:20,052 you weren't happy when Molly was dating Street, either. 547 00:22:20,076 --> 00:22:22,794 I was right about them. They didn't work out. 548 00:22:22,818 --> 00:22:24,632 And I'll be right about this relationship, too. 549 00:22:24,656 --> 00:22:25,623 Maybe. 550 00:22:25,647 --> 00:22:28,452 But going through a marriage breakup changes you. 551 00:22:28,476 --> 00:22:30,755 It's made me better at relationships. 552 00:22:30,779 --> 00:22:33,294 Maybe you should give Rocker a chance. 553 00:22:34,398 --> 00:22:35,955 Who knows? 554 00:22:35,980 --> 00:22:37,546 He could be your son-in-law one day. 555 00:22:37,571 --> 00:22:38,766 Watch it. 556 00:22:38,790 --> 00:22:40,377 Get to work. Go on. 557 00:22:40,401 --> 00:22:42,054 Get out of here. 558 00:22:44,054 --> 00:22:46,034 Priest had these cameras installed 559 00:22:46,058 --> 00:22:48,167 because people were illegally dumping. 560 00:22:48,191 --> 00:22:49,931 He's sending over the footage from last night now. 561 00:22:50,144 --> 00:22:51,541 All right, here it is. 562 00:22:52,480 --> 00:22:53,999 There's nothing here that catches what went down, 563 00:22:54,023 --> 00:22:56,001 or Randall's murder. 564 00:22:56,025 --> 00:22:57,982 Wait. Hold up. 565 00:22:58,478 --> 00:23:00,349 There's the blue truck leaving the parking lot. 566 00:23:00,374 --> 00:23:02,071 That's got to belong to the buyer. 567 00:23:02,771 --> 00:23:04,512 Get Tan to run the plate. 568 00:23:07,689 --> 00:23:09,188 I'll be done in a couple minutes. 569 00:23:09,212 --> 00:23:11,127 Then you can take him. 570 00:23:23,095 --> 00:23:24,812 Are you okay? 571 00:23:24,836 --> 00:23:26,771 Do you need any help? 572 00:23:26,795 --> 00:23:28,529 I-I'm just looking for physical therapy. 573 00:23:28,553 --> 00:23:29,987 Oh. That's on the third floor. 574 00:23:30,011 --> 00:23:31,368 - Mm-hmm. - Okay. Thanks very much. 575 00:23:37,088 --> 00:23:38,435 - Attention, all personnel. - That's a fire alarm. 576 00:23:38,459 --> 00:23:39,827 I'm gonna go check it out. 577 00:23:39,851 --> 00:23:41,568 A fire alarm has been activated in the facility... 578 00:23:41,592 --> 00:23:42,961 No! 579 00:23:42,985 --> 00:23:45,746 Uncle D? Man, what you doing here? 580 00:23:45,770 --> 00:23:47,487 I'm looking out for you. 581 00:23:47,511 --> 00:23:50,360 Now, listen, we got to buy Hondo and Deac some time. 582 00:23:50,384 --> 00:23:52,655 Now... 583 00:23:52,679 --> 00:23:56,635 Look, tell the docs that you are allergic to these sutures, okay? 584 00:23:56,659 --> 00:23:58,019 That way, they'll have to redo 'em. 585 00:23:58,043 --> 00:24:00,413 - What? - Trust me, it'll work, it'll work. 586 00:24:03,968 --> 00:24:05,427 False alarm, I guess. 587 00:24:09,794 --> 00:24:11,468 What do we got? 588 00:24:11,492 --> 00:24:12,947 I ran the plate that Deacon sent over. 589 00:24:12,971 --> 00:24:15,472 The owner of the truck is this guy... Dale Radcliffe. 590 00:24:15,496 --> 00:24:17,822 He's an ex-ATF agent out of Bakersfield. 591 00:24:17,846 --> 00:24:19,519 I went ahead and got a warrant 592 00:24:19,543 --> 00:24:22,031 to run the cell and credit cards. Doing it as we speak. 593 00:24:22,056 --> 00:24:24,449 I'm gonna put a call into Kaminski at the ATF, 594 00:24:24,474 --> 00:24:26,083 try to get the low-down 595 00:24:26,108 --> 00:24:27,806 on why Radcliffe is no longer with the Bureau. 596 00:24:29,336 --> 00:24:31,662 - What are you doing back? - Collins was arrested. 597 00:24:31,686 --> 00:24:34,055 - Isn't that what you wanted? - No, he was arrested 598 00:24:34,079 --> 00:24:35,622 by unis before I got a chance. 599 00:24:35,646 --> 00:24:37,276 Why would you put out a BOLO? 600 00:24:37,300 --> 00:24:39,387 Hey, I know it was you. 601 00:24:39,411 --> 00:24:40,845 Well, why didn't you? 602 00:24:40,869 --> 00:24:43,349 This guy terrorized my mom and me. 603 00:24:43,674 --> 00:24:46,110 Look, I can still hear the sounds of his fists, 604 00:24:46,134 --> 00:24:47,417 and her crying. 605 00:24:47,441 --> 00:24:49,659 I'd try to step in and stop him. 606 00:24:50,097 --> 00:24:51,724 I was just too little. 607 00:24:52,315 --> 00:24:54,728 I hated that man. I still hate him. 608 00:24:54,752 --> 00:24:57,253 And I thought I could forgive him, but when I saw him, 609 00:24:57,277 --> 00:24:59,264 no, I knew he hadn't changed. 610 00:24:59,288 --> 00:25:00,603 But I have. 611 00:25:00,627 --> 00:25:03,638 - I'm not so little anymore. - I'm sorry about what happened. 612 00:25:03,662 --> 00:25:04,753 And I get it. 613 00:25:04,777 --> 00:25:06,305 Someone laid hands on my mom, I'd want to kill him, too. 614 00:25:06,329 --> 00:25:07,524 I wasn't gonna kill him. 615 00:25:07,548 --> 00:25:09,174 Oh, were you gonna arrest him, though? 616 00:25:10,268 --> 00:25:13,595 I threw a punch once in a bar, and it almost ended my career. 617 00:25:13,619 --> 00:25:16,032 Collins has taken enough from you. 618 00:25:16,056 --> 00:25:18,295 Don't let him take the job that you love, too. 619 00:25:18,319 --> 00:25:19,582 You'd be letting him win. 620 00:25:22,846 --> 00:25:25,215 God. Yeah. 621 00:25:25,239 --> 00:25:27,066 No, you're right. 622 00:25:27,384 --> 00:25:28,654 So you good? 623 00:25:28,678 --> 00:25:31,027 - You're not gonna do anything stupid? - Oh. 624 00:25:31,805 --> 00:25:33,333 No. I'm good. 625 00:25:33,594 --> 00:25:35,422 I'm gonna go check on my mom. 626 00:25:45,508 --> 00:25:47,342 The staples will need to be removed in a week. 627 00:25:47,366 --> 00:25:49,058 Otherwise, he's all yours. 628 00:25:54,268 --> 00:25:55,463 I looked you up, Daniel Harrelson. 629 00:25:55,487 --> 00:25:57,465 And unless all those cigarettes 630 00:25:57,489 --> 00:25:59,902 aged you about 30 years, you lied about being a vet, 631 00:25:59,926 --> 00:26:02,905 which means you are trespassing on a military base. 632 00:26:02,929 --> 00:26:04,646 Let's go. 633 00:26:04,670 --> 00:26:05,952 Listen to me, man. Hey. 634 00:26:05,976 --> 00:26:07,174 What? 635 00:26:07,630 --> 00:26:08,995 Hey, Andre! 636 00:26:09,019 --> 00:26:10,545 Now, wait! Where are you taking him? 637 00:26:12,591 --> 00:26:14,264 - Stop! - Come on, man. 638 00:26:14,288 --> 00:26:15,831 No. No, no, no! 639 00:26:15,855 --> 00:26:17,659 No, listen to me. Don't let that man take him! 640 00:26:17,683 --> 00:26:19,895 Don't let that man... Andre! 641 00:26:28,953 --> 00:26:30,823 According to Tan, the owner of the blue truck, 642 00:26:30,848 --> 00:26:33,850 Dale Radcliffe, just swiped his card in here five minutes ago. 643 00:26:34,134 --> 00:26:35,327 There he is. 644 00:26:35,575 --> 00:26:37,455 Two o'clock, corner booth. 645 00:26:37,480 --> 00:26:38,992 I'm-a try and get a photo of camo guy, 646 00:26:39,017 --> 00:26:40,457 see if Tan can ID him. 647 00:26:50,746 --> 00:26:52,484 Ah. You back for some pickle chips? 648 00:26:52,509 --> 00:26:53,721 Oh, you guessed it. 649 00:26:53,746 --> 00:26:55,848 I thought so. I'll be back. 650 00:26:57,965 --> 00:27:01,707 Are you deaf? I'm trying to tell you, my nephew's in danger. 651 00:27:01,732 --> 00:27:03,900 Yeah... of doing life without parole for murder. 652 00:27:03,934 --> 00:27:05,912 No, listen to me. I'm trying to tell you that 653 00:27:05,936 --> 00:27:07,652 Andre didn't kill nobody. 654 00:27:07,676 --> 00:27:10,481 He's being set up by your guy, Captain Peters. 655 00:27:10,505 --> 00:27:12,745 Are you sure cigarettes is all you've been smoking? 656 00:27:12,769 --> 00:27:14,224 - Come on, old man. - You know what? 657 00:27:14,248 --> 00:27:15,791 I got it wrong. 658 00:27:15,815 --> 00:27:17,271 You ain't deaf. You're just stupid. 659 00:27:17,295 --> 00:27:19,012 Keep up the chitty chat, 660 00:27:19,036 --> 00:27:20,956 and you're gonna end up in the brig with your nephew. 661 00:27:23,411 --> 00:27:26,413 Hey, you know what? I can't believe they would give somebody 662 00:27:26,438 --> 00:27:28,614 as dumb as a rock an AK-matic. 663 00:27:28,639 --> 00:27:30,248 Hey, hey, hey, hey! Hey, hey, hey! 664 00:27:30,273 --> 00:27:32,109 - What? What?! - Don't say I didn't warn you, old man. 665 00:27:32,136 --> 00:27:33,809 That's it. You are under arrest. 666 00:27:33,833 --> 00:27:35,661 Hands behind your back. 667 00:27:39,404 --> 00:27:40,816 I'm gonna put some money in the jukebox, 668 00:27:40,840 --> 00:27:42,624 see if I can overhear anything. 669 00:27:51,416 --> 00:27:52,436 Commander. 670 00:27:52,460 --> 00:27:53,477 Any intel? 671 00:27:53,501 --> 00:27:56,179 Tan's running the photo you sent through facial rec. 672 00:27:56,203 --> 00:27:58,616 And in the meantime, I found out 673 00:27:58,640 --> 00:28:02,098 that Dale Radcliffe was investigated by the ATF's IA 674 00:28:02,122 --> 00:28:04,884 for improperly disposing of confiscated weapons. 675 00:28:04,908 --> 00:28:06,450 By improperly disposing, you mean 676 00:28:06,474 --> 00:28:07,930 he was magically disappearing them 677 00:28:07,954 --> 00:28:09,323 into the hands of the highest bidder? 678 00:28:09,347 --> 00:28:10,670 You got it. And get this. 679 00:28:10,695 --> 00:28:12,261 Turns out, Radcliffe was in the Marines 680 00:28:12,286 --> 00:28:14,156 prior to joining the ATF. 681 00:28:14,181 --> 00:28:17,227 He and Peters were in the same unit about 20 years back. 682 00:28:17,252 --> 00:28:19,732 Why would Peters agree to supply the weapons? 683 00:28:19,757 --> 00:28:21,627 A quick money grab'd be my guess. 684 00:28:21,652 --> 00:28:24,001 His last tax return showed a substantial loss 685 00:28:24,057 --> 00:28:25,426 due to bad crypto investments. 686 00:28:25,450 --> 00:28:26,906 That Hondo? 687 00:28:26,930 --> 00:28:28,603 I got an ID on the man in the camo cap. 688 00:28:28,627 --> 00:28:29,865 His name is Ryan O'Keefe. 689 00:28:29,889 --> 00:28:31,573 I'm sending you his rap sheet now. 690 00:28:31,597 --> 00:28:32,912 He's a militia leader 691 00:28:32,936 --> 00:28:34,870 on the FBI's domestic terror watch list. 692 00:28:34,894 --> 00:28:36,393 He's made threats to the governor, 693 00:28:36,417 --> 00:28:37,873 and there's been online chatter 694 00:28:37,897 --> 00:28:39,532 about his group targeting state legislators. 695 00:28:39,556 --> 00:28:41,181 Likely he's planning an attack. 696 00:28:41,205 --> 00:28:44,314 I'm gonna call Agent Vasquez, let the FBI know. 697 00:28:44,338 --> 00:28:46,099 They're gonna want to join this party. 698 00:28:46,123 --> 00:28:48,127 All right, good. We could use the backup, sir. 699 00:28:51,131 --> 00:28:52,881 What's the deal with this factory? 700 00:28:53,578 --> 00:28:55,013 You sure there'll be no prying eyes? 701 00:28:55,038 --> 00:28:56,604 Yeah. This place has been shut 702 00:28:56,629 --> 00:29:00,264 since the '70s when the army phased out the M2. 703 00:29:04,271 --> 00:29:06,467 It's Peters. He's dealt with the issue. 704 00:29:06,491 --> 00:29:08,272 He's on his way. Let's go. 705 00:29:18,416 --> 00:29:19,828 - They're on the move. - Yeah. 706 00:29:19,852 --> 00:29:21,917 Think I know where they're headed. 707 00:29:21,941 --> 00:29:23,595 An abandoned factory near here. 708 00:29:30,995 --> 00:29:32,126 Hey! 709 00:29:32,996 --> 00:29:34,770 Hey, where are they taking Andre? 710 00:29:34,794 --> 00:29:36,845 He's being transferred to NCIS custody. 711 00:29:36,869 --> 00:29:38,697 Captain Peters ordered it. 712 00:29:40,547 --> 00:29:43,330 Hey, listen to me. That means that Andre is in danger. 713 00:29:43,354 --> 00:29:44,722 You got to call somebody. 714 00:29:44,746 --> 00:29:46,661 Call NCIS. Check. 715 00:29:55,319 --> 00:29:57,735 It's ironic that there's an arms deal going down 716 00:29:57,759 --> 00:29:59,196 in an abandoned ammunition factory. 717 00:30:00,501 --> 00:30:03,243 This place used to make ammo for the old M2. 718 00:30:06,290 --> 00:30:07,726 That's Peters. 719 00:30:14,630 --> 00:30:16,015 Those are XM7s. 720 00:30:16,039 --> 00:30:18,365 They're the next gen infantry rifle. 721 00:30:18,389 --> 00:30:20,785 XM250 machine guns, too. 722 00:30:20,809 --> 00:30:22,369 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 723 00:30:22,393 --> 00:30:24,023 Yeah, Vortex combat optics. 724 00:30:24,047 --> 00:30:25,676 It's like a mini-computer. 725 00:30:25,700 --> 00:30:27,635 Calculates range, ballistics, environment. 726 00:30:27,659 --> 00:30:28,984 You could take someone out 727 00:30:29,008 --> 00:30:31,291 from a half a mile away with that thing. 728 00:30:31,315 --> 00:30:32,857 It's damn sure the last thing you want 729 00:30:32,881 --> 00:30:34,685 falling into the hands of terrorists. 730 00:30:34,709 --> 00:30:36,494 Well, the deal's going down. 731 00:30:36,518 --> 00:30:39,299 Either we engage them now, or we risk losing 'em. 732 00:30:39,323 --> 00:30:41,803 Deacon, it's three against two, and they got a whole armory. 733 00:30:42,761 --> 00:30:44,806 There's a way to level up. 734 00:30:46,444 --> 00:30:48,054 Come on. 735 00:31:03,345 --> 00:31:04,544 Radcliffe? 736 00:31:04,568 --> 00:31:06,479 Where'd you go? 737 00:31:07,132 --> 00:31:09,352 Down! Move! Move! 738 00:31:13,901 --> 00:31:15,816 We're LAPD. Give it up! 739 00:31:22,105 --> 00:31:24,083 Deacon, cover me! I'm gonna try and flank 'em. 740 00:31:44,214 --> 00:31:46,564 Backup's on the way. Give up while you still can! 741 00:31:57,705 --> 00:31:59,422 Hondo, your six. 742 00:32:22,704 --> 00:32:24,443 You good? 743 00:32:24,468 --> 00:32:25,666 Yeah. 744 00:32:34,207 --> 00:32:36,034 - Yeah, Pop. - Hondo, Andre is gone. 745 00:32:36,068 --> 00:32:37,329 The guy with the scar took him. 746 00:32:37,354 --> 00:32:39,264 You got any idea where he's taken him? 747 00:32:39,291 --> 00:32:40,447 Yeah. Now check this out. 748 00:32:40,471 --> 00:32:42,857 Remember the AirTag that you gave to me for Christmas, 749 00:32:42,881 --> 00:32:44,380 so that I wouldn't lose my car keys? 750 00:32:44,404 --> 00:32:47,074 I slipped that to Andre while he was at the hospital. 751 00:33:02,683 --> 00:33:04,052 Deac, they're two miles ahead. 752 00:33:04,076 --> 00:33:05,659 And it looks like they stopped. Step on it. 753 00:33:11,823 --> 00:33:13,714 How you planning on getting away with this? 754 00:33:13,738 --> 00:33:15,716 That's the easy part. 755 00:33:15,740 --> 00:33:17,822 You needed the bathroom, 756 00:33:17,846 --> 00:33:20,024 you tried to escape, went for my gun... 757 00:33:21,691 --> 00:33:23,181 ...you got shot in the head. 758 00:33:23,652 --> 00:33:25,141 This'll do. 759 00:33:26,988 --> 00:33:28,573 Turn around and face me. 760 00:33:30,992 --> 00:33:32,669 Hey. Hey, look, man. 761 00:33:33,245 --> 00:33:34,909 Y-You don't have to do this. Please. 762 00:33:34,933 --> 00:33:36,824 I said turn around and face me. 763 00:33:59,396 --> 00:34:00,919 Looks like you're out of time. 764 00:34:19,282 --> 00:34:21,477 I heard from Deacon and Hondo. 765 00:34:21,501 --> 00:34:24,524 Andre's safe, and they stopped the deal from going down. 766 00:34:24,548 --> 00:34:27,222 FBI only arrived in time for the postmortem. 767 00:34:27,246 --> 00:34:29,708 Pretty wild. Hondo and Deacon stopped a battery of guns 768 00:34:29,732 --> 00:34:31,954 from falling into the hands of domestic terrorists. 769 00:34:31,978 --> 00:34:33,707 And no one will ever know about it except for us. 770 00:34:33,731 --> 00:34:36,100 And the FBI. But don't you worry. 771 00:34:36,124 --> 00:34:37,754 I fully intend on cashing in those chips 772 00:34:37,778 --> 00:34:39,765 - when we next need 'em. - They figure out 773 00:34:39,789 --> 00:34:41,418 how far up the chain it went beyond Peters? 774 00:34:41,442 --> 00:34:43,151 NCIS are still investigating, 775 00:34:43,175 --> 00:34:45,153 but it seems like we got everyone who was involved. 776 00:34:48,429 --> 00:34:49,429 Hello? 777 00:34:50,762 --> 00:34:52,546 What do you mean? Who posted his bail? 778 00:34:54,018 --> 00:34:55,498 All right, thanks. 779 00:34:56,144 --> 00:34:57,454 Damn it. 780 00:35:11,901 --> 00:35:13,030 What are you doing here? 781 00:35:13,054 --> 00:35:15,511 I figured I'd come by and fix that leaky tap. 782 00:35:15,535 --> 00:35:17,818 - Sorry it took me so long. - You did not come by 783 00:35:17,842 --> 00:35:19,254 to fix the leaky tap. You came by 784 00:35:19,278 --> 00:35:20,995 to lecture me on my love life, 785 00:35:21,019 --> 00:35:22,474 - and I'm not interested. - I swear, 786 00:35:22,498 --> 00:35:23,998 no lectures. 787 00:35:24,022 --> 00:35:25,632 Please, can I come in? 788 00:35:27,678 --> 00:35:28,896 Okay. 789 00:35:32,113 --> 00:35:33,485 Wow. You get a cleaner? 790 00:35:33,509 --> 00:35:35,033 No. 791 00:35:36,687 --> 00:35:39,143 Let's see what we're looking at here. 792 00:35:44,751 --> 00:35:46,063 I don't see any leak. 793 00:35:46,087 --> 00:35:47,717 Because Rocker fixed it already. 794 00:35:47,741 --> 00:35:50,372 - Oh? - And the wonky shelf in the bedroom. 795 00:35:50,396 --> 00:35:53,180 Pretty handy with a vacuum, too, it seems. 796 00:35:54,135 --> 00:35:56,401 I'm sorry about earlier. 797 00:35:56,763 --> 00:35:59,404 I... I was surprised. 798 00:35:59,766 --> 00:36:02,845 Rocker's not exactly who I pictured you dating. 799 00:36:02,869 --> 00:36:06,127 And who did you picture me dating, Dad? 800 00:36:06,151 --> 00:36:07,577 Because I don't think 801 00:36:07,601 --> 00:36:10,117 any man alive could live up to your expectations. 802 00:36:10,141 --> 00:36:11,959 That's also why 803 00:36:11,983 --> 00:36:13,961 I never tell you who I'm dating anymore. 804 00:36:13,985 --> 00:36:15,963 I-I just think that you deserve someone 805 00:36:15,987 --> 00:36:19,314 who's gonna treat you the way you deserve to be treated, and 806 00:36:19,338 --> 00:36:21,272 I've known Rocker a long time, and... 807 00:36:21,296 --> 00:36:22,776 How do I put this? 808 00:36:24,082 --> 00:36:25,973 He's annoying. 809 00:36:25,997 --> 00:36:27,737 He rubs people the wrong way. 810 00:36:28,169 --> 00:36:29,672 And he's a bad tipper. 811 00:36:29,696 --> 00:36:31,935 He... he was out of change. 812 00:36:31,959 --> 00:36:33,502 Okay, sure. 813 00:36:33,526 --> 00:36:36,026 Look, the Rocker I know is 814 00:36:36,050 --> 00:36:38,550 sweet and generous and kind. 815 00:36:38,574 --> 00:36:40,988 He buys me flowers, he cooks for me. 816 00:36:41,012 --> 00:36:42,708 And he makes me laugh. 817 00:36:43,317 --> 00:36:45,366 And unlike the men on these dating apps, 818 00:36:45,390 --> 00:36:47,606 he's actually interested in a relationship. 819 00:36:49,281 --> 00:36:51,238 So, this is serious, then? You and him? 820 00:36:51,860 --> 00:36:53,320 I don't know. 821 00:36:53,807 --> 00:36:56,031 It's early days, but maybe. 822 00:36:57,054 --> 00:36:58,229 I like him. 823 00:37:00,065 --> 00:37:03,154 Well, if you're telling me he treats you well, and 824 00:37:03,195 --> 00:37:04,848 you're happy, 825 00:37:05,036 --> 00:37:06,732 that's good enough for me. 826 00:37:07,339 --> 00:37:08,774 Thanks, Dad. 827 00:37:08,835 --> 00:37:10,844 I do have a picture that needs hanging. 828 00:37:10,868 --> 00:37:12,193 Oh, I'll get my hammer. 829 00:37:13,256 --> 00:37:14,804 Hey, babe. I'm back. 830 00:37:14,828 --> 00:37:17,198 Sorry it took so long, but 831 00:37:17,222 --> 00:37:19,200 I went to two stores, and I finally 832 00:37:19,224 --> 00:37:21,394 found your favorite. 833 00:37:21,418 --> 00:37:22,725 - You shouldn't have. - Mmm. 834 00:37:22,749 --> 00:37:23,987 Commander. 835 00:37:24,011 --> 00:37:25,336 You really know a way 836 00:37:25,360 --> 00:37:26,555 - to a girl's heart. - Yeah. 837 00:37:26,579 --> 00:37:28,104 Let me take that. 838 00:37:30,365 --> 00:37:32,213 I guess I'll leave you to your dinner. 839 00:37:32,237 --> 00:37:33,954 Well, do you want to stay and join us? 840 00:37:33,978 --> 00:37:35,129 Yeah. There's enough for three. 841 00:37:35,153 --> 00:37:36,619 No, I'm good, thanks. 842 00:37:36,643 --> 00:37:38,345 I'll come by tomorrow and hang that picture, though. 843 00:37:38,369 --> 00:37:40,244 Please, Dad. 844 00:37:40,564 --> 00:37:41,782 Stay. 845 00:37:43,162 --> 00:37:47,079 Well, I mean, only if you're sure. 846 00:37:47,861 --> 00:37:49,819 Of course. Come here. 847 00:37:51,012 --> 00:37:52,709 Sit. 848 00:37:55,086 --> 00:37:57,076 - Smashburger with cheese. - Thanks. 849 00:37:57,550 --> 00:37:59,066 Oh, wait. 850 00:37:59,090 --> 00:38:00,807 It's yours. Nah, you eat it. 851 00:38:00,831 --> 00:38:02,172 I'm not that hungry. 852 00:38:02,196 --> 00:38:04,158 All right. 853 00:38:06,837 --> 00:38:08,099 Thank you. 854 00:38:10,939 --> 00:38:12,557 Mmm. 855 00:38:12,581 --> 00:38:14,409 - Right? - That's delicious. 856 00:38:30,382 --> 00:38:32,839 Ah, figured you'd be looking for me. 857 00:38:32,863 --> 00:38:35,088 That's why you posted my bail, right? 858 00:38:36,525 --> 00:38:39,092 I've dreamt of this day since I was a child. 859 00:38:39,117 --> 00:38:40,771 So you want revenge? 860 00:38:42,515 --> 00:38:43,951 Well, come on, then. 861 00:38:44,831 --> 00:38:47,726 You got that same look as you did back then... 862 00:38:49,923 --> 00:38:52,021 ...hiding behind your mommy's skirt... 863 00:38:53,318 --> 00:38:55,644 ...too afraid to actually do anything. 864 00:38:55,668 --> 00:38:57,444 I was just a kid. 865 00:38:58,105 --> 00:39:00,300 But you're wrong if you think I'm still scared of you. 866 00:39:02,316 --> 00:39:04,241 Why are you laughing? 867 00:39:04,701 --> 00:39:06,659 'Cause I'm still in your head. 868 00:39:08,159 --> 00:39:09,745 And I always will be. 869 00:39:09,769 --> 00:39:13,053 You can put me in the hospital, or in the ground, 870 00:39:13,077 --> 00:39:16,839 or back in jail, but it'll never be enough. 871 00:39:16,863 --> 00:39:19,015 We got that in common, you and I. 872 00:39:19,039 --> 00:39:21,539 Bottomless pit of anger inside of us. 873 00:39:21,563 --> 00:39:22,956 So come on. 874 00:39:24,198 --> 00:39:25,330 Get on with it. 875 00:39:27,178 --> 00:39:28,614 Come on! 876 00:39:29,920 --> 00:39:31,486 Boo! 877 00:39:33,793 --> 00:39:35,249 Nah, man, you ain't worth it. 878 00:39:35,273 --> 00:39:37,860 And let's get one thing straight. 879 00:39:37,884 --> 00:39:39,949 We got nothing in common. 880 00:39:39,973 --> 00:39:41,712 You're just a pathetic drunk. 881 00:39:41,736 --> 00:39:43,790 - I'm sober. I told you. - Yeah. 882 00:39:43,814 --> 00:39:46,129 But judging by the yellow eyes, your liver... 883 00:39:46,153 --> 00:39:47,762 oh, it's on its way out. 884 00:39:48,203 --> 00:39:50,438 Soon, you'll be dead. 885 00:39:50,462 --> 00:39:53,378 And no one will mourn you, least of all me. 886 00:39:56,438 --> 00:39:58,657 Oh. 887 00:39:58,905 --> 00:40:01,231 You come anywhere near my mom, 888 00:40:01,255 --> 00:40:03,301 and I'll make sure you take your last breath in prison. 889 00:40:10,090 --> 00:40:11,768 Watch out! 890 00:40:16,967 --> 00:40:18,466 What are you doing here? 891 00:40:18,490 --> 00:40:20,868 - How'd you find me? - Tracked your Charger. 892 00:40:20,892 --> 00:40:22,165 Came to stop you 893 00:40:22,189 --> 00:40:23,690 from doing whatever you were thinking of doing. 894 00:40:23,714 --> 00:40:25,888 Glad I didn't have to. 895 00:40:26,407 --> 00:40:28,130 You were right. 896 00:40:28,154 --> 00:40:31,131 That click felt so much better than any punch ever could have. 897 00:40:37,325 --> 00:40:38,848 I checked in with Corporal Cobbs. 898 00:40:38,989 --> 00:40:40,357 You got lucky, Pop. 899 00:40:40,381 --> 00:40:41,924 He's not gonna report you 900 00:40:41,948 --> 00:40:43,970 for impersonating a vet, or trespassing. 901 00:40:43,994 --> 00:40:45,761 I don't care. I ain't sorry about either. 902 00:40:46,953 --> 00:40:48,191 That was a good move with the AirTag. 903 00:40:48,215 --> 00:40:49,845 I'll give you that. 904 00:40:49,869 --> 00:40:51,760 Yeah. Well, some say that 905 00:40:51,784 --> 00:40:53,588 I'm an old dog with a smartass mouth, 906 00:40:53,612 --> 00:40:55,633 but I still got a trick or two. 907 00:40:55,657 --> 00:40:57,592 And listen, I do want to say that I'm sorry 908 00:40:57,616 --> 00:41:00,203 for blaming you for Andre's enlisting. 909 00:41:00,227 --> 00:41:01,860 I mean, he made his own choices. 910 00:41:01,884 --> 00:41:03,772 Although, I still don't think 911 00:41:03,796 --> 00:41:05,382 you should have signed that recommendation form. 912 00:41:05,406 --> 00:41:06,993 Here we go. 913 00:41:07,017 --> 00:41:09,473 - Uncle D. - Hey! 914 00:41:09,497 --> 00:41:12,259 He's all yours. 915 00:41:12,283 --> 00:41:14,957 Andre. 916 00:41:14,981 --> 00:41:17,046 So they say you're good. Can we take you home? 917 00:41:17,070 --> 00:41:18,221 Oh, I'm not going home, Uncle D. 918 00:41:18,245 --> 00:41:19,440 Wait a minute. What you talking about? 919 00:41:19,464 --> 00:41:21,572 After all this, you're not gonna stay here? 920 00:41:21,596 --> 00:41:23,400 I'm finishing up boot camp. 921 00:41:23,424 --> 00:41:25,968 The doctor says I'll be up and dancing in no time. 922 00:41:25,992 --> 00:41:27,578 And I came this far. 923 00:41:27,602 --> 00:41:29,232 I ain't quitting now. 924 00:41:29,256 --> 00:41:30,755 Yeah, but wait a minute. What about the food? 925 00:41:30,779 --> 00:41:33,454 You said that they was serving the chicken medium rare. 926 00:41:33,478 --> 00:41:35,630 They do serve that chicken medium rare, 927 00:41:35,654 --> 00:41:37,481 but I'm still all in. 928 00:41:38,108 --> 00:41:39,588 Hey, look. 929 00:41:40,659 --> 00:41:43,008 Semper fi. 930 00:41:43,568 --> 00:41:46,902 - Oorah. - Yeah, well, I guess 931 00:41:46,926 --> 00:41:49,215 being a hero runs in the Harrelson family. 932 00:41:50,147 --> 00:41:53,430 As well as being damn good looking. 933 00:41:53,454 --> 00:41:55,476 Hey, you ain't never lie. 934 00:41:55,500 --> 00:41:57,478 He's still smooth, man. 935 00:41:57,502 --> 00:41:59,460 - All day, every day. - Shoot! 67071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.